1. ¡Hermana mayor Loa, hermana mayor Loa!
Copy !req
2. ¡Vi a un hombre blanco!
Copy !req
3. - ¿Estás segura, Nafea?
- Sí.
Copy !req
4. Estaba parado muy cerca.
Justo frente a mí.
Copy !req
5. La promesa de los dioses.
de nuestros antepasados está sobre nosotros!
Copy !req
6. La promesa de los dioses.
de nuestros antepasados está sobre nosotros!
Copy !req
7. La promesa de los dioses.
de nuestros antepasados está sobre nosotros!
Copy !req
8. La promesa de los dioses.
de nuestros antepasados está sobre nosotros!
Copy !req
9. ¡El Dios del Agua ha hablado!
Copy !req
10. - ¡Alabado sea él!
- ¡Alabado sea él!
Copy !req
11. ¡Dios del agua!
Copy !req
12. ¡Alabado sea él!
Copy !req
13. MAGALLANES
Copy !req
14. Fernando!
Copy !req
15. Fernando.
Copy !req
16. ¡Parece que hemos ganado!
Copy !req
17. ¡Te busqué por todas partes!
Copy !req
18. Esa herida parece terrible.
Copy !req
19. ¡Vamos!
Copy !req
20. Espera... espera...
Copy !req
21. ¿Puedes caminar?
Copy !req
22. Esté atento…
Copy !req
23. Esté atento…
Copy !req
24. Esté atento…
Copy !req
25. Esté atento…
Copy !req
26. Esté atento…
Copy !req
27. ¿Qué opinas, Duarte?
Copy !req
28. ¡Hemos sido traicionados, es una masacre!
Copy !req
29. ¡Debemos subir la colina!
Copy !req
30. El Capitán Albuquerque está rodeado.
por las tropas del sultán.
Copy !req
31. Estamos preparando el resto de carabelas.
Copy !req
32. y cada portugués
debe acudir en su ayuda.
Copy !req
33. ¿Cuánto tiempo tenemos?
Copy !req
34. Me temo que quizás ya sea demasiado tarde.
Copy !req
35. Comprendido.
Copy !req
36. ¡Duarte!
Copy !req
37. ¡Ayuda! ¡Necesito ayuda!
Copy !req
38. ¡Ayuda!
Copy !req
39. ¡Necesito ayuda!
Copy !req
40. El capitán mayor Sequeira está vivo.
Él escapó.
Copy !req
41. Pero se llevaron a Francisco
y los demás como rehenes.
Copy !req
42. ¿A dónde fueron?
Copy !req
43. En esa dirección.
Copy !req
44. - ¡Duarte!
- Sí.
Copy !req
45. Quédate con Gaspar. ¡Espera a los demás!
Copy !req
46. ¿Cómo te sientes?
Copy !req
47. Estarán aquí pronto.
Copy !req
48. Deberíamos irnos, hermanos,
¡tan rápido como podamos!
Copy !req
49. Déjalos.
Copy !req
50. ¡Francisco!
Copy !req
51. Espera…
Copy !req
52. No pierdas el tiempo.
Copy !req
53. Estoy en mi límite, Fernando.
Copy !req
54. ¡Francisco, ven!
Copy !req
55. No te mueras, bastardo.
Copy !req
56. No mueras.
Copy !req
57. Eso es todo…
Copy !req
58. Todos muertos… Perdóname…
Copy !req
59. Todos están muertos.
Copy !req
60. - ¡Capitán Fernando!
- Sí, señor.
Copy !req
61. Empieza a limpiar este pueblo.
de estos nefastos muertos!
Copy !req
62. Sí, señor.
Copy !req
63. Después de hablar con nuestros hombres,
Copy !req
64. según nuestras órdenes,
Copy !req
65. comenzaremos la construcción
Copy !req
66. de nuestro fuerte...
Copy !req
67. de nuestra fortaleza…
Copy !req
68. Sí, señor.
Copy !req
69. Malaca, por fin.
Copy !req
70. Esta conquista territorial es,
Copy !req
71. hasta el día de hoy, el más lejano
Copy !req
72. hecho por cualquier cristiano.
Copy !req
73. Este es el sueño del rey Manuel,
Copy !req
74. la conquista de Malaca.
Copy !req
75. ¡Todos saluden al Rey Manuel!
Copy !req
76. ¡Salve Rey Manuel! ¡Salve Rey Manuel!
Copy !req
77. Como en Cochin, como en Goa,
Copy !req
78. estamos mucho más avanzados
Copy !req
79. que los castellanos,
Copy !req
80. los turcos,
Copy !req
81. los holandeses,
Copy !req
82. los ingleses,
Copy !req
83. los persas.
Copy !req
84. - ¡Todos saluden a Portugal!
- ¡Salve Portugal!
Copy !req
85. Después de Cochin y Goa,
Copy !req
86. y ahora Malaca,
Copy !req
87. Nuestro próximo objetivo será Adén.
Copy !req
88. te lo puedo garantizar
que conquistaré Adén.
Copy !req
89. Una vez conquistada Adén,
Copy !req
90. voy a construir
Copy !req
91. una fortaleza
Copy !req
92. y seremos capaces
para asfixiar al mundo entero!
Copy !req
93. Las rutas comerciales serán
Copy !req
94. bajo nuestro mando, bajo nuestro control.
Copy !req
95. Y Venecia…
Copy !req
96. se inclinará ante nosotros,
Copy !req
97. rogando por su vida.
Copy !req
98. Medina y La Meca…
Copy !req
99. se convertirán en remotos desiertos,
Copy !req
100. y el Islam...
Copy !req
101. finalmente desaparecerá.
Copy !req
102. Se hundirá
Copy !req
103. hasta las profundidades más profundas de la Tierra.
Copy !req
104. Entonces estaremos preparados
Copy !req
105. para la segunda venida
Copy !req
106. de Jesucristo.
Copy !req
107. Porque una vez el Islam...
Copy !req
108. ha perecido…
Copy !req
109. El cristianismo será eterno.
Copy !req
110. y el fin del mundo inminente.
Copy !req
111. Preparémonos para el fin del mundo.
Copy !req
112. Preparémonos para el día del juicio.
Copy !req
113. ¡Salve Alburquerque! ¡Salve Alburquerque!
Copy !req
114. rey manuel
Copy !req
115. lo dice todo el tiempo:
Copy !req
116. "Mi querido Alfonso,
Copy !req
117. si conquistamos el estrecho
Copy !req
118. de Malaca,
Copy !req
119. si conquistamos Malaca…
Copy !req
120. si conquistamos Malaca,
Copy !req
121. podemos detener
Copy !req
122. Comercio musulmán."
Copy !req
123. Por eso estamos aquí,
Copy !req
124. por su deseo,
Copy !req
125. para los comerciantes musulmanes,
Copy !req
126. sus especias,
Copy !req
127. sus mercancías, sus barcos idiotas
Copy !req
128. no poder pasar por aquí.
Copy !req
129. estrangularemos
Copy !req
130. la fuerza vital
Copy !req
131. de El Cairo,
Copy !req
132. de La Meca…
Copy !req
133. Voy a caminar, me siento indispuesto.
Copy !req
134. Dom Albuquerque
ha aprobado nuestros planes para Ternate.
Copy !req
135. Instalaré allí nuestra sede.
Copy !req
136. Trabajaré con el Sultán,
Copy !req
137. Convenceré a las otras islas
para comerciar conmigo.
Copy !req
138. ¡Ah! Genial.
Copy !req
139. Rey Manuel y Dom Albuquerque
se volverá aún más rico...
Copy !req
140. Como lo haremos nosotros,
nosotros mismos nos haremos más ricos.
Copy !req
141. mi amigo,
debes empezar a centrarte en nuestros planes.
Copy !req
142. Porque tus islas doradas te esperan.
Copy !req
143. Estoy muy, muy concentrado en nuestros planes...
Copy !req
144. Dom Albuquerque,
Copy !req
145. Gobernador de la India,
Copy !req
146. Virrey…
Copy !req
147. Ya sabes...
Copy !req
148. estos…
Copy !req
149. Virreyes, estos gobernadores,
Copy !req
150. estos sultanes...
Copy !req
151. nos necesitan más
Copy !req
152. de lo que los necesitamos.
Copy !req
153. ¡Duarte!
Copy !req
154. ¿Dónde estás?…
Copy !req
155. ¿Dónde estás?…
Copy !req
156. ¿Dónde estás?…
Copy !req
157. Eres idiota Dios Sol,
Copy !req
158. donde estas?
Copy !req
159. ¡Ayúdanos!
Copy !req
160. ¿Dónde estás?
Copy !req
161. Apo Laki…
Copy !req
162. En el lugar donde vivimos...
Copy !req
163. donde estas?
Copy !req
164. ¿Dónde estás?
Copy !req
165. ¡Apo Laki!
Copy !req
166. ¡Ayúdanos, Apo Laki!
Copy !req
167. ¿Dónde estás?
Copy !req
168. ¡Apo Laki!
Copy !req
169. ¿Sigues aquí, jovencito?
Copy !req
170. ¿Cuánto cuesta?
Copy !req
171. Yo lo llevaré.
Copy !req
172. 1513, Lisboa
Copy !req
173. Hombres tan inútiles...
Copy !req
174. ¡No lo despiertes!
Copy !req
175. Domingos está muerto, mi buen amigo.
Copy !req
176. Murió con valentía.
Copy !req
177. Ahora está con la gracia de Dios.
Copy !req
178. ¿Qué pasó con Porfirio?
Copy !req
179. Y mi César, ¿volverá?
Copy !req
180. ¿Dónde está Julio Fernando?
Copy !req
181. Sigo esperando a Antonio...
Copy !req
182. ¿Hay alguna señal de João?
Copy !req
183. Fernando, ¿hay alguna señal de João?
Copy !req
184. ¡Quiero recuperar a mi António!
Copy !req
185. Buenos días, Dios.
Copy !req
186. Buenos días, madre.
Copy !req
187. ¡Venir! ¡Venir!
Copy !req
188. ¡Ven aquí!
Copy !req
189. ¡Venir! ¡Venir!
Copy !req
190. ¡Te ves fuerte y hermosa hoy!
Copy !req
191. ¡Venir!
Copy !req
192. Lentamente,
Copy !req
193. Lentamente, señor.
Copy !req
194. - Cuidadoso.
- Eso es todo…
Copy !req
195. La última vez que te vi,
todavía eras una niña,
Copy !req
196. corriendo por toda la casa.
Copy !req
197. - ¿Cuántos años tienes ahora?
- Cuidado…
Copy !req
198. Tengo casi 16 años, señor.
Copy !req
199. Ciertamente debes tener mejores maneras.
para pasar tus días,
Copy !req
200. que ayudar a caminar a un hombre que cojea.
Copy !req
201. La verdad es que estoy bastante contento.
Copy !req
202. Padre me ha puesto bajo
la tutela
Copy !req
203. de un médico, su amigo,
Copy !req
204. Pero aun así,
Copy !req
205. no deberías ser tú, Beatriz,
quien tiene que cuidarme.
Copy !req
206. No se preocupe, señor.
Copy !req
207. - ¡Ah! Eso es todo…
- Perdóname.
Copy !req
208. Eso es todo.
Copy !req
209. Eso es todo…
Copy !req
210. Perdóname.
Copy !req
211. Muchos han sucumbido a la gangrena.
Copy !req
212. O infecciones tan graves,
Copy !req
213. que conducen al suicidio.
Copy !req
214. Perdóname.
Copy !req
215. Podría quedarme aquí para cuidar de usted, señor.
Copy !req
216. Le escribiré a mi padre.
Copy !req
217. Para decir la verdad,
Copy !req
218. Tu condición es peligrosa.
Copy !req
219. Todo parece indicar…
Copy !req
220. que te estás recuperando,
Copy !req
221. pero la infección
puede propagarse en cualquier momento.
Copy !req
222. Y, si eso sucede,
Copy !req
223. Temo lo peor.
Copy !req
224. ¡Querido Dios!
Copy !req
225. Querido Dios…
Copy !req
226. Todas las pruebas que necesitamos están en esas cartas.
Copy !req
227. Serrão nos está dando pruebas
que hay otra manera
Copy !req
228. para viajar a las Islas de las Especias.
Copy !req
229. Una ruta occidental,
Una ruta bajo el fin del mundo.
Copy !req
230. Evitaríamos África,
Copy !req
231. el Cabo de Buena Esperanza,
Copy !req
232. evitaríamos la India,
Copy !req
233. evitaríamos las Indias Occidentales,
Copy !req
234. evitaríamos a los castellanos,
Copy !req
235. evitaríamos Malaca.
Copy !req
236. Descubriremos un nuevo pasaje.
Copy !req
237. ¡Una nueva ruta, nuestra propia ruta!
Copy !req
238. Nuestra propia ruta.
Copy !req
239. Beban esto, ustedes dos.
Copy !req
240. Esto reforzará su entusiasmo.
Copy !req
241. Gracias, mi amor.
Copy !req
242. Gracias Isabel.
Copy !req
243. Ahí lo tienes,
la prueba está en esas cartas.
Copy !req
244. El Rey ha rechazado mi solicitud.
para el puesto de astrónomo real.
Copy !req
245. Me trató como a un curandero,
un charlatán.
Copy !req
246. También se ha negado a aumentar mi pensión...
Copy !req
247. Olvidemos todos estos rechazos por ahora.
Copy !req
248. Sí, por supuesto, tienes razón.
Copy !req
249. Hablaremos con Su Majestad
Copy !req
250. de los beneficios de una nueva ruta
a las Islas de las Especias.
Copy !req
251. Más riqueza y poder para él.
Copy !req
252. Más territorios para Portugal.
Copy !req
253. Más conversiones cristianas.
Copy !req
254. Detener el avance islámico.
Copy !req
255. Anular Venecia.
Copy !req
256. Su Santidad el Papa estará feliz.
Copy !req
257. Más feliz.
Copy !req
258. Trabajamos…
Copy !req
259. para su beneficio,
Copy !req
260. Trabajamos por su codicia.
Copy !req
261. Esa es buena, trabajamos por su codicia.
Copy !req
262. Trabajamos por su codicia.
Copy !req
263. ¡Trabajamos por su codicia!
Copy !req
264. Fernando!
Copy !req
265. Esto tiene un sabor raro.
Copy !req
266. ¡Buen día!
Copy !req
267. ¡Buenos días Apo Laki!
Copy !req
268. ¡Dios de mis antepasados!
Copy !req
269. ¡Sálvame de la oscuridad!
Copy !req
270. desde el amanecer
Copy !req
271. ¡hasta el atardecer!
Copy !req
272. ¡Buenos días Apo Laki!
Copy !req
273. ¡Señor de mis antepasados!
Copy !req
274. ¡Sálvame de las maldiciones!
Copy !req
275. desde el amanecer
Copy !req
276. ¡hasta el atardecer!
Copy !req
277. ¡Buenos días Apo Laki!
Copy !req
278. ¡Dios de mis antepasados!
Copy !req
279. ¡Ayúdame de las ira!
Copy !req
280. ¡Desde el amanecer hasta el atardecer!
Copy !req
281. ¡Buenos días, Apo Laki!
Copy !req
282. ¡Dios de mis antepasados!
Copy !req
283. ¡Sálvame de las maldiciones!
Copy !req
284. ¡Desde el amanecer hasta el atardecer!
Copy !req
285. Perdóname, Fernando.
Copy !req
286. Fui completamente inútil.
Copy !req
287. Siento que te he decepcionado...
Copy !req
288. - Tú y Rui. Perdóname.
- No.
Copy !req
289. No te preocupes, amigo mío.
Copy !req
290. Estos son asuntos imperiales.
Copy !req
291. Portugal se está convirtiendo
Cada vez más poderoso, Fernando.
Copy !req
292. Pronto será
El reino más poderoso.
Copy !req
293. Es irónico que se esté convirtiendo
tan intelectualmente vacío...
Copy !req
294. No le importa nada
pero la conquista, el poder, las riquezas…
Copy !req
295. Estamos matando a tantos...
Copy !req
296. en nombre de la corona y de Dios.
Copy !req
297. Incluso estamos... vendiendo gente...
Copy !req
298. en nombre de la corona y de Dios.
Copy !req
299. Eso está mal, Fernando. Muy mal…
Copy !req
300. Me voy.
Copy !req
301. He pedido mi despido,
Dejaré Portugal.
Copy !req
302. Y tu amigo mío
¿Cuáles son tus planes?
Copy !req
303. Yo también… dejaré Portugal.
Copy !req
304. Ahora soy un paria aquí.
Copy !req
305. El rey Manuel hace esto todo el tiempo,
Copy !req
306. nos da trabajo un día
y nos repudia al siguiente.
Copy !req
307. Es el juego que juega.
Copy !req
308. Cuando pedí una audiencia para ti,
Copy !req
309. él se rió y se burló de ti...
Copy !req
310. Él te despreció.
Copy !req
311. Tienes todas las razones
darle la espalda.
Copy !req
312. Maldito sea.
Copy !req
313. Pero si me permites, amigo mío,
Copy !req
314. un pequeño comentario...
Copy !req
315. con respecto a su propuesta
para la expedición...
Copy !req
316. Habla Francisco.
Copy !req
317. Ya sabes...
Copy !req
318. Ya lo sabes… ¡Es todo igual!
Copy !req
319. ¡Es una propuesta asesina, Fernando!
Copy !req
320. es una expedicion
Copy !req
321. para obtener riqueza,
Copy !req
322. para obtener poder.
¡Se basa en la codicia!
Copy !req
323. Ustedes, los capitanes de Almeida.
y Alburquerque,
Copy !req
324. sois todos sombras del rey Manuel,
Copy !req
325. y de Albuquerque y Almeida,
Todos ustedes están guiados por su codicia.
Copy !req
326. ¡Sois todos iguales! ¡Alimañas!
Copy !req
327. ¡Eres como nosotros!
Eres igual que nosotros, Francisco.
Copy !req
328. Te has aprovechado del Rey,
mucho más de lo que tenemos.
Copy !req
329. Vosotros, los poetas privilegiados.
Copy !req
330. He matado en nombre de Dios,
de la corona, de Portugal!
Copy !req
331. ¿Qué recibo a cambio?
Copy !req
332. Desprecio…
Copy !req
333. Traidores.
Copy !req
334. 1518, Sevilla
Copy !req
335. Señores,
Copy !req
336. Yo, el obispo Juan Rodríguez de Fonseca,
Copy !req
337. como representante de
la Casa de la Contratación,
Copy !req
338. declarar que esto será
la versión definitiva
Copy !req
339. del contrato de la empresa
conocida como la Armada Molucas.
Copy !req
340. El papel del Capitán General
será asignado a Fernando de Magallanes,
Copy !req
341. quien ha sido nombrado caballero
en la Orden de Santiago
Copy !req
342. El rango de Inspector General
Se concede a Juan de Cartagena.
Copy !req
343. En presencia de Cristóbal de Haro,
Copy !req
344. representante único
de la Casa de los Fuggers,
Copy !req
345. y de Juan de Aranda,
factor de la Casa de Contratación.
Copy !req
346. Su Majestad el Rey Carlos,
Copy !req
347. hará una revisión final
de las cláusulas de este contrato, y…
Copy !req
348. con la ayuda de la divina providencia,
Copy !req
349. estampará su firma real
con su eventual aprobación...
Copy !req
350. En nombre del Padre,
el Hijo y el Espíritu Santo.
Copy !req
351. - Amén.
- Amén.
Copy !req
352. ¿Lágrimas, mi amor?
Copy !req
353. Nos dejarás pronto.
Copy !req
354. Hoy es un día especial.
Copy !req
355. Pero habrá
un día mucho más especial para nosotros
Copy !req
356. cuando regrese para llevarte conmigo.
Copy !req
357. Está pateando.
Copy !req
358. Siéntelo.
Copy !req
359. - El almuerzo está listo, maestro.
- Déjalo ahí.
Copy !req
360. Lo único que recuerdo...
Copy !req
361. Hace unas cien lunas,
Copy !req
362. Yo era muy joven.
Copy !req
363. Yo era esclavo de un sultán,
Copy !req
364. no muy lejos de Malaca.
Copy !req
365. Él…
Copy !req
366. Me vendió a un comerciante indio.
Copy !req
367. El indio…
Copy !req
368. Me vendió a un comerciante chino.
Copy !req
369. Un árabe
Copy !req
370. quien convierte a la gente
Copy !req
371. Me compró a los chinos.
Copy !req
372. Y ese árabe...
Copy !req
373. Me vendió al comerciante de Malaca.
Copy !req
374. Fue allí que
Copy !req
375. tu padre, mi amo,
Copy !req
376. me compró.
Copy !req
377. ¿Conocías a tus padres?
Copy !req
378. Señores, dada la prueba.
presentado por los testigos,
Copy !req
379. Antonio de Salomón,
capitán del Victoria,
Copy !req
380. y António Genovês, grumete,
han sido sorprendidos en el acto.
Copy !req
381. Son declarados culpables
de actos sexuales prohibidos
Copy !req
382. y crímenes contra la naturaleza.
Copy !req
383. Según la ley,
y suplicando la ayuda de la divina providencia,
Copy !req
384. invocando los poderes que me han sido conferidos
por el rey Carlos,
Copy !req
385. - ¿António Salomón?…
- Sí, Capitán General.
Copy !req
386. Por la presente se le condena a muerte.
Copy !req
387. La fecha y hora de la ejecución.
será anunciado.
Copy !req
388. Por la presente se da por cerrado el juicio.
Copy !req
389. ¿A dónde vamos?
Copy !req
390. ¿Por qué seguimos siguiendo?
la costa africana?
Copy !req
391. Por razones de seguridad.
Copy !req
392. Razones de seguridad…
¿Cuál es la supuesta amenaza?
Copy !req
393. La amenaza de la inseguridad.
Copy !req
394. me tratas
como si fuera un simple subordinado.
Copy !req
395. No olvides que somos co-capitanes.
en esta expedición.
Copy !req
396. No sabes nada de los mares.
Copy !req
397. Es obvio que no somos iguales,
Juan de Cartagena, obvio.
Copy !req
398. Estás violando las órdenes del Rey.
¿Eres consciente de eso?
Copy !req
399. Las órdenes del Rey eran claras:
Tengo total autoridad sobre esta flota.
Copy !req
400. y tu solo estas a cargo
Copy !req
401. de comercio, finanzas
y la capitanía de San Antonio.
Copy !req
402. - Soy el Inspector General.
- Y yo soy el Capitán General.
Copy !req
403. - Obedecerás mis órdenes.
- No, Fernando.
Copy !req
404. Tengo plena autoridad sobre la vida.
y muerte en esta expedición.
Copy !req
405. ¡Traición!
Copy !req
406. ¡Esto es un motín! ¡Motín!
Copy !req
407. - ¡En nombre del Rey, arrestadlo!
- ¡Quesada! Haz algo.
Copy !req
408. ¡Injusticia!
Copy !req
409. No, no...
Copy !req
410. No puedo mirar.
Copy !req
411. 1520, Patagonia
Copy !req
412. Perdóname, Padre, porque he pecado.
Copy !req
413. ¿Cuáles son tus pecados, hijo mío?
Copy !req
414. Perdóneme, padre, estoy perdiendo la fe.
Copy !req
415. No temas, hijo mío,
Copy !req
416. Jesús es vida.
Copy !req
417. pido perdon
Copy !req
418. por haber matado a António de Salomon…
Copy !req
419. Era mi deber, sancionado por el Papa.
Copy !req
420. Has pecado.
Copy !req
421. Ninguna ley creada por el hombre
puede sobrescribir la ley de Dios.
Copy !req
422. Has cometido un pecado mortal.
Copy !req
423. Lo acepto.
Copy !req
424. Soy plenamente consciente de lo que he hecho.
Copy !req
425. Pero ese es el precio...
Copy !req
426. Dime,
Copy !req
427. los nombres de todos los responsables
por el motín.
Copy !req
428. Se que estas cerca de Juan de Cartagena
Copy !req
429. y Gaspar de Quesada.
Copy !req
430. Dime, ¿cuáles son sus planes?
Copy !req
431. Debería saberlo mejor, Capitán General.
Copy !req
432. La confesión es un acto sagrado.
Copy !req
433. Ayúdame…
Copy !req
434. Ayúdame a salvar esta expedición.
Copy !req
435. Ayúdame a salvar vidas.
Copy !req
436. Estás profanando la confesión.
Copy !req
437. Dime los nombres de todos los traidores.
Copy !req
438. Que Dios se apiade de usted.
Copy !req
439. En nombre del Padre,
el Hijo y el Espíritu Santo.
Copy !req
440. - Amén.
- Amén.
Copy !req
441. ¡Rápidamente!
Copy !req
442. Raciones para vosotros... ¡Traidores!
Copy !req
443. ¡Vamos!
Copy !req
444. ¡Esperar!
Copy !req
445. Mis hijos…
Copy !req
446. ¡En nombre del Rey Carlos!
Copy !req
447. ¡En el nombre de Dios!
Copy !req
448. ¡Perdónanos!
Copy !req
449. ¡Mis hijos!
Copy !req
450. ¡Perdónanos!
Copy !req
451. ¡Arderás en el infierno!
Copy !req
452. ¡Arderás con Satanás!
Copy !req
453. ¡Perdónanos!
Copy !req
454. ¡Escúchame!
Copy !req
455. ¡No nos abandones aquí!
Copy !req
456. Has abandonado la gracia de Dios.
Copy !req
457. ¡Arderás en el infierno! Ustedes pecadores...
Copy !req
458. Arderás...
Copy !req
459. ¡Estás a merced del sueño de un loco!
Copy !req
460. Molino, la decisión es tuya,
Copy !req
461. tienes dos opciones. El primero:
Copy !req
462. agarras esa espada,
y le cortas la cabeza a tu amo.
Copy !req
463. El segundo:
Copy !req
464. ¡Les cortamos las dos cabezas!
Copy !req
465. Tú decides.
Copy !req
466. Desátalo.
Copy !req
467. Nuestro hijo Carlos,
Copy !req
468. nació hoy.
Copy !req
469. Nació siendo un niño fuerte...
Copy !req
470. pero después de unas horas,
Copy !req
471. el libero
Copy !req
472. su último aliento.
Copy !req
473. Le salía sangre de la nariz,
Copy !req
474. de sus oídos,
Copy !req
475. de sus ojitos...
Copy !req
476. ¿Qué maldición es esta, mi amor?
Copy !req
477. ¡Gran espíritu!
Copy !req
478. ¡Sálvanos!
Copy !req
479. ¡Sálvanos a todos!
Copy !req
480. ¡Sálvanos a todos!
Copy !req
481. ¡Gran espíritu!
Copy !req
482. ¡Ven a nosotros!
Copy !req
483. ¡Espíritu!
Copy !req
484. ¡Gran espíritu!
Copy !req
485. ¡Sálvanos!
Copy !req
486. ¡Sálvanos a todos!
Copy !req
487. ¡Sálvanos!
Copy !req
488. ¡Sálvanos!
Copy !req
489. Apo...
Copy !req
490. Ya han muerto casi cien hombres.
Copy !req
491. Estas aguas del Pacífico son demasiado vastas,
Copy !req
492. ¡y el más cruel!
Copy !req
493. Lo sé…
Copy !req
494. Ya casi has llegado.
Copy !req
495. En nuestras islas doradas.
Copy !req
496. ¿Lo sabías?…
Copy !req
497. He muerto hoy...
Copy !req
498. 1520, Océano Pacífico
Copy !req
499. ¡Paga!
Copy !req
500. ¡Pagar!
Copy !req
501. ¡Pagar!
Copy !req
502. ¡Paga por lo que has causado!
Copy !req
503. ¡Tierra!
Copy !req
504. - ¡Tierra!
- ¡Tierra!
Copy !req
505. ¡Espíritu de los vientos!
Copy !req
506. ¡Ayuda a nuestros hijos!
Copy !req
507. ¡Ten piedad de nosotros!
Copy !req
508. ¡Sálvalos!
Copy !req
509. ¡Ten piedad!
Copy !req
510. ¡Ayúdanos!
Copy !req
511. Ayuda… ¡por favor ayuda!
Copy !req
512. ¡Ten piedad!
Copy !req
513. este ritual
Copy !req
514. otorgado por los espíritus y nuestros dioses!
Copy !req
515. ¡Nos unirá, nos guiará!
Copy !req
516. Seres de diferentes esferas
Copy !req
517. ¡pero unidos por el océano y el cielo!
Copy !req
518. ¡Unidos por la luna y el sol!
Copy !req
519. ¡Unidos por el viento del universo!
Copy !req
520. ¡Todos por la hermandad!
Copy !req
521. Mañana estarás curado.
Copy !req
522. Mañana estarás curado.
Copy !req
523. Mañana estarás curado.
Copy !req
524. Mañana estarás curado.
Copy !req
525. Magallanes está aquí.
Copy !req
526. ¡Venir!
Copy !req
527. Este es… el Santo Niño.
Copy !req
528. El Hijo, Jesucristo.
Copy !req
529. Debemos orar...
Copy !req
530. Debemos orar,
para que su alma sea salva.
Copy !req
531. Señora, este es el Santo Niño.
Copy !req
532. El niño Jesucristo.
Copy !req
533. Él sanará a tu amado hijo.
Copy !req
534. Hemos traído mermelada para el escorbuto.
Copy !req
535. Lo alimenté dos veces...
Copy !req
536. dos veces al día.
Copy !req
537. Para que pueda volverse más fuerte.
Copy !req
538. Él mismo hizo estos dulces.
Copy !req
539. Alimente a su hijo dos veces al día.
Copy !req
540. Y será más fuerte.
Copy !req
541. Muchas gracias Magallanes. Gracias.
Copy !req
542. Gracias, señor.
Copy !req
543. Dos veces…
Copy !req
544. Diles,
Copy !req
545. Yo también tengo hijos, señora.
Copy !req
546. Él también tiene hijos, señora.
Copy !req
547. Gracias, señor.
Copy !req
548. ¡El Santo Niño curó a mi hijo!
Copy !req
549. ¡Mi hijo está curado!
Copy !req
550. - ¡Santo Niño!
- ¡Santo Niño!
Copy !req
551. - ¡Santo Niño!
- ¡Santo Niño!
Copy !req
552. Hoy,
Copy !req
553. Dios…
Copy !req
554. Dios todopoderoso,
el verdadero salvador de nuestras almas,
Copy !req
555. ¡El verdadero salvador de nuestras vidas!
Copy !req
556. Hoy abrazarás
¡El Reino de Dios!
Copy !req
557. Y Dios te abrazará a cambio.
Copy !req
558. Después del Santísimo Sacramento del Bautismo
Copy !req
559. por el Padre Valderrama,
Copy !req
560. seréis llamados cristianos...
Copy !req
561. Jesucristo
Copy !req
562. se convertirá en el centro de vuestras vidas.
Copy !req
563. El bautismo
Copy !req
564. os purificará del Pecado Original.
Copy !req
565. El bautismo será
el primer sacramento de vuestra vida católica.
Copy !req
566. El Bautismo os concederá una vida nueva,
Copy !req
567. con Dios.
Copy !req
568. Con Dios,
Copy !req
569. con Jesucristo,
Copy !req
570. con su ejemplo,
Copy !req
571. con su esperanza,
Copy !req
572. con su misterio.
Copy !req
573. Dios nos ha traído aquí.
Copy !req
574. Dios nos ha traído
Copy !req
575. ante ti.
Copy !req
576. Por fin.
Copy !req
577. Después de haber navegado
Copy !req
578. los mares…
Copy !req
579. en un frío indescriptible...
Copy !req
580. Hemos perdido tantos hombres...
Copy !req
581. tantos amigos...
Copy !req
582. que Dios los guarde en Su Gloria.
Copy !req
583. Tanta crueldad,
Copy !req
584. Tanto miedo.
Copy !req
585. Finalmente, estamos aquí.
Copy !req
586. Finalmente.
Copy !req
587. ¿Quién... aceptará...?
Copy !req
588. para entrar al Reino de Dios?
Copy !req
589. ¿Quién aceptará jurar y orar únicamente?
Copy !req
590. a la imagen de Jesucristo?
Copy !req
591. Enrique…
Copy !req
592. Mis hermanos y hermanas…
Copy !req
593. ¿Quién aceptará orar solo?
a la imagen de Jesucristo?
Copy !req
594. ¿Quién aceptará?
para entrar al Reino de Dios?
Copy !req
595. ¡Jesús Cristo!
Copy !req
596. ¡Jesús Cristo!
Copy !req
597. - ¡Jesucristo!
- ¡Jesucristo!
Copy !req
598. - ¡Amén!
- ¡Amén!
Copy !req
599. - Aceptamos…
- ¡Aceptamos!
Copy !req
600. - Aceptamos a Jesucristo…
- ¡Aceptamos a Jesucristo!
Copy !req
601. ¡El que sacrificó su vida por la humanidad!
Copy !req
602. El que llevó la cruz.
Copy !req
603. El que lavó nuestro sufrimiento.
Copy !req
604. ¡El que lavó nuestros pecados!
Copy !req
605. - Pedimos perdón.
- ¡Perdónanos!
Copy !req
606. ¡Perdónanos!
Copy !req
607. En nombre del Padre,
el Hijo y el Espíritu Santo.
Copy !req
608. Ponerse de pie.
Copy !req
609. Ave María, llena eres de gracia,
Copy !req
610. el Señor está contigo;
Bendita eres entre las mujeres
Copy !req
611. y bendito sea
el fruto de tu vientre, Jesús.
Copy !req
612. Santa María, Madre de Dios,
Copy !req
613. ruega por nosotros pecadores,
Copy !req
614. ahora y en la hora de nuestra muerte.
Copy !req
615. Amén…
Copy !req
616. ¡Para! ¡Detener!
Copy !req
617. ¡Detener!
Copy !req
618. ¡Quédate quieto!
Copy !req
619. Son herejes. ¿No lo ves?
Copy !req
620. ¡Trae todos los ídolos y ponlos aquí!
Copy !req
621. ¡Sois herejes!
Copy !req
622. ¡No hagas eso! Nos están mirando.
Copy !req
623. Nos obligan a hacer cosas,
Copy !req
624. que nuestro corazón no quiere.
Copy !req
625. Temo por el día en que nuestros dioses nos muestren
¡Su ira, su maldición!
Copy !req
626. ¡No interfieras en los asuntos de los hombres!
Copy !req
627. Henrique nos ha dicho
que Fernando desea quedarse en nuestra tierra
Copy !req
628. y que él será nuestra cabeza,
él nos gobernará.
Copy !req
629. ¡Esos son pequeños!
Copy !req
630. ¡Busca otros mejores!
Copy !req
631. Recuperemos el cuento...
Copy !req
632. ¿Qué? ¿El cuento de Lapulapu?
Copy !req
633. Sí, Lapu-lapu… el wakwak.
Copy !req
634. - Lapu-lapu…
- ¡Revivimos el cuento!
Copy !req
635. - Lapu-lapu, el wakwak.
- ¿Y por qué?
Copy !req
636. Si esta plaga, Capitán Ferdinand,
Copy !req
637. no se va,
Copy !req
638. él será asesinado
Copy !req
639. por el wakwak, Lapu-lapu.
Copy !req
640. ¡Buen día!
Copy !req
641. Capitán Fernando...
Copy !req
642. Hace cuatro días,
Copy !req
643. la isla de Cebú fue bautizada,
Copy !req
644. lo que nos produce una gran alegría.
Copy !req
645. Pero hemos oído relatos inquietantes,
Copy !req
646. relatos inquietantes...
Copy !req
647. Un tal... ¿cómo se llama?
Copy !req
648. Datu Lapu-lapu.
Copy !req
649. - ¿Perdón?
- Datu Lapu-lapu.
Copy !req
650. Este Datu Lapu-lapu y su pueblo
Copy !req
651. han rechazado el bautismo.
Copy !req
652. Han profanado la cruz,
que les habíamos ofrecido.
Copy !req
653. Dile a Lapu-lapu...
Copy !req
654. que tiene dos días
para retractarse de su decisión,
Copy !req
655. ¡y pide perdón!
Copy !req
656. De lo contrario…
Copy !req
657. ¡Él enfrentará las consecuencias!
Copy !req
658. ¿Qué es?
Copy !req
659. ¿Qué es un wakwak?
Copy !req
660. Un wakwak bebe la sangre.
de sus enemigos, les come el hígado,
Copy !req
661. y devora a los bebes por dentro
el útero de sus mujeres embarazadas.
Copy !req
662. Sólo se mueve en la oscuridad.
Copy !req
663. Un wakwak bebe…
Copy !req
664. …la sangre de la gente.
Copy !req
665. Él come…
Copy !req
666. Se come el hígado...
Copy !req
667. o devora…
Copy !req
668. los bebes dentro
Copy !req
669. mujeres embarazadas.
Copy !req
670. Entonces, es una especie de fantasma.
Copy !req
671. ¿Vamos a luchar contra un fantasma?
Copy !req
672. ¿Alguien a quien nadie ha visto nunca?
Copy !req
673. Un fantasma, ¿no?
Copy !req
674. Yo tampoco estoy tan seguro...
Copy !req
675. No lo sé.
Copy !req
676. ¿No lo sabe?
Copy !req
677. ¿Es posible que…?
Copy !req
678. ¿Datu Lapu-lapu es un mito?
Copy !req
679. ¿Una historia?
Copy !req
680. ¿Un cuento? ¿Un mito?
Copy !req
681. Bebamos.
Copy !req
682. ¡Sí, bebamos!
Copy !req
683. Bebamos.
Copy !req
684. No te preocupes
con Datu Lapu-lapu, el Capitán Ferdinand.
Copy !req
685. Bebamos.
Copy !req
686. Uno, dos, tres, ahora...
Copy !req
687. ¡Eso es todo!
Copy !req
688. Fernando…
Copy !req
689. Datu Lapu-lapu ha declarado la guerra.
Copy !req
690. Entonces tendremos guerra.
Copy !req
691. Pero Humabon se ofreció
para liderar el ataque.
Copy !req
692. - ¡Vamos a matarlo!
- No, no…
Copy !req
693. No haremos eso.
¡Que vea Humabón!
Copy !req
694. Todavía hay tiempo para negociar...
Copy !req
695. No, no...
No queda nada que debatir.
Copy !req
696. Enseñémosle a ese fantasma
Copy !req
697. ¡La ira de Dios!
Copy !req
698. ¡Ven ahora mismo! ¡Venir!
Copy !req
699. ¿Por qué estás aquí?
Copy !req
700. Estamos aquí para hablar con Datu Lapu-lapu.
Copy !req
701. ¡No!
Copy !req
702. ¡Los extranjeros! ¡Los extranjeros!
Copy !req
703. ¡Los extranjeros!
Copy !req
704. ¡Los extranjeros!
Copy !req
705. Ustedes dos, por allá. Henrique, sígueme.
Copy !req
706. ¡Detener! ¿Qué estás haciendo?
Copy !req
707. ¿Estás loco?
Copy !req
708. ¿Qué fue eso?
Copy !req
709. Rajá, los extranjeros nos están golpeando.
con bolas de fuego.
Copy !req
710. ¡Quédate aquí!
Copy !req
711. Todo era parte del plan del Rajá Humabon.
Copy !req
712. Hizo creer a Fernando de Magallanes
que Lapu-lapu era real.
Copy !req
713. No existía Lapulapu.
Copy !req
714. Nadie lo vio nunca.
Copy !req
715. Fue una creación de Rajah Humabon.
Copy !req
716. Los hombres de Humabon mataron a Fernando de Magallanes.
Copy !req
717. Cuatro días después de la muerte de Magallanes,
Copy !req
718. Rajá Humabon celebró una fiesta
Copy !req
719. y masacró a la mayor parte de Magallanes
hombres restantes.
Copy !req
720. fui cómplice
Copy !req
721. a la violencia que ocurrió.
Copy !req
722. Pero…
Copy !req
723. Tuve que hacerlo.
Copy !req
724. Lo hice por mi libertad.
Copy !req