1. Quilty!
Copy !req
2. Quilty!
Copy !req
3. What, what? Who's there?
Copy !req
4. Are you Quilty?
Copy !req
5. No, I'm Spartacus.
Copy !req
6. Have you come to free the slaves
or something?
Copy !req
7. Are you Quilty?
Copy !req
8. Yeah. I'm Quilty, yeah, sure.
Copy !req
9. Say, what you, uh...?
Copy !req
10. What you putting your gloves on for?
Your hands cold or something?
Copy !req
11. Shall we have a little chat
before we start?
Copy !req
12. Before we start?
Copy !req
13. Wow.
Copy !req
14. Alrighty.
Copy !req
15. Alrighty.
Copy !req
16. No, no. Listen, listen, listen...
Copy !req
17. let's have a game, a little lovely game
of Roman Ping-Pong...
Copy !req
18. like two civilized senators.
Copy !req
19. Roman ping...
Copy !req
20. You're supposed to say, "Roman pong."
Copy !req
21. Okay, you serve. I don't mind.
Copy !req
22. I just don't mind.
Copy !req
23. Come on.
Copy !req
24. Ah...
Copy !req
25. Bet you didn't know I had that.
Copy !req
26. Roman Ping-Pong.
Copy !req
27. Kind of tricky serve to handle,
eh, captain?
Copy !req
28. Kind of tricky.
One of the champs taught me that.
Copy !req
29. My motto is "be prepared."
Copy !req
30. Say, you Jack Brewster? Are you?
Copy !req
31. You know who I am.
Copy !req
32. What's that? That's 3, 3-love.
Copy !req
33. Gee, I'm really winning.
You want to get a rally going there.
Copy !req
34. You know, I'm not accusing you, captain,
but it's sort of absurd...
Copy !req
35. the way people invade this house,
without even knocking.
Copy !req
36. Four-1.
Copy !req
37. Change service. I'll take the service again,
if you don't mind.
Copy !req
38. I sort of like to have it up this end,
you know.
Copy !req
39. They use the telephone.
Copy !req
40. Jeez.
Copy !req
41. What's that? That must be...
Copy !req
42. Gee, I'm really winning here.
I'm really winning.
Copy !req
43. I hope I don't get overcome with power.
Copy !req
44. That's about, uh, 6-1 maybe.
Copy !req
45. Let's say 6-1.
No, 6-2, I'll give you another point.
Copy !req
46. Six-2, but I'm still winning.
Copy !req
47. You really don't remember me, do you?
Copy !req
48. Have you ever noticed how the champs,
different champs, use their bats?
Copy !req
49. You know, some of them hold them
like this, and everything.
Copy !req
50. Do you recall a girl...
Copy !req
51. called Dolores Haze?
Copy !req
52. I remember one guy didn't have a hand.
Copy !req
53. He had a bat instead of a hand.
He was a real wacky—
Copy !req
54. Lolita!
Copy !req
55. Lolita, heh.
Copy !req
56. Yeah, yeah, I remember
that name all right.
Copy !req
57. Maybe she made some telephone calls,
who cares?
Copy !req
58. Gee.
Copy !req
59. Hey, you're a sort of bad loser, captain.
Copy !req
60. I never found a guy who'd sort of
pull a gun on me when he lost a game.
Copy !req
61. Didn't anyone ever tell you...
Copy !req
62. it's not really who wins,
it's how you play, like the champs.
Copy !req
63. Listen, I don't think I want
to play anymore. I wanna get a drink.
Copy !req
64. Gee, I'm just dying for a drink.
Copy !req
65. I'm just dying to have a drinkie.
Copy !req
66. You're dying anyway, Quilty.
Copy !req
67. Jeez.
Copy !req
68. All my friends always
put their smokies out in the drink.
Copy !req
69. It's so unsanitary.
Copy !req
70. Quilty, I want you to concentrate.
Copy !req
71. You're going to die.
Copy !req
72. Try to understand
what is happening to you.
Copy !req
73. You are either Australian...
Copy !req
74. or a German refugee.
Copy !req
75. This is a gentile's house.
Copy !req
76. You'd better run along.
Copy !req
77. Think of what you did, Quilty,
and think of what is happening to you now.
Copy !req
78. Say, that's a...
Copy !req
79. That's a darling little gun you got there.
Copy !req
80. That's a darling little thing.
Copy !req
81. How much a guy like you want
for a darling little gun like that?
Copy !req
82. Read this.
Copy !req
83. What's this, the deed to the ranch?
Copy !req
84. It's your death sentence.
Copy !req
85. Read it.
Copy !req
86. I can't read, mister.
Copy !req
87. I never did none of that there
book learning, you know.
Copy !req
88. Read it, Quilty.
Copy !req
89. Because you took advantage of a sinner
Copy !req
90. Because you took advantage
Copy !req
91. Because you took
Copy !req
92. Because you took advantage
Of my disadvantage
Copy !req
93. Say, that's a dag-blasted
darn good poem you done there.
Copy !req
94. When I stood Adam-naked—
Copy !req
95. Oh, Adam-naked!
Copy !req
96. You should be ashamed of yourself,
captain.
Copy !req
97. Before a federal law
And all its stinging stars
Copy !req
98. Tarnation! You old horn toad.
Copy !req
99. That's mighty pretty.
That's a pretty poem.
Copy !req
100. Because you took advantage
Copy !req
101. It's getting a bit repetitious, isn't it?
Copy !req
102. Because— Here's another one.
Because you cheated me
Copy !req
103. Because you took her at an age
Copy !req
104. - When young lads—
- That's enough.
Copy !req
105. Say, what you took it away for, mister?
That was getting kind of smutty there. Heh.
Copy !req
106. Do you have any last words
before you die, Quilty?
Copy !req
107. Listen, Mac...
Copy !req
108. you're drunk...
Copy !req
109. and I'm a sick man.
Copy !req
110. This pistol-packing farce is becoming
a sort of nuisance.
Copy !req
111. Why don't you and I sort of settle this
like two civilized people...
Copy !req
112. getting together and settling something?
Instead of... All right, put them up.
Copy !req
113. Do you want to die standing up
or sitting down?
Copy !req
114. I want to die like a champion.
Copy !req
115. Gee.
Copy !req
116. Right in the boxing glove.
Copy !req
117. You ought to be more careful
with that thing.
Copy !req
118. Listen, captain, why don't you stop
trifling with life and death?
Copy !req
119. I'm a playwright, you know.
I know all about this sort of tragedy...
Copy !req
120. and comedy and fantasy
and everything.
Copy !req
121. I've got 52 successful scenarios
to my credit...
Copy !req
122. added to which, my father's a policeman.
You look like a music lover to me.
Copy !req
123. Why don't you let...
Copy !req
124. Why don't you let me play you
a little thing...
Copy !req
125. I wrote last week.
Copy !req
126. Nice sort of opening, that.
Copy !req
127. We could dream up some lyrics maybe.
You and I dream them up together...
Copy !req
128. you know, share the profits.
Copy !req
129. Do you think that'll make the hit parade?
Copy !req
130. "The moon was blue, and so are you,
and I tonight...
Copy !req
131. she's mine— Yours.
Copy !req
132. She's yours tonight...
Copy !req
133. and the moon is—"
Copy !req
134. Gee.
Copy !req
135. Gee, that hurt me, that...
You really hurt me.
Copy !req
136. If you're trying to scare me,
you did a pretty swell job, all right.
Copy !req
137. My leg will be black and blue tomorrow.
Copy !req
138. You know, this house is roomy and cool.
You see how cool it is.
Copy !req
139. I intend moving to England
or Florence forever.
Copy !req
140. You can move in.
Copy !req
141. I've got some nice friends
who could come and keep you company.
Copy !req
142. You could use them
as pieces of furniture.
Copy !req
143. There's one guy who looks
just like a bookcase.
Copy !req
144. I could fix for you to attend executions.
How would you like that?
Copy !req
145. Just you there, nobody else,
just watching. Watch.
Copy !req
146. Do you like watching, captain?
Copy !req
147. Because not many people know that...
Copy !req
148. That the chair is painted yellow.
Copy !req
149. You'd be the only guy in the know.
Copy !req
150. Imagine! Your friends,
you could tell them...
Copy !req
151. Oh, that hurts!
Copy !req
152. Having recently arrived in America...
Copy !req
153. where so many Europeans had found
a haven before...
Copy !req
154. I decided to spend
a peaceful summer...
Copy !req
155. in the attractive resort town
of Ramsdale, New Hampshire.
Copy !req
156. Some English translations I had made
of French poetry...
Copy !req
157. had enjoyed some success
and I had been appointed...
Copy !req
158. to a lectureship at Beardsley College,
Ohio, in the fall.
Copy !req
159. Friends had given me several addresses
in Ramsdale...
Copy !req
160. where lodgings were available
for the summer.
Copy !req
161. Mr. Hofsteader said that
you're going to be staying all summer.
Copy !req
162. Well, that was only a tentative plan.
Copy !req
163. Monsieur, if what you're needing
is peace and quiet...
Copy !req
164. I can assure you,
you couldn't get more peace anywhere.
Copy !req
165. - Yes, it is very—
- Ha-ha-ha.
Copy !req
166. It is very peaceful.
Copy !req
167. Now, this would be your room.
Copy !req
168. It's, uh, what you might call a studio.
Well, you know, a semi-studio affair.
Copy !req
169. It's very male, heh...
Copy !req
170. and quiet.
Copy !req
171. We're really very fortunate
here in West Ramsdale.
Copy !req
172. Culturally,
we're a very advanced group...
Copy !req
173. with lots of good Anglo-Dutch
and Anglo-Scotch stock...
Copy !req
174. and we're very progressive
intellectually.
Copy !req
175. That is immediately apparent.
Copy !req
176. I do hope you'll want to address
our club.
Copy !req
177. Uh, there's a nice view
from this window...
Copy !req
178. uh, of the front lawn.
Copy !req
179. And a good place
for you to do your writing.
Copy !req
180. - Shelves for your books.
- That's very nice, yes.
Copy !req
181. I am chairman of
the Great Books Committee.
Copy !req
182. As a matter of fact, you know...
Copy !req
183. one of the speakers
that I had, um, last season...
Copy !req
184. was Clare Quilty.
Copy !req
185. Clare Quilty?
Copy !req
186. The writer, TV?
Copy !req
187. - TV plays?
- No, I wouldn't...
Copy !req
188. He's a very stimulating type of man.
Copy !req
189. He gave us a talk on a Dr. Schweitzer
and Dr. Zhivago.
Copy !req
190. - Schweitzer and Zhivago. Very nice.
- Uh-huh.
Copy !req
191. Oh, no, no, the bathroom's back here,
right next door.
Copy !req
192. Well, we still have that good,
old-fashioned quaint plumbing.
Copy !req
193. Should appeal to a European.
Copy !req
194. Oh! Excuse the soiled sock.
Copy !req
195. I see that you're interested in art.
In that case...
Copy !req
196. In that case you really must see...
Copy !req
197. uh, the collection of reproductions
I have in my bedroom.
Copy !req
198. Voilà!
Copy !req
199. Oh, yes, that's...
Copy !req
200. A Dufy.
Copy !req
201. That's very...
Copy !req
202. And there's my little van Gogh. Monet.
Copy !req
203. Is, uh, Madame Humbert...
Copy !req
204. - There's no madame. We are divorced.
- Oh.
Copy !req
205. Happily divorced.
Copy !req
206. - When did all this happen?
- About a year ago in Paris.
Copy !req
207. Paris, France, madame. Heh.
Copy !req
208. You know, monsieur, I believe
that it's only in the Romance languages...
Copy !req
209. that one is able to really relate
in a mature fashion.
Copy !req
210. Mm-hm.
Copy !req
211. In fact, I remember
when the late Mr. Haze and I—
Copy !req
212. Oh, the late Mr. Haze?
Copy !req
213. - Yes, he's passed on.
- Oh.
Copy !req
214. But, uh, when we were on
our honeymoon abroad...
Copy !req
215. I knew that I'd never felt married
until I heard myself addressed as "señora."
Copy !req
216. - You were in Spain?
- No, Mexico.
Copy !req
217. Mexico. Hmm.
Copy !req
218. There were so many places
we had planned to travel...
Copy !req
219. but he was occupied
with his work.
Copy !req
220. - He was in insurance.
- Oh.
Copy !req
221. Left me well-provided for.
Copy !req
222. - He was a lovely human being.
- Oh.
Copy !req
223. A man of complete integrity.
Copy !req
224. I know you would have liked to talk
to the late Mr. Haze, and he to you.
Copy !req
225. Yes, I'm sure I would have.
Copy !req
226. Those are his ashes.
Copy !req
227. Oh, uh...
Copy !req
228. Uh, how late was...
Copy !req
229. the late Mr. Haze?
Copy !req
230. Oh, seven years.
Copy !req
231. It's very difficult for a woman...
Copy !req
232. an attractive woman alone, you know.
Ha, ha.
Copy !req
233. Yes, I'm sure it is.
Copy !req
234. Downstairs. Excuse me.
Copy !req
235. - I'm so sorry.
- Ha.
Copy !req
236. I've told Lolita 10 times
to keep that in her room.
Copy !req
237. - You have a maid living in the house?
- Why, monsieur, Ramsdale is not Paris.
Copy !req
238. No, uh, the colored girl comes
three times a week.
Copy !req
239. We think we're lucky to get her,
but she does do shirts very well.
Copy !req
240. Back here we have the kitchen.
That's where we have our informal meals.
Copy !req
241. - Perhaps—
- My pastries win prizes around here.
Copy !req
242. If you'll give me your number...
Copy !req
243. that would give me a chance
to think it over.
Copy !req
244. 1 -7-7-6.
Copy !req
245. 1776.
Copy !req
246. - Declaration of Independence.
- Ha, ha.
Copy !req
247. Yes, so easy to remember.
Copy !req
248. You must see the garden before you go,
you must.
Copy !req
249. My flowers win prizes around here.
They're the talk of the neighborhood.
Copy !req
250. Voilà!
Copy !req
251. My yellow roses, my...
Copy !req
252. My daughter.
Copy !req
253. Darling, turn that down, please.
Copy !req
254. I can offer you a comfortable home...
Copy !req
255. a sunny garden...
Copy !req
256. a congenial atmosphere...
Copy !req
257. my cherry pies.
Copy !req
258. Well, uh...
Copy !req
259. we haven't discussed, uh, how much.
Copy !req
260. Well, something nominal, let's say...
Copy !req
261. - ... uh, 200 a month...
- Yes, that's very—
Copy !req
262. including meals and late snacks...
Copy !req
263. etcetera.
Copy !req
264. That's very reasonable.
Well, it's very nice.
Copy !req
265. Ah. You couldn't find better value
in West Ramsdale.
Copy !req
266. No. Well, when will it be convenient for you
to have me move in?
Copy !req
267. Right now. It would be silly for you to go
to a hotel, monsieur.
Copy !req
268. Both my bags are in the taxi.
You're a very persuasive salesman.
Copy !req
269. Thank you.
Copy !req
270. What was the decisive factor?
My garden?
Copy !req
271. I think it was your cherry pies.
Copy !req
272. No!
Copy !req
273. Now, this is the one
that goes back and forth?
Copy !req
274. Yes, that can leap over the other pieces.
Copy !req
275. It goes round corners.
Copy !req
276. You're going to take my queen?
Copy !req
277. That was my intention, certainly.
Copy !req
278. Uh, beddy-bye, dear.
Copy !req
279. Good night.
Copy !req
280. Good night.
Copy !req
281. Good night, Lo.
Copy !req
282. Well, that wasn't very clever of you.
Copy !req
283. Oh, dear. Oh, dear.
Copy !req
284. Oh!
Copy !req
285. It had to happen sometime.
Copy !req
286. Thirty-one, 32, 33, 34, 35...
Copy !req
287. 36, 37, 38, 39, 40...
Copy !req
288. 41, 42, 43, 44, 45...
Copy !req
289. 46, 47, 48, 49, 50...
Copy !req
290. 51, 52, 53—
Copy !req
291. See how relaxed you're getting?
Copy !req
292. There's Mother. Let's go say hello.
Copy !req
293. Hi, Mom.
Copy !req
294. Hello, darling.
Copy !req
295. Hello, Kenny.
Copy !req
296. - Good evening, Mrs. Haze.
- Ha, ha.
Copy !req
297. Oh, uh, Kenny, this is Mr. Humbert.
Copy !req
298. - Kenny Overton.
- How do you do?
Copy !req
299. - Are you having a good time?
- Mm-hm.
Copy !req
300. - Heh, heh. Well, we'll see you then.
- Mm-hm.
Copy !req
301. Bye-bye.
Copy !req
302. Aren't they adorable together?
Copy !req
303. - I think tonight's the night.
- Huh?
Copy !req
304. Well, Lolita told me that she's positive...
Copy !req
305. Kenny's gonna ask her
to go steady tonight.
Copy !req
306. Hello, Charlotte.
Copy !req
307. Jean, John, hello.
Copy !req
308. - Hi, Humbert.
- Hi, Hum.
Copy !req
309. Sorry we're late.
I got held up after court.
Copy !req
310. The prosecution brought in
some new witnesses.
Copy !req
311. I had to sit down with my client,
prepare for tomorrow. Ha, ha.
Copy !req
312. John, can't you stop being a lawyer
for just one night in the week?
Copy !req
313. Mind if I dance with your girl?
We could sort of swap partners.
Copy !req
314. You're most welcome.
Copy !req
315. Well, this is what you get
because you won't dance.
Copy !req
316. Hi, Humbert.
Copy !req
317. - I'm sorry that I don't dance.
- That's all right.
Copy !req
318. I don't like dancing either very much.
Did you know that?
Copy !req
319. It's a funny thing, Humbert, but John and I,
we first met at a dance...
Copy !req
320. and I was sort of sitting it out,
you know, and so he just sat it out too.
Copy !req
321. That's very romantic.
Copy !req
322. - Hi, Dad.
- Mona, baby.
Copy !req
323. Darling!
Copy !req
324. - How are you doing? Mike.
- Fine.
Copy !req
325. Humbert...
Copy !req
326. uh, don't tell Charlotte
that I told you this, will you...
Copy !req
327. but did you know that you've had
the most remarkable effect on her?
Copy !req
328. - Did you know that?
- I have?
Copy !req
329. Mm-hm.
Copy !req
330. I know it's none of my business...
Copy !req
331. but she's begun to radiate
a certain glow.
Copy !req
332. I hardly think that has anything
to do with me.
Copy !req
333. Humbert, when you get to know me better,
you'll find I'm extremely broad-minded.
Copy !req
334. In fact, John and I,
we're both broad-minded.
Copy !req
335. Oh.
Copy !req
336. Hey, you two, cut that out.
Copy !req
337. I'm so thirsty.
Let's all have a little punch now.
Copy !req
338. That's a good idea.
Copy !req
339. - There aren't any clean cups anymore.
- I'll get some from another table.
Copy !req
340. Thank you, Humbert.
Copy !req
341. Jean, your Mona looks simply enchanting
in that cloud of pink.
Copy !req
342. Oh. She's certainly becoming
a mature young lady, isn't she?
Copy !req
343. Yes. Where does the time go?
Copy !req
344. Do you know this summer
she'll be a junior camp counselor?
Copy !req
345. No, that's simply wonderful.
Copy !req
346. Are you sending her
to that Camp Climax again?
Copy !req
347. Of course.
Copy !req
348. We've done it every summer,
since she was 10.
Copy !req
349. It gives Jean and me a chance
to catch up on our homework.
Copy !req
350. Excuse me, kids. Ha, ha.
Copy !req
351. My feet are killing me.
Copy !req
352. - Who is that?
- Who?
Copy !req
353. There.
Copy !req
354. It's Clare Quilty.
You know, the TV writer?
Copy !req
355. I adored his play
The Lady Who Loved Lightning.
Copy !req
356. It was marvelous.
Copy !req
357. Excuse me, uh, kids,
I'm gonna go over and say hello.
Copy !req
358. Hello!
Copy !req
359. Hello, hello again!
Copy !req
360. Wow.
Copy !req
361. Oh, ha, ha.
It's certainly been a long time.
Copy !req
362. It certainly has, yes.
Copy !req
363. Do you know I've been the local authority
on you ever since?
Copy !req
364. Is that so?
That's very sweet of you, thank you.
Copy !req
365. I'll never forget that
intellectually stimulating talk...
Copy !req
366. that you gave to our club.
Copy !req
367. A magnificent club, really magnificent.
Tell me one thing, are you a columnist?
Copy !req
368. No, don't you remember?
Copy !req
369. - That afternoon changed my whole life.
- Oh.
Copy !req
370. Well, how about that. Ha-ha-ha.
Copy !req
371. You remember? You...
Copy !req
372. What, what?
Copy !req
373. Did I do that? Did I?
Copy !req
374. Ha, ha. And afterwards, you know,
I showed you my garden...
Copy !req
375. and I drove you to the airport.
Copy !req
376. Yes.
Copy !req
377. Really great fun.
Copy !req
378. Listen.
Listen, didn't you have a daughter?
Copy !req
379. Didn't you have a daughter
with a lovely name?
Copy !req
380. Yeah, what was it now?
A lovely, lyrical, lilting name like...
Copy !req
381. Lolita.
Copy !req
382. Lolita, that's right.
Lolita, diminutive of Dolores...
Copy !req
383. the tears and the roses.
Copy !req
384. Uh, Wednesday she's going to have
a cavity filled by your Uncle Ivor.
Copy !req
385. Yes.
Copy !req
386. Yes.
Copy !req
387. There you are. Where have you been?
I've been looking for you.
Copy !req
388. I strolled around for a while
and then I came up here.
Copy !req
389. Aw, you poor man,
I'll bet you're bored to tears.
Copy !req
390. On the contrary,
I find it most interesting.
Copy !req
391. Charlotte. Hello.
Copy !req
392. Humbert, you found a place to sit down.
Copy !req
393. Oh, gosh.
Copy !req
394. Oh, uh. Charlotte, Mona's having
a little get-together...
Copy !req
395. later on at our house,
and she and Freddy Beale...
Copy !req
396. and a couple others are having
a jam session, or whatever it's called.
Copy !req
397. Anyhow, she wants to know
if Lolita and Kenny can come.
Copy !req
398. I don't see why not, as long
as you have her home by midnight.
Copy !req
399. But, Charlotte,
tonight's a special occasion.
Copy !req
400. Why don't you have Lolita stay over
with Mona?
Copy !req
401. John can bring her back in the morning,
can't you?
Copy !req
402. - Yeah, sure.
- That would be too much trouble.
Copy !req
403. - Of course not.
- No, it's the easiest thing in the world.
Copy !req
404. - Mm, well, uh...
- It's settled. It's settled.
Copy !req
405. Well, I guess we'd better say good night
to you two kids.
Copy !req
406. John and I have to get home
and kind of supervise things.
Copy !req
407. You know, what she means is
keep the lights on.
Copy !req
408. - I think we ought to come over and help.
- No, we wouldn't think of it, Humbert. No.
Copy !req
409. - It's no trouble at all, is it, Charlotte?
- Well, Jean, perhaps we should...
Copy !req
410. - We're not doing anything else.
- No, no, no.
Copy !req
411. No, they don't like
too many grownups around.
Copy !req
412. That's right.
Copy !req
413. - Good night, Charlotte.
- Good night, Jean.
Copy !req
414. Good night. See you.
Copy !req
415. Good night, Humbert.
Copy !req
416. Now, you don't want that.
It'll spoil your appetite.
Copy !req
417. We can go home now
and have a cozy little dinner for two, huh?
Copy !req
418. - I hope I didn't keep you waiting too long.
- No, not at all.
Copy !req
419. I thought I'd change into
something cozier.
Copy !req
420. Charming.
Copy !req
421. - You don't think it's a little too risqué?
- No, not at all.
Copy !req
422. Charlotte, this may not be
the right time or place—
Copy !req
423. Not another word until we've finished
our pink champagne.
Copy !req
424. Well, um...
Copy !req
425. In a sense, this is none of my business,
but I've come to feel almost...
Copy !req
426. like a member of the family
as far as Lolita is concerned.
Copy !req
427. Yes, I know, and I appreciate it.
Copy !req
428. Uh, I've come to feel as if
you're a member of the family too.
Copy !req
429. I wonder if you aren't being
too liberal with her?
Copy !req
430. Liberal?
Copy !req
431. Oh, you dear man. Ha-ha-ha.
Copy !req
432. Oh, you dear, sweet, naive man.
Copy !req
433. No, I don't think you realize
that she's beginning to grow up.
Copy !req
434. Of course she's beginning to grow up...
Copy !req
435. and it's only natural and healthy...
Copy !req
436. that, uh, she should, uh, take an interest
in those fascinating creatures...
Copy !req
437. known as the opposite sex.
Copy !req
438. Cheerio. But should she be allowed
to stay out all night?
Copy !req
439. She's not staying out.
Copy !req
440. She's at Jean and John's.
Copy !req
441. Yes, but there's something about them
that makes me wonder...
Copy !req
442. whether they would provide
the right kind of supervision.
Copy !req
443. Oh, ha-ha-ha.
Copy !req
444. Hum, you're so charmingly Old World...
Copy !req
445. but then,
that's what I adore about you.
Copy !req
446. I have a proposal.
Copy !req
447. What say you I teach you
some of the new steps?
Copy !req
448. Oh, Charlotte,
I don't even know the old ones.
Copy !req
449. And you do this so very well
I'd much rather sit down and watch you.
Copy !req
450. You're very good.
Copy !req
451. Come on, Humbert.
Copy !req
452. Humbert Humbert,
what a thrillingly different name.
Copy !req
453. Do you pronounce the surname differently?
You know, in a slightly lower tone.
Copy !req
454. Let's see. Uh, Humbert.
Copy !req
455. What was that, the first or the second?
Copy !req
456. Seriously, I'm an awkward tripper
and I have no sense of rhythm.
Copy !req
457. I refuse to believe that about you.
Copy !req
458. Rhythm is so basic...
Copy !req
459. and it just pours out of you,
you simply vibrate rhythm.
Copy !req
460. Well, I'll just...
Copy !req
461. - I'll clap my hands and you go on dancing.
- Now, come on, Humbert.
Copy !req
462. And that was not your surname.
Copy !req
463. Now, put your hands here.
Copy !req
464. Tighter.
Copy !req
465. All right, ready, go.
Copy !req
466. One, two, cha-cha-cha.
Copy !req
467. One, two, cha-cha-cha.
Copy !req
468. Very good.
Copy !req
469. A little more joie de vivre.
Copy !req
470. One, two...
Copy !req
471. You know, when you smile like that
you remind me of someone.
Copy !req
472. Oh, uh...
Copy !req
473. A college boy I had a date with.
Copy !req
474. I went dancing with him,
a young blue-blooded Bostonian.
Copy !req
475. My very first glamour date.
Copy !req
476. Oh, ha, ha.
Copy !req
477. And, you know...
Copy !req
478. in certain lights
you remind me of Harold.
Copy !req
479. You mean, the late Mr...
Copy !req
480. Yes.
Copy !req
481. You're really very different, of course.
Copy !req
482. Yes, I imagine I am.
Copy !req
483. But, you know, I adored Harold.
Copy !req
484. I really did. I swore at the time
I would never marry again.
Copy !req
485. I don't think I will, but...
Copy !req
486. It wouldn't be fair to his memory,
do you think?
Copy !req
487. No, one doesn't often find
such loyalty these days.
Copy !req
488. But sometimes, Hum, I wonder...
Copy !req
489. shouldn't life be for the living?
Copy !req
490. What think you?
Copy !req
491. You see,
I'm a strongly emotional woman.
Copy !req
492. Very strongly emotional.
Copy !req
493. - Don't be afraid of hurting me.
- No, I'm not, really.
Copy !req
494. Take me in your arms.
Copy !req
495. I can't live in the past.
Not anymore, Hum, not anymore.
Copy !req
496. Hi.
Copy !req
497. Lolita!
Copy !req
498. Uh, darling.
Copy !req
499. Cha-cha-cha.
Copy !req
500. Uh, darling.
Copy !req
501. Did you come back for something?
Copy !req
502. No, Mona's party turned out
to be sort of a drag.
Copy !req
503. I thought I'd come back
and see what you were doing.
Copy !req
504. We had a wonderful evening.
Your mother created a magnificent spread.
Copy !req
505. Did you have something to eat?
Copy !req
506. They served some kind of salty fish eggs,
but I didn't like them.
Copy !req
507. I'll make you a sandwich.
There's lots of food left over.
Copy !req
508. That's great. I'm starving.
Copy !req
509. I don't think she should be stuffing herself
when she should go to sleep.
Copy !req
510. But, Mom...
Copy !req
511. I'm hungry and I've got to have
something to eat.
Copy !req
512. All right.
Copy !req
513. Uh, but you take it upstairs
and after you've eaten it...
Copy !req
514. you go right to sleep.
Copy !req
515. Did you have a good time
dancing with Clare Quilty?
Copy !req
516. Well, of course...
Copy !req
517. he's a very erudite gentleman.
Copy !req
518. Yeah, I know.
All the girls are crazy about him too.
Copy !req
519. That's neither here nor there.
Copy !req
520. Since when?
Copy !req
521. Here we are. Excuse me.
Copy !req
522. Loaded with mayonnaise,
just the way you like it.
Copy !req
523. Thank you.
Copy !req
524. Uh, darling, take it upstairs.
Copy !req
525. I don't want to go to bed.
It's too early.
Copy !req
526. Ha. Uh, we all think that Lo
should go to bed.
Copy !req
527. I don't have to. This is a free country.
Copy !req
528. Which means there will be
no allowance this week.
Copy !req
529. Which means I think you stink this week.
Copy !req
530. To bed this instant!
Copy !req
531. Go to bed.
Copy !req
532. I heard that.
Copy !req
533. Good night, Lo.
Copy !req
534. That miserable little brat.
Copy !req
535. She is becoming impossible,
simply impossible.
Copy !req
536. The idea... The idea of her
sneaking back here and spying on us.
Copy !req
537. I don't think she was spying on us.
Copy !req
538. Really? What would you call it?
Copy !req
539. I'm sure she intended no harm.
Copy !req
540. Like hell she didn't!
She's always been a spiteful little pest.
Copy !req
541. Since the age of 1. Do you know
she kept throwing her toys...
Copy !req
542. out of her crib so that I would have
to keep stooping over to pick them up.
Copy !req
543. She has always had some kind
of gripe against me.
Copy !req
544. Now she sees herself
as some kind of a starlet.
Copy !req
545. Well, I see her as a sturdy,
healthy but decidedly homely child.
Copy !req
546. I mean, is it my fault if I feel young?
Copy !req
547. Why should my child resent it?
You don't resent it, do you?
Copy !req
548. Do you think I'm just a foolish,
romantic American girl?
Copy !req
549. No. No, no, no.
Copy !req
550. Let's, uh, heh...
Copy !req
551. Why don't I throw on a wrap and we can
go out for a little ride in the car?
Copy !req
552. Well, it's a little late, Charlotte.
Copy !req
553. Well, let's at least, uh, finish
our champagne, shall we?
Copy !req
554. I've had a very exhausting evening.
I think I'd best go to bed.
Copy !req
555. But it's not even 1.
Copy !req
556. My neuralgia's about to strike
with heartburn, an old ally, and so...
Copy !req
557. Good night, and thank you
for a charming evening.
Copy !req
558. You're very welcome.
Copy !req
559. What drives me insane is
the twofold nature of this nymphet.
Copy !req
560. Of every nymphet, perhaps.
Copy !req
561. This mixture in my Lolita of tender,
dreamy childishness...
Copy !req
562. and a kind of eerie vulgarity.
Copy !req
563. I know it is madness to keep this journal,
but it gives me a strange thrill to do so...
Copy !req
564. and only a loving wife could decipher
my microscopic script.
Copy !req
565. Miss, in this house, we do not eat
with the table on the el—
Copy !req
566. Elbows on the tables.
Copy !req
567. Must you pamper your pimples?
Copy !req
568. Do you mind if I eat?
I've got to meet Mona.
Copy !req
569. Oh. This morning you have to meet Mona.
Last night—
Copy !req
570. First you wash every dish,
then you go upstairs...
Copy !req
571. and make your bed
and clean up your room.
Copy !req
572. I am not picking up after you today,
miss, or any day!
Copy !req
573. Hello. Excuse me.
Copy !req
574. - Is it Kenny?
- No. Just a minute.
Copy !req
575. Uh, Jean, uh, just a second.
Copy !req
576. Take this tray up to Professor Humbert
and do not disturb him.
Copy !req
577. - Yes, ma'am!
- Yes, ma'am.
Copy !req
578. Jean?
Copy !req
579. I'm very glad you called.
Copy !req
580. Yes.
Copy !req
581. Oh!
Copy !req
582. Mona?
Copy !req
583. What time?
Copy !req
584. Well, I'm very glad you called me, Jean.
Copy !req
585. Well, there's something very important
we both have to talk about.
Copy !req
586. That's a good idea.
Well, I'd rather not...
Copy !req
587. - Who is it?
- Lolita.
Copy !req
588. Come in.
Copy !req
589. Here's your breakfast.
Copy !req
590. Thank you very much. Good morning.
Copy !req
591. Good morning.
Copy !req
592. Don't tell Mom,
but I ate all your bacon.
Copy !req
593. You have a very long face today.
Copy !req
594. Oh, yeah?
Copy !req
595. What were you writing?
Copy !req
596. I was writing a poem.
Copy !req
597. Mm-hm?
Copy !req
598. What's it about?
Copy !req
599. It's about people.
Copy !req
600. Hmm.
Copy !req
601. That's a novel subject.
Copy !req
602. You know, it's funny, it sort of looked
like a diary when I came in.
Copy !req
603. I always write my poems in a diary.
It's one of my little idiosyncrasies.
Copy !req
604. Mm.
Copy !req
605. Afraid somebody's gonna steal your ideas
and sell them to Hollywood?
Copy !req
606. Perhaps. Would you like me
to read you some poetry?
Copy !req
607. Sure, why not?
Copy !req
608. This is my favorite poet.
Copy !req
609. - It was—
- Who's the poet?
Copy !req
610. The divine Edgar.
Copy !req
611. Who's the divine Edgar? Edgar who?
Copy !req
612. - Edgar Allan Poe, of course.
- Mm.
Copy !req
613. It was night in the lonesome October
Copy !req
614. Of my most immemorial year
Copy !req
615. Notice how he emphasizes this word.
Copy !req
616. It was hard by the dim lake of Auber
Copy !req
617. In the misty mid region of Weir
Copy !req
618. You see, he takes a word like "dim"
in one line and twists it, you see?
Copy !req
619. And it comes back as
"mid region of Weir."
Copy !req
620. "Mid region," and twists it to "dim."
Copy !req
621. That's pretty good, pretty clever.
Copy !req
622. Thus I pacified Psyche and kissed her
Copy !req
623. And conquered her scruples and gloom
Copy !req
624. And we passed to the end of the vista
Copy !req
625. But were stopped by the door of a tomb
Copy !req
626. And I said,
"What is written, sweet sister?"
Copy !req
627. She replied, "Ulalume, Ulalume"
Copy !req
628. Well, I think it's a little corny,
to tell you the truth.
Copy !req
629. What do you object to?
Copy !req
630. Well, the "vista-sister,"
that's like "Lolita-sweeter."
Copy !req
631. That's very true.
That's a very acute observation.
Copy !req
632. If you were in my class
I would give you an A-plus.
Copy !req
633. Tell me, was Mona Farlow annoyed
when you left her party last night?
Copy !req
634. Mona? Annoyed? Heh, heh.
Copy !req
635. Well, I thought she might be
looking forward to...
Copy !req
636. - Don't worry about Mona.
- Oh?
Copy !req
637. - Let me tell you something about Mona.
- Do, please.
Copy !req
638. No, I'd better not tell you.
You'll blab.
Copy !req
639. I will never give away
any of your secrets.
Copy !req
640. - You wouldn't?
- I promise.
Copy !req
641. Oh.
Copy !req
642. Well, for that you get a little reward.
Copy !req
643. Thank you very much.
Copy !req
644. - Here!
- Oh, no, please. No.
Copy !req
645. Lolita. No.
Copy !req
646. Put your head back.
Copy !req
647. Put your head back.
Copy !req
648. Open your mouth.
Copy !req
649. You can have one little bite.
Copy !req
650. Lolita?
Copy !req
651. Lolita!
Copy !req
652. What?
Copy !req
653. Come down here.
Copy !req
654. What do you want?
Copy !req
655. Firstly...
Copy !req
656. when I call you I want you
to come right down...
Copy !req
657. and not make me holler for you
from room to room.
Copy !req
658. Yes, ma'am.
Copy !req
659. Secondly, I want you to go
right into your room and put on a dress.
Copy !req
660. I'm going to the Farlows
and I want you to come.
Copy !req
661. But I'm supposed to meet Mona
at the lake.
Copy !req
662. And lastly, I forbid you
to disturb Professor Humbert again.
Copy !req
663. He is a writer and he is not
to be disturbed.
Copy !req
664. Sieg Heil.
Copy !req
665. You know,
I have a glorious surprise for us.
Copy !req
666. - Uh, one of your dramatic sweets?
- Mm-mm.
Copy !req
667. Guess again.
Copy !req
668. The Farlows have been arrested.
Copy !req
669. Really, Hum. Thank you, Louise.
Copy !req
670. I'm no good at guessing.
Copy !req
671. Mona Farlow is leaving
for summer camp tomorrow.
Copy !req
672. Lolita is going with her.
Copy !req
673. You were absolutely right
when you warned me...
Copy !req
674. that I was getting too liberal
with her about boys.
Copy !req
675. What's more, Mona disappeared
from that party last night...
Copy !req
676. and she did not come home
till 4 a.m.
Copy !req
677. So Jean and I decided
that isolation from boys...
Copy !req
678. would be the best thing
for both of the girls this crucial summer.
Copy !req
679. Yes.
Copy !req
680. Do you think that the camp
is the answer?
Copy !req
681. Frankly, Hum, I do.
And it's all arranged.
Copy !req
682. The Farlows and I phoned
the camp long-distance...
Copy !req
683. heh, and I did all the shopping this...
Copy !req
684. Is something the matter with your face?
Copy !req
685. - Toothache.
- You poor man.
Copy !req
686. If it still pains you tomorrow,
I'll call and arrange an appointment.
Copy !req
687. How far away is this camp?
Copy !req
688. Mm, two hundred miles.
It was a stroke of genius on Mama's part.
Copy !req
689. Ah. Ain't I clever?
Copy !req
690. Shall we, um, take our coffee
out to the piazza...
Copy !req
691. or do you want to go upstairs
and nurse that tooth?
Copy !req
692. Nurse the tooth.
Copy !req
693. I'll be right back.
Copy !req
694. Well, I guess I won't be
seeing you again, huh?
Copy !req
695. I shall be moving on.
Copy !req
696. I must prepare for my work
at Beardsley College in the fall.
Copy !req
697. Then I guess this is goodbye.
Copy !req
698. Yes.
Copy !req
699. Don't forget me.
Copy !req
700. Are you upstairs, Mr. Humbert?
Copy !req
701. Mr. Humbert!
Copy !req
702. Mrs. Haze asked me to give you this.
Copy !req
703. Thank you very much.
Copy !req
704. "This is a confession.
Copy !req
705. I love you.
Copy !req
706. Last Sunday in church, my dear one,
when I asked the Lord...
Copy !req
707. what to do about it,
I was told to act as I am acting now.
Copy !req
708. You see, there is no alternative.
Copy !req
709. I have loved you from the minute
I saw you.
Copy !req
710. I am a passionate and lonely woman...
Copy !req
711. and you are the love of my life.
Copy !req
712. Now you know.
Copy !req
713. So you will please, at once,
pack and leave.
Copy !req
714. This is a landlady's order.
I am dismissing a lodger.
Copy !req
715. I am kicking you out.
Go, scram, départez!
Copy !req
716. I shall be back by dinnertime.
I do not wish to find you in the house.
Copy !req
717. You see, chérie...
Copy !req
718. if you decided to stay,
if I found you at home...
Copy !req
719. which I know I won't...
Copy !req
720. and that's why I'm able
to go on like this...
Copy !req
721. the fact of your remaining
would only mean one thing: that you...
Copy !req
722. That you want me as much as I do you...
Copy !req
723. as a lifelong mate...
Copy !req
724. and you are ready to link up your life
with mine forever and ever...
Copy !req
725. and be a father to my little girl.
Copy !req
726. Goodbye, dear one.
Copy !req
727. Pray for me...
Copy !req
728. if you ever pray."
Copy !req
729. Hum?
Copy !req
730. Hum?
Copy !req
731. Hum, baby.
Copy !req
732. The wedding was a quiet affair...
Copy !req
733. and when called upon to enjoy
my promotion from lodger to lover...
Copy !req
734. did I experience only bitterness
and distaste?
Copy !req
735. No. Mr. Humbert confesses
to a certain titillation of his vanity...
Copy !req
736. to some faint tenderness,
even to a pattern of remorse...
Copy !req
737. daintily running along the steel
of his conspiratorial dagger.
Copy !req
738. Dear, the door's locked.
Copy !req
739. Mm-hm.
Copy !req
740. Sweetheart, I don't want
any secrets between us.
Copy !req
741. It makes me feel insecure.
Copy !req
742. Can't this wait till I come out of here?
Copy !req
743. I suppose.
Copy !req
744. Hum, what do you do in there so long?
Copy !req
745. I wanna talk to you.
Copy !req
746. I haven't been here long.
In point of fact, I only just came in.
Copy !req
747. Were there a lot of women
in your life before me?
Copy !req
748. I've told you about them already.
Copy !req
749. Well, you didn't tell me...
Copy !req
750. about all of them.
Copy !req
751. Charlotte, if it would make you
any happier...
Copy !req
752. I will sit right down
and make out a complete list...
Copy !req
753. of every woman I have ever known.
Copy !req
754. Would that satisfy you?
Copy !req
755. I'm lonesome.
Copy !req
756. I think it's healthy
for me to be jealous.
Copy !req
757. It means that I love you.
Copy !req
758. You know how happy I can make you.
Copy !req
759. Mm-hm.
Copy !req
760. But, uh...
Copy !req
761. Charlotte, I haven't even had
my morning cup of coffee yet.
Copy !req
762. You want me to make you some?
Copy !req
763. Please do that, like a good little wife.
Copy !req
764. All right.
Copy !req
765. Darling...
Copy !req
766. I don't care about any other woman.
Copy !req
767. I know that our love is sacred,
the others were profane.
Copy !req
768. Yes, sacred, that's right,
that's what it is. Mm.
Copy !req
769. Oh, Hum.
Copy !req
770. Hum, baby, you know,
I love the way you smell.
Copy !req
771. Oh! You do arouse the pagan in me.
Copy !req
772. Hum, you just touch me
and I go as limp as a noodle.
Copy !req
773. It scares me.
Copy !req
774. Yes, I know the feeling.
Copy !req
775. Do you believe in God?
Copy !req
776. The question is, does God believe in me?
Copy !req
777. Shh!
Copy !req
778. I wouldn't care if your maternal
grandfather turned out to be a Turk.
Copy !req
779. But if I ever found out...
Copy !req
780. that you didn't believe in God...
Copy !req
781. I think I would commit suicide.
Copy !req
782. Hey. A gun!
Copy !req
783. It belonged to Mr. Haze.
Copy !req
784. You should be careful with those things.
Copy !req
785. It's not loaded.
Copy !req
786. That's what they all say,
"I didn't know it was loaded."
Copy !req
787. This is a sacred weapon.
Copy !req
788. It's a tragic treasure.
Copy !req
789. Mr. Haze purchased it
when he found out he was ill.
Copy !req
790. He wanted to spare me
the sight of his suffering.
Copy !req
791. Happily or unhappily, he was
hospitalized before he could use it.
Copy !req
792. Will you put it down, please?
Copy !req
793. Thank you.
Copy !req
794. That's better now, isn't it, huh?
Copy !req
795. Uh-huh? Mm-hm?
Copy !req
796. Oh, you man!
Copy !req
797. Darling...
Copy !req
798. you know...
Copy !req
799. I have a most ambitious fantasy.
Copy !req
800. What's yours?
Copy !req
801. I would love to get hold of
a real French servant girl...
Copy !req
802. you know, like the German girls
the Farlows had...
Copy !req
803. and have her come
and live in the house.
Copy !req
804. No room.
Copy !req
805. We could put her in Lo's room.
Copy !req
806. I've been meaning to make a guest room
out of that hole, anyway.
Copy !req
807. And where, pray...
Copy !req
808. will you put your daughter...
Copy !req
809. when you get your guest
or your maid?
Copy !req
810. You know, I've decided
to send her straight from camp...
Copy !req
811. to a good boarding school...
Copy !req
812. you know,
with strict religious training...
Copy !req
813. and then on to college.
Copy !req
814. Darling, it's going to be you
and me alone...
Copy !req
815. forever.
Copy !req
816. Darling, you've gone away.
Copy !req
817. Just a minute,
I'm following a train of thought.
Copy !req
818. It doesn't matter.
Copy !req
819. C'est la vie.
Copy !req
820. Hey.
Copy !req
821. Am I on that train?
Copy !req
822. Yes.
Copy !req
823. I should hope so.
Copy !req
824. Let's let it ring.
Copy !req
825. Oh...
Copy !req
826. Hello?
Copy !req
827. Yes, this is Mrs. Charlotte Humbert.
Copy !req
828. Oh, uh...
Copy !req
829. I'll accept the charges. It's Lolita.
She's calling long-distance.
Copy !req
830. Hello?
Copy !req
831. Hello, dear.
Copy !req
832. We're fine.
Copy !req
833. Yes.
Copy !req
834. We spent the honeymoon
on Hourglass Lake.
Copy !req
835. Well, with a few other young marrieds.
Copy !req
836. Is anything wrong?
Copy !req
837. You lost your new sweater?
Copy !req
838. In the woods?
Copy !req
839. Uh...
Copy !req
840. Yes, he's here.
Copy !req
841. What do you want to thank him for?
Copy !req
842. Candy.
Copy !req
843. Just a minute.
Copy !req
844. Hum, I really wish that you would not
send her candy without consulting me.
Copy !req
845. Hum.
Copy !req
846. I'm talking to you.
Copy !req
847. Even in the most harmonious households,
such as ours...
Copy !req
848. not all the decisions are taken
by the female...
Copy !req
849. especially when the male partner
has fulfilled his obligations...
Copy !req
850. beyond the line of duty.
Copy !req
851. When you wanted me to spend
my afternoons sunbathing by the lake...
Copy !req
852. I was glad to become
the bronzed glamour boy for you...
Copy !req
853. instead of remaining the scholar.
Copy !req
854. Even then I scoot along after you
like an obliging little lapdog.
Copy !req
855. Yes, I'm happy. I'm delighted
to be bossed by you...
Copy !req
856. but every game has its rules.
Copy !req
857. Lolita?
Copy !req
858. No man can bring about
the perfect murder.
Copy !req
859. Chance, however, can do it.
Copy !req
860. Just minutes ago she had said
it wasn't loaded.
Copy !req
861. What if I had playfully pulled
the trigger then?
Copy !req
862. "She said it wasn't loaded.
It belonged to the late Mr. Haze.
Copy !req
863. She was having her morning tub.
Copy !req
864. We had just finished talking
about our plans for the future.
Copy !req
865. I decided to play a practical joke
and pretend I was a burglar.
Copy !req
866. We were newlyweds and still did things
like that to each other.
Copy !req
867. As soon as it happened I called
an ambulance, but it was too late."
Copy !req
868. Simple, isn't it?
Copy !req
869. The perfect murder.
Copy !req
870. She splashed in the tub,
a trustful, clumsy seal...
Copy !req
871. and all the logic of passion
screamed in my ear:
Copy !req
872. "Now is the time."
Copy !req
873. But, what do you know, folks...
Copy !req
874. I just couldn't make myself do it.
Copy !req
875. The scream grew
more and more remote...
Copy !req
876. and I realized the melancholy fact
that neither tomorrow nor Friday...
Copy !req
877. nor any other day or night...
Copy !req
878. could I make myself put her to death.
Copy !req
879. Charlotte?
Copy !req
880. Darling?
Copy !req
881. Darling?
Copy !req
882. Darling?
Copy !req
883. That's my diary. We don't read
other people's diaries, do we?
Copy !req
884. Charlotte, that's my diary.
Give it to me, please.
Copy !req
885. Please. No, no.
Copy !req
886. "The Haze woman.
Copy !req
887. The cow.
Copy !req
888. The obnoxious mama.
Copy !req
889. The brainless baba."
Copy !req
890. Well, the stupid Haze is
no longer your dupe.
Copy !req
891. Give me that, please.
Copy !req
892. You leave that alone
or I'll scream out the window!
Copy !req
893. Quiet. Let's discuss this.
Let's sit and discuss it quietly...
Copy !req
894. - ... like civilized people.
- You're a monster.
Copy !req
895. You're a disgusting, despicable,
loathsome, criminal fraud!
Copy !req
896. Don't do that.
Copy !req
897. - I can expl—
- Get out of my way.
Copy !req
898. - I'm getting out of here.
- No. I want to talk—
Copy !req
899. Go on, get out of my way.
Copy !req
900. I'm leaving here today.
Copy !req
901. You can have all of it.
Copy !req
902. But you are never going to see
that miserable brat again!
Copy !req
903. Charlotte, please, listen to me.
Copy !req
904. Charlotte, come here, please.
Copy !req
905. Charlotte, open the door!
Copy !req
906. I want to speak to you.
Copy !req
907. This is so easy to explain.
Copy !req
908. It's an hallucination.
You're crazy, Charlotte.
Copy !req
909. I'll get you a drink.
That's what you want, a nice little drink.
Copy !req
910. Harold, look what happened.
Copy !req
911. I was disloyal to you.
Copy !req
912. I couldn't help it, though.
Copy !req
913. Seven years is a very long time.
Copy !req
914. Why did you go and die on me?
Copy !req
915. I didn't know anything about life,
I was very young.
Copy !req
916. If you hadn't died,
all this wouldn't have happened!
Copy !req
917. Darling, forgive me.
Copy !req
918. Forgive me.
Copy !req
919. You were the soul of integrity.
Copy !req
920. How did we produce such a little beast?
Copy !req
921. I promise. I promise.
Copy !req
922. I promise you that
I'll know better next time.
Copy !req
923. Next time it's going to be somebody
you'll be very proud of.
Copy !req
924. Harold.
Copy !req
925. Charlotte!
Copy !req
926. Those notes you found were fragments
of a novel that I'm writing.
Copy !req
927. Your name, and Lolita's,
were put in by mere chance...
Copy !req
928. just because they were handy.
Copy !req
929. That's the way novelists work.
Copy !req
930. They think of the names of their friends...
Copy !req
931. and the people who enter
into their daily life...
Copy !req
932. like the Farlows...
Copy !req
933. and they think up funny situations.
Copy !req
934. I'm making a martini for you.
Copy !req
935. Uh, Charlotte!
Copy !req
936. I'll take it!
Copy !req
937. Yes?
Copy !req
938. Yes, this is he.
Copy !req
939. Yes.
Copy !req
940. What?
Copy !req
941. But my wife is upstairs in her bedroom.
Copy !req
942. Is this a gag? Is this one of the fellows
at the country club?
Copy !req
943. Just hold on, please.
Copy !req
944. Charlotte!
Copy !req
945. There's a man on the line
who says that you've been hit by a car!
Copy !req
946. Now, listen, please, my friend—
Copy !req
947. Just hold on one moment.
Copy !req
948. The ambulance is here.
Copy !req
949. Now, you take it easy, okay?
Copy !req
950. All right?
Copy !req
951. Mr. Humbert, she just ran
right in front of me!
Copy !req
952. I swerved around, you see,
to avoid hitting the dog...
Copy !req
953. and she just ran right in front of me.
Copy !req
954. My dad's in a state of shock,
I gotta look after him...
Copy !req
955. but I just wanted you to know
it isn't my fault.
Copy !req
956. Are you the lady's husband?
Copy !req
957. - Uh, yes.
- I'm afraid she's dead.
Copy !req
958. Humbert?
Copy !req
959. Humbert?
Copy !req
960. It's Jean and John.
Copy !req
961. Hum?
Copy !req
962. Humbert, where are you?
Copy !req
963. Oh.
Copy !req
964. It's all right. Come in, both of you.
Copy !req
965. - Jean, I'm perfectly decent.
- Are you sure it's all right?
Copy !req
966. Look, there's a stool.
Copy !req
967. Sit down on the stool.
Copy !req
968. You poor man.
Copy !req
969. Just have to hang on, Hum.
Copy !req
970. She was...
Copy !req
971. She was a wonderful person, Humbert.
Copy !req
972. She was always so gay,
wasn't she, John?
Copy !req
973. Just remember, I mean,
it's always darkest before the dawn.
Copy !req
974. That's very, very true.
Copy !req
975. It's just wonderful to have friends
at a time like—
Copy !req
976. I'm so, so sorry.
Copy !req
977. Now, see here, old man...
Copy !req
978. you mustn't think
of doing anything rash.
Copy !req
979. Why, of course not.
Copy !req
980. You have everything to live for,
hasn't he?
Copy !req
981. Perhaps you'd better tell him
about Charlotte's kidney.
Copy !req
982. Oh, yes.
Copy !req
983. Humbert, Charlotte didn't want
anybody to know this...
Copy !req
984. but she hadn't long to live anyhow.
Copy !req
985. She only had one kidney.
Copy !req
986. - Born that way.
- Yes, that's right.
Copy !req
987. And the one kidney she had
was distressed.
Copy !req
988. She had...
Copy !req
989. - Nephritis.
- ... nephritis.
Copy !req
990. Char... Oh...
Copy !req
991. I'll get it.
Copy !req
992. Humbert.
Copy !req
993. Try to think of your poor little Lolita,
all alone in the world.
Copy !req
994. You must live for her sake.
Copy !req
995. - Oh, uh, excuse me.
- That's all right. Come in, please.
Copy !req
996. I'm Frederick Beale, Sr.
May I talk to you for a moment?
Copy !req
997. Do, please.
Copy !req
998. My son was driving the car.
Copy !req
999. - When that thing happened.
- Yes.
Copy !req
1000. My two youngest, Jack and Mary,
are in the same grade as your Lolita.
Copy !req
1001. He's had a terrible shock.
Copy !req
1002. Yes, of course he has.
Copy !req
1003. You know, this isn't easy
to talk about...
Copy !req
1004. but technically it was the pedestrian's
fault and not the driver's.
Copy !req
1005. Technically, you're absolutely right.
Copy !req
1006. You see, it was raining
and she ran across the road.
Copy !req
1007. You don't have to explain to me
because I have no quarrel with you.
Copy !req
1008. Well, I must say
you're wonderfully sympathetic.
Copy !req
1009. In fact, you've been so generous
about the whole matter...
Copy !req
1010. I was about to suggest that
maybe you'd allow me to pay...
Copy !req
1011. the funeral expenses.
Copy !req
1012. That's awfully nice of you.
Copy !req
1013. Thank you very much.
Copy !req
1014. Well, that's the least I can do.
Copy !req
1015. It's my pleasure.
Copy !req
1016. Well, I won't keep you any longer.
Copy !req
1017. We'll have to get together very soon
and sort out the details.
Copy !req
1018. Yes, let's do that. Yes.
Copy !req
1019. Do you work here?
Copy !req
1020. Yeah, sort of.
Copy !req
1021. - I didn't think you were a camper.
- No.
Copy !req
1022. This is a girls' camp exclusively,
isn't it?
Copy !req
1023. Yeah, yeah.
Copy !req
1024. I'm Charlie, Mrs. Sedgwick's son.
Copy !req
1025. Oh. You visit the place, I suppose,
from time to time?
Copy !req
1026. No, I live here.
Copy !req
1027. Are you the only boy living in the camp?
Copy !req
1028. The only one.
Copy !req
1029. Do you know a girl called Lolita?
Copy !req
1030. Dolores Haze?
Copy !req
1031. Yeah, yeah, I know her.
Copy !req
1032. Well?
Copy !req
1033. Well, I see her around once in a while.
Hi, Ma.
Copy !req
1034. What are those sheets doing there?
You know they belong in the laundry room.
Copy !req
1035. She's almost packed, Dr. Humbert.
We haven't told her anything.
Copy !req
1036. - Thank you.
- Poor man. Terrible thing.
Copy !req
1037. Okay, what's the big mystery bit?
Why did those girls look at me so funny?
Copy !req
1038. There's no mystery.
Copy !req
1039. It's just that I didn't want to talk
in front of your friends at the camp.
Copy !req
1040. It's your mother.
Copy !req
1041. Really? She giving me time off
for good behavior or something?
Copy !req
1042. No, she hasn't been feeling very well.
Copy !req
1043. What's the matter with her?
Copy !req
1044. She's sick.
Copy !req
1045. - Really, what is it?
- The doctors don't seem to know...
Copy !req
1046. quite what the trouble is.
Copy !req
1047. She's been moved to a hospital
in the country, near Lepingsville.
Copy !req
1048. A hospital! Well, is that where
we're going now, is Lepingsville?
Copy !req
1049. Uh, yes, eventually...
Copy !req
1050. and then you and I will
have to bide our time...
Copy !req
1051. until your mother gets well.
Copy !req
1052. After that, I thought we might go
to the mountains for a while.
Copy !req
1053. Does that appeal to you?
Copy !req
1054. What's the routine,
are we going home now or what?
Copy !req
1055. No, dear. We should be in Briceland
by dinnertime and I've no doubt that...
Copy !req
1056. we shall find some comfortable hotel
to spend the night...
Copy !req
1057. and then tomorrow morning
we'll press on towards Lepingsville.
Copy !req
1058. Did you have a marvelous summer?
Copy !req
1059. Yeah, I guess so.
Copy !req
1060. Were you sorry to leave?
Copy !req
1061. Not exactly.
Copy !req
1062. You know, I've missed you terribly.
Copy !req
1063. I haven't missed you. In fact,
I've been revoltingly unfaithful to you.
Copy !req
1064. Oh?
Copy !req
1065. But it doesn't matter a bit,
because you've stopped caring anyway.
Copy !req
1066. What makes you say
I've stopped caring for you?
Copy !req
1067. You haven't even kissed me yet,
have you?
Copy !req
1068. Hello, Mr. Swine.
Copy !req
1069. Hello, Mr. Quilty. Good evening, ma'am.
Did you get any good pictures today?
Copy !req
1070. Yeah, great.
I'm having a swell vacation.
Copy !req
1071. Good.
Copy !req
1072. Mr. Swine, would you mind
if I asked you a personal question?
Copy !req
1073. Sure, go ahead.
Copy !req
1074. What is a guy like you
doing in a job like this?
Copy !req
1075. What do you mean?
Copy !req
1076. Well, you just
don't seem to be the type.
Copy !req
1077. Well, as a matter of fact,
I was an actor.
Copy !req
1078. I knew it. Didn't I say to you?
Copy !req
1079. When I first saw you, you had...
Copy !req
1080. a sort of aura that all actors
and actresses have.
Copy !req
1081. Well, since you're a playwright, uh,
maybe you could use me sometime.
Copy !req
1082. Yeah, maybe I could use you sometime.
Copy !req
1083. Mr. Swine...
Copy !req
1084. what does an actor-manager...
Copy !req
1085. do with his spare time
in a small town like this?
Copy !req
1086. Well, I don't have much spare time...
Copy !req
1087. but I swim, play tennis, lift weights.
Copy !req
1088. Gets rid of the excess energy.
Copy !req
1089. What do you do
with your excess energy?
Copy !req
1090. Well, we do a lot of things
with my excess energy.
Copy !req
1091. One of the things we do a lot of is judo.
Copy !req
1092. - Did you ever hear about that?
- Judo?
Copy !req
1093. - Yes, I've heard about it.
- Yeah, yeah, yeah.
Copy !req
1094. You do judo with the lady?
Copy !req
1095. Yes, she's a yellow belt, I'm a green belt,
that's the way nature made it.
Copy !req
1096. What happens is she throws me
all over the place.
Copy !req
1097. She throws you?
Copy !req
1098. What she does, she gets me in a sort
of thing called a sweeping-ankle throw.
Copy !req
1099. She sweeps my ankles from under me.
Copy !req
1100. - I go down with one hell of a bang.
- Doesn't it hurt?
Copy !req
1101. I lay there in pain but I love it.
I really love it.
Copy !req
1102. I lay hovering between consciousness
and unconsciousness. It's the greatest.
Copy !req
1103. Wow.
Copy !req
1104. This looks swank.
Copy !req
1105. - See you later.
- Okay.
Copy !req
1106. - Good evening.
- Good evening, sir. Can I help you?
Copy !req
1107. Yes, I'd like a room with a bath,
or, rather, two rooms with baths.
Copy !req
1108. Did you have a reservation, Mr...?
Copy !req
1109. Humbert is the name.
No, I have no reservation.
Copy !req
1110. Well, I'm afraid it'll be impossible
to accommodate you.
Copy !req
1111. This convention's got us
tied up in knots.
Copy !req
1112. - Oh.
- Is it just you and the girl?
Copy !req
1113. Yes. I would like you to accommodate us
because we're very tired.
Copy !req
1114. Mr. Potts.
Copy !req
1115. Yes, Mr. Swine?
Copy !req
1116. What about Captain Love?
Has he called?
Copy !req
1117. He's canceled his reservation.
Copy !req
1118. Well, I could give you 242.
Uh, it's a lovely room...
Copy !req
1119. but it's only got one bed.
Copy !req
1120. Well, perhaps you can find a folding bed
or a camp bed.
Copy !req
1121. Potts, do we have any cots?
Copy !req
1122. No, the troopers have
snapped them all up.
Copy !req
1123. I'm sure you'd find one room satisfactory.
Our double beds are really triple.
Copy !req
1124. One night we had three ladies
sleeping in one.
Copy !req
1125. I'm sure we'll manage.
Copy !req
1126. Even if my wife joins me later,
we'll manage even then, I'm sure.
Copy !req
1127. - Good. Would you mind registering?
- Certainly.
Copy !req
1128. By the way, what sort of a convention
are you holding here?
Copy !req
1129. We are very proud to have the overflow
of the State Police Convention.
Copy !req
1130. Perhaps if you just left them on the floor
that would be all right.
Copy !req
1131. Oh, oh...
Copy !req
1132. Well, you can just...
Copy !req
1133. Yes, that's fine.
Copy !req
1134. Thank you very much.
Copy !req
1135. Thank you, sir.
Copy !req
1136. Well?
Copy !req
1137. Is, uh, this it?
Copy !req
1138. You mean, uh...?
Copy !req
1139. Yeah.
Copy !req
1140. Yes.
Copy !req
1141. But you see, I'm quite sure
that they'll manage to find a cot for us.
Copy !req
1142. I asked them downstairs in the lobby
to find a cot.
Copy !req
1143. - A cot?
- Yes.
Copy !req
1144. You're crazy.
Copy !req
1145. Why, my darling?
Copy !req
1146. Because, my darling,
when my darling mother finds out...
Copy !req
1147. she's going to divorce you
and strangle me.
Copy !req
1148. Yes. Now, look, Lo.
Copy !req
1149. I have a great feeling of...
Copy !req
1150. tenderness for you.
Copy !req
1151. While your mother is ill,
I'm responsible for your welfare.
Copy !req
1152. We're not rich, and while we travel
we shall be obliged...
Copy !req
1153. We shall be thrown
a good deal together.
Copy !req
1154. Now, two people sharing one room
inevitably enter into a kind of...
Copy !req
1155. how shall I say, a kind of, um...
Copy !req
1156. Aren't you gonna go see about the cot?
Copy !req
1157. Uh...
Copy !req
1158. Has there been a message for me
from my wife?
Copy !req
1159. I'm sorry, sir, nothing yet,
but we're working on that cot.
Copy !req
1160. Thank you.
Copy !req
1161. Hello. Ha, ha. Heh. Hello.
Copy !req
1162. You're addressing me.
Copy !req
1163. I thought perhaps
there was someone with you.
Copy !req
1164. No, I'm not really with someone.
I'm with you. Ha, ha.
Copy !req
1165. I didn't mean that as an insult.
Copy !req
1166. What I meant was that
I'm with the state police here, and...
Copy !req
1167. when I'm with them, I'm with someone,
but right now I'm on my own.
Copy !req
1168. I mean, I'm not with a lot of people,
just you. Heh.
Copy !req
1169. Well, I wouldn't like to disturb you.
I'll, uh, leave you alone if you prefer it.
Copy !req
1170. You don't really have to go at all.
I like it. I don't know what it is.
Copy !req
1171. I get the impression you want to leave
but you don't like to leave...
Copy !req
1172. because you think I'd think it looks
suspicious, me being a policeman and all.
Copy !req
1173. You don't have to think that because
I haven't got a suspicious mind at all.
Copy !req
1174. A lot of people think I'm suspicious,
especially when I stand on street corners.
Copy !req
1175. One of our boys picked me up once.
Copy !req
1176. He thought that I was too suspicious
standing on the street corner.
Copy !req
1177. Tell me, I couldn't help noticing
when you checked in tonight—
Copy !req
1178. It's part of my job,
I notice human individuals...
Copy !req
1179. and I noticed your face.
Copy !req
1180. I said to myself when I saw you...
Copy !req
1181. there's a guy with the most
normal-looking face I ever saw in my life.
Copy !req
1182. That's very nice of you.
Copy !req
1183. Not a bit. It's great to see a normal face,
because I'm a normal guy.
Copy !req
1184. Be great for two normal guys...
Copy !req
1185. to get together and talk about
world events, in a normal way.
Copy !req
1186. There's nothing I would like better
than that, but I don't have much time.
Copy !req
1187. It's a pity, because, uh, may I say
one other thing to you?
Copy !req
1188. I've been thinking about it a lot.
Copy !req
1189. I noticed when you was checking in
you had a lovely little girl with you.
Copy !req
1190. She was really lovely.
Copy !req
1191. She wasn't so little, come to think of it.
She was fairly tall...
Copy !req
1192. Taller than little, you know,
but, uh, she was really lovely.
Copy !req
1193. I wish I had a pretty, tall,
lovely little girl like that—
Copy !req
1194. That was my daughter.
Copy !req
1195. Your daughter?
Isn't it great to have a lovely, tall...
Copy !req
1196. pretty little daughter like that?
It's wonderful.
Copy !req
1197. I don't have any children or boys
or little tall girls.
Copy !req
1198. I'm not even— Are you married?
Copy !req
1199. Yes, I'm expecting my wife,
perhaps, to join us here.
Copy !req
1200. May I say something?
I thought you looked uneasy at the desk.
Copy !req
1201. I was thinking that you want to get away
from your wife.
Copy !req
1202. I don't blame you. If I was married
I'd take every opportunity to get away.
Copy !req
1203. Yes. No, that was not it at all.
Copy !req
1204. Uh, as a matter of fact, it's possible
that my wife won't join me...
Copy !req
1205. because when I left home
she was not well.
Copy !req
1206. Aw, gee. What was the matter
with your wife?
Copy !req
1207. It's not important. She had an accident.
Copy !req
1208. She had an accident! That's terrible!
Fancy a normal guy's wife having...
Copy !req
1209. an accident like that!
What happened to her?
Copy !req
1210. She was hit by a car.
Copy !req
1211. Gee, no wonder she's not here.
You must feel pretty bad about that.
Copy !req
1212. What's happening?
Is she coming later, or something?
Copy !req
1213. Well, that was the understanding.
Copy !req
1214. What, in an ambulance? Ha, ha.
Gee, I'm sorry I— I shouldn't say that.
Copy !req
1215. I get sort of carried away,
being so normal and all.
Copy !req
1216. When you were at the desk
checking in with the night manager...
Copy !req
1217. Mr. George Swine, who I happen
to know as a personal friend...
Copy !req
1218. I was wondering if he fixed you up
with a good accommodation here.
Copy !req
1219. Yes, they were extremely cooperative.
Copy !req
1220. You sure? Because I could easily
have a word with George Swine.
Copy !req
1221. He's a really normal,
nice sort of guy...
Copy !req
1222. and I've only got to have
a word in his ear...
Copy !req
1223. and you'd be surprised
what things could happen.
Copy !req
1224. He'd probably turn some troopers out,
so you could have a lovely room...
Copy !req
1225. a bridal suite,
for you and your lovely girl.
Copy !req
1226. I don't want you to take any trouble
on my account.
Copy !req
1227. We're perfectly comfortable.
Copy !req
1228. It's his job to fix you up
with something nice.
Copy !req
1229. He gets paid for doing that thing...
Copy !req
1230. and when he sees a guy like you,
all normal...
Copy !req
1231. with a lovely girl,
he should say to himself:
Copy !req
1232. "I gotta give that guy a lovely sort of
comfortable, foamy bed to sleep in."
Copy !req
1233. I don't like to hear things like that,
because I could go take a swipe at him...
Copy !req
1234. for not giving you a lovely, comfortable,
sleepy, movie-star bed.
Copy !req
1235. You know what I mean? Heh.
Copy !req
1236. I mean, what has he got you on,
the floor or something?
Copy !req
1237. Well, the little girl is probably asleep
already in the bed and...
Copy !req
1238. - I don't know why we're discussing this.
- Why don't you let me have a look...
Copy !req
1239. at the accommodation that you have,
and take it in for a second...
Copy !req
1240. then I can have a word with
George Swine? It would be simple.
Copy !req
1241. No, you really shouldn't worry
about either of us.
Copy !req
1242. Which reminds me,
I should go upstairs now.
Copy !req
1243. You're going because you think that...
Copy !req
1244. me being a policeman,
I'd think you were sort of suspicious?
Copy !req
1245. I don't think that at all.
I think you're really normal.
Copy !req
1246. - You don't have to go because of that.
- No. It's been very nice talking to you.
Copy !req
1247. Before you go, I was wondering whether
maybe in the morning, you know...
Copy !req
1248. - ... me being lonely and normal—
- We have to get up at the crack of dawn.
Copy !req
1249. - We can have breakfast.
- That's very nice, but—
Copy !req
1250. I can arrange it with George Swine.
He could have it laid out.
Copy !req
1251. Well, thank you so much. Good night.
Copy !req
1252. You have a most interesting face.
Good night.
Copy !req
1253. Excuse me.
Copy !req
1254. Hush. Hush. Shh, shh, shh. She's asleep.
Copy !req
1255. Good evening. I brought the cot, sir.
Copy !req
1256. Yes, I see you did.
Copy !req
1257. We don't need it now, so take it away.
Copy !req
1258. - You don't need the cot?
- No, she's asleep.
Copy !req
1259. - I won't make any noise.
- That's not the point.
Copy !req
1260. Two of the troopers agreed to double up.
That's how I got the cot, sir.
Copy !req
1261. Well, in that case,
all right, bring it in.
Copy !req
1262. But no noise, please. Quietly.
Copy !req
1263. - We did it, sir.
- Shh!
Copy !req
1264. Thank you, sir.
Copy !req
1265. Hello.
Copy !req
1266. The cot came.
Copy !req
1267. Yes.
Copy !req
1268. Well...
Copy !req
1269. good night.
Copy !req
1270. Wake up, Humbert, the hotel's on fire!
Copy !req
1271. The hotel's on fire, quick!
Copy !req
1272. What, what, what? On fire?
Copy !req
1273. Get out of bed real quick!
Copy !req
1274. - Quick, it's burning down to the ground!
- Lolita.
Copy !req
1275. Why did you have to wake me?
I only just got to sleep.
Copy !req
1276. Very funny.
Copy !req
1277. By the way, what happened to your bed?
It looks a lot lower.
Copy !req
1278. Well, the bed collapsed.
It's a collapsible bed.
Copy !req
1279. What time is it?
Copy !req
1280. - It's breakfast time.
- Mm.
Copy !req
1281. You know, my tan is much darker
than yours now.
Copy !req
1282. That's not strictly true.
Copy !req
1283. You're a very fair-skinned lady.
Copy !req
1284. Ah.
Copy !req
1285. Look at that. That's very interesting.
Copy !req
1286. Yeah.
Copy !req
1287. What else can you do?
Copy !req
1288. Well, this little thumb can go
all the way back to my wrist, see?
Copy !req
1289. Yes, I can see. You're very talented.
Copy !req
1290. Boy, you need a shave.
Copy !req
1291. Of course I need a shave, because
I've not shaved since yesterday morning...
Copy !req
1292. and I'm a man who needs, uh...
Copy !req
1293. - ... two shaves a day.
- Mm.
Copy !req
1294. Do you always have to shave
twice a day?
Copy !req
1295. Yes, of course...
Copy !req
1296. because all the best people
shave twice a day.
Copy !req
1297. Well, what shall we do now?
Copy !req
1298. You ring down and order breakfast.
Copy !req
1299. No, I don't wanna do that.
Copy !req
1300. Well, what do you want to do?
Copy !req
1301. Why don't we play a game?
Copy !req
1302. A game? Come on.
Copy !req
1303. No, you get on to room service at once.
Copy !req
1304. No, really.
Copy !req
1305. I learned some real good games in camp.
Copy !req
1306. One in particularly was fun.
Copy !req
1307. Well, why don't you describe this one
in particularly good game.
Copy !req
1308. Well, I played it with Charlie.
Copy !req
1309. Charlie? Who's he?
Copy !req
1310. Charlie?
Copy !req
1311. He's that guy that you met in the office.
Copy !req
1312. - You mean that boy?
- Mm-hm.
Copy !req
1313. You and he?
Copy !req
1314. Yeah.
Copy !req
1315. Are you sure you can't guess what game
I'm talking about?
Copy !req
1316. Uh, I'm not a very good guesser.
Copy !req
1317. Well, it's not tiddlywinks
and it's not Russian roulette...
Copy !req
1318. I don't know what game you played.
Copy !req
1319. You have to...
Copy !req
1320. You mean, you never played that game
when you were a kid?
Copy !req
1321. No.
Copy !req
1322. Alrighty then.
Copy !req
1323. Have you ever kissed the Blarney Stone?
Copy !req
1324. No, that's something I never did.
Copy !req
1325. Boy, I sure wish I could.
Copy !req
1326. Well, perhaps sometime
we can organize a trip.
Copy !req
1327. Hmm.
Copy !req
1328. Hey, let's tell Mother.
Copy !req
1329. Tell Mother what?
Copy !req
1330. You know what.
Copy !req
1331. No, I don't think that
would be very funny.
Copy !req
1332. Ha, ha. I wonder what she'd do.
Copy !req
1333. If you don't stop eating those chips
you won't have any appetite for your lunch.
Copy !req
1334. Ooh, did you see that? A squashed cat.
Copy !req
1335. Boy, that's terrible.
Copy !req
1336. I hate things like that.
Copy !req
1337. Mm.
Copy !req
1338. You know what I'd like for lunch?
Copy !req
1339. No, tell me.
Copy !req
1340. A big plate of french fries and a malt.
Copy !req
1341. Oh.
Copy !req
1342. How long until we get to Lepingsville?
Copy !req
1343. Well, I'm beginning to think that
perhaps we won't make it this evening.
Copy !req
1344. We got off to rather a slow start,
remember?
Copy !req
1345. Mm. Can we go to a movie tonight?
Copy !req
1346. If that's what you'd like.
Copy !req
1347. I would.
Copy !req
1348. Have you ever seen any of those—
You know, those, um, foreign films?
Copy !req
1349. Yes, frequently.
Copy !req
1350. - I don't like them.
- Oh?
Copy !req
1351. Mm-mm.
Copy !req
1352. Will you stop at the next gas station?
Copy !req
1353. All right.
Copy !req
1354. - You're feeling all right, aren't you?
- Mm-hm.
Copy !req
1355. I feel fine.
I want to call Mother at that hospital.
Copy !req
1356. What's the number?
Copy !req
1357. Well, don't you know the number?
Copy !req
1358. I think it will be just as well if you wait
until we get to Lepingsville.
Copy !req
1359. Why? What difference does it make?
I wanna call her.
Copy !req
1360. I just don't think it'd be
a very good idea.
Copy !req
1361. Why can't I call my mother if I want to?
Copy !req
1362. Because you can't.
Copy !req
1363. Why?
Copy !req
1364. Because...
Copy !req
1365. your mother is dead.
Copy !req
1366. Come on now, cut it out.
Why can't I call her?
Copy !req
1367. Your mother is dead.
Copy !req
1368. Try to stop crying.
Copy !req
1369. Everything's going to be all right.
Copy !req
1370. Nothing will ever be all right.
Copy !req
1371. I'm sure that we're going to be very happy,
you and I.
Copy !req
1372. But everything has changed
all of a sudden.
Copy !req
1373. Everything was so, I don't know, normal.
Copy !req
1374. Lolita, please, please don't cry.
Copy !req
1375. We'll do things. We'll go places.
Copy !req
1376. But there's no place to go back to.
Copy !req
1377. We'll find a new home.
Copy !req
1378. Where?
Copy !req
1379. Beardsley.
Copy !req
1380. - Beardsley?
- My lectureship starts in September.
Copy !req
1381. It's in Ohio. You'll like it there.
Copy !req
1382. I'll hate it. I know I will.
Copy !req
1383. No, you won't. It's a wonderful place.
Copy !req
1384. But what about all my things
back in Ramsdale?
Copy !req
1385. And the house?
Copy !req
1386. We'll take care of all those things.
Copy !req
1387. What things do you want specially?
Copy !req
1388. My record player and my records.
Copy !req
1389. We'll send for them, but in the meantime,
I can buy you new ones...
Copy !req
1390. to take the place of the old ones.
Copy !req
1391. I'll buy you the best hi-fi set
that you ever saw and all the new records.
Copy !req
1392. There, there.
Copy !req
1393. We can't stay in Beardsley forever.
Copy !req
1394. Where's that handkerchief?
Copy !req
1395. Here.
Copy !req
1396. Promise me something?
Copy !req
1397. Yes, anything.
Copy !req
1398. Promise you'll never leave me.
I don't want to ever be...
Copy !req
1399. in one of those horrible places
for juvenile delinquents.
Copy !req
1400. Whatever makes you think that
that would happen to you?
Copy !req
1401. I know it would...
Copy !req
1402. and anyway, I'd rather be with you.
Copy !req
1403. You're a lot better
than one of those places.
Copy !req
1404. You will promise, won't you?
Copy !req
1405. Yes, I promise.
Copy !req
1406. Cross your heart and hope to die?
Copy !req
1407. Cross my heart and hope to die.
Copy !req
1408. Cross my heart and hope to die.
Copy !req
1409. Cross my heart and hope to die.
Copy !req
1410. You must now forget Ramsdale
and poor Charlotte and poor Lolita...
Copy !req
1411. and poor Humbert, and accompany us
to Beardsley College...
Copy !req
1412. where my lectureship in French poetry
is in its second semester.
Copy !req
1413. Six months have passed and Lolita
is attending an excellent school...
Copy !req
1414. where I hope that
she will be persuaded...
Copy !req
1415. to read other things than comic books
and movie romances.
Copy !req
1416. Why were you so late coming home
from school yesterday afternoon?
Copy !req
1417. Yesterday? Yesterday?
What was yesterday?
Copy !req
1418. Yesterday was Thursday.
Copy !req
1419. Oh, well, uh... Was I late?
Copy !req
1420. Yes, you were.
Copy !req
1421. You finished school at 3:00.
You were not home until 6:00.
Copy !req
1422. That's right, that's right.
Michele and I...
Copy !req
1423. um, stayed to watch football practice.
Copy !req
1424. In the Frigid Queen?
Copy !req
1425. What do you mean, in the Frigid Queen?
Copy !req
1426. I was driving around and I thought
I saw you through the window.
Copy !req
1427. Oh. Yeah, well, we stopped there
for a malt afterwards.
Copy !req
1428. What difference does it make?
Copy !req
1429. You were sitting at a table
with two boys.
Copy !req
1430. Roy and Rex just happened
to sit down with us.
Copy !req
1431. Roy and Rex?
Copy !req
1432. The co-captains of the football team.
Copy !req
1433. I thought we understood, no dates.
Copy !req
1434. What do you mean, no dates?
They just sat down at our table.
Copy !req
1435. I don't want you around them.
They're nasty-minded boys.
Copy !req
1436. Ho, ho. You're a fine one to talk
about someone else's mind.
Copy !req
1437. Don't avoid the issue.
I told you no dates.
Copy !req
1438. - It wasn't a date.
- It was a date.
Copy !req
1439. - It wasn't a date.
- It was a date, Lolita.
Copy !req
1440. - It was not a date.
- It was a date.
Copy !req
1441. It wasn't a date.
Copy !req
1442. Whatever it was you had yesterday,
I don't want you to have it again.
Copy !req
1443. While we're on the subject...
Copy !req
1444. how did you come to be so late
on Saturday afternoon?
Copy !req
1445. Saturday I went to my piano lesson.
Copy !req
1446. Your piano lesson?
I thought that was on Wednesday.
Copy !req
1447. No, it was changed to Saturday,
remember?
Copy !req
1448. Between 2 and 4, Miss Starch, piano.
Copy !req
1449. Ask Michele. She was with me.
Copy !req
1450. "Ask Michele,"
that's what you always say.
Copy !req
1451. Well, now for a change, I'm going
to ask you something about Michele.
Copy !req
1452. Heh, heh. You can't have her.
She belongs to a Marine.
Copy !req
1453. I will ignore that idiotic joke.
Copy !req
1454. Why does she give me searching looks
whenever she comes to the house?
Copy !req
1455. How should I know?
Copy !req
1456. Have you told her anything about us?
Copy !req
1457. No, have you?
Copy !req
1458. - You've told her nothing?
- Do you think I'm crazy?
Copy !req
1459. You spend too much time with that girl.
I don't want you to see her so often.
Copy !req
1460. Come on, she's the only friend I've got
in this stinking world.
Copy !req
1461. You never let me have any fun.
Copy !req
1462. No fun? You have all the fun in the world.
We have fun together, don't we?
Copy !req
1463. Whenever you want something
I buy it for you automatically.
Copy !req
1464. I take you to concerts,
to museums, to movies.
Copy !req
1465. I do all the housework.
Copy !req
1466. Who does the tidying up? I do.
Copy !req
1467. Who does the cooking? I do.
Copy !req
1468. You and I, we have lots of fun,
don't we, Lolita?
Copy !req
1469. Come here.
Copy !req
1470. Still love me?
Copy !req
1471. Completely. You know that.
Copy !req
1472. You know what I want more
than anything else in the world?
Copy !req
1473. No. What do you want?
Copy !req
1474. I want you to be proud of me.
Copy !req
1475. But I am proud of you, Lolita.
Copy !req
1476. No, I mean really proud of me.
Copy !req
1477. They want me for the lead
in the school play.
Copy !req
1478. Isn't that fantastic?
Copy !req
1479. I have to have a letter from you,
giving your permission.
Copy !req
1480. Who wants you?
Copy !req
1481. Well, Edusa Gold, the drama teacher,
Clare Quilty and Vivian Darkbloom.
Copy !req
1482. And who might they be?
Copy !req
1483. The authors. They're here
to supervise the production.
Copy !req
1484. But you've never acted before.
Copy !req
1485. They say I have a unique and rare talent.
Copy !req
1486. And how do they know that?
Copy !req
1487. We had readings and I was chosen
over 30 other girls.
Copy !req
1488. That's the first I've heard about it.
Copy !req
1489. I know, I wanted to surprise you.
Copy !req
1490. And I suppose that Roy has a part
in this production?
Copy !req
1491. Roy? What's he got to do with this?
Copy !req
1492. Roy and Rex, naturally,
I suppose they're in it.
Copy !req
1493. Well, how do I know?
I only met them yesterday.
Copy !req
1494. Besides, they're football players,
not actors.
Copy !req
1495. And you suddenly, overnight,
are an actress. It's out of the question.
Copy !req
1496. - Out of the question?
- I don't want you in that atmosphere.
Copy !req
1497. What atmosphere? It's a school play!
Copy !req
1498. I've told you, I don't want you mixing
with those boys.
Copy !req
1499. It's just another excuse to make dates
with them, and to get close with them.
Copy !req
1500. - You don't love me.
- I do love you.
Copy !req
1501. - You don't love me.
- I do love you, Lolita.
Copy !req
1502. You're driving me crazy.
You won't let me do anything.
Copy !req
1503. You just want to keep me
locked up with you in this filthy house.
Copy !req
1504. Now, dear, go and wash your face.
I'll go downstairs and start the roast.
Copy !req
1505. - You'll regret this.
- Wash your face.
Copy !req
1506. - I'll go downstairs and start the roast.
- You'll be sorry you won't—
Copy !req
1507. And don't smudge your toenails.
Copy !req
1508. Lo?
Copy !req
1509. Lo?
Copy !req
1510. Good evening, Dr. Humbert.
Copy !req
1511. Oh.
Copy !req
1512. Who are you?
Copy !req
1513. I am Dr. Zemph.
Copy !req
1514. Dr. Humbert, I am pleased to meet you.
Copy !req
1515. I am the Beardsley High School
psychologist.
Copy !req
1516. Have you been here...? Uh...
I mean, how did you get in?
Copy !req
1517. Well, your little daughter opened
the door to me...
Copy !req
1518. on the way to her piano lesson...
Copy !req
1519. and she said I was to wait in here
until your arrival.
Copy !req
1520. And so here I am.
Copy !req
1521. Sit down. Make yourself at home.
Copy !req
1522. I sat in the dark so as to save you
the expense of the electricity. Ha-ha-ha.
Copy !req
1523. That was very considerate of you.
Copy !req
1524. It's a great pleasure.
Copy !req
1525. Uh, what can I do for you, Dr. Zemph?
Copy !req
1526. Dr. Humbert, would you mind
if I am putting to you the blunt question?
Copy !req
1527. No, by all means do so.
Copy !req
1528. We are wondering, has anybody, uh,
instructed Lolita in the facts of life?
Copy !req
1529. - The facts...?
- The facts of life.
Copy !req
1530. You see, Lolita is a sweet little child...
Copy !req
1531. but the onset of maturity seems
to be giving her...
Copy !req
1532. a certain amount of trouble.
Copy !req
1533. I really don't think
that this is a fit topic.
Copy !req
1534. Well, Dr. Humbert, to you she is still
the little girl what is cradled in the arms...
Copy !req
1535. but to those boys over there
at the Beardsley High...
Copy !req
1536. she is a lovely girl, you know...
Copy !req
1537. with the swing, you know, the jazz...
Copy !req
1538. and she has got the curvatures
which they take a lot of notice of.
Copy !req
1539. You and I, what are we?
Copy !req
1540. We are symbols of power,
sitting in our offices.
Copy !req
1541. We are making the signatures,
writing the contracts...
Copy !req
1542. and decisions all the time.
Copy !req
1543. But if we cast our minds back...
Copy !req
1544. Just think, what were we only yesterday?
Copy !req
1545. Yesterday, Dr. Humbert...
Copy !req
1546. you and I were little High School Jim...
Copy !req
1547. and we were carrying
High School Jane's schoolbooks.
Copy !req
1548. You remember those days?
Copy !req
1549. In point of fact, uh, Dr. Zemph,
I am a lecturer in French literature.
Copy !req
1550. I have not made my point quite clear.
Copy !req
1551. I have some other details which
I would like to put to you, Dr. Humbert.
Copy !req
1552. Here. "She is defiant and rude.
Sighs a good deal in the class."
Copy !req
1553. She sighs, makes the sound of:
Copy !req
1554. "Chews gum vehemently."
All the time she is chewing this gum.
Copy !req
1555. "Handles books gracefully."
Copy !req
1556. That doesn't really matter.
"Voice is pleasant.
Copy !req
1557. Giggles rather often and is excitable."
She giggles at things.
Copy !req
1558. "A little dreamy. Concentration is poor."
Copy !req
1559. She looks at the book for a while
and then she gets fed up with it.
Copy !req
1560. "Has private jokes of her own."
Copy !req
1561. Which no one understands
so they can't enjoy them with her.
Copy !req
1562. "She either has exceptional control
or she has no control at all."
Copy !req
1563. We cannot decide which.
Copy !req
1564. Added to that, just yesterday,
uh, Dr. Humbert...
Copy !req
1565. she wrote a most obscene word
with the lipstick, if you please...
Copy !req
1566. on the health pamphlet.
Copy !req
1567. And so, in our opinion, she is suffering
from acute repression of the libido...
Copy !req
1568. of the natural instincts.
Copy !req
1569. I fail to see the significance of all this...
Copy !req
1570. as far as her record as a student
is concerned, Dr. Zemph.
Copy !req
1571. We Americans...
Copy !req
1572. we are progressively modern.
Copy !req
1573. We believe that it is equally important
to prepare the pupils...
Copy !req
1574. for the mutually satisfactory mating
and the successful child rearing.
Copy !req
1575. - That is what we believe.
- What do you suggest?
Copy !req
1576. I am suggesting...
Copy !req
1577. that Dr. Cudler, who is the district
psychologist to the Board of Education...
Copy !req
1578. should visit you in the home with
his three-member board of psychologists...
Copy !req
1579. and once they are in the home
they can investigate thoroughly...
Copy !req
1580. in the home situation,
with all four of them.
Copy !req
1581. Mm. The—? The home situation?
Copy !req
1582. So that they can get straight
at the source of the repression.
Copy !req
1583. But she's not being repressed,
Dr. Zemph.
Copy !req
1584. Do I take it then that, uh,
you are refusing to cooperate...
Copy !req
1585. with Dr. Cudler
and those men what he's got?
Copy !req
1586. I am not refusing anything at all,
but please understand me.
Copy !req
1587. - No, I don't want to—
- What are you saying then?
Copy !req
1588. I absolutely refuse...
Copy !req
1589. to have a quartet
of strange psychologists...
Copy !req
1590. nosing around my house.
Copy !req
1591. Dr. Humbert...
Copy !req
1592. I'm afraid that...
Copy !req
1593. uh, you may have no choice.
Copy !req
1594. Cigarette?
Copy !req
1595. - No choice?
- No choice.
Copy !req
1596. Keep the pack.
Copy !req
1597. Look, Dr. Humbert...
Copy !req
1598. I don't wish to take this
to a higher level of authority...
Copy !req
1599. - ... if I can possibly help it. Understand?
- I should hope not.
Copy !req
1600. So you must help me.
Copy !req
1601. What can I do?
Copy !req
1602. I don't know, but perhaps there is
another approach that we can take...
Copy !req
1603. something new altogether,
some new approach. What would you say?
Copy !req
1604. Would you like that?
Copy !req
1605. Some new area of adjustment
that Lolita could find...
Copy !req
1606. perhaps by taking a larger share
of the extracurricular school activities?
Copy !req
1607. I have never objected to her taking part
in the extracurricular...
Copy !req
1608. - School activities.
- Pardon me.
Copy !req
1609. You see, we have questioned Lolita
on the home situation...
Copy !req
1610. but she says not a word,
stays with her lips buttoned up.
Copy !req
1611. So we are speaking with her friends,
and they are saying things...
Copy !req
1612. which I wouldn't repeat to you here.
Copy !req
1613. But there is one thing which has arisen
from this which is quite clear:
Copy !req
1614. That you, Dr. Humbert,
should definitely un-veto...
Copy !req
1615. that girl's nonparticipation
in the school play.
Copy !req
1616. Perhaps I was wrong in the attitude
that I took about the school play.
Copy !req
1617. That's very big of you to admit that.
While you're at it...
Copy !req
1618. why don't you also loosen up
a bit more on the other two D's...
Copy !req
1619. the "dating" and the "dance"?
Copy !req
1620. Do you think that those are
equally important?
Copy !req
1621. Dr. Humbert, I tell you what I do think.
Copy !req
1622. I feel that you and I should do all
in our power to stop that old Dr. Cudler...
Copy !req
1623. and his quartet of psychologists
from fiddling around...
Copy !req
1624. in the home situation.
That's what I feel.
Copy !req
1625. Don't you agree with me?
Copy !req
1626. I stand before you,
a rearsome bucky goat no more.
Copy !req
1627. Tremble not, little nymph.
Copy !req
1628. You see before you a weary goat.
Copy !req
1629. The bewitcher is bewitched.
Copy !req
1630. Look, Semiramis, look!
Copy !req
1631. Yes, the goat removeth his horns.
Copy !req
1632. - Let us take him to the Dark Kingdom.
- Yes.
Copy !req
1633. To the Dark Kingdom, away, away!
Copy !req
1634. Why, good evening, Dr. Humbert.
Copy !req
1635. Miss Starch! Good evening!
Copy !req
1636. - Did you enjoy the performance?
- Very much. I enjoyed every minute of it.
Copy !req
1637. I wondered if the symbolism
wasn't heavy-handed at times.
Copy !req
1638. I know what you mean,
but weren't the boys and girls charming?
Copy !req
1639. They were, weren't they?
And particularly little Lolita.
Copy !req
1640. She was quite perfect.
You must be awfully proud of her.
Copy !req
1641. Yes, I am. You know, her performance
took me completely by surprise.
Copy !req
1642. She made me promise not to watch
any of the rehearsals.
Copy !req
1643. They're so intense at that age.
Copy !req
1644. She must have worked awfully hard.
Copy !req
1645. No wonder you decided
to suspend her piano lessons.
Copy !req
1646. After all, there are only—
Copy !req
1647. I beg your pardon, did you say,
"suspend her piano lessons"?
Copy !req
1648. Yes.
Copy !req
1649. - Do you play, Dr. Humbert?
- Well, hardly at all now.
Copy !req
1650. Didn't she have a lesson with you
last Saturday?
Copy !req
1651. - No.
- Nor the preceding Saturday?
Copy !req
1652. No. She called to say
she was busy rehearsing.
Copy !req
1653. Busy rehearsing?
Copy !req
1654. As a matter of fact,
she hasn't had a lesson for...
Copy !req
1655. let me see, four weeks.
Copy !req
1656. I hope I haven't spoken out of turn.
Copy !req
1657. No, no, not at all.
I must have misunderstood, that's all.
Copy !req
1658. By the way, Dr. Humbert,
there's so few people in Beardsley...
Copy !req
1659. who appreciate music,
I was wondering, sometime...
Copy !req
1660. if you'd like to come by
and I could play something for you.
Copy !req
1661. Yes, of course, certainly I will.
Thank you. Excuse me now.
Copy !req
1662. - Oh. Good evening, Dr. Humbert.
- Hi, Dad!
Copy !req
1663. - Wasn't it wonderful?
- How did you like it?
Copy !req
1664. There's a party for the cast and author.
Copy !req
1665. - Everybody's invited.
- I must take Lolita home.
Copy !req
1666. - What?
- Our starlet's had enough excitement.
Copy !req
1667. It's really gonna be fun.
Copy !req
1668. I wouldn't want you to miss
any more piano lessons.
Copy !req
1669. - I haven't missed any.
- You know what I'm talking about.
Copy !req
1670. Say good night.
Copy !req
1671. This isn't a regular party,
it's a cast party.
Copy !req
1672. Come on.
Copy !req
1673. - This is the cast party—
- We'll discuss it later.
Copy !req
1674. Brewster...
Copy !req
1675. go and get some
Type A Kodachrome.
Copy !req
1676. Okay.
Copy !req
1677. - You're not going upstairs.
- Yes, I am!
Copy !req
1678. - We're having a talk.
- Let go!
Copy !req
1679. - You're hurting my arm!
- Stop shouting!
Copy !req
1680. You let me go, you jerk! Let go of me!
Copy !req
1681. Sit down! Now you're going to answer
a few questions.
Copy !req
1682. You've got a big, fat nerve,
dragging me away.
Copy !req
1683. - Stop that silly noise!
- Who do you think you are?
Copy !req
1684. Want the police to come in here?
Copy !req
1685. - Stop that shouting.
- I hope the police do come here. You freak!
Copy !req
1686. All right, now the doors are shut.
Come on, shout!
Copy !req
1687. Let's hear how loud you can shout.
Come on, come on, come on.
Copy !req
1688. Now perhaps you will tell me.
Copy !req
1689. What were you doing on Saturday
between 2 and 4 in the afternoon?
Copy !req
1690. I went to my piano lesson.
Copy !req
1691. - That's a lie.
- It is not.
Copy !req
1692. I happen to know you haven't been
to a piano lesson for four weeks.
Copy !req
1693. Yeah? Just ask Miss Starch.
Copy !req
1694. I asked Miss Starch.
How do you think I know?
Copy !req
1695. She told me. I saw her tonight.
Didn't you see her at the performance?
Copy !req
1696. Yeah.
Copy !req
1697. Now tell me.
Copy !req
1698. What have you been doing
these afternoons?
Copy !req
1699. - You really wanna know?
- Yes, I do. I really want to know.
Copy !req
1700. All right. I'm gonna tell you
the real truth of what I've been doing.
Copy !req
1701. I've been going to extra rehearsals.
Copy !req
1702. That's the most fatuous lie
you could possibly think up.
Copy !req
1703. Don't say any more.
I know what you've been doing.
Copy !req
1704. You've been with this leading man
of yours...
Copy !req
1705. this Roy, isn't that so?
Copy !req
1706. You're sick.
Copy !req
1707. Stop! Don't throw those silly,
silly clichés at me.
Copy !req
1708. Don't tell me any more.
Copy !req
1709. You've been with this boy?
Copy !req
1710. - Come on, tell me.
- You need help.
Copy !req
1711. - You're imagining things.
- Shut up, Lolita! Stop that silly talk!
Copy !req
1712. Lolita.
Copy !req
1713. Lolita.
Copy !req
1714. Now, if you swear to me that this isn't true
I promise that I will believe you.
Copy !req
1715. I won't swear anything.
You'll never believe me, no matter what.
Copy !req
1716. I will believe you.
Copy !req
1717. No, you won't. Let's face it, you won't.
Copy !req
1718. I'll forget the whole thing.
I'll never question you about it again.
Copy !req
1719. No, you'll never believe me.
Why should I swear to you?
Copy !req
1720. All right, I believe you.
Copy !req
1721. It's partly my fault. I realize that.
Copy !req
1722. It's something that's happened
on account of this horrible place.
Copy !req
1723. These people poking their noses
into our business...
Copy !req
1724. and I never see you anymore,
with your soda fountains, and your extra—
Copy !req
1725. Stop doing that!
Copy !req
1726. But we could leave this place perhaps.
Copy !req
1727. Yes, there's nothing to keep us here.
Copy !req
1728. We haven't any obligations here.
We don't owe rent to anybody.
Copy !req
1729. We could just pack up our bags.
Tonight. We could go now.
Copy !req
1730. I could take you for a wonderful trip
round the country.
Copy !req
1731. You can't leave here.
Copy !req
1732. Why not?
Copy !req
1733. You've gotta work. What about your job?
Copy !req
1734. My job doesn't mean anything.
I could always publish articles...
Copy !req
1735. My book's going to be published soon.
It's a wonderful idea.
Copy !req
1736. I have to go to school.
What about my education?
Copy !req
1737. Education? What sort of an education
do you think you're getting here?
Copy !req
1738. You got a much better education
when you were traveling around with me.
Copy !req
1739. Well, look, the play has two more
performances next week.
Copy !req
1740. Don't start talking about the play.
That's what's just come between us.
Copy !req
1741. That's what started this whole row!
Copy !req
1742. Don't you want to get back
to where we were...
Copy !req
1743. before we came to this horrible place?
Copy !req
1744. Don't you want to come away with me?
Copy !req
1745. No!
Copy !req
1746. I hate you!
Copy !req
1747. - I hate you!
- Lolita!
Copy !req
1748. You want to stay with this filthy boy!
Copy !req
1749. Yes!
Copy !req
1750. - Why can't you leave me alone?
- Shut your mouth...
Copy !req
1751. - ... you horrid little psychopath!
- Don't tell me what to do!
Copy !req
1752. I promise you one thing:
Copy !req
1753. You're not gonna see
these filthy boys anymore.
Copy !req
1754. - That's one thing that—
- I've got news for you.
Copy !req
1755. I'll do anything I want to,
anytime I want to...
Copy !req
1756. - ... with anyone I want...
- Shut your filthy mouth!
Copy !req
1757. - ... and you can't stop me!
- Shut up!
Copy !req
1758. - Miss Le Bone.
- Dr. Humbert, uh, may I come in?
Copy !req
1759. What can I do for you?
Copy !req
1760. Well, this is a little awkward
to say, but I'm...
Copy !req
1761. I thought you ought to know, this noise,
I can hear every word next door.
Copy !req
1762. Well, we were having a family row.
Copy !req
1763. The child's voice is very shrill
when she gets upset.
Copy !req
1764. Yes, of course, I understand perfectly,
but, well, I—
Copy !req
1765. I happen to have company and he's
a minister of the church, and you know...
Copy !req
1766. Perhaps you can convey
my apologies to him.
Copy !req
1767. We were quarrelling
about piano lessons.
Copy !req
1768. Hello, dear.
Copy !req
1769. Hello, Miss Le Bone.
Copy !req
1770. Good night.
Copy !req
1771. - What a pretty getup.
- She was in the school play tonight.
Copy !req
1772. Yes, of course, the school play.
Copy !req
1773. Dr. Humbert, I do hope...
Copy !req
1774. you don't think that I'm presuming
on our good neighbor relations...
Copy !req
1775. but, um, I should tell you
that the neighbors are beginning...
Copy !req
1776. to get curious about you and your girl.
Copy !req
1777. - I can't think why they should do that.
- Well, you know how people talk. Ha, ha.
Copy !req
1778. I must get back to my guest.
Copy !req
1779. Would you care to join us?
Copy !req
1780. That's very nice of you, thank you,
but I'll take a rain check, as they say.
Copy !req
1781. Oh, right.
Copy !req
1782. Well, uh, good night.
Copy !req
1783. Good night.
Copy !req
1784. Come on, we're going home.
Copy !req
1785. - Wait.
- I forbade you to go to the party.
Copy !req
1786. I wasn't going to.
Copy !req
1787. - Who were you talking to?
- I tried to call you.
Copy !req
1788. You were speaking to somebody just now
on the telephone. Who was that?
Copy !req
1789. I got a wrong number.
Copy !req
1790. Listen, I've decided something.
Copy !req
1791. Yes?
Copy !req
1792. I want to leave school.
Copy !req
1793. You what?
Copy !req
1794. I don't want you to be
mad at me anymore.
Copy !req
1795. Everything's gonna be great
from now on.
Copy !req
1796. - You mean that?
- I hate school, and I hate the play.
Copy !req
1797. I really do. I never want to go back.
Copy !req
1798. That's good.
Copy !req
1799. Let's leave tomorrow.
We can go for a long trip...
Copy !req
1800. and we'll go wherever I want to,
won't we?
Copy !req
1801. Ha-ha-ha. Yes, my darling.
Copy !req
1802. - Are you glad?
- Yes, of course I am.
Copy !req
1803. To hell with the play! See what I mean?
Copy !req
1804. Yes, that's good.
Copy !req
1805. Let's go home.
I feel sort of romantic.
Copy !req
1806. The brakes were relined,
the water pipes unplugged...
Copy !req
1807. the valves ground.
Copy !req
1808. We had promised Beardsley School
that we would be back...
Copy !req
1809. as soon as my Hollywood engagement
came to an end.
Copy !req
1810. Inventive Humbert was to be, I hinted,
chief consultant in production of a film...
Copy !req
1811. dealing with existentialism,
still a hot thing at the time.
Copy !req
1812. I cannot tell you the exact day
when I first knew with utter certainty...
Copy !req
1813. that a strange car was following us.
Copy !req
1814. Queer how I misinterpreted
the designation of doom.
Copy !req
1815. Fill her up, please.
Copy !req
1816. I'm cold, I'm gonna get a sweater.
Copy !req
1817. - Oh!
- Watch it, please!
Copy !req
1818. Do you have to drive so fast?
You're gonna get us killed.
Copy !req
1819. What's the big, fat hurry, anyway?
Copy !req
1820. There's been a car following us
which we've been trying to lose.
Copy !req
1821. What?
Copy !req
1822. However, I haven't seen it recently.
I think we've lost it.
Copy !req
1823. Really?
Copy !req
1824. I didn't want to scare you,
but it's followed us for three days...
Copy !req
1825. and yesterday it was parked
outside the motel.
Copy !req
1826. - I haven't seen any car. Are you sure?
- Yes, I am sure.
Copy !req
1827. I think you're imagining things.
Copy !req
1828. What did that man ask you
in the service station?
Copy !req
1829. What man?
Copy !req
1830. There was a man in the service station.
I saw you when I was in the john.
Copy !req
1831. I didn't see any man at the...
Oh, yes, that man.
Copy !req
1832. Uh, he wondered if I had a map.
I guess he got lost.
Copy !req
1833. Lo, now listen, please.
Copy !req
1834. I don't know if you're lying to me,
or if you're insane...
Copy !req
1835. and I don't really care any longer,
but that man, I believe...
Copy !req
1836. was in the car
that's been following us.
Copy !req
1837. - That's ridiculous.
- I think he's a cop.
Copy !req
1838. - A cop?
- Yes.
Copy !req
1839. If he is, the worst thing we can do
is let him know we're scared.
Copy !req
1840. Let's just ignore him, and slow down.
Copy !req
1841. Would you kindly tell me, please...
Copy !req
1842. what you said to him exactly
and what he said to you?
Copy !req
1843. I told you.
Copy !req
1844. Well, did he ask you
where we were going?
Copy !req
1845. All he asked was if I had a map.
Copy !req
1846. I'd have thought that he'd ask
the man at the service station.
Copy !req
1847. Well, I would have thought
he would too.
Copy !req
1848. Anyhow, I think we've lost him.
Copy !req
1849. I told you not to drive so fast!
Copy !req
1850. Leave me alone, can't you?
Copy !req
1851. - Don't talk to me that way.
- Do you think I wanted to have a blowout?
Copy !req
1852. Hey, look, all the nines changed
to the next—
Copy !req
1853. - Shh! There it is.
- What?
Copy !req
1854. The car. Don't you recognize it now?
Copy !req
1855. No.
Copy !req
1856. Don't look now.
Copy !req
1857. I don't want him to think
that we've seen him.
Copy !req
1858. - What's he stopping for?
- Maybe he's gonna help us.
Copy !req
1859. He can't help us,
stopping way back there like that.
Copy !req
1860. It can't be the police because if they were,
they'd pull up beside us and write a ticket.
Copy !req
1861. - But the police—
- Shh! I'm trying to think.
Copy !req
1862. Maybe it's a special kind of police
who are just supposed to follow people.
Copy !req
1863. Yeah, like the vice squad. Scaddy, wow.
Copy !req
1864. Be quiet. Stop talking.
We've got to think about this.
Copy !req
1865. What are we going to do?
Copy !req
1866. Am I being quiet enough?
Copy !req
1867. Don't try to be clever, please.
I've got a terrific pain in my arm.
Copy !req
1868. - Really? Hmm.
- I don't know what I did to it.
Copy !req
1869. Well, what are we gonna do now?
Copy !req
1870. I'm gonna get out of this car...
Copy !req
1871. walk down the road
and speak to him face to face.
Copy !req
1872. I'll say, "What are you doing?"
Copy !req
1873. - I wouldn't do that.
- Why not?
Copy !req
1874. Well, it, uh, might be dangerous.
Copy !req
1875. My arm is killing me.
Copy !req
1876. I don't seem to be able
to breathe properly.
Copy !req
1877. It's probably just gas pains.
Copy !req
1878. Yeah, it must be that.
Copy !req
1879. Maybe you ought to see a doctor
in the next town?
Copy !req
1880. No, I'll be all right.
Copy !req
1881. It's probably just something I ate.
Copy !req
1882. Wait a minute.
Copy !req
1883. I once read in a Reader's Digest
that this is the way heart attacks start.
Copy !req
1884. Shut up, will you?
Copy !req
1885. Shut up yourself!
Copy !req
1886. I'm tired of hearing
about your moans and groans.
Copy !req
1887. If you want to know something,
I feel pretty lousy myself.
Copy !req
1888. He's moving.
Copy !req
1889. Big deal.
Copy !req
1890. He's turning around.
Copy !req
1891. He's going away.
Copy !req
1892. Are you feeling cold?
Copy !req
1893. Yeah.
Copy !req
1894. I feel all achy.
Copy !req
1895. I bet I'm getting the Asiatic flu.
Copy !req
1896. Here, let me feel your head.
Copy !req
1897. - We make a fine pair, don't we?
- Mm.
Copy !req
1898. You just relax and stretch out on the seat,
if that will make you feel better...
Copy !req
1899. and I will see what I can do about...
Copy !req
1900. changing the tire.
Copy !req
1901. - Good morning, Miss...
- Good morning, Mr. Humbert.
Copy !req
1902. Good morning, Mr. Humbert.
We seem to be going the same way.
Copy !req
1903. I was just about to give your daughter
some medicine.
Copy !req
1904. - How is she?
- She's much better today.
Copy !req
1905. Her temperature's normal
and her cough's gone.
Copy !req
1906. Here's your father, dear.
Copy !req
1907. - Hi.
- Hello.
Copy !req
1908. - How are you feeling?
- I feel fine.
Copy !req
1909. You're looking much better.
Copy !req
1910. - What gruesome flowers.
- Oh?
Copy !req
1911. But thanks anyway.
Copy !req
1912. Nurse, can you find, uh, some water
to put these in, please?
Copy !req
1913. Certainly.
Copy !req
1914. Have you been getting notes
in the hospital?
Copy !req
1915. Excuse me.
Copy !req
1916. Does your father think that you get notes
from my boyfriend?
Copy !req
1917. I just thought it might be a bill
from the hospital or something.
Copy !req
1918. Do you have to antagonize everybody?
Copy !req
1919. It was a perfectly reasonable question.
Copy !req
1920. What's the matter with you anyway?
You look kind of slimy.
Copy !req
1921. - I'm afraid I'm coming down with a cold.
- Mm.
Copy !req
1922. - Caught it from me?
- I suppose.
Copy !req
1923. Mr. Humbert, would you please
move your car to the visitors' parking lot?
Copy !req
1924. I'm sorry. I was in a hurry
and I didn't feel too bright.
Copy !req
1925. But you've parked it right next to a sign
saying "staff only."
Copy !req
1926. All right. I shall leave in a moment.
Copy !req
1927. I'm sorry,
but these are the hospital rules.
Copy !req
1928. Mary was only trying to be helpful.
Copy !req
1929. I've no doubt she's been just as helpful
with you all the time.
Copy !req
1930. She has.
Copy !req
1931. Uh, and I shouldn't wonder if you two
have been exchanging confessions.
Copy !req
1932. Come on now,
let's not start that all up again.
Copy !req
1933. I brought you some books.
Copy !req
1934. My friend, Professor Baer,
The Romantic Poets...
Copy !req
1935. and here's something you might like,
The History of Dancing...
Copy !req
1936. and Portrait of the Artist as a Young Man
by James Joyce, you might like.
Copy !req
1937. - Whose are these? These are not yours.
- Those are Mary's.
Copy !req
1938. And since when have nurses
worn dark glasses when on duty?
Copy !req
1939. There we go again.
Copy !req
1940. When did the doctor say
that you can leave the hospital?
Copy !req
1941. What?
Copy !req
1942. Are you going to read the magazine
or talk to me?
Copy !req
1943. Sure.
Copy !req
1944. When did the doctor say
that you can leave?
Copy !req
1945. I think he wants me to stay
another 48 hours.
Copy !req
1946. That's all right. We can start early
on Tuesday morning...
Copy !req
1947. and we'll make the Mexican border
in three days...
Copy !req
1948. and that'll be the end of all those
mysterious agents following us around.
Copy !req
1949. Mr. Humbert, I must ask you
to move your car.
Copy !req
1950. I'm just leaving.
Copy !req
1951. Goodbye.
Copy !req
1952. Might catch your cold.
Copy !req
1953. I shall stay in tonight
and nurse my cold...
Copy !req
1954. so I shan't see you
until tomorrow morning.
Copy !req
1955. Bye-bye.
Copy !req
1956. Hello?
Copy !req
1957. Uh, hello.
Is that Professor Humbert?
Copy !req
1958. Yes.
Copy !req
1959. How are you, professor?
Copy !req
1960. I'm— Who is this, please?
Copy !req
1961. Heh, heh. I'm sort of really
sorry to, uh, disturb you.
Copy !req
1962. I hope I really haven't woken you
at this terribly late hour.
Copy !req
1963. I was wondering if you'd been
enjoying your stay...
Copy !req
1964. in our lovely little town here.
Copy !req
1965. Who's this calling?
Copy !req
1966. Oh, my name...
It doesn't matter about that.
Copy !req
1967. It's really an obscure
and unremarkable name...
Copy !req
1968. you understand, professor.
Copy !req
1969. But my department is sort of concerned,
uh, sort of concerned with the bizarre...
Copy !req
1970. rumors that have been circulating
about you and that lovely, remarkable girl...
Copy !req
1971. you've been traveling with.
Copy !req
1972. Look, I'm very much afraid
you'll have to identify yourself...
Copy !req
1973. because this conversation is becoming
more and more preposterous.
Copy !req
1974. Professor, now tell me something...
Copy !req
1975. I guess all this traveling around
you do...
Copy !req
1976. you don't get much time
to, uh, see a psychiatrist regularly...
Copy !req
1977. is that right?
Copy !req
1978. I have no psychiatrist,
and I don't need a psychiatrist!
Copy !req
1979. I'll tell you why I ask, you see...
Copy !req
1980. you're, uh, classified in our files,
professor...
Copy !req
1981. you're classified in our files
as a white, widowed male.
Copy !req
1982. I wonder if you'd be prepared
to give our investigator...
Copy !req
1983. a report, professor, on your...
Copy !req
1984. uh, current sex life, if any.
Copy !req
1985. I don't know who you are,
and I certainly have no interest...
Copy !req
1986. in your investigators,
so I'm afraid that you will have to...
Copy !req
1987. terminate this conversation.
Copy !req
1988. Professor, "afraid" is Freudian lingo—
Copy !req
1989. - Can I help you, sir?
- Yes. My name is Humbert.
Copy !req
1990. I want to pay the bill of Miss Haze
in Room 3. I'm taking her home.
Copy !req
1991. Have you gotten permission
from the doctor?
Copy !req
1992. I can do what I choose.
It's nothing to do with the doctor.
Copy !req
1993. You must have permission
from the doctor.
Copy !req
1994. What is this, a prison or a hospital?
Copy !req
1995. I'm afraid you'll have to speak
to Dr. Keagy.
Copy !req
1996. Calling Dr. Keagy.
Dr. Keagy, come to Reception, please.
Copy !req
1997. I'll just go into her room to alert her.
Copy !req
1998. No. No, you can't go in there.
Copy !req
1999. I'll get her to get her bags ready.
Copy !req
2000. Dr. Keagy will be down in just a minute.
Why don't you wait?
Copy !req
2001. - Yes, Miss Fromkiss?
- Dr. Keagy, Mr. Humbert.
Copy !req
2002. How long have you had that cough,
Mr. Humbert?
Copy !req
2003. I'm all right, thank you.
I simply want to pay the bill...
Copy !req
2004. for Miss Haze in Room 3
and take her away from here.
Copy !req
2005. Miss Haze, Room 3.
Copy !req
2006. Wasn't she discharged
earlier this evening?
Copy !req
2007. - I'll see.
- No, she couldn't have been.
Copy !req
2008. Yes, she was discharged
at 8:15 this evening.
Copy !req
2009. That's impossible.
Copy !req
2010. - Right here, she was discharged at 8:15.
- I don't care about that.
Copy !req
2011. You, Nurse What's-your-name.
She's still in there, isn't she?
Copy !req
2012. Mr. Humbert, your daughter left
earlier this evening.
Copy !req
2013. That's ridiculous.
Copy !req
2014. Where are you going?
Copy !req
2015. Come back here, now.
Copy !req
2016. You can't go in there now,
it's a hospital.
Copy !req
2017. - Where have you put her?
- Get your hands off!
Copy !req
2018. Where is she?
Copy !req
2019. Hold him. Hold him.
Copy !req
2020. Let go of me!
Copy !req
2021. - What do you think you're doing?
- Hold it!
Copy !req
2022. Where is she?
Copy !req
2023. - Easy.
- Sidney, get a straightjacket.
Copy !req
2024. All right. I'm calm.
Copy !req
2025. Doctor, this man must be psychotic.
Copy !req
2026. His stepdaughter was a patient...
Copy !req
2027. and she left this evening
in care of her uncle.
Copy !req
2028. - Her uncle! Did you say "uncle"?
- Yes.
Copy !req
2029. - Let me go.
- Hold him!
Copy !req
2030. Hold him now. Got him, Andre?
Copy !req
2031. Yeah. Yeah.
Copy !req
2032. All right. Let me go.
Copy !req
2033. Now look, mister...
Copy !req
2034. you've caused quite
a serious disturbance here. Now, hold it!
Copy !req
2035. If you like, we'll call the police.
Copy !req
2036. The police? No. We don't need the police.
It's quite all right.
Copy !req
2037. All right.
Let's get this business straight.
Copy !req
2038. This girl was officially discharged
earlier tonight in the care of her uncle.
Copy !req
2039. If you say so.
Copy !req
2040. Has she or hasn't she an uncle?
Copy !req
2041. All right, let's say she has an uncle.
Copy !req
2042. What do you mean,
"let's say she has an uncle"?
Copy !req
2043. All right, she has an uncle.
Copy !req
2044. Uncle Gus, yes, I remember now...
Copy !req
2045. he was going to pick her up here
at the hospital. I forgot that.
Copy !req
2046. - You forgot?
- Yes, I forgot.
Copy !req
2047. - It's a strange thing to forget.
- No, it's not so strange.
Copy !req
2048. You don't know my brother Gus.
He's very easy to forget.
Copy !req
2049. He's drunk, that's what's the matter.
Copy !req
2050. That's right,
I've been drinking too much.
Copy !req
2051. I have personal problems,
you understand?
Copy !req
2052. - Here it is, doctor.
- No, no, it's all right, Sidney.
Copy !req
2053. Would you like some black coffee
or something?
Copy !req
2054. No, not now, thank you.
I really ought to move on now.
Copy !req
2055. Think you feel well enough to leave?
Copy !req
2056. Yes. Just let me up.
I'm fine now, much better.
Copy !req
2057. See that he gets home all right.
Copy !req
2058. All right, let him up.
Copy !req
2059. Uh, she didn't, by any chance,
leave any message for me?
Copy !req
2060. No, I suppose not.
Copy !req
2061. Well...
Copy !req
2062. gee, what a surprise.
Copy !req
2063. So this is what Mrs. Richard T. Schiller
looks like.
Copy !req
2064. You'll have to excuse my appearance,
but you've caught me on ironing day.
Copy !req
2065. But do come in.
Copy !req
2066. You're looking marvelous.
Can I take your coat?
Copy !req
2067. No, I'd rather keep it.
Copy !req
2068. I wrote to you about a week ago.
Copy !req
2069. I was beginning to think
you were sore or something.
Copy !req
2070. I must say I wouldn't blame you
if you were.
Copy !req
2071. A fine thing, me dropping out of sight
for so long...
Copy !req
2072. and then writing you for a handout.
Copy !req
2073. - Would you like a cup of coffee?
- No, thank you—
Copy !req
2074. Or a drink, maybe?
Copy !req
2075. No.
Copy !req
2076. Ugh. I won't be able to do that
in another month.
Copy !req
2077. Is that him?
Copy !req
2078. The one facing us.
Copy !req
2079. Yes, that's Dick.
Copy !req
2080. He doesn't know a thing
about you and me...
Copy !req
2081. so please watch what you say.
Copy !req
2082. That's ridiculous. You don't expect me
to believe that, do you?
Copy !req
2083. Why not?
You don't think I'd tell him, do you?
Copy !req
2084. Who does he think that I am?
Copy !req
2085. My stepfather.
Copy !req
2086. Then this isn't the man who took you
from the hospital?
Copy !req
2087. No, of course not.
Copy !req
2088. How long have you known him?
Copy !req
2089. About a year. I met him in Phoenix.
I was working as a waitress.
Copy !req
2090. Who is the man that I'm looking for?
Copy !req
2091. There's no point in going into that.
It's all over.
Copy !req
2092. Lolita, I have to know.
Copy !req
2093. I'm sorry, but I can't tell you.
Copy !req
2094. Lolita, I have a perfect right
to know this.
Copy !req
2095. Criminy! I should never
have written to you.
Copy !req
2096. You wouldn't have written
if you hadn't needed the money.
Copy !req
2097. Now, if you're a sensible girl...
Copy !req
2098. and if you want
what I've come to give you...
Copy !req
2099. you'll tell me what I want to know.
Copy !req
2100. Do you remember Dr. Zemph?
Copy !req
2101. Dr. Zemph?
Copy !req
2102. That German psychologist
that came to see you at Beardsley.
Copy !req
2103. Was it him?
Copy !req
2104. Not exactly.
Copy !req
2105. I didn't come here
to play guessing games.
Copy !req
2106. Tell me who it was.
Copy !req
2107. Well, give me a chance to explain.
Copy !req
2108. All right.
Copy !req
2109. You remember that car
that used to follow us around?
Copy !req
2110. I'm not likely to forget that in a hurry.
Copy !req
2111. Do you remember Mother's old flame
at the school dance?
Copy !req
2112. No, you probably wouldn't
remember him.
Copy !req
2113. You remember the guy that you talked to
at that hotel on the way back from camp?
Copy !req
2114. He pretended he was part
of that police convention.
Copy !req
2115. Vaguely, yes.
Copy !req
2116. And do you remember that guy
who called you at the motel?
Copy !req
2117. The night you disappeared?
Copy !req
2118. Yes, I remember him very well.
Copy !req
2119. And yet, you still haven't guessed?
Copy !req
2120. I told you that I'm not
playing games with you.
Copy !req
2121. Tell me who it was.
Copy !req
2122. It was Clare Quilty.
Copy !req
2123. Who was Clare Quilty?
Copy !req
2124. All of them, of course.
Copy !req
2125. You mean, Dr. Zemph,
he was Clare Quilty?
Copy !req
2126. Well, congratulations.
Copy !req
2127. I don't suppose it ever occurred to you
that when you moved into our house...
Copy !req
2128. my whole world didn't revolve
around you.
Copy !req
2129. I'd had a crush on him
ever since the times...
Copy !req
2130. that he used to come and visit Mother.
Copy !req
2131. He wasn't like you and me.
Copy !req
2132. He wasn't a normal person.
Copy !req
2133. He was a genius.
Copy !req
2134. He had a kind of...
Copy !req
2135. beautiful Japanese,
Oriental philosophy of life.
Copy !req
2136. You know that hotel we stopped at
on the way back from camp?
Copy !req
2137. It was just by accident
that he was staying there...
Copy !req
2138. but it didn't take him long to figure out
what was going on between us.
Copy !req
2139. From that moment on he was up
to every trick he could think of.
Copy !req
2140. And he did all these brilliant tricks
for the sheer fun of tormenting me?
Copy !req
2141. Well, sometimes he had to,
like the German psychologist bit.
Copy !req
2142. He had to trick you into letting me
be in his play...
Copy !req
2143. otherwise how would I ever see him?
Copy !req
2144. So that's why you wanted
to be in the play?
Copy !req
2145. That's right.
Copy !req
2146. The times you were
supposed to be practicing the piano...
Copy !req
2147. - ... you were actually with this man?
- Mm-hm.
Copy !req
2148. I guess he was the only guy
I was ever really crazy about.
Copy !req
2149. Aren't you forgetting something?
Copy !req
2150. Oh, Dick.
Copy !req
2151. Dick's very sweet...
Copy !req
2152. and we're very happy together...
Copy !req
2153. but I guess
it's just not the same thing.
Copy !req
2154. And I? I suppose I never counted,
of course.
Copy !req
2155. You have no right to say that.
After all, the past is the past.
Copy !req
2156. What happened to
this Oriental-minded genius?
Copy !req
2157. Look, don't make fun of me.
I don't have to tell you a blasted thing.
Copy !req
2158. I'm not making fun of you.
Copy !req
2159. I'm merely trying to find out
what happened.
Copy !req
2160. When you left the hospital,
where did he take you?
Copy !req
2161. To New Mexico.
Copy !req
2162. Whereabouts in New Mexico?
Copy !req
2163. To a dude ranch near Santa Fe.
Copy !req
2164. The only problem with it was,
he had a bunch of weird friends there.
Copy !req
2165. - What kind of weird friends?
- Weird.
Copy !req
2166. Painters, nudists,
writers, weightlifters.
Copy !req
2167. I figured I could take anything
for a few weeks...
Copy !req
2168. because I loved him.
He was going to Hollywood...
Copy !req
2169. to write one of those spectaculars...
Copy !req
2170. and he promised to get me
a studio contract...
Copy !req
2171. but it never turned out that way.
Copy !req
2172. Instead he wanted me
to cooperate with the others...
Copy !req
2173. in making some kind of...
You know, an art movie.
Copy !req
2174. An art movie.
Copy !req
2175. Yeah.
Copy !req
2176. And you did it?
Copy !req
2177. No, I didn't do it.
Copy !req
2178. And so he kicked me out.
Copy !req
2179. You could have come back to me.
Copy !req
2180. Excuse me, sweetheart,
Bill's cut his thumb.
Copy !req
2181. It's just a scratch.
Copy !req
2182. Dick, this is my stepfather,
Professor Humbert.
Copy !req
2183. - How do you do, professor?
- How do you do?
Copy !req
2184. This is our neighbor, Bill Crest.
Copy !req
2185. - Glad to meet you, professor.
- How do you do?
Copy !req
2186. Gee, uh, Lo's told me so much about you.
Copy !req
2187. Well, uh, I guess we might as well
fix that thumb.
Copy !req
2188. This is a grand surprise, professor.
Copy !req
2189. When you didn't answer the letter
we were afraid that you were...
Copy !req
2190. still sore at Lo for having run away
from home.
Copy !req
2191. Oh.
Copy !req
2192. Yes.
Copy !req
2193. - How about a beer?
- No, thank you.
Copy !req
2194. I'll bet you're dry after that long drive.
Copy !req
2195. This is some of that foreign beer.
You'll like it.
Copy !req
2196. No beer, thank you.
Copy !req
2197. Bandages are upstairs.
Copy !req
2198. - Sorry.
- That's all right.
Copy !req
2199. - Can I get you anything else? You hungry?
- Nothing, thank you.
Copy !req
2200. How are you two getting along?
Copy !req
2201. Just fine.
Copy !req
2202. Speak up. His phone's on the blink.
Copy !req
2203. One of those for me?
Copy !req
2204. Sure, hon.
Copy !req
2205. I hope you're planning
on staying a while.
Copy !req
2206. You caught us a little unprepared
but we'll try and make you feel at home.
Copy !req
2207. I shall have to be on my way, I'm afraid.
Copy !req
2208. You can have the bed upstairs.
Copy !req
2209. We sleep down here because
Lo likes to watch the TV.
Copy !req
2210. He can't stay, Dick.
Copy !req
2211. Oh. What a shame. I wish you could.
Copy !req
2212. Why don't you tell him about Alaska?
Copy !req
2213. Yeah. Uh, I guess Lo explained to you
about going to Alaska...
Copy !req
2214. and all that, in the letter.
Copy !req
2215. It's a marvelous opportunity up there.
Copy !req
2216. An opportunity for a guy like me
to get in on the ground floor.
Copy !req
2217. Industry's opening up...
Copy !req
2218. and if we can scrape together
enough money...
Copy !req
2219. with maybe your help, heh,
well, we can go.
Copy !req
2220. We've got a few back debts,
we kind of overextended ourselves.
Copy !req
2221. How are the Farlows?
Copy !req
2222. Oh. John Farlow's all right. It was he
who gave me your letter, of course.
Copy !req
2223. She's sure a swell kid, Professor Haze.
She sure is.
Copy !req
2224. She's just nuts about dogs and kids.
She's gonna make a swell mother too.
Copy !req
2225. Alaska's a great place for kids, you know.
Lots of room for them to run around.
Copy !req
2226. Well, it's as good as new.
Copy !req
2227. Well, we'd better get back to work, Bill.
I guess you two have a lot to talk about.
Copy !req
2228. - Been a pleasure meeting you, professor.
- Thank you.
Copy !req
2229. When you've finished, Dad—
I hope you don't mind me calling you that.
Copy !req
2230. Come out back and I'll show you
what I'm making for the kid.
Copy !req
2231. Thank you.
Copy !req
2232. Just holler, sweetheart,
if you want me for KP.
Copy !req
2233. Dick's awfully sweet, isn't he?
Copy !req
2234. - Come here.
- What's going on?
Copy !req
2235. What are you doing?
Copy !req
2236. This may be neither here nor there
but I've got to say it.
Copy !req
2237. Life is very short.
Copy !req
2238. Between here and that old car outside
are 25 paces.
Copy !req
2239. Make them, now, right now.
Copy !req
2240. What?
Copy !req
2241. Come away with me now, just as you are.
Copy !req
2242. You mean you'll give us the money
only if I go to a hotel with you?
Copy !req
2243. No, you've got it all wrong.
Copy !req
2244. I want you to leave your husband
and this awful house.
Copy !req
2245. I want you to live with me and die with me
and everything with me.
Copy !req
2246. You must be crazy.
Copy !req
2247. No, I'm perfectly serious, Lo.
I've never been less crazy in all my life.
Copy !req
2248. We'll start afresh. We can forget
everything that has happened.
Copy !req
2249. - No, it's too late.
- No, it's not too late.
Copy !req
2250. Keep your voice down.
Copy !req
2251. Don't tell me it's too late,
because it's not.
Copy !req
2252. If you want time to think,
that's all right...
Copy !req
2253. because I've waited already
for three years and I can wait...
Copy !req
2254. for the rest of my life if necessary.
Copy !req
2255. You're not giving anything up,
there's nothing here to keep you.
Copy !req
2256. All right, this man is married to you,
but that's purely incidental.
Copy !req
2257. It was an accident that you met him
in the first place.
Copy !req
2258. You're not bound to him,
whereas you are bound to me...
Copy !req
2259. by everything that we have
lived through together, you and I.
Copy !req
2260. I'm going to have his baby
in three months.
Copy !req
2261. I know.
Copy !req
2262. I've ruined too many things in my life.
I can't do that to him, he needs me.
Copy !req
2263. Come on now, don't make a scene.
Copy !req
2264. Stop crying! He could walk in here
at any minute.
Copy !req
2265. Will you please stop crying?
Copy !req
2266. There are no strings attached.
Copy !req
2267. It's your money anyway.
Copy !req
2268. It comes from the rent of the house.
Copy !req
2269. There's $400 in cash.
Copy !req
2270. Four hundred dollars.
Copy !req
2271. I've made out a check here for $2500.
Copy !req
2272. Two thousand, five hundred...
Copy !req
2273. There's someone in Ramsdale...
Copy !req
2274. who's prepared to take care
of the mortgages on the house...
Copy !req
2275. and make a down payment of $10,000.
Copy !req
2276. There's the papers.
Copy !req
2277. You mean we're getting $13,000?
Copy !req
2278. That's wonderful.
Copy !req
2279. Come on now, don't cry.
Copy !req
2280. I'm sorry.
Copy !req
2281. Try to understand.
Copy !req
2282. I'm really sorry
that I cheated so much...
Copy !req
2283. but I guess that's just
the way things are.
Copy !req
2284. Where are you going?
Copy !req
2285. Hey, listen. Let's keep in touch.
Copy !req
2286. I'll write to you when we get to Alaska.
Copy !req
2287. Quilty!
Copy !req
2288. Quilty!
Copy !req