1. I'm sorry, gentleman and lady,
Copy !req
2. but it will be best for you
to stay here tonight.
Copy !req
3. Come now, my good man,
you can't frighten us.
Copy !req
4. We've been over your foul roads before.
Copy !req
5. Please, you do not understand.
Copy !req
6. It is not the road. It is the darkness.
Copy !req
7. Here our doors are protected
with bat thorns.
Copy !req
8. What is all this bat thorn business?
Copy !req
9. It keeps them out.
Copy !req
10. They're afraid of it,
the demons of the castle.
Copy !req
11. Good evening. It's a lovely evening.
Copy !req
12. Well, Doctor, for one who is not
afraid of the dark,
Copy !req
13. you have been
pushing your horse pretty fast.
Copy !req
14. Well, you know horses.
Copy !req
15. Once they get started for home,
there's no stopping them.
Copy !req
16. Oh, I admit I was a bit impatient...
Copy !req
17. I mean, hungry
Copy !req
18. for one of your wonderful meals.
Copy !req
19. Yes, the vampires are hungry, too,
for their supper.
Copy !req
20. Oh, tut-tut, tut-tut.
Copy !req
21. Nonsense. Rubbish. Vampires. Nonsense.
Copy !req
22. I won't keep you waiting.
I'll be right out for my supper.
Copy !req
23. He can "tut-tut"
all he likes about vampires,
Copy !req
24. but I'd hate to be on a farm
needing his help tonight.
Copy !req
25. What is all this about vampires?
Copy !req
26. Yes, and this castle.
Copy !req
27. That's where they live
in their coffins.
Copy !req
28. And they come out at night
and drink people's blood.
Copy !req
29. Silly superstition.
Copy !req
30. You would not laugh
if you lived in these mountains.
Copy !req
31. Fancy, Ronnie, vampires
in the 20th century.
Copy !req
32. Ripping. They'll never believe that
at the club.
Copy !req
33. She says, "Please, do not mock.
Copy !req
34. Because if the vampires should hear you,
Copy !req
35. they would take their revenge
on all of us."
Copy !req
36. Did you find out what was the matter?
Copy !req
37. Baron Otto is coming.
Copy !req
38. One minute.
Copy !req
39. I have something to say to you.
Copy !req
40. I'm the bearer of very sad tidings.
Copy !req
41. Last night, your master,
Sir Karell, was murdered.
Copy !req
42. There's no cause for alarm.
Copy !req
43. Get up on your feet.
Copy !req
44. Police Inspector Neumann from Prague
is upstairs now with the body.
Copy !req
45. He'll be down here shortly
to question all of you.
Copy !req
46. Now, tell him the truth
and nothing can happen to you.
Copy !req
47. That's all.
Copy !req
48. You can go back to your work.
Copy !req
49. In the University of Prague
there are records,
Copy !req
50. documents that prove the existence
of these creatures.
Copy !req
51. Dr. Doskil, I'm uninterested
in your old wives' tales.
Copy !req
52. I'm trying to find the cause
of Sir Karell's death.
Copy !req
53. But you have it right here.
Copy !req
54. These little wounds on his throat
are the bite of the vampire.
Copy !req
55. Yes, you said.
Copy !req
56. I have seen such marks in these parts.
Copy !req
57. Sir Karell dismissed you
at 9:15 last night.
Copy !req
58. Yes, Mr. Inspector, yes.
Copy !req
59. Then what were you doing down here
this morning at 3:30?
Copy !req
60. I don't know. I couldn't sleep.
Copy !req
61. A bat was fluttering against my window,
Copy !req
62. and I felt something was wrong.
Copy !req
63. A bat made you feel that way?
Copy !req
64. Yes, sir. No, sir. I don't know.
Copy !req
65. And you,
Copy !req
66. why didn't you come to the castle
at once when Jan telephoned?
Copy !req
67. Because Jan told me
Sir Karell was already dead.
Copy !req
68. Does your medical license admit Jan
Copy !req
69. to certify to the death
of your patients?
Copy !req
70. No, no. Of course not.
Copy !req
71. But it was night, and I realized
there was nothing I could do.
Copy !req
72. Oh, I see. You're no moonflower.
Copy !req
73. You're a morning glory.
Copy !req
74. Now, if there's enough daylight
to bring out the physician in you,
Copy !req
75. make a thorough examination of the body
for the cause of death.
Copy !req
76. Real, not supernatural.
Copy !req
77. Here, Jan, give the doctor a hand.
Copy !req
78. Why, the idea.
Copy !req
79. I'll get your wrap, my dear.
We'll step over to my place.
Copy !req
80. You've eaten nothing.
Copy !req
81. Oh, the very thought of food...
I couldn't. I couldn't.
Copy !req
82. But, Irena, you must
conserve your strength.
Copy !req
83. It's Fedor.
Copy !req
84. My dear, I'll tell him.
Copy !req
85. No. No, thanks.
Copy !req
86. Oh, where have you been?
Copy !req
87. I've been making enough noise
to raise the dead.
Copy !req
88. Don't, Fedor. Don't.
Copy !req
89. Well, what's wrong, dear?
What's happened?
Copy !req
90. Fedor, Father's... Father...
Copy !req
91. Oh, you poor darling!
Copy !req
92. This young man,
Copy !req
93. tell me something about him.
Copy !req
94. Who, Fedor?
Copy !req
95. Miss Borotyn's fiancé,
Mr. Vincente from Prague.
Copy !req
96. His family, wealthy?
Copy !req
97. Moderately. Why?
Copy !req
98. With Sir Karell out of the way
Copy !req
99. Miss Borotyn will come into
quite a bit of money.
Copy !req
100. Why, surely you can't suspect Fedor?
Copy !req
101. What are Miss Borotyn's immediate plans?
Copy !req
102. Why, naturally, she'll be moving
next door to my place,
Copy !req
103. I being her guardian.
Copy !req
104. Oh. Her guardian.
Copy !req
105. Why, yes.
Copy !req
106. And being her guardian,
Copy !req
107. naturally, you'll be
the sole executor of her estate.
Copy !req
108. Yes. Why, what's wrong?
Copy !req
109. Oh.
Copy !req
110. I see. I'm under suspicion, too.
Copy !req
111. In such cases,
everyone's under suspicion.
Copy !req
112. The idea of talking to me as though
I were one of his common policemen.
Copy !req
113. "Old wives' tales."
Copy !req
114. "Look for the cause of death."
Copy !req
115. "Real, not supernatural."
Copy !req
116. - What? What is it?
- Look.
Copy !req
117. Oh.
Copy !req
118. Well, Doctor, what have you found?
Copy !req
119. Inspector, the examination
fully confirms my diagnosis.
Copy !req
120. Those marks are
the only sign of violence.
Copy !req
121. Had Sir Karell been ailing of late?
Copy !req
122. No, on the contrary,
he enjoyed good health,
Copy !req
123. except for a slightly sluggish heart.
Copy !req
124. - And you prescribed for that?
- Naturally.
Copy !req
125. Ah.
Copy !req
126. Well, I shall want an autopsy.
Copy !req
127. Of course, that will be done.
Copy !req
128. But I am positive.
The cause of his death
Copy !req
129. is told by those little wounds.
Copy !req
130. Well, surely, Doctor,
a man of your learning
Copy !req
131. does not believe in vampires?
Copy !req
132. Then how do you account for his body
being drained dry of blood?
Copy !req
133. Yes, Mr. Coroner.
Copy !req
134. In the night, Farmer Narodni
was found dead in the road.
Copy !req
135. Count Mora and his daughter
were seen again near the castle.
Copy !req
136. Oh, piffle. Superstitious twaddle.
Copy !req
137. - Dr. Doskil.
- Yes?
Copy !req
138. You've examined the body
of this farmer, too?
Copy !req
139. I did.
The corpse was drained of blood.
Copy !req
140. There were the same marks
that I found on Sir Karell's throat.
Copy !req
141. And you have seen
this Count Mora and his daughter?
Copy !req
142. No, sir.
Copy !req
143. When I saw them,
they was in form of bats.
Copy !req
144. These poor deluded creatures believe
Copy !req
145. that vampires
change themselves into bats
Copy !req
146. and back again into human forms.
Copy !req
147. - How versatile.
- Really, Mr. Coroner!
Copy !req
148. "Poor deluded creatures."
I... I must protest.
Copy !req
149. I hold a degree
from the medical faculty...
Copy !req
150. Sit down!
Copy !req
151. Do you want to make your township
and this court ridiculous?
Copy !req
152. Forget your absurd old superstitions.
This is 1934.
Copy !req
153. Ladies and gentlemen,
Copy !req
154. I think that
under existing circumstances
Copy !req
155. the decision of this inquest must be
Copy !req
156. that Sir Karell Borotyn
Copy !req
157. met his death
from cause or causes unknown.
Copy !req
158. Darling, they're doing all this for you.
Doesn't it make you happy?
Copy !req
159. What... Why, dear, you're crying.
Copy !req
160. Boris, please drive on.
Copy !req
161. I'm sorry, dear.
Copy !req
162. I didn't mean to make you sad.
Copy !req
163. Forgive me, Fedor, for being so moody,
Copy !req
164. but seeing them all dancing
Copy !req
165. suddenly brought it all back.
Copy !req
166. How Father used to tell me
that at my wedding feast
Copy !req
167. all the villagers and peasants
for miles around would come,
Copy !req
168. and they'd sing and dance.
Copy !req
169. Fedor, he had it all planned.
Copy !req
170. Now he isn't here.
Copy !req
171. Darling, I'll always try to make you
Copy !req
172. as happy as your father
wanted you to be.
Copy !req
173. The villagers and peasants
would be quite satisfied
Copy !req
174. with wine of the country.
Copy !req
175. It is just what
Sir Karell would have done.
Copy !req
176. Yes, sir, but for one thing.
Copy !req
177. What's that?
Copy !req
178. He would have had the wedding feast
at the castle.
Copy !req
179. Come, Jan, do you think
Miss Irena could bear to go back there?
Copy !req
180. After that dreadful tragedy?
Copy !req
181. I suppose not, sir.
Copy !req
182. But it's heartbreaking
to see the place neglected,
Copy !req
183. rain and sleet entering
through the broken windows.
Copy !req
184. I know how you feel.
Copy !req
185. Recheck your list.
Copy !req
186. Be sure we've got enough of everything.
Copy !req
187. But you must remember
life goes on, my dear.
Copy !req
188. Your father wouldn't want
these days, of all days,
Copy !req
189. to be clouded for you.
Copy !req
190. I know. I feel ashamed of the way
Copy !req
191. I acted with Fedor last night,
Copy !req
192. but it all seemed to
sweep over me again.
Copy !req
193. Well, no more of that, young lady.
Copy !req
194. If I remember correctly,
we have a wedding to prepare for.
Copy !req
195. Fedor!
Copy !req
196. Fedor, darling, what's the matter?
Copy !req
197. Annie, some water, quick!
Copy !req
198. What is it, Fedor? What happened to you?
Copy !req
199. I don't know. I can't remember.
Copy !req
200. I was running to the train
Copy !req
201. and then, by the castle, I fell.
Copy !req
202. I must have struck my head.
Copy !req
203. Oh, you poor dear. Here, drink this.
Copy !req
204. Fedor.
Copy !req
205. You say you fell by the castle?
Copy !req
206. When I came to, it was dawn.
Copy !req
207. I was too weak to move.
Copy !req
208. I just lay there.
Copy !req
209. It seems...
Copy !req
210. It seemed hours before I was able to
Copy !req
211. drag myself here.
Copy !req
212. Annie, the doctor, quick.
Dr. Doskil.
Copy !req
213. Fedor! Those wounds, like Father's.
Copy !req
214. Vampire! Vampire! Let me out of here!
Copy !req
215. Hyah!
Copy !req
216. Hyah!
Copy !req
217. Slow down! Slower!
Copy !req
218. Are you trying to kill me?
Copy !req
219. Let go! Let go!
Copy !req
220. Slow down! Slow down!
Copy !req
221. I'm not gonna be upset in no ditch!
Copy !req
222. And I'm gonna tell the Baron
how you've been beating his horse.
Copy !req
223. It's all your fault,
Copy !req
224. taking so much time over your beer.
Copy !req
225. I told you we had to
get home before sunset.
Copy !req
226. Why are you afraid of the dark?
Copy !req
227. The darkness won't hurt us.
Copy !req
228. If you wake up dead in the morning,
Copy !req
229. your body drained dry of blood,
Copy !req
230. you'll be afraid of the dark!
Copy !req
231. Afraid of the dark.
Copy !req
232. Heaven. Heaven, protect us. Heaven!
Copy !req
233. I've been a good girl.
Copy !req
234. I've been a good girl all my life.
Copy !req
235. Don't let her get me.
Copy !req
236. She's got me! She's got me!
Copy !req
237. We must see him! We must see him!
Copy !req
238. But you can't!
You can't disturb him now!
Copy !req
239. We've got to see him.
Copy !req
240. He must be told what we saw.
Copy !req
241. I must warn you.
You cannot disturb him now.
Copy !req
242. What is this? What is this?
Copy !req
243. The castle, sir!
Copy !req
244. It's haunted, sir. Dead people!
Copy !req
245. Jan, close the door.
Copy !req
246. We saw them! We saw them!
Copy !req
247. Yes, we did, sir!
Copy !req
248. Keep quiet. I'll explain.
Copy !req
249. Some real-estate brokers from Prague...
Copy !req
250. No, no. We saw a woman.
Copy !req
251. A dead woman in her grave clothes.
Copy !req
252. That's enough!
Copy !req
253. What you probably saw was one of
Copy !req
254. the broker's clients
inspecting the castle.
Copy !req
255. The place is being shown for rent.
Copy !req
256. Excuse me, sir. I'm new here.
Copy !req
257. I want no more disturbances
in this house. Understand?
Copy !req
258. Yes, sir.
Copy !req
259. Miss Irena has gone through
enough excitement.
Copy !req
260. No, sir. Yes, sir. I'll keep my tongue.
Copy !req
261. What is it? Boris!
Copy !req
262. Oh, Boris!
Copy !req
263. What happened to her?
What's she doing out here?
Copy !req
264. I don't know! I couldn't find her.
Copy !req
265. I looked all over and there...
Copy !req
266. I don't know! I don't know!
Copy !req
267. I felt her deadly,
cold breath on my throat.
Copy !req
268. I must have fainted.
Copy !req
269. I knew no more.
Copy !req
270. Colleague, your diagnosis is correct.
Copy !req
271. Professor Zelin.
Copy !req
272. Gentlemen, I've spent my life
in the study of...
Copy !req
273. Miss Borotyn,
will you excuse us, please?
Copy !req
274. May we continue our talk
in another room?
Copy !req
275. Maid.
Copy !req
276. Yes, sir. Yes, sir.
Copy !req
277. Go to Miss Borotyn. Stay with her.
Copy !req
278. Under no circumstances leave her.
Copy !req
279. No, sir.
Copy !req
280. Professor Zelin, why all this secrecy?
Copy !req
281. I broke off my sentence
for Miss Borotyn's sake.
Copy !req
282. There is no more foul
or relentless enemy of man
Copy !req
283. in the occult world
Copy !req
284. than this dead-alive creature
spewed up from the grave.
Copy !req
285. True. True.
Copy !req
286. This attack by
a beautiful woman on Miss Borotyn
Copy !req
287. goes far to confirm
the legend of the castle.
Copy !req
288. Who else could it have been but...
Copy !req
289. The daughter of Count Mora.
Copy !req
290. Exactly.
Copy !req
291. My very own conclusion, Professor.
Copy !req
292. What is your advice?
Copy !req
293. We can't undo what's been done.
Copy !req
294. Miss Borotyn is in danger
of repeated attacks.
Copy !req
295. Come in, please.
Copy !req
296. It's Inspector Neumann. Excuse me.
Copy !req
297. Baron Otto, I must speak
to Inspector Neumann before he leaves!
Copy !req
298. Please.
You should be lying down.
Copy !req
299. Miss Borotyn, you must
come away from there.
Copy !req
300. I'm afraid you treat me like an invalid.
Copy !req
301. Maid, quick. The doors, the windows.
Copy !req
302. I want everything closed
and fastened securely.
Copy !req
303. Every moment counts. Run along now.
Copy !req
304. Yes, sir. Yes, sir.
Copy !req
305. Oh, Dr. Doskil,
Copy !req
306. uh, there's a certain, uh, thorny weed
Copy !req
307. that grows in these parts.
Copy !req
308. Yes, yes. Bat thorn.
Copy !req
309. That's it. That's it.
Copy !req
310. I want you to get me some,
if you will, please.
Copy !req
311. We'll have to work fast.
Copy !req
312. The sun will soon be down.
Copy !req
313. Yes, yes. Very good, sir.
Copy !req
314. With my permission,
a broker in Prague leased the castle.
Copy !req
315. Look. Look at the signature
of the tenant.
Copy !req
316. Karell Borotyn.
Copy !req
317. Hmph. Some relative, no doubt.
Copy !req
318. No, no, it's Karell himself.
Copy !req
319. What's wrong with you, man?
Copy !req
320. Sir Karell's been dead for a year.
Copy !req
321. It's his signature, I tell you.
I know it as well as my own.
Copy !req
322. Ah, Inspector Neumann.
Copy !req
323. Your arrival is providential.
Copy !req
324. We need his help the worst way.
Copy !req
325. Inspector, Miss Borotyn
has been attacked
Copy !req
326. by a vampire.
Copy !req
327. Well, I suppose coming from you
this is no joke.
Copy !req
328. But you know
I don't believe in such things.
Copy !req
329. Why have you sent for me?
Copy !req
330. Why were you instrumental
in bringing me down here?
Copy !req
331. Please, Professor, no argument.
Copy !req
332. I can't stand any more of this.
Copy !req
333. I'm too excited.
Copy !req
334. I beg your pardon, Baron.
Copy !req
335. Sorry, Baron.
Copy !req
336. I'll tell you why I brought you here,
Professor.
Copy !req
337. I thought you'd help me
uncover the truth.
Copy !req
338. Why, the facts speak for themselves.
Copy !req
339. There have been three attacks.
Copy !req
340. Sir Karell is dead.
Copy !req
341. Miss Borotyn and her fiancé
Copy !req
342. lie within the shadow
of worse than death.
Copy !req
343. The vampire is a pestilence that grows.
Copy !req
344. Each victim that it kills
itself becomes a vampire.
Copy !req
345. A corpse by day,
Copy !req
346. at night it leaves its coffin
to sustain its unnatural life
Copy !req
347. on the blood of the living.
Copy !req
348. Inspector,
Copy !req
349. we must protect this house
with bat thorn
Copy !req
350. to prevent their entrance.
Copy !req
351. Baron, I have sent for a supply.
Copy !req
352. If you will pardon me,
I'll see if it's arrived.
Copy !req
353. Inspector, do you really think...
Copy !req
354. Miss Borotyn,
you should not be down here.
Copy !req
355. You must not disregard my warnings.
Copy !req
356. But I heard a voice,
outside, calling me.
Copy !req
357. It's your weakened condition, child.
Copy !req
358. No.
Copy !req
359. No, it sounded like Father,
Father's voice.
Copy !req
360. Come. I'll take you back to your room.
Copy !req
361. Did you hear what she said?
Copy !req
362. Her father's voice.
Copy !req
363. Hysteria. I place no stock in it.
Copy !req
364. His signature.
Copy !req
365. His signature on that lease.
Copy !req
366. Now don't you start believing
that nonsense.
Copy !req
367. Dead people don't leave their graves.
Copy !req
368. But, Inspector, we must make sure
Copy !req
369. that Sir Karell's body
is still in its coffin.
Copy !req
370. Fedor, you're not well enough.
Copy !req
371. You promised me not to come tonight.
Copy !req
372. What are you
trying to keep from me?
Copy !req
373. Who is this man?
Copy !req
374. Oh, I'm sorry.
Copy !req
375. Professor Zelin.
Copy !req
376. Professor, Mr. Vincente.
Copy !req
377. You've been so ill, dear.
Copy !req
378. We thought it best not to let you know.
Copy !req
379. But now that you're here...
Copy !req
380. Please, please.
Copy !req
381. You'll overtax your strength.
Copy !req
382. Mr. Vincente,
Copy !req
383. Miss Borotyn must be
spared all excitement.
Copy !req
384. She's passed through a terrible ordeal.
Copy !req
385. Like you,
Copy !req
386. she was attacked by the vampire.
Copy !req
387. The vampire?
Copy !req
388. She must have rest.
Copy !req
389. She'll get rest.
Copy !req
390. I'm taking her away
from here tonight. Now!
Copy !req
391. Mr. Vincente,
Copy !req
392. if you interfere with my plans,
Copy !req
393. if you disobey me,
Copy !req
394. my work will be destroyed.
Copy !req
395. Why, it's not only your lives,
Copy !req
396. your souls are at stake.
Copy !req
397. We must all die.
Copy !req
398. There's nothing terrible about death,
Copy !req
399. but to live on after death,
Copy !req
400. a soul earth-bound,
Copy !req
401. a vampire.
Copy !req
402. You don't wish any such fate
for your beloved.
Copy !req
403. No, of course not.
Copy !req
404. Of course not.
Copy !req
405. Then you must leave with me.
Copy !req
406. I'm not leaving here.
Copy !req
407. Please, dear. Do as he says.
Copy !req
408. I'm so tired. Good night.
Copy !req
409. Maid, maid, come here, please.
Copy !req
410. Yes, sir. Yes, sir.
Copy !req
411. I want you and the butler
Copy !req
412. to place some of this bat thorn
Copy !req
413. in every room on this floor.
You understand?
Copy !req
414. Yes, sir. Yes, sir.
Copy !req
415. Go along.
Copy !req
416. Come, young man.
Copy !req
417. Don't do that.
Copy !req
418. He wants some of this
put in every room in the house.
Copy !req
419. Yes, you?
Copy !req
420. No, we.
Copy !req
421. The vampire's power prevails
Copy !req
422. during the hours
between sunset and sunrise
Copy !req
423. when it leaves its coffin.
Copy !req
424. Professor.
Copy !req
425. We've just come from Sir Karell's tomb.
Copy !req
426. The coffin was empty.
Copy !req
427. Help! Help!
Copy !req
428. Irena! Irena!
Copy !req
429. Fedor! Fedor!
Copy !req
430. Darling. What happened?
Copy !req
431. My dear!
Copy !req
432. What happened?
Copy !req
433. Stop jittering.
What are you trying to say?
Copy !req
434. It was terrible! It was awful.
Copy !req
435. Quiet, please. One at a time.
Copy !req
436. Speak up. Tell me what happened.
Copy !req
437. Yes, sir.
Copy !req
438. We were told to put
some of the bat thorn in every room.
Copy !req
439. We had just come out of that door
Copy !req
440. and started down the hall...
Copy !req
441. I don't like it.
It's a horrible business.
Copy !req
442. I wish he'd hung
the beastly stuff up himself.
Copy !req
443. We'll get it over with.
Copy !req
444. He... He was there. Coming towards us.
Copy !req
445. Yes, yes.
Copy !req
446. He had a white face, a dead white face,
Copy !req
447. with burning eyes
Copy !req
448. and a ghastly wound on his head.
Copy !req
449. It was Count Mora.
Copy !req
450. Yes, yes.
Copy !req
451. Have you been drinking?
Copy !req
452. No. No, sir.
Copy !req
453. If I have, I hope to
choke on the next one.
Copy !req
454. This is no time for levity.
Copy !req
455. The vampire,
Copy !req
456. he is still somewhere within this house.
Copy !req
457. Young man, place some bat thorn
Copy !req
458. at this door and lock it securely.
Copy !req
459. Yes, sir.
Copy !req
460. Maid, butler,
Copy !req
461. search the rooms
at that end of the house.
Copy !req
462. You mean...
Copy !req
463. go into those rooms?
Copy !req
464. - Yes, you idiot.
- Hurry.
Copy !req
465. Baron Otto, we must
drive him out of here.
Copy !req
466. Quick, Inspector,
we must search the rooms at this end.
Copy !req
467. In that room, Baron.
Copy !req
468. Quick, Inspector, we've no time to lose.
Copy !req
469. Maria, Maria, don't leave me.
Copy !req
470. - Inspector. Inspector, what is it?
- He got through the window.
Copy !req
471. - Did you...
- Baron, Inspector, come here.
Copy !req
472. Please, quick.
Copy !req
473. What is it, Professor?
What is it?
Copy !req
474. Look.
Copy !req
475. Was that he?
Copy !req
476. The last one?
Copy !req
477. Who?
Copy !req
478. Sir Karell, her father.
Copy !req
479. Her father?
Copy !req
480. Why, yes.
Copy !req
481. Didn't you find his coffin empty?
Copy !req
482. No, no, I can't believe that.
Copy !req
483. I won't believe that.
Copy !req
484. Inspector, please hurry.
Copy !req
485. Place this at these doors.
I'll attend to the others.
Copy !req
486. Professor.
Copy !req
487. Baron, a moment.
Copy !req
488. Baron, there are things going on
in this house that I don't like.
Copy !req
489. What do you mean?
Copy !req
490. Well, this weed,
Copy !req
491. the way the Professor's acting,
I don't like it.
Copy !req
492. Well, I'm bewildered.
Copy !req
493. I no longer know what to think.
Copy !req
494. I'm afraid, Fedor.
Copy !req
495. Afraid to close my eyes.
Copy !req
496. There's nothing to be afraid of.
Copy !req
497. We'll be here with you,
watching over you.
Copy !req
498. No, no, no.
Copy !req
499. We must go.
Copy !req
500. We can't remain here.
Copy !req
501. She must have quiet.
She must have sleep.
Copy !req
502. Her exhausted body demands it.
Copy !req
503. Miss Borotyn,
the maid will be here with you.
Copy !req
504. But I dread every moment
between now and morning.
Copy !req
505. Dismiss all fear from your mind.
Copy !req
506. The room is quite safe now.
Copy !req
507. The organ. That music.
Copy !req
508. He was always at the organ.
Copy !req
509. Sounds like it comes from the dead.
Copy !req
510. This window.
Copy !req
511. It's Sir Karell.
Copy !req
512. Are you sure?
Copy !req
513. Are you sure it's Sir Karell?
Copy !req
514. Yes.
Copy !req
515. The night will soon be spent
and nothing accomplished.
Copy !req
516. Well, are we going
to sit here and think,
Copy !req
517. or are we going to do something?
Copy !req
518. Incredible. Incredible.
Copy !req
519. If Sir Karell—
Copy !req
520. I still maintain Miss Borotyn's
Copy !req
521. the only one who can
influence her father.
Copy !req
522. Are you mad?
Copy !req
523. Good heavens, no. Can't you understand?
Copy !req
524. She mustn't even know
her father's there.
Copy !req
525. Of course not.
Copy !req
526. Vampires or no vampires—
Copy !req
527. - What are you going to do?
- Call headquarters for help.
Copy !req
528. Yes, surround the place, set fire to it.
Copy !req
529. Fire, an army of police,
Copy !req
530. a hurricane of bullets would do no good.
Copy !req
531. You seem to forget
that during the hours of darkness
Copy !req
532. the vampire can't even be harmed,
let alone destroyed.
Copy !req
533. If they can't be destroyed,
then we're wasting time.
Copy !req
534. I didn't say they couldn't be destroyed.
Copy !req
535. They can.
Copy !req
536. By day the vampires must return
to the ground in which they were buried
Copy !req
537. or else find shelter
in some accursed retreat.
Copy !req
538. It is then they are powerless.
Copy !req
539. Then we must leave at daybreak.
Copy !req
540. - It's our chance to get away from here.
- What?
Copy !req
541. And leave these monsters here
to continue their work of destruction?
Copy !req
542. It would be cowardice.
Copy !req
543. What else is there to do?
Copy !req
544. Search for them.
Copy !req
545. Find their corpse-like bodies.
Copy !req
546. It is in that state and that state only
they can be destroyed.
Copy !req
547. Their heads must be severed
with one clean stroke
Copy !req
548. and a sprig of bat thorn
placed within the gaping wound.
Copy !req
549. We would be crazy to attempt
what you're planning.
Copy !req
550. I'll never do it, never.
Copy !req
551. - In the morning, we're leaving.
- I agree with you.
Copy !req
552. Yes?
Copy !req
553. Yes.
Copy !req
554. 2:30.
Copy !req
555. In three hours it will be daylight.
Copy !req
556. Thank heaven the house
is well protected for the night.
Copy !req
557. Come, gentlemen,
let's go to bed and get some rest.
Copy !req
558. I had gone to bed as you said.
Copy !req
559. I laid here for hours
trying to go to sleep.
Copy !req
560. But I was restless. I couldn't.
Copy !req
561. Then I heard Maria leave the room.
Copy !req
562. Why did you leave the room?
You had your orders.
Copy !req
563. To get some coffee.
Copy !req
564. To keep me awake.
Copy !req
565. You fool.
Copy !req
566. And after Maria left the room,
then what happened?
Copy !req
567. I heard a sound like
wind at the casement.
Copy !req
568. I felt a draft.
Copy !req
569. Then I saw her,
Copy !req
570. just as she was on the terrace.
Copy !req
571. I fought to keep my eyes open,
but they closed.
Copy !req
572. I felt again that deadly, cold breath.
Copy !req
573. The horror of it...
Copy !req
574. made me feel faint.
Copy !req
575. There, there, my child.
Copy !req
576. That young man, go to him. Hurry.
Copy !req
577. That cross I told you to wear...
Copy !req
578. Maid, get it immediately.
Copy !req
579. Put it about her neck.
Copy !req
580. - Wake up. Come on.
- Go away. What?
Copy !req
581. What? What's the matter?
Copy !req
582. - What's wrong?
- Fedor, are you all right?
Copy !req
583. Something's wrong.
Copy !req
584. Irena, what's happened to her?
Copy !req
585. Mr. Vincente, quiet, please.
Copy !req
586. Fedor, Irena, she's been—
Copy !req
587. Miss Borotyn is asleep.
Copy !req
588. Quick, Inspector,
close that door, please.
Copy !req
589. Why are you here?
Copy !req
590. We've been watching through the night,
but now the dawn is here.
Copy !req
591. We wanted to be sure
that you were safe before we retired.
Copy !req
592. I felt drowsy.
Copy !req
593. I must have fallen sound asleep.
Copy !req
594. Sound? You were in a stupor.
We had to shake you.
Copy !req
595. Stupor?
Copy !req
596. Tell me,
Copy !req
597. this deep sleep, did it refresh you?
Copy !req
598. Why, yes. Why do you ask?
Copy !req
599. What are you doing?
Copy !req
600. I just wanted to look
at the wounds on your neck.
Copy !req
601. That deep sleep was unnatural.
Copy !req
602. Fortunately, he wasn't harmed.
Copy !req
603. When the maid screamed out to us,
Copy !req
604. it must have frightened
the monster away.
Copy !req
605. Gentlemen...
Copy !req
606. we must face the truth.
Copy !req
607. The horrible truth.
Copy !req
608. Miss Borotyn is in their power.
Copy !req
609. To save her we must break the spell.
Copy !req
610. If we don't succeed in destroying
those monsters by sundown,
Copy !req
611. we may be too late.
Copy !req
612. Quick, get into your clothes.
Copy !req
613. Come, Baron.
Copy !req
614. Professor.
Copy !req
615. Professor Zelin.
Copy !req
616. In here, Inspector.
Copy !req
617. - Have you searched thoroughly above?
- Yes.
Copy !req
618. Not so much as a mark
on the dust-covered floor.
Copy !req
619. Same over there at the organ
where you saw Sir Karell playing.
Copy !req
620. The dust lies thick and undisturbed.
Copy !req
621. That's what makes it so difficult
to find the vampire's hiding place.
Copy !req
622. Well, don't let's stand here talking.
Let's go on looking for them.
Copy !req
623. You're quite right, Inspector.
Copy !req
624. - Have you some matches?
- Yes.
Copy !req
625. Look. No, no, no, no, no.
Up there on the rod.
Copy !req
626. Stop, you fool.
Copy !req
627. Would you destroy
what might give us a clue?
Copy !req
628. Smash it. Take no chances.
Copy !req
629. No, no, no. That would do no good.
Copy !req
630. It's only in its own corpse-like state
that it can be destroyed.
Copy !req
631. Now...
Copy !req
632. we must search the vaults
beneath the old ruins.
Copy !req
633. Come.
Copy !req
634. We have not much time
left before sunset.
Copy !req
635. - You have matches, Inspector?
- Yes, Professor.
Copy !req
636. Yes.
Copy !req
637. Professor Zelin, are you all right?
Copy !req
638. Professor. Professor Zelin.
Copy !req
639. Here. Please, hurry.
Copy !req
640. Quick, Inspector, get the candle.
We must find the others.
Copy !req
641. No, no. Don't leave. Destroy him first.
Copy !req
642. Stop him!
Copy !req
643. Have you gone mad?
Copy !req
644. One more stupid act and we'll be lost.
Copy !req
645. Please, please don't
leave him like this.
Copy !req
646. And expose ourselves
to the vengeance of the others?
Copy !req
647. Why, their fury would follow us
to the ends of the earth.
Copy !req
648. No, we must destroy them all together.
Copy !req
649. Come.
Copy !req
650. Inspector, put a mark on that door
so we'll know his hiding place.
Copy !req
651. - Quick, matches.
- Wait, please.
Copy !req
652. We'll be trapped in here. Hurry.
The sun is going down.
Copy !req
653. I'm staying here until you come with me.
I won't leave you.
Copy !req
654. Fedor, you must go.
Copy !req
655. If you love me, please do as I ask.
Copy !req
656. Inspector.
Copy !req
657. Inspector.
Copy !req
658. The fool.
Copy !req
659. Fedor, we're being silly.
Copy !req
660. Don't let's argue, darling.
We'll just forget all about it.
Copy !req
661. Now, you run along downstairs.
Copy !req
662. I want to get out of this negligee.
I haven't had a dress on for ages.
Copy !req
663. Irena, I don't understand you.
Copy !req
664. You silly boy, what's wrong?
Copy !req
665. Last night you were terrified
and tonight you're...
Copy !req
666. You're gay and cheerful.
Copy !req
667. Are you sorry because I'm happy?
Copy !req
668. Yes? Come in.
Copy !req
669. Those doors! Those doors!
They shouldn't be open.
Copy !req
670. They should be closed. The bat thorn!
Copy !req
671. Miss, you know the Professor
said that you shouldn't—
Copy !req
672. Go away, Maria. Leave us alone.
Copy !req
673. It's all right, Maria.
You can go. I'm with her.
Copy !req
674. - Mister. But, mister—
- No, run along. Just run along.
Copy !req
675. What's the matter with everyone,
worrying about a silly weed?
Copy !req
676. Irena, I've got to know
why you're acting like this.
Copy !req
677. What are you hiding from me?
Copy !req
678. Don't ask me, please.
Copy !req
679. But I have a right to know.
Copy !req
680. There's something wrong with you.
You're not yourself.
Copy !req
681. Irena.
Copy !req
682. Look at me.
Copy !req
683. Irena, I feel that I'm losing you.
Copy !req
684. Fedor, forgive me.
Copy !req
685. Forgive me for what I am doing.
Copy !req
686. Darling, tell me. Tell me.
Copy !req
687. Fedor, I...
Copy !req
688. - No, no. No. No.
- Irena!
Copy !req
689. Irena! Irena!
Copy !req
690. Inspector Neumann.
Copy !req
691. Inspector Neumann.
Copy !req
692. Be brave, my child.
Copy !req
693. I'll try.
Copy !req
694. Then go with Luna.
Copy !req
695. No, no. Don't go up.
Copy !req
696. But don't you see?
Copy !req
697. If Sir Karell was in life the kindly,
benevolent person you describe,
Copy !req
698. your lifelong and devoted friend,
you could go to him.
Copy !req
699. You could appeal to him.
Copy !req
700. No, no. I can't.
Copy !req
701. Go away, Fedor! Go away! Go away!
Copy !req
702. Irena. Irena!
Copy !req
703. Everything is getting cloudy.
Copy !req
704. Getting cloudy.
Copy !req
705. You understand?
Copy !req
706. Getting cloudy.
Copy !req
707. You're going upstairs.
Copy !req
708. You understand?
Copy !req
709. You're going upstairs.
Copy !req
710. - No, no. I can't do it.
- But, Miss Borotyn.
Copy !req
711. I can't go on.
Copy !req
712. But you must. You wouldn't fail us now.
Copy !req
713. - Miss Borotyn.
- Inspector.
Copy !req
714. Inspector Neumann,
I can't go through with it.
Copy !req
715. He looks so much like Father,
even his voice.
Copy !req
716. I've been willing to do all the other
things you've asked of me,
Copy !req
717. but this...
Copy !req
718. this is more than I can endure.
Copy !req
719. But don't you see
this is our last chance?
Copy !req
720. Everything else has failed.
Copy !req
721. But you both said Baron Otto
would break down and confess
Copy !req
722. if we confronted him with this gentleman
pretending to be my father.
Copy !req
723. I know.
Copy !req
724. We all thought our vampire scheme
was so simple, so certain of success.
Copy !req
725. We never thought we'd fail.
Copy !req
726. I'm sorry.
Copy !req
727. But, Miss Borotyn,
Copy !req
728. after the attack on Mr. Vincente,
Copy !req
729. it was you who first
suspected the Baron of the crime.
Copy !req
730. We are positive you are right,
but we lack definite proof.
Copy !req
731. If you fail us now, we will never know.
Copy !req
732. But to live through those moments again,
Copy !req
733. to act as if you were my father,
alive and with me.
Copy !req
734. Don't you see the horror of it?
Copy !req
735. It's one year ago.
Copy !req
736. One year ago.
Copy !req
737. You understand?
Copy !req
738. One year ago.
Copy !req
739. You're going to see Sir Karell.
Copy !req
740. You understand?
Copy !req
741. You're going to see Sir Karell.
Copy !req
742. Miss Borotyn, get ready.
Copy !req
743. Baron Otto will be here any moment.
Copy !req
744. I'm afraid you can't count on me.
Copy !req
745. Oh, no, no, no, my dear child,
you must be courageous.
Copy !req
746. I admit what we're trying to do
is only an experiment,
Copy !req
747. but I feel certain,
now that we have the Baron hypnotized,
Copy !req
748. he will reenact
his crime if he's guilty.
Copy !req
749. Baron Otto is at the door, sir.
Copy !req
750. Oh, please.
Without you, we're helpless.
Copy !req
751. I'll do my best.
Copy !req
752. Inspector.
Copy !req
753. Jan.
Copy !req
754. I want you to do exactly
as you did the night of the murder.
Copy !req
755. - You understand?
- Yes, sir.
Copy !req
756. - Omit nothing.
- No, sir.
Copy !req
757. Let him in.
Copy !req
758. - Good evening, Jan.
- Good evening, Baron.
Copy !req
759. - How's your rheumatism?
- It's gone, sir.
Copy !req
760. Thanks to the fine weather we're having.
Copy !req
761. That's good.
Copy !req
762. Now, we'll soon know
if my theory is correct.
Copy !req
763. I hope you're right.
Copy !req
764. I'm anxious to know
how he drained that body of its blood.
Copy !req
765. Yes.
Copy !req
766. Irena, I've never seen you more lovely.
Copy !req
767. - Thank you, dear Baron.
- No, Karell, I'm only staying a moment.
Copy !req
768. It will do me good to stop for a smoke.
Copy !req
769. Speaking of smoke, that reminds me,
Copy !req
770. those pipes I ordered
from London have come.
Copy !req
771. Yes, they came this afternoon,
and they are beautiful.
Copy !req
772. Well... Now...
Copy !req
773. any three of them are yours.
Copy !req
774. Three? I'll be satisfied with one.
Copy !req
775. Now that's like the one
you gave me two years ago.
Copy !req
776. - Now, Father, don't work too late.
- No, no.
Copy !req
777. - And don't forget your medicine.
- I won't.
Copy !req
778. She knows you, Karell.
Copy !req
779. I know you both.
Copy !req
780. Good night, Father.
Copy !req
781. Good night.
Copy !req
782. Good night, Baron.
Copy !req
783. - Good night, Irena.
- Put it here on the desk, Jan.
Copy !req
784. Jan, three drops of this
in a glass of water.
Copy !req
785. Yes, sir.
Copy !req
786. Now, what about the third one?
Copy !req
787. There, there, there.
Copy !req
788. Now...
Copy !req
789. Karell, I was surprised when Irena
told me this afternoon.
Copy !req
790. I thought you weren't going to consent
to her marriage to that boy.
Copy !req
791. Well, now, if I weren't here,
you'd be her guardian.
Copy !req
792. What would you have done?
Copy !req
793. I would have said no.
Copy !req
794. I never would have given my consent.
Copy !req
795. I've always hoped
that we had other plans.
Copy !req
796. What do you mean, other plans?
Copy !req
797. Well...
Copy !req
798. that she would marry
someone more worthy of her,
Copy !req
799. someone nearer her station in life,
Copy !req
800. who could give her
what she's accustomed to.
Copy !req
801. Why, you know she'll always
have more than enough.
Copy !req
802. Haven't I arranged for that?
Copy !req
803. How soon is the wedding?
Copy !req
804. Within a fortnight.
Copy !req
805. A fortnight?
Copy !req
806. Karell, will you let me
have Irena's ruby necklace?
Copy !req
807. There may be time to have bracelet
and earrings made to match.
Copy !req
808. And you would have said no?
Copy !req
809. You've spoiled her since
the day she was born.
Copy !req
810. Jan, help me here.
Copy !req
811. Now, where did I put that necklace?
Copy !req
812. Ah!
Copy !req
813. - There it is, my good friend.
- Thanks, Karell.
Copy !req
814. I've been keeping you
from your work long enough.
Copy !req
815. No, no. I'm glad you came over.
Copy !req
816. - Good night.
- Good night.
Copy !req
817. - Good night, Jan.
- Good night, sir.
Copy !req
818. Quick. Get through one of those rooms
and watch the window on the terrace.
Copy !req
819. Yes.
Copy !req
820. Well?
Copy !req
821. He thinks he's drugged your wine.
Copy !req
822. I know. I saw him. Jan, come here.
Copy !req
823. Tell me, did Sir Karell drink the wine
before he dismissed you?
Copy !req
824. Uh...
Copy !req
825. - No. No, sir.
- You're positive?
Copy !req
826. - Quite.
- Drink it.
Copy !req
827. Collapse, and then we'll see
what happens.
Copy !req
828. All right.
Copy !req
829. - Put these pipes in my room, Jan.
- Yes, sir.
Copy !req
830. I don't think
I'll be wanting anything more tonight.
Copy !req
831. Very good, sir. Good night, sir.
Copy !req
832. Good night.
Copy !req
833. Stop! Don't move, Baron!
Copy !req
834. Look at me.
Copy !req
835. Look me in the eye, Baron.
Copy !req
836. That's it.
Copy !req
837. Everything is getting cloudy.
Copy !req
838. Cloudy.
Copy !req
839. You understand?
Copy !req
840. You are returning.
Copy !req
841. Returning to the present.
Copy !req
842. You understand?
Copy !req
843. You are returning...
Copy !req
844. to the present.
Copy !req
845. Baron.
Copy !req
846. Baron Otto,
Copy !req
847. you're under arrest for the murder
of Sir Karell Borotyn.
Copy !req
848. You were very clever
in concealing the motive of your crime.
Copy !req
849. We never dreamt
it was Miss Borotyn you were after.
Copy !req
850. Franz, take him out to the car.
Copy !req
851. I don't get the idea
of his heating the glass.
Copy !req
852. Only to cup him with.
Copy !req
853. To cup him of his blood.
Copy !req
854. That hot glass over the wound
creates a powerful suction.
Copy !req
855. Hmm.
Copy !req
856. Forgive me, Fedor,
Copy !req
857. but they wouldn't let me tell you.
Copy !req
858. They were afraid that you wouldn't
let me go through with it.
Copy !req
859. This vampire business,
Copy !req
860. it has given me
a great idea for a new act.
Copy !req
861. Luna, in the new act,
Copy !req
862. I will be the vampire.
Copy !req
863. Did you watch me?
Copy !req
864. I gave all of me.
Copy !req
865. I was greater than any real vampire.
Copy !req
866. Sure, sure,
but get off your makeup.
Copy !req
867. Yes, and help me
with some of this packing.
Copy !req