1. Cuando un hombre compra un billete para
Magical Mystery Tour, sabe qué esperar.
Copy !req
2. Le garantizamos un viaje inolvidable,
ni más ni menos.
Copy !req
3. ¡El increíble Magical Mystery Tour!
Copy !req
4. Venga, vamos a llegar tarde.
Copy !req
5. No puedo ir més répido.
Copy !req
6. ¡Quieto!
¡Vamos!
Copy !req
7. Richard B. Starkey y su tia Jessica
siempre están discutiendo.
Copy !req
8. - ¡Yo me voy!
- ¡Venga! iLárgate!
Copy !req
9. Pero en domingo y con el tiempo que hace,
¿no te parece que podrían dejar de hacerlo?
Copy !req
10. - ¡Por el amor de Dios! iNo vuelvas a sentarte!
- ¿A qué viene tanto apuro?
Copy !req
11. Pero siguen en ello, dale que te pego.
Copy !req
12. "Buenos días" - dice Richard.
"Buenas tardes" - responde el guia.
Copy !req
13. Llegaban tarde.
Copy !req
14. Hola Flo. ¿Cómo vas?
Yo me siento aquí.
Copy !req
15. - Quiero estar al lado de la ventanilla
- ¡Pues nada, para ti la ventanilla!
Copy !req
16. ¡Buenos días a todos!
¡Bienvenidos a Magical Mystery Tour!
Copy !req
17. ¡Seré su guia, Jolly Jimmy Johnson!
Copy !req
18. Mis amigos me llaman Jolly Jimmy,
y aquí, ¡todos somos amigos!
Copy !req
19. Les presento a su azafata.
¡La deleitable Wendy Winters!
Copy !req
20. Y nuestro fantástico chófer, Alf.
Esperemos que sea fantástico.
Copy !req
21. Todo listo, Alf.
¡Allá vamos!
Copy !req
22. Les ruego se abrochen los cinturones,
ivamos a partir!
Copy !req
23. ¿Todos cómodos en la parte de atrás?
Estupendo.
Copy !req
24. Esto marcha.
Pueden empezar con las palomitas de maiz.
Copy !req
25. Ya estamos, fantástico.
Allá vamos.
Copy !req
26. Te digo una cosa,
no vuelves a venir conmigo.
Copy !req
27. - ¿Quién compró los billetes? Yo.
- Si, pero con mi dinero.
Copy !req
28. - Eres tu la que vienes conmigo. Recuérdalo.
- El dinero te lo di yo.
Copy !req
29. Y desde que llegamos no has dejado
de mirar a todos los hombres del autocar.
Copy !req
30. Desde que se murió el tío Jack
no has vuelto a ser la misma.
Copy !req
31. - ¡Claro! Me quedé sin el tío Jack...
- iYo lo sigo teniendo en el recuerdo!
Copy !req
32. Así que tengo que buscar a otro.
¡Eres lo bastante mayor para entenderlol
Copy !req
33. - ¿Por qué no haces calceta? Te vendría bien.
- ¿Para quién? ¿Para ti?
Copy !req
34. - ¿Quieres que te teja algo?
- No, no lo hagas por mi.
Copy !req
35. ¿Quién es ese tipo?
Copy !req
36. Es Mr. Bloodvessel. Es inofensivo,
no se pierde ningún viaje.
Copy !req
37. Se cree que es uno de los guias.
Copy !req
38. La última vez se creyó ser el chófer.
Copy !req
39. Cuando te vi en tu primera pelicula
noté que tenias algo especial.
Copy !req
40. Pero era... Pero si solo tenia 6 años.
Copy !req
41. ¿Cuál era el titulo, “La dama azul"?
¿"La dama de azul“? Algo similar.
Copy !req
42. ¿Cuántos años tienes? Yo 30...
Copy !req
43. Pero este jersey navideño que
llevo me hace parecer más joven...
Copy !req
44. Disculpe. Quisiera sacarle una foto
a la señorita, si no le importa.
Copy !req
45. - Si a la Srta. Gabriella no le importa.
- Pues no, a la Srta. Gabriella no le importa.
Copy !req
46. ¿Podría ponerse ahí?
Copy !req
47. ¡Hoy es mi día de suerte!
Copy !req
48. Buenos días, chicos y chicas.
Soy la señorita Winters.
Copy !req
49. Buenos días, señorita Winters.
¡Señorita Winters! iSeñorita Winters!
Copy !req
50. Sólo quería deciros que aquí me
tenéis para cualquier cosa que necesitéis.
Copy !req
51. En Magical Mysteries lo que queremos
es complacer en todo lo posible...
Copy !req
52. vuestros deseos son órdenes
Copy !req
53. Al dejar la ciudad atrás y entrar
en el campo todo comienza a cambiar.
Copy !req
54. Bueno, casi todo.
Copy !req
55. Y la magia ya está empezando
a tener efecto.
Copy !req
56. iEstupendo!
Copy !req
57. - ¿Por qué?
- ¿Por qué?
Copy !req
58. ¿Por qué?
Copy !req
59. iCórtate esas greñas!
Copy !req
60. Estupendo sargento, continue.
Copy !req
61. MARATON DEL
MAGICAL MYSTERY TOUR
Copy !req
62. Preparados... Listos...
Copy !req
63. iYa!
Copy !req
64. ¡Segunda! iVenga!
Copy !req
65. ¿Quién se subió a ese coche?
Copy !req
66. ¡Vamos! iVamos!
¡Hay que pasar a las bicis!
Copy !req
67. ¡Quitate del medio, imbécil!
¡Se para a recoger a los vicarios!
Copy !req
68. ¡Muchachos, ya los tenemos!
Copy !req
69. Si miran a la izquierda, senoras y
caballeros, no verán nada interesante.
Copy !req
70. Pero hacia la derecha...
Copy !req
71. Mas allá del horizonte azul, sobre las nubes,
en una tierra desconocida...
Copy !req
72. viven cuatro o cinco magos que se pasan los días
lanzando hechizos maravillosos.
Copy !req
73. Seguidme, vayamos a ese lugar secreto
donde el hombre no ha posado los ojos.
Copy !req
74. ¿Dónde está el autocar?
Copy !req
75. ¿Dónde está el autocar?
Copy !req
76. ¿Dónde está el autocar?
Copy !req
77. Ya viene.
Copy !req
78. ¿Dónde está el autocar?
Copy !req
79. ¿El autocar?
Copy !req
80. Está diez millas al norte,
en la carretera de Dewsbury.
Copy !req
81. Sólo está a diez millas
Copy !req
82. iAutocar,.. diez millas!
Pronto llegaré.
Copy !req
83. Señoras y caballeros,
si miran rápido hacia la izquierda...
Copy !req
84. verán las antiguas ruinas romanas.
Copy !req
85. Llevan ahí un montón de tiempo.
Copy !req
86. Es difícil verlas porque están casi
aplastadas contra el suelo.
Copy !req
87. Entre tanto, en el autocar
están empezando a ocurrir cosas.
Copy !req
88. El poder de la magia es tan potente que
hasta Mr. Bloodvessel sale del cascarón
Copy !req
89. Se gira para hablar.
Copy !req
90. Si me permite tomarme la libertad,
caballero...
Copy !req
91. - No te cortes.
- ¡Déjalo ya!
Copy !req
92. Mi querida señora...
Copy !req
93. Mi querida señora, ¿acaso no puede
adivinar lo que estoy sintiendo?
Copy !req
94. No me interrumpa.
Copy !req
95. Hace que me sienta...
Copy !req
96. iYo... la amo!
Copy !req
97. ¡La amo! iLa amo!
Copy !req
98. Soy el guia.
Copy !req
99. Buenos días, hombres...
y mujeres.
Copy !req
100. Bienvenidos. Soy su amistoso guia.
Copy !req
101. Mi nombre es Mr. Bloodvessel
Copy !req
102. Buster Bloodvesselw
Copy !req
103. y mi cometido es hacer que se diviertan...
Copy !req
104. dentro de los limites que
marca la decencia briténica.
Copy !req
105. Saben a qué me refiero.
¿No?
Copy !req
106. ¿Lo saben o no?
Copy !req
107. Si, Mr. Bloodvessel.
Copy !req
108. Y la que va, "Cinco pajaritos sentados
en tu cabeza..."
Copy !req
109. "uno se llama Charlie
y el otro se llama Fred."
Copy !req
110. - ¿Puedes hacerlo?
- Hazlo conmigo.
Copy !req
111. - ¿Sabes hacer esto?
- No.
Copy !req
112. - Si.
- ¡NO!
Copy !req
113. Te tengo un regalo.
¿Sabes qué es?
Copy !req
114. - Adivina
- ¡No!
Copy !req
115. - Anda, adivina.
- No.
Copy !req
116. - ¡Adivina!
- ¡NO!
Copy !req
117. Te lo voy a dar de todas formas.
Copy !req
118. - ¿Quieres inflarlo?
- No.
Copy !req
119. - ¿Se lo damos a George?
- Si.
Copy !req
120. - Ahi lo tienes, George
- Gracias.
Copy !req
121. Señoras y caballeros, ruego me den
su atención durante unos instantes.
Copy !req
122. Haremos una parada para el almuerzo
aproximadamente a la 1:15. Gracias.
Copy !req
123. - ¡Cálllate la boca!
- ¿Qué me calle?
Copy !req
124. ¡Ya he tenido bastante! ¡No aguanto más!
¡Me bajo del autocar!
Copy !req
125. ¡No te pongas histérico!
Copy !req
126. La tia Jessie tiene hambre.
Copy !req
127. Y está soñando
Copy !req
128. Sueña con comida..
comida... comida.
Copy !req
129. Preciosa comida
Copy !req
130. Ah, lechuga ...
Copy !req
131. Patatas ...
Copy !req
132. Manzanas.
Copy !req
133. ¡Oh, maravillosa comida!
Copy !req
134. Montones y montones de espagueti.
Copy !req
135. ¡Esta vez de verdad!
Copy !req
136. Ya no puedo respirar. Es demasiado.
Copy !req
137. ¡Todo este... lodo... en 45 minutos!
Copy !req
138. ¡No puedo ni respirar!
Copy !req
139. Para dentro, Jessie, no para afuera.
Copy !req
140. ¡Lo estoy haciendo!
Copy !req
141. ¡Lo estoy haciendo!
¡Ya van tres veces esta semana!
Copy !req
142. Por el amor de Dios, Jessie, siéntate.
¡Recuerda!
Copy !req
143. ¡No me importa!
Es lo que él hubiera querido.
Copy !req
144. ¡Pirandello!
Ayudame a subir las escaleras.
Copy !req
145. Si, señora.
Copy !req
146. Jessie, despierta.
Copy !req
147. "There s no business like show
business there's no business I know..."
Copy !req
148. "Everything about it is so appealing..."
Copy !req
149. "Let's go on with the show."
Copy !req
150. iAllá vamos de nuevo! Adelante todo el mundo
y tomen sus asientos con rapidez.
Copy !req
151. Vaya, vaya. Son un grupo alegre.
Copy !req
152. ¡Vamos! ¡De vuelta al autocar!
iVamos!
Copy !req
153. ¿Me pregunto que se traen
entre manos los magos?
Copy !req
154. ¡Listo!
Copy !req
155. Muchachos, ya está el té.
Copy !req
156. Hablando de misterios mágicos,
me pasé media hora buscando el azucar.
Copy !req
157. Me pasé media hora buscando el azucar.
Copy !req
158. - ¿Me has hecho uno?
- Si. Aquí está el tuyo, Richard.
Copy !req
159. ¿Cómo vas, Bonzo? ¿Estás bien?
¿Se sabe algo del autocar?
Copy !req
160. ¿El autocar? Está diez millas al norte,
en la carretera de Dewsbury.
Copy !req
161. Y se lo están pasando en grande.
Copy !req
162. ¡Están disfrutando de lo lindo!
Copy !req
163. ¿Cuál es el siguiente tema
en el programa?
Copy !req
164. Una canción.
Copy !req
165. ¡No!¡No!
Copy !req
166. Tu no... iEllos! iEn el autocar!
Copy !req
167. - "¡Tengo un montón de hermosos cocos!"
- ¿De verdad?
Copy !req
168. "¡Ahi están todos de pie en una fila!"
Copy !req
169. Vamos, todos conmigo.
¿A ti qué te pasa?
Copy !req
170. Señoras y caballeros
en la próxima parada.
Copy !req
171. Que los caballeros sigan a Mr. Johnson
y que las damas se queden conmigo.
Copy !req
172. Aquí está.
¡Vamos, entremos!
Copy !req
173. Pasarán una amena velada
junto al divertido Jimmy. ¡Por aquí!
Copy !req
174. ¿Todos cómodos?
Copy !req
175. ¡No acaban de salir!
Copy !req
176. CENSURADO
Copy !req
177. Y esto ha sido un Magical Mystery Tour.
Copy !req
178. Ya se lo había dicho. Adiós
Copy !req