1. Cuando muera
Copy !req
2. Entiérrenme profundamente
Copy !req
3. Pongan dos bocinas a mis pies
Copy !req
4. Pongan audífonos
Copy !req
5. En mi cabeza
Copy !req
6. Y que siga el rock and roll
Copy !req
7. Cuando esté muerto
Copy !req
8. Hay un gran despertar
espiritual en América.
Copy !req
9. Se han renovado
los valores tradicionales...
Copy !req
10. que han sido el fundamento de
la grandeza de Estados Unidos.
Copy !req
11. Una gran mayoría de americanos...
Copy !req
12. rechazan la pornografía, el abor...
Copy !req
13. Las Montañas de Sombra
Copy !req
14. 1983 A.D.
Copy !req
15. Toc, toc.
Copy !req
16. Me asustaste mucho.
Copy !req
17. - Toc, toc.
- ¿Quién es?
Copy !req
18. - Erik Estrada.
- ¿Cuál Erik Estrada?
Copy !req
19. Erik Estrada el de CHiPs.
Copy !req
20. ¿Qué dibujas?
Copy !req
21. Es un templo en la selva.
Copy !req
22. Vaya, eso es...
Es... Vaya.
Copy !req
23. ¿Cómo te fue en el día?
Copy !req
24. Genial.
Copy !req
25. Leí un libro sobre la galaxia.
Copy !req
26. ¿El grueso?
Copy !req
27. Sí, es asombroso.
Copy !req
28. ¿Cuál es tu planeta favorito?
Copy !req
29. Júpiter.
Copy !req
30. Sí. Sin duda alguna.
Copy !req
31. Júpiter.
Copy !req
32. ¿Por qué?
Copy !req
33. Porque la superficie
de su atmósfera...
Copy !req
34. es una tormenta que ha estado
bramando por mil años.
Copy !req
35. Y el ojo del huracán
es tan inmenso...
Copy !req
36. que podría tragarse
a la Tierra entera.
Copy !req
37. Por eso es mi planeta favorito.
Copy !req
38. Es fascinante.
Copy !req
39. ¿Cuál es el tuyo?
Copy !req
40. Quizá Saturno.
Copy !req
41. ¿Sí?
Copy !req
42. Saturno es interesante.
Copy !req
43. Fue uno de los primeros
que los humanos descubrieron...
Copy !req
44. así que existen
muchos mitos antiguos sobre él.
Copy !req
45. Cambié de parecer.
Copy !req
46. ¿Qué?
Copy !req
47. Me gusta Galactus.
Copy !req
48. Galactus no es un planeta.
Copy !req
49. Cierto, pero se come
a los planetas.
Copy !req
50. Oye, ¿estás despierto?
Copy !req
51. Sí, cariño.
¿Qué pasa?
Copy !req
52. Tuviste una pesadilla.
Copy !req
53. ¿Qué soñabas?
Copy !req
54. No recuerdo.
Copy !req
55. A veces me pregunto...
Copy !req
56. si deberíamos mudarnos
de este lugar.
Copy !req
57. ¿A dónde?
Copy !req
58. No lo sé.
Copy !req
59. Me gusta este lugar.
Copy !req
60. Hay mucha paz.
Este es nuestro hogar.
Copy !req
61. ¿Alguna vez te conté sobre los
estorninos cuando era niña?
Copy !req
62. No, creo que no.
Copy !req
63. Podía escuchar
a muchos estorninos...
Copy !req
64. volando en los árboles,
jugando y cantando.
Copy !req
65. Eran muy lindos.
Copy !req
66. Pero mi papá...
Copy !req
67. Mi papá los odiaba...
Copy !req
68. porque se comían las cerezas
de los árboles.
Copy !req
69. Un día...
Copy !req
70. Un día,
los niños del vecindario y yo...
Copy !req
71. estábamos jugando
en un lote baldío.
Copy !req
72. Mi papá llegó con una funda
de almohada...
Copy !req
73. y con una barreta.
Copy !req
74. Había algo que se movía
dentro de la funda.
Copy !req
75. Era algo que se retorcía.
Copy !req
76. Y nos dijo que nos juntáramos
porque nos quería mostrar algo.
Copy !req
77. Así que todos nos juntamos.
Copy !req
78. Sacó lo que traía en la funda
y lo puso en el suelo.
Copy !req
79. Eran unos...
Copy !req
80. Era un montón de estorninos bebés.
Copy !req
81. Nos dijo que nos enseñaría
a matarlos.
Copy !req
82. Levantó la barreta muy alto.
Copy !req
83. Y luego...
Copy !req
84. la azotó con toda su fuerza
contra un pajarito.
Copy !req
85. Con tanta fuerza
que lo hundió en la tierra...
Copy !req
86. como si fuera una tumba.
Copy !req
87. Le dio la barreta
a uno de los niños.
Copy !req
88. Todos los niños se turnaron
para matar a un estornino.
Copy !req
89. ¿Qué hiciste?
Copy !req
90. Yo...
Copy !req
91. solo observaba.
Copy !req
92. Cuando me tocó mi turno,
salí corriendo.
Copy !req
93. Cariño...
Copy !req
94. Ven aquí.
Copy !req
95. "Debajo del cielo
carmesí primitivo...
Copy !req
96. rodeado por rocas escarpadas
y la antigua montaña volcánica...
Copy !req
97. el despreciable brujo
estiró su mano...
Copy !req
98. en la oscuridad de la grieta...
Copy !req
99. hasta que tocó un superficie
suave y vidriosa...
Copy !req
100. fría como el hielo.
Copy !req
101. Su puño se cerró alrededor
de El Ojo de la Serpiente.
Copy !req
102. Lentamente, lo retiró
y lo colocó ante él...
Copy !req
103. en la tenue luz de los soles
rojos como la sangre.
Copy !req
104. Brillaba por dentro...
Copy !req
105. con una luz esmeralda fantasmal.
Copy !req
106. Extraña y eterna".
Copy !req
107. ¿Qué te pasa, Jeremiah?
Copy !req
108. ¿Estás bien?
Copy !req
109. No.
Copy !req
110. No estoy bien.
Copy !req
111. ¿Hice algo mal?
Copy !req
112. Bueno...
Copy !req
113. todo lo que haces está mal.
Copy !req
114. Lo siento mucho, Jeremiah.
Copy !req
115. ¿Puedo hacer algo...
Copy !req
116. para hacerte sentir mejor?
Copy !req
117. No hay nada que tú puedas hacer.
Copy !req
118. Es ella.
Copy !req
119. Me siento desnudo sin ella.
Copy !req
120. Desnudo.
Copy !req
121. ¿Me oyes?
Copy !req
122. Yo...
Copy !req
123. Pregunté si me oyes.
Copy !req
124. Sí, Jeremiah, te oigo.
Copy !req
125. "Sí, Jeremiah, te oigo".
Copy !req
126. ¿En serio?
Copy !req
127. Porque a veces
creo que no oyes nada.
Copy !req
128. Y eso me preocupa mucho.
Copy !req
129. Si no estás conmigo...
Copy !req
130. no ascenderás.
Copy !req
131. - Jeremiah...
- Por favor.
Copy !req
132. Solo guarda silencio...
Copy !req
133. y trae al Hermano Swan.
Copy !req
134. De acuerdo.
Copy !req
135. Dije que me trajeras
al Hermano Swan.
Copy !req
136. Ahí estás.
Copy !req
137. ¿Qué puedo hacer por ti,
Jeremiah?
Copy !req
138. Necesito que me traigas
a la chica que vi.
Copy !req
139. La necesito.
Copy !req
140. La necesito ya.
Copy !req
141. Jeremiah...
Copy !req
142. dalo por hecho.
Copy !req
143. ¿Tienes el Cuerno...?
Copy !req
144. ¿Sabes qué hacer?
Copy !req
145. Sí.
Copy !req
146. Oye...
Copy !req
147. ¿por qué no les ofrecemos
el gordo?
Copy !req
148. Solo para cerrar el trato.
Copy !req
149. Es una idea muy buena.
Copy !req
150. Ese mantecoso no podría
encontrar su nariz en un espejo.
Copy !req
151. Sabía que podía contar contigo.
Copy !req
152. Siempre puedo contar contigo...
Copy !req
153. amigo.
Copy !req
154. Gracias, Jeremiah.
Copy !req
155. Gracias.
Copy !req
156. Antes de que te marches...
Copy !req
157. envía a la Hermana Lucy.
Copy !req
158. Claro.
Copy !req
159. Tu camiseta está chévere.
Copy !req
160. Gracias.
Copy !req
161. ¿Qué lees?
Copy !req
162. Una novela.
Copy !req
163. ¿Te gusta?
Copy !req
164. Creo que es su mejor libro.
Copy !req
165. Supongo que vives por aquí.
Copy !req
166. Sí, vivimos cerca del lago.
Copy !req
167. Suena muy lindo.
Copy !req
168. Son $5.
Copy !req
169. Sí.
Copy !req
170. Bien...
Copy !req
171. nos vemos luego.
Copy !req
172. ¿Estás seguro que este
es el lugar correcto?
Copy !req
173. Sí, claro que estoy seguro.
Copy !req
174. ¿Ahora qué?
Copy !req
175. Ahora esperamos.
Copy !req
176. ¿Qué tanto...?
Copy !req
177. Escuchen.
Copy !req
178. Sangre para el hermano.
Copy !req
179. Primero lo primero.
Copy !req
180. ¿Dónde está?
Copy !req
181. - ¿Qué demonios es eso?
- No sé.
Copy !req
182. No te preocupes.
Copy !req
183. Ya se fueron los hombres
aterradores.
Copy !req
184. Se llevaron por lo que vinieron.
Copy !req
185. Y se han ido.
Copy !req
186. Quizá te preguntes
dónde está tu esposo.
Copy !req
187. No te preocupes.
Está bien.
Copy !req
188. Y seguirá estando bien...
Copy !req
189. mientras tú te portes bien...
Copy !req
190. y hagas lo que se te pide.
Copy !req
191. ¿Me entiendes?
Copy !req
192. ¿Sabes?
Él cree que eres muy especial.
Copy !req
193. Espero que sepas
lo que eso significa.
Copy !req
194. La responsabilidad es tuya,
tonta.
Copy !req
195. Abre.
Copy !req
196. Muy bien.
Copy !req
197. Muy bien.
Copy !req
198. No te muevas.
Copy !req
199. No te muevas.
Copy !req
200. A eso me gusta llamarlo
"la guinda".
Copy !req
201. Todo es solo un hermoso sueño.
Copy !req
202. Un sueño de él en este momento.
Copy !req
203. ¿No nos acompañas
en nuestro sueño?
Copy !req
204. Perdón por todo este...
Copy !req
205. alboroto.
Copy !req
206. Pero cuando te vi...
Copy !req
207. en la carretera el otro día...
Copy !req
208. me llamaste...
Copy !req
209. en silencio.
Copy !req
210. Y yo escuché.
Copy !req
211. Mírame.
Copy !req
212. ¡Mírame!
Copy !req
213. Dime...
Copy !req
214. ¿qué ves?
Copy !req
215. Veo que el verdugo
se acerca rápido.
Copy !req
216. Yo te reconocí a ti.
Copy !req
217. Así que...
Copy !req
218. creo que, con el tiempo...
Copy !req
219. me reconocerás.
Copy !req
220. Sabes...
Copy !req
221. todo lo que él quiere
es que sus hijos...
Copy !req
222. se amen entre sí.
Copy !req
223. Ahora...
Copy !req
224. hallo que él me permite
expresar ese amor...
Copy !req
225. de muchas formas...
Copy !req
226. pero...
Copy !req
227. una de esas formas...
Copy !req
228. es la música.
Copy !req
229. ¿Te gustan los Carpenters?
Copy !req
230. A mí me parecen sensacionales...
Copy !req
231. pero...
Copy !req
232. esto es aún mejor.
Copy !req
233. ¿Qué te parece?
Copy !req
234. Espera.
Copy !req
235. Está por comenzar.
Copy !req
236. Yo estaba listo para estar
junto a los grandiosos...
Copy !req
237. pero esos idiotas
no pudieron reconocer...
Copy !req
238. una luz dorada y radiante...
Copy !req
239. aun cuando se proyectaba
sobre ellos.
Copy !req
240. Pero afortunadamente...
Copy !req
241. afortunadamente...
Copy !req
242. él me mostró otro camino.
Copy !req
243. El camino para
el cual fui destinado.
Copy !req
244. Algo mucho mejor
que solo la fama...
Copy !req
245. o la fortuna.
Copy !req
246. Cuando estuve
en el fondo del hoyo...
Copy !req
247. gritando en la oscuridad...
Copy !req
248. envuelto en un dolor indecible...
Copy !req
249. al haberme sido negado todo lo
que, por derecho, era mío.
Copy !req
250. Él me bendijo con su luz.
Copy !req
251. Su luz cálida y amorosa.
Copy !req
252. Flotó sobre mí
como una ola eterna.
Copy !req
253. Una ola de calor puro.
Copy !req
254. Una ola de aceptación
pura y total.
Copy !req
255. Y me dijo:
Copy !req
256. "Trátame como un amigo".
Copy !req
257. Me dijo: "Jeremiah...
Copy !req
258. ellos se equivocaron.
Copy !req
259. Tú tienes la razón.
Copy !req
260. Toda la razón".
Copy !req
261. Y me bendijo
con su beso bendito.
Copy !req
262. Me dijo:
"No estás separado...
Copy !req
263. de todo lo que existe...
Copy !req
264. así que todo
lo que existe es tuyo".
Copy !req
265. Y me dio su más cálido permiso
para salir a este mundo...
Copy !req
266. para tomar lo que me pertenece
por derecho.
Copy !req
267. Todo...
Copy !req
268. es mío.
Copy !req
269. Mis deseos,
mis necesidades...
Copy !req
270. mis placeres.
Copy !req
271. Sabes...
Copy !req
272. he sido bendecido con el
placer de muchas mujeres...
Copy !req
273. pero hay pocas que han tenido
tu resplandor.
Copy !req
274. Tú eres especial, Mandy.
Copy !req
275. Yo también soy especial.
Copy !req
276. Seamos especiales juntos.
Copy !req
277. Sé gentil...
Copy !req
278. como yo.
Copy !req
279. Oye...
Copy !req
280. ¿tú compusiste esta canción?
Copy !req
281. Sí.
Copy !req
282. Lo hice.
Copy !req
283. te inspiran, ¿verdad?
Copy !req
284. Sí, así es.
Copy !req
285. ¡Cállate!
Copy !req
286. ¡Que te calles!
Copy !req
287. ¡Cállate! ¡Cállate!
¡Cállate! ¡Cállate!
Copy !req
288. ¡Cállate! ¡Cállate!
¡Cállate! ¡Cállate!
Copy !req
289. ¡No te atrevas a verme!
Copy !req
290. ¡No te atrevas a verme!
Copy !req
291. ¡No te atrevas a verme!
Copy !req
292. Dime qué hacer.
Copy !req
293. Dime qué hacer.
Copy !req
294. Dime qué hacer.
Copy !req
295. Dime qué hacer.
Dímelo, dímelo.
Copy !req
296. Dime qué hacer.
Dime qué hacer.
Copy !req
297. Dime qué hacer.
Dime qué hacer.
Copy !req
298. Dime qué hacer.
Dímelo, dímelo.
Copy !req
299. Dímelo.
Dímelo.
Copy !req
300. Nunca dudes de ti mismo.
Copy !req
301. Tú y esa puta fea...
Copy !req
302. ¿creen que están
muy enamorados?
Copy !req
303. Te mostraré lo que es el amor.
Copy !req
304. Lucy...
Copy !req
305. Arrodíllate.
Copy !req
306. Muéstrale...
Copy !req
307. lo mucho que me quieres.
Copy !req
308. Otra perla...
Copy !req
309. aventada a los cerdos.
Copy !req
310. Sí.
Copy !req
311. Mira con mucha atención,
pedazo de mierda inútil.
Copy !req
312. Ésta es la navaja manchada
del caballero pálido...
Copy !req
313. directo de la guarida abismal.
Copy !req
314. Pobres cerdos estúpidos.
Copy !req
315. Nacieron sin almas.
Copy !req
316. ¿Sabes cuál fue el mayor error
de Jesús?
Copy !req
317. No ofreció un sacrificio
en su lugar.
Copy !req
318. La cruz es un recordatorio
constante de eso.
Copy !req
319. Ahora...
Copy !req
320. desperdiciamos lo mejor
del químico en tu puta.
Copy !req
321. Pero creo que ambos deben ver...
Copy !req
322. que el poder purificador
del fuego...
Copy !req
323. no entiende de razones.
Copy !req
324. Entre más oscuridad
haya en la puta...
Copy !req
325. más resplandece la llama.
Copy !req
326. ¡Un duende!
Copy !req
327. ¿Te comiste todos
los macarrones con queso?
Copy !req
328. Nada sabe mejor
que el queso cheddar.
Copy !req
329. Duende Cheddar.
Copy !req
330. La marca Duende tiene un 60%
más queso que las otras marcas.
Copy !req
331. Los niños y los duendes
concuerdan.
Copy !req
332. El Duende Cheddar
sabe mejor que todos.
Copy !req
333. Por eso, el Duende Cheddar fue
seleccionado como el número uno...
Copy !req
334. tres años seguidos.
Copy !req
335. El Duende Cheddar...
es muy bueno.
Copy !req
336. Duende Cheddar.
Copy !req
337. Ésta es una prueba.
Copy !req
338. Esta estación está llevando
a cabo una prueba...
Copy !req
339. del sistema radiotelevisivo
de emergencia.
Copy !req
340. Esto es solo una prueba.
Copy !req
341. ¿No sabes leer?
Copy !req
342. Eres tú.
Copy !req
343. Hace mucho que no te veo.
Copy !req
344. Vine por el...
Copy !req
345. verdugo.
Copy !req
346. En condiciones perfectas,
tal como la dejaste.
Copy !req
347. Ya me voy.
Copy !req
348. ¿Qué vas a hacer con eso?
Copy !req
349. Voy de caza.
Copy !req
350. Si vas de caza, tengo otras
cosas que puedes usar.
Copy !req
351. Esperaba que dijeras eso.
Copy !req
352. La de la derecha.
Copy !req
353. La hice yo mismo.
Copy !req
354. Corta huesos
como un gordo corta el pastel.
Copy !req
355. Son tuyas con una condición.
Copy !req
356. ¿Sí?
¿Cuál?
Copy !req
357. Que las uses bien.
Copy !req
358. ¿Qué vas a cazar?
Copy !req
359. Locos religiosos.
Copy !req
360. No sabía que estaban
de temporada.
Copy !req
361. - Sí, es que...
- Dime, Red.
Copy !req
362. ¡Le prendieron fuego!
Copy !req
363. Eran del tipo hippie.
Copy !req
364. Eran un montón.
Copy !req
365. Había unos tipos...
Copy !req
366. No tenía sentido.
Copy !req
367. Había motoristas
y psicópatas espantosos...
Copy !req
368. Era una maldad terrible.
Copy !req
369. Calaveras Negras.
Copy !req
370. Calaveras Negras.
Copy !req
371. Mírame.
Copy !req
372. Desde hace tiempo se escucha que
existe algo oscuro y espantoso.
Copy !req
373. Nadie sabe de dónde vienen.
Copy !req
374. Primero, se oyeron cuentos
del interestatal.
Copy !req
375. Hubo camioneros muertos,
prostitutas desaparecidas.
Copy !req
376. Dejaban los cuerpos
a la entrada de las casas.
Copy !req
377. Y siempre era lo mismo.
Copy !req
378. Una pandilla de motoristas,
motocicletas negras...
Copy !req
379. solo se les ve de noche.
Copy !req
380. Una cosa muy extraña.
Copy !req
381. Hay historias que cuentan
que hubo un grupo...
Copy !req
382. que fungían de mensajeros
para un fabricante de LSD.
Copy !req
383. Le cayeron mal...
Copy !req
384. y les hizo
un paquete especial...
Copy !req
385. y no quedaron bien de la cabeza
desde entonces.
Copy !req
386. Los vi una vez...
desde la distancia.
Copy !req
387. Lo que cazas
son animales rabiosos...
Copy !req
388. y debes saber que no llevas
las de ganar.
Copy !req
389. Quizá mueras.
Copy !req
390. No seas negativo.
Copy !req
391. Lo último que escuché es que
los vieron cerca del río.
Copy !req
392. He visto esas cosas.
Copy !req
393. Estaban en mucho dolor.
Copy !req
394. ¿Pero sabes
qué es lo más aterrador?
Copy !req
395. ¿Qué?
Copy !req
396. Les encantaba.
Copy !req
397. Era mi camiseta favorita.
Copy !req
398. Tú te quieres morir.
Copy !req
399. No quiero hablar de eso.
Copy !req
400. Eres una cosa vil.
Copy !req
401. ¡Me arruinaste la camiseta!
Copy !req
402. ¡Arruinaste mi camiseta!
Copy !req
403. Ella sigue ardiendo.
Copy !req
404. ¡Cállate!
Copy !req
405. ¡Ella se quemó!
¡Se quemó!
Copy !req
406. No te preocupes.
Copy !req
407. Tú eres el guerrero enviado
desde el ojo de la tormenta.
Copy !req
408. Ella es Lizzie.
Copy !req
409. Si está calmada
es porque es bueno.
Copy !req
410. Tienes razón.
Copy !req
411. Dios mío, tienes razón.
Copy !req
412. Adiós, Lizzie.
Copy !req
413. Vaya.
Copy !req
414. Te hicieron daño.
Copy !req
415. ¿Por qué son así?
Copy !req
416. Emanas una oscuridad cósmica.
Copy !req
417. ¿Puedes verlo?
Copy !req
418. Bien.
Copy !req
419. Los niños.
Copy !req
420. Al norte.
Copy !req
421. Esto no es ideal.
Copy !req
422. Me estás lastimando.
Copy !req
423. Mandy ardió
resplandecientemente.
Copy !req
424. ¿No te parece?
Copy !req
425. Es mejor...
Copy !req
426. quemarse que...
Copy !req
427. pagar...
Copy !req
428. Jeremiah dice...
Copy !req
429. que yo soy la amante
más sensual...
Copy !req
430. con la que él ha estado...
Copy !req
431. debido a mi sensibilidad...
Copy !req
432. y a mi empatía.
Copy !req
433. Puedo anticipar cada movimiento
de mi amante...
Copy !req
434. para satisfacerlos.
Copy !req
435. Soy como una ola cálida...
Copy !req
436. lamiendo la costa rocosa y dura.
Copy !req
437. No te acerques más.
Copy !req
438. Dios está en este cuarto.
Copy !req
439. Hola.
Copy !req
440. No puedes hacerme daño, hombre.
Copy !req
441. Lo que él ha provisto...
Copy !req
442. es todo mío.
Copy !req
443. Tú solo eres carne.
Copy !req
444. No tienes alma,
no tienes cerebro...
Copy !req
445. no tienes nada.
Copy !req
446. Eres un animal.
Copy !req
447. No tienes espíritu eterno.
Copy !req
448. No tienes luz radiante.
Copy !req
449. Yo poseo alucinaciones
que tú jamás conocerás.
Copy !req
450. Lo psicótico se hunde
donde nada lo místico.
Copy !req
451. Te estás ahogando...
Copy !req
452. no estás nadando.
Copy !req
453. Eres una abominación impía.
Copy !req
454. No vale la pena escupirte.
Copy !req
455. Está bien.
Copy !req
456. El odio en tu corazón...
Copy !req
457. es el culpable.
Copy !req
458. Te sigue a donde vayas.
Copy !req
459. Te sigue a todas partes.
Copy !req
460. Aún puedo ayudarte.
Copy !req
461. No solo puedo salvar tu vida.
Copy !req
462. También puedo salvar
tu alma condenada.
Copy !req
463. ¡No!
¡No, por favor!
Copy !req
464. Por favor, no me hagas daño.
Copy !req
465. ¿No ves que todo esto
es parte de tu camino?
Copy !req
466. El camino que te trajo a mí.
Copy !req
467. A tu salvación.
Copy !req
468. Tu purificación.
Copy !req
469. Por mi cabeza.
Copy !req
470. Te la mamaré.
Te mamaré el pene.
Copy !req
471. ¿Es lo que quieres?
Copy !req
472. ¡Por favor, por favor!
Copy !req
473. ¡Por favor!
Copy !req
474. ¡Por favor, no...!
Copy !req
475. Ahora...
Copy !req
476. Ahora...
Copy !req
477. ¡Yo no me arrodillo ante ti!
Copy !req
478. ¡Tú arrodíllate ante mí!
Copy !req
479. Yo tengo el don de Dios
en mi corazón.
Copy !req
480. No tú.
Copy !req
481. Así que arrodíllate ante mí...
Copy !req
482. ¡hijo de puta!
Copy !req
483. Yo soy tu dios ahora.
Copy !req