1. Misterios en la historia,
con su conductor, Peter Graves.
Copy !req
2. A pesar de que nadie pudo
probar su existencia...
Copy !req
3. una agencia casi-gubernamental,
los Hombres de Negro...
Copy !req
4. supuestamente llevan a cabo
una operación aquí en la Tierra...
Copy !req
5. para mantenernos a salvo de
los aliens a través de las galaxias.
Copy !req
6. Esta es una de sus historias
que "nunca pasaron"...
Copy !req
7. de uno de sus archivos
que "no existen".
Copy !req
8. 1978. Los líderes de Zartha
dejaron su planeta...
Copy !req
9. para escaparse de las garras
del demonio Kylothian, Serleena.
Copy !req
10. Cuando llegaron a la Tierra...
Copy !req
11. los Zarthans trajeron con ellos
su mejor tesoro:
Copy !req
12. La Luz de Zartha,
una fuerza cósmica tan poderosa...
Copy !req
13. que en manos equivocadas podría ser
la aniquilación de Zartha.
Copy !req
14. La princesa Zartha, Lauranna,
le rogó a los Hombres de Negro...
Copy !req
15. que escondieran la luz de Serleena.
Copy !req
16. Pero no tuvieron elección.
Copy !req
17. La intervención podría haber significado
la destrucción de la Tierra.
Copy !req
18. Sin embargo,
en un acto de valentía cósmica...
Copy !req
19. los Hombres de Negro
ayudaron a Serleena...
Copy !req
20. permitiendo que los Zarthans
escaparan...
Copy !req
21. así podrían ocultar la Luz
en otro planeta.
Copy !req
22. Serleena una vez liberada
juró que la Luz sería de ella...
Copy !req
23. y que ella destruirá cualquier
planeta que se interponga en su camino.
Copy !req
24. Y entonces, nunca sabremos que pasó...
Copy !req
25. con la gente
que sobrevivió en la Tierra...
Copy !req
26. por una sociedad secreta
de protectores...
Copy !req
27. conocida como Hombres de Negro.
Copy !req
28. ¡Harvey!
Copy !req
29. ¡Harvey, ven aquí!
Copy !req
30. Harvey. Tranquilo, tranquilo.
Copy !req
31. Le estas ladrando a la luna, tonto.
Copy !req
32. Harvey. ¡Harvey!
Copy !req
33. Hola hermosura.
Copy !req
34. Te ves hermosa.
Copy !req
35. ¿Qué demonios...?
Copy !req
36. Si, tu también.
Copy !req
37. Nada fantasioso, sin héroes.
Por el libro.
Copy !req
38. Bueno. ¡Hola!
Copy !req
39. Hola, Jeff. ¿Qué está pasando, amigo?
Copy !req
40. - Nos preguntábamos porqué estás aquí.
- El hombre te está hablando.
Copy !req
41. Sabes nuestros arreglos.
Copy !req
42. Quédate en las líneas
E, F y R del subte...
Copy !req
43. y tendrás toda la basura inórganica
que quieras.
Copy !req
44. ¿Qué demonios estás haciendo aquí,
hombre gusano?
Copy !req
45. Tee.
Copy !req
46. Jeff...
Copy !req
47. Disculpa amigo.
Es nuevo y es...
Copy !req
48. un poco estúpido.
Copy !req
49. Te estás volviendo grande, Jeff.
Niño, ¿qué has estado comiendo?
Copy !req
50. Te gustan los chistes, ¿no?
Copy !req
51. ¡Jeffrey!
Copy !req
52. Bueno.
Copy !req
53. Dulces sueños, gran chico.
Copy !req
54. Dulces sueños...
Copy !req
55. gran chico.
Copy !req
56. Autoridad de tránsito.
Muévanse al siguiente vagón.
Copy !req
57. Tenemos un problema
en el sistema electrónico.
Copy !req
58. ¡Gente! ¡Tenemos un problema
en el sistema electrónico!
Copy !req
59. ¿Y ahora todos a correr?
Copy !req
60. ¡No, no, no! ¡Siéntense!
Copy !req
61. Es solo un gusano de 600 pies de tamaño.
Copy !req
62. - Todos afuera.
Antes de que empiece a golpear cabezas.
Copy !req
63. Usted entre ahí
y ponga el martillo en esa cosa.
Copy !req
64. Soy el Capitán Larry Bridgewater.
Yo tomo las decisiones.
Copy !req
65. ¿Ud. Decide?
Ok, ven aquí. Ven aquí.
Copy !req
66. ¿Larry? Este es mi hombre, Jeff.
Copy !req
67. - Larry acaba de tomar una decisión.
- Larry quiere mantener su trasero aquí.
Copy !req
68. ¡No me hagas hacer esto, Jeff!
Copy !req
69. Calle 81.
Copy !req
70. Esperen un segundo.
Copy !req
71. ¿Me escuchan por favor?
Copy !req
72. La ciudad de Nueva York, les agradece
por su participación en nuestro viaje.
Copy !req
73. Si esto hubiese sido una emergencia real
todos hubieran sido comidos.
Copy !req
74. Porque no escuchan.
Son ignorantes.
Copy !req
75. ¿Cómo un hombre va entrar volando
por el lado trasero de un subte?
Copy !req
76. Ese es el problema con los Newyorkinos.
Copy !req
77. "¡Lo hemos visto.
Un gusano de 600 pies de tamaño!
Copy !req
78. ¡Sálvenos, Señor Hombre de Negro!"
Copy !req
79. Se los pedí bien,
"Muévanse al siguiente vagón."
Copy !req
80. Y se sentaron ahí como...
Copy !req
81. Gracias por participar.
Copy !req
82. Esperamos que hayan disfrutado...
Copy !req
83. nuestros pequeños, vagones de subte.
Copy !req
84. Tengan cuidado.
Que tenga un buen día.
Copy !req
85. Necesito un perímetro
de seguridad y limpieza...
Copy !req
86. en la Calle 81 y Central Park West.
Copy !req
87. Quítenle los privilegios
de movimiento a Jeff.
Copy !req
88. Escoltenlo a la estación
de la Calle Chambers
Copy !req
89. Y revisen el día en que expiran
los tranquilizantes para gusanos.
Copy !req
90. Lo siento. Estación cerrada.
Copy !req
91. - Viaje de emergencia. Por tu seguridad.
Tú le crees a estos tipos.
Copy !req
92. De nada.
Copy !req
93. Yo sé, por el libro.
Copy !req
94. Tee, ¿cuándo fue la última vez
que miramos las estrellas?
Copy !req
95. Es una prueba. La puedo hacer.
Copy !req
96. ¿Sientes que estás solo
en el Universo?
Copy !req
97. Si.
Copy !req
98. No.
Copy !req
99. - Déjame comprarte una porción de torta.
- ¿En serio?
Copy !req
100. Gracias.
Copy !req
101. Oye, no estás solo
en el Universo.
Copy !req
102. - Quita el brazo.
- Ok.
Copy !req
103. Por favor, cállate Charlie.
Copy !req
104. Estoy cansado de escucharte hablar
constantemente detrás de mi.
Copy !req
105. Conoces a una chica. Está en esto.
Lo mejor que puedes decir es:
Copy !req
106. "Quiero volver a mi lugar por un poco de
hockey y ensalada de huevo?
Copy !req
107. - ¿Quién eres y cómo llegaste aquí?
- ¿Te gusta la ensalada de huevo?
Copy !req
108. ¡Serleena!
Copy !req
109. ¿Por qué no dijiste que eras tú?
Copy !req
110. Recibí tu mensaje ¿Dónde está la Luz?
- Ahí está el problema.
Copy !req
111. Estás buscando esta Luz.
Que ya la encontramos.
Copy !req
112. La quieres, te va a costar 50 millones.
Así trabajaremos. Primero...
Copy !req
113. ¿Dónde está la Luz?
Copy !req
114. No la pudimos encontrar,
pero encontramos...
Copy !req
115. a un chico que
debería saber donde está.
Copy !req
116. Tiene un local de pizzas
en la calle Spring.
Copy !req
117. Vamos. Y límpiate la nariz, idiota.
Copy !req
118. - Buena torta.
- Si.
Copy !req
119. Lleno.
Copy !req
120. Bueno, tienen buenas tartas.
Copy !req
121. ¿Qué te pasa?
Copy !req
122. - ¿Me vas a neuralizar?
- No.
Copy !req
123. Me trajiste aquí, así que
no voy a hacerte una escena.
Copy !req
124. Tú haciendo una escena.
Copy !req
125. Déjame hacerte una pregunta.
¿Por qué te metiste en Hombres de Negro?
Copy !req
126. Seis años en la Marina.
Me gusta la acción. Proteger el planeta.
Copy !req
127. ¿Te gusta ser un héroe?
Copy !req
128. Te metiste en la
organización equivocada.
Copy !req
129. ¿Alguna vez escuchaste hablar
de James Edwards?
Copy !req
130. No.
Copy !req
131. Bueno, el salvó la vida de 28 personas
en el subte anoche.
Copy !req
132. Nadie sabe que existe.
Copy !req
133. Y si nadie sabe que existe,
¿cómo alguien podría amarlo?
Copy !req
134. ¿Cuánto hace que somos compañeros?
Copy !req
135. - 1 de Febrero.
- Cinco meses, tres días.
Copy !req
136. - Empezando de noche.
- Nueve horas.
Copy !req
137. Cásate. Ten muchos hijos.
Copy !req
138. Ok.
Copy !req
139. Perdón. Mi amigo es un poco tímido,
pero cree que eres caliente.
Copy !req
140. Aquí está.
Copy !req
141. No sé que decir.
Copy !req
142. Luego de muchos años,
¿sabes qué va a decir la gente?
Copy !req
143. - ¿"Empleado" está mal escrito?
- Ellos cargan por la letra.
Copy !req
144. Dirán, "Imagínate. Gran disparo
como si trabajara aquí."
Copy !req
145. - Ben...
- Te lo mereces.
Copy !req
146. Tráete una caja de Mountain Dew
del sótano.
Copy !req
147. Hola, Bruno.
Copy !req
148. Dos porciones de pepperoni e
información sobre la Luz de Zartha.
Copy !req
149. - Sea quien seas no me lastimes.
- ¿Dónde está la Luz, Ben?
Copy !req
150. No sé de que estás hablando.
Por favor, bájeme señora.
Copy !req
151. Quiero reportar un robo...
Copy !req
152. Allá.
Copy !req
153. Ruido.
Copy !req
154. ¡Cocina!
Copy !req
155. ¿Ven algo idiotas?
Copy !req
156. El viento abrió la puerta.
Copy !req
157. Nada fuera de lo común.
Copy !req
158. Por 25 años, he viajado por el
universo buscándola.
Copy !req
159. Pero nunca salió de la Tierra, ¿no?
La mantuvieron aquí.
Copy !req
160. ¿De qué estás hablando?
Copy !req
161. Tengo poco tiempo.
¿Dónde esta la luz de Zartha?
Copy !req
162. - No sé a que te refieres.
- Escucha, Zarthan.
Copy !req
163. Tú escondiste la Luz en la Tierra.
La voy a encontrar.
Copy !req
164. Cuando tengamos la Luz,
Zartha será nuestro.
Copy !req
165. Llegas demasiado tarde.
Mañana a media noche...
Copy !req
166. la Luz dejará el tercer
planeta y volverá a casa.
Copy !req
167. Siento que hayas hecho el viaje
por nada.
Copy !req
168. No sabemos si está
en la Tierra o no.
Copy !req
169. Dijo el tercer planeta.
Es este, idiota.
Copy !req
170. - "La tercer roca después del sol".
- Nunca lo había entendido hasta ahora.
Copy !req
171. Está en la Tierra, y sé quien
me dirá donde está.
Copy !req
172. - ¿No volverás a casa?
- No.
Copy !req
173. Veo que neuralizaste a otro compañero.
Copy !req
174. Bee, Dee, cuando usan un
carbonizador por fisión...
Copy !req
175. adjunta un de-atomizador
entonces no sonará como un cañón.
Copy !req
176. Oye, ponte unas botas.
Estás ensuciando todo el piso.
Copy !req
177. Revisa su visa.
Copy !req
178. El "Cephalopods" ha estado haciendo
falsificaciones en el canal de Kinko.
Copy !req
179. ¿Y porqué tengo un
"Tricrainasloph" muerto...
Copy !req
180. llendo al control de pasaporte?
Copy !req
181. Es culpa mía. Mil disculpas.
Por favor no me neuralice.
Copy !req
182. ¿Qué demonios se supone
que quiere decir?
Copy !req
183. Nada señor.
Copy !req
184. Buen trabajo en el subte.
Copy !req
185. Recuerdo a Jeff cuando
era así de chiquito.
Copy !req
186. ¿Qué tienes para mí?
Copy !req
187. Mira. ¿Ves esos hombres de traje negro?
Copy !req
188. - Trabajan aquí. Lo tenemos cubierto.
- Zed, ¿qué tienes?
Copy !req
189. Dedicación es una cosa, pero este
trabajo va a comerte y escupirte
Copy !req
190. ¿Quiéres verte como yo
cuando tengas 50...?
Copy !req
191. ¿Sí?
Copy !req
192. Estaré en el gimnasio si me necesitas.
Copy !req
193. Bueno, hubo un asesinato temprano.
Spring 177.
Copy !req
194. Alien-contra-alien.
Copy !req
195. Lleva a Tee contigo
y hazme un reporte.
Copy !req
196. Tee. Bueno...
Bueno.
Copy !req
197. Pasaportes sin apuro
¿Cómo estas Jay?
Copy !req
198. Tienes que parar de neuralizar
al personal de Hombres de Negro.
Copy !req
199. Estaba llorando
en la mitad de la cena.
Copy !req
200. Odio eso.
Copy !req
201. Y además, no puedes contar a Elle.
Copy !req
202. Quería volver a la morgue.
La ayudé.
Copy !req
203. - Necesitas un compañero.
- Estoy bien así.
Copy !req
204. Yo seré su compañero.
Copy !req
205. Jay, espera.
Aprecio tu propuesta, amigo.
Copy !req
206. Pensé que nunca saldría
- Perder el traje.
Copy !req
207. Cosa segura.
Solo por como me veo.
Copy !req
208. Pero si digo eso de mi mismo,
me veo más flaco.
Copy !req
209. No, tuve problemas
con las damas.
Copy !req
210. ¿Cuándo vas a descansar?
Copy !req
211. Lindo trineo, muy fanfarrón.
Copy !req
212. Asientos con temperatura regulables
me dan picazón.
Copy !req
213. ¡Frank!
Copy !req
214. Mete la cabeza para adentro
antes de que suba el vidrio.
Copy !req
215. Bueno.
Copy !req
216. ¡Frank!
Copy !req
217. ¿Mi plata? Es misionero.
Copy !req
218. Estaba en el "Bowery",
y conocí a esta preciosa Danesa.
Copy !req
219. El pelo un poco espeso,
pero hermosa.
Copy !req
220. Esto no me atrae, amigo.
En serio.
Copy !req
221. Veo que hacemos el buen policía,
pero malas cosas de policías.
Copy !req
222. Tú interrogas al testigo
y yo gruño.
Copy !req
223. ¿Por qué no hacemos el buen policía,
perro callado, y solo te callas?
Copy !req
224. Listo, compañero.
Silencio total.
Copy !req
225. Completamente quiero.
No digo ni una palabra.
Copy !req
226. ¿Qué tenemos?
Copy !req
227. - ¿Qué tenemos?
- Hay restos en la pared.
Copy !req
228. - Envíamos ejemplos a Em para analizar.
- Jay, 0% de grasa en el cuerpo.
Copy !req
229. - Gracioso.
- ¿Testigo?
Copy !req
230. Mujer. Fue la que vio todo.
Copy !req
231. Lo está tomando bien.
Copy !req
232. No quiero responder más preguntas.
Quiero saber que pasa aquí.
Copy !req
233. - Yo manejo esto.
- Listo.
Copy !req
234. Solo. Un perro que habla
puede ser mucho para ella ahora.
Copy !req
235. ¿Qué quieres que haga?
Copy !req
236. Olfatea alrededor.
Copy !req
237. ¿Qué?
Copy !req
238. Gracioso.
Copy !req
239. Respira profundo.
Todo estára bien.
Copy !req
240. ¿Sobre qué parte se supone que
ella se debe sentir mejor?
Copy !req
241. Soy el agente Jay.
Copy !req
242. Dime que viste.
Copy !req
243. - Un hombre de dos cabezas y una mujer.
- ¿Caucásica?
Copy !req
244. Gris, con los tentáculos
que usaba para extraer...
Copy !req
245. la piel de él.
Copy !req
246. No es piel.
Es polímero de protoplasma...
Copy !req
247. similar a la goma en
las tarjetas de baseball.
Copy !req
248. - ¿Qué fue lo último que comiste?
- Calzone.
Copy !req
249. - ¿A qué hora?
- Al mediodía.
Copy !req
250. - ¿Espinaca?
- Hongos.
Copy !req
251. Necesitas un pastel.
Copy !req
252. Se quedaron preguntándole a Ben
por una Luz.
Copy !req
253. La luz de Zartha.
Copy !req
254. ¿Estás bien?
Copy !req
255. Una hora atrás, un hombre
que conocí mi vida entera...
Copy !req
256. desapareció frente a mis ojos...
Copy !req
257. por una mujer
con cosas que le salían de los dedos...
Copy !req
258. un hombre de dos cabezas
con la inteligencia de un Cannoli.
Copy !req
259. Entonces si, está todo bien.
Copy !req
260. Cuando eramos niños...
Copy !req
261. antes de que nos enseñaran
como pensar...
Copy !req
262. nuestros corazones nos decían
que había algo más ahí afuera.
Copy !req
263. Sé lo que vi.
Copy !req
264. Dime lo que se supone
que tengo que creer.
Copy !req
265. Soy miembro de una
organización secreta...
Copy !req
266. que monitorea el movimiento
de los aliens en la Tierra.
Copy !req
267. Ben era un alien.
Por eso lo mataron.
Copy !req
268. No se porqué lo hicieron,
pero te prometo que lo voy a averiguar.
Copy !req
269. Ok.
Copy !req
270. - ¿Ok?
- Ok.
Copy !req
271. Ok.
Copy !req
272. - Perdóname, voy a tener que...
- Matarme.
Copy !req
273. ¡No!
Copy !req
274. Solo un pequeño flash y todo
vuelve a ser como era antes.
Copy !req
275. Después de que me hagas el flash...
Copy !req
276. si te vuelvo a ver,
¿sabré que eres tú?
Copy !req
277. Te veré.
Copy !req
278. Pero no me verás.
Copy !req
279. Debe ser difícil.
Copy !req
280. Debes estar muy solo.
Copy !req
281. Discúlpame.
Copy !req
282. - Tengo que irme.
- ¿Qué hay de la cosa luminosa?
Copy !req
283. Te iluminaré en algún otro momento.
Copy !req
284. ¿Qué?
Copy !req
285. ¿Le dijiste a la muchacha que la amabas?
Copy !req
286. Es testigo de un crimen. Ya está.
Copy !req
287. Eres atractivo.
Copy !req
288. Ella no es de mi especie, y me atrae.
Copy !req
289. ¿Debería aconsejar sobre el amor
a un tipo que persigue su propio culo?
Copy !req
290. Tranquilo, amigo.
Copy !req
291. Eso es un perfil canino,
y lo represento.
Copy !req
292. Jay, espera.
Copy !req
293. Vienen llegando Agentes. MIB.
Apúrate.
Copy !req
294. Soy el Agente Eff,
Jay es tu nuevo compañero.
Copy !req
295. ¿Quién eres, ojos de huevo?
Copy !req
296. Frank, solo cálmate, perro.
Copy !req
297. - ¿Tienes hijos?
- No.
Copy !req
298. ¿Los quieres?
Copy !req
299. ¡Sáquenmelo de encima!
Copy !req
300. - Háblame.
- Es un Kylothiano, clase C.
Copy !req
301. Serleena.
Copy !req
302. - Serleena. ¿Una vieja novia?
- Eso desearía ella.
Copy !req
303. Parece que buscaba la luz de...
Copy !req
304. - Zartha.
- Si, ¿Qué es?
Copy !req
305. No tiene sentido.
No está en la Tierra.
Copy !req
306. - Nos ocupamos de esto mucho tiempo.
- Obviamente no.
Copy !req
307. Son muy malas noticias.
Copy !req
308. 25 años atras los Zarthans
vinieron a la Tierra...
Copy !req
309. para ocultar la Luz de Serleena.
Copy !req
310. No hacemos eso.
Copy !req
311. Correcto. Por eso ordené
que salga del planeta.
Copy !req
312. Bueno, Zed...
Copy !req
313. Tuve un Kylothiano clase C en mi parque.
¿Estás seguro que la Luz no esta aquí?
Copy !req
314. Positivo. Di la orden.
Mi mejor agente se la llevó.
Copy !req
315. - Es como que te la di a ti.
- Pregúntale al agente.
Copy !req
316. - No puedo.
- ¿Está muerto?
Copy !req
317. Clasificado.
Trabaja en la oficina postal.
Copy !req
318. No.
Copy !req
319. Si Serleena llega a Kay
antes que nosotros, está muerto.
Copy !req
320. La existencia de la Tierra
descansa en lo que sabe Kay.
Copy !req
321. Aniquilaste
su memoria.
Copy !req
322. Tráelo.
Copy !req
323. Ahora.
Copy !req
324. ¿Cómo está esto? Yendo a traer a Kay.
La leyenda, el muchacho.
Copy !req
325. El tipo que te enseñó todo.
Copy !req
326. ¡El agente más grande
en la historia de MIB!
Copy !req
327. ¡Frank! Deja de hablar.
Copy !req
328. Quédate.
Copy !req
329. Escucha, compañero.
Puede que me vea como un perro...
Copy !req
330. pero solo soy así aquí en la Tierra.
Copy !req
331. - Como sea. Limpia tu boca.
- Oye, nena.
Copy !req
332. Gente de Truro, Masachusets
¿puedo tener su amable atención?
Copy !req
333. Para facilitar su embarque...
Copy !req
334. todos los paquetes deben estar
apropiadamente envueltos.
Copy !req
335. Este es un ejemplo de
"ir a casa y hacerlo de nuevo."
Copy !req
336. Supongo que entiende lo que digo,
Sra. Vigushin.
Copy !req
337. El papel marrón y tres vueltas a la caja
es la forma preferida.
Copy !req
338. Gracias por su tiempo.
Copy !req
339. - Kay.
- C. Correo Expreso, aéreo dos días.
Copy !req
340. Kevin.
Copy !req
341. Kevin. Es gracioso.
No te ves como un "Kevin"...
Copy !req
342. No me recuerdas
Trabajamos juntos.
Copy !req
343. Nunca trabajé en una funeraria.
¿Puedo hacer algo por ti?
Copy !req
344. Directo al grano.
Copy !req
345. Fuiste agente de una organización que
monitorea extraterrestres en la Tierra.
Copy !req
346. Somos lo Hombres de Negro.
Tenemos un problema.
Copy !req
347. Necesitamos tu ayuda.
Copy !req
348. Hay una clínica mental
en la esquina de Lilac.
Copy !req
349. - Siguiente.
- Discúlpame.
Copy !req
350. - 20 estampillas de los Rugrats.
- Elizabeth.
Copy !req
351. El Servicio Postal discontinuó
esas, pero tenemos...
Copy !req
352. del servicio aéreo de Berlín.
¿Leyendas de la ópera?
Copy !req
353. ¿Samoa, americanas?
Edredones Amish.
Copy !req
354. Lo siento, tengo un mundo que salvar.
Copy !req
355. No hubo ningún coma.
Fue todo encubrimiento.
Copy !req
356. - ¿Quién eres?
- ¿Quién eres?
Copy !req
357. El administrador de correo de Truro,
Massachusetts, y le ordeno que salga.
Copy !req
358. - ¿Es descafeinado?
- Lo siento.
Copy !req
359. Tenemos una brecha.
Acordona este área.
Copy !req
360. Despeja todo el perímetro,
justo aquí, ahora mismo.
Copy !req
361. Saca y escolta a todos los civiles
personalmente de este lugar.
Copy !req
362. Escúchate, Kay.
¿Quién habla así?
Copy !req
363. ¿Por qué crees que estas
tan seguro aquí?
Copy !req
364. Solo porque cada empleado aquí
es un extraterrestre.
Copy !req
365. No se fuma aquí.
Copy !req
366. Kay.
Copy !req
367. Mi esposa y yo vimos a Siegfried y Roy
volar un tigre en un cuarto.
Copy !req
368. No es nada especial.
Copy !req
369. Cuando miras las estrellas,
te sientes...
Copy !req
370. como que no sabes quién eres.
Copy !req
371. Como que no sabes qué es lo
que pasa allá fuera.
Copy !req
372. Es por eso que ella te dejó.
Es por eso que tu esposa te dejo.
Copy !req
373. Está bien, te diré esto.
Copy !req
374. Si quieres saber quién eres,
daremos un paseo.
Copy !req
375. Si no, la gente está
esperando su TV Guía.
Copy !req
376. ¿Crees que picara?
Copy !req
377. Solo salgo un momento. Si las cosas
no tienen sentido, es "hasta luego".
Copy !req
378. Oye, Kay.
Copy !req
379. ¿Cómo te cuelga?
Copy !req
380. Me alegro de verte, Kay.
Copy !req
381. Me alegro de verte también,
quien quiera que seas.
Copy !req
382. Bien, veamos,
que tenemos aquí, jefe.
Copy !req
383. Bienvenido, Agente Kay.
Copy !req
384. Agente Kay.
Copy !req
385. Bienvenido, Kay.
Copy !req
386. Dios, mira quién volvió.
Copy !req
387. No digo que me molestes...
¡Eres el Agente Kay!
Copy !req
388. - Eso es lo que me dijeron.
- Es un honor. Agente Gee.
Copy !req
389. El agente más respetado
en la historia de MiB.
Copy !req
390. El hombre más temido en el universo.
Copy !req
391. ¿Puedo comprarte una tasa de café?
Copy !req
392. Negro, dos de azúcar,
si me haces el favor.
Copy !req
393. Es un honor.
Copy !req
394. Si, yo quiero un...
Es bueno verte Kay.
Copy !req
395. ¿Cómo te fue?
Copy !req
396. Los Drolacks se fueron
y el tratado se firmó.
Copy !req
397. Buen trabajo.
Copy !req
398. ¿Qué hay de ese puesto que
me prometiste en MIB?
Copy !req
399. Seguirás trabajando en el programa
de acción afirmativa.
Copy !req
400. No es lo que me prometiste.
Copy !req
401. - Se pierde la señal.
- ¿Zed? ¿Hola?
Copy !req
402. - Te llamaré.
- Podría ser el Agente M. Zed, tú...
Copy !req
403. Creo que la Tierra está en peligro.
Eres el único que podría salvarla.
Copy !req
404. - Bien, sin lluvia, agua-nieve, nieve...
- Buen hombre.
Copy !req
405. Dale armas y llévalo rápido
al desneuralizador.
Copy !req
406. - ¿Frank?
- ¿Seh?
Copy !req
407. Voy a necesitarlo juntos
en esto.
Copy !req
408. Necesito un asistente. No es trabajo
de campo, pero tienes plan dental.
Copy !req
409. ¿Plan dental?
Copy !req
410. Las más avanzadas tecnologías de
todo el universo están en este cuarto.
Copy !req
411. ¿Qué es esto?
Copy !req
412. ¡Todo está perdido! ¡Todo está perdido!
Copy !req
413. ¡No toques eso!
Copy !req
414. No hice nada.
Copy !req
415. La manos en los bolsillos.
Copy !req
416. Tu arma favorita.
Copy !req
417. - ¿Eso?
- Sep.
Copy !req
418. - Vamos a que te lo pongas.
- ¿Qué?
Copy !req
419. El último traje que usarás en tu vida.
Copy !req
420. Otra vez.
Copy !req
421. El desneuralizador.
Copy !req
422. Una energía magnética atravesará
tu cerebro...
Copy !req
423. desbloqueando información
que es la llave para salvar la Tierra.
Copy !req
424. Está bien. ¿Qué es esa cosa?
Copy !req
425. El desneuralizador.
Copy !req
426. Bienvenido al planeta Tierra.
Hay algunos reglamentos.
Copy !req
427. Sal solo de noche.
Copy !req
428. Si tienes que salir durante el día,
solo en la Villa Este.
Copy !req
429. ¿Nombre y planeta de origen?
Copy !req
430. Sylona Gorth. Planeta Jorn.
Sistema Kaluth.
Copy !req
431. - ¿Alguna fruta o vegetal?
- Seh, dos cabezas de repollo.
Copy !req
432. ¿Razón de la visita?
Copy !req
433. Educación. Quiero aprender
como ser modelo de ropa interior.
Copy !req
434. Me dijeron que tengo potencial.
Copy !req
435. ¡Ayuda! ¡Ataque cardiaco!
Copy !req
436. ¡Despejen!
Copy !req
437. ¡Levántate, campeón!
Copy !req
438. - No, Jesús.
- Cierren. Código 101.
Copy !req
439. Cierren.
Copy !req
440. Esto no está bien. Esto no está bien.
Copy !req
441. ¡Brecha!
Vamos a ser tirados por el inodoro.
Copy !req
442. ¿Inodoro?
Copy !req
443. - ¿Has estado en un parque acuático?
- No se.
Copy !req
444. Tirados por el inodoro.
Copy !req
445. Seh, hombre, cuando eras agente,
amabas ser arrojado por el inodoro.
Copy !req
446. Seh, cada sábado a la noche, me decías
"tírame por el inodoro Jay, tírame"
Copy !req
447. Y yo decía, "No".
Copy !req
448. No puedes renunciar ahora.
Copy !req
449. Yo salvo el mundo, tú dime
porque miro las estrellas.
Copy !req
450. Bien.
Copy !req
451. - Súbete.
- ¿Me subo a qué?
Copy !req
452. ¿Eso viene standard?
Copy !req
453. Viene con un tipo negro,
pero lo paraba la policía.
Copy !req
454. Podría controlar este planeta...
Copy !req
455. con la parte derecha
de mis glándulas mamarias.
Copy !req
456. Atrapados como ratas...
Copy !req
457. como en una tienda de mascotas.
Copy !req
458. Computadora, vigilancia MiB.
Copy !req
459. MiB esta cerrado.
Copy !req
460. Computadora, agrandar. 10 veces.
Copy !req
461. Comunicador. Frank.
Copy !req
462. - Jay, ¿dónde estas?
- Fuimos tirados por el inodoro.
Copy !req
463. - Código MIB 101.
- Seh, ¿quién lo hizo?
Copy !req
464. Una motoquera sexy.
¿Quieres que la encuentre?
Copy !req
465. Quédate donde estas.
Estaré en contacto.
Copy !req
466. Que me quede donde estoy.
Es fácil decirlo.
Copy !req
467. - ¿Encontraste a Kay?
- Neuralisado.
Copy !req
468. - No está activo. Es un civil.
- ¿Qué?
Copy !req
469. - El estuvo...
- aquí.
Copy !req
470. - Para ser...
- Desneuralizado.
Copy !req
471. Un disparo en la memoria.
Pero lo encontraremos.
Copy !req
472. No pongas nada en tus oídos.
Copy !req
473. ¿Qué?
Copy !req
474. ¿Qué piensas de esto?
Lo encontré en mi bolsillo.
Copy !req
475. Extraño, ¿no?
Copy !req
476. - Seh, una sonrisa.
- ¿Es ese el único desneuralizador?
Copy !req
477. Oficialmente si. Pero los planos están
en Internet.
Copy !req
478. Computadora, Internet.
Copy !req
479. Desneuralizador.
Copy !req
480. Perfecto. Es un viejo amigo.
Copy !req
481. Jay, no te veía desde hace tiempo.
Copy !req
482. ¿Ves esa cosa que tengo
en la vidriera?
Copy !req
483. Mi negocio esta quebrando, perro.
Copy !req
484. Tienes que mirar el sitio Web.
Es Jeebsie punto...
Copy !req
485. Está bien, whoa.
¿Está retirado, correcto?
Copy !req
486. Necesitamos el desneuralizador.
Copy !req
487. - Estás bromeando.
- El medidor corre, Jeebs.
Copy !req
488. ¿Me recuerdas?
Copy !req
489. No puedo decirlo.
Soy bueno con las caras.
Copy !req
490. Creo que recuerdo eso.
Copy !req
491. El gran Kay es neutral.
Copy !req
492. Estás entre mis recuerdos y yo.
¿Tienes el desneuralizador o no?
Copy !req
493. No.
Copy !req
494. No lo tengo
Copy !req
495. No los puedo ayudar.
Copy !req
496. No lo tengo.
Copy !req
497. Aunque lo tuviese, si no funcioanara
el moriría, y me volaría la cabeza.
Copy !req
498. Si funciona, traería de vuelta a Kay,
quien, por diversión, volaría mi cabeza.
Copy !req
499. Entonces, ¿cuál es mi incentivo?
Copy !req
500. Está bien, la tengo abajo
cerca de la barredora de nieve.
Copy !req
501. Los prisioneros alienígenas
están libres...
Copy !req
502. armados y listos para
recibir órdenes.
Copy !req
503. Prisioneros de MiB,
la escoria del universo.
Copy !req
504. Ahora es el turno de la escoria.
Copy !req
505. Estoy en un aprieto,
así que lo haré simple.
Copy !req
506. Necesito la Luz de Zartha,
y Kay sabe donde está.
Copy !req
507. El que traiga a Kay, tiene la Tierra.
Copy !req
508. Encuentren un desneuralizador.
Traerá de vuelta su memoria.
Copy !req
509. Entendido.
Copy !req
510. Ahora.
Copy !req
511. Jarra, me alegro de verte.
Copy !req
512. Está bien, eso debería hacerlo.
Copy !req
513. Si podría tener tu atención mientras
veo las instrucciones de seguridad.
Copy !req
514. Mantenga sus manos dentro del vehículo.
Copy !req
515. Si durante el viaje,
se encuentra desorientado...
Copy !req
516. no hay nada que podamos hacer.
Copy !req
517. ¿Tenemos que sacarle toda su joyería?
Copy !req
518. - ¿Eres alérgico a los mariscos?
- ¡Jeebs!
Copy !req
519. ¡Bien entonces!
Fúmalo si lo tienes.
Copy !req
520. ¿Alguna vez has usado esto antes?
Copy !req
521. Lo usaba para hacer palomitas de maíz.
Solo eso.
Copy !req
522. ¡Está bien! ¡Hagámoslo, capitán!
Copy !req
523. Perfecto.
Copy !req
524. - Volviste.
- No.
Copy !req
525. - ¿Cómo sabias que su cabeza crecería?
- ¿Vuelve a crecer?
Copy !req
526. Muy bonito. Bien, es la última vez
que ayudo a un amigo.
Copy !req
527. - Kay, ¿recuerdas algo?
- Adiós.
Copy !req
528. - ¡Kay!
- ¡Kay, espera!
Copy !req
529. Nunca tuve la actualización de software.
Todavía esta en la versión 6.0.
Copy !req
530. Tu cerebro necesita reiniciarse.
Copy !req
531. Dale un minuto.
Copy !req
532. ¡Kay!
Copy !req
533. Desde el fondo de mi corazón, lo siento.
Copy !req
534. Espero no halla afectado
nuestra amistad.
Copy !req
535. Todos estos años de lealtad y confianza,
respeto del uno por el otro.
Copy !req
536. ¡Por allí!
Copy !req
537. - ¿Dónde está Kay?
- ¡No está aquí! Fue...
Copy !req
538. Kay esta retirado. Soy
su reemplazo.
Copy !req
539. Justo en el agujero de la torta.
Ahora nada va a saber bien.
Copy !req
540. - Baja tu arma.
- No.
Copy !req
541. Jay, ¿cómo te va, boo-boo?
Copy !req
542. Estos muchachos
realmente necesitan a Kay.
Copy !req
543. El es un neutral.
Copy !req
544. - Dime algo que no sepamos.
- Seh, dinos algo...
Copy !req
545. Lo siento tanto.
Copy !req
546. - Dios te bendiga.
- Gracias.
Copy !req
547. Si no devuelvo a Kay a MiB,
Serleena va a patear mi culo.
Copy !req
548. - Entonces, ¿dónde está él?
- ¿Dónde está quién?
Copy !req
549. No luces tan bien.
Copy !req
550. Si, y tú luces como mierda.
Copy !req
551. Retiro eso. Él luce como mierda.
Copy !req
552. - ¡Dóblalo!
- Dóblalo.
Copy !req
553. Espera, no lo dobles.
Copy !req
554. Esa maldita decencia tuya.
Copy !req
555. No lo menciones.
Copy !req
556. - Me voy a enfermar.
- No quieres hacer eso.
Copy !req
557. Muchachos, creo que nos
está diciendo la verdad.
Copy !req
558. Entonces ya no nos sirve.
Copy !req
559. - ¿No te enseñé nada, chico?
- ¡El ojo pineal!
Copy !req
560. ¡Ve por los tentáculos danzantes!
Copy !req
561. Kay, es un "mentón de bolas".
Copy !req
562. - Estabas en apuros.
- Lo tenía controlado.
Copy !req
563. Necesitas un compañero.
Copy !req
564. Tenía uno. Hasta que el trabajo se puso
demasiado duro.
Copy !req
565. Regresé.
Juntaste algo de polvo sobre tu saco.
Copy !req
566. - Así que recuperaste tu memoria.
- Si.
Copy !req
567. - ¿Qué diablos está pasando?
- No sé.
Copy !req
568. - ¿Qué es La Luz de Zartha?
- Nunca oí sobre eso.
Copy !req
569. Genial.
Copy !req
570. Si tu memoria regresó...
Copy !req
571. ¿cómo no puedes recordar
La Luz de Zartha?
Copy !req
572. Debo haberme "neuralizado"
para alejar esa información de mí.
Copy !req
573. - Buen Plan. ¿Qué haces?
- Yo conduzco.
Copy !req
574. - Espera, no. No, no, no.
- Yo recuerdo eso.
Copy !req
575. Lo que recuerdas es que solías
conducir ese viejo y arruinado cacharro.
Copy !req
576. Yo conduzco la nueva preciosura.
Copy !req
577. Viejo y arruinado, nueva preciosura.
Copy !req
578. Vieja presiosura arruinada.
Copy !req
579. - Serleena, por favor.
- Ha pasado mucho tiempo, Zed.
Copy !req
580. Estoy conmovida de que me recuerdes.
Me haces poner toda encrespada.
Copy !req
581. Nunca olvido una belleza sea lo que sea.
Copy !req
582. ¿Zed?
Copy !req
583. ¿Zed? Mírate.
Copy !req
584. Venticinco años, y sigues tan guapo.
Copy !req
585. Fuera carne y lácteos.
Copy !req
586. Y tú, sigues luciendo
como un montón de mierda...
Copy !req
587. revuelta pero con diferente cubierta.
Copy !req
588. Tan enérgico.
Mira, ambos necesitamos la misma cosa.
Copy !req
589. Hazlo venir.
Copy !req
590. No lo creo.
Copy !req
591. ¿Olvidaste el secreto de la Luz?
Copy !req
592. Si no está fuera de la Tierra
a la medianoche...
Copy !req
593. se auto-destruirá,
aniquilando tu pequeño planeta.
Copy !req
594. Yo pierdo, tú pierdes.
Yo gano, y todo continua girando.
Copy !req
595. Tú no quieres
la Luz en la Tierra más que yo.
Copy !req
596. Está bien, Serleena.
Copy !req
597. Tú ganas.
Copy !req
598. ¿Zed? ¿Eres tú?
Yo podría ser el Agente M.
Copy !req
599. Zed. ¿Hola?
Copy !req
600. Tan enérgico.
Copy !req
601. Regresa lo más rápido a MiB,
dobla a la derecha sobre la 39.
Copy !req
602. Derecha aquí. Derecha.
Copy !req
603. Próxima a la derecha sobre la 37.
Copy !req
604. Derecha aquí. ¡Derecha!
Copy !req
605. No regresaremos.
Copy !req
606. El cuartel ha sido violado, hombre.
Copy !req
607. Necesitamos pisar gorras
y dividir pelucas.
Copy !req
608. No estoy listo.
Copy !req
609. Mira, has estado fuera por cinco años.
Eso es mucho tiempo.
Copy !req
610. Entiendo que estes asustado.
Yo también lo estoy un poquito.
Copy !req
611. - No estoy asustado.
- Yo tampoco.
Copy !req
612. Solo pensé que estábamos vinculándonos.
Copy !req
613. Cinco años y continúas actuando
como un novato.
Copy !req
614. Dividiendo pelucas y pisando gorras.
Copy !req
615. No me sorprende que Zed
me haya traído de regreso.
Copy !req
616. ¡Oye! Lo hizo porque tu lo arruinaste.
Copy !req
617. Su actitud propicia
un ambiente estresante.
Copy !req
618. Dícelo a la mano.
Copy !req
619. Estresante es
lo que tenemos ahora mismo en MiB.
Copy !req
620. Exactamente. Serleena irrumpió dentro
de MiB a fin de atraerme engañado...
Copy !req
621. Dentro de la trampa.
Copy !req
622. Lo cual es porque no
podemos lastimarla ahí dentro.
Copy !req
623. Necesitamos un plan.
¿Adónde vamos? ¿A la escena del crimen?
Copy !req
624. - Tú eres el jefe.
- Escena del crimen. Ve a la izquierda.
Copy !req
625. Contactaremos al testigo.
Hablaremos con ella.
Copy !req
626. Las cosas han cambiado.
Copy !req
627. Usábamos el neuralizador
con los testigos.
Copy !req
628. Mira, originalmente, lo hice...
Copy !req
629. No, iba a...
Yo la interrogué.
Copy !req
630. - ¿Entonces la neuralizamos?
- ¿Qué?
Copy !req
631. MiB código 773ll-1 claramente declara
que todo personal civil...
Copy !req
632. - ¡Suelta el arma!
- ¡No!
Copy !req
633. Jay, yo... lo siento.
Copy !req
634. No, no, estoy bien. Es mi error.
Copy !req
635. Kay, mi compañero.
Laura, la testigo.
Copy !req
636. Es un placer.
Copy !req
637. Gracias por enviar esos
agentes a vigilarme anoche.
Copy !req
638. MiB código de procedimiento 594-B...
Copy !req
639. declara que el personal de MiB
nunca deberá usar...
Copy !req
640. Ben, el Zarthan, fue vaporizado aquí.
Copy !req
641. Asumo que el perpetrador
estaba por aquí.
Copy !req
642. Ben.
Copy !req
643. - ¿Era de 5'7", cabello rebajado?
- ¿Lo conocías?
Copy !req
644. No. Nunca antes
lo vi en mi vida.
Copy !req
645. Este es un infierno de pez.
Copy !req
646. Espera un minuto.
Copy !req
647. ¿Dejaste alguna pista?
Copy !req
648. En caso de ser desneuralizado
porque mi reemplazo no podría manejarlo.
Copy !req
649. Si el bromista que fue desneuralizado
no había creado la situación...
Copy !req
650. Muchachos.
Copy !req
651. Todo bien. Estás señalando algo.
Copy !req
652. Discúlpame.
Copy !req
653. El astronauta.
Copy !req
654. ¿Jay?
Copy !req
655. Bien, todo bien. Está señalando...
Copy !req
656. Está como...
Copy !req
657. ¿Quién apilaría cajas como estas?
Copy !req
658. Un apilador que no apila cajas.
Está dejando pistas.
Copy !req
659. Esto es una flecha.
Copy !req
660. - ¿Jay?
- Me estas retrasando, astuto.
Copy !req
661. Cualquiera estaría mirando
en estos gabinetes, justo aquí.
Copy !req
662. Filetes de anchoas
en aceite de oliva virgen.
Copy !req
663. Espero no estar retrasándote.
Copy !req
664. Buen trabajo, compañero. Si.
Copy !req
665. - Ahora tenemos que descifrar adónde va.
- Yo sé donde.
Copy !req
666. - No. No aún.
- MiB código 773 claramente dice...
Copy !req
667. Conozco el código,
pero ella podría ser importante para mi.
Copy !req
668. Para nosotros. Bien, para ayudar.
Para ayudarnos luego.
Copy !req
669. Bien, ella no puede quedarse aquí.
Ellos regresarán.
Copy !req
670. - Puedes quedarte con mis amigos.
- ¿Gente como tú?
Copy !req
671. Un poco.
Copy !req
672. ¡Jay!
Copy !req
673. - ¡Puente bajo!
- ¿Qué pasa, hombre?
Copy !req
674. ¿Qué está pansando, muchachos?
MiB está en código 101.
Copy !req
675. - Mal.
- Muy Mal.
Copy !req
676. - Necesito su ayuda. Esta es Laura.
- ¡Laura!
Copy !req
677. ¡Calma, calma!
Copy !req
678. Ellos son gusanos.
Copy !req
679. Una vez que vas con el gusanito,
luego sentirás nostalgia.
Copy !req
680. - Eso que dicen. Ellos solo:
- He tenido citas peores.
Copy !req
681. Han sido suspendidos por
robar en la aduana.
Copy !req
682. - Nos tendieron una trampa.
- Zed's gusanofóbico.
Copy !req
683. - ¡Kay!
- ¡Regresaste!
Copy !req
684. - Dijeron que estabas muerto.
- Nosotros estacionamos en doble fila.
Copy !req
685. Laura es muy importante para mi.
Copy !req
686. Para nosotros. Para la cosa...
Tú y yo, las cosas que hacemos.
Copy !req
687. - Mantengan un ojo sobre ella.
- Yo mantendré ambos sobre ella.
Copy !req
688. ¡No hay problema!
Copy !req
689. - ¿Por qué no te sientas aquí?
- Como si tuvieses oportunidad.
Copy !req
690. Hey, ¡cállense!
Copy !req
691. Mi comunicador, en caso de necesitarlo.
Copy !req
692. - Bonita jugada.
- Ok.
Copy !req
693. - Solo vigila a Neeble.
- ¿Quién es Neeble?
Copy !req
694. - ¿Cuál de todos ustedes es Neeble?
- "¡Yo, mamá!"
Copy !req
695. Él, justo ahí. Está bien.
Todo está bien. Estás a salvo.
Copy !req
696. No te quedes dormida.
Copy !req
697. ¡Twister!
Copy !req
698. Repasa el plan una vez más.
Estoy luchando con eso.
Copy !req
699. Te neuralizas la memoria de la Luz
pero dejas pistas.
Copy !req
700. Correcto.
Copy !req
701. La foto señala una llave
en una pizzería...
Copy !req
702. la cual abre un casillero
en la Estación Central.
Copy !req
703. En el casillero, encontramos otra pista.
Copy !req
704. Ese es el plan.
Copy !req
705. Me gusta mantener a
mis enemigos confundidos.
Copy !req
706. Nosotros estamos confundidos.
Copy !req
707. ¿No vas a retrasarme con esto no?
Copy !req
708. Retrasarte, es tu cerebro el que esta
trabajando con un sofware viejo.
Copy !req
709. ¿Por qué no nos traes unos cafés?
Copy !req
710. Seguro. ¿cómo lo tomas?
Copy !req
711. ¿Negro?
¿Dobles cubos de... bésame el culo?
Copy !req
712. No se que hay ahí dentro,
así que un paso atrás.
Copy !req
713. Kay, de veras, hombre.
Abre el maldito casillero.
Copy !req
714. ¡Kay! ¡Él está de regreso!
¡El guardián de la luz!
Copy !req
715. ¡Todos saluden a Kay!
¡Todos saluden a Kay!
Copy !req
716. Oh, Kay, puedes ver
por el amanecer de la luz temprana.
Copy !req
717. Eres el hombre quien debería
ser el rey del casillero del tren.
Copy !req
718. ¡Alabado Kay!
Copy !req
719. Oh, Ciudadanos buenos y nobles
del Casillero C-18...
Copy !req
720. - ... ¿dejé algo aquí?
- Si. El cronómetro.
Copy !req
721. Lo dejaste para iluminar
nuestras calles y corazones.
Copy !req
722. - He buscado esto por todos lados.
- ¡Misericordioso! ¡La torre del reloj!
Copy !req
723. Conseguí esto para ustedes,
esto es genial.
Copy !req
724. Chequeen esto.
Copy !req
725. Caja de Titanio.
Resistente al agua hasta 300 metros.
Copy !req
726. - Esto es fenomnal.
- ¿Quién eres, extraño?
Copy !req
727. Jay.
Copy !req
728. ¡Alabado Jay!
¡Alabado Jay!
Copy !req
729. Oh, Jay, puedes verlo.
Copy !req
730. - Micerecodioso Jay, el guardián de...
- Vamos.
Copy !req
731. - ¡Espera! ¡Los mandamientos!
- ¡La tableta!
Copy !req
732. ¡La tableta! ¡La tableta!
¡La tableta! ¡La tableta!
Copy !req
733. Hemos vivido de acuerdo
con su palabra...
Copy !req
734. y la paz ha reinado
a todo lo largo de nuestro mundo.
Copy !req
735. ¡Pásaselo a los otros!
Copy !req
736. ¡A fin de que también
puedan estar bien informados!
Copy !req
737. ¡Se amable! ¡Rebobina!
Copy !req
738. ¡Reconcilia tu pasado...
Copy !req
739. para moverte hacia tu futuro!
Copy !req
740. Dos por uno cada Miércoles.
Copy !req
741. Da el doble de cuanto recibas
en nuestro más sagrado día.
Copy !req
742. Cada Miércoles.
Copy !req
743. Ahora tomaremos una sesión...
Copy !req
744. de entretenimientos para adultos
en la parte de atrás.
Copy !req
745. Eso es simplemente sucio.
Copy !req
746. - ¿Qué pasa con la tarjeta de video?
- No se.
Copy !req
747. - ¿El reloj?
- Un recordatorio.
Copy !req
748. - ¿De qué?
- No puedo recordar.
Copy !req
749. Suponlo.
Copy !req
750. Supongo que tenemos hasta medianoche.
59 minutos para adivinarlo.
Copy !req
751. Mira. Aquí hay una idea.
Dejemos de perseguir estas pistas...
Copy !req
752. consigamos un par
de carbonizadores de desintegración...
Copy !req
753. y recuperemos nuestro cuartel.
Copy !req
754. Todo esta a punto de tener sentido,
chico.
Copy !req
755. ¿Es una tarjeta válida?
Copy !req
756. - Esta tarjeta no fue usada en años.
- He estado ausente del negocio.
Copy !req
757. Billones de millas de viajero frecuente.
Copy !req
758. Prueba y úsalas.
Copy !req
759. Quiero ir a Cambodia. Puedes obtener
una cena de langosta por un dólar.
Copy !req
760. Las aerolíneas quedan a obscuras
los días de fiesta.
Copy !req
761. Es una conspiración,
estoy seguro, digo...
Copy !req
762. ¿Podría decirnos algo
de esta cuenta?
Copy !req
763. Usted nunca vio ninguna cinta.
Copy !req
764. Una vez reservó una,
pero nunca se la llevó.
Copy !req
765. - Newton.
- Hay una rata en el inodoro.
Copy !req
766. Está todo tapado.
Tendrás que orinar en el...
Copy !req
767. - ¿Continúas pensando que soy paranoico?
- Si.
Copy !req
768. Caballeros, mi nombre es Newton.
Copy !req
769. Dirijo el lugar. ¿Han visto
algún alienígena recientemente?
Copy !req
770. Necesitas ayuda profesional.
Copy !req
771. La está teniendo.
Pero no está funcionando.
Copy !req
772. Ok, entonces, nuevo caso, ¿huh?
Copy !req
773. Episodio 27, Luz de Zartha.
Copy !req
774. Lo tengo.
Copy !req
775. Jarra, es un pecado que hayan mantenido
a un genio como tú aquí encerrado.
Copy !req
776. Su agente Jay me atrapo sifoneando
ozono para venderlo en el mercado negro.
Copy !req
777. Están susceptibles
con lo del calentamiento global.
Copy !req
778. Necesito una nave espacial que pueda
viajar 300 veces la velocidad de la luz.
Copy !req
779. Te daré lo que quieras.
Copy !req
780. - Dame a Jay. Y estaremos a mano.
- Formidable.
Copy !req
781. Tienes hasta medianoche.
Copy !req
782. Gatbot, tengo una cosita
especial para ti.
Copy !req
783. ¿Newton? ¿Newton, eres tú?
Copy !req
784. Si, Mamá, estoy aquí arriba
con algunos amigos.
Copy !req
785. Quiero tener tu bebé.
Copy !req
786. ¿Te gustaría alguna mini-pizza?
Copy !req
787. ¿Ustedes muchachos quieren
algunas mini-pizzas?
Copy !req
788. Son buenas.
Copy !req
789. Son como mini-roscas,
con cosas de pizza arriba.
Copy !req
790. Ella le pondrá arriba
un quesito de fontina.
Copy !req
791. Ella tiene parálisis, así que termina
poniéndole un montón de queso.
Copy !req
792. No, gracias, estamos genial.
Copy !req
793. No hay problema
Copy !req
794. Por aquí.
Copy !req
795. Esto es eso.
Copy !req
796. Finalmente una evidencia sólida.
Copy !req
797. Caballeros, antes de que corra la cinta,
una pregunta:
Copy !req
798. ¿Qué pasa con el sondeo anal?
Copy !req
799. Alienígenas viajan millones de años luz
solo para chequear nuestro...
Copy !req
800. Muchacho, muévete.
Copy !req
801. Ok. Era solo una pregunta.
Copy !req
802. Aquí una de sus historias
que "nunca ocurrieron"...
Copy !req
803. desde uno de nuestros
archivos que no existen.
Copy !req
804. 1978. La devastadora guerra de Zartha
ha sido furiosa por 50 años.
Copy !req
805. Se parece al trabajo de Spielberg.
Copy !req
806. Pero los Zarthanianos tuvieron
un gran tesoro, la Luz de Zartha.
Copy !req
807. Una fuente de poder tan terrible,
que ella sola...
Copy !req
808. podría significar la victoria y la
restauración para los Zarthanianos...
Copy !req
809. o la completa aniquilación,
si cayera en manos de los Kylothianos.
Copy !req
810. Un grupo de Zarthanianos
hicieron el viaje...
Copy !req
811. dirigidos
por el Guardián de la Luz...
Copy !req
812. Lauranna.
Copy !req
813. Princesa Lauranna.
Copy !req
814. Lauranna imploró a
los Hombres de Negro...
Copy !req
815. que la ayudasen a esconder
la Luz sobre la Tierra.
Copy !req
816. Pero ellos no pudieron intervenir.
Copy !req
817. No.
Copy !req
818. Era de noche.
Copy !req
819. Y estaba lloviendo.
Copy !req
820. Tú fuiste muy inteligente.
Copy !req
821. Kay, por favor. Si Serleena consigue
la Luz, es el fin de nuestro mundo.
Copy !req
822. Si extendemos la protección de
la Luz más allá de Tierra...
Copy !req
823. ponemos en peligro la Tierra.
Debemos permanecer neutrales.
Copy !req
824. - ¿Dónde es eso?
- Nosotros somos neutrales, ¿recuerdas?
Copy !req
825. Si lo quieres, tómalo.
Copy !req
826. ¡No!
Copy !req
827. Y así sin conocimiento ocurrió...
Copy !req
828. que la gente de la Tierra
fue una vez más salvada...
Copy !req
829. por una sociedad secreta
de protectores...
Copy !req
830. No debería tenerlo.
Copy !req
831. Nunca lo enviaste fuera del planeta.
Copy !req
832. Lo escondiste aquí.
Copy !req
833. Los chicos gusano.
Copy !req
834. ¿Son unos de los amigos de Newton's
de la terapia?
Copy !req
835. - Si Sra, soy yo. Mire aquí por favor.
- ¿Le gustaría una mini pizza?
Copy !req
836. Un neuralizador...
Copy !req
837. Bueno,
consíguete unos lentes de contacto.
Copy !req
838. Porque así parece
que estuvieron pegados.
Copy !req
839. Segundo, llévala a Cambodia. Cómprale
langosta. Paga más que un dólar.
Copy !req
840. Tercero, en el segundo que
vuelvas de Cambodia...
Copy !req
841. mueve tu vago culo
de la casa de tu madre.
Copy !req
842. - Vamos.
- Pareces de 40 años.
Copy !req
843. - ¿Agente Jay?
- Está bien, está bien.
Copy !req
844. Y no existen cosas como
aliens o Hombres de Negro.
Copy !req
845. - ¿Quieres ir a Cambodia?
- Si.
Copy !req
846. ¿Mamá?
Copy !req
847. Comunicador, Jay.
Copy !req
848. - Laura, soy yo.
- Jay, estamos planeando Twister.
Copy !req
849. ¿Qué pasa Jay?
Copy !req
850. - ¡Deja de tocar mi trasero!
- Creí que era tu cara.
Copy !req
851. Son buenos en esto.
No tienen espinas.
Copy !req
852. Me estaban diciendo sobre Oprah,
de Chicago.
Copy !req
853. Quizás aterrizó en Chicago.
Copy !req
854. - ¿Tienes puesto un brazalete?
- Si.
Copy !req
855. ¿Está brillando?
Copy !req
856. - Nunca hizo eso.
- Estamos en camino.
Copy !req
857. Comunicador, Frank.
Copy !req
858. Desactiva el lockdown. Nos encaminamos
A los hombres gusano encontramos la luz
Copy !req
859. Lo tengo, Jay. ¿Scrad?
Copy !req
860. Perra.
Copy !req
861. ¿Por qué no dijiste te amo?
Copy !req
862. - Es un perro. Ni siquiera me gusta.
- No, la chica. Eres dulce con ella.
Copy !req
863. Es por eso que no la neuralizaste.
Estás involucrado emocionalmente.
Copy !req
864. - ¿Cómo hiciste con Lauranna?
- Puse el planeta entero en peligro.
Copy !req
865. No quiero verte
cometiendo mis errores.
Copy !req
866. Lo que sea, hombre.
Copy !req
867. ¿Laura?
Copy !req
868. ¡Rayos!
Copy !req
869. Nunca tuve ni media chance.
Copy !req
870. Caray, chico.
Copy !req
871. Eso dejará una cicatriz.
Copy !req
872. - ¿Dónde está Laura?
- Cuartel general de HdN.
Copy !req
873. - Un bobo de dos cabezas.
- Tienen el brazalete.
Copy !req
874. Tenemos 39 minutos.
Ustedes...
Copy !req
875. compórtense.
Copy !req
876. Rayos.
Copy !req
877. Eso está mejor.
Copy !req
878. - Chicos, ¡Esperen!
- ¡Déjenme agarrar mi bebida!
Copy !req
879. Serleena tiene el brazalete.
¿Por qué llevar a Laura?
Copy !req
880. Ella también me quiere.
Copy !req
881. ¿Qué dice el libro?
Copy !req
882. Estamos sin el libro,
saltemos algunas pelucas.
Copy !req
883. - Necesitamos Armas para eso.
- Las tengo.
Copy !req
884. Paw Paw viene a visitarme.
Hola, Paw Paw.
Copy !req
885. Paw Paw y ZuZu aman
ver lo que pasa dentro del jardín.
Copy !req
886. No se preocupen muchachos. Yo vivía acá
Vine a recoger unas cosas.
Copy !req
887. No se preocupen muchachos. Yo vivía acá
Vine a recoger unas cosas.
Copy !req
888. Lindo lugar.
Copy !req
889. Nos vemos.
Copy !req
890. No has visto un cuarto
lleno de armas o cuatro aliens.
Copy !req
891. Se apreciarán y se amarán
por el resto de sus vidas.
Copy !req
892. Que pueden ser los próximos 28 minutos,
entonces, vuélvanse cariñosos.
Copy !req
893. Y ella puede quedarse levantada
hasta cuando quiera...
Copy !req
894. y comer galletitas
y caramelos y cosas.
Copy !req
895. Cuatro minutos para almorzar.
Copy !req
896. Cuatro minutos para almorzar.
Copy !req
897. - Su barco está listo.
- Bien. Envíalo a Kyloth ahora.
Copy !req
898. ¿Listo chicos?
Copy !req
899. Cierra y carga, bebé.
Copy !req
900. - ¿Estás listo chico, ¿Chico?
- ¿Chico?
Copy !req
901. Cuando vos no estabas, salvé al mundo
de una invasión Kreelon.
Copy !req
902. Son los Backstreet Boys de universo
¿Tiran bolas de nieve?
Copy !req
903. ¿Sabes lo que haces?
Copy !req
904. Estoy por atacar
a uno de los aliens más temidos...
Copy !req
905. con cuatro gusanos y un cartero.
Hagamoslo caliente.
Copy !req
906. No, no, ¡Espera!
Copy !req
907. Un código 101 candado.
Copy !req
908. El edificio se vuelve presurizado.
Nada entra. Nada sale. Ya sabía eso.
Copy !req
909. Si, sabías.
¡Al frente, gusanos!
Copy !req
910. Lo tienes.
Copy !req
911. Ya era tiempo de que vinieran.
Copy !req
912. Esa señora está causando
todos problemas.
Copy !req
913. Delicioso. Alguien que necesito comer.
Copy !req
914. Ve a la plataforma de lanzamiento.
Copy !req
915. El brazalete muestra
el punto de partida.
Copy !req
916. - No vuelvas por mi. Es una orden
¿A qué te refieres?
Copy !req
917. No vuelvas por mi.
Copy !req
918. - Hombres gusano, cúbranme.
- Muy asustada, no puedo moverme.
Copy !req
919. ¡Ve!
Copy !req
920. - Armón.
- Ve al panel subcontrol Delta 7-R.
Copy !req
921. Apaga la energía así no pueden despegar
Copy !req
922. No puedo. Mucho miedo.
Copy !req
923. - Por ahí.
- Lejos de las balas.
Copy !req
924. No hay problema.
Copy !req
925. Muy lindo verte de nuevo, Kay.
Copy !req
926. - Tres minutos para aterrizar.
- ¡Jay!
Copy !req
927. Tres minutos para aterrizar.
Copy !req
928. Hola, Jay. Tanto tiempo.
Copy !req
929. ¡Jarra!¿Qué pasa hombre?
Luces magnífico.
Copy !req
930. - ¿Cuánto pasó?¿Cinco años?
- Y 42 días. Gracias a ti
Copy !req
931. Cuentas todos los días
cuando estás encerrado como un primate.
Copy !req
932. No debiste haber tratado de robar
nuestro ozono. Estaré en un minuto.
Copy !req
933. Sobre nuestros cadaveres muertos
de titanio.
Copy !req
934. Dos minutos.
Copy !req
935. Juguemos esta a oído.
Copy !req
936. - Te debí haber vaporizado antes.
- Realmente amaste a Lauranna.
Copy !req
937. ¿No, Kay?
Copy !req
938. Hombrecito tonto.
Copy !req
939. Dos minutos para despegar
Copy !req
940. Ve, ¡Estaré bien!
Copy !req
941. ¿De qué estás hablando?
Estoy ganando.
Copy !req
942. Jarra, estás bajo arresto
por ser tan feo...
Copy !req
943. y por hacer tantas copias.
¡Ríndete!
Copy !req
944. Lo quiero en pedacitos.
Copy !req
945. Jarra Jr. Se va...
Copy !req
946. ¡Se fue!
Copy !req
947. - Recto.
¡Rayos casi lo mato!
Copy !req
948. Nunca me cansé de ese.
Copy !req
949. - ¿De dónde apagamos la energía?
- No se.
Copy !req
950. - Estoy bien. Estaré ahí en un minuto.
- No, el no.
Copy !req
951. Abajo en uno, ¡Jarra!
Copy !req
952. Treinta segundos para despegue.
Copy !req
953. Quince segundos para despegue
Copy !req
954. Diez segundos para despegue.
Copy !req
955. Ocho.
Copy !req
956. Siete.
Copy !req
957. Seis.
Copy !req
958. Cinco.
Copy !req
959. Cuatro.
Copy !req
960. Tres.
Copy !req
961. Dos.
Copy !req
962. Despegue terminado.
Copy !req
963. - ¿Qué has querido decir, dejarte?
- Bueno se llevó tu pistola.
Copy !req
964. Agrietó tu cabeza.
Te golpeó por todo el cuarto.
Copy !req
965. La mitad del tiempo
que estuviste de espaldas.
Copy !req
966. Mira así es como peleó.
Copy !req
967. Has perdido, insignificante mancha.
Copy !req
968. Desperdiciaste 25 años
de mi vida, ¿Y para qué?
Copy !req
969. La aniquilación total de Zartha.
Todo por volverse pastoso.
Copy !req
970. Te daré una última oportunidad
para rendirte, invertebrado baboso.
Copy !req
971. - ¿Qué harás para pararme?
- Yo no. Él.
Copy !req
972. Tu viaje ha sido cancelado.
Copy !req
973. Cerrar la electricidad.
Cerrar la electricidad.
Copy !req
974. Botones, botones, adivino...
Copy !req
975. Si.
Copy !req
976. - ¡Gusanos!
- Perdón.
Copy !req
977. - Entrega el brazalete.
- Me voy contigo.
Copy !req
978. Todos al auto.
Todos.
Copy !req
979. ¿No puedo creer que es este brazalete
todo lo que han estado buscando?
Copy !req
980. Te sorprenderías,
casi siempre es algo chico.
Copy !req
981. No es la luz.
Nos dice el punto de partida.
Copy !req
982. Si no llegamos allá en 11 minutos...
Copy !req
983. el brazalete se hará nuclear
y destruirá la Tierra.
Copy !req
984. ¡¿Qué?
Copy !req
985. Hola.
Copy !req
986. - Espera.
- Se lo que hago.
Copy !req
987. Rayos.
Copy !req
988. - ¡Modificado a hiper-velocidad!
- Cinturones.
Copy !req
989. ¿Qué es eso?
Copy !req
990. A hiper-velocidad, tienes
que usar el tallo navegable.
Copy !req
991. Dispositivos de conmutación
por los alerones...
Copy !req
992. Joysticks para el
estabilizador y el timón.
Copy !req
993. Sólo quiero que sepas...
Copy !req
994. Agárrate a eso por un segundo.
Copy !req
995. Computadora, gusanos.
Copy !req
996. Dije, "Perra, si no quieres
que patee tu culo chato...
Copy !req
997. - ... date vuelta y sal del planeta."
- ¿Frank, en dónde estas?
Copy !req
998. Salón principal, exhibición huevo.
Copy !req
999. Estamos llevando fuego.
Kay apretó el botón rojo.
Copy !req
1000. La computadora de MIB puede destruir
Ovnis. Te acompaño
Copy !req
1001. ¿Jay? Frank. Fuiste el mejor compañero
que un Remoolian pudo tener en su vida.
Copy !req
1002. Buena suerte.
Copy !req
1003. ¿Frank? ¿Frank?
Copy !req
1004. Bueno, aquí vamos, piloto automático.
Copy !req
1005. - No está pilotenado automáticamente
- No opera a hiper velocidad
Copy !req
1006. - ¡Podría usar un volante de auto!
- Esto es lo que tenemos.
Copy !req
1007. - ¿Nunca tuviste un Game Boy?
- ¿Qué es eso?
Copy !req
1008. ¿Sabes qué? Córrete.
Copy !req
1009. Esto no es navegación convencional.
Copy !req
1010. Bueno, derecho abajo.
Copy !req
1011. Idiotas.
Copy !req
1012. El subterráneo puede no ser el mejor
lugar para perderla.
Copy !req
1013. - ¿En dónde está?
- ¿Él?
Copy !req
1014. Jeff. ¡Espera!
Copy !req
1015. Ups.
Copy !req
1016. Dientes.
Copy !req
1017. Se nos va el tiempo, Kay.
¿Dónde está la luz?
Copy !req
1018. Justo acá.
Copy !req
1019. - ¿Qué?
- ¿Qué, soy la luz?
Copy !req
1020. - No. De ninguna manera.
- Tienes un planeta que salvar.
Copy !req
1021. Estás equivocado.
Trabajo en una pizzería.
Copy !req
1022. Dos días atrás, trabajaba en una
oficina de correo. Eres quien eres.
Copy !req
1023. Laura, eres la luz.
Copy !req
1024. La líder de tu gente.
Su espíritu y esperanza.
Copy !req
1025. El poder está dentro de ti
para salvar al planeta.
Copy !req
1026. Te protegí hasta que fuera tu tiempo.
Tu tiempo es ahora.
Copy !req
1027. Salvarás a un mundo.
Sabes las cosas antes de que sucedan.
Copy !req
1028. - Soy de Libra.
- Tu eres Zarthan.
Copy !req
1029. Cuando estás triste, llueve.
Copy !req
1030. Mucha gente se pone triste
cuando llueve.
Copy !req
1031. Llueve porque estás triste, bebé.
Copy !req
1032. No es justo.
Copy !req
1033. Nunca lo es.
Copy !req
1034. Somos quienes somos...
Copy !req
1035. aún cuando lo olvidamos...
Copy !req
1036. Jeff, ¡No estoy de humor para ti!
Copy !req
1037. ¡Vuelve al subterráneo!
¡Ya!
Copy !req
1038. Eso no está bien.
Copy !req
1039. ¡Espera! ¡No!
Copy !req
1040. ¡Jay!
Copy !req
1041. No puedo demostrar lo mucho
que te necesitamos en ese transporte.
Copy !req
1042. ¡Laura! ¡Tienes que irte!
Copy !req
1043. No, Jesús.
Copy !req
1044. Ve. Está bien.
Lo hace todo el tiempo.
Copy !req
1045. ¡No!
Copy !req
1046. Estoy a punto de patear
tu hermoso trasero.
Copy !req
1047. ¡Laura! ¡Es tu destino!
Copy !req
1048. ¡Estaba hablando, Kay!
Copy !req
1049. ¡Oye! Sin mordiscos.
Copy !req
1050. Si no vas, todos morimos.
Copy !req
1051. Eres tan linda como tu madre.
Copy !req
1052. ¿Kay? ¿Un poco de ayuda?
Copy !req
1053. ¿Kay?
Copy !req
1054. ¿Puedo sugerir una pistola más grande?
Copy !req
1055. - ¿Chico?
- Si.
Copy !req
1056. - Gracias por traerme.
- No hay problema.
Copy !req
1057. ¿Por qué no me lo dijiste?
Copy !req
1058. ¿La hubieras dejado ir?
Copy !req
1059. Entonces, ¿Cómo es por afuera?
¿No hacen esto todos los días?
Copy !req
1060. Es lindo.
Copy !req
1061. Duermo tarde los fines de semana.
Miro el Weather Channel.
Copy !req
1062. Extrañé la ciudad.
Copy !req
1063. Entonces Laura es la princesa
hija de Lauranna.
Copy !req
1064. ¿Tú y ella?
- MiB es un desastre... Vamos, muchacho.
Copy !req
1065. ¿Vamos?
Copy !req
1066. Miles de personas en Nueva York...
Copy !req
1067. Nueva Jersey vieron
nuestro pequeño evento.
Copy !req
1068. El plan necesita ser repasado.
Necesita ser muy bueno. ¿Qué?
Copy !req
1069. Muchacho, yo todavía te entrenaré.
Copy !req
1070. Quiero uno de esos.
Copy !req
1071. ¡Rayos!
Copy !req
1072. - Hola.
- Hola.
Copy !req
1073. ¿Cómo estás?
- Yo bien.
Copy !req
1074. Todos estuvimos acá. La chica se fue
y duele. ¿Quieres hablar?
Copy !req
1075. - No.
- Puedo ayudar.
Copy !req
1076. No.
Copy !req
1077. ¿Todavía de mal humor?
Copy !req
1078. - No.
- Si.
Copy !req
1079. La extrañas. Nos pasa a todos.
Yo conocía esta cosa de jóvenes.
Copy !req
1080. Cuando nuestros cuerpos estaban
en posición del Kamasutra...
Copy !req
1081. ¡Zed!
Copy !req
1082. ¡Vamos hombre! ¡Rayos!
Copy !req
1083. Te diré algo sobre damas.
Copy !req
1084. Dicen que quieren ser arañadas,
pero realmente quieren:
Copy !req
1085. ¡Hola! Frank.
Copy !req
1086. ¿Qué? ¿Todavía sentado ante shiva?
¿Quieres mi consejo?
Copy !req
1087. No. Sin consejos.
Copy !req
1088. Sin hablar.
Copy !req
1089. Diablos, no.
Copy !req
1090. Compañeros, lo juro, estoy bien.
Copy !req
1091. ¡Todos ovacionen a Jay!
¡Todos ovacionen a Jay!
Copy !req
1092. - Los traje del Grand Central.
- ¿Por qué ponerlos en mi casillero?
Copy !req
1093. Pensé que pondría las cosas
en perspectiva.
Copy !req
1094. Es triste.
Necesitamos sacarlos.
Copy !req
1095. Necesitan saber que el mundo
es más grande que eso.
Copy !req
1096. Todavía un novato.
Copy !req