1. BASADO EN VERDADES...
Copy !req
2. Noruega, 1987.
Copy !req
3. Un país muy rico y religioso muy
arriba en el hemisferio norte.
Copy !req
4. Miren como nos divertimos en las
calles de Oslo en un día normal.
Copy !req
5. Y ese es nuestro rey con
su sombrero de copa genial.
Copy !req
6. Aquí es donde vivo con mi
típica familia noruega.
Copy !req
7. Ese es el Volvo de mi
padre en la entrada.
Copy !req
8. Mi país natal... gris, aburrido, discotecas
y una tasa de suicidio muy alta.
Copy !req
9. Y ese soy yo.
Copy !req
10. Un adolescente promedio,
podrían pensar,
Copy !req
11. pero no podrían estar
más equivocados.
Copy !req
12. Soy Oystein Aarseth, alias Euronymous.
Copy !req
13. Fui traído a este mundo para crear
sufrimiento, caos y muerte.
Copy !req
14. Esta es mi historia.
Copy !req
15. Y terminará mal.
Copy !req
16. Córtalo.
Copy !req
17. - ¿Qué?
- Córtalo.
Copy !req
18. Pero, ¿por qué?
Copy !req
19. - ¡Suéltame!
- ¿Tú empezaste esto?
Copy !req
20. - ¡Hazlo!
- ¡Suéltame!
Copy !req
21. ¿Qué mierda les pasa?
Copy !req
22. ¿Qué hacen ahí arriba?
Copy !req
23. ¡Que idiotas!
Copy !req
24. ¡Necrobutcher en el maldito bajo!
Copy !req
25. ¡Y en la batería, un aplauso para el
demonio favorito del diablo, Manheim!
Copy !req
26. ¡Somos, Mayhem!
Copy !req
27. ¡Mamá, dile que se vaya!
Copy !req
28. Uds. Apestan.
Copy !req
29. Lárgate de aquí, mierda.
Copy !req
30. Lárgate de aquí, mierda.
Copy !req
31. ¡Vete! ¡Sal de aquí! ¡Vete!
Copy !req
32. De nuevo.
Copy !req
33. La vida era tan fácil entonces.
Copy !req
34. Se trataba de divertirse, emborracharse,
jugar duro y escuchar música alta.
Copy !req
35. - ¡Oigan, oigan!
- Oh, mierda.
Copy !req
36. No nos importaba nada más.
Copy !req
37. - ¡Oigan! ¡Paren!
- ¡Corran, corran!
Copy !req
38. Oh, mierda.
Copy !req
39. Cuando la gente nos decía qué hacer
o cómo comportarnos, siempre decíamos...
Copy !req
40. ¡Váyanse a la mierda!
Copy !req
41. Dámela.
Copy !req
42. ¿Qué te parece?
Copy !req
43. ¿Me veo malvado?
Copy !req
44. Me gusta.
Copy !req
45. ¿De verdad?
Copy !req
46. - ¿Lo juras?
- Lo juro.
Copy !req
47. ¿Sabes qué pasa si rompes un juramento?
Copy !req
48. Satán vendrá por ti.
Copy !req
49. ¡Soy la bestia!
Copy !req
50. Soy la bestia encarnada.
Copy !req
51. Hola, chicos, él es Jorn.
Copy !req
52. - Pueden llamarme Metalion.
- Hagámoslo.
Copy !req
53. - Sí, eso es genial.
- Ven aquí.
Copy !req
54. Si. ¡Mierda, si!
Copy !req
55. Sal de encima.
Copy !req
56. Éramos famosos en todo Oslo.
Copy !req
57. Incluso teníamos admiradores,
dedicados fanáticos de Mayhem.
Copy !req
58. Y entonces, nuestro baterista
idiota decidió dejar la banda.
Copy !req
59. Nos vemos.
Copy !req
60. Así que mejoramos con este apuesto
tipo, Jan Axel, alias Hellhammer.
Copy !req
61. Uno, dos, tres.
Copy !req
62. Así que ahora tenemos
al mejor baterista de...
Copy !req
63. Noruega, un bajista
loco que patea traseros,
Copy !req
64. y se me ocurrió ese nuevo sonido...
Copy !req
65. de guitarra que cambiaría
el mundo para siempre.
Copy !req
66. ¡Damas y caballeros, les presento
el black metal noruego!
Copy !req
67. Pero necesitábamos una cosa
más para completar la banda.
Copy !req
68. Un hombre rudo como voz principal.
Copy !req
69. Buscamos por todo el mundo y
un día recibimos una respuesta.
Copy !req
70. - ¿Qué diablos es esa peste?
- Que mierda.
Copy !req
71. - Oh, mierda.
- ¿Qué?
Copy !req
72. - Oh, mierda.
- Oh, qué asco.
Copy !req
73. No vomites en el coche de mi papá.
Copy !req
74. Cuidado, viejo.
Copy !req
75. Mierda.
Copy !req
76. Mierda, viejo.
Copy !req
77. La cinta, mierda. No tires la cinta.
Copy !req
78. Mejor que sea buena.
Copy !req
79. Mierda.
Copy !req
80. Nunca habíamos oído
a nadie cantar así.
Copy !req
81. Era hermosa, la voz
perfecta para Mayhem.
Copy !req
82. - ¡Chupa penes!
- ¡Mueran!
Copy !req
83. Satán se cogerá a los niños.
Copy !req
84. Tenía que ir por él.
Copy !req
85. Resulta que no era de Transilvania,
sino de Suecia, nuestro vecino.
Copy !req
86. Empacó sus cosas y vino a
Noruega para unirse a mi banda.
Copy !req
87. - Mierda.
- ¿Qué?
Copy !req
88. ¿Qué mierda?
Copy !req
89. Oye, oye, oye, no toques eso.
Copy !req
90. Se llamaba Pelle Ohlin...
Copy !req
91. pero se hacía llamar Dead.
Copy !req
92. Muy bien.
Copy !req
93. Y juntos, nos mudamos a una lujosa
villa en la provincia de Kraktorp.
Copy !req
94. Pelle, ¿estás ahí dentro?
Copy !req
95. ¿Estamos listos para rockear?
Copy !req
96. Nos aislamos y nos concentramos en
nuestra oscura y malvada música.
Copy !req
97. Después de un año juntos en la
casa, nos hicimos amigos íntimos.
Copy !req
98. No podía ocultar su
oscuridad y depresión.
Copy !req
99. De niño, fue tan maltratado y...
Copy !req
100. golpeado que murió
por un breve momento.
Copy !req
101. Ese momento definió
toda su existencia.
Copy !req
102. Dedicó su vida a la muerte.
Copy !req
103. Sabes, hay una salida si
estás tan deprimido.
Copy !req
104. Un disparo en la cabeza y
se acabó, no más dolor.
Copy !req
105. Vamos, maldito. ¡Levántate!
Copy !req
106. Y odiaba a los gatos más que a nada.
Copy !req
107. Oye, hay un gato ahí fuera.
Copy !req
108. - ¿De verdad?
- Lo juro por Dios.
Copy !req
109. - Vamos a volarlo en pedazos.
- Oh, sí.
Copy !req
110. ¿Dónde está?
Copy !req
111. - Ahí está.
- Aquí vamos.
Copy !req
112. Ahí está, el pequeño maldito.
Copy !req
113. ¿Sigue ahí?
Copy !req
114. Hazlo.
Copy !req
115. ¿Qué?
Copy !req
116. Aprieta el gatillo.
Copy !req
117. Mierda, ¿lo dices en serio?
Copy !req
118. Tú lo dijiste.
Copy !req
119. "Un disparo en la cabeza y se acabó".
Copy !req
120. Vamos.
Copy !req
121. ¡Aprieta el maldito gatillo!
Copy !req
122. No sonrías. Vas a joder el maquillaje.
Copy !req
123. Disculpa.
Copy !req
124. No es una broma.
Copy !req
125. Eres la encarnación del terror...
Copy !req
126. encarnación del terror... terror... si.
Copy !req
127. - ¡Gobernante del caos y la muerte!
- Si.
Copy !req
128. Y recuerda, también tienes
que hacer bien tus poses.
Copy !req
129. Todos a tu alrededor son pequeños
insectos asquerosos y sin valor.
Copy !req
130. Somos los Señores del Caos.
Copy !req
131. Destructores de mundos.
Copy !req
132. ¿No?
Copy !req
133. Uno, dos, tres.
Copy !req
134. ¡Malditamente genial!
Copy !req
135. ¡Salve Satán!
Copy !req
136. Metalion, Jorn, sáquenos una foto.
Copy !req
137. Mierda, sí.
Copy !req
138. Muy bien, ¿qué te parece?
Copy !req
139. ¿Sí?
Copy !req
140. Vienen las gatitas, mierda.
Copy !req
141. Jorn.
Copy !req
142. Ann-Marit, él es Oystein.
Copy !req
143. - Euronymous.
- Disculpa, Euronymous.
Copy !req
144. ¿Estás en la banda o qué?
Copy !req
145. - Soy el líder de la banda.
- ¿Qué banda?
Copy !req
146. Mayhem.
Copy !req
147. Nunca oí hablar de Uds.
Copy !req
148. Lo harás.
Copy !req
149. ¡Lo harás!
Copy !req
150. Bien.
Copy !req
151. - ¡Mierda, viejo!
- Disculpa, viejo.
Copy !req
152. Lo siento.
Copy !req
153. ¡Mueran, hijos de puta!
Copy !req
154. Quiero morir, mierda.
Copy !req
155. ¿Qué estás haciendo?
Copy !req
156. Esto es mucho peor que...
Copy !req
157. - ¿Qué mierda es eso?
- Es mi ropa de escenario.
Copy !req
158. El talento en bruto de Dead, su
dedicación y su jodido cerebro...
Copy !req
159. se convirtieron en una gran
influencia para todos nosotros.
Copy !req
160. Y era hora de presentar a
los diabólicos Mayhem...
Copy !req
161. a nuestros black
metaleros locales...
Copy !req
162. y crear un poco de caos.
Copy !req
163. ¿Qué estás haciendo?
¿Qué hay en la bolsa?
Copy !req
164. Inhalo muerte.
Copy !req
165. ¡Oh, qué asco, mierda!
Copy !req
166. - ¿Qué mierda?
- Dios mío.
Copy !req
167. - ¡Mierda!
- ¡Qué mierda! ¿Eso es real?
Copy !req
168. Así es, sí.
Copy !req
169. Una más. Agárralo del pelo.
Copy !req
170. Muy bien, vamos. Es hora del show.
Copy !req
171. Vamos, vamos, vamos.
Copy !req
172. ¡Buena suerte, chicos!
Copy !req
173. ¿Cómo están?
Copy !req
174. ¿Cómo estás?
Copy !req
175. Uds. Son la mejor banda
de metal del mundo.
Copy !req
176. - ¡Si!
- ¡Si, mierda!
Copy !req
177. No somos solo una maldita banda de metal.
Copy !req
178. Estoy harto de todas esas bandas de speed
y death-metal, toda esa mierda sueca.
Copy !req
179. Todo lo que hacen es celebrar
y festejar la vida.
Copy !req
180. Deberían llamarlo "metal de la vida".
Copy !req
181. Tocamos black metal, verdadero
black metal noruego, y...
Copy !req
182. El Placa Lokringer esta
listo, vengan por él.
Copy !req
183. - Vete a la mierda...
- Estuvieron muy bien.
Copy !req
184. El concierto fue muy bueno.
Copy !req
185. Mi nombre es Kristian.
Soy dé, eh...
Copy !req
186. Oh, mierda.
Copy !req
187. Soy... Soy de Bergen.
Copy !req
188. ¿Scorpions?
Copy !req
189. Maneja con cuidado, cariño.
Copy !req
190. Se ha comunicado con la
casa del infierno...
Copy !req
191. el príncipe de las tinieblas,
Euronymous y Dead el cadáver.
Copy !req
192. No podemos atender el teléfono ahora
porque estamos muy ocupados...
Copy !req
193. sacrificando niños
pequeños a Satán!
Copy !req
194. Hola, Pelle. Es papá.
Copy !req
195. Tengo buenas noticias.
Copy !req
196. Recibimos la carta hoy y te
aceptaron en la universidad.
Copy !req
197. ¡Felicidades!
Copy !req
198. Además, vamos a ir la casa de verano
y nos encantaría que vinieras.
Copy !req
199. ¡QUE COMIENCE LA FIESTA! - DEAD
Copy !req
200. ¡Pelle, maldito perezoso!
Copy !req
201. Maldito.
Copy !req
202. Muy bien.
Copy !req
203. Oh, mierda.
Copy !req
204. ¿Te estás masturbando otra vez?
Copy !req
205. Mierda. Por qué...
Copy !req
206. ¡Mierda!
Copy !req
207. ¿Cómo pudo...
Copy !req
208. Nosotros solo...
Copy !req
209. ¿Cuál es su emergencia?
Copy !req
210. ¿Hola? ¿Hola?
Copy !req
211. - Hola.
- Pelle no está en casa.
Copy !req
212. ¿Volvió a Suecia?
Copy !req
213. No, se voló la cabeza.
Copy !req
214. ¿Las tienes?
Copy !req
215. Las tengo.
Copy !req
216. Esta es. Esto nos hará famosos.
Copy !req
217. Mayhem será la banda con el
cantante que se voló la cabeza.
Copy !req
218. Oigan. Deberíamos decir que también
me comí un pedazo de su cerebro.
Copy !req
219. Si.
Copy !req
220. Tengo algo para Uds.
Copy !req
221. Esto es bueno.
Copy !req
222. Cada miembro de Mayhem llevará esto
en todo momento de ahora en adelante.
Copy !req
223. Es de él.
Copy !req
224. Genial.
Copy !req
225. - ¿Qué quieres decir con "es de él"?
- Es él...
Copy !req
226. Dead.
Copy !req
227. Oh, ¿qué mierda?
Copy !req
228. - ¿Qué mierda estás haciendo?
- ¿Qué mierda estoy haciendo?
Copy !req
229. De ninguna manera voy a usar
esa mierda. ¡Es enfermizo!
Copy !req
230. Era nuestro amigo y ahora está muerto.
Copy !req
231. Yo no tengo amigos y
tú tampoco deberías.
Copy !req
232. - Esto está muy mal.
- Se supone que está mal.
Copy !req
233. Se supone que la gente
odia lo que hacemos.
Copy !req
234. Se supone que la gente piensa que
estamos jodidos de la cabeza.
Copy !req
235. Bueno, lo estas, mierda.
Copy !req
236. Harás lo que te digo o
estás fuera de mi banda.
Copy !req
237. ¿Es tu banda?
Copy !req
238. Estás despedido.
Sal de mi vista, mierda.
Copy !req
239. Fuiste muy lejos.
Copy !req
240. Mierda, viejo.
Copy !req
241. Jorn, regresa.
Copy !req
242. - Va a regresar, ¿verdad?
- No.
Copy !req
243. No. Es reemplazable.
Copy !req
244. ¡Es reemplazable!
Copy !req
245. Tuve que salir de esa maldita casa.
Copy !req
246. No pude lidiar con eso.
Copy !req
247. Era hora de pasar al siguiente
capítulo de mi historia...
Copy !req
248. y cumplir uno de mis sueños.
Copy !req
249. Así que con un poco de ayuda
de mi amigable padre.
Copy !req
250. Abrí mi tienda de discos,
Helvete, "Infierno" en noruego.
Copy !req
251. Bienvenidos.
Copy !req
252. Quería crear un lugar para
mí y para mi gente,
Copy !req
253. un templo para el mal,
el caos y el black metal.
Copy !req
254. Me gusta tu nueva tienda, Euronymous.
Copy !req
255. Llevo años planeando esto.
Copy !req
256. Este lugar es para nosotros y solo
para nosotros, el Círculo Interno,
Copy !req
257. el Círculo Negro.
Copy !req
258. Construía mi propio imperio.
Copy !req
259. Todo lo que pasó me hizo
inmune a la realidad.
Copy !req
260. Ya no tenía limitaciones.
Copy !req
261. Podía hacer lo que
me diera la gana.
Copy !req
262. Nada podía detenerme.
Copy !req
263. ¿Por qué vendes esta mierda?
Copy !req
264. Pensé que este lugar era
sobre el verdadero metal.
Copy !req
265. Así es.
Copy !req
266. Tengo música que no puedes encontrar
en ningún otro lugar del mundo,
Copy !req
267. solo que no está en exhibición
para los farsantes.
Copy !req
268. Entonces, ¿dónde está?
Copy !req
269. Si sabes, la encontrarás,
Copy !req
270. pero un farsante no
podrá encontrar nada.
Copy !req
271. - ¿Quieres comprarla o escucharla?
- Ambos.
Copy !req
272. Lo publiqué en mi disquera,
Copy !req
273. Deathlike Silence.
Copy !req
274. ¡Cerveza!
Copy !req
275. No, gracias, no bebo.
Copy !req
276. ¿Quieres un vaso de leche?
Copy !req
277. ¿Cómo te llamas?
Copy !req
278. Oh, es, es Kristian, ¿verdad?
Copy !req
279. ¿Eres... ¿Eres Cristian, Kristian?
Copy !req
280. Ya no.
Copy !req
281. ¿Ya no?
Copy !req
282. ¿Y qué eres ahora?
Copy !req
283. Cambie mi nombre, ahora me llamo Varg.
Copy !req
284. Varg.
Copy !req
285. Me gusta Varg.
Copy !req
286. "Ya no."
Copy !req
287. Maldito farsante.
Copy !req
288. ¿Quieres un poco?
Copy !req
289. Oh, no. Yo...
No como carne.
Copy !req
290. - ¿No?
- No.
Copy !req
291. - ¿Cómo Hitler?
- Si, exactamente como Hitler.
Copy !req
292. Lamento lo de tu cantante.
Copy !req
293. Así que, tienes tu propia banda,
tu tienda de discos,
Copy !req
294. y tu propia disquera.
Copy !req
295. Cada uno de esos puntos rojos es un amigo
que me envía cintas de demostración,
Copy !req
296. y yo les envió unas cuantos a cambio...
Copy !req
297. América del Sur, América Central,
Polonia, Rumanía.
Copy !req
298. Países de todo el mundo que hacen
música oscura y malvada.
Copy !req
299. ¿Sabes por qué?
Copy !req
300. No.
Copy !req
301. Las cosas están muy mal.
Copy !req
302. La gente está gobernada
por una dictadura.
Copy !req
303. Como nosotros aquí en Noruega.
Copy !req
304. ¿Cómo nosotros?
Copy !req
305. ¿En... en Noruega?
Copy !req
306. Si.
Copy !req
307. La maldita iglesia,
Copy !req
308. nos oprime con su
bondad y misericordia,
Copy !req
309. les lava el cerebro a todos con
falsa empatía y maldita solidaridad.
Copy !req
310. Ódialos a ellos y a sus iglesias.
Copy !req
311. Deberíamos quemarlos.
Copy !req
312. Lo entiendes, ¿no?
Copy !req
313. Quiero decir, eres...
Eres satanista, ¿no?
Copy !req
314. ¡Si!
Copy !req
315. ¡A la Mierda!
Copy !req
316. ¡Salve Satán!
Copy !req
317. Tengo algo para tu disquera.
Copy !req
318. ¿Burzum?
Copy !req
319. ¿Quién más está en la banda?
Copy !req
320. No, soy... soy yo.
Sólo soy yo.
Copy !req
321. Varg, el lobo solitario.
Copy !req
322. - ¡Salve Satán!
- Me gusta.
Copy !req
323. ¡Salve Satán!
Copy !req
324. Se acabó la fiesta.
Copy !req
325. Me quedé atónito.
Copy !req
326. Como la primera vez que
oí la voz de Pelle.
Copy !req
327. ¿De dónde diablos salió
este farsante,
Copy !req
328. y cómo puede ser tan
malditamente perfecto?
Copy !req
329. Era la clase de mierda que
necesitaba para mi disquera.
Copy !req
330. Era verdadero Black Metal noruego.
Copy !req
331. Mierda.
Copy !req
332. Faust, tienes que oír esto.
Copy !req
333. Es una maldita obra maestra.
Copy !req
334. Tenía que hablar con
ese maldito farsante.
Copy !req
335. Es música muy malvada, viejo.
Copy !req
336. Es perfecta para mi disquera.
Copy !req
337. Sólo hay un maldito problema, estoy quebrado.
Copy !req
338. - Buena suerte.
- Oye, espera.
Copy !req
339. Espera, puedo conseguir el dinero.
Copy !req
340. Por favor, por favor, cállate.
Copy !req
341. ¿Y qué, eres rico?
Copy !req
342. Mi madre lo pagará.
Copy !req
343. Así que, la madre del
farsante pagó todo.
Copy !req
344. Unimos fuerzas y juntos hicimos
la primera grabación de Burzum...
Copy !req
345. en los legendarios
estudios Grieghallen.
Copy !req
346. ¿Cómo te sientes?
Copy !req
347. - Me siento genial.
- Si.
Copy !req
348. ¡Satán!
Copy !req
349. Oh, me voy a coger a esa.
Me la voy a coger tan bien.
Copy !req
350. Quiero un micrófono en el centro
de la habitación, nada más.
Copy !req
351. Va a sonar horrible.
Copy !req
352. De eso se trata.
Copy !req
353. Muy bien.
Copy !req
354. Tenía algunas ideas muy malas,
pero con un poco de mi ayuda,
Copy !req
355. el resultado final
fue verdadero Metal,
Copy !req
356. metal suficiente para que se
volviera parte del Círculo Negro.
Copy !req
357. ¿Recuerdas el baterista del que te hablé?
Copy !req
358. Bad hygiene...
Copy !req
359. Oye, ¿qué pasó con el baterista de...
Copy !req
360. Era muy gracioso.
Copy !req
361. Nuestro próximo álbum
está casi terminado,
Copy !req
362. la música más malvada
que jamás hayan oído.
Copy !req
363. Es mi banda.
Copy !req
364. Saldrá en mi disquera.
Copy !req
365. Genial.
Copy !req
366. Entonces, ¿planeas alguna presentación?
Copy !req
367. Claro que no.
Copy !req
368. Los conciertos son para esas
bandas suecas de life metal.
Copy !req
369. Exactamente. Los farsantes
que dicen ser satanistas...
Copy !req
370. cuando todo lo que quieren es
tomar cerveza y pasar un buen rato.
Copy !req
371. Odio eso, a esos chicos de death metal con
sus estúpidas camisetas de Morbid Angel.
Copy !req
372. Están haciendo una moda de algo que
estaba destinado a infundir miedo.
Copy !req
373. Deberíamos ponerlos en las
duchas y matarlos con gas.
Copy !req
374. ¿Matarlos con gas?
Copy !req
375. ¡Vete a la mierda!
Copy !req
376. Estás muy borracho, amigo.
Copy !req
377. ¡Salve Satán!
Copy !req
378. Deberías tomarme una foto.
Copy !req
379. Quizás.
Copy !req
380. - Deberías.
- No lo sé.
Copy !req
381. ¡Faust, hazlo! ¡Hazlo!
Copy !req
382. ¿Qué diablos les pasa?
Copy !req
383. ¡Bien, bien, bien!
Basta. Basta.
Copy !req
384. - Vamos.
- Muy bien. Muy bien.
Copy !req
385. Vamos, vamos, vamos. ¡Vamos!
Copy !req
386. Entonces, ¿aquí es donde traes
a todas tus admiradoras?
Copy !req
387. No tenemos ninguna maldita admiradora.
Copy !req
388. De todos modos, no sabrías
qué hacer con ellas.
Copy !req
389. No queremos ninguna maldita admiradora.
Copy !req
390. Somos la destrucción y el sufrimiento.
Copy !req
391. Cuando la gente escucha nuestra música,
queremos que se suiciden.
Copy !req
392. ¿Crees que solo decimos eso?
Copy !req
393. Creo que todo es una imagen estúpida.
Copy !req
394. Bueno, eso es mentira.
Lo nuestro es real.
Copy !req
395. Bueno, no lo sé.
Copy !req
396. Parece que acabas de copiar a Venom.
Copy !req
397. Sabes que esa charla satanista
es solo una imagen, ¿no?
Copy !req
398. - ¿Quién lo dice?
- Venom.
Copy !req
399. Cuando dicen que solo es una imagen,
Copy !req
400. eso es parte de su imagen.
Copy !req
401. Entonces, ¿cuándo me vas a tomar una foto?
Copy !req
402. Nunca dije que lo haría.
Copy !req
403. ¿Por qué no subimos y hablamos de eso?
Copy !req
404. ¿Por qué no nos quedamos?
Copy !req
405. Quítate la ropa.
Copy !req
406. ¿Estás sorda, mierda?
Copy !req
407. Dije que te quites la ropa. Ahora.
Copy !req
408. Baja el maldito volumen.
Copy !req
409. Me pregunto qué se siente penetrar
un cuerpo con un cuchillo.
Copy !req
410. Deberías averiguarlo.
Copy !req
411. Sí, quizás debería.
Copy !req
412. Adiós, caballeros.
Por favor, vuelvan otra vez.
Copy !req
413. Gracias.
Copy !req
414. ¿Son Deathlike Silence?
Copy !req
415. ¡Deathlike Silence!
Sí, somos nosotros.
Copy !req
416. Gracias, Sr. Cartero.
Copy !req
417. Es tu maldito disco.
Copy !req
418. Es estupendo, mierda.
Copy !req
419. ¡Oh, mierda!
Copy !req
420. Y lo imprimieron mal.
Copy !req
421. Debería ser "Hechizo de Destrucción".
Copy !req
422. no "Hechizo Negro de Destrucción".
Copy !req
423. No, yo lo cambié.
Copy !req
424. ¿Por qué hiciste eso?
Copy !req
425. Porque es mejor con "Negro".
Copy !req
426. ¿Cuándo me pagarán?
Copy !req
427. Primero debemos vender algo
para que nos paguen.
Copy !req
428. Tenemos que mostrarle a la gente que
el álbum salió, llamar su atención.
Copy !req
429. ¿Tienes alguna idea?
Copy !req
430. Pensé que eras un genio de ventas,
pero supongo que podría tener...
Copy !req
431. Por favor, siéntete libre.
Copy !req
432. Buena suerte.
Copy !req
433. Oye, viejo, sube el volumen.
Copy !req
434. - ¿Qué?
- La maldita TV, súbela.
Copy !req
435. la iglesia en Bergen.
Copy !req
436. La policía local sospecha que
el incendio fue deliberado.
Copy !req
437. No hay sospechosos hasta ahora.
Copy !req
438. - ¡Él lo hizo!
- ¿Quién lo hizo?
Copy !req
439. - ¿Qué?
- Varg, la iglesia, él lo hizo.
Copy !req
440. Eso es increíble.
Copy !req
441. - Mierda.
- Eso es genial.
Copy !req
442. Dije que necesitábamos promocionarnos
y él lo hizo...
Copy !req
443. - Mierda...
- ... le dije que lo hiciera.
Copy !req
444. - Mierda, Eso es tan genial.
- Le dije que lo hiciera.
Copy !req
445. - Mierda.
- Está en las malditas noticias.
Copy !req
446. ¡Mierda!
Copy !req
447. La policía sigue buscando
al sospechoso responsable...
Copy !req
448. del incendio de la iglesia de Fantoft.
Copy !req
449. - La iglesia había sido construida en...
- Mierda.
Copy !req
450. Viejo, Varg es un maldito héroe.
Copy !req
451. ¡Varg!
Copy !req
452. Maldición, mierda.
Copy !req
453. Él lo hizo.
Copy !req
454. Y nos hizo ver como unos
malditos niños exploradores.
Copy !req
455. Mierda...
Copy !req
456. Él lo hizo, mierda.
Copy !req
457. Él está aquí.
Copy !req
458. Oye, apágalo.
Copy !req
459. Lo que hiciste fue genial.
Copy !req
460. Llevo años hablando de eso.
Copy !req
461. Me alegra que te inspiraras.
Copy !req
462. ¿Inspirarme?
Copy !req
463. Finalmente lo logramos.
Copy !req
464. - ¿Lo logramos?
- Sí, así es.
Copy !req
465. Ahora, piensen en toda la gente que
está tan triste y destrozada...
Copy !req
466. por lo que le pasó a su querida,
santa y antigua iglesia.
Copy !req
467. ¡Salve Satán, mi señor!
Copy !req
468. Ríete ahora, maldito nazi falso.
Copy !req
469. Después del incendio de
la iglesia de Fantoft,
Copy !req
470. todo se convirtió en
una maldita competencia.
Copy !req
471. Cualquier cosa que hiciera, Varg lo
hacía 10 veces más grande y mejor.
Copy !req
472. Su creatividad explotó.
Copy !req
473. Se cogía todo lo que se movía.
Copy !req
474. Añadió otro estúpido nombre a su lista
de nombres... Greifi Grishnackh.
Copy !req
475. Las chicas hacían cola para coger.
Copy !req
476. - ¿Está Greifi?
- No, no está aquí, mierda.
Copy !req
477. Salgan de aquí.
Copy !req
478. El mundo que construí estaba
a punto de derrumbarse.
Copy !req
479. ¿Y a cuántas malditas
chicas se puede coger?
Copy !req
480. Había iglesias ardiendo
por todas partes.
Copy !req
481. Mi futuro y mi éxito desaparecieron
detrás de sus acciones.
Copy !req
482. ¡Mierda!
Copy !req
483. Tenía que hacer algo.
Copy !req
484. Por la presente,
Copy !req
485. te nombro bajista de Mayhem.
Copy !req
486. Es un honor.
Copy !req
487. Felicidades, viejo.
Copy !req
488. Oystein, deberíamos quemar una juntos.
Copy !req
489. - No lo sé, Kristian.
- Dime Varg.
Copy !req
490. Sí, tengo... tengo que irme.
Copy !req
491. Los veré más tarde.
Copy !req
492. Ya lo hiciste.
Copy !req
493. Sí, pero tú lo dijiste...
Copy !req
494. "Deberíamos quemarlas a todas".
Copy !req
495. Oye, espera.
Copy !req
496. ¿Por qué?
Copy !req
497. ¿Sabes qué había aquí,
Copy !req
498. la misma tierra, antes que los cristianos
vinieran y violaran este país?
Copy !req
499. Un altar de sacrificio a Odín.
Copy !req
500. Los cristianos construyeron
esta asquerosa iglesia...
Copy !req
501. justo en el lugar más sagrado
de nuestros antepasados.
Copy !req
502. Es una maldita falta de respeto, ¿no?
Copy !req
503. - Espera. ¿Eso es una maldita...
- Si.
Copy !req
504. Espera. Es... Sólo vas a...
Copy !req
505. Voy a dejarlo ahí y va a explotar.
Copy !req
506. 10, 9, 8, 7, 6...
Copy !req
507. 6, 6...
Copy !req
508. 3, 2, 1.
Copy !req
509. Mierda.
Copy !req
510. Kristian...
Copy !req
511. ¡Quiero decir, Varg!
Copy !req
512. Quiero decir, Greifi, en serio, viejo.
Copy !req
513. Podría ser un desastre.
Copy !req
514. Sí, quema esa maldita Biblia.
Copy !req
515. - ¡Sí! Si.
- Vamos, vamos, vamos.
Copy !req
516. Vamos, vamos.
Copy !req
517. Bien.
Copy !req
518. Eres un maldito maníaco.
Copy !req
519. ¿Soy malvado?
Copy !req
520. ¡Sí, lo soy!
Copy !req
521. ¡Arde, hijo de puta!
Copy !req
522. Si, muy bien, vamos.
Copy !req
523. Vamos.
Copy !req
524. Iglesias quemadas por todo el país.
Copy !req
525. ¿Puede decirnos qué pasó
anoche en Revheim?
Copy !req
526. Lo único que sabemos es que el incendio
comenzó alrededor de las 5:00 a.m...
Copy !req
527. y todo podría ser muy...
Copy !req
528. Vamos, muchachos.
La cena está lista.
Copy !req
529. Es tu favorita.
Espaguetis de Bolonia.
Copy !req
530. Cariño, ¿viste las noticias? Es una locura.
Copy !req
531. Hay claros indicios de actividad
satánica en la iglesia de Revheim.
Copy !req
532. Mamá, voy a salir.
Copy !req
533. Bien, cariño.
Copy !req
534. Estoy aquí.
Copy !req
535. No tienes que tener miedo.
Copy !req
536. Podemos hacer lo que quieras.
Copy !req
537. Yo era como tú.
Copy !req
538. Está bien.
Copy !req
539. Solía ir por ahí...
Copy !req
540. con todos esos...
Copy !req
541. Aquí no.
Copy !req
542. - ¿Cuándo me pagarán?
- En algún momento.
Copy !req
543. Lo necesito. Tengo que pagarle a mi madre.
Copy !req
544. Ella tendrá su dinero pronto.
Copy !req
545. Pensé que habíamos vendido mucho.
Copy !req
546. Bueno, primero tenemos que recuperar
todo, luego te pagarán.
Copy !req
547. El estudio fue caro.
Copy !req
548. - Lo hice.
- Hoy temprano,
Copy !req
549. un corredor descubrió el
cuerpo de un hombre de 43 años...
Copy !req
550. que fue apuñalado hasta morir.
Copy !req
551. ¿Ese, ese fuiste tú?
Copy !req
552. Si.
Copy !req
553. Y fue extremadamente violento.
Copy !req
554. Qué...
Copy !req
555. ¿Cuándo?
Copy !req
556. Anoche.
Copy !req
557. Eso fue...
Copy !req
558. Fue una jugada muy inteligente, viejo.
Copy !req
559. Felicidades.
Copy !req
560. Serás el nuevo héroe del Círculo Negro.
Copy !req
561. Deberíamos celebrarlo.
Copy !req
562. Quememos una maldita iglesia.
Copy !req
563. Si.
Copy !req
564. Sí, hagámoslo, mierda.
Copy !req
565. - Muy bien.
- Muy bien.
Copy !req
566. Aquí vamos.
Copy !req
567. ¡Si!
Copy !req
568. Oye, vamos.
No te quedes ahí parado.
Copy !req
569. Eres el amo de esta mierda, ¿no?
Copy !req
570. Al diablo esta mierda.
Copy !req
571. Así es.
Copy !req
572. Hagamos que esto sea bueno.
Copy !req
573. Faust,
Copy !req
574. haz los honores.
Copy !req
575. Por Jesús y sus discípulos.
Copy !req
576. Vámonos.
Copy !req
577. ¡Arde maldita cosa!
Copy !req
578. Maldito pedazo de mierda.
Copy !req
579. ¡Si!
Copy !req
580. - ¡Mierda, mierda, mierda, mierda!
- ¡Mierda!
Copy !req
581. ¡Vámonos!
Copy !req
582. Amigo, estoy muy borracho.
Copy !req
583. - ¡Oye!
- ¡Oye!
Copy !req
584. Linda armadura.
Copy !req
585. - Felicidades por el fuego, chicos.
- Sí, felicidades.
Copy !req
586. Deberían saber algo más.
Copy !req
587. Esto debe quedar dentro del círculo.
Copy !req
588. Faust mató a alguien.
Copy !req
589. Apuñaló a un hombre hasta matarlo.
Copy !req
590. Sí, hablábamos de que se siente
penetrar con un cuchillo un cuerpo.
Copy !req
591. - ¿Lo hicieron?
- Si.
Copy !req
592. Le dije: "¿Qué mierda?
Copy !req
593. "Deberías intentarlo."
Copy !req
594. Y siguió mi consejo.
Copy !req
595. De ahora en adelante, tenemos
que pasar desapercibidos.
Copy !req
596. - Bien.
- Sí, claro.
Copy !req
597. - Si.
- ¿Por qué haríamos eso?
Copy !req
598. Oh, ya sabes, llegamos a un
nivel completamente nuevo.
Copy !req
599. ¿En qué sentido?
Copy !req
600. Investigación de homicidio.
Copy !req
601. Estoy seguro que vendrán por nosotros
por todas las demás cosas, también.
Copy !req
602. ¿Así que vamos a correr y
escondernos como gallinas?
Copy !req
603. Muy bien. Sólo tienes que
hacer lo que yo diga, ¿sí?
Copy !req
604. Todo se fue a otro nivel.
Copy !req
605. El terror se apodero de Noruega.
Copy !req
606. Lo apuñalaron hasta matarlo.
Copy !req
607. Podía sentir a los policías
husmeando en la tienda.
Copy !req
608. La policía noruega sigue buscando
a los sospechosos responsables.
Copy !req
609. Tenían sus ojos en mí.
Copy !req
610. Estaban sobre mí.
Copy !req
611. ¿O me estoy volviendo paranoico?
Copy !req
612. la policía sigue buscando...
Copy !req
613. Todo esto se descontrolo
más de lo esperado.
Copy !req
614. Terror...
Copy !req
615. Nuestras malditas fantasías se convirtieron
en una realidad aún más jodida.
Copy !req
616. No me anote para esto.
Copy !req
617. Quería salir, pero no podía
encontrar la maldita puerta.
Copy !req
618. La policía inicio la investigación.
Copy !req
619. Mierda.
Copy !req
620. Toda esta mierda malvada y oscura
se suponía que iba a ser divertida.
Copy !req
621. Estaba harto y cansado de que
todo se fuera a la mierda,
Copy !req
622. así que, decidí seguir adelante y
centrarme en mí mismo y en el futuro.
Copy !req
623. Eran las 6:00 de la mañana.
Copy !req
624. El incendio de anoche en la iglesia...
Copy !req
625. metodista de Sarpsborg
dejó un bombero muerto..
Copy !req
626. Muy bien. Vamos.
Copy !req
627. Quédate quieto.
Copy !req
628. Levanta más la cabeza.
Copy !req
629. Mueve la cabeza.
Copy !req
630. Ahora solo mírame.
Copy !req
631. Bien, quizás no.
Copy !req
632. Bien, mueve los ojos más a la derecha.
Copy !req
633. Ahí.
Copy !req
634. Perfecto.
Copy !req
635. No te pongas tan serio.
Copy !req
636. Si.
Copy !req
637. Disculpa.
Copy !req
638. Se te ve bien.
Copy !req
639. ¿Qué estás pensando?
Copy !req
640. ¡Aprieta el maldito gatillo!
Copy !req
641. Buenos días.
Copy !req
642. Hola.
Copy !req
643. Lo extrañas mucho, ¿no?
Copy !req
644. No.
Copy !req
645. Esta es la catedral más grande de Noruega.
Copy !req
646. La pondremos en la portada del álbum.
Copy !req
647. Bien.
Copy !req
648. Es del siglo XII.
Copy !req
649. Y ahora, en 1993, vamos a volarla.
Copy !req
650. Espera, ¿volarla?
Copy !req
651. - Chicos, ¿están listos?
- Vamos, vamos, chicos.
Copy !req
652. Varg ya ha quemado 7 iglesias.
Copy !req
653. No lo entiendo.
Copy !req
654. Quieres tener la catedral en la portada,
pero no quieres hacerla estallar.
Copy !req
655. Es solo la portada de un álbum.
Copy !req
656. No. No es solo la portada de un álbum.
Copy !req
657. Tienes a Fantoft en la portada de Aske.
Copy !req
658. Incluso pusiste fósforos.
Copy !req
659. Eso fue un llamado a la acción.
Copy !req
660. Usen los fósforos para quemar
una iglesia como yo.
Copy !req
661. - Vamos, Kristian.
- Me llamo, Varg.
Copy !req
662. Estamos juntos en esto.
Copy !req
663. Queremos lo mismo.
Copy !req
664. - ¿Lo queremos?
- Si.
Copy !req
665. En ese caso, consigamos algo de dinamita...
Copy !req
666. - Chicos, ¿van a venir?
- ... y volémosla.
Copy !req
667. Si.
Copy !req
668. Esperaré dentro.
Copy !req
669. Haz lo que quieras.
Copy !req
670. No necesito tu aprobación.
Copy !req
671. Quiero que lo hagamos juntos.
Copy !req
672. ¡Vamos, chicos!
Copy !req
673. Tenemos que volver a entrar.
Copy !req
674. ¿El hecho de que Noruega esté
gobernada por una dictadura,
Copy !req
675. y la iglesia le lava el cerebro a
nuestra gente con empatía y solidaridad,
Copy !req
676. y su estúpida cristiandad
ya no te molesta?
Copy !req
677. Por supuesto que sí.
Odio esa mierda.
Copy !req
678. O lo haces por la causa y actúas,
Copy !req
679. o lo haces porque quieres atención...
Copy !req
680. y quieres ser una estúpida
estrella de rock famosa.
Copy !req
681. No puedes tenerlo todo.
Copy !req
682. Entonces, es su espalda o es...
Copy !req
683. - Creo que es su culo.
- Estom...
Copy !req
684. Lo apuñalaron en el culo.
Copy !req
685. Está bien, idiota.
Copy !req
686. Está bien.
Copy !req
687. ¿Hola?
Copy !req
688. Voy a hacerlo público.
Copy !req
689. Público... ¿De qué hablas?
Copy !req
690. Voy a ir a la prensa.
Copy !req
691. Tenemos que llevar esto al siguiente nivel.
Copy !req
692. El siguiente nivel es la cárcel.
Copy !req
693. Hablamos de eso y nuestra identidad
se mantendrá en el anonimato.
Copy !req
694. Entonces, ¿qué sentido tiene ir a la prensa?
Copy !req
695. Tenemos que presentarles al Círculo Negro.
Copy !req
696. Tienen que saber lo que hicimos y
que tenemos la intención de más.
Copy !req
697. Eso es una mala idea. No.
Copy !req
698. No te estoy pidiendo permiso, Oystein.
Copy !req
699. Entonces, ¿por qué carajo me llamas?
Copy !req
700. No me importa lo que digas. Lo haré.
Copy !req
701. Nos va a afectar a todos. ¿Sí?
Copy !req
702. Ya tengo a la policía siguiéndome.
Copy !req
703. De seguro están fuera de tu ventana ahora.
Copy !req
704. Estás paranoico, absolutamente paranoico
Copy !req
705. No estoy paranoico, mierda.
Copy !req
706. Si haces eso, estamos jodidos, Kristian.
Copy !req
707. ¡Varg! ¡Me llamo, Varg!
Copy !req
708. Bien. Haz lo que te digo, Varg.
Copy !req
709. Vete a la mierda.
Copy !req
710. Me llamo Greifi Grishnackh.
Copy !req
711. Greifi Grishnackh.
Copy !req
712. Greifi Grishnackh.
Copy !req
713. Hola, soy Finn Tonder.
Copy !req
714. Y él es mi fotógrafo.
Copy !req
715. Greifi Grishnackh.
Copy !req
716. ¿Perdón?
Copy !req
717. Greifi Grishnackh.
Copy !req
718. Disculpe, ¿qué dice?
Copy !req
719. Conde. Llámame el Conde.
Copy !req
720. - Bien.
- Bien.
Copy !req
721. Siéntense.
Copy !req
722. Genial.
Copy !req
723. Bien,
Copy !req
724. Ud. Me llamo, así que, ¿qué quiere?
Copy !req
725. Sé quién es el responsable de
los incendios de las iglesias.
Copy !req
726. ¿Y quién sería?
Copy !req
727. Es... Es un grupo de personas.
Copy !req
728. Se hacen llamar el Círculo Negro.
Copy !req
729. - ¿Cuántos son?
- Son seis y...
Copy !req
730. Así que a ti y al llamado Círculo
Negro les gusta quemar iglesias.
Copy !req
731. ¿Por qué?
Copy !req
732. ¿No es obvio?
Copy !req
733. ¿Sabes cuándo quemaron la primera iglesia?
Copy !req
734. ¿Fantoft?
Copy !req
735. No exactamente.
Copy !req
736. El 6 del sexto mes, junio,
a las 6:00 de la mañana.
Copy !req
737. 6-6-6.
Copy !req
738. 6-6-6, el número de Satán,
¿así que son satanistas?
Copy !req
739. ¿Qué estás haciendo?
Copy !req
740. ¡No puede tomarme fotos,
por el amor de Dios!
Copy !req
741. Está bien, cálmense.
Copy !req
742. Nada de fotos, ¿sí?
Copy !req
743. Bien.
Copy !req
744. Bien, y...
Copy !req
745. ¿Y por qué hacen esto?
Copy !req
746. ¿Es una protesta contra la sociedad o...?
Copy !req
747. Queremos volver a nuestros orígenes.
Copy !req
748. ¿Nuestros orígenes?
Copy !req
749. Odín.
Copy !req
750. Así que crees en el paganismo
y eres un satanista y...
Copy !req
751. También eres nazi.
Copy !req
752. Es un sistema de creencias bastante amplio.
Copy !req
753. Bueno, ya sabes, todas esas
cosas están relacionadas.
Copy !req
754. Eso puede ser difícil de comprender
para un periodista y la gente normal.
Copy !req
755. Si. Sí, así es.
Copy !req
756. Vamos a quemar cada
una de las iglesias...
Copy !req
757. y volar la catedral
más grande de Noruega,
Copy !req
758. y también hemos estado
involucrados en asesinatos.
Copy !req
759. ¿Asesinatos?
Copy !req
760. El año pasado en Lillehammer.
Copy !req
761. El marica.
Copy !req
762. ¿Fueron Uds.?
Copy !req
763. Bueno,
Copy !req
764. No puedo decirlo.
Copy !req
765. Bueno...
Copy !req
766. Si no puedes decirlo, ya sabes,
no puedo escribirlo, así que...
Copy !req
767. Vamos. Nos vamos.
Copy !req
768. Espera, ¿ya terminamos?
Espera un momento.
Copy !req
769. ¿Alguien quiere té?
Copy !req
770. Cualquiera puede poner
cortinas negras y velas,
Copy !req
771. y verse malvado y tenebroso,
ya sabes, con una espada,
Copy !req
772. pero no me has dicho nada que no haya...
Copy !req
773. visto en la TV o leído en los periódicos.
Copy !req
774. - Vamos, nos vamos.
- Espera, espera.
Copy !req
775. Sé algo que solo el que
quemó Fantoft podría saber.
Copy !req
776. ¿Y qué sería eso?
Copy !req
777. Había un conejo muerto en
los escalones de la entrada.
Copy !req
778. Bien.
Copy !req
779. Bien. Continuemos.
Copy !req
780. Pero necesito fotos.
Copy !req
781. No.
Copy !req
782. No puedo revelar mi identidad.
Copy !req
783. Podemos evitarlo.
Copy !req
784. Si. No hay problema.
Copy !req
785. No.
Copy !req
786. Dime todo lo que recuerdes.
Copy !req
787. - Bien.
- Ya sabes, ¿deja que tu pelo...
Copy !req
788. - ... cuelgue?
- ... que cubra tu cara.
Copy !req
789. Perfecto.
Copy !req
790. - ¿Podemos usar esto?
- Si.
Copy !req
791. - ¿Tienes un encendedor?
- Si.
Copy !req
792. - ¿Puedes quemarlo?
- Si.
Copy !req
793. Fantástico. Genial.
Copy !req
794. - Si.
- Perfecto.
Copy !req
795. Bien.
Copy !req
796. - ¿Puedes sostener esto?
- Si.
Copy !req
797. Y quizás puedes sostenerlo con esto.
Copy !req
798. - Se ve muy malvado.
- Si.
Copy !req
799. Quizás podrías mostrar un solo
ojo, como un ojo diabólico.
Copy !req
800. - Si.
- No puedes ver mi cara, ¿no?
Copy !req
801. No, para nada.
Copy !req
802. Qué maldito idiota.
Copy !req
803. Sí, pero ese maldito idiota saldrá
en primera plana mañana.
Copy !req
804. El sospechoso, de 19 años,
conocido como el Conde,
Copy !req
805. ha revelado que él y otras
5 personas pertenecen...
Copy !req
806. a un grupo de oscuros satanistas...
Copy !req
807. ¡Maldito idiota!
Copy !req
808. En un abrir y cerrar de
ojos, el Círculo Negro...
Copy !req
809. se convirtió en un
espectáculo de circo.
Copy !req
810. Varg era el presentador y todos
éramos sus malditos payasos,
Copy !req
811. y disfrutó de cada minuto.
Copy !req
812. ¿De verdad?
Copy !req
813. No tienen nada en mi contra.
Copy !req
814. Es tan malditamente genial.
Copy !req
815. Varg es una celebridad ahora
Copy !req
816. ¿Tu padre dejó de pagar el alquiler?
Copy !req
817. Voy a matarlo, mierda.
Copy !req
818. ¿Vas a matar a tu padre?
Copy !req
819. - Eso es una locura.
- No, Varg.
Copy !req
820. - Voy a matar a Varg.
- Oh, bien.
Copy !req
821. Voy a usar esto y paralizar
a ese maldito idiota,
Copy !req
822. lo arrastrare al bosque, lo atare...
Copy !req
823. a un árbol, lo torturare
hasta que muera,
Copy !req
824. y haré una maldita película
snuff con todo eso.
Copy !req
825. ¿En serio?
Copy !req
826. ¡Nos arruinó a todos!
Copy !req
827. Ya cerramos.
Copy !req
828. Hola. Estoy intentando comunicarme
con el guitarrista de Mayhem.
Copy !req
829. ¿Quién es?
Copy !req
830. ¡Me llamo Jason Arnold, llamo desde
la revista Kerrang de Londres!
Copy !req
831. "¡La revista Kerrang!"
Eso es gracioso.
Copy !req
832. Vete a la mierda, Jan Axel.
Copy !req
833. Estoy intentando comunicarme con Euronymous.
Copy !req
834. El creador del verdadero
black metal noruego.
Copy !req
835. Ese soy yo.
Copy !req
836. Es solo cuestión de tiempo
para que Kristian...
Copy !req
837. Varg... Quiero decir, el Conde,
Copy !req
838. salga de la cárcel.
Copy !req
839. Lo dije siempre.
Copy !req
840. No digo que no haya hecho nada, la
policía no tiene nada contra él.
Copy !req
841. Con el Conde encerrado, ¿quién
dirige el Círculo Negro por él?
Copy !req
842. Yo lo hago. He sido el
líder desde el principio,
Copy !req
843. con el Conde.
Copy !req
844. Escribe esto... El Conde y Euronymous
comparten el liderazgo del Círculo Negro,
Copy !req
845. pero soy el creador del
verdadero Black Metal noruego.
Copy !req
846. Hablemos un poco de tu banda.
Copy !req
847. ¿Qué paso con Mayhem?
Copy !req
848. Voy a lanzar el nuevo álbum de Mayhem,
De Mysteriis Dom Sathanas.
Copy !req
849. D-E-M-Y.
Copy !req
850. No.
Copy !req
851. Si, "Y"...
Copy !req
852. Quiero decir, Tuvimos un pequeño contratiempo
cuando nuestro cantante, Dead,
Copy !req
853. se voló los sesos, pero...
Copy !req
854. Hay rumores sobre fotos
de su cadáver y collares...
Copy !req
855. hechos de partes de su cráneo...
Copy !req
856. y de ti comiendo
partes de su cerebro.
Copy !req
857. No somos gente normal.
Copy !req
858. No le tememos a un cadáver.
Copy !req
859. No todos los días tienes la
oportunidad de ver uno...
Copy !req
860. O probarlo.
Copy !req
861. ¿Hola?
Copy !req
862. ¿Hola?
Copy !req
863. ¿Aún estás ahí?
Copy !req
864. Si.
Copy !req
865. ¿Qué va a pasar ahora con la
escena del Black Metal en Noruega?
Copy !req
866. Sólo el hombre de los cuernos lo sabe.
Copy !req
867. Todos somos sus esclavos
de todos modos, ¿no?
Copy !req
868. ¿Estás ahí?
Copy !req
869. Varg tenía razón.
Copy !req
870. La policía no tenía pruebas,
Copy !req
871. así que tuvieron que soltarlo
y regreso a la calle.
Copy !req
872. ¡El Black Metal noruego
se hizo infame después...
Copy !req
873. de la publicación en
la revista Kerrang!
Copy !req
874. El caos ganaba impulso una vez más.
Copy !req
875. Tenía muchas ganas de verlo.
Copy !req
876. Teníamos mucho de qué hablar.
Copy !req
877. ¿Puedes creerlo, mierda?
Copy !req
878. ¡Kerrang!
Copy !req
879. Es raro.
Copy !req
880. Tu nombre está en toda la revista.
Copy !req
881. Lo dice el tipo de la portada.
Copy !req
882. Estoy en la portada porque
hablé con la prensa,
Copy !req
883. y ahora tú te llevas el mérito.
Copy !req
884. Estabas en contra, ¿recuerdas?
Copy !req
885. Sí, no estaba en contra.
Copy !req
886. - Sólo...
- Mierda.
Copy !req
887. Siempre haces eso.
Copy !req
888. Te atribuyes todo el mérito.
Copy !req
889. ¿Crees que eres el cerebro
detrás de todo esto?
Copy !req
890. - ¿Qué dices?
- Todos hicimos algo, todos menos tú.
Copy !req
891. Tú no hiciste nada.
Copy !req
892. Yo soy al que persiguen los periodistas.
Copy !req
893. Yo soy el que no puede mostrar su
maldita cara sin que la reconozcan.
Copy !req
894. Valió la pena, ¿no?
Copy !req
895. ¿Cómo se siente?
Copy !req
896. ¿De qué diablos hablas?
Copy !req
897. Ser famoso.
Copy !req
898. Deberías disfrutar el maldito momento.
Copy !req
899. Voy a lanzar mi música
en mi propia disquera.
Copy !req
900. ¿Qué significa eso?
Copy !req
901. Ya no te necesito.
Copy !req
902. Bien. Si eso es lo que quieres, bien.
Copy !req
903. Tendrás que encontrar a otro
idiota para robarle todo.
Copy !req
904. No te robe nada.
Copy !req
905. Estás grabando el álbum de Mayhem con
dinero de las ventas de Burzum,
Copy !req
906. dinero que me pertenece.
Copy !req
907. Ese dinero fue directo a ti.
Copy !req
908. Ahora eres el bajista
de Mayhem, ¿recuerdas?
Copy !req
909. Renuncio.
Copy !req
910. Sólo me pusiste en la banda
para captar atención.
Copy !req
911. El álbum está casi terminado.
Copy !req
912. Va a ser grande, una gira mundial, todo.
Copy !req
913. ¿Gira? Pensé que era verdadero
black metal noruego.
Copy !req
914. - Yo lo inventé, mierda.
- Y ahora lo traicionas.
Copy !req
915. Eres un hipócrita.
Copy !req
916. Deberíamos estar haciendo verdadero
Black Metal para unos pocos.
Copy !req
917. Las giras son para farsantes.
Copy !req
918. "Nunca te vendas", eso es lo que dijiste.
Copy !req
919. Decir cosas como "nunca te vendas", vende.
Copy !req
920. Vamos. Yo inventé toda esa mierda.
Copy !req
921. A nadie le importamos una mierda.
Copy !req
922. Atraigo a la gente diciendo,
"No puedes tener esto..."
Copy !req
923. "No eres digno."
Es solo publicidad.
Copy !req
924. No, no.
Copy !req
925. No para mí.
Copy !req
926. Yo creí en eso y aún lo hago.
Copy !req
927. Yo también.
Copy !req
928. Pero tiene que tener sentido.
Tiene que venderse.
Copy !req
929. Si no, ¿qué mierda hacemos aquí?
Copy !req
930. Puedes quedarte con eso.
Es un trozo de hueso de pollo.
Copy !req
931. ¿Un hueso de pollo?
Copy !req
932. Falso como todo lo demás en ti.
Copy !req
933. Mierda.
Copy !req
934. Oystein dice que va a matarlo.
Copy !req
935. Dice que va a paralizarlo
con su taser o algo así.
Copy !req
936. Dice que lo torturará hasta matarlo,
Copy !req
937. filmara todo y hará una
maldita película snuff con eso.
Copy !req
938. Y, ¿cómo te fue?
Copy !req
939. No te metas en esto.
Copy !req
940. ¿Por qué te importa tanto?
Copy !req
941. No me importa.
Copy !req
942. Sí, te importa.
Copy !req
943. No entiendo la rara competencia
que tienes con este tipo.
Copy !req
944. Quiero decir, actúa como
si fuera de verdad,
Copy !req
945. pero todos sabemos que
es un maldito farsante.
Copy !req
946. Sí, eso es lo que dice él de mí.
Copy !req
947. En serio, Oystein, aléjate de
él y arregla tus problemas.
Copy !req
948. Mira, tienes un sueño, una visión.
Copy !req
949. Tenías el control. Eras un líder.
Copy !req
950. Puedes seguir siendo todas
esas cosas si quisieras.
Copy !req
951. ¿O estabas mintiendo?
Copy !req
952. Sólo...
Copy !req
953. Quiero decir, las cosas
han sido realmente,
Copy !req
954. Tengo que,
Copy !req
955. Varg, te envió un contrato
para que lo firmes.
Copy !req
956. "Este contrato transfiere
todos los derechos...
Copy !req
957. de la música y las
grabaciones de Burzum...
Copy !req
958. de Deathlike Silence a ti."
Copy !req
959. "Te prometo que te devolveré
todo lo que te debo."
Copy !req
960. "Firma el contrato y regrésamelo en
el sobre prepagado que te envió,
Copy !req
961. y todos nuestros problemas
estarán resueltos"
Copy !req
962. "Buena suerte con tu música y
con lo que sea que hagas."
Copy !req
963. ¿Adónde vas?
Copy !req
964. "Espero que podamos
seguir siendo amigos."
Copy !req
965. "Saludos cordiales, Oystein."
Copy !req
966. Varg y yo terminamos y ya no
quería tener nada con él.
Copy !req
967. Me sentía aliviado.
Copy !req
968. Espero que sintiera lo mismo.
Copy !req
969. Es hora de irse, maldita puta.
Copy !req
970. Entonces, ¿Faust dijo que Oystein
iba a atacarme con su taser,
Copy !req
971. y me arrastraría al bosque?
Copy !req
972. Si.
Copy !req
973. Y luego te mataría y haría una
película snuff con todo eso.
Copy !req
974. Pero no creo que lo diga en serio.
Copy !req
975. Claro que no.
Copy !req
976. "Buena suerte con tu música
y con lo que sea que hagas."
Copy !req
977. "Espero que los dos podamos
seguir siendo amigos."
Copy !req
978. "Saludos cordiales."
Copy !req
979. "Amigos."
Copy !req
980. Vamos.
Copy !req
981. ¡Oye! ¡Levántate!
Copy !req
982. - ¿Qué pasa?
- Nos vamos.
Copy !req
983. - ¿Qué? ¿Dónde?
- ¡Vamos!
Copy !req
984. ¡Ahora!
Copy !req
985. - Hola.
- Hola.
Copy !req
986. ¿Estás seguro que quieres hacerlo?
Copy !req
987. ¿Viste esto?
Copy !req
988. Sí, lo vi.
Copy !req
989. Bien, vamos a decir que vimos
esto, esta noche en mi casa.
Copy !req
990. ¿A quién?
Copy !req
991. No preguntes, solo conduce.
Copy !req
992. Bien.
Copy !req
993. ¿Confías en mí?
Copy !req
994. - Hazlo.
- Muy bien.
Copy !req
995. Espera, espera.
Copy !req
996. Bien. Lo siento.
Copy !req
997. Bien.
Copy !req
998. Deja... Deja de moverte.
Copy !req
999. ¡Oye!
Copy !req
1000. ¿Qué diablos haces?
Copy !req
1001. Cargo gasolina.
Copy !req
1002. Muy bien. Hazlo rápido.
Tenemos que seguir adelante.
Copy !req
1003. - No tengo dinero en efectivo.
- Mierda...
Copy !req
1004. ¡Maldición! Maldito...
Copy !req
1005. Bueno, yo tampoco y no podemos
usar mi tarjeta de crédito.
Copy !req
1006. Tenemos suficiente gasolina
para volver a casa.
Copy !req
1007. Volvamos a casa.
Copy !req
1008. Toma. Tómala. La denunciaré como robada.
Copy !req
1009. - ¡Ahora!
- Bien.
Copy !req
1010. ¡Mierda! Maldito idiota.
Copy !req
1011. ¿Quieres salir mañana?
Copy !req
1012. Quizás.
Copy !req
1013. - Nos vemos.
- Si.
Copy !req
1014. Nos vemos.
Copy !req
1015. - Bien.
- Muy bien.
Copy !req
1016. - Me voy ahora.
- Muy bien.
Copy !req
1017. Nos vemos luego. Adiós.
Copy !req
1018. - Vamos.
- Bien.
Copy !req
1019. - ¡Vamos!
- ¡Bien!
Copy !req
1020. ¿Hola?
Copy !req
1021. Abre la puerta.
Copy !req
1022. - ¿Quién es?
- Soy yo, Varg.
Copy !req
1023. ¿Qué diablos haces aquí?
Copy !req
1024. Traje el contrato que enviaste.
Copy !req
1025. ¿Por qué?
Copy !req
1026. Querías que lo firmara,
y lo hice, aquí estoy.
Copy !req
1027. Podrías haberla enviado por correo.
Copy !req
1028. Sí, podría. Pero quería hacerlo
de inmediato, así que vine.
Copy !req
1029. - ¿Desde Bergen?
- Si.
Copy !req
1030. - ¿En medio de la noche?
- Si.
Copy !req
1031. Estoy aquí ahora, así que ¿por
qué no abres la maldita puerta?
Copy !req
1032. Hola.
Copy !req
1033. Lindo peinado.
Copy !req
1034. ¿Vas a dejarme entrar?
Copy !req
1035. Si, vamos.
Copy !req
1036. ¿Firmaste el contrato?
Copy !req
1037. Si.
Copy !req
1038. Todo lo que necesitamos
ahora es que lo firmes.
Copy !req
1039. Bien.
Copy !req
1040. Y entonces tú y yo seremos historia.
Copy !req
1041. Sip.
Copy !req
1042. Es un mundo pequeño, creo.
Copy !req
1043. ¿Qué quieres decir?
Copy !req
1044. Íbamos a encontrarnos.
Copy !req
1045. ¿Qué quieres decir?
Copy !req
1046. Tranquilo, viejo.
Copy !req
1047. Estamos bien, ¿sí?
Copy !req
1048. Si.
Copy !req
1049. Como dijiste en tu carta, amigos.
Copy !req
1050. ¿Adónde vas?
Copy !req
1051. A buscar un bolígrafo,
Copy !req
1052. para firmar el contrato.
Copy !req
1053. Vas por tu maldito taser.
Copy !req
1054. - ¿Mi qué?
- ¡No me trates como un idiota!
Copy !req
1055. - Sé lo que tramas.
- No, no, no.
Copy !req
1056. ¿De qué diablos hablas?
Copy !req
1057. Finges ser mi amigo para
agarrarme desprevenido.
Copy !req
1058. No voy a dejar que eso
pase, chupa penes.
Copy !req
1059. Bien, ¿qué mierda haces?
Copy !req
1060. ¿Por qué...? ¿Por qué...?
Copy !req
1061. ¡Espera, espera, espera!
Copy !req
1062. Oh. Mierda.
Copy !req
1063. Bien. Bien, bien, bien, bien.
Copy !req
1064. Bien, bien. Sólo espera. Sólo espera.
Copy !req
1065. Deja de hablar, pedazo de mierda.
Copy !req
1066. Sólo vete, ¿sí?
Copy !req
1067. Está bien...
Copy !req
1068. Está bien.
Copy !req
1069. Olvidemos todo esto.
Copy !req
1070. - No, no podemos.
- Si.
Copy !req
1071. Si, podemos.
Copy !req
1072. Podemos hacer... Podemos
hacer algo con esto.
Copy !req
1073. ¿Qué cosa?
Copy !req
1074. Sólo piénsalo un segundo, ¿sí?
Copy !req
1075. Podemos difundir el rumor
de que casi me matas.
Copy !req
1076. Esto podría hacernos ver muy malvados.
Copy !req
1077. Si. Como siempre, no lo entiendes.
Copy !req
1078. No, hablo en serio. Es en serio.
Copy !req
1079. Es una genialidad.
Copy !req
1080. Es muy inteligente.
Copy !req
1081. Es una maldita genialidad.
Copy !req
1082. - Dije que te calles, mierda.
- Bien.
Copy !req
1083. Bien.
Copy !req
1084. No...
Copy !req
1085. Bien...
Copy !req
1086. Muy bien.
Copy !req
1087. ¿Qué estás buscando?
Copy !req
1088. ¿Un cuchillo para que puedas matarme y
hacer una película snuff con todo eso?
Copy !req
1089. Deja de huir, marica.
Copy !req
1090. ¿Cuál es tu gran plan ahora, genio?
Copy !req
1091. Vamos.
Copy !req
1092. Ahí lo tienes.
Copy !req
1093. Tu estúpido contrato está firmado,
sellado y entregado.
Copy !req
1094. ¿Estás contento ahora?
Copy !req
1095. Vamos.
Copy !req
1096. ¡Socorro! Quiere matarme.
Copy !req
1097. "¡Socorro! ¡Socorro! ¡Quiere matarme, socorro!"
Copy !req
1098. - Abra la maldita puerta.
- "¡Socorro!"
Copy !req
1099. Quiere matarme.
Copy !req
1100. Oh, para.
Copy !req
1101. Para.
Copy !req
1102. Si.
Copy !req
1103. Dónde...
Copy !req
1104. Tú...
Copy !req
1105. ¿Por qué lo hiciste?
Copy !req
1106. Dijiste que ibas a matarme.
Copy !req
1107. No iba a hacerlo. Yo...
Copy !req
1108. Ya me conoces.
Copy !req
1109. Eres mi amigo.
Copy !req
1110. Sólo hablaba.
Copy !req
1111. Sabes que solo hablaba.
Copy !req
1112. Exactamente.
Copy !req
1113. Eres una vergüenza.
Copy !req
1114. Todo lo que haces es hablar.
Copy !req
1115. Espera.
Copy !req
1116. - Por eso vas a morir.
- No, no, no.
Copy !req
1117. ¡No, no! No, no, no, no.
Copy !req
1118. Ahí la tienen, mi historia.
Copy !req
1119. Les dije que iba a terminar mal.
Copy !req
1120. Di queso.
Copy !req
1121. fue encontrado muerto por puñaladas.
Copy !req
1122. Oystein Aarseth, de 25 años, también
conocido como Euronymous,
Copy !req
1123. era músico de una banda
noruega de black metal, Mayhem.
Copy !req
1124. La policía ha descrito el
asesinato como despiadado...
Copy !req
1125. Era el líder de un grupo...
Copy !req
1126. satánico llamado el Círculo Negro.
Copy !req
1127. ¿Puedes abrir la puerta, cariño?
Copy !req
1128. ¿Quién es?
Copy !req
1129. - ¿Qué pasa?
- Vamos.
Copy !req
1130. Va a ser genial.
Va a estar tan lleno.
Copy !req
1131. Estábamos viendo...
Copy !req
1132. Duro de matar 2.
Copy !req
1133. Oh, sí...
Copy !req
1134. ¿De qué se trata?
Copy !req
1135. Se trata de alguien que muere 2 veces.
Copy !req
1136. No estoy seguro.
Copy !req
1137. La investigación del asesinato del
joven noruego Oystein Aarseth,
Copy !req
1138. dio un nuevo giro hoy cuando uno
de los amigos más cercanos de Oystein...
Copy !req
1139. Varg Vikernes, más conocido como el
Conde, fue arrestado esta mañana...
Copy !req
1140. y ahora es el principal
sospechoso del brutal asesinato.
Copy !req
1141. No. Mierda. Basta de esta
mierda sentimental. ¡Paren!
Copy !req
1142. No hay nada triste en
mi muerte o en mi vida.
Copy !req
1143. Soy Euronymous, fundador de Mayhem,
Copy !req
1144. la banda de black metal
más famosa del mundo.
Copy !req
1145. Tenía mi tienda de discos.
Tenía mi disquera.
Copy !req
1146. Creé un nuevo género musical,
Copy !req
1147. el verdadero black metal noruego,
Copy !req
1148. y cree Mayhem.
Copy !req
1149. ¿Qué mierda han hecho
Uds. Últimamente?
Copy !req
1150. Farsantes.
Copy !req