1. LA PELÍCULA QUE VAN A VER...
Copy !req
2. FUE PINTADA ENTERAMENTE A MANO
Copy !req
3. El domingo 27 de julio,
Van Gogh, de 37 años, pintor holandés...
Copy !req
4. hospedado en Auvers, se disparó
con un revólver en el campo.
Copy !req
5. Herido, regresó a su cuarto,
donde murió dos días después.
Copy !req
6. OCURREN UN AÑO DESPUÉS...
Copy !req
7. DE LA MUERTE DE VINCENT VAN GOGH.
EL VIAJE EMPIEZA EN ARLES, 1891
Copy !req
8. No podemos hablar más
que por nuestras pinturas.
Copy !req
9. Con un apretón de manos.
Copy !req
10. Ese hombre solo busca problemas.
Copy !req
11. ¡Vaya! Ese le dolió.
Copy !req
12. Ese fue por mi padre.
Copy !req
13. Felicitaciones. El espectáculo terminó.
Copy !req
14. ¿Qué está pasando aquí?
Copy !req
15. Señor...
Copy !req
16. ¿Acaso lo vi peleando
con el joven Armand?
Copy !req
17. Sí, señor.
Copy !req
18. ¿Por qué?
Copy !req
19. Un loco pelirrojo.
Copy !req
20. - El pintor que usted conocía.
- ¿De verdad?
Copy !req
21. Se le cayó eso, señor.
Copy !req
22. Me la voy a quedar.
Copy !req
23. Descanse, soldado.
Copy !req
24. Veo que vuelve a armar problemas.
Copy !req
25. - Se le cayó su carta afuera.
- No es mía.
Copy !req
26. Es de Vincent.
Copy !req
27. "Señor Theo Van Gogh",
es el hermano de Vincent, ¿no?
Copy !req
28. Sí, la dejó Vincent.
Copy !req
29. Su viejo propietario, Geno,
estaba vaciando el cuarto...
Copy !req
30. y la encontró.
Copy !req
31. Se la dio a mi padre,
y él me pidió que la entregara.
Copy !req
32. ¡Como si fuera mi trabajo!
Copy !req
33. Mi trabajo es darle forma al metal...
Copy !req
34. no entregar cartas.
Copy !req
35. Eso, quítesela, ¿por qué no?
Copy !req
36. Ya no la necesita, ¿o sí?
Copy !req
37. No entiendo para qué
entregar la carta de un muerto.
Copy !req
38. Su padre solo quiere expresar
su respeto.
Copy !req
39. ¿Para qué?
Copy !req
40. ¿Qué hizo ese don nadie por nosotros?
Copy !req
41. Desgraciando a mi familia...
Copy !req
42. cuando mi viejo se rehusó
a firmar esa petición.
Copy !req
43. Al echarlo del pueblo...
Copy !req
44. ¡Yo la firmé!
Copy !req
45. Fue justo y bueno. Él estaba loco.
Copy !req
46. Claro que no...
Copy !req
47. Era un hombre interesante.
Copy !req
48. Las cosas se pusieron raras
cuando su amigo Gauguin llegó.
Copy !req
49. Vincent estaba entusiasmado
por que su casa amarilla...
Copy !req
50. se convirtiera en un hostal
para pintores.
Copy !req
51. Gauguin sería el maestro.
Copy !req
52. ¿Y la silla?
Copy !req
53. Sí...
Copy !req
54. ¡Perfecto!
Copy !req
55. Pero, cuando por fin llegó...
Copy !req
56. pasaron de ser grandes amigos...
Copy !req
57. a discutir violentamente
todo el tiempo.
Copy !req
58. ¡No hay estudio!
Debes pagarme para que lo dirija.
Copy !req
59. ¡Y no habrá ninguno si me voy!
Copy !req
60. No...
Copy !req
61. No te puedes ir...
Copy !req
62. ¡No te puedes ir!
Copy !req
63. Cálmate, Vincent.
Copy !req
64. Gaby...
Copy !req
65. - Hola, Vincent.
- Te traje un regalo.
Copy !req
66. ¿Has estado peleando?
Copy !req
67. - Cuídalo mucho
- ¡Qué dulce!
Copy !req
68. ¿Te encuentras bien?
Copy !req
69. Hombre interesante...
Copy !req
70. Yo no lo recuerdo así.
Copy !req
71. Que alguien...
Copy !req
72. ¿Qué pasó? ¿Está bien?
Copy !req
73. Ese loco se cortó la oreja.
Copy !req
74. ¿Tu padre se la está cosiendo?
Copy !req
75. No, solo ayuda.
Copy !req
76. Un borracho loco
ayudando a otro borracho loco.
Copy !req
77. ¡Vamos, dilo otra vez!
Copy !req
78. El juicio es esta semana.
Copy !req
79. No sabía que aún había.
Copy !req
80. Regresaron. Vienen arrastrándose.
Copy !req
81. Buenas noches, caballeros.
¿Han visto a mi hijo?
Copy !req
82. ¡Señor Roulin! Claro, está adentro.
Copy !req
83. Debería estar en un tren camino a París.
Copy !req
84. No creo que vaya a ir
a otro lugar, por el momento.
Copy !req
85. Ya veremos.
Copy !req
86. - Está en problemas.
- Siempre se lo busca.
Copy !req
87. Buenas noches, Joseph.
Copy !req
88. ¿Por qué no la envías y ya?
Copy !req
89. Traté, devolvieron la carta
como "no entregable".
Copy !req
90. Si tu servicio postal
no puede encontrarlo...
Copy !req
91. ¿cómo crees que yo sí?
Copy !req
92. ¡Ten la iniciativa, hijo!
Copy !req
93. Un hombre importante
como Theo Van Gogh...
Copy !req
94. Pregunta por ahí.
Copy !req
95. ¿Qué le digo, cuando me lo encuentre?
Copy !req
96. Se acostumbra comenzar
con "siento mucho por su pérdida".
Copy !req
97. Vamos a que te pase la borrachera.
Copy !req
98. No puedo ir ya, es muy tarde.
Copy !req
99. Debes expresar las condolencias
de tu madre, tu hermano y mías.
Copy !req
100. Y no te olvides de la pequeña Marcelle.
Copy !req
101. También era su amiga.
Copy !req
102. Ella tenía diez meses.
Copy !req
103. Los bebés son como los animales, hijo.
Copy !req
104. Conocen el corazón de una persona
con tan solo la mirada.
Copy !req
105. Claro, cómo no.
Copy !req
106. Son menos volubles que los adultos.
Copy !req
107. Como Ginoux.
Copy !req
108. Tomaba feliz el dinero de Vincent
durante todo un año...
Copy !req
109. y luego firma la petición
para condenarlo.
Copy !req
110. Acuérdate de decirle que Ginoux
tuvo la carta por dos años.
Copy !req
111. No quiero que el señor Theo
piense que la guardamos.
Copy !req
112. Cuéntale cómo no le importó
a Giroux entregármela...
Copy !req
113. hasta que se enteró que Vincent...
Copy !req
114. ¿Se suicidó?
Copy !req
115. ¿Por qué te cuesta tanto creerlo?
Copy !req
116. Tú viste lo que pasó acá.
Copy !req
117. Colapsó. Suele pasar.
Copy !req
118. Solo a los débiles.
Copy !req
119. Vive más.
Copy !req
120. Verás.
Copy !req
121. La vida puede acabar hasta
al más fuerte.
Copy !req
122. Después de lo de la oreja,
nadie lo dejó en paz.
Copy !req
123. Hasta los niños lo atormentaban.
Copy !req
124. ¡Váyase de acá!
Copy !req
125. - ¡Túmbale el sombrero!
- ¡Lárguese!
Copy !req
126. ¡Somos los campeones!
Copy !req
127. ¡Somos los reyes!
Copy !req
128. Yo lo llamo débil.
Copy !req
129. Dejar que unos niños
lo lleven al loquero.
Copy !req
130. Y sus vecinos...
Copy !req
131. y la policía...
Copy !req
132. y el alcalde...
Copy !req
133. ¡y el pueblo entero!
Copy !req
134. Todos contra un hombre enfermo.
Copy !req
135. Hasta se internó en St. Remy
para mejorarse y lo logró.
Copy !req
136. Le dieron de alta, estaba curado.
Copy !req
137. Eso no significa
que siguiera curado, ¿o sí?
Copy !req
138. "Estoy absolutamente calmado
y en un estado normal"...
Copy !req
139. esto es lo que me escribía...
Copy !req
140. seis semanas antes de que muriera.
Copy !req
141. ¿Cómo es que un hombre pasa
de estar "absolutamente calmado"...
Copy !req
142. a suicidarse en seis semanas?
Copy !req
143. Es triste...
Copy !req
144. lo entiendo.
Copy !req
145. Pero ¿en qué mejorará
que entregue la carta ahora?
Copy !req
146. Ellos eran muy cercanos.
Copy !req
147. Vincent le escribía a su hermano
todos los días.
Copy !req
148. Lo sé, yo recogía las cartas.
Copy !req
149. Si fuera yo...
Copy !req
150. me gustaría tenerla.
Copy !req
151. Si fueras tú, Dios no lo permita,
si tú hubieras muerto...
Copy !req
152. y me hubieras mandado una carta,
yo la querría.
Copy !req
153. ¿Tú no la querrías...
Copy !req
154. si fuera yo?
Copy !req
155. ¡Loco!
Copy !req
156. - ¿Qué quieres hacer?
- Quiero ir al parque.
Copy !req
157. Seguramente sigue embarrado.
Copy !req
158. Oí que eras el proveedor
de pintura de Vincent...
Copy !req
159. entonces supuse que conoces a Theo.
Copy !req
160. Supongo que necesitamos un trago.
Copy !req
161. Es brandy. Siéntate.
Copy !req
162. No estaba en la dirección que tenemos.
Copy !req
163. El que estaba ahí me dijo...
Copy !req
164. que tú podrías saber.
Copy !req
165. Me temo que nunca
le entregarás esa carta...
Copy !req
166. a Theo Van Gogh.
Copy !req
167. Ya veo. Bueno...
Copy !req
168. ¿por qué?
Copy !req
169. Dos corazones...
Copy !req
170. una mente.
Copy !req
171. Es lo que me dijo Vincent.
Copy !req
172. Quizá era verdad...
Copy !req
173. porque,
luego de que Vincent muriera...
Copy !req
174. Theo se deprimió bastante.
Copy !req
175. ¿Te traigo algo, mi amor?
Copy !req
176. Tuvo sus malos días...
Copy !req
177. pero la muerte de Vincent...
Copy !req
178. lo destruyó.
Copy !req
179. De hecho, estuvo un día entero
con él al final...
Copy !req
180. pero Vincent insistió en hablar
sobre la vida, no la muerte.
Copy !req
181. Tampoco hubo nota de suicidio.
Copy !req
182. Por lo que permaneció
siendo un misterio.
Copy !req
183. Theo solo se preguntaba "¿por qué?"
Copy !req
184. Seis meses luego
de enterrar a Vincent...
Copy !req
185. Theo también estaba muerto.
Copy !req
186. Vaya, los dos...
Copy !req
187. ¿Cómo murió Vincent?
Copy !req
188. Se disparó.
Copy !req
189. En el campo, por Auvers.
Copy !req
190. Al lado de su caballete,
haciendo lo que amaba.
Copy !req
191. - Pintando hasta el final.
- Pero ¿sabes por qué?
Copy !req
192. No.
Copy !req
193. Theo creía que su infelicidad
venía desde la infancia.
Copy !req
194. Trató tanto de encajar en su familia...
Copy !req
195. pero nunca lo logró.
Copy !req
196. Vincent me dijo...
Copy !req
197. que era el mayor...
Copy !req
198. pero no el primero.
Copy !req
199. Había otro Vincent,
un mortinato...
Copy !req
200. su hermano mayor.
Copy !req
201. Creía que ese era el Vincent perfecto...
Copy !req
202. que no lo podía superar
en los ojos de su madre.
Copy !req
203. Luchó por ser lo que ellos querían.
Copy !req
204. Se unió al negocio del arte del tío...
Copy !req
205. pero lo expulsaron en desgracia.
Copy !req
206. Trató de trabajar con su padre
en el templo...
Copy !req
207. pero los exámenes de admisión
fueron muy difíciles para él.
Copy !req
208. Se convirtió en un misionero
de bajo rango.
Copy !req
209. Hasta de eso lo expulsaron.
Copy !req
210. Otro callejón sin salida.
Copy !req
211. Theo dijo...
Copy !req
212. que creía en él.
Copy !req
213. Que, si Vincent luchaba por sí mismo...
Copy !req
214. él pelearía a su lado.
Copy !req
215. Eso fue todo.
Copy !req
216. Vincent agarró el pincel por primera vez
a los 28 años de edad.
Copy !req
217. Con el apoyo de Theo...
Copy !req
218. no hubo nadie que lo parara.
Copy !req
219. ¿Qué pasó después?
Copy !req
220. Pasó París.
Copy !req
221. Llegó acá.
Todos llegan. Todos.
Copy !req
222. Monet. Toulouse. Signac.
Bernard. Manet.
Copy !req
223. Todos, porque todo lo relacionado
con el arte pasa aquí.
Copy !req
224. - ¿Y dónde compran sus pinturas?
- ¡Caballeros!
Copy !req
225. ¡Donde Pere Tanguy, claro está!
Copy !req
226. Qué bueno verlo.
Copy !req
227. ¡Moza, un trago!
Copy !req
228. ¡Salud!
Copy !req
229. ¡Salud, caballeros!
Copy !req
230. Me quedaré con eso, gracias.
Copy !req
231. Matar es algo puro. Debemos ser viles.
Copy !req
232. ¡Por los viles!
Copy !req
233. Un ego como ningún otro, lo admito.
Qué pintor fracasado.
Copy !req
234. Míralo, siempre dibujando.
Copy !req
235. ¿Qué es esto? ¿La entrada a un salón?
Copy !req
236. - ¿Cuál lado es el derecho?
- ¡Madure!
Copy !req
237. ¿Qué es? Podrías tomarte un...
Copy !req
238. ¿Por qué dejar de lado tus modales?
Copy !req
239. - Oye...
- ¿Qué pasa? ¿Cuál es el problema?
Copy !req
240. - Estás siendo vil. ¡Por fin!
- El vil de Pigalle.
Copy !req
241. Para muchos artistas,
París era el destino final...
Copy !req
242. pero no para él.
Copy !req
243. Era una parada para aprender
lo que debía aprender.
Copy !req
244. Luego, se fue
para construir su propio camino.
Copy !req
245. No, basta...
Copy !req
246. Quiero que te duermas. Recuéstate.
Copy !req
247. Lo vi una vez más luego de dos años.
Copy !req
248. - Estaba más calmado...
- Gracias.
Copy !req
249. más seguro.
Copy !req
250. Cuídate.
Copy !req
251. Pensé...
Copy !req
252. que esta es la historia
de un hombre exitoso.
Copy !req
253. Una estrella finalmente tomando brillo.
Copy !req
254. Ganó su revolución.
Copy !req
255. Te imaginarás lo impactado que estuve...
Copy !req
256. al estar frente al ataúd de Vincent
seis semanas después.
Copy !req
257. Qué triste.
Copy !req
258. Para muchos,
se convirtió en un mártir del arte.
Copy !req
259. - Pero me parece extraño.
- ¿Por qué?
Copy !req
260. En tan solo ocho años...
Copy !req
261. pasó de ser un aficionado
a un artista de influencia.
Copy !req
262. Increíble.
Copy !req
263. Monet lo declaró como la estrella
de la Feria de Artistas Independientes.
Copy !req
264. Estaba curado, según su doctor.
Copy !req
265. El doctor...
Copy !req
266. Gachet.
Copy !req
267. Él había cuidado de Vincent en Auvers.
Copy !req
268. Lo conocí en el funeral.
Copy !req
269. Asistieron algunos artistas de París...
Copy !req
270. y él.
Copy !req
271. Pensarías que era el hermano de Vincent.
Copy !req
272. Él dio el discurso.
Copy !req
273. Lloró recitándolo de principio a fin.
Copy !req
274. Una hora después, iba quitando
las mejores pinturas de él...
Copy !req
275. de la pared como si fueran suyas.
Copy !req
276. ¡Y lo eran!
Copy !req
277. Su comisión...
Copy !req
278. por tratar a Vincent...
Copy !req
279. Era raro que Theo
confiara plenamente en él.
Copy !req
280. Tengo entendido
que sigue cercano a la familia.
Copy !req
281. Deberías preguntarle
por qué Vincent lo hizo.
Copy !req
282. Es mi padre quien quiere saber por qué.
Copy !req
283. Yo solo quiero entregar
esta carta, por él.
Copy !req
284. Los Van Goghs
ahora solo son fantasmas en París.
Copy !req
285. Me temo que...
Copy !req
286. tendrás que devolverle
esta carta a tu padre.
Copy !req
287. Con mis condolencias.
Copy !req
288. Querido padre...
Copy !req
289. parece que continuaré mi viaje.
Copy !req
290. Debo encontrar un nuevo destinatario...
Copy !req
291. porqué, por desgracia,
Theo está muerto.
Copy !req
292. Hay un doctor...
Copy !req
293. que supongo es la persona indicada
para entregarle la carta.
Copy !req
294. Me dirijo hacia Auvers.
Copy !req
295. Invéntate alguna excusa para mi jefe.
Copy !req
296. Buenos días, señora.
Copy !req
297. ¿Sí?
Copy !req
298. Busco al doctor Gachet.
Copy !req
299. ¿Sí? ¿Tiene una cita programada?
Copy !req
300. No.
Copy !req
301. Tengo una carta de...
Copy !req
302. Vincent Van Gogh,
un amigo de mi padre, de Arles.
Copy !req
303. ¿Sí?
Copy !req
304. ¿Sabe qué murió?
Copy !req
305. Sí.
Copy !req
306. El doctor está en París. Vuelve mañana.
Copy !req
307. Yo me aseguro de que reciba la carta.
Copy !req
308. No, yo...
Copy !req
309. Prefiero entregársela en persona.
Copy !req
310. Quiero preguntarle
al doctor por Vincent.
Copy !req
311. Bueno...
Copy !req
312. yo le puedo contar sobre él.
Copy !req
313. Era un malvado.
Copy !req
314. ¿Es una opinión médica?
Copy !req
315. Supe desde el principio
que todo terminaría mal.
Copy !req
316. Tenía esos...
Copy !req
317. - Hola.
- Buenas, señora.
Copy !req
318. ojos desorientados.
Copy !req
319. Donde mostraba algo demente.
Copy !req
320. Algo que uno no se atrevía a mirar.
Copy !req
321. Nada ha sido lo mismo desde que vino.
Copy !req
322. Yo le mando un mensaje.
Copy !req
323. Le diré cuándo podrá
ver al doctor. ¿Dónde reside?
Copy !req
324. ¿Dónde vivía Vincent?
Copy !req
325. En la posada Ravoux.
Copy !req
326. - Me encontrará ahí.
- No querrá quedarse ahí.
Copy !req
327. Es un antro. El doctor
le encontró un sitio decente...
Copy !req
328. pero quizá le era mejor un antro.
Copy !req
329. Igual...
Copy !req
330. allá podrá notificarme.
Copy !req
331. No va a causar problemas, ¿o sí?
Copy !req
332. Se han derramado muchas lágrimas...
Copy !req
333. por ese loco en esta casa.
Copy !req
334. ¿Qué buscas?
Copy !req
335. Busco al dueño.
Copy !req
336. Hablas con ella.
Copy !req
337. ¿Tú eres la dueña?
Copy !req
338. En realidad, son mis padres,
pero están donde mi tía...
Copy !req
339. así que, por los próximos dos días,
supongo que soy la dueña.
Copy !req
340. Lindo vestido.
Copy !req
341. Apropiado para la dueña.
Copy !req
342. Yo...
Copy !req
343. casi nunca lo puedo usar
cuando está mi padre.
Copy !req
344. Siempre me tiene haciendo mandados.
Copy !req
345. Sé a lo que te refieres.
Copy !req
346. ¿Se te ofrece algo?
Copy !req
347. No te negaría...
Copy !req
348. un café caliente.
Copy !req
349. Entonces ¿qué te trae a Auvers?
Copy !req
350. Un amigo de mi padre...
Copy !req
351. Vincent Van Gogh.
Copy !req
352. Apenas nos enteramos de que se mató.
Copy !req
353. Él se quedó aquí.
Copy !req
354. Lo sé.
Copy !req
355. ¿Estabas aquí cuando pasó?
Copy !req
356. Fue horrible.
Copy !req
357. Serví la comida de los inquilinos
a las siete.
Copy !req
358. Él no estaba.
Copy !req
359. Llegó más tarde.
Copy !req
360. Pero algo estaba muy mal.
Copy !req
361. ¡Vincent! ¿Está bien, señor?
Copy !req
362. Mi padre fue tras él.
Copy !req
363. ¿Qué pasó?
Copy !req
364. Vincent.
Copy !req
365. Vincent.
Copy !req
366. ¿Está bien?
Copy !req
367. ¡Dios mío!
Copy !req
368. ¿Qué hizo?
Copy !req
369. Traté de suicidarme.
Copy !req
370. Llamaron al doctor Gachet.
Copy !req
371. No le dijo ni una palabra a Vincent.
Copy !req
372. Los dos solo...
Copy !req
373. solo se miraban como...
Copy !req
374. dos lobos feroces.
Copy !req
375. Y Vincent estaba en la cama
y tenía una bala en el estómago...
Copy !req
376. y gritaba del dolor
preguntando cuándo se la iban a quitar.
Copy !req
377. Y el doctor Gachet,
antes un doctor militar...
Copy !req
378. digo, debería saber
cómo sacar una bala...
Copy !req
379. pero ¡no hizo nada!
Copy !req
380. Decidió que no había esperanza y se fue.
Copy !req
381. La siguiente mañana...
Copy !req
382. rumores sobre Vincent
inundaban al pueblo.
Copy !req
383. A las ocho,
Gendarme Rigaudon toca nuestra puerta.
Copy !req
384. ¿Qué está haciendo?
Copy !req
385. ¿No puede dejar al hombre en paz?
Copy !req
386. ¿No ve que no se siente bien?
Copy !req
387. Solo estoy siendo minucioso,
señor Ravoux. Es todo.
Copy !req
388. ¿Dónde está el arma?
Copy !req
389. Ni idea.
Copy !req
390. Ni idea...
Copy !req
391. Mi padre lo echó.
Copy !req
392. Dijo que Rigaudon era
la última persona...
Copy !req
393. que un moribundo debía ver.
Copy !req
394. El señor Theo llegó por la tarde,
y gritaba:
Copy !req
395. "¿Qué pasó, cómo?"
Copy !req
396. Eso fue lo más terrible, ¿no?
Copy !req
397. Nadie supo en realidad.
Copy !req
398. Y luego...
Copy !req
399. todo volvió a la normalidad,
todo estaba tan calmado.
Copy !req
400. Y... ¿Sabe?
Copy !req
401. Honestamente, pensé
que todo estaría bien.
Copy !req
402. Si tan solo pudiera ser como ellos.
Copy !req
403. Pero, al llegar la noche...
Copy !req
404. empeoró la fiebre
y estaba cada vez más débil.
Copy !req
405. Como a la...
Copy !req
406. una y media...
Copy !req
407. Theo baja.
Copy !req
408. Todos sabíamos el desenlace.
Copy !req
409. Que Vincent estaba muerto.
Copy !req
410. Pero...
Copy !req
411. ¿Qué crees que pasó?
Copy !req
412. ¿Lo viste venir?
Copy !req
413. Estaba feliz aquí.
Copy !req
414. Sinceramente pensé que lo estaba.
Copy !req
415. ¿Sabe qué el doctor Gachet
trató de reubicarlo?
Copy !req
416. Pero no.
Copy !req
417. Nos gusta nuestro sitio.
Copy !req
418. ¡No!
Copy !req
419. No hagas eso, vas a dañar tu vestido.
¡Mira cómo eres!
Copy !req
420. Te vas a ensuciar.
Copy !req
421. - ¿Quiere un cuarto?
- Depende del precio.
Copy !req
422. - Venga.
- ¿A cuánto el cuarto?
Copy !req
423. Depende del cuarto.
Copy !req
424. Un extranjero...
Copy !req
425. Otro extranjero.
Copy !req
426. Le agradábamos.
Copy !req
427. Y a nosotros nos agradaba él.
Copy !req
428. Era un hombre bueno y callado.
Copy !req
429. Claro.
Copy !req
430. - ¿No te caía bien?
- No es que...
Copy !req
431. Hacía cosas inusuales
mientras pintaba.
Copy !req
432. En lo demás, era normal.
Copy !req
433. Inusual, ¿cómo?
Copy !req
434. En su primer día, me acuerdo
porque era un día como hoy.
Copy !req
435. Cayó una tormenta fuerte.
Copy !req
436. - ¡Te mojarás!
- Todos estaban buscando refugio...
Copy !req
437. y lo vi, estaba ahí parado,
bajo la lluvia, con su traje...
Copy !req
438. Pensé que era
pura emoción de principiante, pero...
Copy !req
439. No. Era así siempre.
Copy !req
440. Siempre pintando, todo el día,
sin importar el clima.
Copy !req
441. Escuché que era cercano al doctor.
Copy !req
442. ¿El doctor Gachet?
Copy !req
443. No, yo no diría eso.
Copy !req
444. Era bastante reservado.
Copy !req
445. Definitivamente era cercano
con su hermano.
Copy !req
446. Juzgando por la cantidad de cartas.
Copy !req
447. Lo sé, mi padre era su cartero.
Copy !req
448. Entonces lo sabes.
Copy !req
449. Siempre me preguntaba cuándo dormía.
Copy !req
450. Pintaba todo el día,
escribía estas...
Copy !req
451. cartas largas.
Copy !req
452. Siempre leía unos libros todos gordos.
Copy !req
453. Podría decirse
que era un tipo bastante organizado.
Copy !req
454. ¿Vincent?
Copy !req
455. ¡Sí! Uno lo podía cronometrar.
Copy !req
456. Pintaba de ocho a cinco
como si fuese un trabajo normal.
Copy !req
457. Iba a todos lados.
Copy !req
458. Chaponval...
Copy !req
459. El campo, el bosque...
Copy !req
460. el río.
Copy !req
461. Le encantaba el río.
Copy !req
462. - Habla con el botero. Él te dirá.
- Con cuidado.
Copy !req
463. ¡Cielos!
Copy !req
464. Entré.
Copy !req
465. ¡Que lo disfruten, señoritas!
Copy !req
466. ¡Adiós!
Copy !req
467. Armand Roulin...
Copy !req
468. amigo del fallecido Vincent Van Gogh.
Copy !req
469. Un placer.
Copy !req
470. Escuché que le gustaba estar por el río.
Copy !req
471. ¿Vincent? Sí.
Copy !req
472. Sí, pasaba por aquí.
Copy !req
473. Incluso antes del amanecer...
Copy !req
474. para apreciar cierta luz especial.
Copy !req
475. No sé mucho sobre apreciar la luz.
Copy !req
476. Pero se puede ver mucha vida
por aquí, si entiende lo que digo.
Copy !req
477. Es bueno saberlo.
Copy !req
478. No hablaba mucho.
Copy !req
479. Solía sentarse...
Copy !req
480. a observar.
Copy !req
481. A veces, pintaba.
Copy !req
482. Una vez...
Copy !req
483. estábamos solos los dos.
Él pintaba, yo pescaba.
Copy !req
484. Bueno, no era tan callado
como se imagina...
Copy !req
485. hacía todo tipo de sonidos
mientras pintaba.
Copy !req
486. Resoplaba como una máquina de vapor.
Copy !req
487. Y, de repente...
Copy !req
488. se quedaba callado.
Copy !req
489. Se veía tan alegre
cuando se le acercó un cuervo inmundo.
Copy !req
490. No le importó
que se le robara el almuerzo.
Copy !req
491. Me pregunté:
"¿Qué tan solo está este hombre...
Copy !req
492. que hasta un cuervo gorrero
le alegra el día?"
Copy !req
493. Ese verano, empezó a juntarse
con unos jóvenes ricos...
Copy !req
494. que armaban fiestas en los barcos.
Copy !req
495. Siempre venían con chicas.
Copy !req
496. De las descontroladas,
si sabe a lo que me refiero.
Copy !req
497. Sí, nos vendría bien la plata.
¿Cómo es la paga?
Copy !req
498. Era todo tímido alrededor de ellas.
Copy !req
499. No le iba bien con las mujeres.
Copy !req
500. Eso pensé...
Copy !req
501. pero luego aparece
con la chica Gachet.
Copy !req
502. La vi.
Copy !req
503. - Bonita, como de porcelana.
- Sí, es ella.
Copy !req
504. Es muy reservada.
Copy !req
505. Llevo en el pueblo desde antes
de que llegaran los Gachet...
Copy !req
506. y nunca he podido hablarle.
Copy !req
507. Sin embargo, ella y Vincent...
Copy !req
508. hablaban de esa manera.
Copy !req
509. ¿Sabe? Hablaban entre ellos
y era lo más emocionante del mundo.
Copy !req
510. Lo único que pude ver fue tu pie.
Copy !req
511. Dios sabe lo que ella vio en él.
Copy !req
512. La doblaba en edad.
Copy !req
513. Y, al lado de ella,
se veía como un vagabundo.
Copy !req
514. ¿Piensa que estaba pasando algo?
Copy !req
515. Decían que estaban acá para pintar.
Copy !req
516. Pero tomaban un bote,
es lo que hacen las parejas.
Copy !req
517. Pero le contaré esto.
Copy !req
518. Vincent...
Copy !req
519. aparentaba estar bien.
Copy !req
520. Luego, viene con una chica...
Copy !req
521. demasiado buena para él,
y luego me entero que se mató.
Copy !req
522. Quizá debería hablar con ella.
Copy !req
523. No creo que la ama de casa me deje.
Copy !req
524. Esa...
Copy !req
525. Se pasa las tardes en la iglesia.
Copy !req
526. Parece una guardiana.
Copy !req
527. Ella ciertamente me evade.
Copy !req
528. Debes tener sed.
Copy !req
529. Invita la casa.
Copy !req
530. Qué amable.
Copy !req
531. ¿No le importará a tu padre?
Copy !req
532. No está acá para importarle.
Copy !req
533. Te diré algo.
Copy !req
534. Tomaré esto si me dejas invitarte uno.
Copy !req
535. ¡Buenas tardes, amigos!
¿Quién va ganando?
Copy !req
536. Me estaba preguntando...
Copy !req
537. ¿Vincent y Marguerite eran amigos?
Copy !req
538. El botero dijo eso.
Copy !req
539. Eso explica por qué le lleva flores
a la tumba todos los días.
Copy !req
540. También puede explicar esa gran pelea...
Copy !req
541. que tuvo con el doctor.
Copy !req
542. ¿Qué pelea?
Copy !req
543. Más de una persona vio a Vincent
partiendo de donde el doctor...
Copy !req
544. tirando la puerta
tan duro que no sé...
Copy !req
545. cómo no se rompió.
Copy !req
546. Pero la ama de casa...
Copy !req
547. iba por ahí...
Copy !req
548. diciendo que el doctor
le prohibió a Vincent ver a su hija.
Copy !req
549. El doctor es muy sobreprotector
con su hija...
Copy !req
550. no le gusta verla hablar...
Copy !req
551. ¿Adónde vas?
Copy !req
552. ¡A la iglesia!
Copy !req
553. Dios la bendiga.
Copy !req
554. Me alegra verlo honrando a Dios.
Copy !req
555. No como su amigo.
Copy !req
556. El amigo de mi padre.
Copy !req
557. ¿Sí sabe que Vincent
cometió su acto impío un domingo?
Copy !req
558. No es ni la mitad de lo que pasó.
Copy !req
559. Yo lo vi aquel día.
Copy !req
560. Estaba yendo a la iglesia.
Copy !req
561. Se reía y hacía bromas
con los chicos Secretan.
Copy !req
562. Se reían y se burlaban de Dios.
Copy !req
563. Sabiendo lo que iba a hacer
en el día de Dios.
Copy !req
564. Y, cuando pienso en lo que hizo pasar
al pobre doctor...
Copy !req
565. Entrando a la casa con su hermano
como si fueran de la realeza...
Copy !req
566. como si fuera su jardín,
como si fueran sus invitados.
Copy !req
567. Su hermano puede que supiera vestirse...
Copy !req
568. pero él parecía que estaba muerto
antes de llegar al comedor.
Copy !req
569. Pude ver la fiebre en sus ojos.
Copy !req
570. A primera vista.
Copy !req
571. Y todos los "grandes artistas".
Copy !req
572. Siempre tan malhumorados.
Copy !req
573. Embutiéndose nuestra comida.
Copy !req
574. Siempre armando el desorden
en las esquinas.
Copy !req
575. Bueno...
Copy !req
576. No podemos dejar esperando
a nuestro Señor.
Copy !req
577. Me preguntaba cuánto tiempo
te tardarías en volver.
Copy !req
578. Él te pintó. ¿Cierto?
Copy !req
579. Entonces ¿por qué estás aquí?
Copy !req
580. ¿Dónde más podría estar?
Copy !req
581. No sé, veamos...
Copy !req
582. Navegando por el mundo...
Copy !req
583. capturando un ladrón...
Copy !req
584. - ... hablando con una mujer bonita...
- Porque quiero hacer algo.
Copy !req
585. Por Vincent.
Copy !req
586. Seguro puedes hacer mucho por él...
Copy !req
587. ahora que está muerto.
Copy !req
588. Escuché que le llevas flores a la tumba
todos los días.
Copy !req
589. ¿Eso no es hacer algo por Vincent?
Copy !req
590. ¿Aunque esté muerto?
Copy !req
591. Eso...
Copy !req
592. Solo lo hago por respeto.
Copy !req
593. Era un gran artista.
Copy !req
594. - Le gustaban las flores.
- Igual...
Copy !req
595. es muy amable de tu parte.
Copy !req
596. Debieron ser...
Copy !req
597. amigables.
Copy !req
598. Yo no diría eso.
Copy !req
599. Él venía a ver a mi padre.
Copy !req
600. Él era su doctor...
Copy !req
601. y luego fue su amigo.
No es de sorprenderse...
Copy !req
602. ambos eran artistas.
Copy !req
603. Les gustaban los mismos pintores...
Copy !req
604. se entendían mutuamente.
Copy !req
605. Cuando invitaba a su familia
los domingos a comer...
Copy !req
606. Vincent bromeaba con que mi padre
era su otro hermano.
Copy !req
607. ¡Salud a todos!
Copy !req
608. Entonces eran como una gran familia.
Copy !req
609. Pintaba acá de vez en cuando.
Copy !req
610. Era parte del tratamiento
recomendado por mi padre.
Copy !req
611. - Pero no socializábamos.
- Entonces, cuando iban al río...
Copy !req
612. ¿eso no era socializar?
Copy !req
613. - ¿El río?
- El botero dijo que tomaron un barco.
Copy !req
614. Dijo que se conocían bastante bien.
Copy !req
615. La gente cree que ve de todo
en este pueblo.
Copy !req
616. Debió ser otra chica.
Copy !req
617. Te dije que apenas lo conocía.
Copy !req
618. Él solo venía por mi padre.
Copy !req
619. Eran mentes parecidas,
estaban de acuerdo en todo.
Copy !req
620. ¿En todo?
Copy !req
621. ¿De verdad?
Copy !req
622. La chica Ravoux dijo que ellos peleaban.
Copy !req
623. Dios, de verdad has estado husmeando.
Copy !req
624. - No me importa el chisme del pueblo.
- Dijo que la gente vio a Vincent...
Copy !req
625. salir furioso de aquí poco antes de
morir y tu padre salió persiguiéndolo.
Copy !req
626. ¿Y qué?
Copy !req
627. ¿Crees que hubo
una discusión entre los dos...
Copy !req
628. y por eso Vincent está muerto?
Copy !req
629. ¿Crees que es culpa de mi padre?
Copy !req
630. No dije eso.
Copy !req
631. Creo que sería apropiado
que te largues ya.
Copy !req
632. Buen día.
Copy !req
633. Gracias.
Copy !req
634. - ¿Noche ocupada?
- De hecho.
Copy !req
635. - Tu queso.
- ¿Cómo está tu padre, señorita Adeline?
Copy !req
636. Está bien, gracias.
¿Se les ofrece algo más?
Copy !req
637. Gracias, no.
Copy !req
638. Solo lo suficientemente ocupada
para no hablar conmigo.
Copy !req
639. Si me sentara por algo de tomar
me preguntaría...
Copy !req
640. cuándo te pararías
para irte a un lugar más importante.
Copy !req
641. Dato curioso...
Copy !req
642. De hecho, me diste una idea.
Copy !req
643. La idea de enfrentarme
a Marguerite Gachet.
Copy !req
644. Entonces, fuiste a verte
con la chica de la mansión.
Copy !req
645. ¿Cómo te fue?
Copy !req
646. Me dijo que no conocía
personalmente a Vincent.
Copy !req
647. Que solo hablaban muy de vez en cuando.
Copy !req
648. Te dije, no le puedes creer a un Gachet.
Copy !req
649. Me acuerdo cuando llegó Vincent.
Copy !req
650. Preguntaban si era familiar
de los Gachet.
Copy !req
651. Eran parecidos en apariencia.
Copy !req
652. Tenían el mismo pelo rojo.
Copy !req
653. Esa misma mirada triste.
Copy !req
654. Nunca había visto algo así.
Copy !req
655. Pero, en el fondo,
eran como el día y la noche.
Copy !req
656. Vincent no era pedante como Gachet.
Copy !req
657. Era muy caballeroso y amable.
Copy !req
658. Hola, Germain.
Copy !req
659. Ven para acá.
Copy !req
660. ¿Qué vamos a dibujar esta noche?
Copy !req
661. Una gallina, por favor.
Quizá que diga algo.
Copy !req
662. Muy bien, una gallina.
Copy !req
663. - Piernas flacas, como tú.
- Con una cola peluda, por favor.
Copy !req
664. Germain, ¿qué haces fuera de la cama?
Copy !req
665. - Ella no es problema.
- Vamos, de vuelta a la cama.
Copy !req
666. - Ella no me molesta.
- Lo sé...
Copy !req
667. ¡Quiero mi gallina!
Copy !req
668. Marguerite dijo que el hermano vino acá.
Copy !req
669. Que tú lo conociste.
Copy !req
670. No.
Copy !req
671. Pero escuché que Gachet lo invitó.
Copy !req
672. Vincent siempre decía
que quizá se pasaban por acá.
Copy !req
673. Miraba si teníamos cuartos
los fines de semana.
Copy !req
674. Pero nunca vinieron.
Copy !req
675. - Entonces ¿Vincent los visitaba?
- No.
Copy !req
676. Se la pasaba horas y horas
escribiendo esas cartas...
Copy !req
677. a su hermano cuando...
Copy !req
678. cuando podía simplemente ir en tren.
No, sí fue una vez.
Copy !req
679. Dijo que el hijo de su hermano
estaba enfermo.
Copy !req
680. No creo que haya terminado bien
esa visita.
Copy !req
681. ¿Por qué no?
Copy !req
682. Los paños de cocina.
Copy !req
683. - Dijo que los lienzos eran muy caros.
- Más.
Copy !req
684. Iba a pintar en esos viejos trapos.
Copy !req
685. Pintó flores muy bonitos, pero no creo
que a mi padre eso le haya gustado.
Copy !req
686. ¿Qué tiene que ver el hermano
con los paños?
Copy !req
687. Supongo que discutían por dinero.
Copy !req
688. Porque...
Copy !req
689. el hermano compraba todo
lo que Vincent necesitaba para pintar.
Copy !req
690. Lo sé por la última carta que le envió.
Copy !req
691. Adeline, espera.
Copy !req
692. El día antes de que se suicidara.
Copy !req
693. Cuando me la dio,
me dijo que era urgente.
Copy !req
694. Le pregunté si todo estaba bien.
Copy !req
695. Dijo que
se le había acabado la pintura...
Copy !req
696. y que puso un pedido enorme por más.
Copy !req
697. Tenía planeado ya muchos cuadros.
Copy !req
698. ¿No crees que es raro...
Copy !req
699. que haya pedido pintura
con su hermano...
Copy !req
700. si el dinero era
un problema entre ellos...
Copy !req
701. y que se haya matado
al día siguiente?
Copy !req
702. Depende, ¿sabes?
Copy !req
703. En qué tan equilibrado estaba.
Copy !req
704. Todo parecía estar bien con él. Digo...
Copy !req
705. Algo repentino debió pasar.
Copy !req
706. Para que perdiera el equilibrio.
Copy !req
707. ¿Cómo qué?
Copy !req
708. No sé exactamente qué.
Copy !req
709. Estoy segura de que es algo
tiene que ver con Gachet.
Copy !req
710. ¿Te acuerdas de su primer día,
de lo que te conté?
Copy !req
711. Esta carta es de ese día.
Copy !req
712. No puedo leer la carta de alguien más.
Copy !req
713. Ya la abrieron, no hay lío.
Copy !req
714. - Mi padre me va a mandar dinero pronto.
- Te puedo abrir una cuenta...
Copy !req
715. - ... y me pagas cuando puedas.
- Muy amable de tu parte.
Copy !req
716. ¿Aquí vivía?
Copy !req
717. Y donde murió.
Copy !req
718. Queridos Theo y Jo...
Copy !req
719. realmente es hermoso aquí.
Copy !req
720. Siento que veo el norte mejor
para mi viaje hacia el sur.
Copy !req
721. ¡Vincent, no te mojes!
Copy !req
722. Logré conseguir unos lienzos...
Copy !req
723. que espero logren recuperar
los gastos de mi estadía acá.
Copy !req
724. Doctor Gachet es excéntrico.
Copy !req
725. No sé cómo planea curarme,
si parece igual de enfermo a mí.
Copy !req
726. Sigo pensando en que
lo que tengo es más que todo...
Copy !req
727. un mal del sur.
Copy !req
728. Mi estadía acá será suficiente
para disipar la enfermedad.
Copy !req
729. La cosa es que...
Copy !req
730. los días parecen como...
Copy !req
731. parecen como...
Copy !req
732. parecen como semanas.
Copy !req
733. Los días pasan como semanas para mí.
Copy !req
734. Me encantaría que algún día
decidas pasarte por acá...
Copy !req
735. un domingo con tu familia.
Copy !req
736. Te mando saludos muy afectuosos.
Copy !req
737. Tu amado...
Copy !req
738. Vincent.
Copy !req
739. ¿Qué diablos?
Copy !req
740. ¡Ven acá!
Copy !req
741. Querido padre...
Copy !req
742. sigo esperando a ver al doctor.
Copy !req
743. Pude simplemente darle la carta
a la ama de casa...
Copy !req
744. o a la hija.
Copy !req
745. Pero algo pasó con Vincent en esa casa.
Copy !req
746. Lo sé.
Copy !req
747. Quiero preguntarle al doctor sobre eso.
Copy !req
748. Decidí volver sobre el camino
que Vincent hizo con su caballete.
Copy !req
749. Porque lo que me dijeron
simplemente no me cuadra.
Copy !req
750. Cosas extrañas me están pasando también.
Copy !req
751. Pero no te preocupes...
Copy !req
752. no es nada que no pueda resolver.
Copy !req
753. La gente está nerviosa por Vincent.
Por lo que le pasó.
Copy !req
754. Todos tienen una versión diferente.
Copy !req
755. Tanguy, el proveedor de pintura,
dice que se disparó en el campo.
Copy !req
756. Como la chica de la posada.
Copy !req
757. Es un camino largo para alguien
con una herida mortal.
Copy !req
758. Además, si quería matarse...
Copy !req
759. ¿por qué no recogió el arma
y terminó lo cometido?
Copy !req
760. ¿Acaso cambió de parecer?
Copy !req
761. ¿Quiso vivir, después de todo?
Copy !req
762. ¡Puedo verte!
Copy !req
763. ¡Eras tú anoche!
Copy !req
764. No otra vez...
Copy !req
765. ¿En qué lo ayudo?
Copy !req
766. Si me puede decir dónde está el niño
con aspecto raro y mucho pelo...
Copy !req
767. Quiero estrangularlo.
Copy !req
768. Estará hablando de mi sobrino.
Copy !req
769. Lo siento, es algo bobo.
No le preste atención...
Copy !req
770. - ... es inofensivo.
- Me estaba siguiendo.
Copy !req
771. Ayer. ¡Y hoy!
Copy !req
772. - Eso es inusual. ¿Usted le hizo algo?
- No.
Copy !req
773. Solo estoy enviando una carta
de un amigo mío...
Copy !req
774. Vincent Van Gogh.
Copy !req
775. El pintor, extranjero, pelirrojo.
Copy !req
776. Sí, él.
Copy !req
777. Eso es todo.
Copy !req
778. ¿Cómo así?
Copy !req
779. ¿Sidra?
Copy !req
780. No le voy a decir que no.
Copy !req
781. Cubrir con paja da sed.
Copy !req
782. En el día, el pintor estaba herido.
Copy !req
783. Escuchamos un tiro que vino
de aquel establo.
Copy !req
784. Ahora mi sobrino cree
que está embrujado.
Copy !req
785. Pero...
Copy !req
786. Vincent se disparó en el campo.
Copy !req
787. Es lo que dicen algunas personas.
Copy !req
788. No conozco una persona
que realmente lo haya visto ahí.
Copy !req
789. La policía buscó sus cosas
y no encontraron nada.
Copy !req
790. Ni la pistola, ni sus cosas para pintar,
ni sus pinturas.
Copy !req
791. - ¿Quién se robaría esas cosas?
- Entonces usted dice que se disparó...
Copy !req
792. ahí.
Copy !req
793. En ese establo.
Copy !req
794. No digo nada.
Copy !req
795. - Solo digo que escuché un balazo.
- ¿Por qué no fue a ver?
Copy !req
796. Pudo ser cualquier cosa.
Copy !req
797. Niños disparándole a las ratas.
Copy !req
798. Fue hasta el próximo día,
que me enteré...
Copy !req
799. que le dispararon, que fui a ver...
Copy !req
800. - ... y no encontré nada.
- Si se disparó acá...
Copy !req
801. - ... ¿cómo no pudo ver sus cosas?
- Esa es la pregunta.
Copy !req
802. No es que haya estado en condiciones
de llevarse sus cosas.
Copy !req
803. ¿Por qué alguien más las cogería?
Copy !req
804. Buenas tardes, señor Roulin.
Copy !req
805. Muy amable de su parte
ahorrarme el viaje hasta...
Copy !req
806. ese lugar. El doctor me dijo
que lo puede ver mañana en la mañana.
Copy !req
807. - Pase cuando quiera.
- Genial. Estaba pensando...
Copy !req
808. en lo que usted me dijo sobre Vincent
bromeando y bebiendo...
Copy !req
809. con esa gente el día de su muerte.
Copy !req
810. ¿Dónde fue eso?
Copy !req
811. Fue por acá.
Copy !req
812. Exactamente aquí.
Copy !req
813. Siendo un bueno para nada como siempre.
Copy !req
814. Entonces ya debía tener la pistola.
Copy !req
815. Sí, supongo.
Copy !req
816. Quizá la tenía escondida
entre sus pinturas.
Copy !req
817. No quisiera tenerla a la vista, ¿no?
Copy !req
818. ¿Dónde cree que la consiguió?
Copy !req
819. La chica Ravoux
dijo que Gachet era del ejército.
Copy !req
820. Supongo que tiene un arma.
Copy !req
821. ¿Cree que la sacó de su casa?
Copy !req
822. A menos que la haya devuelto, no.
Copy !req
823. El doctor sí tiene un arma.
En el estudio...
Copy !req
824. yo limpio ahí todas las tardes,
siempre ha estado ahí.
Copy !req
825. Igual, todos saben
que fue con la pistola de Ravoux.
Copy !req
826. La tiene debajo del mostrador.
Copy !req
827. Una pequeña pistola y ya no está ahí.
Copy !req
828. Bueno, nos vemos mañana.
Copy !req
829. ¿Cómo es ella?
Copy !req
830. Te fuiste temprano.
Copy !req
831. Día largo...
Copy !req
832. día seco.
Copy !req
833. Y has saciado esa sequía, me imagino.
Copy !req
834. Hoy escuché de chicos
que se la pasaban con Vincent.
Copy !req
835. Serán los Secretans,
pero no los encontrarás aquí.
Copy !req
836. Están en París.
Copy !req
837. Se la pasaban molestando a Vincent,
en especial René.
Copy !req
838. Aunque René a veces se pasaba.
Copy !req
839. Pobre Vincent, casi se desmaya.
Copy !req
840. Pero luego René le compraba un trago
para que lo perdonara.
Copy !req
841. Así era.
Copy !req
842. Siempre le compraba tragos a la gente.
Copy !req
843. También me dijeron
que Vincent consiguió el arma aquí.
Copy !req
844. ¿Qué?
Copy !req
845. ¿Quién te dijo eso?
Copy !req
846. Ni siquiera tenemos una pistola.
Copy !req
847. La ama de casa de Gachet me dijo que sí.
Copy !req
848. No...
Copy !req
849. Mi padre tenía una...
Copy !req
850. pero supuso que no
la necesitaba aquí, así que la vendió.
Copy !req
851. ¿Antes de que le dispararan a Vincent?
Copy !req
852. ¡Sí!
Copy !req
853. No la teníamos en ese entonces.
Copy !req
854. No vayas esparciendo
el chisme de esa vieja bruja.
Copy !req
855. Llegó esto para ti.
Copy !req
856. Dice que perdiste tu trabajo.
Copy !req
857. Por lo que no tienes crédito.
Copy !req
858. ¿Hay espacio para su fogata?
Copy !req
859. Parece que tuvo un día de aquellos.
Copy !req
860. La Ravoux me echó de la posada.
Copy !req
861. Tome.
Copy !req
862. Eso lo calentará.
Copy !req
863. Esto es diferente.
Copy !req
864. Mi propia receta.
Copy !req
865. ¿Por qué se molestó la Ravoux?
Copy !req
866. Dije que quizá Vincent
consiguió la pistola ahí.
Copy !req
867. No. El viejo Ravoux
le vendió el arma a René.
Copy !req
868. Todos lo saben.
Copy !req
869. Lo quería
para su estúpido disfraz de vaquero.
Copy !req
870. Iba por ahí sacudiéndola...
Copy !req
871. pretendiendo que estaba
en el Salvaje Oeste.
Copy !req
872. Buenos clientes, pero malas personas.
Copy !req
873. En especial, el más joven.
Copy !req
874. Vincent estaba siendo amable
con las chicas.
Copy !req
875. René llega y dice:
"Chicas, no se molesten con él.
Copy !req
876. Se cortó su pene,
así como su oreja".
Copy !req
877. Vámonos.
Copy !req
878. Ellas son mías.
Copy !req
879. Gaston, vámonos.
Copy !req
880. Le hubiera roto la cara,
si me hubiera dicho eso.
Copy !req
881. ¿Usted por qué no lo hizo?
Copy !req
882. No era mi problema.
Copy !req
883. No era mi pelea.
Copy !req
884. ¿Por qué no la hizo su pelea?
Copy !req
885. Si digo lo que pienso
a cada uno que actúa como imbécil...
Copy !req
886. no tendría clientes.
Copy !req
887. - Me lo habría tomado.
- Le habría dicho algo a los chicos.
Copy !req
888. ¿No se dio cuenta
que lo estaban matoneando?
Copy !req
889. Le dije que Vincent estaba con ellos.
Copy !req
890. Si no quería estar con ellos,
se pudo marchar.
Copy !req
891. Quizá se quedaba
porque René gastaba el trago.
Copy !req
892. O quizá se sentía solo...
Copy !req
893. y le gustaba estar con jóvenes
que la estaban pasando bien.
Copy !req
894. No era mi problema.
Copy !req
895. No, ya tomó suficiente.
Copy !req
896. Muy amigable de su parte.
Copy !req
897. Dándome la espalda, como con Vincent.
Copy !req
898. ¿Y usted qué hizo por él?
Copy !req
899. No escucho sobre eso.
Copy !req
900. ¿Usted era tan buen amigo de él?
Copy !req
901. Nunca dije que lo fuera.
Copy !req
902. Aquí tiene.
Copy !req
903. Gracias.
Copy !req
904. ¿Quién es él?
Copy !req
905. ¿Quién se cree?
Copy !req
906. - Quizá un maldito gitano.
- Parece un marica con esa chaqueta.
Copy !req
907. ¿Qué mira?
Copy !req
908. Cabizbajo y trayendo un circo.
Copy !req
909. - Miren quién más viene.
- ¿Dónde?
Copy !req
910. - Ese idiota.
- Vamos a divertirnos, entonces.
Copy !req
911. - Hijo, eres un idiota.
- ¿Quién lo parió?
Copy !req
912. - Buena esa.
- Cuidado, viene el marica.
Copy !req
913. - ¿Qué quiere?
- ¡Maricón!
Copy !req
914. Como que se quiere unir a...
Copy !req
915. ¡Agárralo!
Copy !req
916. Mi cabeza...
Copy !req
917. Yo no hice eso...
Copy !req
918. No.
Copy !req
919. Yo fui quien lanzó la mano.
Copy !req
920. No me acuerdo.
Copy !req
921. Creo que estaba borracho.
Copy !req
922. ¿Cree?
Copy !req
923. Mire, si rompí algo...
Copy !req
924. Rompió el orgullo
de unos bravucones, no más.
Copy !req
925. Escuché...
Copy !req
926. que estaba defendiendo
al bobo del pueblo.
Copy !req
927. Sí...
Copy !req
928. Creo que lo estaban molestando.
Copy !req
929. Ya pagaron por sus acciones.
Copy !req
930. Pero usted no tenía
que armarme bronca...
Copy !req
931. - ... cuando llegué a poner orden.
- Lo siento.
Copy !req
932. Usted es el que está preguntando
por el holandés que se mató.
Copy !req
933. Sí, era amigo de mi padre.
Copy !req
934. ¿Sabe qué mi padre es
el jefe de correos?
Copy !req
935. Raro que sea amigo
de un jefe de correos.
Copy !req
936. De hecho, no.
Copy !req
937. Vincent mandaba más cartas
que una alcaldía.
Copy !req
938. Era más una relación comercial.
Copy !req
939. Entonces ¿usted qué hace acá?
Copy !req
940. Tengo una cita con el doctor Gachet
para hablar de Vincent.
Copy !req
941. Lo estuve vigilando desde el principio.
Copy !req
942. No se preocupe, estará bien.
Copy !req
943. Echaré un vistazo.
Copy !req
944. Cuando me enteré
un lunes en la mañana...
Copy !req
945. que se pegó un tiro,
no me sorprendió.
Copy !req
946. Ya llegó.
Copy !req
947. ¿Cómo está el señor Vincent? ¿Mejor?
Copy !req
948. Me dijo lo que yo quería escuchar.
Copy !req
949. Que trató de matarse...
Copy !req
950. y que nadie fuera culpado.
Copy !req
951. Como si culpara a alguien por su crimen.
Copy !req
952. - Dejemos al hombre en paz.
- De acuerdo.
Copy !req
953. Hasta me siguió causando problemas
luego de morir.
Copy !req
954. El doctor Mazery me presionaba
para presentar el reporte.
Copy !req
955. Aunque sabía que ya tenía el de Gachet.
Copy !req
956. ¿Quién es el doctor Mazery?
Copy !req
957. Doctor Mazery.
Copy !req
958. ¿Sí?
Copy !req
959. Normalmente nunca envió
un reporte. Digo...
Copy !req
960. era el caso de Gachet.
Copy !req
961. Luego leí que murió
a los dos días en su cuarto.
Copy !req
962. Entonces sentí que debía. Que conste.
Copy !req
963. Le pregunté al paciente cómo pasó.
Copy !req
964. Dijo que se disparó.
Copy !req
965. Pero en seguida supe que no era cierto.
Copy !req
966. Supe por la herida.
Copy !req
967. Los suicidas se disparan en la cabeza.
Copy !req
968. O en la sien o en la boca.
Copy !req
969. Si no, entonces en el corazón.
Copy !req
970. ¡Pero no en el estómago!
Copy !req
971. Estaba suspicaz.
Copy !req
972. La herida no pudo...
Copy !req
973. Venga, párese. Venga le muestro.
Copy !req
974. Eso, así. Bien. Échese para atrás.
Copy !req
975. Ahora abajo. ¿Ve? ¡Mire!
Copy !req
976. ¡Es un ángulo muy bajito!
Copy !req
977. ¿Para qué?
Copy !req
978. ¡Tendría que haberse disparado
con el dedo gordo estiradísimo!
Copy !req
979. Estire su dedo gordo. ¡Estírelo! ¿Ve?
Copy !req
980. Además, si se dispara a quemarropa...
Copy !req
981. le va a atravesar el torso.
Copy !req
982. No siempre, pero es lo más probable.
Copy !req
983. Si no lo atravesó...
Copy !req
984. el arma debía estar más alejada.
Copy !req
985. Como...
Copy !req
986. desde aquí.
Copy !req
987. - ¿Lo ve?
- Veo.
Copy !req
988. Lo más probable es que le dispararon.
Copy !req
989. ¡Pero si es el pugilista de Provenza!
¿Debería estar asustada?
Copy !req
990. Pensé que no te importaba
el chisme del pueblo.
Copy !req
991. No me importa.
Copy !req
992. Por eso uno contrata sirvientas.
A ellas sí les importa.
Copy !req
993. También escucharás que Gendarme
me dio posada.
Copy !req
994. Entonces estás acá
contemplando tu futuro.
Copy !req
995. No. De hecho, estaba pensando...
Copy !req
996. ¿por qué mientes,
si no tienes nada que esconder?
Copy !req
997. ¿Qué te hace pensar
que debo decirte la verdad?
Copy !req
998. Quizá mi vida no es de tu incumbencia.
Copy !req
999. No pregunté por tu vida.
Copy !req
1000. Pregunté por la muerte de Vincent.
Copy !req
1001. ¿Piensas que su muerte y mi vida
están relacionadas?
Copy !req
1002. Sí.
Copy !req
1003. Pero...
Copy !req
1004. Ya no pienso eso.
Copy !req
1005. La verdad es que...
Copy !req
1006. no soy importante.
Copy !req
1007. No era un joven con mal de amores.
Copy !req
1008. Lo sé.
Copy !req
1009. ¿Sabías que era un genio?
Copy !req
1010. No.
Copy !req
1011. No puedo decir que lo supe.
Copy !req
1012. Bueno...
Copy !req
1013. Yo sí.
Copy !req
1014. Aún no está terminado.
Copy !req
1015. - Está bien. Te veo luego.
- Gracias.
Copy !req
1016. - ¿Ya terminó?
- Sigue pintando.
Copy !req
1017. También mi padre.
Copy !req
1018. Toda su vida se mató por ser un artista.
Copy !req
1019. Y luego este brusco...
Copy !req
1020. hombre raro...
Copy !req
1021. sin formación,
que llevaba pintando hace pocos años...
Copy !req
1022. irrumpió y rápidamente,
en un par de horas...
Copy !req
1023. pintó lo que mi pobre padre
ni hubiera pintado en dos vidas.
Copy !req
1024. Mi padre se encerraba por horas
y trataba de copiar las pinturas.
Copy !req
1025. Me dijo que estaba
distrayendo a Vincent.
Copy !req
1026. Me preguntó
si quería responsabilizarme...
Copy !req
1027. por impedir
que nacieran obras maestras.
Copy !req
1028. Obviamente no quería.
Copy !req
1029. Entonces empecé a...
Copy !req
1030. no estar, o...
Copy !req
1031. estar indispuesta
cuando llamaba Vincent.
Copy !req
1032. Poco tiempo después de eso...
Copy !req
1033. pelearon.
Copy !req
1034. Una discusión horrible.
Copy !req
1035. - ¿Qué piensas sobre...?
- No era por mí.
Copy !req
1036. Pero quizá mi ausencia empeoró todo.
Copy !req
1037. La siguiente vez que se vieron,
Vincent estaba baleado.
Copy !req
1038. ¿Ya estás satisfecho?
Copy !req
1039. Puedes culparme...
Copy !req
1040. - Puedes culpar a mi padre...
- Tú no tienes la culpa.
Copy !req
1041. No tuviste nada que ver.
Copy !req
1042. Le dispararon unos chicos.
Copy !req
1043. Un chico...
Copy !req
1044. que se llama René Secretan.
Copy !req
1045. No, lo digo en serio.
Copy !req
1046. Puedo verlo.
Copy !req
1047. René es un imbécil, seguro...
Copy !req
1048. - ... pero no es un asesino.
- Es un imbécil que se emborrachó...
Copy !req
1049. y tenía una pistola. ¡Iba por ahí...
Copy !req
1050. mostrándosela a todo el mundo!
Copy !req
1051. Matoneaba a Vincent...
Copy !req
1052. ¡Lo vieron con Vincent
el día en que murió!
Copy !req
1053. ¡Y sus cosas desaparecieron!
Copy !req
1054. Él mismo
no las pudo desaparecer, así que...
Copy !req
1055. debió ser alguien más.
Copy !req
1056. Debió ser.
Copy !req
1057. Entonces ¿Vincent el solitario
decide estar con jóvenes borrachos...
Copy !req
1058. y termina baleado?
Copy !req
1059. ¿O se pega un tiro
desesperado por su soledad?
Copy !req
1060. El resultado es el mismo.
Copy !req
1061. De igual forma...
Copy !req
1062. pudo haber estado pintando
en mi casa.
Copy !req
1063. Si me hubiera comportado de otra manera.
Copy !req
1064. Si no hubiera discutido con mi padre...
Copy !req
1065. Pero ¿no te importa
que algún infeliz lo haya matado?
Copy !req
1066. Quieres saberlo todo sobre su muerte...
Copy !req
1067. pero ¿qué sabes sobre su vida?
Copy !req
1068. Sé que él...
Copy !req
1069. se esforzó mucho...
Copy !req
1070. para probar que era...
Copy !req
1071. bueno para algo.
Copy !req
1072. Sí.
Copy !req
1073. Lo hizo.
Copy !req
1074. Por eso le llevo flores a la tumba.
Copy !req
1075. Es todo lo que puedo hacer por él ahora.
Copy !req
1076. Él apreciaría la delicada belleza
de la floración.
Copy !req
1077. Hasta...
Copy !req
1078. cada hoja del tallo.
Copy !req
1079. Ningún detalle de la vida...
Copy !req
1080. era muy insignificante
o muy pequeño para él.
Copy !req
1081. Apreciaba y amaba todo.
Copy !req
1082. Como que lo sacaron del calabozo.
Copy !req
1083. Todo gracias
a mi encantadora personalidad.
Copy !req
1084. Es como si tratara
de ser peor que su amigo Vincent.
Copy !req
1085. Lo intento.
Copy !req
1086. Debes ser el joven que quiere verme.
Copy !req
1087. - Armand Roulin.
- Hijo del gran Joseph Roulin.
Copy !req
1088. Un enorme del sur
con el alma de Dostoyevsky.
Copy !req
1089. ¿Qué?
Copy !req
1090. Así llamaba Vincent a tu padre.
Me contó todo sobre él.
Copy !req
1091. - ¿De veras?
- Sí. Y tu madre, le berseuce...
Copy !req
1092. cuyas canciones
de cuna podían arrullar...
Copy !req
1093. hasta los pescadores islandeses.
Copy !req
1094. Ven, Armand del clan Roulin,
siéntate, sé bienvenido.
Copy !req
1095. Louise, bebidas.
Copy !req
1096. - ¿Qué tomas, vino?
- No, gracias. Bebí suficiente anoche.
Copy !req
1097. Entonces té. Tengo la receta indicada.
Copy !req
1098. Louise, sabes cuál. Ve.
Copy !req
1099. Entonces, joven...
Copy !req
1100. supe que te has vuelto famoso
estos últimos días.
Copy !req
1101. Créame, no era mi intención.
Copy !req
1102. Solo quiero entregar una carta.
Copy !req
1103. De un muerto a otro muerto,
tengo entendido.
Copy !req
1104. Sí.
Copy !req
1105. Eso no lo sabía al principio.
Copy !req
1106. Un tipo que conocí en París
cree que usted sabe...
Copy !req
1107. cuál es la dirección
de la viuda de Theo.
Copy !req
1108. Me parece apropiado
que la familia tenga la carta.
Copy !req
1109. Bueno, es lo que piensa mi padre.
Copy !req
1110. Tu padre parece ser responsable.
Lo entiendo.
Copy !req
1111. Yo velo por la salud de los artistas.
Es una tremenda carga.
Copy !req
1112. No son almas en paz.
Copy !req
1113. Los entiendo
porque también soy un artista.
Copy !req
1114. Por eso confían en mí.
Copy !req
1115. ¿Vincent confió en ti?
Copy !req
1116. Claro que sí.
Copy !req
1117. ¿Acaso importa ahora?
Copy !req
1118. Esperaba que me lo dijeras.
Copy !req
1119. ¿Decirte qué, exactamente?
Copy !req
1120. Vincent le escribió a mi padre
seis semanas antes de morir...
Copy !req
1121. dijo que estaba absolutamente calmado
y en un estado normal.
Copy !req
1122. Vine aquí para que me explicara
cómo pasó de estar calmado y normal...
Copy !req
1123. a suicidarse.
Copy !req
1124. Pero creo saber la respuesta a eso.
Copy !req
1125. ¿Sí? ¿Sabes lo que es la melancolía?
Copy !req
1126. Diría que no.
Copy !req
1127. Los afectados pasan
de percibir la vida...
Copy !req
1128. como algo maravilloso a caer
en el abismo de la desesperación...
Copy !req
1129. dentro de seis horas.
Copy !req
1130. Imagínate los cambios en seis semanas.
Copy !req
1131. No creo que sea eso.
Copy !req
1132. La Ravoux dijo que estaba feliz aquí.
Copy !req
1133. Ella obviamente está calificada
para dar tal diagnóstico.
Copy !req
1134. Ella lo vio todos los días.
Dijo que parecía calmado y normal.
Copy !req
1135. Quizá lo aparentaba.
Quizá así era al principio.
Copy !req
1136. - Ahí está. Ya llegó.
- Dejar el asilo le dio esperanza.
Copy !req
1137. - No quería mucho.
- Bienvenido.
Copy !req
1138. - Solo trabajar día a día.
- Vincent.
Copy !req
1139. - Un placer conocerte.
- Entablar una amistad.
Copy !req
1140. He escuchado tanto sobre ti.
Copy !req
1141. Todo estaría bien.
Copy !req
1142. ¿Encontró la amistad?
Copy !req
1143. La encontró en mí.
Copy !req
1144. Su amigo Tanguy dijo que por fin
su estrella estaba brillando.
Copy !req
1145. Y lo estaba logrando. Cada lienzo
que pintaba era una estrella brillante.
Copy !req
1146. Pero esas estrellas estaban rodeadas
por una indescriptible soledad.
Copy !req
1147. Dijiste que tenía tu amistad
y el amor de su hermano.
Copy !req
1148. Digo, parecía que todo estaba bien.
Copy !req
1149. En el fondo,
estaba aterrorizado por el futuro.
Copy !req
1150. - ¡Por el bebé!
- Por su futuro y el de Theo.
Copy !req
1151. Ven para acá, chiquitín.
Copy !req
1152. No creo que esté respondiendo bien...
Copy !req
1153. Sabía que Theo se había gastado
una pequeña fortuna en él.
Copy !req
1154. Ven.
Copy !req
1155. Eso no le cayó bien a Vincent.
Copy !req
1156. Discúlpame.
Copy !req
1157. Theo hubiera tenido una casa así...
Copy !req
1158. con todo lo que se gastó en Vincent.
Copy !req
1159. En cambio,
¿qué tenía para su esposa y su bebé?
Copy !req
1160. Cuartos llenos de pinturas
que nadie compraba.
Copy !req
1161. El mayor temor de Vincent...
Copy !req
1162. era que el peso de su carga
tumbara a Theo.
Copy !req
1163. Entonces, Vincent se preocupaba
un poco por el dinero...
Copy !req
1164. pero no es que se estuvieran
muriendo de hambre, ¿o sí?
Copy !req
1165. Escucha...
Copy !req
1166. No creo que se haya suicidado.
Copy !req
1167. Creo que lo mataron.
Copy !req
1168. ¿Has estado hablando con Mazery?
Copy !req
1169. ¿Escuchaste su relato,
cómo el ángulo del balazo...
Copy !req
1170. no concordaba?
Copy !req
1171. ¿Qué nadie se dispara en el estómago?
Copy !req
1172. Bueno, sí.
Copy !req
1173. ¿Qué paraba a Vincent
para hacer lo impredecible?
Copy !req
1174. Cortarse la oreja
y dársela a una prostituta.
Copy !req
1175. Es poco probable, ¿no?
Copy !req
1176. Está este chico, René,
que tenía una pistola...
Copy !req
1177. que matoneaba a Vincent
y estaba con él ese día.
Copy !req
1178. Yo estaba al pie de la cama
de Vincent ese día.
Copy !req
1179. Dijo que se disparó
y que no culpara a nadie.
Copy !req
1180. Culpar a alguien.
¿No le suena como si...
Copy !req
1181. - ... tratara de encubrir a alguien?
- Quería morir, yo lo sé.
Copy !req
1182. ¿Por qué diría
que no hay nadie que culpar...
Copy !req
1183. a menos que pensara
que alguien debía tener la culpa?
Copy !req
1184. Lo dijo porque hay alguien.
Copy !req
1185. Yo.
Copy !req
1186. Pienso que él...
Copy !req
1187. se mató...
Copy !req
1188. para salvar a Theo...
Copy !req
1189. por algo que yo dije.
Copy !req
1190. Verás...
Copy !req
1191. hubo una discusión.
Copy !req
1192. Le dije algo que, como doctor,
no debía decirle.
Copy !req
1193. - ¡No sabes nada de mí!
- Pero me enfureció tanto...
Copy !req
1194. - ¡No sabes nada sobre arte!
- Me llamó un fraude artístico.
Copy !req
1195. ¡Te estás mintiendo a ti mismo!
Copy !req
1196. En cierto modo, lo soy.
Copy !req
1197. - ¡Eres un fraude artístico!
- Yo quería ser un artista...
Copy !req
1198. pero mi padre me forzó a estudiar
medicina y nunca le hice frente.
Copy !req
1199. Vincent dijo
que yo estaba viviendo en una mentira.
Copy !req
1200. Mientras él vivía
y luchaba por la verdad.
Copy !req
1201. Entonces pensé, acalorado por la pelea:
"Está bien, Vincent...
Copy !req
1202. te daré tu preciada verdad".
Copy !req
1203. Sabía que Theo estaba
en una fase avanzada de sífilis.
Copy !req
1204. Cualquier estrés, sea económico,
emocional o físico...
Copy !req
1205. lo hubiera matado.
Copy !req
1206. Le dije a Vincent:
Copy !req
1207. "¿Sabes lo que tu carga
le está haciendo a tu hermano?"
Copy !req
1208. Seguramente lo está matando.
Copy !req
1209. Ese es el precio de tu verdad.
De tu camino como artista.
Copy !req
1210. ¿Vale la pena?
Copy !req
1211. Ahí murió la discusión.
Copy !req
1212. Vincent.
Copy !req
1213. ¡Vincent!
Copy !req
1214. ¡Vincent, vuelve!
Copy !req
1215. ¡Vincent!
Copy !req
1216. Dos semanas después...
Copy !req
1217. Estoy sentado frente a su cama...
Copy !req
1218. y él está muriendo.
Copy !req
1219. Las únicas palabras que dice:
Copy !req
1220. "Quizá es lo mejor para todos".
Copy !req
1221. Mira.
Copy !req
1222. Una carta por una carta.
Copy !req
1223. La viuda de Theo
está recolectando todas sus cartas.
Copy !req
1224. Quiere publicarlas.
Me aseguraré de que le llegue.
Copy !req
1225. Leyendo las cartas, encontró esta.
Copy !req
1226. La conmovió tanto
que la copió y me la envió.
Copy !req
1227. ¿Por qué me la das?
Copy !req
1228. Era de cuando estaba empezando
su camino como artista.
Copy !req
1229. Tómala.
Copy !req
1230. Para tu camino.
Copy !req
1231. Gracias, doctor Gachet.
Copy !req
1232. Armand Roulin.
Copy !req
1233. Buena suerte.
Copy !req
1234. - Muchas gracias.
- No hay de qué.
Copy !req
1235. ¿Quién soy yo...
Copy !req
1236. en los ojos de los demás?
Copy !req
1237. Nadie.
Copy !req
1238. Un fantasma,
alguien desagradable.
Copy !req
1239. Alguien que no tiene...
Copy !req
1240. ni tendrá,
algún lugar en la sociedad.
Copy !req
1241. En pocas palabras,
lo más bajo de lo bajo.
Copy !req
1242. Bueno.
Copy !req
1243. Aunque eso sea la absoluta verdad...
Copy !req
1244. algún día...
Copy !req
1245. quiero mostrar, por mi trabajo...
Copy !req
1246. lo que este nadie...
Copy !req
1247. este fantasma...
Copy !req
1248. tiene en su corazón.
Copy !req
1249. Te busqué en el bar.
Copy !req
1250. ¿Tuviste suerte encontrando trabajo?
Copy !req
1251. Nada.
Copy !req
1252. El teniente Milliet
dice que me meta al ejército.
Copy !req
1253. ¿Para qué?
Copy !req
1254. Bueno...
Copy !req
1255. Soy un buen luchador. ¿No?
Copy !req
1256. Los Roulin siempre han sido eso.
Copy !req
1257. La clave es saber...
Copy !req
1258. por qué peleas.
Copy !req
1259. Mira, hay otro mundo ahí arriba.
Copy !req
1260. Algo que vemos,
pero no podemos comprender realmente.
Copy !req
1261. Me recuerda a él.
Copy !req
1262. Se siente mal...
Copy !req
1263. que se apagara esa vida
por un accidente trivial.
Copy !req
1264. Me sigo preguntando
por qué protegía a esos niños.
Copy !req
1265. Lo que me pregunto
es si la gente apreciará lo que hizo.
Copy !req
1266. ¿Me buscabas?
Copy !req
1267. Esto llegó de Holanda esta mañana.
Copy !req
1268. Es de Jo.
Copy !req
1269. La viuda de Theo.
Copy !req
1270. Resulta que Gachet sí envió la carta.
Copy !req
1271. Se conmovió mucho por lo que hiciste.
Copy !req
1272. Cree que es correcto
que sepas lo que dice...
Copy !req
1273. por lo que la copió para nosotros.
Copy !req
1274. Manda sus...
Copy !req
1275. - Dice algo sobre...
- A ver, dámela.
Copy !req
1276. En la vida de un pintor...
Copy !req
1277. la muerte quizá no es lo más difícil.
Copy !req
1278. Declaro que no sé nada al respecto.
Copy !req
1279. Pero ver las estrellas
siempre me hace soñar.
Copy !req
1280. ¿Por qué, me pregunto...
Copy !req
1281. los puntos de luz del firmamento
son inaccesibles para nosotros?
Copy !req
1282. ¿Quizá podamos llevar la muerte
hacia una estrella?
Copy !req
1283. Morir en paz de viejo
sería llegar allá a pie.
Copy !req
1284. Por el momento, me voy a la cama,
porque es tarde.
Copy !req
1285. Te deseo una buena noche y buena suerte.
Copy !req
1286. Con un apretón de manos.
Copy !req
1287. Tu amado...
Copy !req
1288. Vincent.
Copy !req
1289. A PINTAR Y HASTA SU MUERTE...
Copy !req
1290. VINCENT PINTÓ MÁS DE 800 OBRAS...
Copy !req
1291. DE LAS CUALES
SOLO VENDIÓ UNA MIENTRAS VIVÍA.
Copy !req
1292. COMO EL PADRE DEL ARTE MODERNO.
Copy !req
1293. Armand Roulin se mudó a Túnez
donde pasó toda su vida en la policía.
Copy !req
1294. "Roulin cariño por mí...
Copy !req
1295. como un viejo soldado
le tiene a uno joven".
Copy !req
1296. Vincent van Gogh
Copy !req
1297. "Sentía todo, ¡pobre Vincent!
Copy !req
1298. Sentía demasiado,
lo hacía querer lo imposible".
Copy !req
1299. Pere Tanguy
Copy !req
1300. Adeline Ravoux se casó con
un posadero local. Fue muy buscada...
Copy !req
1301. como testigo
de las últimas semanas de Vincent.
Copy !req
1302. Marguerite vivió, soltera,
donde su padre hasta su muerte.
Copy !req
1303. La pintura de Vincent
donde ella toca el piano...
Copy !req
1304. estuvo colgada
en su cuarto por 44 años.
Copy !req
1305. Dieron la colección
del Dr. Gachet a Francia.
Copy !req
1306. Separaron las copias de Gachet...
Copy !req
1307. de los originales de Vincent.
Se volvió famoso para siempre...
Copy !req
1308. cuando el Retrato del doctor Gachet
rompió el récord al ser vendido...
Copy !req
1309. por $82,5 millones en 1990.
Copy !req
1310. "Vi en este segador a la muerte.
Pero, en esta muerte, nada es triste.
Copy !req
1311. Ocurría en pleno día, con un sol
que inundaba todo con una luz de oro".
Copy !req
1312. En su lecho de muerte,
René, rico banquero...
Copy !req
1313. admitió atormentar a Vincent
sin piedad cuando era un adolescente.
Copy !req
1314. También dijo que Vincent
le robó su pistola para dispararse.
Copy !req
1315. "Quiero conmover a la gente con mi arte.
Que digan: 'Él siente profunda...
Copy !req
1316. y tiernamente'".
Vincent Van Gogh.
Copy !req