1. Te voy a ayudar.
Copy !req
2. Un monstruo
te va a comer, papá.
Copy !req
3. El monstruo
me va a comer, papá.
Copy !req
4. ¿Quieres venir
a hacerme compañía?
Copy !req
5. Te estoy observando.
Copy !req
6. Tres, dos, uno.
Copy !req
7. Voy a ir a buscarte.
Copy !req
8. Dice que va a venir
uno, dos, tres.
Copy !req
9. Anda.
Rápido.
Copy !req
10. Bien.
Copy !req
11. Tranquilo.
Copy !req
12. Cálmate.
Anda.
Copy !req
13. Voy a atrapar al monstruo.
Lo prometo.
Copy !req
14. - Aquí vamos.
- Sí.
Copy !req
15. - Lo tengo. Sí.
- ¿Puedes solo?
Copy !req
16. - ¿Regresarás algún día?
- No, nadie regresará.
Copy !req
17. Se acabó. Debemos irnos,
tú también tienes que irte.
Copy !req
18. Sí, en cuanto arregle mi auto,
me iré de aquí.
Copy !req
19. No me quiero ir,
pero quiero vivir.
Copy !req
20. Mira esto.
Copy !req
21. Es...
Copy !req
22. Tuve una infancia maravillosa.
Copy !req
23. Una vida maravillosa.
Copy !req
24. Solo dije que iba a ocurrir.
Copy !req
25. Iba a suceder.
Copy !req
26. Solía cantar:
"Didn't I Blow Your Mind This Time".
Copy !req
27. ¿Cómo va?
Copy !req
28. ¿No te dejé asombrada esta vez?
¿No te asombré?
Copy !req
29. Salió en el año de 1969.
Copy !req
30. Y la de "Betcha By Golly, Wow".
Copy !req
31. Te quiero y nunca te olvidaré.
Copy !req
32. Ten cuidado.
Vete, mientras puedas.
Copy !req
33. - ¿Dónde está Larry?
- En el patio.
Copy !req
34. Es número uno.
Míralo.
Copy !req
35. - Es número dos.
- Pero es uno.
Copy !req
36. Sí, pero está mezclado,
es número dos.
Copy !req
37. - Sepáralo.
- Te daremos buen precio.
Copy !req
38. Es cobre número uno,
así que más vale que me pagues bien.
Copy !req
39. Pongo un letrero que dice,
"¡Que no vea tu maldita cara...
Copy !req
40. cerca de mi condenado cobre!".
Copy !req
41. ¡Es mi maldito cobre!
Copy !req
42. ¡Soy dueño de este jodido cobre!
Copy !req
43. ¡Soy dueño de esta ciudad!
Copy !req
44. ¡Soy dueño del cobre!
¡Es mi maldito cobre!
Copy !req
45. ¡Pongo un letrero aquí arriba que dice:
"Que no vea tu maldita cara...
Copy !req
46. por aquí otra vez!".
Copy !req
47. ¡Es mi país, mi ciudad!
¡Soy dueño de esta maldita ciudad!
Copy !req
48. Pongo un letrero que dice:
"¡Que no vea tu jodida cara...
Copy !req
49. por aquí otra vez!".
Copy !req
50. ¡Bienvenidos a
la Ciudad del Matón!
Copy !req
51. Hola.
Copy !req
52. Soy Dave.
Copy !req
53. ¿Dónde está Carl?
Copy !req
54. ¿Carl?
Está en otras cosas.
Copy !req
55. Me trajeron para consolidar
algunas de estas sucursales.
Copy !req
56. Entonces...
Copy !req
57. u-¿en qué puedo ayudarle?
Copy !req
58. Carl me dijo que
pidiera un préstamo.
Copy !req
59. Dijo que podría conseguirme
la casa de mi abuela muy barata...
Copy !req
60. y que no debería pagar
la hipoteca de otra persona.
Copy !req
61. Y él no me lo explicó, y yo...
Copy !req
62. Nunca lo entendí. Y a los dos años,
las tasas cambiaron y...
Copy !req
63. - ¿Puedo interrumpirla?
- ÉI no me explicó...
Copy !req
64. Soy todo oídos, pero tiene que hablar
más fuerte porque soy medio sordo.
Copy !req
65. Este es mi oído bueno,
pero lo único que oí fue...
Copy !req
66. Así que lo que haya dicho,
por favor, dígalo más fuerte.
Copy !req
67. Casi no puedo oír.
Copy !req
68. Creo que nunca debí haber calificado
para ese préstamo.
Copy !req
69. Y Carl me convenció de aceptarlo.
Copy !req
70. ¿Le puedo preguntar su nombre?
Copy !req
71. Billy.
Copy !req
72. Bien, Billy.
Copy !req
73. Estamos en medio de
un apretado nudo fiscal.
Copy !req
74. Está apretando,
y está en el centro de él.
Copy !req
75. Podría pagar sus tres meses.
Podría irse con dinero.
Copy !req
76. Podría pagar tres meses
y luego más y más.
Copy !req
77. Y podría conservar la casa.
Copy !req
78. - ¿Puedo?
- Si es lo que quiere.
Copy !req
79. Pero, ¿qué puede hacer?
¿A qué se dedica?
Copy !req
80. Eso no suena prometedor.
Copy !req
81. ¿Cómo planea...?
¿Tiene algún plan?
Copy !req
82. Verá...
Copy !req
83. he estado en seis Ríos Perdidos
en los últimos años...
Copy !req
84. y escucho la misma historia,
de personas como usted.
Copy !req
85. Ahora, no conozco muy bien a Carl.
Copy !req
86. Lo conocí un momento,
y lo despedí.
Copy !req
87. Pero en esos pocos minutos, no me
pareció un genio financiero malvado...
Copy !req
88. destruyendo el sueño americano
una mamá soltera a la vez.
Copy !req
89. - ¿Entiende?
- No me interesa la compra.
Copy !req
90. Quisiera pagar los tres meses y conservar
la casa y quedarme en la casa.
Copy !req
91. ¿Puedo preguntarle por qué?
Copy !req
92. Tengo dos hijos
y es nuestro hogar.
Copy !req
93. Crecí en esa casa,
y es nuestro hogar.
Copy !req
94. Mire, puedo hacerle
un pagaré, ¿sí?
Copy !req
95. Podría escribir una maldita novela.
Copy !req
96. Pero al final del día,
tendrá que darnos dinero.
Copy !req
97. - Bueno.
- No sé qué pueda hacer.
Copy !req
98. Pero tiene que pensar en eso,
muy seriamente.
Copy !req
99. Lo que pueda o esté
dispuesta a hacer.
Copy !req
100. Y usted es una mujer
muy hermosa.
Copy !req
101. No me importa lo que haga.
Copy !req
102. No soy lo que hago.
Copy !req
103. Yo no soy así.
Copy !req
104. Todos hacen su baile.
Copy !req
105. Yo también tengo que hacerlo mío.
Yo no soy así.
Copy !req
106. Créame,
pero yo que usted...
Copy !req
107. haría los pagos,
me iría con dinero.
Copy !req
108. Porque le digo que los lobos,
si no están ya en su puerta...
Copy !req
109. estarán ahí
malditamente pronto.
Copy !req
110. Disculpe las malas palabras.
Copy !req
111. ¿Qué es esto?
Copy !req
112. Es un empleo.
Copy !req
113. ¿Y dónde queda?
Copy !req
114. Bueno, está...
Copy !req
115. cerca del arco iris.
Copy !req
116. Pongámoslo así.
Creo que le gustará.
Copy !req
117. ¿Dónde estuviste hoy?
Copy !req
118. Te llamé muchas veces.
Copy !req
119. Aquí.
Copy !req
120. ¿Estuviste desvalijando casas?
Copy !req
121. No.
Copy !req
122. ¿Dónde estuviste tú?
Copy !req
123. Estuve en el banco.
Copy !req
124. ¿Por qué fuiste al banco?
¿Estamos atrasados?
Copy !req
125. No, Bones,
estamos bien.
Copy !req
126. Deja de preocuparte.
Copy !req
127. Te amo.
Copy !req
128. Susurra
Copy !req
129. Que me quieres
Copy !req
130. Y siempre te amaré
Copy !req
131. De verdad, serás mío
Copy !req
132. Por toda la eternidad
Copy !req
133. Susurra
Copy !req
134. Que me amas
Copy !req
135. Que nunca me dejarás
Copy !req
136. Sé mío
Copy !req
137. Por siempre
Copy !req
138. Seré tuya por siempre
Copy !req
139. De verdad, tú serás mío
Copy !req
140. Tú serás mi amor
Copy !req
141. - Esto sucederá.
- No fui notificada.
Copy !req
142. ¿Parezco notificada?
Copy !req
143. No puede venir
y empezar a derribar casas.
Copy !req
144. - Este vecindario...
- Vivo con niños.
Copy !req
145. Mami.
Mami, mami, mami.
Copy !req
146. Mami.
Copy !req
147. Entra, Franky.
Copy !req
148. No pagamos, ¿verdad?
Copy !req
149. No.
Copy !req
150. ¿Cuánto debemos?
Copy !req
151. Tres meses.
Copy !req
152. ¿Qué vamos a hacer?
Copy !req
153. Ya lo tengo resuelto.
Copy !req
154. Me ofrecieron empleo.
Copy !req
155. ¿Qué tipo de trabajo?
Copy !req
156. No sé.
Dave me lo recomendó.
Copy !req
157. ¿Quién rayos es Dave?
Copy !req
158. Dave es el gerente del banco.
Cielos.
Copy !req
159. No puedo hacer nada bien.
Copy !req
160. I0ye, Bones!
Copy !req
161. ¡Oye!
Copy !req
162. ¡Más te vale mover tu maldito trasero!
Copy !req
163. ¿Dave?
Copy !req
164. Llamo por lo del trabajo.
Copy !req
165. Larry, ¿puedes pesar mi bolsa?
Copy !req
166. Ya no puedes venir aquí.
Copy !req
167. Es cobre número uno.
Son 1C)O dólares, si abres la bolsa.
Copy !req
168. ¡No me importa!
Copy !req
169. Ya no es como antes.
Copy !req
170. Matón maneja todo ahora.
Copy !req
171. Estás muerto.
Copy !req
172. Él atrapó a ese chico de Santa María,
a ese chino.
Copy !req
173. Le cortó los malditos labios
con tijeras.
Copy !req
174. ¿Ese condenado
se veía gracioso?
Copy !req
175. Deberías verlo ahora, Bones.
No tiene mas cobre.
Copy !req
176. Tú tampoco, Bones.
Copy !req
177. No quiero vender esto
para partes de auto.
Copy !req
178. No es para partes. Necesito dinero.
Van a quitarnos la casa.
Copy !req
179. Es la última vez, lo prometo.
Nunca volveré.
Copy !req
180. No quiero decirte esto,
pero no hay mal que por bien no venga.
Copy !req
181. Tal deberías aceptarlo...
Copy !req
182. vete al sur y no te detengas
hasta que veas las palmeras.
Copy !req
183. Matón no es una persona
que perdona.
Copy !req
184. Vete al sur, hombre.
Copy !req
185. Los árboles no te dejan ver
el bosque, condenado.
Copy !req
186. La única manera de vivir
es como toro en el viento.
Copy !req
187. Si pones a un toro al viento...
Copy !req
188. algo sucede con sus ojos
y con sus cuernos...
Copy !req
189. y es como la ciudad del Matón.
Copy !req
190. Hay que recordar
que la sangre es importante para todos.
Copy !req
191. No engañas a la muerte
ni a la vida.
Copy !req
192. No puedes engañar a nada,
realmente.
Copy !req
193. No querrás defraudar a la gente.
Copy !req
194. ¿Lo dejaste ir?
Copy !req
195. ¿Puedo mirar tu televisión?
Copy !req
196. - Sí.
- De acuerdo, gracias.
Copy !req
197. Soñé que era un caballero.
Copy !req
198. Con mi armadura y mi caballo.
Fui a luchar contra un dragón.
Copy !req
199. Traté de comprar chuletas
y él podía cocinar tu bistec.
Copy !req
200. Déjame decirte,
muchacho.
Copy !req
201. Él era un dragón malo
desde el principio.
Copy !req
202. Encontré un camino
que va bajo el agua.
Copy !req
203. ¿Dónde?
Copy !req
204. Detrás del viejo zoológico.
Copy !req
205. Debe ir a ese pueblo.
Copy !req
206. ¿Qué pueblo?
Copy !req
207. El pueblo que está
debajo de la represa.
Copy !req
208. - Qué locura. ¿Qué significa eso?
- No es una locura.
Copy !req
209. Inundaron varios pueblos
cuando hicieron la represa.
Copy !req
210. Por eso lo llaman Río Perdido.
Copy !req
211. Tengo una película acerca de eso.
Copy !req
212. - ¿Película?
- Sí.
Copy !req
213. Es una película educativa.
Copy !req
214. ¿Nunca habías oído hablar de él?
Copy !req
215. No.
Copy !req
216. Mi abuela solía vivir ahí.
Copy !req
217. Ella nunca ha sido la misma
desde entonces.
Copy !req
218. Nadie lo ha sido.
Copy !req
219. En cuanto inundaron el último pueblo...
Copy !req
220. echaron un hechizo maléfico
sobre Río Perdido.
Copy !req
221. - Creo que lo estás inventando.
- No es así.
Copy !req
222. Por eso este lugar también
parece estar bajo el agua.
Copy !req
223. Es cierto.
Copy !req
224. Tiene sentido,
todo lo que está sucediendo.
Copy !req
225. Tiene que tener un motivo.
Copy !req
226. Ala manera antigua.
Copy !req
227. Pero...
Copy !req
228. - ¿Quieres una toalla de papel?
- Sí, por favor.
Copy !req
229. - Lo tengo por ese motivo.
- No es un servicio cinco estrellas...
Copy !req
230. Soy madre,
puedo sacar de todo.
Copy !req
231. Pero yo no soy tu hijo.
Copy !req
232. Podrías estar muy cansada,
así que ponte cómoda.
Copy !req
233. Te dejaré dormir.
Copy !req
234. Te despertaré cuando lleguemos.
Copy !req
235. Por favor, ponte cómoda...
Copy !req
236. y descansa.
Copy !req
237. Ya llegamos.
Copy !req
238. Damas y caballeros, chicos y chicas,
llegó el momento que esperaban.
Copy !req
239. Llega al escenario una dama Iiterata,
una mujer no de fortuna...
Copy !req
240. sino de actitud.
Copy !req
241. La octava, novena y décima
maravilla del mundo.
Copy !req
242. Pueden reconocerle de
Sadismo, Burn, Baby, Burn...
Copy !req
243. Burn, Baby, Burn,
o de la producción teatral...
Copy !req
244. The Beautiful,
the Bloody and the Bare.
Copy !req
245. Un aplauso, por favor, para
la encantadora, excitante, simpática...
Copy !req
246. la bella Señorita Gatita.
Copy !req
247. Tengo admiradores hoy,
admiradores. Bien.
Copy !req
248. ¡Aplaudan
a la Diosa de lo sangriento!
Copy !req
249. Nena, nena, sí.
Ahora me siento como una diosa.
Copy !req
250. Me gusta, además,
me encantan mis senos.
Copy !req
251. ¿Gatita? ¿Gatita?
Billy viene a verte.
Copy !req
252. - ¿Quién es Billy?
- Recomendada de Dave.
Copy !req
253. Rayos. Lo sabía.
Copy !req
254. - Hola. Siéntate.
- Está bien.
Copy !req
255. ¿Te gusta eso?
¿La sangre, las tripas, la tortura?
Copy !req
256. ¿Es lo que haces?
Copy !req
257. - Danny.
- ¿Sí?
Copy !req
258. Partiste mi diente.
Copy !req
259. Partiste mi diente.
Copy !req
260. Lo siento.
Copy !req
261. Billy.
¿Cuál es tu número?
Copy !req
262. - No tengo uno.
- ¿No tienes uno?
Copy !req
263. - ¿Haces malabarismo?
- No.
Copy !req
264. ¿Bailas claqué?
Copy !req
265. ¿Sacas un conejo
de tu sombrero?
Copy !req
266. No.
Copy !req
267. ¿Qué tal gritas?
Copy !req
268. - ¿Mi grito?
- Sí.
Copy !req
269. Un grito desesperado.
Un grito. Así.
Copy !req
270. Lamento llegar tarde, abuela.
Copy !req
271. ¿Abuela?
Copy !req
272. ¿Abuela?
Copy !req
273. Hola, abuela.
Copy !req
274. Lo siento, abuela.
Copy !req
275. Ahí está él.
Copy !req
276. Tienes que ir a dormir.
Copy !req
277. Ve a dormir.
Copy !req
278. Ve a dormir.
Copy !req
279. Buenas noches.
Copy !req
280. Aquí arriba.
Copy !req
281. Los ingenieros planearon
hasta el último detalle y mírenlo.
Copy !req
282. Llenando un valle,
como el caño de un fregadero.
Copy !req
283. Perdimos el famoso
parque temático prehistórico...
Copy !req
284. pero ganamos una nueva presa.
Copy !req
285. ¿Una pre qué?
Copy !req
286. - Es un lago donde se necesita.
- ¡Vaya!
Copy !req
287. Así es como todos trabajamos
para que el pueblo crezca.
Copy !req
288. Y que tengas que dejar tu casa...
Copy !req
289. con sus viejos ladrillos y clavos...
Copy !req
290. no es malo.
Copy !req
291. Estás en una casa nueva
con tu familia porque:
Copy !req
292. - La familia forma el hogar.
- Ya lo dijiste, Bobby.
Copy !req
293. La familia forma el hogar.
Copy !req
294. Esa es ella.
Copy !req
295. Es ella, la de la película.
Copy !req
296. ¿Ese es tu abuelo?
Copy !req
297. Sí. Él murió durante
la construcción de la presa.
Copy !req
298. Ella no volvió a hablar
desde entonces.
Copy !req
299. ¿Ahora me crees lo del hechizo?
Copy !req
300. No.
Copy !req
301. Bueno, tú sabes...
Copy !req
302. para deshacerlo hay que
llevar un pedazo a la superficie.
Copy !req
303. A ellos les gusta quemar casas.
Copy !req
304. Esto es como un juego.
Copy !req
305. ¿Sabes?
Copy !req
306. En mi país, en mi casa...
Copy !req
307. cuando hablaban de los Estados Unidos,
todos decían...
Copy !req
308. hay mucho dinero allí.
Copy !req
309. Y tendrás un auto grande,
una casa grande y piscina.
Copy !req
310. Y vas a recoger el dinero del suelo.
Copy !req
311. Y solamente tienes que tomarlo
y Ievantarlo.
Copy !req
312. Finalmente, es diferente, pero...
Copy !req
313. uno se da cuenta al llegar aquí.
Es diferente.
Copy !req
314. Así que todos buscan
una vida mejor en algún lado.
Copy !req
315. Está reñido.
Copy !req
316. Y tal vez encontremos algo.
Copy !req
317. - Algún día.
- Sí.
Copy !req
318. Tu lugar de trabajo
no se ve amigable.
Copy !req
319. - ¿Estarás bien?
- Estaré bien.
Copy !req
320. ¿Y tú?
Copy !req
321. Estoy bien.
Copy !req
322. Mañana, al despertar
y hallar sangre en la almohada...
Copy !req
323. se preguntarán si todo fue un sueño.
Copy !req
324. Pero sabrán dónde estuvieron
al ver el recibo de su tarjeta de crédito.
Copy !req
325. Realmente no sé qué es,
pero me gusta.
Copy !req
326. Es un lugar para que la gente
enloquezca una noche.
Copy !req
327. Al diablo con la cortesía.
Copy !req
328. Es lo que hago cuando
vengo a uno de estos pueblos.
Copy !req
329. Organizo uno de estos clubes
y la gente viene a divertirse.
Copy !req
330. Necesito un curita.
Necesito un curita en el escenario.
Copy !req
331. Gatita te mostrará
el lugar al terminar.
Copy !req
332. Muchas gracias.
Copy !req
333. Te ganas el pan haciendo el show,
pero aquí abajo, la mantequilla.
Copy !req
334. - ¿Cómo se llaman?
- Caparazones.
Copy !req
335. Entro ahí, ¿y luego qué?
Copy !req
336. Es todo. Lo único que haces
es estar ahí.
Copy !req
337. Solo quieren poder
sacar sus frustraciones...
Copy !req
338. y no preocuparse
por la gente.
Copy !req
339. ¿ES Peligroso?
Copy !req
340. Con la puerta cerrada,
estarás a salvo.
Copy !req
341. Con la puerta cerrada,
estarás a salvo.
Copy !req
342. ¿Cuánto pagan?
Copy !req
343. Suficiente
para pagar la renta.
Copy !req
344. ¿Obtienes una comisión?
Copy !req
345. ¿De esto? Sí.
Copy !req
346. ¿Eso te hace sentir incómoda?
Copy !req
347. Buenas noches.
Copy !req
348. Hola.
Copy !req
349. Ponte algo elegante,
iremos al pueblo.
Copy !req
350. - ¿Qué haces?
- Voy a salir.
Copy !req
351. Tienes que cuidar a Franky.
Copy !req
352. ¿Puedes cuidarlo tú?
Copy !req
353. Tengo que ir a trabajar.
Copy !req
354. ¿Por favor?
Copy !req
355. ¿Por qué le robarías algo a Matón?
¿Por qué harías algo tan tonto?
Copy !req
356. Pero era mío.
Copy !req
357. - No puedes robarle a un tipo así.
- ÉI me robó.
Copy !req
358. Si le robaste o él te robó...
Copy !req
359. te cortará la cabeza
igual.
Copy !req
360. Es buscar problemas con él.
Copy !req
361. Te hará daño.
Copy !req
362. ¿Por qué no te vas de aquí?
Copy !req
363. - ¿Qué quieres decir?
- ¿Por qué no te vas de aquí?
Copy !req
364. ¿Qué te hace quedarte aquí?
Tienes tu auto...
Copy !req
365. Es que mi mamá...
Copy !req
366. se siente apegada a la casa.
Y es por Franky...
Copy !req
367. ¿Es lo que te mantiene aquí?
Copy !req
368. ¿Tu mamá y Franky?
Copy !req
369. SÍ, ¿qué más?
Copy !req
370. ¿Qué más tengo?
Copy !req
371. ¿Y qué hay de ti?
Copy !req
372. ¿Qué conmigo?
Copy !req
373. ¿Y si pasara algo?
Copy !req
374. Y tuviéramos que irnos mañana.
Copy !req
375. ¿ Vendrías?
¿ Te irías?
Copy !req
376. ¿TÚ y yo?
Copy !req
377. Sí, tú y YO-
Copy !req
378. Tal vez.
Copy !req
379. Más sangre.
Copy !req
380. Un gran corazón.
Un corazón enorme.
Copy !req
381. ¿Hola? Sí, el chico está aquí.
Copy !req
382. Está ella.
Copy !req
383. Está bien.
Copy !req
384. Billy, Dave quiere hablarte
cuando termines con tu número.
Copy !req
385. No importa, yo lo cuidaré.
Copy !req
386. Nos estamos divirtiendo mucho.
Copy !req
387. - Mira, mira.
- Está bien.
Copy !req
388. Para que no se preocupe di,
Copy !req
389. - Mamá.
- Mamá.
Copy !req
390. - Nos divertirnos mucho.
- Nos divertirnos mucho.
Copy !req
391. Sí, nos divertirnos mucho.
Copy !req
392. - Nos divertirnos mucho.
- Nos divertirnos mucho.
Copy !req
393. - Así es.
- Así es.
Copy !req
394. - Malditamente bien.
- Malditamente bien.
Copy !req
395. Sí, nos divertirnos.
Copy !req
396. Sí, nos divertirnos.
Copy !req
397. - ¿Qué...?
- Es mejor hacerlo así.
Copy !req
398. Hacerlo así.
Copy !req
399. Solamente...
Copy !req
400. Solamente...
Copy !req
401. Ve. Escóndete.
Copy !req
402. - ¿Cuál es tu nombre?
- Marylou.
Copy !req
403. - Me llaman Mamá Aries.
- ¿Cuál es tu nombre?
Copy !req
404. Marylou.
Copy !req
405. - Pero me llaman Mary Aries.
- Le pregunté que cómo se llama.
Copy !req
406. - O...
- Señora, ¿cómo se llama?
Copy !req
407. - Ya le dije.
- ¿No va a...
Copy !req
408. ¿No responderá?
¿Cuál es su nombre?
Copy !req
409. Marylou. Llámame Mamá Aries.
Copy !req
410. ¿Cómo te llaman?
¿Entrometido?
Copy !req
411. Corre a tu casa.
Copy !req
412. Dios ilustrado.
Copy !req
413. Ahorra para el futuro.
Copy !req
414. - Hospital General.
- ¿Qué? ¿No me dirás algo?
Copy !req
415. Dije que te amo.
Copy !req
416. Te pedí bailar,
¿no me vas a pedir...?
Copy !req
417. Te amo.
Copy !req
418. Me encantaría cortarte la cabeza.
Copy !req
419. Oiga, señora, venga.
Sólo póngalo ahí.
Copy !req
420. - ¿Es todo?
- Sí, es... Eso es todo.
Copy !req
421. Es un dólar, por favor.
Copy !req
422. No toques mi asiento.
Copy !req
423. Lo siento.
Copy !req
424. - Nadie se sienta ahí.
- ¿Entonces quién?
Copy !req
425. - Solo yo.
- Está bien.
Copy !req
426. ¿Vienes con ese hombre de ahí?
Copy !req
427. - No.
- ¿No?
Copy !req
428. Está bien.
Copy !req
429. Ve a esconderte.
Copy !req
430. Oye.
Copy !req
431. ¿Cuál es tu nombre?
Copy !req
432. Rata.
Copy !req
433. ¿ Rata?
Copy !req
434. Sí.
Copy !req
435. ¿Por qué?
Copy !req
436. - ¿Por qué me llamo Rata?
- Sí.
Copy !req
437. - Porque tengo una rata de mascota.
- ¿Ah, sí?
Copy !req
438. ¿Cómo se llama?
Copy !req
439. Nick.
Copy !req
440. ¿Nick, la rata?
Copy !req
441. ¿Hola? Aleluya.
Copy !req
442. Mírame, hombre.
Copy !req
443. Te ves feo, perro.
Copy !req
444. Dios.
Copy !req
445. Una, dos, tres, cuatro.
Copy !req
446. ¿Esperas a alguien?
Copy !req
447. Estoy sola.
Copy !req
448. ¿Ah sí?
Copy !req
449. ¿Quieres que te lleve a tu casa?
Copy !req
450. No, estoy bien.
Copy !req
451. Vivo cerca de aquí, así que...
Copy !req
452. Está bien.
Copy !req
453. Tengo que orinar, de todos modos.
Copy !req
454. Voy a entrar.
Copy !req
455. ¡Espera!
Copy !req
456. En realidad, sí.
Aceptaré que me lleves.
Copy !req
457. - Está oscuro.
- Sí.
Copy !req
458. - Debes estar a salvo, ¿verdad?
- Sí.
Copy !req
459. Éste es mi amigo Cara.
Copy !req
460. Hola.
Copy !req
461. ¿Quieres saber por qué
lo llaman Cara?
Copy !req
462. ¿Quieres saber por qué?
Copy !req
463. ¿Por qué?
Copy !req
464. ¿Cara?
Copy !req
465. Entra en el auto.
Es el mejor asiento de la casa.
Copy !req
466. Puedes ver el mundo
desde aquí arriba.
Copy !req
467. Rata, Cara y Matón.
Copy !req
468. ¿Puedo tocar tu cabello?
Copy !req
469. ¿Puedo...?
¿Puedo tocarlo un segundo?
Copy !req
470. Ay, Dios.
Copy !req
471. Ay, Dios mío.
Copy !req
472. Ven a mí. Acércate.
Ven aquí.
Copy !req
473. Dame eso. Ay, ven aquí.
Copy !req
474. Quiero olerlo.
Copy !req
475. Billy, nunca seremos amigos
si te sientas tan lejos...
Copy !req
476. y no te oigo.
Solo oigo por acá.
Copy !req
477. Lo siento.
Copy !req
478. Ahí está.
Copy !req
479. Pongan su mano
en su bolsillo...
Copy !req
480. y denle mucho dinero
a la mesera.
Copy !req
481. Porque está aquí por ustedes.
Copy !req
482. Trajiste a tu hijo.
Copy !req
483. ¿Trajiste a tu hijo aquí?
Copy !req
484. Quedé atrapada,
lo siento.
Copy !req
485. No es muy sexy, ¿verdad?
Copy !req
486. No volverá a ocurrir.
Copy !req
487. No vuelvas a hacerlo.
Copy !req
488. Público...
Copy !req
489. un aplauso para nuestro
anfitrión de esta noche.
Copy !req
490. Dave. Dave, damas y caballeros.
Copy !req
491. Anda, acércate a la luz.
Siéntelo, Dave. Ven aquí.
Copy !req
492. No pienses, párate.
Copy !req
493. Levántate y ven, Dave. Anda.
Copy !req
494. - Yo te llevaré esta noche.
- Acércate ya.
Copy !req
495. Hoy, ningún hombre debería sentir
tanto placer como este hombre.
Copy !req
496. - Te vez bien.
- Todo el tiempo.
Copy !req
497. Voy a cantar para ti.
Copy !req
498. Hola. Hola.
Copy !req
499. Hola.
Copy !req
500. Damas y caballeros,
el Sultán de las Sorpresas.
Copy !req
501. El único. Dave.
Copy !req
502. Basta.
Copy !req
503. Hay necesidades
humanas básicas.
Copy !req
504. Tratamos satisfacer algunas.
Copy !req
505. No podemos llenar todas.
Copy !req
506. Esta es una de ellas.
Copy !req
507. Todo el día he enfrentado
la baldía inmensidad
Copy !req
508. Sin probar el agua
Copy !req
509. Sigue adelante, Dan
No le hagas caso, Dan
Copy !req
510. Es un demonio, no un hombre.
Copy !req
511. Él propaga la arena ardiente con agua
Copy !req
512. Dan, ¿puedes ver ese gran árbol verde
Donde el agua corre libremente?
Copy !req
513. Y nos está esperando a mí y a ti.
Copy !req
514. Sigue adelante, Dan
No lo escuches, Dan
Copy !req
515. Clara
Copy !req
516. Agua clara
Copy !req
517. Agua
Copy !req
518. Fresca
Copy !req
519. Agua fresca
Agua fresca
Copy !req
520. Necesito una copa después de eso.
Copy !req
521. Por cierto, está disponible
para fiestas infantiles.
Copy !req
522. Gracias.
Copy !req
523. Te acompaño a la puerta.
Copy !req
524. ¿Esa es tu rata?
Copy !req
525. Creo que la vi en el auto.
Copy !req
526. Sí.
Copy !req
527. ¿Puedo verla?
Copy !req
528. ¿Puedo tocarla?
Copy !req
529. Es suave.
Copy !req
530. ¿Alguien ha tocado tu rata?
Copy !req
531. ¿No?
Copy !req
532. ¿Es la primera vez?
Copy !req
533. ¡No!
Copy !req
534. Nick.
Copy !req
535. Nick, lo siento.
Copy !req
536. Te amo. Te amo.
Copy !req
537. Saluda a Bones.
Copy !req
538. Oye.
Copy !req
539. Lo siento.
Copy !req
540. Lo siento mucho.
Copy !req
541. ¿Eso es todo?
Copy !req
542. ¿De eso se trata?
Copy !req
543. Es todo.
Copy !req
544. ¿Te ayudo acostarlo?
Copy !req
545. No, no hace falta.
Copy !req
546. Ya está a medio camino.
Copy !req
547. ¿Y bien...?
Copy !req
548. ¿No me vas a invitar a entrar?
Copy !req
549. Tengo a mi muchacho...
Copy !req
550. Escucha...
Copy !req
551. Quiero conservar mi casa,
sin darte la impresión equivocada.
Copy !req
552. Hablando de eso...
Copy !req
553. odio preguntarte, pero...
Copy !req
554. ¿cuándo me van a pagar?
Copy !req
555. A la semana de haber empezado.
Copy !req
556. Si quieres ganar más,
ve a las conchas.
Copy !req
557. Te quedarás con todo
lo que ganes ahí.
Copy !req
558. Has visto los caparazones, ¿verdad?
Copy !req
559. Sí.
Copy !req
560. Pero soy un poco claustrofóbica,
así que podría no gustarme.
Copy !req
561. - No estoy segura.
- Pues yo también tengo un problema.
Copy !req
562. Me gusta joder.
Ese es mi problema.
Copy !req
563. Y cuando encuentro a una zorra
mala, me vuelve loco.
Copy !req
564. Realmente, realmente...
Copy !req
565. piénsalo.
Copy !req
566. Ese es mi otro muchacho.
Tengo que irme.
Copy !req
567. Pensaré lo de los caparazones, pero...
Copy !req
568. ¿No quieres que ese chico
tenga un padre?
Copy !req
569. Claro, debes querer
que tenga un padre.
Copy !req
570. Así es, necesita un padre,
como ese niño.
Copy !req
571. Un buen padre, como yo.
Copy !req
572. No hay nada mejor.
Copy !req
573. Crecerá y será listo y todo.
Copy !req
574. A las chicas jóvenes
les encantará conocerlo.
Copy !req
575. Claro. Si él se vistiera como yo,
Lo vestiré como yo.
Copy !req
576. Para verse estupendo.
Copy !req
577. Para que su foto salga
en un billete de millón.
Copy !req
578. Así es.
Copy !req
579. Así es como me veo a diario.
Copy !req
580. Como para salir
en un billete de millón.
Copy !req
581. Me pongo
estos lindos zapatos...
Copy !req
582. ¿y dices que ignoras
a un caballero como yo?
Copy !req
583. ¿Hasta dónde ha llegado el mundo?
Copy !req
584. ¿Es gracioso?
Copy !req
585. Es gracioso.
Copy !req
586. ¿Aquí es donde trabajas?
Copy !req
587. Sí, aquí es donde trabajo.
Copy !req
588. Gracias por traerme.
Copy !req
589. Oye, ¿tú eres Bones?
Copy !req
590. - Sí.
- Hola.
Copy !req
591. ¿Estás buscando a tu mamá?
Copy !req
592. Sí, ella...
Copy !req
593. Olvidó su bolso.
Copy !req
594. Está bien.
Copy !req
595. Se lo puedo llevar.
Copy !req
596. Se está preparando
para un show. Así que...
Copy !req
597. No se permiten chicos.
Lo siento. Se la daré.
Copy !req
598. - Prometo que se la daré.
- Sí.
Copy !req
599. Claro.
Gracias.
Copy !req
600. Adiós, Bones.
Copy !req
601. Peligro, cerrar la coraza.
Copy !req
602. Peligro, cerrar la coraza.
Copy !req
603. ¿Cuánto tiempo está esperando?
Copy !req
604. ¿Puedes cuidar a Franky?
Copy !req
605. ¿Por qué?
Copy !req
606. Porque voy a romper el hechizo.
Copy !req
607. Entra, Franky.
Copy !req
608. Adiós.
Copy !req
609. Lo sabía.
Copy !req
610. ¿Qué dice ahí?
Copy !req
611. - Uno.
- Uno.
Copy !req
612. Perdemos el famoso
parque temático prehistórico...
Copy !req
613. pero ganaremos
una nueva represa.
Copy !req
614. ¿Una pre qué?
Copy !req
615. - Es un lago hecho donde lo necesitan.
- ¡Vaya!
Copy !req
616. El cliente está listo.
Entre en la coraza y cierre la puerta.
Copy !req
617. Coraza cerrada.
Copy !req
618. Disfrútelo y no se arriesgue.
Copy !req
619. Sé que quieres esto.
Copy !req
620. Ella puede tener esto.
Copy !req
621. Coraza abierta.
Copy !req
622. Coraza cerrada.
Copy !req
623. Coraza abierta.
Copy !req
624. Coraza cerrada.
Coraza abierta.
Copy !req
625. - Coraza cerrada.
- Toma esto.
Copy !req
626. Peligro, cierre la coraza.
Copy !req
627. ¡Abuela!
Copy !req
628. ¿Abuela?
Copy !req
629. ¿Abuela?
Copy !req
630. Franky, ven.
Copy !req
631. ¡Abuela!
Copy !req
632. ¡Abuela!
Copy !req
633. ¡Abuela!
Copy !req
634. ¿Abuela?
Copy !req
635. ¡Abuela!
Copy !req
636. ¡Abuela!
Copy !req
637. Basta, por favor.
Levántate, por favor.
Copy !req
638. Por favor, abuela.
Copy !req
639. Abuela, Ievántate, por favor.
Copy !req
640. Abuela.
Copy !req
641. ¡Franky!
Copy !req
642. ¡ Rata!
Copy !req
643. - ¿Tú lo hiciste?
- Sí.
Copy !req
644. - ¿Estás bien?
- Bones.
Copy !req
645. - Hola.
- Hola, Franky.
Copy !req
646. Eres muy fuerte.
Copy !req
647. - Quiero ir adelante en el taxi.
- Bien, vamos.
Copy !req
648. - Cierra la puerta.
- ¿La cierro?
Copy !req
649. - Sí.
- Este es tu taxi.
Copy !req
650. - ¿La cerrarás?
- Sí, cerraré la puerta.
Copy !req
651. Claro, claro.
Copy !req