1. No hagan nada de ruido.
Estoy cazando conejos.
Copy !req
2. Yo soy un pato
con un gran instinto de "conservamiento".
Copy !req
3. ¡Di tus oraciones, conejo!
¡Es temporada de conejo!
Copy !req
4. - Temporada de pato.
- ¡Temporada de conejo!
Copy !req
5. - ¡Temporada de pato!
- ¡Temporada de conejo!
Copy !req
6. Temporada de conejo.
Copy !req
7. ¡Temporada de pato! ¡Fuego!
Copy !req
8. ¡Dispara!
Copy !req
9. ¡Detengan todo!
Copy !req
10. "Le disparan a Lucas".
Página siete: "Le disparan a Lucas."
Copy !req
11. Página ocho:
"¡Le disparan a Lucas! ¡Otra vez!"
Copy !req
12. ¿Qué les pasa? ¡Ya no podemos
seguir haciendo estas cosas!
Copy !req
13. Hermanos Warner...
Copy !req
14. las leyendas de la pantalla como yo
no deben ser víctimas...
Copy !req
15. del orejón, dentón,
triturador de zanahorias de...
Copy !req
16. ¿Qué tal, viejo?
Copy !req
17. Hola, Bobby, ¿cómo está tu esposa?
Copy !req
18. Te quedó bien la nariz, Chuck.
Gracias, chicas.
Copy !req
19. Buena peluca, Mel.
Nunca me hubiera dado cuenta.
Copy !req
20. - Perdóname.
- El placer es todo mío.
Copy !req
21. Creo que Lucas tiene razón.
Quizá me vaya de vacaciones...
Copy !req
22. y vaya a visitar
a mis 542 sobrinas y sobrinos.
Copy !req
23. Disculpen, lo siento.
Copy !req
24. No veo cómo podemos hacer una película
de Bugs Bunny sin Bugs Bunny.
Copy !req
25. Cielos, no.
Copy !req
26. ¡No pueden hacer una película
sin Bugs Bunny!
Copy !req
27. Y si me permites,
¿de quién eres tú la asistente personal?
Copy !req
28. Kate Houghton, vicepresidenta, Comedia.
Copy !req
29. Seguro.
Copy !req
30. Hizo "Bebés de arma mortal".
Copy !req
31. Por fin, una "Arma mortal"
a la que puedo llevar a mis nietos.
Copy !req
32. Señores, vean sus teléfonos.
Copy !req
33. Según la última encuesta,
Bugs Bunny es un activo importante...
Copy !req
34. que atrae a gente de todas las edades
en todo el universo...
Copy !req
35. mientras tus fans son
gordos enfadados en sótanos.
Copy !req
36. Sí, pero... ¡Por favor! ¡Yo soy
tres veces mejor artista que el conejo!
Copy !req
37. Sí, él es muy chistoso...
Copy !req
38. pero el público de hoy exige
héroes de acción, ¡como yo!
Copy !req
39. Supera eso, conejo.
Copy !req
40. Conque a esto hemos llegado, ¿eh?
Copy !req
41. Me temo que deben escoger...
Copy !req
42. entre un apuesto ídolo del público...
Copy !req
43. o este vil perpetrador
de espectáculos baratos.
Copy !req
44. El que no sea el pato.
Copy !req
45. Ésas son las cosas de mi oficina.
Copy !req
46. - No tienes oficina.
- Ya no.
Copy !req
47. Simbólicamente, esto es malo.
Copy !req
48. Por favor, hermano. ¿El otro hermano?
Copy !req
49. ¿Loba fría? ¡Ayúdame!
Copy !req
50. ¡Soy demasiado jugoso y tierno
para retirarme!
Copy !req
51. - Te acompaño afuera.
- ¡Espera!
Copy !req
52. ¡Todavía ni empiezo a lambisconear!
Copy !req
53. ¡Todavía estoy suplicando!
Copy !req
54. ¡Quieto ahí!
Copy !req
55. ¿Puedo tratar de nuevo?
Copy !req
56. No, gracias. Nosotros te llamaremos.
Copy !req
57. Señor.
Copy !req
58. D.J., ¿cómo te fue en tu audición?
Copy !req
59. Déjeme ver...
Puedo decir que los dejé impresionados.
Copy !req
60. Tu padre te puede conseguir trabajo
cuando quiera.
Copy !req
61. Sí, pero yo no quiero.
Prefiero ganármelo yo.
Copy !req
62. - El Sr. Warner te mencionó hoy.
- ¿En serio? ¿Qué dijo?
Copy !req
63. Dijo que no te olvides de encerar su coche.
Copy !req
64. ¡Oye, puedo hacer dibujos animados!
Copy !req
65. Pato muerto caminando.
Copy !req
66. Buenos días, Sr. Bunny.
Copy !req
67. Y hago imitaciones. ¡Oye!
Copy !req
68. "Ve-ve po-por ese palo, perrito."
Copy !req
69. "Qué tarado."
"¡No puedes aceptar la verdad!"
Copy !req
70. Agarras fuerte.
Copy !req
71. Necesito que eches al pato.
Copy !req
72. - Señorita, es el pato Lucas.
- Exactamente.
Copy !req
73. Ya no. El nombre es nuestro.
Copy !req
74. No pueden evitar que me llame Pa-pa-pa...
Copy !req
75. - ¿Qué te parece?
- ¿Despidió al Pato Lucas?
Copy !req
76. No, yo no. Bueno, sí.
Ellos fueron. Nosotros.
Copy !req
77. Sólo estaba siguiendo órdenes.
Copy !req
78. Sabes, tú no me conoces.
Copy !req
79. Eres Kate Houghton,
VP de Comedia. Increíble.
Copy !req
80. Tienes un Alfa Romeo 1988.
Buen motor. Lo manejas poco.
Copy !req
81. Y sé todo eso porque casi me atropellas
la semana pasada.
Copy !req
82. En fin, el pato ese,
¿todavía quieres que me deshaga de él?
Copy !req
83. - Sí, echa al pato, por favor.
- No puedo.
Copy !req
84. - ¿Por qué no?
- Se fue.
Copy !req
85. ¿Qué esperas, que lleguen refuerzos?
Copy !req
86. ¡Lucas!
Copy !req
87. Un mal trabajo hasta ahora, guardia.
Copy !req
88. ¡Rápido, sígueme!
Copy !req
89. ¡Ésa me la vas a pagar! ¡Ven aquí!
Copy !req
90. ¡Inspector de vestuario!
Copy !req
91. A un lado, Espartacos.
Copy !req
92. ¡Lucas, ya para!
Copy !req
93. ¡Tiéndanle una emboscada
en el desfiladero!
Copy !req
94. Todas las unidades,
persigan a un patito negro.
Copy !req
95. ¡Oye, eso es trampa!
Copy !req
96. ¡Lucas!
Copy !req
97. El otoño en un Nueva York ficticio.
Copy !req
98. ¡No me sigas!
Copy !req
99. ¡Eso no está bien! ¡Corten!
Copy !req
100. ¡Hora de almorzar!
Copy !req
101. - Esa bolsa de aire costó mucho dinero.
- Estoy bien.
Copy !req
102. Buenos días. Batman, ¿estás bien?
Copy !req
103. Bueno.
Copy !req
104. ¡Mi carroza me espera!
Copy !req
105. ¡Sí!
Copy !req
106. Batiluces. Batiaire acondicionado.
Batiestéreo.
Copy !req
107. A la "Paticueva".
Copy !req
108. ¡No toques ese batimóvil!
Copy !req
109. - ¡Puedo robar! ¡Soy famoso!
- ¡Díselo al juez!
Copy !req
110. - ¿Te sientes orgulloso?
- Lo estoy.
Copy !req
111. - ¿Agarraste al pato perverso?
- Así es.
Copy !req
112. ¿Y ahora le vas a ofrecer tu presa
a la ejecutiva bonita?
Copy !req
113. Desde luego.
Copy !req
114. ¡Srta. Houghton!
Copy !req
115. ¡Quítense!
Copy !req
116. ¡Cuidado!
Copy !req
117. ¿Qué les parece? ¡Encontré a Nemo!
Copy !req
118. Creo que le gustas.
Copy !req
119. ¡Ay!
Copy !req
120. Tu padre se moriría de vergüenza.
Copy !req
121. Pero fue...
Copy !req
122. Primero me dicen que no tartamudee,
ahora me dicen que no soy chistoso.
Copy !req
123. Es muy difícil ser políticamente correcto.
Copy !req
124. Ni que lo digas.
Copy !req
125. ¿Qué clase de actuación fue esa?
Copy !req
126. ¡Soné como un cadete espacial!
Copy !req
127. Lamento que pienses eso.
Quería serle fiel a tu personaje.
Copy !req
128. ¡Si vuelves a hacerme quedar mal,
me la vas a pagar!
Copy !req
129. ¡Sí, y yo te daré un recuerdo de Scooby!
Copy !req
130. Hay ciertas partes del guion
que necesitamos cambiar.
Copy !req
131. No tiene corazón, no hay cooperación,
nadie aprende nada.
Copy !req
132. Lucas sí,
a no meter la cabeza en un reactor.
Copy !req
133. - Olvídate de él.
- No, Lucas siempre regresa.
Copy !req
134. Nada más le digo cuánto lo necesito.
Copy !req
135. Nos abrazamos, lloramos,
lo aplasto, me río.
Copy !req
136. El pato ya pasó a la historia.
La pregunta es...
Copy !req
137. ¿cómo te puedo ayudar
a recuperar tu identidad de marca?
Copy !req
138. te ponemos
una coestrella muy sexy.
Copy !req
139. Normalmente...
Copy !req
140. yo hago
el papel romántico de la hembra.
Copy !req
141. ¿Lo de vestirte de mujer?
En el pasado, chistoso. Ahora, molesto.
Copy !req
142. Señorita, si un conejo con lápiz labial
no te parece chistoso...
Copy !req
143. no tenemos nada que decirnos.
Copy !req
144. Estoy tratando de ser amable...
Copy !req
145. pero me trajeron
para canalizar tu sinergia...
Copy !req
146. y no permitiré que tú
ni que un pato loco...
Copy !req
147. Lucas.
Copy !req
148. ¡Loco, Lucas, zafado, chiflado,
bien dorado sobre arroz, no importa!
Copy !req
149. Bueno, estas cosas importan.
Copy !req
150. Y esta.
Copy !req
151. Y estas cosas dicen
que debemos recuperar a Lucas. ¿Verdad?
Copy !req
152. - ¡Queremos a Lucas!
- ¡Tráiganlo!
Copy !req
153. ¡Adoramos a Lucas!
Copy !req
154. El pequeño Damián.
Copy !req
155. Hola, abuela.
Copy !req
156. Hola, Piolín.
Copy !req
157. ¿Qué tal el trabajo hoy?
Copy !req
158. Agitado.
Copy !req
159. Qué joven tan agradable.
Copy !req
160. Adivina quién es. ¿Me extrañaste?
Copy !req
161. Me alegro de que me despidieran.
Copy !req
162. Pronto me estarán besando el trasero...
Copy !req
163. rogándome que vuelva, pero no.
Copy !req
164. ¿Me perdí la parte
en que te invité a pasar?
Copy !req
165. Estaré muy ocupado aceptando
numerosas ofertas de estudios.
Copy !req
166. Todos los...
Copy !req
167. ¡Pagó el Pato!
Copy !req
168. Qué iluso. ¡Se acabó mi carrera!
Copy !req
169. Ya no voy a ser tan cortés. ¡Lárgate!
Copy !req
170. Me moriré,
tendré que comer goma de sobres.
Copy !req
171. ¡Espera, un lugar de sushi!
Copy !req
172. ¡No!
Copy !req
173. - Lucas.
- Sí.
Copy !req
174. Vete de la casa de mi padre. Ahora mismo.
Copy !req
175. ¿Vives con papi?
Copy !req
176. Sí, ¿y qué?
Digo, nada más temporalmente.
Copy !req
177. Ya toqué fondo.
Copy !req
178. ¡Estoy pasando el tiempo con un guardia
de seguridad que vive con su padre!
Copy !req
179. ¡Por mi grasa y salsa!
¡Tu papá es Damián Drake!
Copy !req
180. - El superespía.
- Es un actor que hace de espía.
Copy !req
181. - Y eso es su trofeo de "Yo Espío".
- Qué ingenioso.
Copy !req
182. Un actor hace de superespía para ocultar
que es un superespía que hace de actor.
Copy !req
183. Apuesto que esta pocilga es
un cuartel de superespías.
Copy !req
184. Nada es lo que parece.
Copy !req
185. Seguro estás siendo protegido
por un campo de fuerza invisible.
Copy !req
186. ¡La manzana penetradora
del campo de fuerza!
Copy !req
187. Sigue despotricando y alucinando...
Copy !req
188. mientras contesto mi...
Copy !req
189. ¿Control remoto?
Copy !req
190. ¿Hola?
Copy !req
191. - ¿Hijo?
- ¿Papá?
Copy !req
192. ¿Qué haces en la pintura?
Copy !req
193. Quería evitar meterte en esto,
pero no puedo confiar en nadie más.
Copy !req
194. ¿Me esperas un segundo?
Copy !req
195. ¿Estás filmando una película?
Copy !req
196. ¿Una película de espías nueva? ¡Fabuloso!
Copy !req
197. Ven a Las Vegas.
Copy !req
198. Pregúntale a Dusty Tails del Mono Azul.
Copy !req
199. ¿El Mono Azul? ¿Qué es un Mono Azul?
Copy !req
200. Un diamante. Un diamante muy especial.
Copy !req
201. Encuentra a Dusty Tails.
Copy !req
202. Papá, ¿necesitas que llame
a la policía o algo?
Copy !req
203. - No, nada de policías.
- Papá, ¿estás bien?
Copy !req
204. Lamento nunca haberte dicho esto, pero...
Copy !req
205. - ¡Papá!
- ¿Un diamante? ¡Soy rico!
Copy !req
206. - He entrado a la clase ociosa.
- Tengo que salvar a mi papá.
Copy !req
207. A tu papá, sí. Cuenta conmigo.
¡Una aventura de espías!
Copy !req
208. ¡Agentes dobles, bikinis explosivos,
tigres colgando de helicópteros!
Copy !req
209. ¡Se acabó la farándula!
Copy !req
210. Desde ahora, voy a vivir la aventura.
Copy !req
211. - ¡Siguiente parada: Las Vegas!
- Me llevaré el coche viejo de mi papá.
Copy !req
212. - Vámonos en coche de superespía.
- Éste no es un coche de espía.
Copy !req
213. Tu papá es espía.
Por lo tanto, coche de espía.
Copy !req
214. Yo entregaba pizzas en este coche.
Copy !req
215. ¿Pizzas secretas?
Copy !req
216. ¿Pizzas de espías?
Copy !req
217. Como tú quieras.
Pero es un coche de espías.
Copy !req
218. ¿Me ayudas un poco?
Copy !req
219. Los patos.
Copy !req
220. ¿Sabes cómo sé que es un coche de espía?
Copy !req
221. ¡Porque no parece, en lo absoluto,
un coche de espía!
Copy !req
222. No creo que este número
vaya a funcionar sin Lucas, pero...
Copy !req
223. Acción.
Copy !req
224. ¡Di tus oraciones, conejo!
¡Es temporada de conejo!
Copy !req
225. - Temporada de pato.
- Temporada de conejo.
Copy !req
226. - ¡Temporada de pato!
- ¡Temporada de conejo!
Copy !req
227. - ¡Temporada de conejo!
- Un momento.
Copy !req
228. Les dije que esto no iba a funcionar sin...
Copy !req
229. Ay, qué dolor. ¡Ay, qué agonía!
Copy !req
230. Estás despedida.
Copy !req
231. ¿Qué?
Copy !req
232. Te deshiciste de nuestro mejor pato.
Copy !req
233. ¡No me pueden despedir a mí!
Copy !req
234. ¡Mis películas han ganado
950 millones de dólares!
Copy !req
235. - Que no son mil millones.
- No, no son mil millones.
Copy !req
236. Bueno.
Copy !req
237. Está bien.
Copy !req
238. Estamos de acuerdo que la decisión
de deshacernos de Lucas fue mala.
Copy !req
239. Pero hay que pasar a lo que sigue...
Copy !req
240. o sea, hay que recuperar a Lucas.
Copy !req
241. El lunes, a más tardar.
Copy !req
242. Se lo traeré el lunes a más tardar.
Copy !req
243. No te fue mal.
Copy !req
244. Mira, muñeca, si conozco a Lucas,
ya se lanzó a la carretera.
Copy !req
245. ¡Qué rico es estirarse!
Copy !req
246. Me estoy hartando de tirarte del coche.
Copy !req
247. Ése era mi plan, en resumen.
Copy !req
248. Si nos topamos con algo
que requiera habilidades de superespía...
Copy !req
249. como hacer chistes, besar damas,
mejor déjame eso a mí.
Copy !req
250. Sin embargo,
si hay necesidad de un guardia...
Copy !req
251. ¡Qué chistoso eres, pato!
Yo no soy un guardia.
Copy !req
252. Eso solo es un trabajo para ganar dinero.
Copy !req
253. Mi verdadera ocupación es...
Copy !req
254. Soy un doble.
Copy !req
255. - ¿Tú? ¿Un doble? ¡Por favor!
- ¡Sí!
Copy !req
256. ¿Viste las películas de "La momia"?
Salgo más que Brendan Fraser.
Copy !req
257. Pero él no lo podía tolerar.
Copy !req
258. Un día decide: "¡No! ¡El gran Brendan hace
sus propias acrobacias!"
Copy !req
259. Si esta carcacha llega a Las Vegas,
yo haré todas las acrobacias.
Copy !req
260. Habla el pato.
Copy !req
261. - Lucas, viejo, ¿cómo diantres...?
- ¡Vete a tu maldita madriguera!
Copy !req
262. Puedes recuperar tu trabajo
sin que te bajen mucho el sueldo.
Copy !req
263. Me interesa muy poco.
Copy !req
264. Voy camino a Las Vegas
con mi nueva pareja D. J...
Copy !req
265. para enfrentarme a espías y coristas.
Copy !req
266. Es una aventura que llamo...
Copy !req
267. "El Pato Lucas busca el Mono Azul".
Copy !req
268. Y tú no sales en ella.
Copy !req
269. ¿El Mono Azul?
Copy !req
270. Las Vegas - 200 km
Copy !req
271. ¿El Mono Azul?
Copy !req
272. El Mono Azul.
Copy !req
273. Es una aventura que llamo...
Copy !req
274. "El Pato Lucas busca el Mono Azul".
Copy !req
275. La Leyenda del Mono Azul
Copy !req
276. ¡Esto es inaceptable!
Copy !req
277. No podemos tolerar que niños de 9 años
fabriquen los tenis de ACME...
Copy !req
278. cuando los niños de 3 años
nos salen mucho más baratos.
Copy !req
279. Pero, señor, requieren de siestas.
Copy !req
280. Ponles café exprés en sus botellas.
Copy !req
281. ¿Qué sigue en la agenda?
Copy !req
282. ¿Dónde está mi gente?
¿Qué viene a continuación?
Copy !req
283. Gracias, Bob.
Copy !req
284. Graves noticias, amigos.
Copy !req
285. Dirijan su atención a la pantalla.
Copy !req
286. Cable, entrada, VCR, satélite.
Copy !req
287. Entrada, satélite, cinta, menú, regresar...
Copy !req
288. encendido, ya.
Copy !req
289. Parece que el hijo de Damián Drake
sabe del Mono Azul...
Copy !req
290. y va camino a Las Vegas.
Copy !req
291. No debe encontrar el diamante
antes que nosotros.
Copy !req
292. ¿Cómo va el interrogatorio?
Copy !req
293. ¡Estamos a punto de quebrarlo, jefe!
Copy !req
294. ¡Cable, entrada, VCR y satélite, apagados!
Copy !req
295. Los buenos no pueden ganar esta vez.
Copy !req
296. Debemos capturar a ese hijo de espía...
Copy !req
297. y debemos encontrar el diamante...
Copy !req
298. ¡y usarlo para nuestros
diabólicos fines!
Copy !req
299. - Mande eso a todo el personal.
- No lo capté.
Copy !req
300. ¿No lo cap...?
Copy !req
301. Algo sobre capturar al hijo de un espía...
Copy !req
302. y usar el diamante
para nuestros diabólicos fines.
Copy !req
303. Y usa la risa.
Porque me gusta la risa. ¿A ti no?
Copy !req
304. - ¿Cómo te llamas?
- Mary.
Copy !req
305. Bueno, Mary...
Copy !req
306. ¿qué tal si nos besamos después?
Copy !req
307. Sí. Eso dicen todas al principio.
Copy !req
308. ¡Pronto la Corporación ACME reinará
sobre toda la creación!
Copy !req
309. ¡Toda la creación!
Copy !req
310. ¡ACME!
Copy !req
311. Un momento.
Copy !req
312. - ¿Sí?
- Y el pato, ¿qué?
Copy !req
313. Muy bien dorado.
Copy !req
314. ¿Hola?
Copy !req
315. ¿D.J.? No te vine a despedir otra vez.
Copy !req
316. ¿Te dijo el pato adónde iba?
Copy !req
317. - ¿Ya nadie toca?
- ¿Por qué me torturas?
Copy !req
318. ¿Qué he hecho yo que...?
Copy !req
319. Fantástico.
Copy !req
320. Acabo de despedir
al hijo de nuestra estrella principal.
Copy !req
321. Este ha sido un día memorable
para tu carrera, Kate.
Copy !req
322. Despides al pato que todos odian...
Copy !req
323. pero luego, claro, quieren que regrese.
Copy !req
324. Y lo peor de todo es
que te peleas con Bugs Bunny...
Copy !req
325. a quien idolatras y en cuyo ejemplo
has basado toda tu vida.
Copy !req
326. Odio ver a un hombre maduro llorar.
Copy !req
327. Sobre todo cuando es una chica.
Copy !req
328. Mira, preciosa, ¿dejarías de llorar...?
Copy !req
329. ¿si te dijera que Lucas
va camino a Las Vegas con D.J.?
Copy !req
330. Quizá.
Copy !req
331. Bueno, ¿qué tal si viajamos
elegantemente, en esto?
Copy !req
332. A Las Vegas, Jeeves.
Copy !req
333. Llevándolo a Las Vegas.
Copy !req
334. La ciudad de las luces
Va a prenderle fuego a mi alma
Copy !req
335. Tengo mucho dinero que quiero gastar
Así que hagamos apuestas altas
Copy !req
336. ¡Así que viva Las Vegas!
Copy !req
337. No tienes música en el alma, hermana.
Copy !req
338. Soy consciente de eso, sí.
Copy !req
339. Compró todos los accesorios. Qué tarado.
Copy !req
340. No toques nada.
Éste es el coche de Damián Drake...
Copy !req
341. - Veamos.
- ¡No!
Copy !req
342. ¿Qué hace este?
Copy !req
343. Agitado, no revuelto, señor.
Copy !req
344. Son las 5:00 en algún lado.
Copy !req
345. - Si tocas una cosa más...
- Te voy a desafiar.
Copy !req
346. - ¡Ya metiste la pata!
- Brazos a los costados.
Copy !req
347. Vestido formal activado.
Copy !req
348. Luces bonita arreglada.
Copy !req
349. ¡No!
Copy !req
350. ¡Las Vegas!
Copy !req
351. ¿Hueles eso, D.J.?
Copy !req
352. Es el grato aroma del dinero, glamour...
Copy !req
353. y camiones llenos
de ciudadanos de edad.
Copy !req
354. Cálmate, pato. Esto puede ser peligroso.
Copy !req
355. Hallamos a Dusty Tails, salvamos
a tu papá, obtenemos el diamante...
Copy !req
356. usamos kung fu abundantemente.
Copy !req
357. Bajo ninguna circunstancia
debes permitir...
Copy !req
358. que el joven Drake y su pato
salgan enteros del casino.
Copy !req
359. - ¿Queda claro?
- Sí.
Copy !req
360. Bueno, quiere a las sabandijas
y por lo que vinieron.
Copy !req
361. Ya entendí.
¿Y qué va a ganar el viejo Sam?
Copy !req
362. Ya entendí.
Copy !req
363. Dusty Tails cantó el tema
de seis películas de Drake, ¿sabías?
Copy !req
364. Sí, es mi padre.
Copy !req
365. - ¿Tu papá es Damián Drake?
- ¡Sí!
Copy !req
366. Estoy bromeando. Ya hicimos eso.
Copy !req
367. Y digo, digo, escuchen todos.
Copy !req
368. Por favor,
vengan unas palmas grasientas...
Copy !req
369. para nuestro siguiente número.
Copy !req
370. Si ya la han oído, no están aquí.
Copy !req
371. ¡Así que, digo, les quiero presentar!
Copy !req
372. a la Srta. ¡Dusty Tails!
Copy !req
373. Si quieres que sea bueno, chico
Consíguete una chica mala
Copy !req
374. Si quieres una noche especial
Necesitas saber a quién llamar
Copy !req
375. Y esa soy yo
Copy !req
376. Si te gusta lo ardiente
Consíguete alguien excelente
Copy !req
377. Camerinos de Señoritas
Copy !req
378. ¡Dusty!
Copy !req
379. ¿Puedo hablar contigo?
Copy !req
380. ¿Qué de...?
Copy !req
381. Consíguete una chica mala
Copy !req
382. ¿Qué?
Copy !req
383. ¡Dusty, necesito hablar contigo!
Copy !req
384. Yo soy el hijo de Damián Drake, D.J.
Copy !req
385. ¿Cómo sé que eres tú?
Copy !req
386. Sí eres el hijo de Damián.
Copy !req
387. ¿Podemos hablar en algún lado?
Copy !req
388. - Disculpa, me tengo que cambiar.
- ¡Bueno, venga el diamante!
Copy !req
389. - ¿Trajo un ganso?
- Soy un pato, gracias.
Copy !req
390. Tú otra vez.
Copy !req
391. ¡Escuchen, maldichos imbéciles!
Copy !req
392. ¡Tenemos que agarrar a las sabandijas!
Copy !req
393. - ¿Y luego les disparamos?
- Luego les disparamos.
Copy !req
394. Si yo fuera un diamante gigante,
¿dónde estaría?
Copy !req
395. Bueno, aquí no.
Copy !req
396. Mi papá está en apuros...
Copy !req
397. y dijo que te preguntara del Mono Azul.
Copy !req
398. - ¿Entonces ya sabes?
- Definitivamente. Sí.
Copy !req
399. Pensé que le había pasado algo
cuando no vino.
Copy !req
400. Lo siento, pero eso es parte de ser espía.
Copy !req
401. ¿Tú también eres espía?
Copy !req
402. Lo de cantante es solo un lado mío.
Copy !req
403. También trabajo para la Agencia.
Asesina profesional.
Copy !req
404. Es difícil combinar las dos cosas.
Copy !req
405. No sé qué haré cuando tenga hijos.
Copy !req
406. Hay muy pocas nanas
con entrenamiento en armas avanzadas.
Copy !req
407. ¿Cuántas botas de hule murieron
para hacer eso?
Copy !req
408. Cuéntame del Mono Azul.
Copy !req
409. La misión de tu padre era
encontrarlo antes que ACME.
Copy !req
410. El diamante tiene poderes sobrenaturales.
Copy !req
411. Sería un desastre
si cayera en malas manos.
Copy !req
412. Yo tenía que darle esto.
Copy !req
413. Esto no es un diamante.
¡Es una reina de diamantes!
Copy !req
414. ¿Qué clase de mala broma es esta?
Copy !req
415. ¿Me la puedes dar?
Copy !req
416. ¡Ay, qué dulce!
Copy !req
417. Vas a tratar de hacer
el trabajo de tu padre.
Copy !req
418. Estas fuerzas malvadas son gente mala.
Copy !req
419. Relájate, hermana.
No sé qué significa la palabra "miedo".
Copy !req
420. ¡Ponte a rezar, pato!
Copy !req
421. nombre. Un estado de terror.
Copy !req
422. ¡Proyectil!
Copy !req
423. Este tipo de misión requiere
mucho entrenamiento.
Copy !req
424. No tengo tiempo para eso.
Necesito salvar a mi papá.
Copy !req
425. ¡No pierdas esa carta! ¡Es importante!
Copy !req
426. ¡Síganlos, muchachos!
Copy !req
427. ¡Cuidado con las plumas!
Copy !req
428. ¡Regresen, cobardes alimañas carteristas!
Copy !req
429. ¡Condenado cliché de comedia barata!
Copy !req
430. ¡Más rápido! ¡Trépate como si mi vida
dependiera de eso!
Copy !req
431. Tú corre, yo manejo.
Copy !req
432. Derecha. ¡Digo, izquierda!
¡Tu otra izquierda!
Copy !req
433. ¡Así se hace, desgraciado!
Copy !req
434. ¿No tienes fuerzas?
Copy !req
435. Lo dejaste marcado.
Copy !req
436. Eso no es boxear. ¡Muérdele la oreja!
Copy !req
437. Derecha e izquierda, ¡derecha izquierda!
Copy !req
438. ¡Te voy a caer encima!
Copy !req
439. ¡Dame esa carta!
Copy !req
440. ¡Síguela, acróbata!
Copy !req
441. ¡Salta! ¡Salta!
Copy !req
442. Digo, pongan sus apuestas, caballeros.
Copy !req
443. Dinero juega, perdedor se queda.
Todos gan... Bueno, no todos.
Copy !req
444. Aquí está mi dinero. Ahora, da.
Copy !req
445. - ¿Una carta, señor?
- Dame una.
Copy !req
446. ¿No quiere ver sus cartas primero?
Copy !req
447. Tiene un coco de bola de boliche.
Copy !req
448. - Dame una.
- ¡No, a mí primero!
Copy !req
449. Espere su turno.
Copy !req
450. Dame una.
Copy !req
451. ¡Dame una!
Copy !req
452. Dame una.
Copy !req
453. ¡No, no, no! ¡Dame a mí, deronio!
Copy !req
454. - Él es el jefe.
- Hijo de tu condenada...
Copy !req
455. ¿Una carta, señor?
Copy !req
456. ¿Me das una?
Copy !req
457. ¡Veintiuno, un ganador!
Copy !req
458. ¡Vámonos!
Copy !req
459. ¡Y entonces realizaron su heroico escape!
Copy !req
460. Yo digo que vayamos al circo
y luego a la cama.
Copy !req
461. ¿Qué tal el museo de Liberace?
Copy !req
462. Bueno, veamos qué puede hacer esta cosa.
Copy !req
463. Ése es un mecanismo interesante.
Copy !req
464. ¡Regresen, rateros!
Copy !req
465. ¡Cuidado, señora!
Copy !req
466. Me encanta este tapete.
Copy !req
467. - ¡Regresen, gusanos!
- ¡Corre! ¡Vámonos!
Copy !req
468. Qué bonito coche.
Copy !req
469. ¡No me atropelles!
Copy !req
470. Es un Chevrolet modificado
con un 24 en el costado.
Copy !req
471. Quítate, chico elegante.
Estoy requisando ese coche de payaso.
Copy !req
472. ¡Tras ellos, muchachos!
Copy !req
473. ¡Voy adelante!
Copy !req
474. ¡Compinches mediocres
buenos para nada!
Copy !req
475. Vete más despacio. Ando como pato.
Copy !req
476. ¡Regresen, palurdos idiotas!
Copy !req
477. Hay, cuando menos,
314 hoteles y 142 casinos en Las Vegas.
Copy !req
478. Nunca encontraremos a ese pato.
Copy !req
479. A Lucas nunca se le va un pie.
Copy !req
480. - ¿Qué tal, pato?
- No empieces.
Copy !req
481. ¡Disculpa!
Copy !req
482. ¡Tú!
Copy !req
483. - Tú.
- ¡Él!
Copy !req
484. - ¡Ella!
- ¡Ellos!
Copy !req
485. ¡Quítense!
Copy !req
486. ¡Deronio!
Copy !req
487. - Estás en un buen lío, amigo.
- ¡De acuerdo!
Copy !req
488. ¡Fuera! ¡Fuera!
Copy !req
489. ¿Qué, me estás secuestrando?
¡Para el coche!
Copy !req
490. ¡Ésta es mi aventura, amigo!
Copy !req
491. ¡Pasando!
Copy !req
492. ¿Qué te trae a Las Vegas?
¿No tenías más gente que despedir?
Copy !req
493. ¡Te robaste a mi pato!
Copy !req
494. - ¿Tu pato? Yo le pertenezco al mundo.
- Te lo regalo.
Copy !req
495. ¿Dinamita? ¿Quién tiene dinamita?
Copy !req
496. Bienvenida a mi mundo.
Copy !req
497. ¡Agárrate!
Copy !req
498. ¡Échala por la ventana! ¡Échala!
Copy !req
499. - Pero podemos lastimar a gente inocente.
- ¡Échala para afuera!
Copy !req
500. ¡No es un buen mensaje para los niños!
Copy !req
501. ¿No venía atrás de nosotros?
Copy !req
502. ¡Vamos a comer pato
esta noche, muchachos!
Copy !req
503. Sólo es una sugerencia, pero
los que no quieran estrellarse digan "ay".
Copy !req
504. Madre.
Copy !req
505. Llevándolo con Madre.
Copy !req
506. ¡Miren, una estrella fugaz!
¡Rápido, todos, pidan un deseo!
Copy !req
507. Estoy empezando a pensar
que este es el coche de espía.
Copy !req
508. ¿Qué?
Copy !req
509. Llegaremos con Madre en 10 minutos.
Copy !req
510. Pongan sus asientos en posición vertical.
Copy !req
511. ¿Y ahora, qué planes tienes?
Copy !req
512. Lucas nos salvará. Él es el héroe.
Copy !req
513. Ya basta, dentón. Cómete una zanahoria.
Copy !req
514. Cálmense todos. Yo puedo con esto.
Copy !req
515. Vende mis acciones de Warner.
Copy !req
516. Me dijeron que Bugs se va a morir.
Copy !req
517. Nos quedamos sin gasolina.
Copy !req
518. ¿Qué? ¡Así no funcionan las cosas!
Copy !req
519. Gracias, preciosa.
Copy !req
520. - ¿Una zanahoria?
- No, gracias.
Copy !req
521. ¿De verdad crees que esa carta
te va a ayudar a rescatar a tu padre?
Copy !req
522. Sí, eso creo.
Copy !req
523. Todo esto parece una locura, ¿no crees?
Copy !req
524. Me acuerdo de la primera vez
que vi a tu papá en una película.
Copy !req
525. Tan impresionante.
Copy !req
526. Tu pelo huele bonito.
Copy !req
527. - ¿Dijiste algo?
- No, nada más buenas noches.
Copy !req
528. Te digo...
Copy !req
529. que los hermanos Warner dijeron
que eras su mejor pato.
Copy !req
530. Me siento halagado,
pero no seré aplastado...
Copy !req
531. para que tú coseches las risas.
Copy !req
532. ¡Siempre es: "¡Ja, ja!"
y luego: ¡pum, pas, zaz!
Copy !req
533. - Y tu cola se está quemando.
- Justo a eso me refería.
Copy !req
534. No, en serio, se está quemando tu cola.
Copy !req
535. Eres propenso a los accidentes.
Copy !req
536. ¿Por qué estoy hablando contigo?
Copy !req
537. Tú solo tienes que mascar una zanahoria
y la gente te adora.
Copy !req
538. Pasa mi cita de las 12 a las 2
y luego de regreso a las 11.
Copy !req
539. Y luego cancélala.
Y consigue un helicóptero y...
Copy !req
540. ¡No! ¡No me dejes esperando!
Copy !req
541. ¡Dios mío!
Copy !req
542. ¡No puedo morir aquí!
Copy !req
543. Ése no era el plan.
Copy !req
544. Después de esta comedia, ja, ja...
Copy !req
545. me prometo solo hacer
películas reales...
Copy !req
546. sobre la condición humana,
llenas de relevancia social.
Copy !req
547. No hay nada más que una roca grande
a 15 km en esa, esa...
Copy !req
548. esa y esa dirección, así que...
Copy !req
549. Yo digo que vayamos para allá.
Copy !req
550. ¿A quién estás engañando? ¡Éste es el fin!
Copy !req
551. ¡Agua! No me puedo morir ahora.
Copy !req
552. ¡Piensen en los millones de niños
que quieren que tenga el diamante!
Copy !req
553. ¡Pobres niños!
Copy !req
554. ¡Miren eso!
Copy !req
555. ¿Es un espejismo
o solo colocación de un producto?
Copy !req
556. ¿Qué importa? Con la comodidad
de comprar a tan bajos precios...
Copy !req
557. ¡Agua, Fresca, Mountain Dew!
¡El nombre de su producto aquí!
Copy !req
558. ¿Esto es idea tuya?
Copy !req
559. El público lo espera.
Copy !req
560. Ya ni notan esta clase de cosas.
Copy !req
561. Qué amable fue Wal-Mart
en darnos estas bebidas...
Copy !req
562. a cambio de que digamos "Wal-Mart"
tantas veces.
Copy !req
563. ¿Dónde está Sam Bigotes?
Copy !req
564. - ¿Qué nos reportas?
- ¡No fui yo, jefe!
Copy !req
565. Ese pato desgarbaciado
y ese hijo loco D. J...
Copy !req
566. y la va vum de Dusty Tails y, bueno...
Copy !req
567. Sabes, todo eso tiene mucho sentido.
Copy !req
568. Gracias.
Copy !req
569. Sr. Drake, ¿nos va a evitar la molestia
de eliminar a su hijo?
Copy !req
570. ¡Mi hijo les va a partir
toda su perversa cara!
Copy !req
571. - ¡Sr. Presidente!
- Sí, papá.
Copy !req
572. - El agente del desierto.
- ¡No!
Copy !req
573. No es mala idea, papá.
Copy !req
574. A nuestro agente del desierto
ya le toca ganar.
Copy !req
575. Deberíamos haber dado vuelta
en Albuquerque.
Copy !req
576. No vuelvas a empezar con eso.
Copy !req
577. ¿ENVUELTO PARA REGALO? ¡GRATIS!
Copy !req
578. Instantáneo
Copy !req
579. AY
Copy !req
580. Éste es el plan.
Copy !req
581. Tú esperas aquí el próximo camión
o coche o camello o lo que sea...
Copy !req
582. y te llevas a Bugs y a Lucas...
Copy !req
583. a Hollywood y acaban la película.
Copy !req
584. ¿Qué vas a hacer tú?
Copy !req
585. - Seguir caminando para allá.
- ¿Ése es tu plan?
Copy !req
586. Sí. El coche iba en esa dirección.
Copy !req
587. ¡No me vas a dejar aquí
y a llevarte mi diamante!
Copy !req
588. No quiero interferir en tus asuntos...
Copy !req
589. pero supongamos que tienes razón
y Damián Drake es un espía.
Copy !req
590. Un superespía.
Copy !req
591. ¿De qué sirve andar vagando
por el desierto si...?
Copy !req
592. Toma.
Copy !req
593. Cuídate.
Copy !req
594. Eso es. Confía en tus instintos.
Copy !req
595. Fuera de la torre de agua,
el batimóvil, las ruinas de Las Vegas...
Copy !req
596. No hay nadie tan rico y famoso
y poderoso como mi padre...
Copy !req
597. y desapareció sin dejar rastro.
Copy !req
598. Siento como que estoy
en el molde de gelatina de la tía Marge.
Copy !req
599. Oigan, aquí dentro
hay aire acondicionado. Entren.
Copy !req
600. ¡ALERTA DE INTRUSOS!
Copy !req
601. Tranquilos.
Copy !req
602. A ver, compadre, ¿dónde están
Damián Drake y el diamante ese?
Copy !req
603. Limpieza en el pasillo 3.
Copy !req
604. ¿Les puedo servir en algo?
Copy !req
605. Estoy programado
para responder al nombre de Robbie.
Copy !req
606. Hola, D.J.
Copy !req
607. Relájense, relájense. Yo soy Madre.
Copy !req
608. Sí, el coche dijo
que íbamos a venir a verte.
Copy !req
609. ¿Cómo sabes quién soy?
Copy !req
610. Te conozco
desde que eras de este tamaño.
Copy !req
611. No es posible, ¿verdad?
Copy !req
612. Debe de haber sido una foto.
Copy !req
613. Déjenme encargarme de esto y...
Copy !req
614. Dime la verdad. ¿Es grave?
Copy !req
615. ¿Vamos?
Copy !req
616. Tan poco que hacer, tanto tiempo.
Copy !req
617. Lo vas a rehacer, ¿verdad?
No puedo regresar con sopa de pato.
Copy !req
618. Tenemos las instalaciones
para volver a formar el cuerpo.
Copy !req
619. Pero la mente seguirá siendo
un revoltijo pegajoso.
Copy !req
620. Entonces, ¿acerca de mi padre?
Copy !req
621. Todo a su tiempo. Perfecto. Sí.
Copy !req
622. Dispérsense, amigos. Qué lindos trajes.
El blanco es el nuevo negro.
Copy !req
623. Eso es.
Copy !req
624. Miren.
Copy !req
625. Ésta es el Área 51, ¿cierto?
Copy !req
626. ¿La base donde guardan
a los extraterrestres?
Copy !req
627. No. El Área 51 es
una fantasía paranoica que elaboramos...
Copy !req
628. para ocultar la identidad
de estas instalaciones.
Copy !req
629. - ¿Qué son...?
- El Área 52
Copy !req
630. Pero no digan que les dije.
Copy !req
631. Ah, claro. El Área 52.
Copy !req
632. ÁREA 52- OCULTÁNDOLES COSAS
A LOS AMERICANOS DESDE 1947
Copy !req
633. - Entonces, Madre...
- Llámame mamá.
Copy !req
634. Mamá, ¿qué es
lo que hacen aquí, exactamente?
Copy !req
635. Creación, transformación, destrucción.
Es variable. Toda clase de cosas.
Copy !req
636. Ya llegaron. ¡Uds. Siguen! ¡Uds. Siguen!
Copy !req
637. ¿Qué voy a hacer contigo?
Copy !req
638. ¡Siempre metes la pata!
Copy !req
639. ¡Te caes de mesetas, te aplastan rocas...!
Copy !req
640. ¡te atropellan camiones!
Copy !req
641. Y no es por el equipo.
El equipo es bueno. Es ACME.
Copy !req
642. ¡Eres un coyote! ¡Sé mañoso!
Copy !req
643. Bueno. Anímate y enséñame una sonrisita.
Copy !req
644. Más grande.
Copy !req
645. Más grande.
Copy !req
646. Así está bien.
Copy !req
647. ¡Ve y báñate,
y no regreses hasta que huelas mejor!
Copy !req
648. Y ten cuidado. Están moviendo
una caja fuerte y no quiero...
Copy !req
649. Y ten cuidado
con las luces de bengala porque...
Copy !req
650. Supongo que debo mencionar
el vidrio grande...
Copy !req
651. Es difícil ser el jefe.
Copy !req
652. ¡Una comunicación!
Copy !req
653. Nota a Marvin el Marciano:
Copy !req
654. Obtén la carta y destruye al pato.
Copy !req
655. Y con "destruir" quiero decir
"matar lenta y cruelmente".
Copy !req
656. ¿Una misión? ¡Qué emoción!
Copy !req
657. Aquí estamos
en el cuarto de "no les puedo decir qué".
Copy !req
658. - Robert, encárgate de eso.
- Sí, señora.
Copy !req
659. ¿Puedes hacer a Lucas
un 20% más chistoso?
Copy !req
660. - ¡Te oí!
- ¿Qué estábamos discutiendo?
Copy !req
661. Las hormigas gigantes, no, ¿verdad?
Copy !req
662. - ¿Hormigas gigantes?
- Porque, de hecho, no son hormigas, ya no.
Copy !req
663. Cuéntame del Mono Azul.
Copy !req
664. ¿Cómo sabes de esa cosa
de la que no he oído nunca en mi vida?
Copy !req
665. Mi papá me contó.
Copy !req
666. ¿Para qué los hace uno jurar?
Copy !req
667. Está bien.
Copy !req
668. Esta cinta te explicará todo.
Copy !req
669. La prepararon para tu padre.
Copy !req
670. Hola, Damián Drake.
Copy !req
671. Si estás viendo esto,
sabes que el mundo está en grave peligro.
Copy !req
672. La Corporación ACME está buscando
el diamante Mono Azul...
Copy !req
673. una gema sobrenatural
que puede convertir a gente en monos...
Copy !req
674. y de nuevo en gente.
Copy !req
675. La meta del presidente de ACME es
convertir a todos...
Copy !req
676. en monos esclavos
para fabricar artículos baratos de ACME...
Copy !req
677. y luego convertirlos en humanos
para que los compren.
Copy !req
678. ¡Increíble!
Copy !req
679. Increíble, vas a decir.
Copy !req
680. Tu misión es encontrarlo,
destruirlo, salvar a la humanidad.
Copy !req
681. Yrecuerda,
nadie quiere que lo conviertan en mono.
Copy !req
682. Por eso fue.
Copy !req
683. Esos tipos agarraron a mi papá
porque iba a salvar el mundo.
Copy !req
684. Entonces, si yo voy por el diamante,
los malos tratarán de agarrarme.
Copy !req
685. Espera. No estás pensando en serio...
Copy !req
686. ¿Tratar de realizar la misión de tu padre?
Copy !req
687. - Yo creo que estaría bien.
- ¿Qué?
Copy !req
688. Mira, si vas a ser un espía,
necesitas cosas de espía.
Copy !req
689. ¿Aquí tienen
todos los aparatos avanzados de espía?
Copy !req
690. Sí.
Copy !req
691. ¡Fantástico! ¿Entonces puedo usar
todas estas cosas?
Copy !req
692. No. Tus cosas están aquí.
Copy !req
693. Pero me gustan...
Copy !req
694. Parece un teléfono móvil normal.
Copy !req
695. Conferencia múltiple,
marcado con la voz, tonos de Internet.
Copy !req
696. - Mi teléfono tiene todo eso.
- Electroimán superconductor.
Copy !req
697. Ay, perdón.
Copy !req
698. GPS con programas para trazar mapas...
Copy !req
699. calculadora de propinas, "Gameboy".
Copy !req
700. ¿Gameboy?
Copy !req
701. Láser de alta potencia.
Copy !req
702. Soga para trepar de policarbonato
con microgancho impulsado a chorro.
Copy !req
703. Tijeras para pelo nasal.
Necesitas verte bien.
Copy !req
704. ¡Ven aquí, idiota!
No, frío. Frío. Caliente. Más.
Copy !req
705. Permítame, señora.
Copy !req
706. Robert, corazón. Excelente elección.
Copy !req
707. Pantalones elegantes.
Copy !req
708. Y cómodos también.
Copy !req
709. Además, tiene bolsillos con cohetes
de hidrógeno líquido aquí y aquí.
Copy !req
710. Y costuras,
cojinete nuclear de entrepierna...
Copy !req
711. Bajará en un momento.
Copy !req
712. Despierten, amigos.
Copy !req
713. Hora de desatar el caos
en nombre del mal.
Copy !req
714. Madre, una última pregunta.
¿Qué papel juega esta carta?
Copy !req
715. Es la ventana que te mostrará
qué hay atrás de su sonrisa.
Copy !req
716. ¿Qué?
Copy !req
717. Nuestra gente de espionaje tiende
a convertir todo en adivinanzas.
Copy !req
718. Es una especie de placer perverso.
Creo que es una cosa corporativa.
Copy !req
719. ¡Humanos imbéciles!
Copy !req
720. Parece que tenemos compañía.
Copy !req
721. ¡Vaya!
Copy !req
722. ¡Alienígenas ilegales!
Copy !req
723. Extermínenlos.
Copy !req
724. Rayos. Sabía que este día llegaría.
Copy !req
725. Cierre de emergencia activado.
Área se sellará en 30 segundos.
Copy !req
726. ¡Exterminen!
Copy !req
727. La carta, por favor.
Copy !req
728. Dame eso. Abran paso.
Va a pasar un héroe.
Copy !req
729. No hay escape.
Copy !req
730. ¡Ave molesta!
Copy !req
731. Qué rico.
Copy !req
732. ¿No es hora de disfrutar
de un refresco frío de la dulcería?
Copy !req
733. ¡Exterminen!
Copy !req
734. ¡Apúrense, se va el autobús!
Copy !req
735. ¡Paren o los haré fricasé!
Copy !req
736. Eso fue divertido.
Copy !req
737. ¿Buscan esto?
Copy !req
738. ¿Qué significa que es una ventana?
Copy !req
739. Una ventana para ver
lo que hay atrás de su sonrisa.
Copy !req
740. Ésa es la Mona Lisa.
Copy !req
741. - Que está en el Louvre.
- Que está en París.
Copy !req
742. ¿Y cómo vamos a ir a París?
Copy !req
743. Así.
Copy !req
744. No parece una gran ventana.
Copy !req
745. Quizá el diamante está en el cuadro.
Copy !req
746. - Sólo hay que robar la Mona Lisa.
- Ya me les adelanté.
Copy !req
747. No, no. Puedes mirar, no tocar, ¿sí?
Copy !req
748. Pero ya estoy disfrazado.
Copy !req
749. - Te queda muy bien.
- ¿Tú crees?
Copy !req
750. Un momento.
Copy !req
751. ¡Es una ventana!
Copy !req
752. Son rayos X.
Copy !req
753. Ay, perdón.
Copy !req
754. Es un mapa de África.
Quizá ahí esté el diamante.
Copy !req
755. Voy a tomarle una foto.
Copy !req
756. ¿Puedo tomar una foto? ¡Por favor!
Copy !req
757. Dame tu teléfono.
¡Yo también quiero tomar una foto!
Copy !req
758. ¡Una sonrisa, la policía! ¡Disimulen!
Copy !req
759. Ya se fue.
Copy !req
760. Déjame tomar una foto, ¿sí?
¡Yo también quiero!
Copy !req
761. ¡Por favor! ¿Puedo detener la ventana?
¿La puedo ver?
Copy !req
762. ¡Dame eso!
Copy !req
763. ¿Qué hay, viejo?
Hicimos 35 películas juntos.
Copy !req
764. Pues resulta que, en secreto, soy malo.
Copy !req
765. Así es la farándula.
Copy !req
766. Venga la carta para que pueda complacer
a mis amos siniestros.
Copy !req
767. Sí, señor. La reina de diamantes es tuya.
Copy !req
768. Nada más ponla en la baraja, donde sea.
Y, ¡ay, ay, ay!
Copy !req
769. - ¿Ésta es tu carta?
- No.
Copy !req
770. - ¿Ésta?
- No.
Copy !req
771. - Corran. ¿Esta?
- No.
Copy !req
772. ¡Dije que era la reina de diamantes!
Copy !req
773. Quieres decir, ¿cómo esta?
Copy !req
774. ¿Regresamos a ayudarle?
Copy !req
775. No. Elmer nunca gana.
Es una fórmula, pero funciona.
Copy !req
776. Eso es lo bueno de las películas:
son predecibles.
Copy !req
777. Si esto fuera una película...
Copy !req
778. tú y yo acabaríamos juntos.
Copy !req
779. ¡Si no me suelta, gritaré...!
Copy !req
780. ¡y no pararé de gritar!
Copy !req
781. Bueno, esto es surrealista.
Copy !req
782. ¡Alto o disparo!
Copy !req
783. ¡Vaya!
Copy !req
784. Hola.
Copy !req
785. Ay, Vaya.
Copy !req
786. Señoritas, por favor.
Copy !req
787. ¡Gendarme!
Copy !req
788. - ¿Oui, monsieur?
- ¡Hay un hombre que tiene a una mujer!
Copy !req
789. en un costal, va a la torre Eiffel!
Copy !req
790. Es primavera, ¿no?
Copy !req
791. ¡Les voy a pegar tiros!
Copy !req
792. Ay, qué lindo.
Copy !req
793. "La técnica de usar
puntos individuales de pigmento...
Copy !req
794. para que, todos juntos,
formen una imagen."
Copy !req
795. Ay, cielos.
Copy !req
796. Creo que cuando uno va al cine,
debe aprender algo.
Copy !req
797. ¡Miren a ese payaso!
Copy !req
798. ¡Eso es algo que no se ve a diario!
Copy !req
799. Tú.
Copy !req
800. Ven aquí.
Copy !req
801. ¡Un momento!
Copy !req
802. - No quiero problemas...
- ¿Qué haces?
Copy !req
803. Sólo quiero tus pantalones.
Copy !req
804. ¡Así es! Soy un ave de rapiña feroz.
Copy !req
805. ¡Él tiene la cámara!
Copy !req
806. ¡Devuélveme a la chica!
Copy !req
807. - ¿Por qué tardaron tanto?
- ¿Estás bien?
Copy !req
808. ¡Eso estuvo fabuloso!
Copy !req
809. Fue un día perfecto,
excepto que perdimos el mapa.
Copy !req
810. - ¿"Perdimos"?
- Está bien, yo perdí el mapa.
Copy !req
811. Y yo soy
el conejo que salvó la carta. ¡Voilá!
Copy !req
812. Bien hecho, Bugs.
Copy !req
813. África.
Copy !req
814. Directivos. Les revelo...
Copy !req
815. el paradero del Mono Azul.
Copy !req
816. Bueno.
Copy !req
817. Hay un pato en medio del mapa.
Quiten al pato.
Copy !req
818. ¡Quiten al pato!
El pato está en medio de...
Copy !req
819. ¡No dejaremos que dos humanos y dos
animales nos impidan dominar el mundo!
Copy !req
820. - ¿Quieres apostar?
- ¿Dinero?
Copy !req
821. Van 5 dólares a que mi hijo arruinará
tus planes diabólicos y salvará el mundo.
Copy !req
822. Qué valiente, dada tu situación.
Copy !req
823. ¿Qué te parece, Don Pégome Solo?
Copy !req
824. Dale un buen toque a veces.
Copy !req
825. Será un placer.
Copy !req
826. Creo que voy a proteger mi apuesta.
Copy !req
827. Voy a soltar
a nuestro agente más despiadado.
Copy !req
828. ¿Sr. Presidente? Aunque estamos de
acuerdo con que Taz es muy despiadado...
Copy !req
829. si mal no recuerdo,
también es muy estúpido.
Copy !req
830. ¿Ah, sí? Pues tú también.
Copy !req
831. Muy bien, animalito.
Copy !req
832. Retiro mi objeción.
Copy !req
833. Hubiera sido más fácil viajar bajo tierra.
Copy !req
834. Vamos, solo faltan otros 6.000 codos
de espesura en esa dirección.
Copy !req
835. Mira, abuela,
es el muchacho lindo de al lado.
Copy !req
836. Pequeño Damián...
Copy !req
837. qué curioso verte aquí, corazón.
Copy !req
838. Hola, abuela.
Copy !req
839. ¿Quieren que los llevemos?
Copy !req
840. Arre, Dumbo.
Copy !req
841. Qué coincidencia tan afortunada
que llegaran en este momento.
Copy !req
842. Sí, ¿verdad?
Copy !req
843. Ya descubrí mis raíces.
Copy !req
844. Yo descubrí mi almuerzo.
Copy !req
845. "¡Me parece haber visto a un lindo gatito!"
Copy !req
846. ¡Griten libertad!
Copy !req
847. ¡Qué fantástica vista!
Copy !req
848. A menos que estés en el público...
Copy !req
849. y llevas 30 segundos
viendo un trasero de elefante.
Copy !req
850. Mi destino me espera.
Copy !req
851. Ésta debe ser nuestra parada.
Copy !req
852. Disfruten del resto de su aventura, niños.
Copy !req
853. ¿Éste es el Mono Azul?
¿Está chuchería barata?
Copy !req
854. - ¡Me engañaron! ¡Los dioses me timaron!
- ¡Te felicito, Lucas!
Copy !req
855. ¡Exijo mi recompensa!
¡Quiero mi diamante!
Copy !req
856. ¿Dónde está mi roca gigantesca?
Copy !req
857. Pato planchado.
Copy !req
858. Esto parece de un rompecabezas.
Copy !req
859. Un momento.
Copy !req
860. ¡Vaya!
Copy !req
861. ¿Ya somos ricos?
Copy !req
862. ¡En cualquier momento!
Copy !req
863. ¡Soy rico! ¡Soy adinerado!
¡Mi liquidez está asegurada!
Copy !req
864. ¡Regresa! ¡No toques eso! ¡Lucas!
Copy !req
865. ¡Suelta! ¡No te atrevas!
Copy !req
866. - ¡Es mío! ¡Tan cerca!
- ¿Te molesto?
Copy !req
867. ¡Sí me molestas!
Yo soy el héroe. El tesoro es mío.
Copy !req
868. La chica también,
pero luego discutiremos eso.
Copy !req
869. Cuidado. ¡Cuidado con
mi diamante! Tranquilo.
Copy !req
870. Papá, esto es por ti.
Copy !req
871. ¿Por qué, D.J., por qué tú?
¿Por qué no fui yo?
Copy !req
872. Es pura curiosidad académica, claro.
Copy !req
873. Me voy. El banco cierra a las 5:00.
Copy !req
874. - Vamos, Lucas, cámbialo a como era.
- Está bien, está bien.
Copy !req
875. Películas de compañeros.
Copy !req
876. D.J., camarada, estás bien.
Copy !req
877. ¡Dame eso!
Copy !req
878. - Me caías mejor de mono.
- Gracias.
Copy !req
879. Ay, qué lindo.
Copy !req
880. Ahora, si me hicieras el favor
de darme el diamante.
Copy !req
881. ¡Inmediatamente!
Copy !req
882. ¡Me toca!
Copy !req
883. Perdón.
Copy !req
884. - Bueno, vine por el diamante.
- Sabía que eras tú.
Copy !req
885. ¿Sabías que era yo? ¡Pues estás
equivocado, porque yo no soy yo!
Copy !req
886. La verdad, yo soy...
Copy !req
887. No puedo. No alcanzo por el sombrero.
Copy !req
888. Ensayé en ACME,
pero nunca me puse el sombrero.
Copy !req
889. Y ahora el sombrero me está estorbando.
Copy !req
890. Muchas gracias. La verdad, soy...
Copy !req
891. Tu padre.
Copy !req
892. - ¡Papá!
- ¡Me lo esperaba!
Copy !req
893. Mira en tu corazón, D.J.
Copy !req
894. - Sabes que es verdad.
- No, no puede ser verdad.
Copy !req
895. ¡Tienes razón, no lo es!
Copy !req
896. Vamos a entrenar.
Copy !req
897. Esto no tiene ningún sentido.
Copy !req
898. ¿Quién es el que se está riendo ahora?
Copy !req
899. Aparentemente, nadie. ¡Dame el mono!
Copy !req
900. ¡No, olvídalo! Tú eres malo.
Copy !req
901. Bueno, gracias, pero...
Copy !req
902. En fin, Sr. Smith,
enséñele a este adonis musculoso...
Copy !req
903. con quien me confunden a veces...
Copy !req
904. cómo se siente vivir en el mundo real.
Copy !req
905. ¿Te han desintegrado en un lado
y armado en otro?
Copy !req
906. ¡Dispare!
Copy !req
907. ¡No, eso no!
Copy !req
908. ¡Creía que habían arreglado
ese desperfecto!
Copy !req
909. ¡Despido al Sr. Smith!
Copy !req
910. ¡Yo tengo que hacerlo todo!
Copy !req
911. - Qué bien.
- Tú...
Copy !req
912. ¡Secuaces!
Copy !req
913. ¡Papá!
Copy !req
914. Conque este es el control que sirve.
Copy !req
915. Éste, amigo,
es el Tren de la Muerte ACME...
Copy !req
916. lo cual no es bueno para tu padre.
Copy !req
917. No te preocupes por mí, hijo.
Copy !req
918. He salido de peores enredos.
Copy !req
919. Si el Tren de la Muerte no lo mata...
Copy !req
920. esas cajas de TNT lo harán.
Copy !req
921. Ya no digamos
el yunque de 2 toneladas de arriba.
Copy !req
922. ¡Mira! ¡El Péndulo Fatal!
Copy !req
923. ¿Qué hace aquí el Péndulo Fatal?
¡Yo no lo pedí!
Copy !req
924. ¡Es demasiado! ¡Deshazte de él!
Copy !req
925. Ahora, si quieres conservar a tu familia...
Copy !req
926. yo que tú entregaría el Mono Azul,
¡ahora mismo!
Copy !req
927. No te preocupes, hijo. Estoy bien.
Copy !req
928. - Eres un hombre enfermo, ¿sabías?
- Vete acostumbrando.
Copy !req
929. ¿Perdón? ¿Qué le pasará a mi padre?
Copy !req
930. Está esperando un tren.
Copy !req
931. ¿Dónde está Marvin el Marciano?
Copy !req
932. Aquí está el Mono Azul.
¡Ve y ponlo en el satélite!
Copy !req
933. ¡No, no vas a ir, bola de billar!
Copy !req
934. ¡Nunca verán al conejo ese
ser tan heroico!
Copy !req
935. - ¿Qué tal, viejo?
- ¡Eres despreciable!
Copy !req
936. ¡Vándalos!
Copy !req
937. Los esfuerzos de sus amigos
serán inútiles.
Copy !req
938. Verán, aquí está el Mono Azul,
aquí está el satélite.
Copy !req
939. Cuando el Mono Azul atraque
en el satélite...
Copy !req
940. transmitiré un rayo a todo el mundo...
Copy !req
941. que transformará a todos,
menos a mí, en monos.
Copy !req
942. ¡Llévenselos!
Copy !req
943. ¿No te vas a sentir muy solo...?
Copy !req
944. ¿Don Todos Mis Amigos Se Columpian
y Se Quitan Pulgas De La Cola?
Copy !req
945. ¿Solo? Supongo que me vendría bien
un poco de compañía humana.
Copy !req
946. ¡Muchas gracias!
Copy !req
947. He visto con qué ojos me ves.
Copy !req
948. Yo sé que soy muy sexy.
Copy !req
949. Pero prefiero a alguien
con un poco más vivacidad.
Copy !req
950. ¡Prefiero a Mary!
Copy !req
951. Hola, Mary.
Copy !req
952. Somos una pareja bonita, ¿no creen?
Copy !req
953. ¡Llévense a esos futuros simios
y bajen el escudo antimono!
Copy !req
954. ¡Los terrícolas no tienen
sentido de dirección!
Copy !req
955. ¿Qué te parece? Se la tragó.
Creo que te debo 5 dólares.
Copy !req
956. ¿Pediste satélite?
Copy !req
957. Yo ni siquiera tengo cablevisión.
Copy !req
958. Cuando despedí a ese pato...
Copy !req
959. jamás me esperaba esto
ni remotamente.
Copy !req
960. Tiene que haber una escapatoria.
Copy !req
961. Tú puedes escapar.
Nada más necesitas concentrarte.
Copy !req
962. Además, estoy oyendo la voz de mi papá
en la cabeza.
Copy !req
963. La verdad, estoy aquí abajo, hijo.
Copy !req
964. Fue demasiado fácil.
Copy !req
965. ¿Qué fue ese ruido?
Copy !req
966. - Siempre quise tener un perro, ¿no?
- Sí.
Copy !req
967. Ya conseguí uno.
Copy !req
968. Espera. Quizá quiere jugar.
Copy !req
969. - Qué lindo perro mecánico.
- ¡Qué buen perro! ¿Quieres jugar?
Copy !req
970. Qué buen perro. ¡Atrapa esto!
Copy !req
971. Parece ser una misión mortal
que requiere fuerza...
Copy !req
972. astucia y nervios de acero.
Copy !req
973. Así que, buena suerte, Bugsy,
no apagaré el motor.
Copy !req
974. ¡Me engañaste!
Copy !req
975. ¿Qué tal, Vader?
Copy !req
976. Ahora debo incapacitarte
con mi pistola de burbujas.
Copy !req
977. Qué simpática.
Copy !req
978. Claro que te das cuenta
que esto significa guerra.
Copy !req
979. LA FUERZA para tontos
Copy !req
980. Tú vete para allá. Yo me iré para aquí.
Copy !req
981. ¡Perro malo! ¡Siéntate!
Copy !req
982. No quiero hacerte sentir
bajo más presión...
Copy !req
983. ¡pero a juzgar por las vibraciones
de las vías, tengo como...!
Copy !req
984. ¡1 minuto 42 segundos!
Copy !req
985. ¡Bájalo!
Copy !req
986. ¿Qué haré? ¿Qué haría Damián Drake?
Copy !req
987. ¿Qué haría "Patomán"?
Copy !req
988. Un momento. ¡Yo soy Patomán!
Copy !req
989. ¡Sí, yo voy a ser el
héroe de esta película!
Copy !req
990. ¡Patomán al rescate!
Copy !req
991. ¡Patomán al rescate!
Copy !req
992. Patomán...
Copy !req
993. Pato...
Copy !req
994. ¡Es "ya saben quién" al rescate!
Es mejor no decir el nombre.
Copy !req
995. ¡Perro malo!
Copy !req
996. ¡D.J.!
Copy !req
997. Asqueroso roedor.
Ahora, para neutralizar a ese pato.
Copy !req
998. Esto no puede ser bueno.
Copy !req
999. Ahora el diamante bañará la Tierra
con una luz crea monos.
Copy !req
1000. Diez, nueve, ocho, siete...
Copy !req
1001. seis, cinco, cuatro...
Copy !req
1002. tres, dos, uno.
Copy !req
1003. ¡Que frustren al mal me enfurece!
Copy !req
1004. Bueno, eso ya está.
Copy !req
1005. ¡PUM!
Copy !req
1006. Gracias, Lucas.
Copy !req
1007. ¡Infeliz lado oscuro!
Copy !req
1008. ¿Ya todos son monos?
Copy !req
1009. Jaque mate, Sr. Presidente.
Le llegó la hora.
Copy !req
1010. Dilo. Sólo un pequeño: "Eres mi héroe."
Copy !req
1011. - No, disculpa.
- ¡Dilo!
Copy !req
1012. - No me interesa.
- Nadie se enterará.
Copy !req
1013. Estoy orgulloso de ti, D.J.
Copy !req
1014. Sabía que podía contar contigo.
Copy !req
1015. Deberíamos cambiarnos.
Copy !req
1016. - ¿No te gusta Beverly Hills?
- Digo de este lugar.
Copy !req
1017. - Creo que lo rayamos.
- No te preocupes, es rentado.
Copy !req
1018. ¡Oigan! ¡Les salió bien!
Copy !req
1019. - Sí, le salió bien.
- ¡Dame eso!
Copy !req
1020. ¡Bien hecho, Lucas!
Copy !req
1021. Tú también te luciste, acróbata.
Copy !req
1022. Lucas se merece...
Copy !req
1023. todo el reconocimiento
por salvar a la humanidad.
Copy !req
1024. Exactamente.
Copy !req
1025. ¡No, no es cierto, amigo!
¡Tú eres el héroe!
Copy !req
1026. Tú eres el héroe.
Copy !req
1027. ¡Un momento! Problema pronominal.
Yo soy el héroe.
Copy !req
1028. Yo soy el héroe, ya lo creo.
Copy !req
1029. ¿Nos vas a presentar?
Copy !req
1030. - Papá, te presento a Kate. Kate...
- Damián Drake.
Copy !req
1031. Soy una gran admiradora... de su hijo.
Copy !req
1032. Bueno, Lucas,
lograste tu meta de ser un héroe.
Copy !req
1033. Sí, pero tú no lograste la tuya...
Copy !req
1034. de meterme en tu estúpida película.
Copy !req
1035. - Corten. Genial, la toma nos vale.
- Se acabó, muchachos.
Copy !req
1036. Acuérdame de conseguir otro agente, ¿sí?
Copy !req
1037. Gracias.
Copy !req
1038. ¡Un momento! ¡Quizá somos un equipo!
Copy !req
1039. ¡Bugs y Lucas! No. Lucas y Bugs.
¿Qué opinas?
Copy !req
1040. Disculpa. ¿Te acuerdas de mí?
Copy !req
1041. Amenacé tu masculinidad
e hiciste que me despidieran.
Copy !req
1042. ¡Yo te conozco!
Copy !req
1043. ¿Lo conozco?
Copy !req
1044. Debes de ser alguien al que despedí.
Despido a mucha gente.
Copy !req
1045. - Pórtate bien.
- Como dije...
Copy !req
1046. ¡Otra vez, no!
Lo noquearon otra vez. ¿Estás bien?
Copy !req
1047. Vámonos.
Copy !req
1048. Ya llegó Bugs. Nos vamos.
Copy !req
1049. Lucas, tienes razón.
Copy !req
1050. - ¿Al lugar de siempre?
- Muy bien.
Copy !req
1051. De ahora en adelante,
tú y yo vamos a ser socios iguales.
Copy !req
1052. Ya no vas a ser menos importante que yo.
Copy !req
1053. Gracias, amigo. De verdad te lo agradezco.
Copy !req
1054. Por fin, mi estrella va en ascenso.
Copy !req
1055. Todas mis esperanzas y aspiraciones, ¡ay!
Copy !req
1056. ¿Qué les parece?
Mi suerte ya está cambiando.
Copy !req
1057. "¡Eso... eso... eso... es todo, amigos!"
Copy !req
1058. Váyanse a casa, amigos.
Copy !req