1. MAD MAX (SALVAJES DE AUTOPISTA)
Copy !req
2. LA MORADA DE LA JUSTICIA
Copy !req
3. DENTRO DE UNOS AÑOS...
Copy !req
4. Persecución rutinaria.
Copy !req
5. Patrulla Policial repite,
persecución rutinaria. Código 44.
Copy !req
6. Diles que necesitamos ayuda.
Copy !req
7. Este ataque no debería tener código
y lo sabes.
Copy !req
8. Ya tienes la información.
Copy !req
9. ¡Vamos, nena, esto es serio!
Copy !req
10. Patrulla Policial repite,
ya tienes la información.
Copy !req
11. Persecución rutinaria.
Por favor, informa al Figura.
Copy !req
12. Cabra a Moderno.
Ayuda en alerta roja de Código 3.
Copy !req
13. Aquí Figura. Recibido, Cabra. ¿Qué ocurre?
Copy !req
14. - Han asesinado a un policía.
- Estás de broma.
Copy !req
15. Te lo advierto, Sarse,
Copy !req
16. estás incumpliendo las normas.
Copy !req
17. La policía no tolerará tales acciones.
Copy !req
18. Vía de alta mortalidad
este año: 57 muertos.
Copy !req
19. Código 44 estándar
asignado a esta persecución.
Copy !req
20. Por favor, contestad solo a este código.
Copy !req
21. El código 44 indica
que no es necesario un bloqueo.
Copy !req
22. Han robado un Especial persecución.
Copy !req
23. Al capitán Fifi Macaffee
le gusta tanto como a vosotros.
Copy !req
24. Pero no debemos poner en peligro
el ámbito territorial.
Copy !req
25. Recordad que
solo siguiendo las instrucciones...
Copy !req
26. podemos esperar mantener
con éxito el programa de la red viaria.
Copy !req
27. Cabra a Figura.
Copy !req
28. Estamos a tres minutos del cruce.
¿Podéis llegar a tiempo?
Copy !req
29. ¡Llegaremos! ¡Muévete!
Copy !req
30. ¡Conduzco yo!
Copy !req
31. ¡Otra vez no! ¡Me han asignado a mí!
Copy !req
32. PERSECUCIÓN
Copy !req
33. Un momento, hijo de puta.
¡Me corresponde a mí conducir este trasto!
Copy !req
34. ¿De dónde te has sacado eso, eh?
Copy !req
35. Eh, Sarse, ¿qué sabemos de ese tipo?
Copy !req
36. Es un motero zumbado.
Copy !req
37. Hace unas horas, en Sun City,
se le ha ido la olla.
Copy !req
38. Escapa, se carga a un novato
y se larga en un Especial persecución.
Copy !req
39. Lo estamos siguiendo desde entonces.
Copy !req
40. Está como una puta cabra.
Copy !req
41. Conozco a los de su clase.
Es un psicótico de atar.
Copy !req
42. ¿Qué conduce?
Copy !req
43. Eso es lo malo. Uno de nuestros V8.
Copy !req
44. Especial persecución de metano.
¡Muy peligroso!
Copy !req
45. Estamos a menos de un kilómetro
de Anarchy Road. Enseguida lo veréis.
Copy !req
46. Le voy a sacar las tripas.
¡Dejádmelo a mí, hostia!
Copy !req
47. ¿Lo veis?
Copy !req
48. ¡Ahí está!
Copy !req
49. ¡Le voy a volar la tapa de los sesos!
Copy !req
50. ¡Le voy a embestir!
Copy !req
51. Voy a atravesar la portezuela.
Copy !req
52. ¡Le voy a embestir!
Copy !req
53. ¿Estáis bien?
Copy !req
54. Contesta, Figura. Contesta, ¿estáis bien?
Copy !req
55. ¿Me ves, Cortadedos?
Copy !req
56. ¿Me ves, tío?
Copy !req
57. Seguid, estamos bien.
Copy !req
58. Recibido, nos vamos.
Copy !req
59. Nacido con un volante en la mano...
Copy !req
60. y con plomo en los pies.
Copy !req
61. ¡Soy el Motorista Nocturno...
Copy !req
62. corriendo a velocidad de vértigo!
Copy !req
63. ¡Soy el Motorista Nocturno
y no voy a volver nunca!
Copy !req
64. ¡Soy una maquina suicida
con motor de inyección!
Copy !req
65. ¿Me oís, cerdos? ¿Me oís, bofia?
Copy !req
66. Creo que aún podemos movernos.
Copy !req
67. ¡Cámbiate de sitio, hostia!
Copy !req
68. Otra vez blasfemando.
Copy !req
69. No tengo por qué trabajar con un blasfemo.
Copy !req
70. Figura a Cabra. Seguimos en el juego.
Copy !req
71. Que quede bien claro.
Copy !req
72. ¡Ese yonqui y su fulana...
Copy !req
73. van a morir!
Copy !req
74. código 44, persecución estándar.
Por favor, contestad.
Copy !req
75. Patrulla Policial Principal a Ansarino Uno.
Copy !req
76. Vamos, Goose, ¿dónde estás?
Copy !req
77. Fue como a cámara lenta.
Copy !req
78. Se levantó del asiento,
atravesó el parabrisas,
Copy !req
79. y se fue de cabeza contra el árbol, ¿vale?
Copy !req
80. Entonces rebotó
y volvió a atravesar el parabrisas.
Copy !req
81. Para cuando llegamos, estaba sentado...
Copy !req
82. intentando gritar con la cara arrancada.
Copy !req
83. ¿Qué pasa?
Copy !req
84. Se me ha quitado el hambre.
Copy !req
85. Dámelo a mí.
Copy !req
86. Te voy a decir una cosa...
Copy !req
87. ¡Joder, se dirigen a un pueblo!
Copy !req
88. ¿Qué dicen por ahí sobre ti y Jonathan?
Copy !req
89. ¿Qué pasa con él?
Copy !req
90. Te vieron con él hace dos noches.
Copy !req
91. ¿Y qué?
Copy !req
92. Es por ahí.
Copy !req
93. Ha escapado.
Copy !req
94. ¡Cabrón!
Copy !req
95. ¡Mierda!
Copy !req
96. Esta vez te la has cargado.
Copy !req
97. - Llevaba puesto el intermitente.
- ¡Cállate!
Copy !req
98. No, no seguimos. ¡Sal de la carretera!
Copy !req
99. Claro que seguimos. ¡Cállate!
Copy !req
100. ¡Hay vidas en peligro!
Copy !req
101. ¿Qué haces? ¿Te has vuelto loco?
Copy !req
102. ¡Voy a machacarlo!
Copy !req
103. ¡Fuera de la carretera!
Copy !req
104. ¡Lo tengo! ¡Cállate!
¡No lo pierdas de vista!
Copy !req
105. ¡Estupendo! Uno menos.
Copy !req
106. Estoy listo.
Copy !req
107. Estoy listo para los mejores.
Copy !req
108. Dios mío, ¿qué ha pasado?
Copy !req
109. No lo sé. Yo acabo de llegar.
Copy !req
110. Patrulla Policial Principal,
Copy !req
111. estamos fuera de juego,
Copy !req
112. no podemos continuar la persecución.
Copy !req
113. Enviad una ambulancia.
Copy !req
114. Charlie está gravemente herido.
Copy !req
115. ¿Max?
Copy !req
116. ¿Me oyes, Max?
Copy !req
117. Adelante.
Copy !req
118. Estamos completamente jodidos.
Copy !req
119. ¿Estás bien, Goose?
Copy !req
120. No tengo nada que no solucione
un año en el trópico.
Copy !req
121. ¿Hay muchos daños?
Copy !req
122. ¡Deberías ver los daños, bofia!
Copy !req
123. Coches destrozados,
Copy !req
124. lesiones cerebrales. ¿Me escuchas, bofia?
Copy !req
125. ¡Soy el Motorista Nocturno!
Copy !req
126. Una maquina suicida
con motor de inyección.
Copy !req
127. ¡Soy la hostia!
Copy !req
128. ¡Estoy fuera de control!
Copy !req
129. Soy un Motorista Nocturno, nena,
Copy !req
130. estoy aquí con mi Marmaduke
y no pienso volver nunca.
Copy !req
131. El Cortadedos...
Copy !req
132. sabe quién soy.
Copy !req
133. ¡Soy el Motorista Nocturno!
Copy !req
134. ¡Soy el elegido,
la mano poderosa de la venganza...
Copy !req
135. enviado para aplastar
a los no aptos para circular!
Copy !req
136. Tengo más fuerza que un dado rodante.
¡Acércate, amigo, y mira cómo...
Copy !req
137. me dejo los neumáticos en la carretera
directo a la libertad!
Copy !req
138. ¿Qué te pasa, cariño?
Copy !req
139. - ¡Dime qué te pasa!
- Nada.
Copy !req
140. Se acabó.
Copy !req
141. No quedará nada. Se terminó.
Copy !req
142. ¡Alto!
Copy !req
143. Qué gusto.
Copy !req
144. Después de tres días, esto es un gustazo.
Copy !req
145. Esta mañana me ha dado
un derechazo en la boca.
Copy !req
146. ¿Sprog?
Copy !req
147. Le dije que pegara primero
con la izquierda.
Copy !req
148. Creo que tenemos un monstruo.
Copy !req
149. Sí, se parece a su padre.
Copy !req
150. ¿Qué has dicho?
Copy !req
151. ¡Monstruo!
Copy !req
152. Montazano,
apodado el Motorista Nocturno,
Copy !req
153. había burlado la vigilancia policial
y escapado en el coche patrulla.
Copy !req
154. Vuelves a salir en las noticias.
Copy !req
155. ¿Quién era?
Copy !req
156. No lo sé.
Copy !req
157. Otro insensato que quería ser famoso,
supongo.
Copy !req
158. Ya te lo he dicho, Jessie.
Copy !req
159. Goose quiere que llegue temprano.
Copy !req
160. No ha dicho para qué.
Copy !req
161. Ya le conoces.
Copy !req
162. El café está listo.
Copy !req
163. No estoy de mal humor.
Copy !req
164. Lárgate.
Copy !req
165. De acuerdo.
Copy !req
166. Tengo que irme.
Copy !req
167. ¿Qué significa?
Copy !req
168. Estoy loca por ti.
Copy !req
169. LA MORADA DE LA JUSTICIA
Copy !req
170. Las multas a las grúas piratas...
Copy !req
171. se endurecerán considerablemente
el próximo trimestre.
Copy !req
172. En lugar de retirar el permiso,
se confiscará el vehículo.
Copy !req
173. El estado se apropiará
de los coches ilegales...
Copy !req
174. de los infractores reincidentes
bajo el nuevo decreto.
Copy !req
175. Memorandum tres:
Copy !req
176. Los incidentes han sido publicados
en el Boletín del Pueblo.
Copy !req
177. Los miembros del cuerpo de policía
no podrán negociar con gasolina.
Copy !req
178. Memorandum siete:
Copy !req
179. Los capitanes solicitan
que los agentes en persecución...
Copy !req
180. se abstengan de utilizar el argot "bofia"
para hablar de la Patrulla Principal.
Copy !req
181. La palabra se considera irrespetuosa...
Copy !req
182. y se debería disuadir enérgicamente
de su empleo a los ciudadanos.
Copy !req
183. Dale caña, Barry.
Copy !req
184. Es el último de los V8.
Copy !req
185. Con este se acabo lo que se daba.
Es una pasada.
Copy !req
186. Sí, es el último de los V8.
Copy !req
187. Chupa nitrógeno.
Copy !req
188. Culatas de fase 4...
Copy !req
189. Háblale del turbocompresor.
Copy !req
190. El turbocompresor, tío.
Copy !req
191. ¡Está en coma, tío!
Copy !req
192. ¿Cómo coño habéis montado esto?
Copy !req
193. Se ha montado solo, Max.
Copy !req
194. Una pieza de aquí, otra de allá.
Copy !req
195. ¿Tan fácil?
Copy !req
196. Vamos, Max. Lo has visto,
Copy !req
197. lo has oído,
Copy !req
198. ¿y sigues haciendo preguntas?
Copy !req
199. ¿Cuándo vamos a dar una vuelta?
Copy !req
200. Creo que se queda.
Copy !req
201. Eso espero.
Copy !req
202. Sí, se queda.
Copy !req
203. ¿Tu mejor perseguidor quiere abandonar...
Copy !req
204. y tenemos que seducirlo con golosinas?
Copy !req
205. La gente ya no cree en héroes.
Copy !req
206. Lo sé, Macaffee.
Tú quieres devolverles sus héroes.
Copy !req
207. No volverás a convencerme.
Copy !req
208. No me gusta perder dinero.
Copy !req
209. Adiós...
Copy !req
210. ¡y buena suerte!
Copy !req
211. Gracias, Labatouche.
Copy !req
212. Eres todo un ser humano.
Copy !req
213. ¡Silencio! ¡Largaos!
Copy !req
214. ¡Fuera de aquí!
Copy !req
215. Las ambulancias
van zumbando esta noche, ¿eh?
Copy !req
216. Sí, Max se acaba de cargar
a un par de colgados, eso es todo.
Copy !req
217. Otro mas para el archivo, ¿eh?
Copy !req
218. ¿Has cenado?
Copy !req
219. Aún no. Luego picaré algo.
Copy !req
220. Ese código 3 que cazaste hace unos días...
Copy !req
221. - ¿El Motorista Nocturno?
- Sí, ese.
Copy !req
222. - Hay un problema.
- ¿Cual?
Copy !req
223. Sus amigos. Dicen que van a por ti.
Copy !req
224. - ¿Moteros?
- Sí, basura nómada.
Copy !req
225. Bueno, lo añadiré
a mi colección de amenazas.
Copy !req
226. Buen chico, Max. Eres un buen chico.
Copy !req
227. Buenas tardes.
Copy !req
228. Buenas tardes.
Copy !req
229. Hemos quedado con un amigo.
Ha venido en el tren.
Copy !req
230. En el tren no han venido
mas que un par de cajas y un...
Copy !req
231. féretro.
Copy !req
232. Nuestro amigo.
Copy !req
233. Tendrán que hablar con el agente
y firmar los papeles.
Copy !req
234. ¿Dónde encontramos...
Copy !req
235. a ese agente?
Copy !req
236. Un momento.
Copy !req
237. Ese debe de ser su amigo.
Copy !req
238. No ha quedado mucho de él.
Copy !req
239. Se le habrá partido el corazón, ¿eh?
Copy !req
240. Eso es lo que he querido decir.
Copy !req
241. Pobre cabrón.
Copy !req
242. El Motorista Nocturno...
Copy !req
243. así se llamaba.
Copy !req
244. Recuérdalo...
Copy !req
245. cuando mires al cielo por la noche.
Copy !req
246. Lo haré.
Copy !req
247. Quítate la gorra.
Copy !req
248. Lo que usted diga.
Copy !req
249. Lo que yo diga.
Copy !req
250. Qué gran filosofía.
Copy !req
251. Lleváoslo.
Copy !req
252. ¡Si me empujas, te empujo!
Copy !req
253. ¿Ah, sí? ¿Quién lo dice?
Copy !req
254. Tranquila.
Copy !req
255. Bueno, me llamo Jim Goose.
Copy !req
256. Aquí Rockatansky.
Copy !req
257. Tenemos un incidente en Wee Jerusalem.
Copy !req
258. Motoristas nómadas, graves problemas.
Copy !req
259. Muy bien, ahora mismo vamos.
Copy !req
260. Goose, vámonos.
Copy !req
261. Hasta la vista.
Lo siento, tenemos que irnos.
Copy !req
262. ¿Qué es esto?
Copy !req
263. Una tarjeta para salir de la cárcel.
Copy !req
264. - ¿Algún otro detalle?
- No.
Copy !req
265. Muy bien, vamos hacia allí.
Copy !req
266. - Max, ¿ves lo que yo veo?
- Sí.
Copy !req
267. ¡Eh, alto!
Copy !req
268. ¡Para, tío!
Copy !req
269. ¡Qué idiota!
Copy !req
270. Eh, eres un idiota, ¿lo sabías?
Copy !req
271. Luego volveremos por él.
Hay más ahí delante.
Copy !req
272. Ocúpate de ella.
Copy !req
273. ¡Bofia!
Copy !req
274. ¡Te cogeremos!
Copy !req
275. Tranquila. Nadie va a hacerte daño.
Copy !req
276. No pasa nada.
Copy !req
277. Éste está más pasado que un higo.
Copy !req
278. ¡Más pasado que un higo, tío!
Copy !req
279. Nunca volverá.
Copy !req
280. Tranquila.
Copy !req
281. Ahora voy a soltar esto.
Copy !req
282. Sé que estás asustada,
Copy !req
283. pero nadie volverá a hacerte daño.
Copy !req
284. Me llamo Jim Goose y todo va a salir bien.
Copy !req
285. Fifi no quiere que se repita lo de Sun City.
Copy !req
286. Avisad a la gente que salga de la carretera.
Utilizad las sirenas.
Copy !req
287. ¡El Motorista Nocturno!
Copy !req
288. Eh, Jimbo.
Copy !req
289. ¿Recuerdas ese código 3?
Copy !req
290. ¡Recordadlo cuando miréis hacia arriba!
Copy !req
291. Vaya, vaya, vaya.
Copy !req
292. Johnny El Muchacho
sigue en el lugar del accidente.
Copy !req
293. Otra vez colocado.
Copy !req
294. Nunca aprenderá.
Copy !req
295. Pero vamos a enseñarle, Bubba.
Copy !req
296. Vas a volver a buscarle.
Copy !req
297. ¡Ni hablar! ¡Yo no, por él no!
Copy !req
298. Si no lo haces por él,
Copy !req
299. lo haces por mí, Bubba.
Copy !req
300. ¡Pierdes el tiempo!
¡Ese yonqui no vale la pena!
Copy !req
301. ¡No es como el Motorista Nocturno!
Copy !req
302. Patrulla Policial Principal, código 1.
Copy !req
303. El capitán Macaffee en convoy
del juzgado a la Morada de la Justicia.
Copy !req
304. Eh, señor.
Copy !req
305. ¿Qué le ha pasado al coche?
Copy !req
306. ¿Tú qué crees?
Copy !req
307. Parece que lo hayan masticado y escupido.
Copy !req
308. Tal vez fuera por ansiedad.
Copy !req
309. Eh, Roop.
Copy !req
310. Quédate aquí.
Copy !req
311. Creo que ya han llegado.
Copy !req
312. Tómatelo con calma, Charlie.
Tenemos tiempo.
Copy !req
313. Veo al Interceptor.
Copy !req
314. ¿Qué dices, Yonqui?
Copy !req
315. No tienes donde ir, ¿eh?
Copy !req
316. Será mejor que lo preparemos.
Copy !req
317. ¿Has traído tu cepillo de dientes, Yonqui?
Copy !req
318. - Tendrás que tranquilizar a Goose.
- ¿Por qué?
Copy !req
319. - No se puede impugnar.
- ¡Mierda!
Copy !req
320. ¡Eh, Fif! ¿Qué pasa?
Copy !req
321. - ¿Qué ha pasado?
- Suéltalo.
Copy !req
322. ¿Cómo que lo suelte? ¿Quiénes son esos?
Copy !req
323. - No te metas en esto.
- ¿Qué ocurre?
Copy !req
324. No ha aparecido nadie, ¿vale?
Copy !req
325. Olvídalo, Charlie. Suéltalo.
Copy !req
326. No ha aparecido nadie. Nadie.
Copy !req
327. ¿Qué quiere decir?
Copy !req
328. No han aparecido.
Copy !req
329. ¡Nadie! Los gamberros no han aparecido.
Copy !req
330. Ni la chica ni la gente del pueblo.
Copy !req
331. ¡No ha venido nadie!
Copy !req
332. - ¡Nos han jodido!
- ¡No me toques!
Copy !req
333. ¿Qué quieres decir con eso?
¿Tú dónde estabas?
Copy !req
334. Quiere decir que no hay caso.
No se puede impugnar.
Copy !req
335. ¡Joder! ¿No pensarás dejarle libre, Fifi?
Copy !req
336. ¡Eso es exactamente lo que vas a hacer!
Copy !req
337. - ¡Cállate, Ralphie!
- ¡Sigue, Charlie!
Copy !req
338. Eh, bofia, mírate,
Copy !req
339. ¡tullido y mudo!
Copy !req
340. Él canta y yo bailo claqué.
Copy !req
341. ¿Sabes lo que eres?
Copy !req
342. ¡Esto llegará a oídos del tribunal,
lo prometo!
Copy !req
343. ¡Esta vergüenza llegará
a oídos del tribunal!
Copy !req
344. ¡Este hombre es
extremadamente ofensivo!
Copy !req
345. ¡Sácalo de aquí, Max!
Copy !req
346. - ¡Puedo convertirlo en caso!
- ¡No han presentado denuncia!
Copy !req
347. ¡Visteis lo que hicieron a esa chica!
Copy !req
348. ¡Por el amor de Dios,
todo el mundo se la tiraba!
Copy !req
349. ¡Es mi detenido y por esta puerta no sale!
Copy !req
350. - ¡Sacadlo de aquí!
- ¿Quién es este tipo?
Copy !req
351. Goose, tranquilo, muchacho.
Copy !req
352. ¡Mirad, se están riendo de nosotros!
Copy !req
353. ¿No veis que se están riendo de nosotros?
¡Es increíble!
Copy !req
354. Hasta la vista, Goose.
Copy !req
355. Ha sido un placer.
Copy !req
356. Sube al coche y vete a casa.
No queremos verte más por aquí.
Copy !req
357. ¡No puedes hacer nada!
Copy !req
358. ¡Sabemos quién eres, bofia!
Copy !req
359. ¡Nos vemos en la carretera, Yonqui!
Copy !req
360. ¡Nos vemos en la carretera,
como al Motorista Nocturno!
Copy !req
361. ¡Recordamos al Motorista Nocturno
y sabemos quién eres!
Copy !req
362. Mientras vuestro expediente esté limpio
podéis hacer lo que queráis ahí fuera.
Copy !req
363. ¡Aquí está, el sobaco andante!
Copy !req
364. Tengo fuego en el vientre
y esta mujer lo va a apagar.
Copy !req
365. ¡Quita, animal,
este ángel se derrite por mí!
Copy !req
366. ¡Qué cachondo estoy!
Copy !req
367. La jovialidad es un juego de niños.
Copy !req
368. Es mía. Con estas manos
debería haber sido cirujano.
Copy !req
369. ¡Fuera de ahí, escoria!
Copy !req
370. Cundalini, ponla en el poste.
Copy !req
371. Tenemos un problema.
Copy !req
372. Ella no es lo que parece.
Copy !req
373. Bubba Zanetti sabe de buena tinta...
Copy !req
374. que la ha enviado la bofia
para traicionarnos.
Copy !req
375. La bofia mata nuestro orgullo.
Copy !req
376. ¡Si queréis acabar con la bofia,
tenéis que hacerlo a lo grande!
Copy !req
377. No tienes estilo, pedazo de mierda.
Copy !req
378. Se emociona por un maniquí.
Copy !req
379. ¡Tranquilo, tendrás tu oportunidad!
Copy !req
380. Pero recuerda...
Copy !req
381. que debes mantener...
Copy !req
382. tu preciosa boca cerrada.
Copy !req
383. Ansarino Uno. código 3 en marcha.
Copy !req
384. Tenemos un incumplimiento
del toque de queda.
Copy !req
385. Sun City Sector 9, código 4 en marcha.
Copy !req
386. Bienvenidos
a los tres días de la Patrulla Ángel.
Copy !req
387. Me alegra que estés de vuelta, Figura Dos.
Copy !req
388. Patrulla Policial Principal, ¿me recibes?
Copy !req
389. Soy Goose.
Copy !req
390. Eres un chico con suerte. Ni un rasguño.
Copy !req
391. Eh, Midge,
Copy !req
392. no borres a Goose del mapa...
Copy !req
393. hasta que no veas
meter la caja en el agujero.
Copy !req
394. Ya, ahora no me destroces la camioneta.
Copy !req
395. - Te la traeré mañana.
- Sí, no hay prisa.
Copy !req
396. ¿Seguro que estás bien?
Copy !req
397. Como nunca.
Copy !req
398. ¡Jimmy Goose,
mas grande que la vida y el doble de feo!
Copy !req
399. Dame fuego, Johnny.
Copy !req
400. Enciende otra.
Copy !req
401. Este es un momento decisivo, Johnny.
Traspasa el umbral.
Copy !req
402. Cortadedos, esto no es lo que quiero.
Copy !req
403. ¡Enciéndela!
Copy !req
404. Enciéndela, Johnny, por mí.
Copy !req
405. La bofia te despoja del orgullo.
Copy !req
406. Míralo. Qué poca cosa parece
boca abajo, ¿verdad?
Copy !req
407. ¡Hazlo por la libertad
y por el Motorista Nocturno!
Copy !req
408. ¡No puedo!
Copy !req
409. ¡Maldito comemierda!
Copy !req
410. ¡Tírala!
Copy !req
411. Esa "cosa" de ahí dentro no es Goose.
Ni hablar.
Copy !req
412. Tenía hambre.
Copy !req
413. Mantequilla de cacahuete y miel.
Copy !req
414. No lo entiendo, Jess.
Copy !req
415. ¡Estaba tan lleno de vida! Más que nadie.
Copy !req
416. Ahora no es nada.
Copy !req
417. Aquí estoy, intentando encontrarle sentido,
Copy !req
418. cuando sé que no lo tiene.
Copy !req
419. Cuando consiga entenderlo, estaré bien.
Copy !req
420. Todas las reparaciones de vehículos
serán autorizadas por los capitanes.
Copy !req
421. Los agentes no deben tratar directamente
con mecánicos ilegales.
Copy !req
422. Hacerlo es un delito.
Copy !req
423. - ¿Qué es esto?
- Me marcho.
Copy !req
424. - ¿Otra vez?
- Otra vez no.
Copy !req
425. Me marcho. Lo dejo.
Copy !req
426. Siéntate.
Copy !req
427. No, no he venido a discutir contigo,
he venido a decírtelo. Me marcho.
Copy !req
428. ¡Espera un momento!
Copy !req
429. Muy bien, Goose la ha palmado.
Copy !req
430. Pero era su forma de vida.
Copy !req
431. Te equivocas.
Copy !req
432. Max, deberías reconocer
que se lo estaba buscando.
Copy !req
433. Está bien, te lo diré sin rodeos.
Copy !req
434. Eres un triunfador, Max.
Copy !req
435. ¡Eres el mejor...
Copy !req
436. y no voy a perderte
por tu loca idea de dejarlo!
Copy !req
437. Dicen que la gente ya no cree en héroes.
Copy !req
438. ¡Que se vayan al infierno!
Copy !req
439. Tú y yo, Max,
Copy !req
440. vamos a devolverles sus héroes.
Copy !req
441. ¿De verdad esperas
que me trague esa mierda?
Copy !req
442. Tienes que reconocer
que me ha quedado bien, ¿eh?
Copy !req
443. Adiós, Fifi.
Copy !req
444. ¿Quieres que te lo suplique?
Copy !req
445. ¿Quieres que me arrodille y llore?
Copy !req
446. Espera...
Copy !req
447. Dame un motivo.
Copy !req
448. Tengo miedo, Fif.
Copy !req
449. ¿Sabes por qué?
Es ese circo de ratas de ahí fuera.
Copy !req
450. Está empezando a gustarme.
Copy !req
451. ¿Estás de broma?
Copy !req
452. Si sigo en esa carretera me convertiré
en uno de ellos, ¿sabes?
Copy !req
453. Un loco de atar.
Copy !req
454. Sólo que la chapa de la bofia
dice que soy de los buenos.
Copy !req
455. ¿Sabes lo que intento decirte?
Copy !req
456. Te diré lo que voy a hacer.
Copy !req
457. Tómate unas semanas de vacaciones.
Copy !req
458. Que te crezca la barba.
Copy !req
459. Tócate la barriga. Piensa un poco.
Copy !req
460. Si sigues sintiendo lo mismo
cuando vuelvas, estaré de acuerdo.
Copy !req
461. Vete.
Copy !req
462. No voy a cambiar de opinión.
Copy !req
463. Largate de aquí
antes de que decida irme contigo.
Copy !req
464. Adiós, Fif. Gracias.
Copy !req
465. ¡volverás, Rockatansky!
Copy !req
466. ¡Estás enganchado, Max,
Copy !req
467. y lo sabes!
Copy !req
468. Jess, nunca he podido decirte
cómo me siento.
Copy !req
469. Supongo que siempre he contado
con tu comprensión.
Copy !req
470. Cuando era niño,
Copy !req
471. mi padre y yo dábamos largos paseos.
Copy !req
472. Recuerdo que me quedaba
mirándole los zapatos.
Copy !req
473. Eran zapatos especiales, marrones.
Copy !req
474. Y siempre los llevaba muy relucientes.
Copy !req
475. Era alto y daba grandes zancadas.
Copy !req
476. Y ahí estaba yo, a su lado,
Copy !req
477. intentando seguirle el paso.
Copy !req
478. Creo que nunca supo
lo orgulloso que estaba de él.
Copy !req
479. Ni lo bien que me sentía
estando a su lado, sin más.
Copy !req
480. Incluso ahora, cuando pienso en ello,
me siento...
Copy !req
481. La cuestión es, Jess,
Copy !req
482. que entonces no pude decírselo,
pero ahora puedo contártelo a ti.
Copy !req
483. No quiero esperar diez años para decirte
lo que siento por ti ahora mismo.
Copy !req
484. TÚ LOS TUERCES -
NOSOTROS LOS ENDEREZAMOS
Copy !req
485. ¡Vaya, vaya!
Copy !req
486. Hemos tenido un reventón.
Copy !req
487. Está hecho polvo.
Copy !req
488. ¿El motor está bien?
Copy !req
489. Sí, el motor funciona. Este neumático...
Copy !req
490. Yo tampoco los toco mucho,
menos para sacarlos de la carretera.
Copy !req
491. Sí. ¿Qué me dice de este neumático?
Copy !req
492. Lo arreglo en un santiamén.
Copy !req
493. Puedo venderle unos Dunlop
casi regalados.
Copy !req
494. No recuerdo de dónde los saqué,
pero los tengo, ¿entiende?
Copy !req
495. No, con que arregle este ya nos sirve.
Copy !req
496. Escucha,
Copy !req
497. Sprog me ha convencido
para que le compre un helado, así que...
Copy !req
498. creo que nos vemos más tarde.
Copy !req
499. Claro, hay una tienda al lado de la playa.
Copy !req
500. Les vendrá bien hacer negocio.
Copy !req
501. Claro, gracias.
Copy !req
502. ¿están de viaje?
Es buena época para viajar.
Copy !req
503. Ojalá yo también pudiera irme.
¿Van hacia el norte?
Copy !req
504. Es posible.
Copy !req
505. Mira lo que ha aparecido
para la cena del domingo.
Copy !req
506. El plato fuerte y el postre.
Copy !req
507. Mi favorito:
Copy !req
508. Hembra.
Copy !req
509. Cuidado con la lengua, cariño.
Copy !req
510. Le he visto chuparse las cejas.
Copy !req
511. Le habrá costado mucha pasta.
Copy !req
512. Como dice el cartel,
la velocidad es cuestión de dinero.
Copy !req
513. ¿A qué velocidad quiere ir?
Copy !req
514. - Max, rápido, sube.
- ¿Qué pasa?
Copy !req
515. ¡Hazme caso, sube!
Copy !req
516. - ¿Y el neumático?
- ¡Por favor, Max!
Copy !req
517. ¡Eh, amigo, su neumático!
Copy !req
518. ¡están locos!
Copy !req
519. El mundo está lleno de locos.
Copy !req
520. ¿Esa furgoneta estaba aquí?
Copy !req
521. Claro, una pareja con un crío.
Copy !req
522. Les estaba arreglando el neumático.
Copy !req
523. Se han dejado el de repuesto.
Y no es malo.
Copy !req
524. - ¿Quiénes son?
- Una pareja...
Copy !req
525. que estaba de paso.
Han dicho que igual iban hacia el norte.
Copy !req
526. ¿Quieres conducir? ¿No?
Copy !req
527. ¿Prefieres jugar con la pelota? Atrás.
Copy !req
528. Aún le veo la cara.
Parecía que se hubiera tragado un ladrillo.
Copy !req
529. Eres una señora muy mala.
¿Verdad, Sproggy?
Copy !req
530. - ¡Ya basta!
- El perro.
Copy !req
531. ¿Qué te pasa?
Copy !req
532. ¿Qué tienes ahí?
Copy !req
533. Sí, yo también lo veo así.
Copy !req
534. Claro. Ha sido un placer
hablar contigo. Adiós.
Copy !req
535. Estás de acuerdo con él.
Copy !req
536. Ellos no están preocupados, yo tampoco.
Copy !req
537. ¿Y eso?
Copy !req
538. Supongo que es un objeto perdido.
Copy !req
539. Si nadie lo reclama,
yo diría que podemos olvidarlo.
Copy !req
540. A mí me parece bien, Jess.
Copy !req
541. No lo sé.
Copy !req
542. Si Ziggy lo dice, créeme, no pasa nada.
Copy !req
543. May os está esperando en la granja.
Copy !req
544. Allí no tendréis más problemas.
Sólo hierba verde y vacas gordas.
Copy !req
545. ¿Cómo lo llevas?
Copy !req
546. Ya casi está.
Copy !req
547. Creo que tienes que conectar
ese cacharro a ese aparatito.
Copy !req
548. Ven aquí.
Copy !req
549. Si me tocas con esas manos,
te parto la cara. ¡No!
Copy !req
550. May me ha hablado de la playa
que hay al final del bosque. ¿Vienes?
Copy !req
551. Me encantaría,
Copy !req
552. pero tengo que arreglar la correa
del ventilador o no podremos salir de aquí.
Copy !req
553. Muy bien, Tarzán, te traeré unos plátanos.
Copy !req
554. Si te encuentras con Benno,
no dejes que te moleste.
Copy !req
555. Es un niño.
Copy !req
556. Claro, May.
Copy !req
557. Tranquilízate y dime qué pasa.
Copy !req
558. Eres muy, muy malo.
Copy !req
559. Cuéntale a May qué...
Copy !req
560. May, llama a Ziggy. Llama a Ziggy...
Copy !req
561. y dile que venga lo antes posible.
Copy !req
562. ¿Por qué? ¿Qué pasa?
Copy !req
563. Creo que tenemos problemas
con unos motoristas. No pasa nada.
Copy !req
564. Vamos, cariño. Vamos, Jessie.
Entremos en casa.
Copy !req
565. No pasa nada.
Copy !req
566. Has pasado un mal rato, cielo,
Copy !req
567. pero todo ha terminado.
Copy !req
568. Todo va a salir bien.
Copy !req
569. Tengo que hacer una llamada...
Copy !req
570. y después nos tomaremos
un buen té caliente.
Copy !req
571. Ponme con Ziggy, deprisa.
Copy !req
572. Soy May Swaisey.
Copy !req
573. ¿Sprog? ¡Oh, no!
Copy !req
574. Es mamá.
Copy !req
575. Ese de ahí es Cundalini...
Copy !req
576. y quiere que le devuelvas la mano.
Copy !req
577. Quiero a mi hijo.
Copy !req
578. Te propongo...
Copy !req
579. un intercambio.
Copy !req
580. Por favor, devuélveme a mi hijo.
Copy !req
581. No tienes sentido del humor.
Copy !req
582. Pero tienes una cara muy bonita.
Pero que muy bonita.
Copy !req
583. Supongo...
Copy !req
584. que teniendo una cara bonita
no necesitas sentido del humor.
Copy !req
585. El único problema es, nena,
Copy !req
586. que si...
Copy !req
587. pierdes la cara...
Copy !req
588. Por favor, no le hagáis daño.
Copy !req
589. ¡no te queda nada!
Copy !req
590. ¿Qué quieres de mí?
Copy !req
591. - No cambies de tema.
- ¡Alto!
Copy !req
592. ¡No os mováis!
Copy !req
593. - Odio las armas.
- Abuela.
Copy !req
594. ¡Atrás!
Copy !req
595. - ¡Atrás!
- ¡Señora!
Copy !req
596. ¡Si alguien se atreve a respirar...
Copy !req
597. le hago puré!
Copy !req
598. Abrid esa puerta.
Copy !req
599. Tú, ponte ahí.
Copy !req
600. Deja al niño en el suelo.
Copy !req
601. Ve por la furgoneta.
Copy !req
602. No te pares. Llévatela por delante.
Copy !req
603. ¿Y ahora qué?
Copy !req
604. - ¡El motor!
- ¿Qué intentas decir?
Copy !req
605. No lo sé, se ha apagado.
Copy !req
606. ¡Señor, ten piedad!
Copy !req
607. ¿Qué opinas?
Copy !req
608. Soy médico, no adivino.
Copy !req
609. ¿Es la subdural?
Copy !req
610. - Sí, es ella.
- ¿Muchos problemas?
Copy !req
611. Traumatismo múltiple, bazo,
hígado, pulmón, el pecho destrozado,
Copy !req
612. la parte izquierda del fémur,
el riñón no le funciona.
Copy !req
613. Parece la lista de la compra.
¿Se puede salvar?
Copy !req
614. Sí, claro,
anoche recuperó las constantes vitales.
Copy !req
615. - ¿Parientes?
- Su marido.
Copy !req
616. Han perdido al niño. Murió al llegar.
Copy !req
617. Escucha, dile que se pondrá bien.
Dile que no se preocupe.
Copy !req
618. Si quiere, hablaré con él.
Copy !req
619. No creo que quiera hablar con nadie.
Copy !req
620. Lleva ahí de pie todo el día,
como un zombi.
Copy !req
621. Bubba Zanetti, ¿eres tú?
Copy !req
622. ¿Vienes a recoger la moto?
Copy !req
623. No estará lista hasta esta tarde.
Copy !req
624. Tengo problemas
con la horquilla delantera.
Copy !req
625. Son unas hijas de puta.
Copy !req
626. ¡Capullo!
Copy !req
627. ¿Qué coño crees que estás haciendo?
Copy !req
628. Tú y yo vamos a hablar del Cortadedos.
Copy !req
629. No le conozco.
Copy !req
630. Quiero saber dónde está el Cortadedos.
Copy !req
631. Yo me ocupo de mis asuntos, ¿no?
Copy !req
632. Si no lo hiciera, me matarían.
Copy !req
633. Voy a decir los nombres
y tú contesta "sí" o "no".
Copy !req
634. - Motorista Nocturno, Cortadedos, Bubba.
- Sí.
Copy !req
635. ¿Hay más?
Copy !req
636. ¿Johnny El Muchacho?
Copy !req
637. - Sí. Y alguno más.
- ¿Dónde?
Copy !req
638. En las playas, buscando combustible.
Copy !req
639. ¿Van a volver?
Copy !req
640. No lo sé.
Copy !req
641. Han sacado las motos.
Copy !req
642. No sé nada más.
Copy !req
643. ALTO - ZONA PROHIBIDA
Copy !req
644. Localicen Especial persecución negro.
Lo utiliza un agente sin autorización.
Copy !req
645. Deja de jugar, Bubba.
Copy !req
646. Tranquilo. Sé lo que hago.
Copy !req
647. No es lo que parece, tío.
Copy !req
648. He bajado para mirar qué pasaba y...
Copy !req
649. este tipo ya la había diñado.
Copy !req
650. No podía hacer nada por él.
Copy !req
651. El tobillo.
Copy !req
652. ¿Qué haces, tío?
Copy !req
653. ¡Cuidado con el tobillo! ¡Mi pie!
Copy !req
654. Escucha, no he tenido nada que ver
con nada de lo que ha pasado, tío.
Copy !req
655. Escucha. ¡Escúchame!
Copy !req
656. Eran una pandilla de locos, tío.
Copy !req
657. Gente muy mala.
Yo no soy responsable de nada.
Copy !req
658. ¿Qué haces, tío?
Copy !req
659. ¿Qué dices? ¿Qué haces?
Copy !req
660. Escucha, no soy mal tipo.
Copy !req
661. Estoy enfermo, ¿ves? Enfermo.
Copy !req
662. ¿Cómo se dice?
Copy !req
663. Un psicópata, sabes.
Trastornos de personalidad.
Copy !req
664. Lo dijo el juez, tío.
Copy !req
665. No vas a hacerme daño, ¿verdad?
Copy !req
666. ¡Hostia! ¡No puedes matarme!
Copy !req
667. ¡No por robar unas botas!
Copy !req
668. ¡Estaba muerto, joder!
Copy !req
669. Ya no las necesita.
Copy !req
670. ¿Qué haces?
Copy !req
671. Quiero saber qué haces.
Copy !req
672. La cadena de esas esposas
es de acero muy elástico.
Copy !req
673. Te costaría diez minutos
cortarlas con esto.
Copy !req
674. Si tienes suerte,
Copy !req
675. te costará cinco minutos
cortarte el tobillo.
Copy !req
676. ¡Estás loco!
Copy !req
677. Tengo cara de tonto, ¿no?
Copy !req
678. No me hagas esto, tío.
Copy !req
679. ¡No me hagas esto!
Copy !req
680. Por favor, por el amor de Dios.
¡Estaba enfermo!
Copy !req
681. ¡No me hagas esto, por favor!
Copy !req