1. ¿Qué mierda está pasando?
Copy !req
2. ¿Y por qué carajo
estamos aquí encerradas?
Copy !req
3. - Quieren hablar con nosotras.
- ¿Quiénes?
Copy !req
4. - ¿La policía?
- Sí.
Copy !req
5. Estoy haciendo un Georgian Fontange.
Copy !req
6. No puedes simplemente
abandonar esa mierda.
Copy !req
7. Él ni siquiera estaba
en la puta competición.
Copy !req
8. - Lo estaba.
- Digo que "no le interesaba ganar".
Copy !req
9. Éramos yo, tú y Kendra,
lo sabes.
Copy !req
10. Te veo ahí haciendo
ese pícaro Chignon.
Copy !req
11. ¿Cómo es que saben
que fue un asesinato?
Copy !req
12. Ves mi Fontange.
Copy !req
13. Este peinado tiene mucha historia.
¿Lo sabes?
Copy !req
14. Una historia.
Copy !req
15. ¿Qué está diciendo tu Chignon?
Copy !req
16. ¿Estás de acuerdo, Angie?
Copy !req
17. El mal triunfará.
Copy !req
18. ¿Qué?
Copy !req
19. Es lo que solía decir mi padre
y tenía toda la razón.
Copy !req
20. Me siguen, los muertos.
Copy !req
21. Todo lo que quiero hacer es
cortar pelo y no dejan de aparecer.
Copy !req
22. - ¿Recuerdas mi último asistente?
- ¿Genevieve?
Copy !req
23. No, el anterior. Un tipo. Polo.
Está conduciendo a la peluquería,
Copy !req
24. tiene frascos de peróxido llenos,
botellas de esa cosa…
Copy !req
25. nadie sabe qué pasa después…
Copy !req
26. pero muy probablemente, prende uno,
y se le cae el maldito.
Copy !req
27. Kabum. Maldita bola de fuego.
Copy !req
28. Mierda, ¿está bien?
Copy !req
29. ¿Bien?
Copy !req
30. No. Se murió.
Copy !req
31. Los aprendices de peluquero
no sobreviven autos que explotan.
Copy !req
32. Todo lo que digo es que este
puede ser un negocio peligroso.
Copy !req
33. - ¿Crees que fue asesinado?
- No.
Copy !req
34. Todo el mundo sabe que el peróxido
es inflamable. Solo fue un estúpido.
Copy !req
35. Divine, ¿fumas en tu depósito?
Copy !req
36. Pobre tipo.
Copy !req
37. - ¿Estaba completamente quemado?
- Irreconocible.
Copy !req
38. - Asado al carbón.
- Oh, eso es terrible. Y la familia…
Copy !req
39. - ¿Cuándo nos van a hablar?
- ¿Quiénes?
Copy !req
40. - ¡La policía!
- No sé, ¿por qué?
Copy !req
41. Porque los odio, por eso.
¡Racistas de mierda!
Copy !req
42. Van a decir: "Oh, hemos oído que
tú y Mosca se pelearon una vez,
Copy !req
43. háblanos sobre eso".
Copy !req
44. - ¿Pelearon?
- Sí.
Copy !req
45. Porque le rompió el corazón
a la pequeña Claudia.
Copy !req
46. ¿Conoces a Claudia? De la peluquería.
Copy !req
47. Nariz grande, corte Bob.
Siempre cambiando de color.
Copy !req
48. ¿En serio?
Copy !req
49. Sí, estuvieron juntos unos,
no sé, seis meses, tal vez más.
Copy !req
50. Y luego un día,
un hermoso día de verano,
Copy !req
51. están en la playa,
ella está tomando sol.
Copy !req
52. Tiene un montón de crema solar
en esa nariz. Para que no se queme.
Copy !req
53. Y creo que se sintió
un poco insegura.
Copy !req
54. - ¿Y qué?
- Lo olió.
Copy !req
55. ¿Olió qué?
Copy !req
56. Sémen. En su puto aliento.
Copy !req
57. - ¿Qué?
- Sí.
Copy !req
58. Se la chupó a un chico lindo
en el baño.
Copy !req
59. Se las está chupando,
hay un montón de putas chupadas.
Copy !req
60. Y luego espera un beso.
Copy !req
61. Nefasto.
Copy !req
62. - ¿Quieres descansar cinco minutos, Angie?
- Estoy bien.
Copy !req
63. - ¿Entonces?
- Bueno, es esa nariz, ¿verdad?
Copy !req
64. Como un perro detector de drogas.
Copy !req
65. Olió esa mierda,
supo lo que había pasado.
Copy !req
66. Probablemente lo sospechaba hacía tiempo.
Lo terminó ahí mismo.
Copy !req
67. ¿Cómo te enteraste de esto?
Copy !req
68. Claudia es mi amiga.
Copy !req
69. No hay que meterse con el
personal de una peluquería rival.
Copy !req
70. ¿Y qué hiciste?
Copy !req
71. Fui directo
a su peluquería de mierda,
Copy !req
72. entré de lleno,
Copy !req
73. estaba peinando a una mujer,
una perra de 65 años
Copy !req
74. intentando hacerla sentirse joven,
le digo: "Eres vieja perra. Supéralo".
Copy !req
75. - Y le pegué.
- ¿Qué hiciste qué?
Copy !req
76. Le pegué en la parte
de atrás de su cabeza.
Copy !req
77. - ¿Con tu puño?
- No, con una botella de acondicionador.
Copy !req
78. Esa mierda que pone en
las botellas de vidrio.
Copy !req
79. Como si el acondicionador fuera
mejor en una botella de vidrio.
Copy !req
80. Se rompió.
No sabía que se iba a romper.
Copy !req
81. Había vidrios por todas partes.
En su cabeza, en la perra vieja esa.
Copy !req
82. Me mira, con los ojos desorbitados.
Copy !req
83. Acondicionador goteando por su frente,
mezclándose con la sangre.
Copy !req
84. Ve la sangre, y ¡bam!
Se desmaya.
Copy !req
85. ¿Cómo no sabía esto?
Estás loca. Volátil e histérica.
Copy !req
86. - ¿Crees que soy volátil?
- Bueno, no lo creía.
Copy !req
87. ¿No crees que ese desgraciado
merecía alguna retribución?
Copy !req
88. Sí, pero
¿lesiones corporales graves?
Copy !req
89. No me gusta tu tono.
¿Qué hubieras hecho tú?
Copy !req
90. No lo sé.
No hubiera implicado una agresión.
Copy !req
91. - ¿Agresión?
- Sí. Podrías haberlo matado.
Copy !req
92. Mira, solo porque eres una
perra quejosa y chillona…
Copy !req
93. no significa que todas tengamos
que pasar el día paveando.
Copy !req
94. - ¿Qué carajo?
- Me escuchaste.
Copy !req
95. Tu chico te deja y ¿qué haces?
Copy !req
96. ¿Cerrar el negocio y
hacer visitas a domicilio?
Copy !req
97. No hay nadie que pague el alquiler,
¿así que te rindes? Mierda, perra.
Copy !req
98. Toma algún puto periódico.
Deberías haberle pegado.
Copy !req
99. Estás completamente loca, ¿sabes?
Necesitas un bozal y esas mierdas.
Copy !req
100. Soy una mujer poderosa
y segura de sí misma.
Copy !req
101. Quieres probarlo.
Copy !req
102. Ahora podría tomarme ese descanso.
Copy !req
103. Apuesto a que
estarás sentada ahí,
Copy !req
104. temblando, pensando
en hablar con la policía.
Copy !req
105. ¿Y a ti qué te importa?
Copy !req
106. Sí, estoy incómoda.
Un colega acaba de ser asesinado.
Copy !req
107. Podría haber un asesino en serie suelto.
Copy !req
108. - ¿En una competencia de peluquería?
- Podrías ser tú.
Copy !req
109. ¿Qué, un tipo buscando desahogarse de un
mal día de cabello con nuestras yugulares?
Copy !req
110. - ¿Por qué es un él?
- Cleve, quiero mi descanso.
Copy !req
111. Ve.
Copy !req
112. ¿Qué? ¿Crees que voy a meterte
esta tintura por la garganta?
Copy !req
113. No lo sé.
Copy !req
114. ¿Crees que así se ve una asesina?
Copy !req
115. Te digo que, sea cual sea
su aspecto, no se ve así.
Copy !req
116. Se parece a un duende de mierda
Copy !req
117. sentado en una cueva
masturbándose con caricaturas.
Copy !req
118. - ¿Y qué le vas a decir a la policía?
- Exactamente eso. Que no fui yo.
Copy !req
119. Una absoluta locura, hermana.
Ni siquiera puedo…
Copy !req
120. - ¿Hablaste con Timba?
- Está ahí dentro con Kendra.
Copy !req
121. - ¿Qué dijo?
- Está ahí, puedes preguntarle.
Copy !req
122. En un momento le está dando forma a mi
afro, y al siguiente está muerto.
Copy !req
123. ¿Y no sentiste nada?
Copy !req
124. En este momento debería
gritar, pero no sale nada.
Copy !req
125. Angie quiere entrar.
Dile cómo lo encontraste.
Copy !req
126. Es terrible, Ange. Todo
ensangrentado, sangrando en la alfombra.
Copy !req
127. - Lo siento mucho, Timba.
- ¿Y?
Copy !req
128. Alguien le arrancó la cabellera, Angie.
Copy !req
129. - ¿Le arrancaron la cabellera?
- Como un indio.
Copy !req
130. Como por un indio.
Copy !req
131. - ¿Cómo se corta la cabellera a alguien?
- Cortando y tirando.
Copy !req
132. - ¿Cortando y tirando?
- Sí, cortas y tiras.
Copy !req
133. ¿Y lo encontraste ahí, muerto?
Copy !req
134. - Sin su pelo.
- Su cuero cabelludo.
Copy !req
135. Su pelo y su cuero cabelludo.
Era un desastre sangriento, Angie.
Copy !req
136. Él está ahí sangrando
y yo como: "¿Qué mierda?".
Copy !req
137. Estuve en esa silla cinco horas,
Copy !req
138. él moviéndose alrededor mío,
sudando, apestando, luego...
Copy !req
139. salgo cinco minutos y le
arrancan el cuero cabelludo.
Copy !req
140. No puedo superarlo. ¿Quién le
arranca la cabellera a un peluquero?
Copy !req
141. ¿De nuevo con esto?
Copy !req
142. ¿Qué, quieres traer
la conversación aquí?
Copy !req
143. ¿Piensas que es hora
de cambiar de canal?
Copy !req
144. - ¿Dije eso?
- ¿Así que te acabas de enterar de esto?
Copy !req
145. Imagínatelo, Ange.
Ayer entro, están todos ahí.
Copy !req
146. Le toca la primera elección
del borrador y viene a mí.
Copy !req
147. Una elección sensata.
Copy !req
148. Luego, me sienta esta mañana
y me dice:
Copy !req
149. - "Pera invertida".
- ¿Pera invertida?
Copy !req
150. Sí, pera invertida.
Copy !req
151. - No eres una pera invertida.
- Lo sé.
Copy !req
152. "Mírate, me encanta esta cara.
Cualquier estilo, look, puedes lucirlo".
Copy !req
153. Yo digo: "Espera. '¿Pera invertida?'
Copy !req
154. Querrás decir
'diamante en forma de corazón'".
Copy !req
155. - Siento mi cuerpo tensarse.
- Te digo, enloqueció en el 2009.
Copy !req
156. Pero me digo: "Calma del poder superior,
Timba, has venido a ganar".
Copy !req
157. Quiero arrasar en las
redes sociales con ese trofeo.
Copy !req
158. Digo, puedo ver a dónde iba
con todo eso, pero...
Copy !req
159. Te lo digo, yo y Etsy, lo teníamos.
Copy !req
160. - ¿Puede terminarlo?
- La he escuchado.
Copy !req
161. Angie no.
Aquí es donde te asustas.
Copy !req
162. Entonces, dice: "Timba".
Yo digo: "¿Sí?".
Copy !req
163. - "¿Has oído de Akwyelebi?".
- ¿Akweyley-qué?
Copy !req
164. - Exacto.
- Continúa.
Copy !req
165. Me dice que es un
peinado tradicional de Ghana
Copy !req
166. que se traduce como
"unirse como uno solo".
Copy !req
167. No le insisto, solo digo:
"Soy de Catford, al sur de Londres".
Copy !req
168. Pero él no me escucha, y continúa.
Copy !req
169. Vine aquí a cortarme el pelo
y recibo una lección de historia.
Copy !req
170. Pero él está tan apasionado
Copy !req
171. que no tengo el valor de decirle
que mi familia es senegalesa.
Copy !req
172. Así que lo dejo seguir.
Copy !req
173. Estoy texteando a Latoya mientras
él habla de las trenzas de Bolga…
Copy !req
174. mi hombre es de Estambul.
Copy !req
175. Tres horas después, aún sigo allí.
Copy !req
176. Tres horas no es nada,
Latoya estuvo siete el año pasado.
Copy !req
177. ¿Y quieres mear?
Copy !req
178. ¿Mear?
Copy !req
179. Tengo hambre, Angie. Como, famélica. Como
hambre de un niño por una "cajita feliz".
Copy !req
180. Así que le digo: "Mosca, tráeme algo
para comer". Nada.
Copy !req
181. "Mosca". Esta vez más firme,
tratando de verlo a los ojos en el espejo.
Copy !req
182. Por un segundo pienso:
"No se ve muy bien".
Copy !req
183. Pero mi estómago hace ruido,
Copy !req
184. así que vuelvo a insistir: "¡Mosca!".
Me dice: "¡Quédate ahí!".
Copy !req
185. Podría haberlo matado ahí mismo.
Copy !req
186. El hombre acaba de morir, Etsy.
Copy !req
187. - A ti tampoco te caía bien.
- No lo conocía.
Copy !req
188. Entonces me digo: "No voy a dejar que un
turco gordito se meta conmigo".
Copy !req
189. Ahora estoy parada,
ocupando su espacio personal,
Copy !req
190. él está retrocediendo, blanco de miedo.
Luego…
Copy !req
191. Me voy. Voy a la bodega,
me compro unas zanahorias y salsa,
Copy !req
192. fumo un cigarrillo, vuelvo. ¡Bam!
Copy !req
193. Mosca yace ahí muerto.
Copy !req
194. Angél va a estar desconsolado.
Copy !req
195. - ¿Quién es Angél?
- Su amante de siempre. Presta atención.
Copy !req
196. Escuché que tuvo una aventura
con una chica de la peluquería de Cleve.
Copy !req
197. - ¿Claudia?
- Sí.
Copy !req
198. - Eso fue hace tiempo.
- Ya no trabaja allí.
Copy !req
199. - ¿Qué es esto, estar a salvo en conjunto?
- ¿Dónde más vamos a esperar?
Copy !req
200. - ¿Qué están haciendo arriba?
- Fotos, forenses. ¿Nunca viste CSI?
Copy !req
201. - ¿Alguna tiene un tampón?
- Mis cosas están arriba.
Copy !req
202. - Las mías también.
- La cartera de Kendra está aquí. ¿Kendra?
Copy !req
203. - ¿Sí?
- ¿Tienes un Tampax en tu cartera?
Copy !req
204. - En el bolsillo interior, cariño.
- Gracias.
Copy !req
205. ¿Cleve se calmó?
Copy !req
206. Sigue lloriqueando porque cerré
la peluquería y hago visitas a domicilio.
Copy !req
207. - ¿Cerraste la peluquería?
- Quiere que vuelvas.
Copy !req
208. ¿Cleve te sigue peinando?
Copy !req
209. Quiere las fotos
para las redes sociales.
Copy !req
210. - ¿Y me llamas insensible?
- ¿Qué se supone que tenemos que hacer?
Copy !req
211. Todos sufren de
manera diferente.
Copy !req
212. Sí, no estoy segura
de que esté sufriendo.
Copy !req
213. Te lo advierto,
Copy !req
214. ten cuidado con Kendra.
Copy !req
215. ¿La escuchas?
Copy !req
216. ¿A uno de sus competidores le arrancan
la cabellera y no le da curiosidad?
Copy !req
217. Siempre cambiando de tema.
Copy !req
218. Podría escucharte hablar
toda la mañana, Timba.
Copy !req
219. "¿Qué llevaba puesto?".
"¿Rengueaba?". Pero Kendra…
Copy !req
220. Desde el principio
estuvo pendiente de todo.
Copy !req
221. Oye, ¿hablas en serio?
Copy !req
222. - Te lo digo.
- Ni siquiera sabemos si es un asesinato.
Copy !req
223. Entonces, ¿qué?,
¿crees que se arrancó su
Copy !req
224. cuero cabelludo?
"Oh, voy a divertirme".
Copy !req
225. - ¿Dije eso?
- ¿Cuál es tu punto, Etsy?
Copy !req
226. Te lo digo, está arreglando esta mierda.
Copy !req
227. ¿La competencia?
Copy !req
228. El año pasado me lo dijo básicamente.
Copy !req
229. ¿Recuerdas ese look
de la reina Nefertiti?
Copy !req
230. Con el que ganamos.
Bueno, cuando todo termina, digo:
Copy !req
231. "¿Crees que ganaremos?".
Copy !req
232. Y ella solo sonríe, ya sabes, como una
sonrisa de "ya está todo arreglado".
Copy !req
233. ¿Te sabes todo eso
a partir de una sonrisa?
Copy !req
234. ¿Una sonrisa y ella es
una especie de gángster?
Copy !req
235. ¿Arreglando el show,
asesinando a sus rivales?
Copy !req
236. - Solo digo.
- Sí, sigues diciéndolo.
Copy !req
237. Necesito tomar aire.
Copy !req
238. ¿No puedes quedarte en tu camarín?
Copy !req
239. ¿El baño está prohibido?
Copy !req
240. René, René.
Copy !req
241. ¿Estás bien, Inez?
Copy !req
242. Todo lo bien que puedes estar.
Copy !req
243. ¿Quieres salir con el peinado alguna vez?
Copy !req
244. Sí, podría ser. Vamos.
Copy !req
245. ¿Eres buena sacándote el maquillaje?
Copy !req
246. Tengo un poco de ese removedor
en mi cartera.
Copy !req
247. - ¿Eso va a quitar este maquillaje?
- Ya veremos.
Copy !req
248. ¿Crees que hubiéramos ganado?
Copy !req
249. No. Pero... quién sabe.
Copy !req
250. ¿Tienen toallitas para bebés?
Copy !req
251. Sí. Ahí, Inez.
Copy !req
252. Gracias. Te lo agradezco.
Copy !req
253. Etsy piensa que Kendra está involucrada
en esto. Cree que está arreglando el show.
Copy !req
254. El chisme express está en movimiento.
Apuesto a que es Cleve.
Copy !req
255. - ¿Cleve?
- Sí.
Copy !req
256. Ha estado en modo maldita
desde que se enteró.
Copy !req
257. Sabes que Mosca tenía una orden
de restricción contra ella.
Copy !req
258. - ¿Qué?
- No es broma.
Copy !req
259. Todo está saliendo a la luz ahora.
Copy !req
260. Y yo pensando que solo somos
un grupo de peluqueros.
Copy !req
261. Sabes que Mosca tuvo a Timba ahí
como siete horas esta mañana.
Copy !req
262. Él es lento. Me alegro de
no haber sido agrupada con él.
Copy !req
263. Bueno, es probable que por eso
Latoya no volvió este año.
Copy !req
264. No, quedó embarazada,
acaba de dar a luz.
Copy !req
265. ¿Pero siete horas?
Me sacaron el bazo más rápido.
Copy !req
266. - ¿Qué, no tienes bazo?
- No.
Copy !req
267. ¿Entonces llevas esa bolsa
alrededor del vientre?
Copy !req
268. ¿Qué?
Copy !req
269. No, tu bazo es parte del sistema
Copy !req
270. inmunológico. Filtra
la sangre y esas cosas.
Copy !req
271. - ¿Lo es?
- Sí.
Copy !req
272. Solo tienes que tomar antibióticos
después, hacen lo mismo.
Copy !req
273. Y tengo que usar esta pulsera
en forma de serpiente.
Copy !req
274. Solo por si tengo un accidente o algo,
que los paramédicos lo sepan.
Copy !req
275. ¿Tienes más toallitas?
Copy !req
276. Sí, toma el paquete.
Tengo un montón arriba.
Copy !req
277. ¿No estás ayudando?
Copy !req
278. ¿Tienes cinta?
Copy !req
279. Alarma de incendios.
Copy !req
280. - ¿Quieres una toallita para bebés?
- No.
Copy !req
281. Incluso el vapor de agua las activa.
Copy !req
282. ¿Quieres?
Copy !req
283. - ¿Anís?
- Sí.
Copy !req
284. El afrodisíaco favorito de Roma.
Copy !req
285. Montaron un imperio
a partir de un solo sabor.
Copy !req
286. ¿Y cómo te llamas?
Copy !req
287. Gac.
Copy !req
288. Es un nombre raro.
Copy !req
289. Es como "yak".
Copy !req
290. Vaca con cuernos.
Copy !req
291. ¿Vacas de nieve?
Copy !req
292. ¿Cómo le dices a alguien que a su
amante le arrancaron la cabellera?
Copy !req
293. Y lo más extraño es…
Copy !req
294. lo ves ahí, mirándote…
Copy !req
295. y es como un…
Copy !req
296. un momento de absoluta claridad.
Copy !req
297. Siempre pensé que si
eras una persona muerta,
Copy !req
298. ya sabes,
verías todo en fast forward.
Copy !req
299. Pero ahí me encuentro y él no…
Copy !req
300. está viendo todo.
Copy !req
301. ¿Alguna vez perdiste
a un ser querido?
Copy !req
302. Tengo que devolver estos.
Copy !req
303. No los usé todos.
Copy !req
304. Oh, sí, solo échalos por ahí.
Copy !req
305. - ¿Éstos son mixtos?
- No, solo está devolviendo algo.
Copy !req
306. - ¿Has visto a René?
- No.
Copy !req
307. ¿Te estás escondiendo de mí?
Copy !req
308. Solo necesitaba espacio, ¿está bien?
Copy !req
309. ¿Quieres hablar?
Copy !req
310. Lo amaba, Kendra.
Copy !req
311. Bueno, lo mantuviste en secreto.
Copy !req
312. Lo han masacrado, mierda.
Copy !req
313. Contrólate, René,
has perdido la cabeza.
Copy !req
314. ¿Acaso te importa?
Copy !req
315. René, mírame.
Copy !req
316. Mírame.
Copy !req
317. ¡Mírame!
Copy !req
318. Estabas financiando su peluquería.
¿Verdad? Era tu compañero.
Copy !req
319. Esta es tu competencia. El objetivo
solo apunta en una dirección, amigo.
Copy !req
320. - Me devolvió el dinero.
- ¿Qué?
Copy !req
321. - La peluquería.
- No importa.
Copy !req
322. ¡René! ¡René!
Copy !req
323. René, Ren, Ren, Ren…
Copy !req
324. René.
Copy !req
325. René.
Copy !req
326. Bien, escúchame.
Copy !req
327. Cuando hables, da respuestas cortas,
¿de acuerdo?
Copy !req
328. - ¿Hace cuánto lo conoces?
- Años.
Copy !req
329. ¿Quieres ponerle un número?
Copy !req
330. ¿Dónde lo conociste
Copy !req
331. Cortando el pelo.
Copy !req
332. Solo él y yo en la peluquería.
Copy !req
333. Con su mamá en la recepción,
con una permanente.
Copy !req
334. Okey, respuestas cortas, René.
No les importa la permanente.
Copy !req
335. - La onda perfecta.
- Así que, de acuerdo,
Copy !req
336. montaste una peluquería
cuando lo conociste…
Copy !req
337. luego te fuiste para dirigir estas.
¿De acuerdo? Fin.
Copy !req
338. No quiero que te culpen de esto, René.
Copy !req
339. Escucha, okey,
bebe un sorbo de esto y cálmate.
Copy !req
340. Van a preguntarte si fueron amantes.
Copy !req
341. No desde Angél.
Copy !req
342. Y esa es la dirección
a la que quieres apuntar.
Copy !req
343. ¿Está bien? Novio descontento,
del tipo sensible. ¿Eh?
Copy !req
344. ¿Ya se lo has dicho?
Copy !req
345. - Okey, entonces no lo sabe.
- Mira, está viniendo para acá.
Copy !req
346. - Se lo diré, pero no por teléfono.
- Está bien, solo toma un poco de eso,
Copy !req
347. respira y mantén la puta cabeza.
Copy !req
348. Oriéntalos en su dirección,
van a encontrar lo que buscan.
Copy !req
349. ¿Estás bien, Kendra?
Copy !req
350. - ¿Qué extensión estás usando, Divine?
- Indian.
Copy !req
351. Deberías usar Russian.
Tienen las mejores.
Copy !req
352. ¿Sabes cómo consiguen
eso de los indios?
Copy !req
353. ¿En serio me estás
hablando de extensiones?
Copy !req
354. ¿Lo sabes, Inez?
Copy !req
355. Sí, trabajadores chinos
los recogen de la alcantarilla
Copy !req
356. - después de cortarlos para sus Dioses.
- ¿Vishnu?
Copy !req
357. ¿Quieres un sacrificio en tu cabeza?
Copy !req
358. Te jode los sueños, Inez.
Copy !req
359. Te hace pensar que eres un pobre niño
indio al que han cegado para que mendigue.
Copy !req
360. Imagina que te han
arrancado la cabellera.
Copy !req
361. ¿No hay nada más
en lo que podamos pensar?
Copy !req
362. Todavía está arriba, Kendra.
Copy !req
363. ¿Se puede morir por que
te arranquen la cabellera?
Copy !req
364. No.
Copy !req
365. Algunas cicatrices, sí, pero no morir.
Es una ceremonia.
Copy !req
366. Es putamente horripilante.
Copy !req
367. Bueno, es real. Esa es tu conexión
con el Señor justo ahí.
Copy !req
368. - Inez, ¿dices que Latoya está embarazada?
- No, lo ha tenido.
Copy !req
369. Bien, díselo, antes de que
lo lleve a cortarle el pelo
Copy !req
370. asegúrate de que trence una trenza,
justo arriba de su cabeza.
Copy !req
371. Ese es el centro del alma.
Copy !req
372. Haz que quien corte esa trenza,
la meta en una Biblia.
Copy !req
373. ¿De dónde sacaste eso?
Copy !req
374. ¿No crees en el Todopoderoso?
Copy !req
375. No creo en lo que sea
que estés diciendo.
Copy !req
376. - Su pelo es lacio. El pelo del niño.
- No importa.
Copy !req
377. Haz una coleta, sostenla,
córtala, guárdala.
Copy !req
378. Oh, vamos.
Copy !req
379. - Apuesto a que nadie hizo eso por Mosca.
- Como si hubiera servido de algo.
Copy !req
380. Esa es tu opinión.
Copy !req
381. - Resulta que es la correcta.
- Bueno, lo que opines,
Copy !req
382. Jesús y yo nos hemos
acercado estos últimos meses.
Copy !req
383. - ¿Te uniste a una secta?
- Trabajo medio tiempo en una funeraria.
Copy !req
384. ¿Para qué?
Copy !req
385. Soy madre soltera, Kendra,
tomo lo que pueda.
Copy !req
386. Así que encontraste a Dios, ¿eh?
Copy !req
387. Nunca se fue.
Solo reafirmé mi conexión.
Copy !req
388. ¿Así te relajas?
Copy !req
389. Te da espacio para pensar.
Es tranquilo, solo yo y el embalsamador.
Copy !req
390. No dice mucho, el sonido de
su silla de ruedas circulando.
Copy !req
391. - ¿Qué tiene en sus piernas?
- Su espalda.
Copy !req
392. No sé, pero solo dice:
"Lo he visto todo menos la muerte
Copy !req
393. y no tengo miedo de nada
más que del Señor".
Copy !req
394. ¿Y ese es el Todopoderoso que crees
que hubiera salvado a Mosca?
Copy !req
395. ¿De qué estabas hablando con René?
Copy !req
396. - ¿Qué?
- Arriba, en el pasillo.
Copy !req
397. Nada, solo...
Como está lidiando con todo esto.
Copy !req
398. - ¿A qué te refieres?
- A que este es su negocio, Inez,
Copy !req
399. así que ¿crees que alguien
vendrá el año que viene?
Copy !req
400. ¿Por qué no?
Copy !req
401. Porque Mosca acaba de ser
asesinado bajo su mando.
Copy !req
402. - Bueno, pero no es culpa de René.
- ¿Crees que eso importa?
Copy !req
403. Esto no se olvida y Angél
llegará en cualquier momento.
Copy !req
404. ¿Eso es todo?
Copy !req
405. Sí, eso es todo. ¿Qué mierda
es esto? ¿Juego de preguntas?
Copy !req
406. Etsy cree que has estado
arreglando la competencia con René.
Copy !req
407. - ¿Y cómo haría eso?
- No lo sé, dímelo tú.
Copy !req
408. No estoy segura de tener
que decirte nada, Inez.
Copy !req
409. ¿Sabes lo que voy a hacer, Inez?
Bien…
Copy !req
410. Solo voy a decir que todos
nos exaltamos un poco allí.
Copy !req
411. Y lo voy a dejar así.
Copy !req
412. Porque tienes un pelo precioso
y me gustaría peinarte algún día.
Copy !req
413. Y tal vez podríamos
ganar algo juntas.
Copy !req
414. Y sería una verdadera lástima
arruinar eso.
Copy !req
415. ¿No es así?
Copy !req
416. - Mierda, eso fue como de telenovela.
- Etsy tiene razón.
Copy !req
417. Deja que se ponga cómoda y luego ¡bam!
La golpeas con las preguntas.
Copy !req
418. Dame un segundo.
Copy !req
419. ¿Dónde estás, chica? Despierta,
vas a querer llamarme. Confía en mí.
Copy !req
420. "Afuera"
Copy !req
421. "¿Dónde estás?"
Copy !req
422. "En camino"
Copy !req
423. Angél, escucha.
Copy !req
424. Estaré allí en 20 segundos,
me verás, ¿de acuerdo?
Copy !req
425. Me verás. De acuerdo.
Copy !req
426. ¡René!
Copy !req
427. ¿Qué pasa, René?
Copy !req
428. ¿Eh?
Copy !req
429. ¿Me dejas un mensaje críptico
y veo todo esto?
Copy !req
430. Estoy asustado, René.
Copy !req
431. Escucha, Angél.
Copy !req
432. Ha habido un accidente.
Copy !req
433. ¿Qué pasó?
Copy !req
434. - ¿Trajiste a Pablo?
- ¿Qué pasó, René?
Copy !req
435. A Mosca le han arrancado
la cabellera y él no…
Copy !req
436. ¿Por accidente?
Copy !req
437. Ha muerto, Angél.
Copy !req
438. ¿Y su cabellera?
Copy !req
439. Ha desaparecido.
Copy !req
440. - No lo entiendo.
- Ha muerto.
Copy !req
441. - ¿Lo has visto?
- Sí.
Copy !req
442. - ¿Tú lo encontraste?
- No, no, fue Timba.
Copy !req
443. - ¿Quién es Timba?
- Su modelo.
Copy !req
444. - ¿Quién era?
- La pera invertida.
Copy !req
445. Lo siento tanto, tanto,
tanto, tanto. Yo solo…
Copy !req
446. - Pensé que querrías escucharlo de mí.
- No entiendo, René, ¿qué pasó?
Copy !req
447. No lo sabemos.
Copy !req
448. Y era suyo este año.
Deberías haberlo visto.
Copy !req
449. Extensión Gold kenkolon,
su antiguo estilo ghanés…
Copy !req
450. ¿Crees que me importa?
Copy !req
451. Él mismo me lo dijo,
Copy !req
452. "Este es mi año, René".
Él mismo me lo dijo.
Copy !req
453. Lo siento tanto. Yo…
Copy !req
454. - Pensé que querrías oírlo de mí.
- Oh, oír esto de ti.
Copy !req
455. ¿Realmente crees que
quiero oír esto de ti?
Copy !req
456. No sabes lo que fue, René.
Copy !req
457. Verlo lanzarse a estas cosas
y perder una y otra vez.
Copy !req
458. Esto no tiene nada que ver conmigo.
Copy !req
459. ¡Esto tiene todo
que ver contigo, René!
Copy !req
460. Me dijiste que lo ayudarías.
Copy !req
461. Ahora solo somos tú y yo.
Copy !req
462. Somos los únicos dos que lo amamos.
Copy !req
463. Y Pablo.
Copy !req
464. - Era hermoso, René.
- Lo sé.
Copy !req
465. No creo que puedas conocer el amor,
Copy !req
466. hasta que no tengas una belleza
como él, no puedes conocer el amor.
Copy !req
467. - Yo lo amaba.
- Lo sé.
Copy !req
468. Sabes, lo dejé ser. ¿No?
Copy !req
469. - Lo esperé, lo dejé vivir.
- Lo sé, lo sé.
Copy !req
470. ¿Y él?
Copy !req
471. Eso no significaba nada, Angél.
Copy !req
472. ¿Qué voy a hacer, René?
Copy !req
473. No estás solo, confía en mí.
Copy !req
474. Lo que tenemos que hacer ahora,
es entrar y hablar con la policía.
Copy !req
475. - No, no puedo, René.
- Tienes que hacerlo.
Copy !req
476. ¿Cómo fue?
Copy !req
477. No quieres saberlo. No puedo...
Copy !req
478. - No puedo explicártelo.
- ¿Pero cómo?
Copy !req
479. No lo sabemos.
Copy !req
480. ¿Dónde está Patricio?
Copy !req
481. No lo sé, Angél.
Tienes que entrar.
Copy !req
482. - Van a querer hablar contigo.
- Quiero ver a Patricio.
Copy !req
483. - ¿Por qué?
- Necesito hablar con él, René.
Copy !req
484. Oh, escucha…
Copy !req
485. Voy a volver a entrar.
Copy !req
486. ¿Tienes algo para envolverlo?
Copy !req
487. - Su portabebés.
- ¿Dónde está?
Copy !req
488. - Atrás.
- De acuerdo.
Copy !req
489. Acabemos con esto.
Copy !req
490. Sí.
Copy !req
491. Escucha, ¿puedes calmarte?
Estaré allí en cinco minutos, ¿sí?
Copy !req
492. ¡Maldita sea!
Copy !req
493. No maldecimos cerca de Pablo. Nosotros…
Copy !req
494. - No puedo, René.
- Ven aquí, ven aquí, mírame.
Copy !req
495. Mírame.
Copy !req
496. Tú puedes con esto, ¿de acuerdo?
Y yo estoy aquí, estoy aquí para ti.
Copy !req
497. ¿De acuerdo? Vamos.
Copy !req
498. - Yo llevaré eso.
- Tienes que ponértelo como una chaqueta.
Copy !req
499. Es un poco complicado, esto.
Copy !req
500. Tiene que engancharse.
Iré a buscarlo.
Copy !req
501. Eso es.
Copy !req
502. Hola, hombrecito.
Has crecido, ¿verdad?
Copy !req
503. Ven aquí, vamos a... Oh, eso es.
Copy !req
504. - Piernas pequeñas.
- Buen chico, buen chico.
Copy !req
505. Hace tiempo que no te veo, ¿verdad?
Copy !req
506. Bien, vamos. ¿Todo en orden?
Copy !req
507. Vamos arriba a ver a todas tus tías.
Copy !req
508. Eso es.
Copy !req
509. - ¿Estos clips están puestos? No lo logro.
- Vamos, lo tengo.
Copy !req
510. - Vamos, entonces.
- Okey.
Copy !req
511. Ven aquí.
Copy !req
512. Está bien, está bien.
Copy !req
513. Mira el patrullero.
Copy !req
514. Angél, lo sé.
Copy !req
515. Por aquí.
Copy !req
516. ¿Vas a dar un pequeño paseo?
Copy !req
517. Míralo, oye.
Copy !req
518. - Hola, cariño.
- Ahora, escucha.
Copy !req
519. Escucha,
lo que vamos a hacer ahora.
Copy !req
520. ¿Recuerdas a Kendra?
Es buena con los niños.
Copy !req
521. Es buena, ¿verdad?
Copy !req
522. Está arriba, está con las modelos.
Copy !req
523. - Lo dejaremos allí, estará bien.
- De acuerdo
Copy !req
524. Y luego tú y yo,
Copy !req
525. vamos a subir a hablar
con la policía, ¿verdad?
Copy !req
526. ¿Verdad? ¿Lo entiendes?
Copy !req
527. - Estoy aquí para ti.
- Gracias.
Copy !req
528. - Tú puedes.
- Gracias.
Copy !req
529. Oye.
Copy !req
530. Mira qué bonito es.
Copy !req
531. Es un hombre precioso.
Copy !req
532. Bien, vamos.
Copy !req
533. Tú puedes.
Copy !req
534. - Estarás fuera de aquí enseguida.
- Okey.
Copy !req
535. Esto no llevará mucho tiempo.
Copy !req
536. Por aquí, amor.
Copy !req
537. Ve.
Copy !req
538. ¿Puedo unirme?
Copy !req
539. Segundo piso, Angél.
Copy !req
540. Angél,
Copy !req
541. lamento tu pérdida, amigo.
Copy !req
542. ¿René?
Copy !req
543. ¡René!
Copy !req
544. - ¿Cuándo nos verán?
- Cleve, acaba de perder a Mosca.
Copy !req
545. Vamos a llevar al niño a casa
de Kendra y luego iré a buscarte, ¿okey?
Copy !req
546. No tardaré mucho.
Copy !req
547. ¿Dónde has estado?
Copy !req
548. Necesitaba relajarme.
Copy !req
549. Pensé que habías dejado.
Copy !req
550. ¿Entonces te calmaste?
Copy !req
551. ¿Dónde mierda está Angie?
Copy !req
552. La asustaste con tu acto de
perra psicópata enloquecida.
Copy !req
553. Planeé ese peinado, Divine.
Seis meses.
Copy !req
554. He tenido a Claudia en la silla
todos los putos sábados practicando.
Copy !req
555. Incluso con su nariz era demasiado.
Copy !req
556. Todos practicamos, Cleve.
Copy !req
557. No lo entiendes. Yo lo tenía.
Copy !req
558. - ¿Realmente piensas eso?
- Lo sé.
Copy !req
559. Mira, no estoy haciéndome la graciosa,
Divine, pero lo que haces es corriente.
Copy !req
560. Eres una peluquera decente,
mejor que otras,
Copy !req
561. pero existe un nivel superior.
Copy !req
562. ¿Viste los reflejos pastel
en mi Fontange?
Copy !req
563. ¿No crees que Kendra hubiera tenido
una cierta ventaja?
Copy !req
564. No, no lo creo.
Copy !req
565. - Bueno, ¿y qué si hubiera pasado?
- ¿Qué?
Copy !req
566. Ganar.
Copy !req
567. Entonces esperaría.
Copy !req
568. Dos meses.
Copy !req
569. Y en la mitad de la noche le metería un
trapo en llamas en el tanque de gasolina.
Copy !req
570. ¿Es una broma?
Copy !req
571. No lo sé, ¿lo es?
Copy !req
572. Tienes suerte de que esté aquí.
Copy !req
573. Solo vine de buena voluntad
Copy !req
574. - para contarles algunos chismes.
- ¿Cuáles?
Copy !req
575. Kendra está sobornando a René.
Copy !req
576. Es en serio.
Copy !req
577. ¿Qué quieres decir?
Copy !req
578. Exactamente lo que estoy diciendo.
Kendra le está pagando a René.
Copy !req
579. Lo sabía, carajo.
Copy !req
580. ¡Esa maldita serpiente!
Copy !req
581. Y René.
Copy !req
582. ¡René!
Copy !req
583. Que viene aquí todos los años,
mirándome a la cara,
Copy !req
584. "Creo que este año
es tu año, Cleve".
Copy !req
585. Cleve, le dice lo mismo a todos.
Copy !req
586. ¡Esa puta Pantene Pro-V de mierda!
Copy !req
587. - ¿Qué carajo, René?
- ¿Cleve?
Copy !req
588. ¡Lo sabes! Lo sabes, carajo.
Copy !req
589. ¡Vamos! Muéstrame esas cuentas.
Las del extranjero.
Copy !req
590. - ¿Qué voy a ver, René?
- Cálmate, Cleve.
Copy !req
591. ¿Qué voy a ver?
Copy !req
592. ¿Crees que estoy en
los Papeles de Panamá?
Copy !req
593. Soy un expeluquero que dirige
una competencia regional de peluquería.
Copy !req
594. ¡Me importa una mierda!
Copy !req
595. ¡Quiero saber si esa perra
es tu alcancía!
Copy !req
596. ¡Oh, ahí está!
Tu puta cajero automático personal.
Copy !req
597. - ¿Qué?
- ¡Tu puta alcancía!
Copy !req
598. - Cleve, ¿qué carajo?
- ¡Maldita perra!
Copy !req
599. ¡Puta hipócrita!
Copy !req
600. ¡Tramposa de mierda!
Copy !req
601. ¿Qué carajo?
Copy !req
602. ¡Maldita perra tramposa!
Copy !req
603. ¡Me tiró gas lacrimógeno!
Copy !req
604. Es el maldito TRESemmé,
¡perra loca!
Copy !req
605. Cleve, ¿qué carajo te pasa?
Copy !req
606. ¿Qué carajo me pasa?
Copy !req
607. Me dijiste que está
arreglando esta mierda
Copy !req
608. y ahora todo es un escándalo
cuando cargo las consecuencias.
Copy !req
609. ¿Crees que estás de nuestro lado?
Copy !req
610. Tenemos un maldito cadáver
ahí arriba, Cleve.
Copy !req
611. ¿Cómo se supone que esto ayude?
Calma del poder superior, Cleve.
Copy !req
612. Cleve, por favor, baja
Copy !req
613. y haz que la banda
toque algo relajado.
Copy !req
614. Solo tenemos aguantar aquí,
dar nuestra declaración.
Copy !req
615. Y luego podemos salir de aquí.
Copy !req
616. Angie.
Copy !req
617. ¿Puedo terminar ese Fontange?
Copy !req
618. - Bueno, es una buena idea.
- ¿Lo es?
Copy !req
619. Angie, mira, ¿por qué no bajan tú y
Cleve a terminar ese corte de pelo?
Copy !req
620. Es un Fontange.
Copy !req
621. - A mí me parece un corte puf.
- Solo…
Copy !req
622. Todavía no he terminado contigo.
Copy !req
623. Angie.
Copy !req
624. ¡Maldita sea!
Copy !req
625. René, no voy a pasar aquí toda
la puta noche. ¿Cuándo nos vamos?
Copy !req
626. - Kendra, ¿estás bien?
- No, René, no lo estoy.
Copy !req
627. Eso que hiciste con la laca.
Copy !req
628. ¿Puedes ver estas marcas?
¿Van a salir moretones?
Copy !req
629. Se ven bien.
Copy !req
630. Parecen como si una mierda fetichista
se hubiera puesto loca.
Copy !req
631. Parezco como si algún loco
me hubiera estrangulado.
Copy !req
632. ¿Dónde está Angél?
Copy !req
633. ¿Alguien ha visto a Patricio?
Copy !req
634. - ¿A quién?
- El guardia de seguridad.
Copy !req
635. ¿Qué, el que estaba
con Mosca anoche?
Copy !req
636. Probablemente. Alto, bronceado.
Copy !req
637. No, bajo y asiático.
Copy !req
638. - ¿Gac?
- ¿Qué?
Copy !req
639. - Rapado, ojos intensos.
- Sí, ese.
Copy !req
640. - ¿Él y Mosca?
- Sí, todos enamoraditos.
Copy !req
641. Anoche, cuando nos íbamos.
Copy !req
642. No sé de qué estás hablando, amiga.
Copy !req
643. Oh, nos pidió unas toallitas
para bebés más temprano.
Copy !req
644. - ¿Para qué?
- No sé, eso no se pregunta.
Copy !req
645. Te veo en cinco.
Copy !req
646. ¡René!
Copy !req
647. Qué, nos va a dejar
con el niño así nomás, ¿eh?
Copy !req
648. ¿Qué están mirando?
Copy !req
649. Está bien, yo lo cuido, ¿okey?
Copy !req
650. ¿Verdad, Pablo? Ven aquí.
Copy !req
651. ¿Quieren algo de la bodega?
Copy !req
652. ¿Vas a ir sola?
Copy !req
653. - Necesitas un guardaespaldas.
- Tengo a Pablo.
Copy !req
654. Iré con ustedes.
Copy !req
655. ¿Chicas, les parece bien lattes
de la máquina expendedora?
Copy !req
656. - Tráeme un agua.
- Sí.
Copy !req
657. Mira sus ojos.
Copy !req
658. Eres un hombrecito observador,
¿verdad?
Copy !req
659. Yo y Etsy somos las únicas que no tenemos.
Ahora Latoya ha tenido el suyo.
Copy !req
660. Bien por ti, chica.
Te arruina el pelo.
Copy !req
661. No me ves trabajando
con ninguna mamá.
Copy !req
662. No duermen, vienen con enfermedades en
sus extensiones, no tengo tiempo para eso.
Copy !req
663. Mi mamá tuvo la menopausia
tarde, así que…
Copy !req
664. - Pienso que tengo tiempo.
- Congela tus huevos, chica.
Copy !req
665. Consigue una madre sustituta.
Copy !req
666. Francamente, ¿cómo piensas
que tuvieron a Pablo?
Copy !req
667. No lo pensé.
Copy !req
668. - Bueno, Angél no lo parió, ¿verdad?
- Bueno, ¿quién lo hizo?
Copy !req
669. Una de ustedes.
Copy !req
670. Oh sí...
La modelo de Mosca del 2009, cierto.
Copy !req
671. Le hace este bob fugaz con un corte
acolchado y un rizo tipo cowlick.
Copy !req
672. Cuatro años después,
está embarazada de Pablo.
Copy !req
673. ¿Cómo sabes todo esto?
Copy !req
674. Me mantengo al tanto de mis chismes, ¿no?
¿Me alcanzas mi cartera?
Copy !req
675. Bien, ¿lo tomas?
Copy !req
676. Vamos.
Copy !req
677. Gracias, cariño.
Copy !req
678. ¿Y por qué hiciste trampa?
Copy !req
679. ¿Por qué no te sientas
y llevo estos?
Copy !req
680. ¿Alguna vez te han
arrastrado del pelo, Inez?
Copy !req
681. - ¿Qué?
- Ya sabes, en la escuela.
Copy !req
682. Como una chica en el patio de recreo...
Copy !req
683. ella, ya sabes,
agarra un puñado de tu pelo
Copy !req
684. - y te arrastra con él?
- No.
Copy !req
685. Me pasaba todo el tiempo.
Copy !req
686. Agarrar y arrastrar.
Copy !req
687. Un chico una vez
arrancó un pedazo entero.
Copy !req
688. No te sucedería a ti por tu pelo.
Copy !req
689. Es pelo asiático, es como el nylon,
es increíblemente fuerte.
Copy !req
690. Todo el mundo piensa
que tienen más folículos,
Copy !req
691. en realidad tienen menos.
Solo hebras más gruesas.
Copy !req
692. - ¿Por qué me dices esto?
- Porque es tu derecho de nacimiento.
Copy !req
693. Cada hebra tiene un
diámetro grueso y crece derecho.
Copy !req
694. Me encantaría peinarte.
Copy !req
695. Hacerte algo definido y anguloso,
Copy !req
696. hacer que parezca
que hay un arma ahí.
Copy !req
697. ¿Qué tiene que ver esto
con que hicieras trampa?
Copy !req
698. Soy ambiciosa.
Copy !req
699. No crees que tenga permitido
ser ambiciosa.
Copy !req
700. ¿Qué, eso es una excusa?
Copy !req
701. Es una competencia regional
de peluquería, ¿a quién le importa?
Copy !req
702. A Mosca le importaba.
Copy !req
703. ¿Es ese mi problema?
Copy !req
704. Depende de si le
arrancaste la cabellera.
Copy !req
705. Inez.
Copy !req
706. No sabes nada de mí.
Copy !req
707. Me ves ganar y crees que sabes,
Copy !req
708. pero ¿qué es lo que realmente sabes?
¿Qué tengo peluquerías?
Copy !req
709. ¿Qué tengo marcas,
que tengo gamas de productos?
Copy !req
710. ¿Qué tengo dinero?
Genial, bien por mí.
Copy !req
711. Estoy aquí porque me importa.
Copy !req
712. Nadie hace trampa si no le importara.
Copy !req
713. ¿Crees que esta es una mujer
que va a empezar a hacer trampa?
Copy !req
714. Eso es exactamente lo que pienso.
Copy !req
715. Entonces eres un tonto, amiga, y no
hay nada que pueda hacer al respecto.
Copy !req
716. ¿Este latte es tuyo?
Copy !req
717. Sí.
Copy !req
718. Es un niño muy bonito.
Copy !req
719. ¿Tienes paracetamol?
Copy !req
720. No, lo siento.
Copy !req
721. ¿Tienes algún analgésico?
Copy !req
722. Es él.
Copy !req
723. ¿Quién?
Copy !req
724. Ella dijo que tienes analgésicos.
Copy !req
725. Tengo ibuprofeno.
Copy !req
726. - ¿Sí?
- Son para los dolores menstruales.
Copy !req
727. Gracias.
Copy !req
728. - Es él.
- ¿Quién?
Copy !req
729. ¿El guardia de seguridad tétrico?
Copy !req
730. ¿Qué estás haciendo?
Copy !req
731. - Siguiéndolo.
- ¿Por qué?
Copy !req
732. Míralo.
Ese es un maldito descabellador.
Copy !req
733. Bien, no te llevarás a Pablo.
Copy !req
734. Pablo.
Copy !req
735. Ella es Divine.
Copy !req
736. Te va a abrazar fuerte,
mantenerte calientito...
Copy !req
737. - Sé amable con ella, ¿sí?
- Hola.
Copy !req
738. Vamos.
Copy !req
739. - Timba, ¿no te quedas?
- No.
Copy !req
740. ¿Qué están haciendo?
Copy !req
741. ¿Cómo estás, Pablo?
Copy !req
742. ¿Qué están haciendo? ¿Eh?
Chicas tontas, ¿no?
Copy !req
743. ¿Son chicas tontas? Sí, lo son.
Copy !req
744. ¿Quién es ese?
Copy !req
745. ¿Quién es ese? Mírate.
Copy !req
746. Sí, ¿quién es ese? ¿Eh?
Copy !req
747. Sabes, Pablo, va a sonar
muy estúpido, pero...
Copy !req
748. Pasas tanto tiempo mirando
a otras personas en el espejo
Copy !req
749. que a veces te olvidas
de mirarte a ti misma.
Copy !req
750. Oh, Dios. Solo tengo 35 años.
Mira las marcas que dejan mis lentes.
Copy !req
751. ¿Quieres verte?
Copy !req
752. Quieres verte.
Copy !req
753. Mira, ¿ese eres tú?
Copy !req
754. Mírate.
Eres bonito ahora, ¿verdad?
Copy !req
755. Tu piel suave, estás sonriendo.
Copy !req
756. Desearía que te quedaras así.
Copy !req
757. En 15 años, será,
"haz esto, haz lo otro".
Copy !req
758. Córtale el pelo a los putos muertos
para poder tener un casco de RV.
Copy !req
759. ¿Quién es ese?
Copy !req
760. ¿Sabes qué mi familia
es de Benin, Pablo?
Copy !req
761. ¿Qué mierda está pasando?
Copy !req
762. - ¿Estás haciendo esa mierda de Jesús?
- No.
Copy !req
763. No, estoy viendo qué forma
tiene su cara.
Copy !req
764. - Es un bebé.
- Bueno, igual puedes saberlo.
Copy !req
765. No se puede saber una mierda.
Copy !req
766. - Ibas a cortarle el pelo.
- ¿Y qué si lo iba a hacer?
Copy !req
767. No es tuyo para cortarlo.
¿No? Ven aquí.
Copy !req
768. ¡Oh!
Copy !req
769. Al amante de Angél le acaban
de arrancar la cabellera.
Copy !req
770. ¿Quieres que vuelva
y su niño esté pelado?
Copy !req
771. Estaba rezando por él.
Copy !req
772. ¿Le cortas el pelo a un niño
cada vez que rezas?
Copy !req
773. No, Kendra, no es así.
Copy !req
774. - ¿Por qué le dices que eres de Benin?
- Es un cuento.
Copy !req
775. - ¿Qué eres de Benin?
- Sí, el comienzo de uno.
Copy !req
776. Oh, salgamos de aquí,
vamos, Pablo.
Copy !req
777. ¡Kendra!
Copy !req
778. Le estaba cortando el pelo,
no tiene hay nada de extraño.
Copy !req
779. Es bastante raro.
Copy !req
780. Pensé que podría
ayudarlo a lidiar con esto.
Copy !req
781. Es un bebé.
No sabe lo que está pasando.
Copy !req
782. Sí, eso es un
pensamiento descabellado.
Copy !req
783. - ¿Te está enloqueciendo el encierro?
- Sí, supongo.
Copy !req
784. Pensaba que eras una persona normal.
Copy !req
785. De verdad que sí.
Sabía que Cleve era una perra loca
Copy !req
786. y que Mosca tenía sus cosas,
pero no sabía que tú eras peculiar.
Copy !req
787. Soy religiosa,
eso no me hace peculiar.
Copy !req
788. - ¿Lo mataste?
- ¿Qué?
Copy !req
789. ¿Qué piensas, Pablo, eh?
Copy !req
790. Este hombrecito es la persona
más racional de aquí, ¿no lo eres?
Copy !req
791. Vamos.
Copy !req
792. - ¿En qué estaba metido Mosca?
- ¿Hmm?
Copy !req
793. Ah, él y Angél tenían algo con las
prescripciones para la caída del cabello.
Copy !req
794. Ya sabes, ¿Propecia y eso?
Copy !req
795. Por eso andan hurgando
a los guardias de seguridad.
Copy !req
796. ¿Qué estás haciendo?
Copy !req
797. Le estoy dando un descanso,
¿qué crees?
Copy !req
798. No lo pongas ahí, mira.
Va a necesitar una antitetánica.
Copy !req
799. Okey, ¿dónde quieres que lo ponga,
de nuevo en la silla?
Copy !req
800. Solo quieres darle una santa pelada.
Copy !req
801. No, dame un segundo, tengo una
chaqueta grande arriba. De lana merina.
Copy !req
802. Lo arroparemos en ella.
Copy !req
803. ¿Podrías bajar el aire
acondicionado por mí, eh?
Copy !req
804. ¿Cómo?
Copy !req
805. El control está ahí,
arriba a la izquierda.
Copy !req
806. Esto es una sauna,
por eso estás molesto.
Copy !req
807. - 25, ¿sí?
- 24.
Copy !req
808. - Bueno.
- Ven, cariño.
Copy !req
809. Se ven bien juntos.
De acuerdo, vuelvo en cinco.
Copy !req
810. Eso es lo que todos dicen,
somos solo tú y yo, Pablo.
Copy !req
811. ¿Qué estás haciendo?
Copy !req
812. Yo…
Copy !req
813. Yo solo quería decir gracias.
Copy !req
814. ¿Por qué?
Copy !req
815. Todo.
Copy !req
816. Sea lo que sea que hayas hecho,
el arrepentimiento lo resolverá, ¿sí?
Copy !req
817. Solo tienes que pedirlo.
Copy !req
818. El Señor, Él perdona.
Copy !req
819. La hija pródiga regresa.
Copy !req
820. Está terminado.
Copy !req
821. Di lo que quieras.
Copy !req
822. ¿Qué es?
Copy !req
823. El Oriente. 1791.
Copy !req
824. No sabes mucho de historia, ¿verdad?
Copy !req
825. ¿Qué? ¿No tienes nada que decir?
Copy !req
826. Mira, no me importa lo
que Kendra esté pagando.
Copy !req
827. Es precioso, Cleve.
Copy !req
828. Cleve, quiero que sepas
que eres querida.
Copy !req
829. - ¿Qué?
- Eso es todo cuanto hay.
Copy !req
830. - ¿Estás teniendo una crisis nerviosa?
- No, solo estoy de paso.
Copy !req
831. Pero quiero que sepas que,
Copy !req
832. independientemente
de nuestros desacuerdos,
Copy !req
833. eres una de las mejores
estilistas que he conocido.
Copy !req
834. ¿Esto es en serio?
Copy !req
835. ¿O es una especie de
mierda pasivo-agresiva?
Copy !req
836. No.
Copy !req
837. No, creo que tienes un talento.
Copy !req
838. - ¿Crees que no lo sé?
- Y es algo que deberías valorar.
Copy !req
839. ¿Estás drogada?
Copy !req
840. No, solo me estoy dando cuenta
de que la vida es corta.
Copy !req
841. Está bien...
Copy !req
842. puedo aceptarlo.
Copy !req
843. ¿Puedo tomar una foto de las dos?
Artista y musa.
Copy !req
844. Supongo que sí.
Copy !req
845. Sí, anda,
coloca tu brazo alrededor de ella.
Copy !req
846. Tienes el flash apagado, ¿verdad?
No quiero verme muy mal.
Copy !req
847. ¿Vas a sonreír?
Copy !req
848. ¿Crees que voy a sonreír?
Copy !req
849. Toma unas cuantas.
Copy !req
850. ¿Quieres verlas?
Copy !req
851. ¿Puedo ir?
Copy !req
852. Ange, eres terriblemente hermosa,
¿lo sabes?
Copy !req
853. ¿Quieres que te ayude a cambiarla?
Copy !req
854. Dame cinco minutos.
Copy !req
855. Voy a fumar un cigarrillo y ya que estamos
podría mostrárselas a las chicas…
Copy !req
856. De hecho, ¿podrías tomar
una más de nosotras, sentadas?
Copy !req
857. Cuídate de los marcos de las puertas.
Copy !req
858. Estará bien.
Copy !req
859. ¿Puedes oírme?
Copy !req
860. ¿Estás bien?
Copy !req
861. De acuerdo, okey, okey.
Copy !req
862. Muy bien, vas a estar bien.
No te preocupes. Está bien.
Copy !req
863. Voy a recogerte, ¿de acuerdo?
Intenta no moverte mucho.
Copy !req
864. ¿Me tienes?
Copy !req
865. ¿Estás lista? Ahí vamos.
Copy !req
866. Muy bien.
Copy !req
867. Ahí va.
Copy !req
868. - ¡Ayuda! ¡Necesita ayuda!
- ¿Hay un incendio?
Copy !req
869. - No, tiene quemaduras.
- Tráela hasta aquí.
Copy !req
870. Eso es. Hasta aquí.
Copy !req
871. Hola, cariño. Me llamo Jay,
soy paramédico.
Copy !req
872. Vas a estar bien.
Copy !req
873. Necesito que sostengas
esta máscara por mí.
Copy !req
874. Respira profundamente. Eso es.
Copy !req
875. - ¿Qué pasó?
- No lo sé. Estaba en llamas.
Copy !req
876. ¿Solo su cabeza?
Copy !req
877. Su pelo.
Copy !req
878. - ¿La conoces?
- No.
Copy !req
879. Bien, cariño, estás bien.
¿Cómo te llamas?
Copy !req
880. Patricio.
Copy !req
881. Esperaré afuera.
Copy !req
882. Todos diríjanse al punto de
encuentro designado, por favor.
Copy !req
883. Patricio.
Copy !req
884. - ¡Patricio!
- René, ¿qué está pasando?
Copy !req
885. ¿Qué, ahora soy la
niñera de este pobre niño?
Copy !req
886. Todavía estoy buscando.
Copy !req
887. ¿Me vas a dejar?
Copy !req
888. "Angél"
Copy !req
889. "Llámame"
Copy !req
890. René.
Copy !req
891. Timba, ¿has visto a Angél?
Copy !req
892. - ¿Si he visto a Angél?
- Sí.
Copy !req
893. ¿Qué tal si me dices
cuándo puedo ir a casa, René?
Copy !req
894. ¿René?
Copy !req
895. Vimos a tu hombre, el descabellador.
Copy !req
896. Vino todo atontado
a pedir analgésicos.
Copy !req
897. - Etsy e Inez lo están siguiendo.
- Detente.
Copy !req
898. - Es un maldito asqueroso, René.
- No me importa.
Copy !req
899. Ahora solo quiero saber
si has visto a Angél.
Copy !req
900. - ¿Quién está en la ambulancia?
- Quién carajo sabe.
Copy !req
901. Angél, ¿qué está pasando?
Copy !req
902. ¿Me vas a decir dónde estás?
Copy !req
903. - Estoy adentro, René.
- ¿Dónde?
Copy !req
904. Lo vi.
Copy !req
905. - ¿A quién?
- Patricio.
Copy !req
906. Una chica.
Estaba en llamas y el barco se cayó...
Copy !req
907. - ¿Qué?
- Como del cielo.
Copy !req
908. - Contrólate, Angél. ¿Dónde estás?
- Adentro.
Copy !req
909. - Bien, estoy entrando.
- Solo quería hablar con él.
Copy !req
910. Lo que dices no tiene sentido, ¿por qué?
¿Por qué quieres hablar con Patricio?
Copy !req
911. No lo sabes.
Copy !req
912. Estábamos en bancarrota, René.
En bancarrota, tenía que hacer algo.
Copy !req
913. ¿Qué?
Copy !req
914. Yo participé, ¿okey?
Solo para mantenerlo.
Copy !req
915. Pablo y yo vamos a Turquía
cada dos meses para comprar.
Copy !req
916. Oh, ¿comprar qué?
Copy !req
917. Productos para la
caída del cabello, pastillas.
Copy !req
918. Lo que usa Donald Trump.
Y luego volvemos aquí y vendemos.
Copy !req
919. Y lo estábamos logrando, René.
Nuestro pequeño negocio, Angél y Pablo.
Copy !req
920. Estábamos trayendo felicidad.
Copy !req
921. No sabes qué se siente, René, ¿de acuerdo?
Perder el pelo es como si fueras a morir.
Copy !req
922. Y luego se convirtió en
una bola de nieve.
Copy !req
923. Patricio se involucró,
Mosca dice que puede conseguirnos ayuda.
Copy !req
924. Ya sabes, hacernos entrar con guardias
de seguridad y gorilas y demás.
Copy !req
925. Como una red de gorilas
vendiendo para nosotros,
Copy !req
926. pero no fue así.
Copy !req
927. Bien, empieza a tomar la línea
de suministro, vendiendo lo que quería.
Copy !req
928. Viagra, Tina, lo que sea.
Copy !req
929. Yo podría estar manejando una red
de sexo químico y ni siquiera saberlo.
Copy !req
930. Y luego pasa esto.
Copy !req
931. - ¿Qué papel juega Gac en todo esto?
- ¿Quién?
Copy !req
932. Guardia de seguridad,
trabaja con Patricio.
Copy !req
933. Las modelos vieron
a Mosca y a él juntos anoche.
Copy !req
934. No sé quién es.
Copy !req
935. ¿Son baños mixtos?
Copy !req
936. ¿René?
Copy !req
937. ¡René!
Copy !req
938. ¡Tenemos a tu hombre!
Copy !req
939. - ¡Está aquí!
- Gac.
Copy !req
940. - Oh, es él.
- ¡Gac!
Copy !req
941. Gac, está todo bien, solo
queremos hacerte unas preguntas.
Copy !req
942. Oh, este tipo está drogado.
Mira esos ojos de sapo.
Copy !req
943. Está en mi casillero.
Copy !req
944. - ¿Qué cosa?
- Su pelo.
Copy !req
945. - ¿Su pelo o su cuero cabelludo?
- Todo.
Copy !req
946. - ¿Por qué?
- No lo sé, no lo sé.
Copy !req
947. - ¿Qué hace en tu casillero, Gac?
- No lo sé.
Copy !req
948. - ¿No sabes qué?
- No lo sé.
Copy !req
949. - ¡Ponte sobrio!
- ¡Por el amor de Dios, Etsy!
Copy !req
950. ¡Quiero respuestas!
Copy !req
951. - ¿Puedes dejar de pegarle?
- ¡Dale una oportunidad!
Copy !req
952. - Oh, Jesús.
- ¿Este tipo merece una oportunidad?
Copy !req
953. - ¡Debes saber algo!
- Te dije todo lo que sé.
Copy !req
954. ¿Qué?
Copy !req
955. - No nos dijiste nada.
- Te lo estoy diciendo.
Copy !req
956. Cristo, empieza de a poco. Desde
el principio. Cuéntanoslo despacio.
Copy !req
957. No sé dónde comienza.
Copy !req
958. Bueno, empieza desde que hablamos.
En el vestuario.
Copy !req
959. ¿Qué estabas haciendo allí?
Copy !req
960. Limpiando.
Copy !req
961. Había sangre. Por todas partes,
filtrándose a través de mi bolso.
Copy !req
962. ¿Para eso querías
las toallitas de bebé?
Copy !req
963. Abrí mi casillero y ahí estaba.
Copy !req
964. ¿Qué?
Copy !req
965. Quiero saber qué es lo que hiciste.
Copy !req
966. Yo…
Copy !req
967. Yo limpié.
Copy !req
968. Tomé pastillas y me dieron náuseas.
Copy !req
969. No sé en qué orden.
Copy !req
970. - Eso te lo podemos decir nosotros.
- ¿Qué te pasa, Gac?
Copy !req
971. Este tipo está drogado,
¿qué crees que le pasa?
Copy !req
972. ¿Gac?
Copy !req
973. ¿Gac?
Copy !req
974. ¿Qué estabas haciendo
con Mosca anoche?
Copy !req
975. Pasamos la noche juntos.
Copy !req
976. Me había estado mirando.
Copy !req
977. Estaban todos demasiado ocupados
para darse cuenta.
Copy !req
978. Él era diferente.
Copy !req
979. No recibo mucha atención.
Me siento solo.
Copy !req
980. Toda esta semana estuve sentado
en casa viendo a la gente enamorarse.
Copy !req
981. Películas, televisión.
Copy !req
982. Solo la gente cool.
Copy !req
983. Mirándose de la misma forma
que él me miraba a mí.
Copy !req
984. Anoche a las 11:03 me llamó.
Copy !req
985. Vine a buscar mis horas extras.
Copy !req
986. Cierro mi auto y allí estaba él.
Esperando.
Copy !req
987. - Vamos, hombre.
- Dale un segundo.
Copy !req
988. Nos besamos
Copy !req
989. en la escalera B
junto a la manguera de incendios.
Copy !req
990. Tomó mi cara y me miró.
Copy !req
991. Me dijo que nos encontráramos
ahí en una hora
Copy !req
992. y me dio un poco de Herbal Essences.
Copy !req
993. No sé qué pasó.
Copy !req
994. No lo sé, yo solo... yo solo...
Copy !req
995. yo solo recuerdo la sensación.
Copy !req
996. Y luego...
Copy !req
997. estoy en un restaurante Little Chef
con una hemorragia nasal.
Copy !req
998. No sé qué es real, hasta que
abro mi casillero y ahí estaba.
Copy !req
999. ¿Fuiste tú?
Copy !req
1000. ¿Cómo lo sabes?
Copy !req
1001. Porque no lo haría.
Copy !req
1002. - Pero no lo sabes.
- ¿Es en serio?
Copy !req
1003. Vas a tener que esforzarte mucho más.
Copy !req
1004. Te creo.
Copy !req
1005. - No lo hice.
- Lo sé.
Copy !req
1006. ¿Le crees a este tipo?
Copy !req
1007. Gac.
Copy !req
1008. ¿Qué tomaste?
Copy !req
1009. - Lo que sea que nos haya dado.
- ¿Quién?
Copy !req
1010. ¿Mosca?
Copy !req
1011. - No. Su hombre.
- ¿Quién?
Copy !req
1012. Patricio.
Copy !req
1013. ¿Patricio le vendió a Mosca?
Copy !req
1014. Nos lo dio.
Copy !req
1015. ¿Patricio? ¿Alto, bronceado?
Copy !req
1016. - Sé quién es Patricio.
- ¿Sabes siquiera quién eres tú?
Copy !req
1017. - ¿Qué les dio?
- Vamos, agarrémoslo... levantémoslo.
Copy !req
1018. - Angél. Angél, escucha.
- ¡No!
Copy !req
1019. - Quiero ir a casa, René.
- Iré contigo.
Copy !req
1020. No, me refiero a casa, casa.
Mi hogar. Volver a Colombia.
Copy !req
1021. Voy a llevar a Pablo.
Presentarlo a mi familia. ¿Okey?
Copy !req
1022. Les diré que su madre murió.
Copy !req
1023. Que era peluquera,
la mejor que jamás hayas visto.
Copy !req
1024. La llamaré Juanita o algo así.
Copy !req
1025. "Muelle de carga"
Copy !req
1026. "Abajo"
Copy !req
1027. Angél, yo…
Copy !req
1028. - ¿Dónde está Pablo, René?
- Está afuera con Kendra, está bien.
Copy !req
1029. - Iré contigo.
- No quiero que lo hagas.
Copy !req
1030. Hay un ascensor al fondo.
Copy !req
1031. Bueno, te tomaste tu tiempo.
Copy !req
1032. Tú.
Copy !req
1033. Te vi.
Copy !req
1034. - ¿Dónde me viste?
- Con la chica.
Copy !req
1035. ¿Estará bien?
Copy !req
1036. No volverá a ser modelo.
Copy !req
1037. Aquí, ¿me vas a dar una mano?
Copy !req
1038. Es tanto tuyo como mío.
Copy !req
1039. ¿Por qué le vendiste a él?
Copy !req
1040. ¿Esto en serio?
Copy !req
1041. Él pidió. Así es como funciona.
Copy !req
1042. - Tú sabías.
- ¿Sabía qué? ¿De la diabetes?
Copy !req
1043. - ¡No podía sentir sus pies!
- ¿Parezco un médico?
Copy !req
1044. Él pidió, yo le di,
el mundo sigue girando.
Copy !req
1045. ¡Está muerto, Patricio!
Copy !req
1046. Lo lamento.
Copy !req
1047. Lamento que esté muerto.
Copy !req
1048. De verdad, lo lamento.
Copy !req
1049. - Lo amaba.
- Entonces, ¿por qué no peleaste por él?
Copy !req
1050. Lo siento.
Copy !req
1051. Mírate.
Copy !req
1052. Esto es como una fantasía
para ti, ¿no es así?
Copy !req
1053. Tú y tu maldito bebé,
Copy !req
1054. contrabandeando pastillas
por el bien de la humanidad calva.
Copy !req
1055. Eres demasiado débil para este mundo.
Copy !req
1056. ¿Por qué estás siquiera aquí?
Copy !req
1057. ¿Crees que fui yo?
Copy !req
1058. Eres el maldito amante despechado,
¿fuiste tú?
Copy !req
1059. - ¡No!
- Lo siento.
Copy !req
1060. Lo siento.
Copy !req
1061. Lo encuentro difícil.
Copy !req
1062. Esa maldita chica, hombre.
Copy !req
1063. Su cara.
Copy !req
1064. Al menos murió cuando
estábamos felices.
Copy !req
1065. Es bastante raro que alguien
se muera haciendo lo que ama.
Copy !req
1066. Es bastante raro que alguien muera
porque le arrancaron la cabellera.
Copy !req
1067. - No fui yo, Angél.
- Nunca dije que lo fueras.
Copy !req
1068. Esto no es un puto cartel.
Copy !req
1069. Soy un guardia de seguridad freelance,
no estamos vendiendo partes del cuerpo.
Copy !req
1070. Angél, mírame.
Copy !req
1071. La gente va a hacer
preguntas, ¿verdad?
Copy !req
1072. Y cuando lo hagan, necesito
que seamos desconocidos.
Copy !req
1073. No puedo regresar por vender
pastillas para la caída del cabello.
Copy !req
1074. ¿Piensas que no lo saben?
Copy !req
1075. Tu amigo está ahí arriba ahora mismo.
Copy !req
1076. - ¡Mierda!
- ¿Qué, pensabas que no iba a hablar?
Copy !req
1077. Se acabó, Patricio,
lo sabes, ¿verdad?
Copy !req
1078. Oye, oye, ¿sabes lo que yo sé?
Copy !req
1079. Van a escuchar que
un tipo lo drogó.
Copy !req
1080. Luego van a bajar
a una pequeña cocina comunal,
Copy !req
1081. preparan una comida congelada,
me llamarán y se acabó.
Copy !req
1082. Esto no es un maldito gran misterio.
Copy !req
1083. Lo sabes tan bien como yo,
Copy !req
1084. aquí solo hay una perra loca
con antecedentes por agresión
Copy !req
1085. y en mi experiencia,
Copy !req
1086. son los locos hijos de puta
los que matan a la gente.
Copy !req
1087. ¿A dónde vas?
Copy !req
1088. ¿A dónde vas?
Copy !req
1089. ¿Qué...? ¿Vas a dejar esto?
Copy !req
1090. ¡Patricio!
Copy !req
1091. Qué... No...
Copy !req
1092. ¿Por qué?
Copy !req
1093. No. ¿Por qué?
Copy !req
1094. Así es como Él trabaja
Copy !req
1095. Así es como el buen Señor
Copy !req
1096. Trabaja
Copy !req
1097. Así es como Él trabaja
Copy !req
1098. Así es como el buen Señor
Copy !req
1099. Trabaja
Copy !req
1100. Así es como el buen Señor trabaja
Copy !req
1101. Así es como el buen Señor trabaja
Copy !req
1102. Así es como el buen Señor trabaja
Copy !req
1103. Así es como Él trabaja
Copy !req
1104. Así es como el buen Señor trabaja
Copy !req
1105. Así es como el buen Señor trabaja
Copy !req
1106. Así es como el buen Señor trabaja
Copy !req
1107. Así es como Él trabaja
Copy !req
1108. No debemos cuestionar al buen Señor
Copy !req
1109. Tener fe en Dios
y confiar en su palabra
Copy !req
1110. No sabemos cómo,
no sabemos cuándo
Copy !req
1111. Para ver ese día,
debemos servir bien
Copy !req
1112. No debemos cuestionar al buen Señor
Copy !req
1113. ¡Pero, mira quién es!
Copy !req
1114. Me alegro mucho de que hayas podido venir.
Mírate. ¡Te ves fantástico!
Copy !req
1115. - Gracias, ¡tú también!
- Sí, lo sé.
Copy !req
1116. Ahora, escucha, lo haré corto
y fácil, ¿de acuerdo?
Copy !req
1117. Pero oye, nos vemos luego.
Copy !req
1118. Hasta luego.
Copy !req
1119. ¡Etsy!
Copy !req
1120. Hola.
Copy !req
1121. ¿Dónde está Cleve?
Copy !req
1122. Está en mi antiguo camarín.
Copy !req
1123. ¿Sí?
Copy !req
1124. - Hola.
- Hola.
Copy !req
1125. - Qué agradable sorpresa.
- Lo sé, René me trajo
Copy !req
1126. Dejé a Pablo con su madre.
¿Recuerdas la modelo de Mosca del 2009?
Copy !req
1127. Oh, sí.
Copy !req
1128. ¿Vas a hablar?
Copy !req
1129. Creo que sí, tal vez más tarde.
Ya sabes, algo conmemorativo.
Copy !req
1130. Eso sería lindo.
Copy !req
1131. - ¿Tuviste oportunidad de ver?
- Vi a Divine.
Copy !req
1132. Y su puto coro.
Copy !req
1133. Lo siento. Divine y su coro.
Copy !req
1134. Es lo único de lo que habla últimamente,
su nuevo pase a Jesús. Es lamentable.
Copy !req
1135. Somos peluqueras, no predicadoras.
Copy !req
1136. Si hubiera sabido que se podía
contratar un coro de gospel local,
Copy !req
1137. hubiera contratado una banda marchante.
Copy !req
1138. ¿Tienes algún plan?
Copy !req
1139. No, tal vez sea su año.
Copy !req
1140. Creo que él hubiera dicho lo mismo.
Copy !req
1141. ¿Estás bien?
Copy !req
1142. Ya sabes...
Copy !req
1143. Sobrellevándolo.
Copy !req
1144. He…
Copy !req
1145. empezado a ver a alguien.
Copy !req
1146. Ya sabes, sobre la ira como dijiste.
Copy !req
1147. Es raro, dice cosas como Divine.
Copy !req
1148. "Calma del poder superior".
Copy !req
1149. La obsesión genera
celos aparentemente.
Copy !req
1150. Y eso es lo que lo impulsó.
El odio.
Copy !req
1151. Realmente lo odiaba. Así que…
Copy !req
1152. Hemos repasado uno a uno
todos sus peinados.
Copy !req
1153. La época de Gradient fall.
Esa extensión de cesta con doble moño.
Copy !req
1154. ¿Qué?
Copy !req
1155. ¿Sabes?
Copy !req
1156. ¿Qué?
Copy !req
1157. Yo solo...
Copy !req
1158. nunca entendí
por qué importaba tanto.
Copy !req
1159. - ¿El pelo?
- Sí.
Copy !req
1160. No lo sé.
Copy !req
1161. Sabes, a veces creo que no importa.
Copy !req
1162. Y luego pienso: "No,
Copy !req
1163. esta es la corona
que nunca te quitas".
Copy !req
1164. Y le da una oportunidad
a una chica como yo.
Copy !req
1165. Quiero decir, no tengo estudios
ni nada, pero puedo cortar el pelo.
Copy !req
1166. Comienza a apoderarse de ti.
Es lo único en lo que puedes pensar.
Copy !req
1167. Es tu pequeña forma de cambiar el mundo.
¿Y sabes qué es lo gracioso?
Copy !req
1168. Está muerto. En el momento
en que se sale del folículo.
Copy !req
1169. No lo sé.
Su toque estaba como, cargado.
Copy !req
1170. Eléctrico. Cada beso.
Copy !req
1171. Esto no es lo que
necesitamos saber.
Copy !req
1172. Tienen que entender.
Copy !req
1173. El shock, lo bloqueé todo.
Copy !req
1174. Se pasó toda la noche
hablando de eso.
Copy !req
1175. Su pelo.
Copy !req
1176. El más hermoso
que jamás hayas visto.
Copy !req
1177. Suave como el terciopelo.
Copy !req
1178. Vicioso como Medusa.
Copy !req
1179. Lo repetía una y otra vez.
Copy !req
1180. Dijo que él era el mejor
y yo le creí.
Copy !req
1181. Así que me mantuve cerca.
Copy !req
1182. Esperando...
Copy !req
1183. para ser el primero en ver.
Copy !req
1184. Estuvo horas, dijeron,
pero parecieron minutos.
Copy !req
1185. Cuando ella salió…
Copy !req
1186. se podía ver.
Copy !req
1187. Luego entré.
Copy !req
1188. Él me vio.
Copy !req
1189. Sus ojos.
Copy !req
1190. Nunca nadie me había mirado así.
Copy !req
1191. Se acerca,
Copy !req
1192. y creo que cogeríamos ahí mismo.
Pero sus ojos…
Copy !req
1193. se volvieron hacia atrás,
en blanco.
Copy !req
1194. En un segundo cayó
sobre la silla. Al suelo.
Copy !req
1195. Y hubo como un silbido de aire
a través de sus dientes y…
Copy !req
1196. No lo sé, me quedé ahí acostado.
Copy !req
1197. Junto a él.
Copy !req
1198. No quería que estuviera solo.
Copy !req
1199. Pensé que si me quedaba
quieto sería como…
Copy !req
1200. sería más fácil.
Copy !req
1201. Estaba ahí para él.
Copy !req
1202. ¿Y no pensó en pedir ayuda?
Copy !req
1203. No lo sé. Se lo dije, yo…
Copy !req
1204. Solo hice lo que pensé
que él hubiera querido.
Copy !req
1205. ¿Y eso qué era?
Copy !req
1206. Ya saben.
Copy !req
1207. Voy a necesitar que
me lo diga otra vez.
Copy !req
1208. No respiraba y
yo solo acariciaba su pelo.
Copy !req
1209. Era tan hermoso.
Copy !req
1210. Yo solo pensé…
Copy !req
1211. Y vi las tijeras.
No puedo, no puedo explicarlo, yo solo…
Copy !req
1212. corté por debajo
de la línea del cabello.
Copy !req
1213. Corté y tiré.
Copy !req
1214. ¿Cortó y tiró?
Copy !req
1215. Corté y tiré.
Copy !req
1216. Sexy
Copy !req
1217. Mujer, tómame en tus brazos
Sacude a tu bebé
Copy !req
1218. Mujer, tómame en tus brazos
Sacude a tu bebé
Copy !req
1219. Puedo sentirlo, ¿no lo sientes?
Siente mi amor, sí
Copy !req
1220. Puedo sentirlo, ¿no lo sientes?
Cuando amamos, sí
Copy !req
1221. Puedo sentirlo, ¿no lo sientes?
El amor es caliente
Copy !req
1222. Puedo sentirlo, ¿no lo sientes?
Nunca pares, ahora
Copy !req
1223. ¿No sientes mi amor por ti?
Por ti
Copy !req
1224. ¿No sientes mi amor por ti?
Por ti
Copy !req
1225. Soy real
¿No sientes lo que yo siento? Sí
Copy !req
1226. Es real
¿No sientes el amor por mí? Sí
Copy !req
1227. ¿No sientes mi amor por ti?
Copy !req
1228. ¿No sientes mi amor por ti?
Copy !req
1229. Siéntelo
Copy !req
1230. Siéntelo
Copy !req
1231. Siéntelo
Copy !req
1232. ¡Uh!
Copy !req
1233. Mi amor
Copy !req
1234. Mi amor
Copy !req
1235. Siéntelo
Copy !req
1236. Siéntelo
Copy !req
1237. ¡Uh!
Copy !req
1238. Puedo sentirlo, ¿no lo sientes?
Siente mi amor, sí
Copy !req
1239. Puedo sentirlo, ¿no lo sientes?
Cuando amamos, sí
Copy !req
1240. Puedo sentirlo, ¿no lo sientes?
El amor es caliente
Copy !req
1241. Puedo sentirlo, ¿no lo sientes?
Nunca pares, ahora
Copy !req
1242. ¿No sientes mi amor por ti?
Por ti
Copy !req
1243. ¿No sientes mi amor por ti?
Por ti
Copy !req
1244. Soy real
¿No sientes lo que yo siento? Sí
Copy !req
1245. Es real
¿No sientes el amor por mí? Sí
Copy !req
1246. ¿No sientes mi amor por ti?
Por ti
Copy !req
1247. ¿No sientes mi amor por ti?
Por ti
Copy !req
1248. Siéntelo
Copy !req
1249. Siéntelo
Copy !req
1250. ¡Uh!
Copy !req
1251. DEDICADA A TODOS LOS PELUQUEROS DEL MUNDO.
Copy !req