1. Malditos insectos.
Copy !req
2. ¡Carajo!
Copy !req
3. ¡Mierda!
Copy !req
4. PATRULLA FRONTERIZA
Copy !req
5. Vaya, Alejo el Pendejo.
¡Qué sorpresa!
Copy !req
6. ¿De dónde vienes?
Copy !req
7. Fui a pescar a Cuernavaca.
Copy !req
8. Cómo no. Déjame ver
lo que pescaste.
Copy !req
9. Vamos.
Copy !req
10. Yo los hubiera vuelto a echar.
Copy !req
11. ¿Cuánto te pagan? ¿100 dólares
por cabeza? ¿200?
Copy !req
12. Espero que hayas guardado todo
para tu abogado. Lo vas a necesitar.
Copy !req
13. Déjennoslos.
Copy !req
14. ¿Quién es Ud.?
Copy !req
15. Inmigración. División 6.
Copy !req
16. Nunca había oído hablar
de la División 6.
Copy !req
17. ¿De veras?
Copy !req
18. ¿A cuál le apuestas?
Copy !req
19. Está difícil, Ka.
Copy !req
20. Tenemos un ganador.
Copy !req
21. Ya lo sé.
Copy !req
22. ¡Señor!
Copy !req
23. Nada de "señor", jovencito. No tienes
idea de con quien estás tratando.
Copy !req
24. Vamos a hablar con nuestro amigo.
Uds. pueden irse.
Copy !req
25. Siga protegiéndonos de los
invasores peligrosos.
Copy !req
26. ¿Han oído hablar de la División 6?
Copy !req
27. No existe la División 6.
Copy !req
28. Es un cuento.
Copy !req
29. Ya lo creo.
Copy !req
30. Parece que te caíste del
autobús en un mal sitio.
Copy !req
31. Apuesto que no eres de
ningún lugar de por aquí.
Copy !req
32. ¿Mikey?
Copy !req
33. ¿Cuándo saliste de la cárcel?
Copy !req
34. - Refugiado político. Sí.
- ¿Sabes cuántos tratados violaste?
Copy !req
35. - ¿Uno?
- ¿Qué tal, siete?
Copy !req
36. Basta. Dame esa cabeza.
Copy !req
37. Arriba las manos
y todas las aletas.
Copy !req
38. ¡Carajo!
Copy !req
39. ¡Dispárale!
Copy !req
40. Eso...
Copy !req
41. era— era— era—
Copy !req
42. No era humano. Ya sé.
Te salpicaron las tripas, amigo.
Copy !req
43. ¿Qué demonios?
Copy !req
44. Todo está bajo control.
Copy !req
45. Cálmense. Permítanme su
atención un momento.
Copy !req
46. Con gusto les diré que pasó.
Copy !req
47. Esto se llama "neuralizador".
Copy !req
48. Es un regalo de unos amigos de fuera.
Copy !req
49. Este ojo rojo aísla...
Copy !req
50. los impulsos cerebrales,
sobre todo los de la memoria.
Copy !req
51. Háganme un incendio en el perímetro
con hoyos a 40, 60 y 80 metros...
Copy !req
52. a partir de aquí. Gracias.
Copy !req
53. Así está bien.
Copy !req
54. ¿Qué rayos pasa?
Copy !req
55. Excelente pregunta.
Copy !req
56. La respuesta que buscas
se encuentra aquí.
Copy !req
57. ¿Quién es Ud... realmente?
Copy !req
58. Soy producto de tu imaginación.
Copy !req
59. Dios mío, que raza tan crédula.
Copy !req
60. En serio, tienen suerte de estar
vivos después de esa explosión.
Copy !req
61. ¿Qué explosión?
Copy !req
62. La veta de gas subterránea.
Copy !req
63. Deben tener más precaución
antes de disparar.
Copy !req
64. De veras. Sobre todo tú.
Copy !req
65. Que los revise la unidad
médica antes de irse.
Copy !req
66. Perdón por lo que pasó allá atrás.
Copy !req
67. A veces pasa.
Copy !req
68. Antes no me pasaba.
Copy !req
69. Mi espíritu está dispuesto, pero...
Copy !req
70. el resto de mí...
Copy !req
71. Son hermosas, ¿verdad?
Copy !req
72. Las estrellas.
Copy !req
73. Ya nunca las vemos.
Copy !req
74. Créeme, Ka...
Copy !req
75. voy a extrañar las persecuciones.
Copy !req
76. No, De...
Copy !req
77. no las extrañarás.
Copy !req
78. ¡Alto!
Copy !req
79. ¡Policía de Nueva York!
Copy !req
80. Es todo tuyo.
Copy !req
81. ¡Alto quiere decir que te detengas!
Copy !req
82. ¿Qué demonios?
Copy !req
83. Es que están lloviendo
negros en Nueva York.
Copy !req
84. ¿Ves esto?
Copy !req
85. ¡Policía " D.P."!
Copy !req
86. Lo cual significa
"Déjate de Pendejadas".
Copy !req
87. ¡Él viene para acá!
Copy !req
88. Sí, y cuando llegue,
también lo arresto a él.
Copy !req
89. ¿Estás tratando de engañarme?
Copy !req
90. ¿Qué pasa?
Copy !req
91. Viene para acá.
Copy !req
92. Viene porque yo fracasé.
Ahora me va a matar.
Copy !req
93. Hoy hiciste encabronar
a todo el mundo...
Copy !req
94. No entiendes.
Copy !req
95. Tu mundo se va a acabar.
Copy !req
96. ¿Qué eres?
Copy !req
97. Cuidado con el borde. Cuidado.
Copy !req
98. Bájate, te vamos a arreglar
los ojos. No te preocupes.
Copy !req
99. Espera. ¡Déjame hablar contigo!
Copy !req
100. Me parto el lomo para ganarme la vida.
Copy !req
101. Sólo quiero llegar a una casa limpia
con un rico bife en la mesa...
Copy !req
102. pero me encuentro con esto.
Copy !req
103. ¡No me lo quites!¡Me lo estoy comiendo!
Es veneno, ¿verdad?
Copy !req
104. No me sorprendería que lo
fuera por como andas.
Copy !req
105. ¡Pareces un perro muy golpeado
o que necesita que lo golpeen!
Copy !req
106. No me puedo decidir.
Copy !req
107. Eres una inútil, Beatriz.
Copy !req
108. El único que cumple en esta
casa es mi maldito camión.
Copy !req
109. Era de esperarse.
Copy !req
110. ¿Qué demonios es eso?
Copy !req
111. Mete tu traserote en la casa.
Copy !req
112. Coloca tu proyectil en el suelo.
Copy !req
113. Conseguirás mi arma cuando...
Copy !req
114. me la arranques de mis manos muertas.
Copy !req
115. Tu propuesta es aceptable.
Copy !req
116. Edgar, ¿qué fue eso?
Copy !req
117. Azúcar.
Copy !req
118. Nunca he visto que el
azúcar hiciera eso.
Copy !req
119. Dame azúcar.
Copy !req
120. En agua.
Copy !req
121. Más.
Copy !req
122. Más.
Copy !req
123. Te está colgando la piel de los huesos.
Copy !req
124. ¿Así está mejor?
Copy !req
125. Y luego el perpetrador parpadeó
dos pares de párpados.
Copy !req
126. ¿O sea, parpadeó los dos ojos?
Copy !req
127. No, parpadeó un par y luego otro
par totalmente distinto.
Copy !req
128. Como las luces altas y los cuartos.
Copy !req
129. ¿Eso fue antes...
Copy !req
130. o después de que sacó el arma
que dice que se evaporó?
Copy !req
131. Después, señor.
Copy !req
132. ¿Y cómo es que ningún otro
oficial vio nada de eso?
Copy !req
133. Porque algunos oficiales
están fofos.
Copy !req
134. Por eso se quedaron atrás.
Copy !req
135. - Si fueras la mitad de hombre que yo...
- Sí, soy la mitad del hombre eres.
Copy !req
136. - ¿Qué te pasa?
- Estás encima de mí.
Copy !req
137. Creo que él lo tiró de la azotea.
Copy !req
138. Seguirás tú.
Copy !req
139. - ¡En 10 minutos, trata!
- ¡Afuera! ¡Ya!
Copy !req
140. Haz 10 minutos de ejercicio,
infeliz panzudo.
Copy !req
141. Yo te creo. Laurel Weaver,
delegada del forense.
Copy !req
142. Ve a la morgue, te voy a enseñar.
Copy !req
143. Espera.
Copy !req
144. ¡Espera un momento!
Copy !req
145. ¿La Dra. Weaver, del forense
a cargo del caso del desconocido?
Copy !req
146. - Sí, así es.
- ¿Puede ver esto?
Copy !req
147. Que noche, ¿no?
Copy !req
148. Sí, que noche.
Copy !req
149. Eran agallas, no párpados.
Copy !req
150. Agallas. Le faltaba aire.
Copy !req
151. ¿Quién es Ud.?
Copy !req
152. ¿Le dijo algo?
Copy !req
153. Sí, que el mundo se estaba acabando.
Copy !req
154. ¿Dijo cuándo?
Copy !req
155. ¿Reconocería el arma
si la volviera a ver?
Copy !req
156. Definitivamente, sí.
Copy !req
157. Venga, vamos a dar una vuelta.
Copy !req
158. Espere un momento.
Tengo muchísimos reportes—
Copy !req
159. Ya están hechos.
Copy !req
160. Bien hecho, Edwards.
Copy !req
161. ¿De veras siguió a ese
tipo a pie? Eso es duro.
Copy !req
162. Doblemente duro.
Copy !req
163. PRESTAMISTA UNIVERSAL
Copy !req
164. ¡DINERO EN EFECTIVO INMEDIATO!
Copy !req
165. ¿De qué parte del gobierno es usted?
Copy !req
166. ¿Del FBI?¿De Seguridad Nacional?
Copy !req
167. Mi oficina supervisa y regula
a los extraterrestres en la Tierra.
Copy !req
168. Lo que usted diga.
Copy !req
169. Ya llegamos.
Copy !req
170. ¿Aquí venimos?
Copy !req
171. Aquí trabaja Jack Jeebs.
Le compra a rateros, no vende armas.
Copy !req
172. ¿De veras?
Copy !req
173. Bueno, mire.
Copy !req
174. Voy a entrar y hacer de policía.
Pero cuando salga, quiero respuestas.
Copy !req
175. Vaya a hacer de policía.
Copy !req
176. Oficial Eduardo...
Copy !req
177. ¿Cómo llegó esto aquí?
Yo ya había entregado todo.
Copy !req
178. Dicen que tienes algo más interesante
que unos Rólex robados.
Copy !req
179. Vendo mucha droga, pero vengo
porque me encanta el horario.
Copy !req
180. Me refiero a armas, bocón.
Copy !req
181. - De las raras.
- Por favor. Sólo tengo lo que ve.
Copy !req
182. Enséñale tus importaciones.
Copy !req
183. Hola, Ka. ¿Cómo estás?
Copy !req
184. Enséñaselas ya.
Copy !req
185. Ya me retiré de ese negocio.
Copy !req
186. ¿Por qué me mientes? Lo odio.
Copy !req
187. Espera un segundo.
Copy !req
188. A las 3.
Copy !req
189. Es en serio. Ese hombre
no se ve estable. ¿Sabes qué?
Copy !req
190. Cuando se ve así, está loco.
Copy !req
191. Siempre está loco.
Ve por un masaje.
Copy !req
192. Toma un crucero.
Copy !req
193. - Suelte el arma.
- Se lo advertí.
Copy !req
194. - No haga que lo mate.
- Ud. se lo advirtió.
Copy !req
195. ¡Cabrón insensible!
Copy !req
196. ¿Sabes cómo arde eso?
Copy !req
197. Saca la mercancía o pierdes otra cabeza.
Copy !req
198. ¿Sr. Edwards?
Copy !req
199. Esa, la de en medio.
Copy !req
200. Vendiste un carbonizador reverberante
con capacidad mutante...
Copy !req
201. a un cefalopoide sin licencia.
Desgraciado.
Copy !req
202. Me pareció decente.
Copy !req
203. ¿Quién era su blanco?
Copy !req
204. No sé.
Copy !req
205. - ¡Maldita sea, Jeebs!
- ¡No sé!
Copy !req
206. Todo esto queda confiscado.
Copy !req
207. Te vas a ir de esta roca en
la siguiente nave o te mato.
Copy !req
208. Y yo voy a regresar a hablar
contigo de esos Rólex.
Copy !req
209. ¿Está tratando de entender esto?
Copy !req
210. No le puedo ayudar.
Copy !req
211. Lo único que puedo hacer...
Copy !req
212. es prometerle que mañana
no se acordará de nada.
Copy !req
213. Estas pendejadas no se
olvidan fácilmente.
Copy !req
214. ¿Ha visto uno de estos?
Copy !req
215. Ella voltea a ver a su esposo...
Copy !req
216. se la pone sobre las piernas y dice:
Copy !req
217. "Cielo, esto se está comiendo
mis palomitas."
Copy !req
218. ¿Lo entendiste?
Copy !req
219. Esto se está comiendo...
Copy !req
220. Me tengo que ir.
Gracias por la comida.
Copy !req
221. Un momento.
Copy !req
222. ¿Quién es Ud.?
Copy !req
223. ¿Qué te dije del tequila?
Eres un joven muy listo.
Copy !req
224. Pero necesitas dejar el trago.
Nos vemos a las 9:00, bien alerta.
Copy !req
225. Si no llegas...
Copy !req
226. no juegas.
Copy !req
227. PASEO BATTERY NO. 504
Copy !req
228. EJECÚTELOS
Copy !req
229. Vaya, vaya, vaya.
Copy !req
230. Con que mudándose para acá.
¿Se creen las dueñas?
Copy !req
231. Les traigo una orden de desalojo.
Copy !req
232. ¿Exactamente qué cree
que está haciendo?
Copy !req
233. Encargándome de su plaga.
Copy !req
234. ¿De mi plaga?
Copy !req
235. ¿Plaga?
Copy !req
236. Tiene una infestación.
Copy !req
237. ¿Sabe qué? Sí he notado
una infestación aquí.
Copy !req
238. Por todos lados, solo veo organismos
rudimentarios de estanque...
Copy !req
239. totalmente convencidos
de su superioridad...
Copy !req
240. corriendo de acá para allá,
viviendo...
Copy !req
241. sus inútiles vidas.
Copy !req
242. ¿No se quiere deshacer de ellos?
Copy !req
243. Con toda el alma.
Copy !req
244. AUTORIDAD DE PUENTES Y TUNELES
Copy !req
245. ¿Le puedo ayudar?
Copy !req
246. Un tipo me dio esta tarjeta...
Copy !req
247. Elevador.
Copy !req
248. Llegaste tarde. Siéntate.
Copy !req
249. Me llamo Zeta.
Copy !req
250. Uds. están aquí porque son los mejores.
Copy !req
251. Infantes de Marina, Fuerza Aérea,
Marina, Ejército, Policía.
Copy !req
252. Buscamos a un tipo.
Copy !req
253. Uno nada más.
Copy !req
254. A continuación les haremos
una serie de pruebas...
Copy !req
255. de coordinación motriz,
concentración y energía.
Copy !req
256. Veo que hay una pregunta.
Copy !req
257. Disculpe, quizás ya haya
contestado esto, pero...
Copy !req
258. ¿por qué estamos aquí?
Copy !req
259. Hijo.
Copy !req
260. Subteniente Jake Jensen, graduado
de West Point, con honores.
Copy !req
261. ¡Porque quieren lo mejor
de lo mejor de lo mejor! ¡Señor!
Copy !req
262. ¿Qué te causa tanta gracia, Edwards?
Copy !req
263. Su muchacho, el Capitán América.
Copy !req
264. "¡Lo mejor de lo mejor
de lo mejor! ¡Señor!"
Copy !req
265. "Con honores."
Copy !req
266. Está muy emocionado...
Copy !req
267. y no sabe por qué estamos aquí.
Copy !req
268. Lo cual me parece muy chistoso.
Copy !req
269. Aunque nadie se está riendo.
Copy !req
270. Bueno, empecemos.
Copy !req
271. ¿La quieren usar?
Copy !req
272. ¿Qué demonios pasó?
Copy !req
273. Titubeé.
Copy !req
274. ¿Por qué te pareció que la
pequeña Tiffany merecía morir?
Copy !req
275. Era la única que parecía peligrosa.
Copy !req
276. ¿Cómo decidiste eso?
Copy !req
277. Iba a liquidar al que
estaba colgado del farol...
Copy !req
278. pero estaba haciendo ejercicio.
Copy !req
279. A mí no me gustaría que me dispararan
cuando estoy en la caminadora.
Copy !req
280. Luego vi a esa bestia gruñona...
Copy !req
281. vi que traía un pañuelo
en la mano y me di cuenta...
Copy !req
282. de que estaba estornudando.
Copy !req
283. Ahí no había amenaza.
Copy !req
284. Vi a Tiffany.
Copy !req
285. Y pensé: niña blanca de 8 años
en un barrio negro...
Copy !req
286. con monstruos, de noche,
libros de física cuántica.
Copy !req
287. Piensa hacer alguna maldad.
Copy !req
288. Esos libros son muy
avanzados para ella.
Copy !req
289. En mi opinión, yo creo que algo se trae.
Copy !req
290. Y le agradecería que dejara
mi decisión en paz.
Copy !req
291. ¿O le debo una disculpa a Tiffany?
Copy !req
292. Fue un buen tiro, ¿verdad?
Copy !req
293. Tiene un problema con la autoridad.
Copy !req
294. Yo también.
Copy !req
295. Pero este chico alcanzó a un
cefalopoide corriendo, jefe.
Copy !req
296. Eso es toda una prueba.
Copy !req
297. Ojalá sepas lo que estás haciendo.
Copy !req
298. Señores...
Copy !req
299. felicidades, son unos excelentes
productos de su entrenamiento.
Copy !req
300. Si me siguen, nos falta una prueba.
Un examen de la vista.
Copy !req
301. ¿A dónde vas?
Copy !req
302. ¿Qué demonios es todo esto?
Copy !req
303. En los años 50, el gobierno abrió
una sección casi sin fondos...
Copy !req
304. con el risible objeto de establecer
contacto con extraterrestres.
Copy !req
305. Miren la punta de este aparato.
Copy !req
306. Todo el mundo se rió,
menos los extraterrestres...
Copy !req
307. que nos contactaron el 2 de marzo
de 1961, en Nueva York.
Copy !req
308. Estábamos ahí 9 personas.
Copy !req
309. 7 agentes, un astrónomo...
Copy !req
310. y un niño tonto que se había perdido.
Copy !req
311. Le llevó flores a ese tipo alto.
Copy !req
312. Por aquí.
Copy !req
313. Era un grupo de refugiados
intergalácticos.
Copy !req
314. Querían usar la Tierra como una zona
neutral para criaturas sin planeta.
Copy !req
315. ¿Has visto "Casablanca"?
Copy !req
316. Lo mismo, pero sin nazis.
Copy !req
317. Decidimos ocultar toda la
evidencia del aterrizaje.
Copy !req
318. ¿Estos son OVNIs de verdad
y la Feria Mundial fue una pantalla?
Copy !req
319. Por algo fue en Queens.
Copy !req
320. Cada año llegan más extraterrestres
y viven aquí.
Copy !req
321. Disculpe por cambiar el tema pero,
¿cuándo le examinaron el cerebro?
Copy !req
322. Hace 6 meses. Así son las reglas.
Copy !req
323. Haga otra cita.
Copy !req
324. Dígale a su amigo Zeta que
lo pasé maravillosamente...
Copy !req
325. y gracias por todo, pero
enséñeme la salida.
Copy !req
326. Bueno, voy a tomar un café.
¿Quieres un café?
Copy !req
327. No, gracias. Estoy bien.
Copy !req
328. ¿Qué tal, muchachos?
Copy !req
329. ¡Carajo!
Copy !req
330. ¿Es descafeinado?
Copy !req
331. Vienés con canela.
Copy !req
332. No me digan que solo hay de
esa crema en polvo. La odio.
Copy !req
333. Bien. Bien. Bien.
Copy !req
334. ¿Les ha ido bien?
Copy !req
335. No trabajen demasiado.
Copy !req
336. ¿Vieron los cahuegas
de la de Contabilidad?
Copy !req
337. ¿Seguro que no quieres café?
Copy !req
338. Melones, sí, ¿pero qué tal su zapoata?
Copy !req
339. Esta es la situación:
Copy !req
340. Siempre hay unos 1500
extraterrestres en el planeta.
Copy !req
341. Casi todos aquí en Manhattan.
Copy !req
342. Casi todos son decentes
y tratan de ganarse la vida.
Copy !req
343. - De taxistas.
- No tantos como crees.
Copy !req
344. Los humanos no tienen idea.
No quieren tener idea.
Copy !req
345. Están felices. Creen que entienden
bien lo que está pasando.
Copy !req
346. ¿Por qué tanto secreto? La gente
es inteligente. Podrían arreglárselas.
Copy !req
347. Una persona es inteligente.
Copy !req
348. La gente es un rebaño de animales
tontos, peligrosos y asustadizos.
Copy !req
349. Hace 1500 años, todo el mundo
sabía que la Tierra...
Copy !req
350. era el centro del universo.
Copy !req
351. Hace 500 años, todo el mundo
sabía que la Tierra era plana.
Copy !req
352. Y hace 15 minutos, tú sabías que
la gente estaba sola en este planeta.
Copy !req
353. Imagínate lo que vas a saber...
Copy !req
354. mañana.
Copy !req
355. ¿Hay algún inconveniente?
Copy !req
356. Tienes que cortar todo contacto humano.
Copy !req
357. Nadie sabrá que existes
en ninguna parte...
Copy !req
358. Jamás.
Copy !req
359. Te doy hasta el amanecer para decidir.
Copy !req
360. ¿Vale la pena?
Copy !req
361. Sí, vale la pena...
Copy !req
362. si eres fuerte.
Copy !req
363. ¿Qué hay, abuelo?
Copy !req
364. Me apunto...
Copy !req
365. porque aquí están pasando cosas
del "siguiente nivel".
Copy !req
366. Pero antes de teletransportarme,
vamos a entendernos.
Copy !req
367. Antes que nada, Ud. me escogió...
Copy !req
368. o sea que reconoce mi pericia.
Copy !req
369. No quiero que nadie me llame "hijo"
ni "chico". ¿Está claro?
Copy !req
370. Como digas, galán.
Copy !req
371. Pero necesito decirte
algo sobre tu pericia.
Copy !req
372. A partir de este momento,
tu pericia significa exactamente...
Copy !req
373. A partir de este momento,
tu pericia significa exactamente...
Copy !req
374. un carajo.
Copy !req
375. ¿Propósito del viaje?
Copy !req
376. Misión diplomática.
Copy !req
377. ¿De cuánto tiempo?
Copy !req
378. Una comida.
Copy !req
379. ¿Trae frutas o verduras?
Copy !req
380. No te le acerques a ese tipo.
Copy !req
381. Es muy gruñón.
Copy !req
382. 3 horas de aduana después de viajar
27 mil millones de km te irritan.
Copy !req
383. ¿De qué rama del gobierno dependemos?
Copy !req
384. - De ninguna, preguntan demasiado.
- ¿Quién paga esto?
Copy !req
385. Tenemos patentes de varias cosas
que confiscamos a los visitantes.
Copy !req
386. Velcro, hornos de microondas,
liposucción.
Copy !req
387. Este artefacto es fascinante.
Copy !req
388. Sustituirá a los CDs.
Copy !req
389. Compraré otra vez el Disco Blanco.
Copy !req
390. Esto es un traductor universal.
Copy !req
391. Se supone que no debemos tenerlo.
Copy !req
392. El pensamiento humano
es tan primitivo...
Copy !req
393. que en ciertas galaxias
lo consideran un virus.
Copy !req
394. Como para sentirse orgulloso, ¿no?
Copy !req
395. ¿Qué es esto?
Copy !req
396. ¡No pierdan la calma!
Copy !req
397. ¡Relájense!
Copy !req
398. ¡Cuidado con la cabeza!
Copy !req
399. ¡Traigan un poco de hielo!
Copy !req
400. ¡Quítense! ¡Cuando vaya
hacia ustedes, quítense!
Copy !req
401. ¡Maldita sea!
Copy !req
402. ¡Yo voy a pagar los daños!
Copy !req
403. Esta cosa causó el apagón
de 1977 en Nueva York.
Copy !req
404. Una broma pesada del Gran Atraedor.
Copy !req
405. Le pareció muy gracioso.
Copy !req
406. Discúlpenme.
Copy !req
407. Fue un accidente. Perdón.
Copy !req
408. Observación, la esencia del proyecto.
Copy !req
409. Estos son los gemelos, Biblupy Bob.
Copy !req
410. Este mapa muestra la ubicación
de todos los extraterrestres.
Copy !req
411. Algunos son vigilados
constantemente.
Copy !req
412. Todos ellos son extraterrestres.
Copy !req
413. En público son tan normales como tú,
pero en privado...
Copy !req
414. Vas a entender.
Copy !req
415. Caray.
Copy !req
416. ¿Te parece ilógico?
Copy !req
417. No, no, es perfectamente lógico.
Copy !req
418. En 3er. año, todos creían
que o estaba loco...
Copy !req
419. pero yo sabía que mi maestra
era de Venus o algo.
Copy !req
420. La Srta. Edelson, de Júpiter.
Copy !req
421. De una de las lunas.
Copy !req
422. Gira.
Copy !req
423. ¡Clase...
Copy !req
424. Guarden silencio y presten atención!
Copy !req
425. Si se lo tengo que decir
una vez más...
Copy !req
426. Tienes que ponértelo.
Copy !req
427. ¿Qué?
Copy !req
428. El último traje que usarás en tu vida.
Copy !req
429. Usarás solo atuendos aprobados
por Servicios Especiales.
Copy !req
430. Te conformarás con la
identidad que te demos...
Copy !req
431. comerás y vivirás donde te digamos.
Copy !req
432. En adelante...
Copy !req
433. no tendrás marcas
que te identifiquen.
Copy !req
434. No resaltarás de ninguna manera.
Copy !req
435. Tu imagen está diseñada para...
Copy !req
436. no dejar rastro en la memoria
de quienes conozcas.
Copy !req
437. Eres un rumor...
Copy !req
438. reconocible solo como "déjà-vu"
y descartado con igual facilidad.
Copy !req
439. No existes. Nunca naciste.
Copy !req
440. Te llamas "anonimato".
Copy !req
441. El silencio es tu lengua natal.
Copy !req
442. Ya no eres parte del sistema.
Copy !req
443. Estás arriba del sistema.
Por encima.
Copy !req
444. Más allá de él.
Copy !req
445. Nosotros somos "ellos", "aquéllos".
Copy !req
446. Nosotros somos los Hombres de Negro.
Copy !req
447. BASE DE DATOS ACTUALIZADA
Copy !req
448. ¿Sabes la diferencia entre tú y yo?
Copy !req
449. Yo hago que esto se vea bien.
Copy !req
450. JOYERIA ROSENBERG
Copy !req
451. Bueno, vamos a dar una vuelta.
Copy !req
452. Te dejaré aquí un minuto
y en un momento papi estará listo.
Copy !req
453. Bueno, ya estamos listos
para ir a dar una vuelta.
Copy !req
454. Vamos a conocer al amigo de papi
y te va a caer muy bien.
Copy !req
455. A ver.
Copy !req
456. Be...
Copy !req
457. el subprefecto depuesto de Sinalee...
Copy !req
458. aterrizará hoy
en las afueras de Portland.
Copy !req
459. ¿Humanoide?
Copy !req
460. Ya quisieras. Lleva una esponja.
Copy !req
461. Toma. Una alerta de anoche.
Copy !req
462. Un aterrizaje no autorizado
en Nueva York.
Copy !req
463. Ka, mantén los oídos bien abiertos.
Copy !req
464. No vamos a dar una fiesta
intergaláctica.
Copy !req
465. Tenemos un "rayador".
Copy !req
466. Extraterrestre fuera de zona.
¿Quién?
Copy !req
467. Un rojillo.
Copy !req
468. No tiene permiso de salir de Manhattan,
pero está atorado en la autopista.
Copy !req
469. Llévate al mocoso.
Copy !req
470. Para que empiece a entrar en calor.
Copy !req
471. Dale duro, campeón.
Copy !req
472. VIOLACION DE LÍMITES
Copy !req
473. "No vamos a dar una fiesta
intergaláctica."
Copy !req
474. Zeta...
Copy !req
475. Es que él...
Copy !req
476. Tecnología ilimitada de todo el universo
y nosotros andamos en un...
Copy !req
477. Ford.
Copy !req
478. Abróchate el cinturón.
Copy !req
479. Necesitas pulir tu trato.
Copy !req
480. La gente reaccionaría mejor
si fueras más cortés.
Copy !req
481. Tu cinturón, por favor.
Copy !req
482. Muy bien. ¿Te dolió?
Copy !req
483. Ese botón rojo, chico,
jamás lo toques.
Copy !req
484. Bueno, abuelo, son $72.
Copy !req
485. A ver, corazón, déjame pagarle
al chofer grosero.
Copy !req
486. Discúlpame por llegar tarde. Los
taxistas de este planeta son pésimos.
Copy !req
487. Su Majestad, corre Ud. grave peligro.
Copy !req
488. Sí, y siempre te cobran de más.
Copy !req
489. Señor, aterrizó aquí un insecto.
Necesita irse de este planeta.
Copy !req
490. ¿Un insecto? Ha de saber por qué vine.
Copy !req
491. Creemos que sí.
Copy !req
492. ¿Eso es lo que creo?
Copy !req
493. No, solo son unos diamantes para
tus hijos. ¿Hay tiempo para comer?
Copy !req
494. Seguro. Le pedí unos "Pirogi".
Copy !req
495. ¡Ya está la 6!
Copy !req
496. ¿Dónde está Iván?
Copy !req
497. Lo mandé a descansar.
Copy !req
498. Por el reino continuo
del Imperio Arquiliano.
Copy !req
499. Por la seguridad de la Galaxia.
Copy !req
500. Nos matarás a ambos,
pero no hallarás la Galaxia.
Copy !req
501. Tienes razón sobre una cosa.
Copy !req
502. De aquí no te vas.
Copy !req
503. ¿Qué sucede?
Copy !req
504. Licencia y carné de circulación.
Copy !req
505. Quisiera ver tu otra licencia
y carné de circulación.
Copy !req
506. Estás limitado a Manhattan.
¿A dónde vas, Redgie?
Copy !req
507. Es mi esposa. Está.. bueno, mire.
Copy !req
508. No es gran cosa.
Copy !req
509. Bueno, ven conmigo, Redgie.
Copy !req
510. Y tú, encárgate de esto.
Copy !req
511. ¿Cómo? ¿Yo?
Copy !req
512. Nada más atrápalo.
Copy !req
513. - ¿Sabe de esto?
- Es un experto.
Copy !req
514. Déjalo trabajar.
Copy !req
515. ¡Caray, Ka! Entonces...
Copy !req
516. - ¡Algo se asoma!
- Croagg, la partera, 54 y Madison.
Copy !req
517. Vas afuera de la ciudad.
Copy !req
518. A ver a alguien.
Copy !req
519. ¿A quién?
Copy !req
520. Una nave.
Copy !req
521. No vi ningún permiso de salida.
Copy !req
522. ¿No?
Copy !req
523. Es una emergencia.
Copy !req
524. Vas bien.
Copy !req
525. ¿Qué emergencia?
¿Por qué necesitas irte del planeta?
Copy !req
526. Disculpe.
Copy !req
527. Ya no nos gusta el vecindario.
Han llegado unos nuevos que...
Copy !req
528. ¿Quiénes? ¿Tienen algo que ver
con el estallido de ayer?
Copy !req
529. ¡Disculpe, señora!
Copy !req
530. ¡Caray!
Copy !req
531. ¡Caray!
Copy !req
532. Mira.
Copy !req
533. ¡Caray!
Copy !req
534. Felicidades, Redge.
Copy !req
535. Es un calamar.
Copy !req
536. Es...
Copy !req
537. la verdad, bastante...
Copy !req
538. lindo.
Copy !req
539. ¿Notaste algo fuera de lo común?
Copy !req
540. ¿Qué asustó tanto a Redgick que se
arriesgaría a viajar con un bebé?
Copy !req
541. Veamos los boletines especiales.
Copy !req
542. El Papa Es Papá.
Tremendas Pruebas Dentro...
Copy !req
543. ¿Estos son los boletines?
Copy !req
544. El mejor periodismo investigativo.
Copy !req
545. Lee el New York Times si quieres.
A veces tienen suerte.
Copy !req
546. No puedo creer que busques claves
en la prensa sensacionalista.
Copy !req
547. No busco.
Copy !req
548. - "SER ROBO PI EL DE MI ESPOSO"
- Encuentro.
Copy !req
549. Más despacio.
Copy !req
550. ¿Por qué?
Copy !req
551. Dale tiempo de llevarse una impresión
errónea. Hay menos problemas.
Copy !req
552. ¿En qué les puedo servir?
Copy !req
553. Señora, somos los agentes
Manheim y Black, del FBI.
Copy !req
554. Queremos hablarle de su visita.
Copy !req
555. ¿También vienen a burlarse?
Copy !req
556. En el FBI no tenemos sentido
del humor. ¿Podemos pasar?
Copy !req
557. - Gracias.
- ¿Limonada?
Copy !req
558. Sí, por favor.
Copy !req
559. El jefe de la policía
vino a mi casa...
Copy !req
560. e hizo una investigación.
Copy !req
561. Hizo un reporte y escribió
todo lo que le dije...
Copy !req
562. sin creerme ni una palabra.
Copy !req
563. Como que se estaba burlando.
Copy !req
564. Me preguntaron:
"Si lo asesinaron...
Copy !req
565. ¿cómo pudo entrar
caminando a la casa?"
Copy !req
566. Y la verdad, esa pregunta
me dejó perpleja.
Copy !req
567. Pero yo conozco a Edgar
y ese no era Edgar.
Copy !req
568. Era como si algo se hubiera puesto
el cuerpo de Edgar.
Copy !req
569. Como un traje...
Copy !req
570. un traje de Edgar.
Copy !req
571. El tipo ya era feo antes
de ser extraterrestre.
Copy !req
572. Disculpen.
Copy !req
573. Continúe.
Copy !req
574. En fin...
Copy !req
575. me desperté ya no estaba.
Copy !req
576. ¿Dijo algo?
Copy !req
577. Sí.
Copy !req
578. Me pidió agua.
Copy !req
579. Agua con azúcar.
Copy !req
580. ¿Agua con azúcar?
Copy !req
581. Me acuerdo bien.
Me pareció extraño...
Copy !req
582. que me haya pedido agua con azúcar
y no limonada ni agua helada...
Copy !req
583. ni agua normal...
Copy !req
584. o agua de la llave.
Copy !req
585. Beatriz, no viste
ningún extraterrestre.
Copy !req
586. El destello de luz no fue un OVNI.
Copy !req
587. Había gas atrapado en una bolsa termal
y refractó la luz de Venus.
Copy !req
588. Un momento.
Copy !req
589. ¿Esa cosa borra la memoria
y tú le creas una nueva?
Copy !req
590. Un neuralizador ordinario.
Copy !req
591. ¿Y no se te ocurrió
nada más imaginativo?
Copy !req
592. Está bien.
Copy !req
593. A un nivel más personal...
Copy !req
594. Edgar se escapó con una vieja novia.
Copy !req
595. Decidirás que así estás mejor.
Copy !req
596. Sí, porque él nunca te apreció,
de todos modos.
Copy !req
597. Es más, ¿sabes qué?
Copy !req
598. Tú lo echaste.
Y ahora que se fue...
Copy !req
599. vas a ir a la ciudad a
comprarte unos vestidos.
Copy !req
600. Y unos zapatos. A buscar un lugar
para hacerte un tratamiento facial.
Copy !req
601. Y...
Copy !req
602. a buscar un decorador que
venga pronto porque, ¡caray!
Copy !req
603. ¿Cuándo voy a tener
mi propio ostentoso...
Copy !req
604. revolvedor de memoria?
Copy !req
605. Cuando crezcas.
Copy !req
606. Que no sea verde.
Copy !req
607. ¡Rayos!
Copy !req
608. ¿Qué extraterrestre deja un rastro
espectral verde y devora azúcar?
Copy !req
609. Eso salió en un programa de concursos.
Copy !req
610. Dijeron que era...
Copy !req
611. Zeta, tenemos un insecto.
Copy !req
612. ¿Qué? ¿No nos gustan los insectos?
Copy !req
613. Los bichos florecen con las matanzas.
Copy !req
614. Infestan, destruyen y viven de la
destrucción de otras especies.
Copy !req
615. De chico te picó alguno, ¿no?
Copy !req
616. Imagínate una cucaracha gigante
con una fuerza ilimitada...
Copy !req
617. un gran complejo de inferioridad
y poca paciencia...
Copy !req
618. aterrorizando la isla de Manhattan
vestido de Edgar.
Copy !req
619. ¿Te suena divertido?
Copy !req
620. ¿Qué hacemos?
Copy !req
621. Con ese bicho aquí,
vigilaremos las morgues.
Copy !req
622. ¿Dónde quiere el tercero?
Copy !req
623. Déjelo ahí nada más.
Copy !req
624. ¿Y ese gato?
Copy !req
625. Hay un problema con el gato.
Firme aquí.
Copy !req
626. - ¿Cuál es el problema?
- Es su problema.
Copy !req
627. Odio a los vivos.
Copy !req
628. ¿En marcha?
Copy !req
629. ¡Dios mío!
Copy !req
630. Amigo, ¿qué cosa eres?
Copy !req
631. Su temperatura, al momento
de la autopsia, es de 44º...
Copy !req
632. indicando un incremento
de temperatura.
Copy !req
633. Se trató de verificar rectalmente,
pero el sujeto no tiene recto.
Copy !req
634. Lo cual es muy—
Copy !req
635. Raro.
Copy !req
636. Soy el Dr. Leo Manville, Depto. De
Salud Pública. El es el Dr. White.
Copy !req
637. Uds. no han de tener vida privada.
Copy !req
638. Nosotros vigilamos las morgues.
¿Ha visto algo raro?
Copy !req
639. Yo diría que sí. Triple homicidio.
Copy !req
640. El primer cuerpo era normal,
pero estaba partido a la mitad.
Copy !req
641. El primer cuerpo era normal,
pero estaba partido a la mitad.
Copy !req
642. Cuando abrí los otros dos,
bueno... les voy a enseñar.
Copy !req
643. Tiene un esqueleto totalmente
distinto a los que he visto.
Copy !req
644. Lo voy a ver.
Copy !req
645. Ud. y la Dra. Weaver vean el otro.
Copy !req
646. Por aquí.
Copy !req
647. Este es todavía más raro.
Copy !req
648. Hice una laparotomía.
Copy !req
649. Empecé con el estómago.
¿Empezamos con la junta gastroesofágica?
Copy !req
650. Vamos a empezar donde Ud. empezó.
Copy !req
651. Bueno.
Copy !req
652. - ¿Es suyo ese gato?
- Supongo que sí.
Copy !req
653. Vino con el cadáver.
Échese un clavado.
Copy !req
654. Tiene ojos muy bonitos.
Copy !req
655. Gracias.
Copy !req
656. ¿Sintió eso...
Copy !req
657. donde debe estar la junta
del píloro? Empújela.
Copy !req
658. ¿Nota algo raro?
Estómago, hígado, pulmones...
Copy !req
659. No, todo está bien.
Copy !req
660. No están.
Copy !req
661. Claro.
Copy !req
662. Obviamente, eso fue
lo primero que noté.
Copy !req
663. Lo que estaba señalando
es el hecho de que no quedó...
Copy !req
664. ni un órgano.
Copy !req
665. Ud. sabe, o sea que estén intactos...
Copy !req
666. Están enteros...
Copy !req
667. en alguna parte, sin duda.
Copy !req
668. ¿Ya nos conocíamos?
Copy !req
669. Siento como si esto
ya hubiera pasado.
Copy !req
670. - Sí, yo también.
- ¿De veras?
Copy !req
671. ¿Quiere saber qué pienso?
No le diga a él.
Copy !req
672. Ya bastantes presiones tiene.
Copy !req
673. Creo que esto no es un cuerpo.
Copy !req
674. Creo que es una especie de unidad
de transporte de algo.
Copy !req
675. La pregunta es: ¿Qué?
Copy !req
676. ¿Lo está asustando esto?
Copy !req
677. No, muchacha.
Copy !req
678. ¿Sabe qué me gusta hacer a veces?
Copy !req
679. Dr. White.
Copy !req
680. Disculpe.
Copy !req
681. ¿Qué te parece?
Copy !req
682. Interesante. Tiene un aire
de Reina de los Resucitados—
Copy !req
683. Me refiero al cuerpo.
Copy !req
684. Muy buen cuerpo.
Copy !req
685. ¡Al cuerpo del muerto!
Copy !req
686. Tiene que ver esa cosa.
Copy !req
687. ¿Lo reconoces a él?
Copy !req
688. Se parece a un tipo que vi
en el cuartel, pero más muerto.
Copy !req
689. ¿Qué lo mató?
Copy !req
690. ¿Un insecto?
Copy !req
691. Te llaman.
Copy !req
692. Mire esto.
Copy !req
693. ¿Qué demonios es eso?
Copy !req
694. Deben...
Copy !req
695. para impedir lid.
Copy !req
696. ¿Qué estás tratando de decir?
Copy !req
697. Para impedir...
Copy !req
698. ¿Para impedir...
Copy !req
699. lucha?
Copy !req
700. Para impedir...
Copy !req
701. ¿Guerra?
Copy !req
702. Guerra.
Copy !req
703. La Galaxia...
Copy !req
704. está en...
Copy !req
705. Orión, en el...
Copy !req
706. ci—
Copy !req
707. ¿Cómo se llama?
Copy !req
708. ¿El circo?
Copy !req
709. ¿El Cinturón? ¿El Cinturón de Orión?
Copy !req
710. "Para impedir la guerra, la Galaxia
está en el Cinturón de Orión".
Copy !req
711. ¿Qué significa eso?
Copy !req
712. Doctor...
Copy !req
713. como se llame, venga.
Copy !req
714. ¿Dr. Como Se Llame? Uds. no son
realmente del Depto. De Salud.
Copy !req
715. ¡Rosenberg! Maldición.
Copy !req
716. Esto no les va a gustar a los
arquilianos. El era de la familia real.
Copy !req
717. Lo sabía. Él es un extraterrestre...
Copy !req
718. y Uds. son del gobierno y
mantienen esto en secreto.
Copy !req
719. Para impedir la guerra, la Galaxia
está en el Cinturón de Orión.
Copy !req
720. Tiene sentido. Si no, ¿cómo se
explica la vida en Nueva York?
Copy !req
721. "En el Cinturón de Orión",
no tiene sentido.
Copy !req
722. Eso dijo el chiquito que estaba
en la cabeza del grande. ¿Verdad?
Copy !req
723. Maldición. Ya le hizo lo de la luz.
Copy !req
724. Tienen que mostrarme su
identificación para estar aquí.
Copy !req
725. Por supuesto, jovencita.
Mire esto, por favor.
Copy !req
726. Ya deje de hacer eso.
Copy !req
727. Esa cosa le va a dar
cáncer cerebral.
Copy !req
728. Nunca le ha hecho daño. Al rato
llegan los de Servicios Especiales.
Copy !req
729. ¿Cuántas veces le ha echado
la luz a la pobre mujer?
Copy !req
730. Un par.
Copy !req
731. - ¿No le preocupa el daño posible?
- Un poco.
Copy !req
732. - ¿Me ha echado la luz a mí?
- No.
Copy !req
733. ¡No estoy jugando! ¿Me la ha echado?
Copy !req
734. Creo que yo debería estar a
cargo de la cosa de la luz.
Copy !req
735. No mientras yo esté aquí.
Copy !req
736. Le va a cocinar el cerebro a alguien.
Copy !req
737. Dos extraterrestres muertos y una
forense que necesita una nueva memoria.
Copy !req
738. Denle una memoria feliz.
Copy !req
739. ¿Dónde está?
Copy !req
740. BUSCANDO
Copy !req
741. SUJETO ADQUIRIDO
Copy !req
742. Hola, Zeta.
Copy !req
743. ¿Aquí no duerme nadie?
Copy !req
744. Los gemelos nos tienen con horario
centuriano. Son días de 37 horas.
Copy !req
745. En unos meses, te acostumbras.
O tienes un ataque de psicosis.
Copy !req
746. Aquí está Orión.
Copy !req
747. Es una agrupación de estrellas
muy brillantes.
Copy !req
748. - Aquí está el Cinturón de Orión.
- Eso dijo el chiquito.
Copy !req
749. "Para impedir la guerra, la Galaxia
está en el Cinturón de Orión."
Copy !req
750. No hay ninguna galaxia en el Cinturón.
Copy !req
751. El Cinturón son estas 3 estrellas ya.
Las galaxias son enormes.
Copy !req
752. Están formadas de mil millones
de estrellas. Oíste mal.
Copy !req
753. Mire, sea lo que sea,
yo sé lo que oí.
Copy !req
754. Que bonita dama.
Copy !req
755. SUJETO PERDIDO
Copy !req
756. La historia del tipo gruñón está
empezando a cobrar forma aquí.
Copy !req
757. Ud. era el tipo de la
foto con las flores.
Copy !req
758. Y supongo que ella nunca
recibió las flores.
Copy !req
759. ¿Y ella nunca se volvió
a casar ni nada?
Copy !req
760. "Es mejor haber amado y perdido
que no haber amado jamás".
Copy !req
761. Trata.
Copy !req
762. Mira esto.
Copy !req
763. Todos se están yendo.
Copy !req
764. Ha habido 12 salidas en la última hora.
Redgick solo fue el primero.
Copy !req
765. ¿Qué secreto se traen?
Copy !req
766. ¿Son ratas dejando el barco?
Copy !req
767. Pongan el Lem Sat IV, por favor,
con rastreo térmico de protones.
Copy !req
768. Gracias. Bueno. Lem Sat 18.
Copy !req
769. Muy bien, 4 mil.
Copy !req
770. Es un crucero arquiliano.
Copy !req
771. Y tenemos un príncipe arquiliano muerto.
Copy !req
772. Hablando del rey de...
Copy !req
773. Están enojados.
Copy !req
774. Traduzcan eso, por favor. Rápido.
Copy !req
775. Vayan a la joyería de Rosenberg
a ver qué encuentran.
Copy !req
776. Dale un arma.
Copy !req
777. Desatomizador de la serie 4.
Copy !req
778. - Eso sí es de mi gusto.
- Grillo escandaloso.
Copy !req
779. No, Ka. No seas así, viejo.
Copy !req
780. A Ud. le toca
un desatomizador serie 4...
Copy !req
781. ¿y a mí esto?
Copy !req
782. Siento que lo voy a romper.
Copy !req
783. ¡Oiga, ese camión es mío!
Copy !req
784. Acuérdate de decírselo en el "corralón".
Copy !req
785. Por favor.
Copy !req
786. ¿Quién se mete a la fuerza a
una joyería y deja las joyas?
Copy !req
787. Alguien que no busca joyas.
Copy !req
788. Estaba muy enamorado de su gato.
Copy !req
789. ¡Agáchese!
Copy !req
790. ¡Cielos!
Copy !req
791. ¡Es él! ¡Es el insecto!
Copy !req
792. ¡En el traje de Edgar!
Copy !req
793. ¡No descargamos nuestras armas
en público!
Copy !req
794. ¡No hay tiempo para estas idioteces!
Copy !req
795. Acuérdate que un crucero
extraterrestre amenaza—
Copy !req
796. Siempre un crucero o un rayo mortal...
Copy !req
797. o una plaga intergaláctica
amenaza nuestras vidas.
Copy !req
798. La gente solo puede seguir
con su feliz vida...
Copy !req
799. ¡si no se entera!
Copy !req
800. No te preocupes por el insecto.
Copy !req
801. No se irá. Nosotros tenemos su nave.
Copy !req
802. Necesitamos un equipo de contención...
Copy !req
803. en la Calle MacDougal.
Copy !req
804. La contención tal vez sea imposible.
Continúa el éxodo.
Copy !req
805. Es como que se acabó la fiesta
y el último en irse paga.
Copy !req
806. ¡Ingratos patéticos!
Copy !req
807. ¿Y los arquilianos?
Copy !req
808. Sólo tradujimos parte del mensaje:
"Entréguennos la Galaxia".
Copy !req
809. No piden mucho.
Copy !req
810. Y se pone mejor.
Copy !req
811. Nos culpan a nosotros.
Copy !req
812. HOMBRES DE NEGRO ENTREGUEN LA GALAXIA
Copy !req
813. ¿Dónde guardan sus muertos?
Copy !req
814. No tengo muertos.
Copy !req
815. ¿Dónde?
Copy !req
816. No sé.
Copy !req
817. ¿En la morgue de la ciudad?
Copy !req
818. ¡Son tres por un dólar, señor!
Copy !req
819. Fue una luz que Venus refractó...
Copy !req
820. tocó el gas de un pantano...
Copy !req
821. y eso provocó la—
Copy !req
822. ¡Ya está bien, muchacho!
Copy !req
823. Disculpen. ¿Qué cuenta?
Copy !req
824. Los arquilianos quieren
la dichosa galaxia.
Copy !req
825. Necesitamos a alguien con experiencia
en política intergaláctica.
Copy !req
826. Espero que ese cabrón no se
haya ido de la ciudad.
Copy !req
827. Si se acercan acá...
Copy !req
828. Muy bien. Acérquense más.
Así está bien.
Copy !req
829. Miren acá. Se lo agradecería. Gracias.
Copy !req
830. Qué mal disfraz. Sin duda
es un extraterrestre.
Copy !req
831. Si no te gusta,
bésame el peludo culo.
Copy !req
832. ¿Estás ocupado?
Copy !req
833. No puedo hablar.
Mi vuelo sale en—
Copy !req
834. - ¡Suéltame!
- ¡Llama a la perrera!
Copy !req
835. El perro le debe dinero a mi amigo.
Copy !req
836. Arquilianos y bichos, ¿qué pasó?
Copy !req
837. - Nada.
- ¿Nada?
Copy !req
838. ¡Detente, detente, detente!
Copy !req
839. Rosenberg no era
un arquiliano cualquiera.
Copy !req
840. Era el guardián de toda la Galaxia.
Creyó que aquí estaría seguro.
Copy !req
841. El bicho lo desengañó.
Copy !req
842. La Galaxia tiene la mejor fuente
de energía subatómica del universo.
Copy !req
843. Si los bichos se apoderan
de ella, adiós arquilianos.
Copy !req
844. Pregúntale del Cinturón.
Copy !req
845. "La Galaxia está en el Cinturón
de Orión". ¿Qué quiere decir?
Copy !req
846. De golpe, no sé.
Copy !req
847. Y a golpes, menos.
Copy !req
848. Es un acto de ventriloquía.
Copy !req
849. ¡La Galaxia está aquí!
Copy !req
850. ¿Aquí?
Copy !req
851. Una galaxia son millones de estrellas.
Copy !req
852. ¿Cuándo aprenderán
que el tamaño no importa?
Copy !req
853. Que algo sea importante no
implica que no sea chico.
Copy !req
854. ¿Qué tan chico?
Copy !req
855. Del tamaño de una canica o una joya.
Copy !req
856. Disculpen, necesito ir a
caminar antes del vuelo.
Copy !req
857. Bueno, vete.
Copy !req
858. Si la Galaxia está aquí, no está
en el Cinturón de Orión.
Copy !req
859. Caray, cuando quieres atención...
Copy !req
860. Orión.
Copy !req
861. Que bonito nombre.
Copy !req
862. ¿Qué es esto?
Copy !req
863. Sí, bueno, gracias.
Copy !req
864. Gracias por asegurarse de
que funciona el timbre.
Copy !req
865. ¿Qué me cuenta, granjero?
Copy !req
866. Hace poco vino un hombre.
Copy !req
867. Un hombre muerto.
Copy !req
868. ¿Y qué significa eso para mí?
Copy !req
869. Era un muy buen amigo mío.
Copy !req
870. Traía un animal.
Copy !req
871. Era un regalo mío. Un gatito.
Copy !req
872. Para mí vale más que un mundo.
Copy !req
873. Me gustaría recuperarlo.
Copy !req
874. Necesito identificación con foto...
Copy !req
875. prueba de propiedad...
Copy !req
876. prueba notariada de relación
familiar con el fallecido.
Copy !req
877. No haga eso.
Copy !req
878. ¿Qué no haga qué?
Copy !req
879. No lo haga.
Copy !req
880. Caramba.
Copy !req
881. Oiga, Ka, déjeme encargarme de esto.
Copy !req
882. Sólo necesitamos atrapar
un gato, no es difícil.
Copy !req
883. Pero Ud. va a empezar a echarle
su rayo cerebral a ella en la cara.
Copy !req
884. Va a acabar con leucemia.
Copy !req
885. La doctora no necesita que le
borre sus clases de medicina.
Copy !req
886. Dos minutos.
Copy !req
887. ¿Dónde está el animal?
Copy !req
888. Ya le dije que no sé.
Copy !req
889. A ver si lo hallamos.
Copy !req
890. ¡Hola!
Copy !req
891. ¡Hola!
Copy !req
892. ¿Cómo está?
Copy !req
893. Soy el Sargento Friday,
de la 26ta. delegación.
Copy !req
894. Hace unos días, llegó un
gato con un cadáver.
Copy !req
895. - Se llamaba Orión.
- Así es.
Copy !req
896. Ese gato es...
Copy !req
897. un testigo...
Copy !req
898. en un caso de asesinato.
Lo necesito.
Copy !req
899. No sé dónde está el gato.
Copy !req
900. ¿No sabe?
Copy !req
901. No, pero quizá puedas llevarme a mí.
Copy !req
902. Caray, empiezas rápido, ¿verdad?
Copy !req
903. Me encantaría irme contigo...
Copy !req
904. ahora mismo.
Copy !req
905. ¿Y exactamente a qué se debe eso?
Copy !req
906. Necesito enseñarte algo.
Copy !req
907. Más despacio, nena.
Copy !req
908. - No tienes por que acelerar así.
- Es que no entiendes.
Copy !req
909. De veras necesitas ver esto.
Copy !req
910. Ya lo veré. Pero yo necesito tomar
el volante. Y no es que sea muy macho.
Copy !req
911. Pero así es como me satisface.
Copy !req
912. Mira, galán, no estás entendiendo.
Necesito tu ayuda con algo.
Copy !req
913. ¡Alto, insecto!
Copy !req
914. ¡Qué tarado eres!
Copy !req
915. ¿Cómo iba yo a saber?
Copy !req
916. ¿Qué tenía que hacer?
Copy !req
917. Si no te me hubieras lanzado...
Copy !req
918. Típico. Cada vez que una mujer
demuestra independencia sexual...
Copy !req
919. ¡Cállense!
Copy !req
920. Déjala, "comemierda".
Copy !req
921. Mira, "chico-simio"...
Copy !req
922. estoy mucho más arriba que
tú en la cadena evolutiva.
Copy !req
923. Así que cállate.
Copy !req
924. Enseña la cara y te curo tus males.
Copy !req
925. ¿Le has quitado las alas a una mosca?
¿La has visto vengarse?
Copy !req
926. ¿Adónde vas sin tu nave?
Copy !req
927. Si así le llamas a la basura
que tenemos en la oficina.
Copy !req
928. - ¡Bajen sus armas!
- Nunca va a pasar.
Copy !req
929. No pasa nada.
Copy !req
930. ¿Cómo que no pasa nada?
Copy !req
931. No va a pasar nada, quiero decir.
Copy !req
932. No estés tan seguro, saco de carne.
Copy !req
933. ¡Suéltame!
Copy !req
934. ¡Súbete!
Copy !req
935. - Llévame aquí.
- De ninguna manera.
Copy !req
936. ¡Llévame!
Copy !req
937. ¡Va en un taxi!
Copy !req
938. ¡No se mueva! ¡No se mueva!
¡No se mueva!
Copy !req
939. No se irá al espacio en taxi.
Copy !req
940. Vámonos.
Copy !req
941. Rodea Manhattan con una bio-red.
Copy !req
942. Si no es humano, no sale.
Copy !req
943. ¿Qué dicen de arriba?
Copy !req
944. "Entreguen la Galaxia".
Copy !req
945. El bicho tiene la Galaxia,
pero no tiene nave.
Copy !req
946. Cuidado. Detección de fusión
protónica. Cuidado.
Copy !req
947. IMPACTO DE ARMA
Copy !req
948. ¿Por qué nos disparan?
Copy !req
949. Reglas de batalla arquilianas:
Copy !req
950. El ultimátum, un tiro y una
semana galáctica para responder.
Copy !req
951. ¿Cuánto es una semana galáctica?
Copy !req
952. Una hora.
Copy !req
953. ¿Una hora?
Copy !req
954. Y luego, ¿qué?
Copy !req
955. ENTREGUEN LA GALAXIA O LA TIERRA
SERÁ DESTRUIDA - DISCULPEN
Copy !req
956. Para que los bichos no la obtengan,
los arquilianos la destruirán.
Copy !req
957. Junto con el planeta.
Copy !req
958. Está hablando de nosotros.
Copy !req
959. Está del carajo, ¿no?
Copy !req
960. Veamos la ubicación de naves
interestelares a 150 km.
Copy !req
961. Ya la saqué. Frank se llevó la última.
Copy !req
962. - Snedens Landing y Throg's Neck.
- Ya no están.
Copy !req
963. - ¿Bayona?
- Se fue.
Copy !req
964. - La de Three Mile Island.
- Ya se fue.
Copy !req
965. - ¿Staten Island?
- Se fue y me alegro.
Copy !req
966. Se nos acaba el tiempo.
Si el bicho se va del planeta...
Copy !req
967. ¡Oigan, viejos!
Copy !req
968. ¿Estos todavía funcionan?
Copy !req
969. Tú vienes conmigo.
Copy !req
970. Es un viaje largo.
Necesito un tentempié.
Copy !req
971. Es un viaje largo.
Necesito un tentempié.
Copy !req
972. ¿Por el túnel?
Copy !req
973. - ¿Conoces un camino mejor?
- Va a estar atascado.
Copy !req
974. TUNEL A QUEENS CENTRAL
Copy !req
975. ¿Recuerdas el botón rojo?
Copy !req
976. Aprieta el botón rojo.
Copy !req
977. Y ponte el cinturón.
Copy !req
978. Estás demasiado tenso. Eres joven,
relájate, disfruta de tu trabajo.
Copy !req
979. ¿Te gusta la música?
Copy !req
980. ¡Dios mío!
Copy !req
981. Así está mejor.
Copy !req
982. ¡Carajo! ¡Maldita sea!
Copy !req
983. Sabe que Elvis está muerto, ¿no?
Copy !req
984. No, Elvis no está muerto.
Se fue a su casa.
Copy !req
985. No te conviene comerme.
Copy !req
986. Soy una persona importante
en mi planeta. ¡Una reina!
Copy !req
987. Hasta una diosa. Hay quienes me veneran.
Copy !req
988. ¡Te informo porque podrías
provocar una guerra!
Copy !req
989. Muy bien, guerra. Más comida
para mis 78 millones de parientes.
Copy !req
990. - Son muchas bocas que alimentar.
- ¡Yo me quedo aquí!
Copy !req
991. Esto es lo que yo quería.
Copy !req
992. Las cucarachas entran.
Copy !req
993. Pero no salen.
Copy !req
994. Peligro.
Copy !req
995. 8 minutos para la destrucción
de la Tierra.
Copy !req
996. 8 minutos...
Copy !req
997. para destrucción.
Copy !req
998. Usaremos pulsar al nivel 5
con factor de implosión.
Copy !req
999. ¿Qué?
Copy !req
1000. Nada más dispara a las 3. Uno...
Copy !req
1001. dos, ¡tres!
Copy !req
1002. ¡Idiotas!
Copy !req
1003. ¡Uds. No entienden!
Copy !req
1004. ¡Yo ya gané!
Copy !req
1005. ¡Se acabó!
Copy !req
1006. ¡Bebedores de leche!
Copy !req
1007. Uds. no son nada.
Copy !req
1008. Y pronto no serán nada literalmente.
Copy !req
1009. Quedas arrestado por violar
la sección 4-1-5-3 del Acuerdo Tycho.
Copy !req
1010. Así que dame la galaxia que llevas...
Copy !req
1011. aléjate del vehículo y pon
las manos en la cabeza.
Copy !req
1012. Pondré mis manos...
Copy !req
1013. en mi cabeza.
Copy !req
1014. ¿Así?
Copy !req
1015. Eso no salió como lo tenía planeado.
Copy !req
1016. No dejes que se suba a otra nave.
Copy !req
1017. - ¿De qué hablas?
- Mantenlo en este planeta.
Copy !req
1018. ¿A dónde va?
Copy !req
1019. A recuperar mi arma.
Copy !req
1020. ¡Oye, bicho!
Copy !req
1021. ¿Sabes a cuántos como tú
he aplastado con un diario?
Copy !req
1022. No eres más que una mancha
en los Deportes...
Copy !req
1023. ¡parásito intestinal
pegajoso "chupatripas"!
Copy !req
1024. ¡Cómeme!
Copy !req
1025. ¡Cómeme!
Copy !req
1026. ¿Qué dices?
Copy !req
1027. ¿Vas a comer y largarte?
¿No quieres postre?
Copy !req
1028. ¿Eso es todo?
Copy !req
1029. Esta fiesta apenas está empezando.
Copy !req
1030. ¿A dónde vas?
Copy !req
1031. ¿A dónde vas?
Copy !req
1032. Mira.
Copy !req
1033. Sólo tienes una manera de irte,
pasando por donde estoy yo.
Copy !req
1034. ¿A dónde vas?
Copy !req
1035. ¿Por qué huyes?
Copy !req
1036. Yo todavía sigo de pie.
Copy !req
1037. ¡Vamos, pelea! ¡Pelea!
Copy !req
1038. Disculpa. ¿Era tu tía?
Copy !req
1039. O sea que ese es tu tío.
Copy !req
1040. Uds. todos se ven iguales.
Copy !req
1041. Vaya, vaya.
Copy !req
1042. El bicho malo es un poco
sentimental, ¿verdad?
Copy !req
1043. Lo que no logro entender es por que...
Copy !req
1044. tienes que venir hasta acá,
creando líos, robando galaxias.
Copy !req
1045. Mi actitud es: si no empiezas
nada, no pasará nada.
Copy !req
1046. Quítateme de enfrente antes
de que te pase algo malo.
Copy !req
1047. Demasiado tarde.
Copy !req
1048. Diles a los arquilianos
que tenemos su Galaxia.
Copy !req
1049. Claro que sí, amigo.
Copy !req
1050. Con que fue a recuperar su arma.
Copy !req
1051. Me gusta esta arma.
Copy !req
1052. Mientras Ud. jugaba ahí dentro,
yo estaba trabajando.
Copy !req
1053. Le tuve que dar en la cabeza
con esta rocota.
Copy !req
1054. Le iba a dar con un madero.
Copy !req
1055. Me pateó. Me dolió.
Copy !req
1056. Luego agarré el fuego.
Le gritaba "¡ya!"
Copy !req
1057. No está mal
para tu segundo día de trabajo.
Copy !req
1058. Esto definitivamente se saca
un 9 en mi "rarómetro".
Copy !req
1059. Deberías haber visto la
migración zerionana de 1968.
Copy !req
1060. Supongo que ni habías
nacido en 1968.
Copy !req
1061. Que trabajo tan interesante tienen.
Copy !req
1062. Ya sé que tenemos reglas
y todo, pero...
Copy !req
1063. ella nos ayudó a atrapar a ese bicho.
Quizá no haya que echarle la luz.
Copy !req
1064. ¡Por favor! ¿A quién le va a decir?
Se pasa la vida con muertos.
Copy !req
1065. No es para ella.
Copy !req
1066. Es para mí.
Copy !req
1067. ¿Qué?
Copy !req
1068. ¿No son hermosas?
Copy !req
1069. Las estrellas.
Copy !req
1070. Ya nunca las miro,
pero son realmente...
Copy !req
1071. bellas.
Copy !req
1072. Estás asustando a tu compañero.
Copy !req
1073. He estado entrenando a un
reemplazo, no a un compañero.
Copy !req
1074. Un momento, Ka.
Copy !req
1075. Yo no puedo hacer
este trabajo solo.
Copy !req
1076. Mi departamento no está cerca.
Ni siquiera está en esta isla.
Copy !req
1077. Días...
Copy !req
1078. meses...
Copy !req
1079. años.
Copy !req
1080. Siempre apúntalo hacia delante.
Copy !req
1081. Estuve dentro de una
cucaracha interestelar.
Copy !req
1082. Ese es uno de cien recuerdos
que no quiero.
Copy !req
1083. Nos vemos, Jay.
Copy !req
1084. No...
Copy !req
1085. no nos veremos.
Copy !req
1086. DETROIT TIENE AUTO QUE
DESAFÍA LA GRAVEDAD
Copy !req
1087. Jardinero Central de los Mets Dice:
"¡OVNI Echó a Perder mi Jonrón!"
Copy !req
1088. ¡Tipo Despierta tras 35 Años en Coma!
Regresa con novia que había dejado.
Copy !req
1089. Llamó Zeta. El Consulado de Solaziant
quiere boletos para los Bulls.
Copy !req
1090. Llama a Dennis Rodman,
él es de ese planeta.
Copy !req
1091. ¿Rodman? Estás bromeando.
Copy !req
1092. No.
Copy !req
1093. Que disfraz más malo tiene.
Copy !req