1. En algún momento del siglo 23...
Los supervivientes de la guerra...
Copy !req
2. la superpoblación y la polución
viven en una gran ciudad...
Copy !req
3. cerrada por una cúpula,
aislada del olvidado mundo exterior.
Copy !req
4. Aquí, en un mundo ecológicamente
equilibrado vive la humanidad...
Copy !req
5. solo para el placer.
Liberados por los servo-mecanismos...
Copy !req
6. que les proporcionan todo.
Solo hay una pega:
Copy !req
7. La vida debe terminar a los treinta
años a menos que se...
Copy !req
8. renueve en el diabólico ritual
del Carrusel.
Copy !req
9. Despierta
Copy !req
10. Logan, estás aquí.
No podía creerlo cuando me lo dijeron.
Copy !req
11. - ¿Qué haces?
- Logan 6.
Copy !req
12. No todos los días autorizan
un Vigilante nuevo.
Copy !req
13. Es ese, Francis, palabra.
Copy !req
14. Puede que sí, puede que no.
Copy !req
15. ¿Qué importa? En cualquier caso
ya no te pertenece.
Copy !req
16. Deja, ¿quieres que le despierte yo?
Copy !req
17. Intrusión.
Copy !req
18. La has hecho buena.
Copy !req
19. Escáner acusa intrusos.
Identifíquense.
Copy !req
20. Logan 5, Francis 7, autorizados
a estar en este cuadrante.
Copy !req
21. Intrusión accidental.
Copy !req
22. Aceptado, Logan 5. Aceptado, Francis 7.
Copy !req
23. Anda, Francis, te acompaño.
Copy !req
24. Qué manía tienes con la
incubadora.
Copy !req
25. Mañana habrá allí una nueva
pareja de Vigilantes.
Copy !req
26. ¿Cómo lo sabes?
Copy !req
27. Nuestro muchachos van esta
noche al Carrusel.
Copy !req
28. Y los Vigilantes se renuevan.
Estoy seguro.
Copy !req
29. No puedes estar seguro.
Lo supones.
Copy !req
30. Uno por uno. Lo que os han
enseñado. Uno por uno.
Copy !req
31. ¿Y por qué no?
Así es como funciona todo.
Copy !req
32. Se mantiene un equilibrio.
Se acaba uno, nace otro.
Copy !req
33. Simple, lógico, perfecto.
Copy !req
34. - ¿Tienes tú un sistema mejor?
- Reconozco que no.
Copy !req
35. Pero pienso de vez en cuando. No actúo con
el automatismo de tu uno por uno rutinario.
Copy !req
36. Pareces un disco rayado
que se repite y se repite.
Copy !req
37. Logan, dirás lo que quieras,
es perfecto.
Copy !req
38. Para ser un vulgar Vigilante.
Copy !req
39. Preguntas demasiado.
Copy !req
40. ¿Por qué te has enfadado tanto?
Copy !req
41. ¿Qué te hizo él?
Copy !req
42. Ese rojo huirá.
Lo presiento.
Copy !req
43. ¿Has visto alguna vez a Francis 8?
Copy !req
44. Nunca había visitado la
incubadora hasta hoy.
Copy !req
45. Sabes, el hecho de
preguntar tanto, te degrada.
Copy !req
46. No sé.
¿A qué obedece tu curiosidad?
Copy !req
47. ¿Sabes quién fue tu madre-semilla?
Copy !req
48. ¡Claro que no!
Soy curioso, no loco.
Copy !req
49. Bien.
Copy !req
50. Mira cuanta gente.
Gran Carrusel el de esta noche.
Copy !req
51. Último Día, Capricornio 15.
Copy !req
52. Año en la ciudad, 2274.
Copy !req
53. Empieza el Carrusel.
Copy !req
54. Último Día, Capricornio 15.
Copy !req
55. Año en la ciudad, 2274.
Copy !req
56. Empieza el Carrusel.
Copy !req
57. ¿Me permite?
Copy !req
58. Muchas gracias.
Copy !req
59. Ahí veo unas cuantas que
podrían ser su madre-semilla.
Copy !req
60. ¿Sólo unas cuántas?
Copy !req
61. Te quedas corto.
Copy !req
62. Capricornio 15...
Copy !req
63. nacidos en 2244...
Copy !req
64. entrad al Carrusel.
Copy !req
65. Es hora de renovarse.
Copy !req
66. Sed fuertes...
Copy !req
67. y os renovareis.
Copy !req
68. Identificaos.
Copy !req
69. Arriba.
Copy !req
70. ¡Renovarse! ¡Renovarse!
Copy !req
71. ¡Vamos!
Copy !req
72. ¡Más alto!
Copy !req
73. ¡Renovarse! ¡Renovarse!
Copy !req
74. ¡Renovarse!
Copy !req
75. ¡Renovarse!
Copy !req
76. ¡Renovarse!
Copy !req
77. ¡Afirmativo!
Copy !req
78. ¡Renovarse!
Copy !req
79. ¡Corre, fugitivo!
Copy !req
80. ¿No has oído? ¡Corre!
Copy !req
81. - ¡Quieto!
- ¡Fugitivo!
Copy !req
82. Fugitivo acabado, 0.31.
Copy !req
83. Listo para limpieza.
Copy !req
84. Tarjeta identificación.
Copy !req
85. Afirmativo.
Copy !req
86. Era bueno, ¿eh?
Copy !req
87. Al final demostró que tenía
vida dentro.
Copy !req
88. Has disparado estupendamente.
Copy !req
89. Vi que se te escapaba y tuve
que intervenir.
Copy !req
90. Qué loco.
Pudo renovarse en el Carrusel.
Copy !req
91. Ahora está acabado para siempre.
Copy !req
92. ¿Por qué huirán?
Copy !req
93. Hola.
Copy !req
94. Bienvenida.
Copy !req
95. Por favor, no.
Copy !req
96. ¿Por favor?
Copy !req
97. ¿No?
Copy !req
98. Vamos.
Copy !req
99. ¿Qué te ocurre?
Copy !req
100. ¿Prefieres mujeres?
Copy !req
101. ¿Entonces?
Copy !req
102. Nada, es que sentí tristeza.
Copy !req
103. Y me metí en el circuito.
Copy !req
104. Fue un error.
Copy !req
105. ¿Tristeza?
Copy !req
106. ¿Por qué motivos?
Copy !req
107. Un amigo mío fue al Carrusel.
Copy !req
108. Ya se ha ido.
Copy !req
109. Sí, claro...
Copy !req
110. y se habrá renovado.
Copy !req
111. Le mataron.
Copy !req
112. Igual que a otros.
Copy !req
113. ¿Matado? ¿Por qué hablas así?
Copy !req
114. ¿No es eso lo que hacéis? ¿Matar?
Copy !req
115. Yo no he matado a nadie
en mi vida.
Copy !req
116. Los Vigilantes cumplen
su misión.
Copy !req
117. ¿Cómo te llamas?
Copy !req
118. Jessica.
Copy !req
119. Sí que es triste.
Copy !req
120. Eres preciosa.
Copy !req
121. Vamos a hacer el amor.
Copy !req
122. ¿Por qué me haces perder el tiempo?
Copy !req
123. ¿Por qué te has metido en el circuito?
Copy !req
124. Quería descubrir algo nuevo.
Copy !req
125. Ya dije que me equivoqué...
Copy !req
126. ahora he cambiado de opinión.
Copy !req
127. ¿Por qué soy un Vigilante?
Copy !req
128. ¿El primero, quizá?
Copy !req
129. Sí.
Copy !req
130. Y tengo curiosidad.
Copy !req
131. ¿De qué?
Copy !req
132. ¿Cómo vive un vigilante?
Copy !req
133. Algo distinto a las demás personas...
Copy !req
134. pero te aseguro que compartimos
los mismos sentimientos. Así que...
Copy !req
135. si todavía sientes curiosidad...
Copy !req
136. No me refiero a eso.
Copy !req
137. ¿A qué, entonces?
Copy !req
138. ¿Por qué está mal huir?
Copy !req
139. No deberías pensar en eso...
Copy !req
140. y mucho menos hablar de ello.
Copy !req
141. Mira, tú sabes lo que hay que hacer.
Copy !req
142. Intenta renovarte.
Copy !req
143. De lo contrario, cuando esto
se ponga negro, se acabó.
Copy !req
144. Y si por alguna extraña razón
quieres cumplir los 31...
Copy !req
145. tendrás la misma oportunidad
que cualquiera.
Copy !req
146. Como tu amigo esta noche.
Copy !req
147. El Carrusel.
Copy !req
148. Pero...
Copy !req
149. si eres un inadaptado...
Copy !req
150. tengo que entrar en juego.
Copy !req
151. No he dicho que yo vaya a huir.
Copy !req
152. Tan solo...
Copy !req
153. ¿Cuántos años tienes?
Copy !req
154. 6.
Copy !req
155. El año que viene seré rojo.
Copy !req
156. Te queda mucho tiempo.
Copy !req
157. ¿En qué cuadrante vives?
Copy !req
158. En el K.
Copy !req
159. ¿Estás segura de que no quieres hacerlo?
Copy !req
160. Me alegra que sepas decir sí.
Copy !req
161. Y me alegra que sepas sonreír.
Copy !req
162. Eh, Logan, te he estado buscando
por todo Arcade.
Copy !req
163. Estamos de fiesta, ¿eh?
Copy !req
164. Eh, Francis.
Copy !req
165. ¡Eh!
Copy !req
166. Vamos a fundirlas.
Copy !req
167. Eh, Logan, devuélveme esas criaturas.
Copy !req
168. Ahora son mías.
Copy !req
169. ¿Qué te ha pasado?
Copy !req
170. - Perdí un fugitivo en Catedral.
- ¿Cómo ha sido?
Copy !req
171. Di con unos cachorros difíciles.
Copy !req
172. Uno de ellos me hizo un buen
corte en el brazo.
Copy !req
173. Cachorros.
Copy !req
174. Voy a Nueva Persona para
que me reparen.
Copy !req
175. Que te pongan una cara nueva.
Ahora te conocen.
Copy !req
176. Yo también debería ir a echar un vistazo.
Número 483.
Copy !req
177. - ¿Tú? ¿Por qué?
- Por el último fugitivo.
Copy !req
178. Creo que le hicieron un cambio
de cara en El Último Día.
Copy !req
179. Y si es así, alguien en 483
intentaba ayudarle.
Copy !req
180. Averígualo.
Copy !req
181. Eh, Logan, tengo a un fugitivo en la
central de energía.
Copy !req
182. ¿Cuándo ha sido, Francis?
Copy !req
183. Anoche.
Copy !req
184. Se te resistió, ¿eh?
Copy !req
185. Ella le debió de pegar en la cabeza.
Copy !req
186. Identificaos.
Copy !req
187. Aceptado, Francis 7.
Copy !req
188. Ahí va otro.
Copy !req
189. ¿Por qué huirán en lugar de
ir a Carrusel?
Copy !req
190. Buen tiro.
Copy !req
191. Fugitivo acabado, central de energía.
Copy !req
192. 7106, identificación correcta.
Copy !req
193. - Te veré en el hidrótono.
- Enseguida voy.
Copy !req
194. Logan 5...
Copy !req
195. aproximación e identificación.
Copy !req
196. Siéntese frente a la pantalla, Logan 5.
Copy !req
197. Identificación.
Copy !req
198. ¿Identifica este signo?
Copy !req
199. Negativo.
Copy !req
200. ¿Qué es?
Copy !req
201. El nombre del objeto. Ankh.
Copy !req
202. ¿Identifica esta palabra...
Copy !req
203. "... Santuario"?
Copy !req
204. Negativo.
Copy !req
205. Santuario es el símbolo griego del
código de catástrofes...
Copy !req
206. para designar un lugar de inmunidad.
Copy !req
207. No lo entiendo.
Copy !req
208. El objeto ankh...
Copy !req
209. ha sido identificado con la clave "Santuario".
Copy !req
210. Ambos, objeto y palabra se refieren...
Copy !req
211. a fugitivos que no han sido programados.
Copy !req
212. - Pregunta...
- Espere.
Copy !req
213. Fugitivos no programados: 1056.
Copy !req
214. Puede hacer la pregunta.
Copy !req
215. ¿1056 no programados?
Copy !req
216. Número correcto.
Copy !req
217. Imposible.
Copy !req
218. Puede que no fueran fugitivos.
Copy !req
219. La mayoría debió alcanzar renovación
de vida en Carrusel.
Copy !req
220. ¿No consiguió nadie renovación?
Copy !req
221. Pero todo el mundo cree que algunos...
Copy !req
222. La pregunta ha sido contestada,
Logan 5.
Copy !req
223. ¿De modo que nadie
se ha renovado nunca?
Copy !req
224. La pregunta ha sido contestada.
Copy !req
225. Se le autoriza a penetrar en los
secretos de la ciudad...
Copy !req
226. y buscar fuera de la cúpula.
Copy !req
227. ¿Secretos?
Copy !req
228. ¿Qué secretos?
Copy !req
229. ¿Fuera?
Copy !req
230. Fuera no hay nada.
Copy !req
231. Encontrará el Santuario y lo destruirá.
Copy !req
232. ¿Y si necesito que me ayude
otro Vigilante?
Copy !req
233. Negativo.
Empezará esta en misión convirtiéndose...
Copy !req
234. en un fugitivo que busca el Santuario.
Copy !req
235. No soy más que rojo seis.
Copy !req
236. ¿Cómo les convenzo de que me
acerco al Último Día?
Copy !req
237. Identifíquese.
Copy !req
238. Mi reloj de vida.
Copy !req
239. ¿Mi reloj de vida?
Copy !req
240. Reprogramado completo.
Copy !req
241. Proceda 033-03.
Copy !req
242. ¿Pero sigo siendo rojo 6?
Copy !req
243. Me quedaban cuatro años.
Copy !req
244. Me los devolverán, ¿verdad?
Copy !req
245. Se llevará el objeto ankh
para identificarse.
Copy !req
246. ¿Me devolverán los cuatro años?
Copy !req
247. ¿Qué diablos te ha entretenido tanto?
Copy !req
248. Fueron...
Copy !req
249. las instrucciones.
Copy !req
250. Han sido más complicadas que
de costumbre.
Copy !req
251. Vamos, entra en el agua.
Copy !req
252. ¿Has visto alguna vez a alguien renovado?
Copy !req
253. Te has estado martirizando el cerebro.
Primero la incubadora, y ahora esa tontería.
Copy !req
254. Responde, ¿lo has visto?
Copy !req
255. ¿Si he visto qué?
Copy !req
256. Alguien renovado
Copy !req
257. Naturalmente.
Copy !req
258. ¿Algún conocido?
Copy !req
259. Anda...
Copy !req
260. métete en el agua.
Copy !req
261. Lo necesitas más que yo.
Copy !req
262. Francis, tenemos que hablar.
Copy !req
263. Adiós.
Copy !req
264. Aquí estoy.
Copy !req
265. Ahora dime para qué.
Copy !req
266. No podía apartarte de mi mente.
Copy !req
267. Supongo que por ser la mujer
más bella que has visto.
Copy !req
268. Puede.
Copy !req
269. - ¿Y quieres poseerme?
- Sí. Digamos que sí.
Copy !req
270. - ¿Sólo eso?
- Sí, ¿por qué no?
Copy !req
271. ¿Pero puedo seguir opinando?
Copy !req
272. Desde luego.
Copy !req
273. La contestación sigue siendo no.
Copy !req
274. No, no te creo.
Copy !req
275. - ¿Me has traído aquí para eso?
- ¿Habrías venido tú?
Copy !req
276. Lo ves. Tengo razón.
Copy !req
277. Tendrías a cualquier mujer
de la ciudad.
Copy !req
278. ¿Cuál es tu propósito?
Copy !req
279. ¿Por qué me enseñas eso?
Copy !req
280. Porque voy a huir.
Copy !req
281. ¿Y me lo dices a mí?
Copy !req
282. Tú sabes algo.
Copy !req
283. ¿De huidos? ¿De muertes? ¿qué?
Copy !req
284. De ambas cosas.
Pero huir es lo que me interesa.
Copy !req
285. No sé más que cualquiera.
Copy !req
286. Intenta renovarte. Tus posibilidades
son las de todos. El Carrusel.
Copy !req
287. ¿Es que no lo comprendes?
¡Ahora se trata de mí!
Copy !req
288. De mi vida.
Copy !req
289. Ayúdame.
Copy !req
290. ¿Cómo podría?
Copy !req
291. ¿De dónde has sacado eso?
Copy !req
292. Se lo quité a un fugitivo.
Copy !req
293. Y luego le mataste.
Copy !req
294. Era mi trabajo.
Copy !req
295. Pero ahora...
Copy !req
296. es diferente.
Copy !req
297. Créeme.
Copy !req
298. No puedo.
Copy !req
299. Habla de mí a tus amigos.
Copy !req
300. ¿Qué amigos?
Copy !req
301. ¡Me queda muy poco tiempo!
Copy !req
302. Nunca oí que un vigilante huyera, nunca.
Copy !req
303. Ni yo oí hablar de Santuario.
Copy !req
304. Primer nivel, en la mano.
Copy !req
305. No nos busques, te veremos.
Copy !req
306. No pareces estar muy segura, Jessica.
Copy !req
307. ¿Puedes hacerlo?
Copy !req
308. ¿Podrás?
Copy !req
309. ¿Está noche?
Copy !req
310. Sí.
Copy !req
311. Lo siento, Jessica.
Copy !req
312. Como todos.
Copy !req
313. Pero él ha oído hablar de Santuario.
Copy !req
314. Y eso de por sí es un peligro
para nosotros.
Copy !req
315. ¿No crees?
Copy !req
316. Oh, gracias, Francis.
El descanso hace bien.
Copy !req
317. Pero que no sea tan largo
como la última vez.
Copy !req
318. Confiesa que te gusta. No te perderías
por nada una buena huída.
Copy !req
319. ¿Has hablado con ellos?
Copy !req
320. ¿Ellos?
Copy !req
321. ¿Por qué estás aquí?
Copy !req
322. Para ayudarte.
Copy !req
323. Acompáñame a Arcade.
Copy !req
324. Espera, Logan.
Copy !req
325. Tenemos que hablar.
Copy !req
326. Como quieras.
Copy !req
327. ¿Qué es eso?
Copy !req
328. Un fugitivo. En Catedral.
Copy !req
329. Una mujer. Vamos.
Copy !req
330. Más vale que vuelvas a casa.
Copy !req
331. Prefiero ir contigo.
Copy !req
332. Logan tiene un trabajo duro.
Copy !req
333. - Catedral. Échale una mano.
- Allá voy.
Copy !req
334. Atento, te harán mil pedazos
antes de que los veas.
Copy !req
335. ¿Son tan salvajes los cachorros como dicen?
Copy !req
336. ¿No has estado nunca allí?
Copy !req
337. No, por supuesto que no.
Copy !req
338. Tú has querido acompañarme.
Ahora lo verás.
Copy !req
339. Sí, son salvajes.
Copy !req
340. Y violentos. No pueden estar en
otro sitio, a menos que cambien.
Copy !req
341. Algunos opinan que nacen en criaderos.
Copy !req
342. ¿Lo has oído?
Copy !req
343. Todos nacemos ahí.
Copy !req
344. Y la mayoría no acabamos como
salvajes en Catedral.
Copy !req
345. No, pero ellos dicen que la
maternidad humana es mejor.
Copy !req
346. Ojalá conociese a mi madre.
Copy !req
347. ¿De dónde sacas esas ideas?
Copy !req
348. ¿Desde cuándo te haces preguntas
sobre El Último Día?
Copy !req
349. Yo no he dicho que me las haga.
Copy !req
350. ¿Te las haces?
Copy !req
351. Están entrando en una reserva
para delincuentes violentos.
Copy !req
352. Sólo personas autorizadas.
Copy !req
353. Es la primera vez que piso este cuadrante.
Copy !req
354. Solicito que abran puerta, Cathedral Plaza.
Copy !req
355. Logan 5 autorizado a entrar
en zona peligrosa.
Copy !req
356. La cierran para evitar que
escapen los cachorros.
Copy !req
357. No, no, permíteme ir delante.
Copy !req
358. A veces están esperando justo
a la entrada.
Copy !req
359. Rápido, antes de que se cierre.
Copy !req
360. No tengas miedo.
Copy !req
361. ¿Cómo te llamas?
Copy !req
362. Mary 2.
Copy !req
363. ¿Dónde vives, Mary?
Copy !req
364. Aquí.
Copy !req
365. ¿Por qué no vas a un
jardín de infancia?
Copy !req
366. Soy muy lista.
Copy !req
367. ¿Cuándo serás verde?
Copy !req
368. ¿Cuándo subes?
Copy !req
369. Yo no subo nunca.
Copy !req
370. Eres una vieja cariñosa.
Copy !req
371. No, No.
Copy !req
372. Podría ser una trampa.
Copy !req
373. ¡Fugitivo!
Copy !req
374. ¡Tened cuidado!
Copy !req
375. ¡Rodeadles! ¡Rodeadles!
Copy !req
376. A por ellos.
Copy !req
377. Que no escapen.
Copy !req
378. Billy, ¡vamos!
Copy !req
379. Billy, ¡tenemos a uno!
Copy !req
380. Parece que hemos cogido a
un fugitivo y su pareja.
Copy !req
381. Y fíjate quién es el huido.
Copy !req
382. Ayer herí a un Vigilante.
Copy !req
383. Decían que no lo conseguiría,
pero lo hice un buen corte.
Copy !req
384. Lo siento por ti, muchacho.
Copy !req
385. ¿Por mí?
Copy !req
386. Más te vale sentirlo por ti mismo.
Copy !req
387. Lo siento por ti, Billy.
Copy !req
388. ¿Cuántos años tienes?
Copy !req
389. ¿14? ¿15?
Copy !req
390. El tiempo corre también aquí.
¿Cuánto te queda para salir?
Copy !req
391. ¿Un año, seis meses? ¿Qué ocurrirá cuando
cumplas los 16 y pases a ser verde?
Copy !req
392. Nada en absoluto. ¡Nada!
Yo dicto mis reglas.
Copy !req
393. ¡Con más de 15 no se
es cachorro, Billy!
Copy !req
394. ¿Has visto alguna vez algún cachorro
que se haya pasado a verde?
Copy !req
395. Tendrás de abandonar Catedral...
Copy !req
396. porque no te dejarán seguir aquí.
Copy !req
397. Y si te empeñas en quedarte aquí...
Copy !req
398. ¡tus jóvenes amigos te
arrancarán las entrañas!
Copy !req
399. ¡El músculo!
Copy !req
400. Está bien, niños,
el juego ha terminado.
Copy !req
401. ¿Queréis que este sea vuestro Último Día?
Copy !req
402. Vamos,
¡Podemos acabar con ellos!
Copy !req
403. No temáis,
¡vamos a cogerlos otra vez!
Copy !req
404. ¡Adelante! ¡Córtame!
Copy !req
405. ¿Fugitivo?
Copy !req
406. Has cometido un terrible error.
Copy !req
407. El reloj de mi vida ha debido de pararse.
Copy !req
408. No he cumplido los 30.
Copy !req
409. Tengo 22.
Copy !req
410. Debería ser verde.
¿Me oyes? ¡Verde!
Copy !req
411. - ¡No tengas miedo!
- ¡Déjame! ¡Suéltame!
Copy !req
412. No te voy a hacer daño.
Copy !req
413. Ahora, mira.
Copy !req
414. Aquí.
Copy !req
415. Aquí. ¿Ves?
Copy !req
416. Te ayudaremos.
Copy !req
417. ¿Santuario?
Copy !req
418. ¿No significa nada para ti?
Copy !req
419. Escucha...
Copy !req
420. si te descubren,
arroja esto fuerte y rómpelo.
Copy !req
421. Pero recuerda no respirar
hasta que hayas salido.
Copy !req
422. Es gas lacrimógeno.
Copy !req
423. ¿Fugitivo?
Copy !req
424. Fugitivo acabado a 0.16
Copy !req
425. Listo para limpieza,
Catedral cuadrante 39.
Copy !req
426. Debo decírtelo. Cuando estuvimos
en Arcade, te llevaba a la muerte.
Copy !req
427. Perdóname, no te creí.
Copy !req
428. ¿Me crees ahora?
Copy !req
429. Desde luego.
Copy !req
430. La has dejado huir.
Copy !req
431. Entonces dime dónde está el Santuario.
Copy !req
432. Llévame hasta tus amigos.
Copy !req
433. No puedo decírtelo.
Copy !req
434. Y si te llevo hasta ellos,
te matarán.
Copy !req
435. Pero tú me has visto dejarla escapar.
Díselo.
Copy !req
436. No me oirán. Eres un Vigilante.
Copy !req
437. No quieren riesgos.
Copy !req
438. Solicito coche, Cathedral Plaza.
Copy !req
439. Listos para abrir puerta.
Copy !req
440. Se está abriendo.
Copy !req
441. Vamos, tenemos que irnos.
Copy !req
442. ¿Dónde irás ahora?
Copy !req
443. Vuelvo a Arcade.
Copy !req
444. Me pondré una cara nueva.
Copy !req
445. No puedes, eres un fugitivo.
Copy !req
446. Nadie te lo hará.
Copy !req
447. Está en Nueva Persona 483.
Copy !req
448. Habrá alguien dispuesto
a ayudarme.
Copy !req
449. Posiblemente.
Copy !req
450. Los pómulos podrían estrecharse,
y cambiar la curvatura de la boca...
Copy !req
451. Por favor hágamelo saber cuando
se haya decidido.
Copy !req
452. Le avisaré en cuanto ella lo decida.
Copy !req
453. Hola, Vigilante.
Copy !req
454. No tenemos muchos Vigilantes
como clientes.
Copy !req
455. Creo que solo hemos tenido uno
desde que yo estoy aquí.
Copy !req
456. Hasta los Vigilantes se hartan de su cara,
como cualquiera.
Copy !req
457. Doctor, hay un Vigilante.
¿Puede recibirle?
Copy !req
458. El Doctor le espera, Vigilante.
Copy !req
459. Le recomiendo un estudio más
detallado de nuestras proyecciones.
Copy !req
460. Hay nuevas propuestas que debe
tener en consideración...
Copy !req
461. - Qué gran privilegio, Vigilante.
- También para mí.
Copy !req
462. Esperaba que fuera mayor.
Copy !req
463. Vamos, esperaba un rojo.
Copy !req
464. Lo soy.
Copy !req
465. ¿Trabajo personal?
Copy !req
466. Sí, es obra mía.
Copy !req
467. Pase ahí.
Copy !req
468. Se lo mostraré.
Copy !req
469. Éste es el Aesculaptor Mark 3.
Copy !req
470. Lo último.
El solo completa el ciclo.
Copy !req
471. Tiene una cámara regulable y
un ciclo-inyector en la plataforma.
Copy !req
472. Bueno, Vigilante, ¿de qué se trata?
Copy !req
473. ¿Cambio de cuerpo? ¿De cara?
Copy !req
474. Sólo de cara.
Copy !req
475. Bien, Holly, prepara al paciente.
Copy !req
476. Ha caído en buenas manos.
Copy !req
477. Créame.
Copy !req
478. Túmbese en la mesa, por favor
Copy !req
479. ¿Me quito la ropa?
Copy !req
480. No, si es solo la cara.
Copy !req
481. Has hecho mal en traerle.
Copy !req
482. Yo no fui.
Copy !req
483. ¿Qué importa?
Copy !req
484. Parpadea.
Copy !req
485. Quiere huir.
Copy !req
486. ¿Huir?
Copy !req
487. Es un Vigilante.
Copy !req
488. Te digo que quiere huir. Lo sé.
Copy !req
489. Puede.
Copy !req
490. Ojalá se hubiera ido a otro sitio.
Copy !req
491. Está bien, le haremos la cara.
Copy !req
492. Me gusta el pelo oscuro.
Copy !req
493. Dile que te ponga el pelo oscuro.
Copy !req
494. ¿Listo?
Copy !req
495. ¿Ha pensado en alguna forma especial?
Copy !req
496. Es igual, basta que...
Copy !req
497. Pelo oscuro.
Copy !req
498. Oh, sí.
Copy !req
499. A Holly le gusta el pelo oscuro.
Copy !req
500. Empezaremos por estrechar los pómulos.
Copy !req
501. Con esto, no hay que esperar
a que cicatrice.
Copy !req
502. Todo a la vez.
Copy !req
503. Fíjese.
Copy !req
504. El gran descubrimiento.
Copy !req
505. Cicatriza al instante sin sentir
la menor sensación.
Copy !req
506. Hola, ¿sí?
Copy !req
507. Sí, aquí están.
Copy !req
508. Hecho.
Copy !req
509. Ponga atención, Vigilante.
Copy !req
510. Estoy orgulloso de mi máquina.
Copy !req
511. Perfecto ajuste de profundidad, Vigilante.
Copy !req
512. El potente rayo atravesará el uniforme
y llegará a la carne con precisión.
Copy !req
513. Absoluta precisión.
Copy !req
514. Cuidado.
Copy !req
515. Imagínese lo que pasaría...
Copy !req
516. si se interrumpiera el proceso
de cicatrización.
Copy !req
517. ¡Doctor, la máquina no obedece!
Copy !req
518. ¡Es una trampa!
Copy !req
519. Lo saben.
Copy !req
520. ¡Soy un fugitivo!
Copy !req
521. - ¿Qué estás haciendo?
- ¡Apártate de mi camino! ¡Déjame en paz!
Copy !req
522. ¡Qué más quisieras tú!
Dejaste escapar a un fugitivo.
Copy !req
523. En Catedral.
Copy !req
524. ¡Yo estaba allí!
Copy !req
525. Sígueme.
Copy !req
526. De cerca.
Copy !req
527. Hemos de atravesar la Tienda del Amor.
Copy !req
528. ¿Adónde han ido?
Copy !req
529. El Vigilante y una verde.
Copy !req
530. ¿Los has visto?
Copy !req
531. - ¿Por qué huyes de tu amigo?
- Porque es mi amigo.
Copy !req
532. No quiero que sea él quien me mate,
él o cualquier otro.
Copy !req
533. ¿Es bueno?
Copy !req
534. ¿Nos mataría si nos encontrase?
Sí. O uno que esté a sus órdenes.
Copy !req
535. Sabes, no van a creernos.
Copy !req
536. Posiblemente no. Pero prefiero dejar mi suerte
en sus manos antes que en las de Francis.
Copy !req
537. No nos escucharán.
Copy !req
538. ¿Los Vigilante sí?
Copy !req
539. No tengo más alternativa.
Copy !req
540. - Les convenceremos.
- Sí, Logan
Copy !req
541. Será mejor que vayas
detrás de mí.
Copy !req
542. ¿Cómo sabrán que vamos allí?
Copy !req
543. Nos están vigilando.
Copy !req
544. Nos dejarán entrar cuando
se aseguren.
Copy !req
545. Ahí, 17º Cuadrante K.
Copy !req
546. - ¿De quién es la señal?
- Logan 5.
Copy !req
547. - ¿Quién está disponible?
- 7, 9 y Patrulla Arcade.
Copy !req
548. Vigilante, pon las manos sobre
tu cabeza.
Copy !req
549. Entrelaza los dedos.
Copy !req
550. Las palmas hacia arriba.
Copy !req
551. Dentro de un momento,
una luz herirá vuestros ojos.
Copy !req
552. Id hacia ella. Jessica primero.
Luego tú, Vigilante.
Copy !req
553. Tendréis que agacharos,
pero no separes las manos.
Copy !req
554. ¿De acuerdo?
Copy !req
555. Id hacia el pilar.
Copy !req
556. ¡Deprisa!
Copy !req
557. Oíd, soy un fugitivo.
Copy !req
558. Ella me ha traído aquí porque
le pedí ayuda.
Copy !req
559. - Miente.
- Jamás huyó un Vigilante.
Copy !req
560. Vosotros no huís.
Copy !req
561. Matáis a los fugitivos.
Copy !req
562. Es vuestro oficio.
Copy !req
563. Es verdad.
Copy !req
564. Pero ahora es mi turno.
Copy !req
565. Quiero vivir.
Copy !req
566. ¿Qué os pasa?
Copy !req
567. ¡Es un fugitivo! ¡Parpadea!
Copy !req
568. ¡Debemos dar ayuda a quien nos la pida!
Copy !req
569. ¡O seremos igual que ellos,
decidiendo quién vive y quién muere!
Copy !req
570. Holly. Holly Nueva Persona 483.
Copy !req
571. Ha muerto. El Doctor ha muerto.
Copy !req
572. Y el Vigilante ha huido.
Copy !req
573. ¡Es él!
Copy !req
574. Él mató al Doctor.
Copy !req
575. ¡Espera!
Copy !req
576. Ha huido.
Copy !req
577. ¡Cuéntales todo!
Copy !req
578. Es él.
Copy !req
579. Y tú, también. Lo recuerdo.
Copy !req
580. Tenía prisa.
Copy !req
581. Quería cambiarse la cara.
Copy !req
582. Y yo dije, pelo oscuro.
Copy !req
583. Entonces mató al Doctor...
Copy !req
584. y tú me agarraste, la máquina hizo
explosión y yo huí.
Copy !req
585. Huí.
Copy !req
586. Holly, ¡por favor!
Copy !req
587. El otro Vigilante.
Copy !req
588. ¿Recuerdas?
Copy !req
589. ¿El que llegó después?
Copy !req
590. Es verdad.
Copy !req
591. Hubo otro después.
Copy !req
592. Que perseguía al primero,
¿no es así?
Copy !req
593. Contesta
Copy !req
594. El primero huía...
Copy !req
595. y el otro pretendía acabar
con él, ¿recuerdas?
Copy !req
596. Sí, le perseguía.
Copy !req
597. Lo recuerdo.
Copy !req
598. Tú huías.
Copy !req
599. Ordeno que les dejéis pasar.
Copy !req
600. Fugitivo...
Copy !req
601. sigue por el túnel de las tuberías.
Copy !req
602. Siempre hacia adelante.
Copy !req
603. Entonces, ¿esto es el Santuario?
Copy !req
604. No, debes seguir el túnel...
Copy !req
605. hasta el final.
Copy !req
606. Y una vez allí, ¿qué camino tomo?
Copy !req
607. Al llegar a ese punto,
encontrarás un mensaje.
Copy !req
608. Después de eso, ya no podrás volver.
Copy !req
609. No. Jessica vuelve ahora.
Copy !req
610. ¿Me has oído?
Copy !req
611. Debes volver ahora.
Copy !req
612. No, yo voy contigo.
Copy !req
613. No, si no es posible.
No, debes volver.
Copy !req
614. Que alguien se la lleve de vuelta.
Copy !req
615. No consintáis que me siga.
Copy !req
616. Por favor...
Copy !req
617. es peligroso.
Copy !req
618. Es igual.
Copy !req
619. Quiero ir a Santuario.
Copy !req
620. Llévame contigo
Copy !req
621. Jessica, ¿por qué?
Copy !req
622. Sigues siendo verde.
No tienes por qué huir.
Copy !req
623. Lo único que me importa...
Copy !req
624. es estar a tu lado.
Copy !req
625. ¡Óyeme!
Copy !req
626. Soy tu amigo. Y comprendo que
todos enloquecemos alguna vez.
Copy !req
627. Nadie lo sabe excepto yo.
Pude delatarte y no lo hice
Copy !req
628. Pero ella es una fugitiva.
Copy !req
629. Y es el final.
Copy !req
630. ¡Termina con ella! ¡Ahora!
Copy !req
631. ¡Eres un Vigilante! Ahora, Logan. ¡Ahora!
Copy !req
632. ¡No te metas en esto!
Copy !req
633. ¿Qué hacemos ahora?
Copy !req
634. Fugitivo, esta es la última puerta.
Copy !req
635. Utiliza tu llave ahora.
Copy !req
636. Cuando la campana vuelva a sonar,
utiliza tu llave.
Copy !req
637. Buena suerte, fugitivo.
Ojalá encuentres Santuario.
Copy !req
638. Todavía tengo la llave que
le cogí al fugitivo.
Copy !req
639. Mira.
Copy !req
640. Debemos de estar bajo la ciudad.
Copy !req
641. Siempre oí que la ciudad recibía
energía del mar...
Copy !req
642. pero esto parece olvidado.
Copy !req
643. Abandonado.
Copy !req
644. Fugitivo, esta es la última puerta.
Copy !req
645. Utiliza tu llave ahora.
Copy !req
646. Cuando suene la campana...
Copy !req
647. ¿Qué crees que sería esto?
Copy !req
648. Parece una especie de vivero.
Copy !req
649. Ellos afirman que esta gente
cría animales, peces, algo.
Copy !req
650. Para comer, ¿sabes?
Copy !req
651. Debe de haber sido un mundo salvaje.
Copy !req
652. Dijeron que bajáramos.
Copy !req
653. Puede que nos podamos poner esto.
Copy !req
654. Primero vamos a quitarnos la ropa,
antes de que se nos congele encima.
Copy !req
655. Bienvenidos, humanos.
Copy !req
656. Estoy preparado para vosotros.
Copy !req
657. Pescado, plancton...
Copy !req
658. algas y proteínas del mar.
Copy !req
659. Fresco como si lo acabaran de coger.
Copy !req
660. Abrumador, ¿verdad?
Copy !req
661. ¿Estáis, también, asustados?
Copy !req
662. ¿También he sido borrado
de vuestra memoria?
Copy !req
663. ¿Qué...?
Copy !req
664. ¿Quién eres tú?
Copy !req
665. Soy más que máquina...
Copy !req
666. más que hombre.
Copy !req
667. Más que la fusión de los dos.
Copy !req
668. ¿No estáis de acuerdo?
Copy !req
669. Esperad a que lleguen los vientos.
Copy !req
670. Entonces, mis pájaros...
Copy !req
671. cantarán...
Copy !req
672. y las piedras susurrarán mi nombre.
Copy !req
673. ¡Box!
Copy !req
674. ¡Box!
Copy !req
675. ¡Box!
Copy !req
676. Este lugar es un eslabón más
hacia el Santuario, ¿no?
Copy !req
677. ¿Eslabón?
Copy !req
678. ¿Cómo hemos llegado aquí?
Copy !req
679. Como los otros.
Copy !req
680. ¿No lo recuerdas?
Copy !req
681. ¿Por qué crees que hemos venido?
Copy !req
682. ¿Por qué?
Copy !req
683. ¿Por qué?
Copy !req
684. Nos han enviado. Y tú lo sabes.
Copy !req
685. Otros corrieron la misma suerte.
¿Dónde están?
Copy !req
686. ¿Escondidos?
Copy !req
687. ¿Escondidos?
Copy !req
688. Sí.
Copy !req
689. Escondidos
Copy !req
690. Tú sabes algo del Santuario.
Copy !req
691. No lo niegues.
Copy !req
692. - ¿Santuario?
- Tienes que ayudarnos.
Copy !req
693. ¡No tienes elección!
¡No es decisión tuya!
Copy !req
694. ¡Dínoslo!
Copy !req
695. Muy bien.
Copy !req
696. Seguidme.
Copy !req
697. Por aquí.
Copy !req
698. ¿Qué significa esto?
Copy !req
699. Proceso regular de almacenamiento.
Copy !req
700. El mismo que con cualquier comida.
Copy !req
701. Las otras comidas dejaron de
llegar y ellos empezaron.
Copy !req
702. ¿Qué clase de comida?
Copy !req
703. Pescado y plancton y algas...
Copy !req
704. y proteínas del mar.
Copy !req
705. Todo está aquí.
Copy !req
706. Preparado.
Copy !req
707. Fresco como si lo acabara de coger.
Copy !req
708. Pescado y plancton.
Copy !req
709. Algas y proteínas del mar.
Copy !req
710. Todo dejó de llegar...
Copy !req
711. y a cambio llegaron ellos.
Copy !req
712. Y ahí los veis almacenados.
Copy !req
713. Yo estoy preparado...
Copy !req
714. y vosotros también.
Copy !req
715. Esta es mi misión...
Copy !req
716. ¡congelaros!
Copy !req
717. Proteína...
Copy !req
718. plancton, ¡algas del mar!
Copy !req
719. ¡Mis pájaros!
Copy !req
720. ¡Mis pájaros!
Copy !req
721. ¿Qué es esto?
Copy !req
722. No lo sé.
Copy !req
723. Sea lo que sea...
Copy !req
724. es cálido.
Copy !req
725. Debe de ser un mundo exterior.
Copy !req
726. Nunca imaginé un sitio parecido.
Copy !req
727. Todo hace daño.
Copy !req
728. ¡Odio el mundo exterior!
Copy !req
729. - ¡Lo odio! ¡Lo odio!
- ¡Jessica!
Copy !req
730. Tranquilízate.
Vamos, ¡no pasa nada!
Copy !req
731. Estaremos bien. No te preocupes.
Copy !req
732. Seguiremos.
Copy !req
733. Tenemos que encontrar agua.
Copy !req
734. Está oscuro...
Copy !req
735. y frío.
Copy !req
736. Estoy cansada.
Copy !req
737. Vamos. Tenemos que salir de aquí.
Copy !req
738. Lo siento.
Copy !req
739. No puedo más.
Copy !req
740. Descansaremos aquí.
Copy !req
741. ¿Crees que todo se convertirá en hielo?
Copy !req
742. Lo dudo.
Copy !req
743. No me dejes nunca.
Copy !req
744. Nunca.
Copy !req
745. Todo parecía tener sentido...
Copy !req
746. hasta encontrar a Box.
Copy !req
747. ¿Diría la verdad?
Copy !req
748. ¿Qué verdad?
Copy !req
749. Quizá seamos los primeros
que han pisado esto.
Copy !req
750. Puede que Santuario ya no
esté lejos.
Copy !req
751. U otro lugar protegido.
Copy !req
752. No puede estar fuera.
Copy !req
753. ¿Quién lo sabe?
Copy !req
754. Y aunque lo encontremos...
Copy !req
755. imposible volver.
Copy !req
756. No, tienes razón.
Copy !req
757. Ya debe de estar cerca.
Copy !req
758. Lo encontraremos.
Copy !req
759. ¡Mira!
Copy !req
760. Logan, ¡Mira!
Copy !req
761. ¡Agua!
Copy !req
762. Mira.
Copy !req
763. Mírate la palma.
Copy !req
764. El cristal.
Copy !req
765. Transparente.
Copy !req
766. ¿Qué significa?
Copy !req
767. Los relojes de la vida no tienen
poder en el mundo exterior.
Copy !req
768. ¡Somos libres!
Copy !req
769. Puedes tener...
Copy !req
770. a cualquier mujer en la ciudad.
Copy !req
771. ¿Cuál es tu deseo?
Copy !req
772. Tú lo sabes.
Copy !req
773. ¿Soy yo quien decide?
Copy !req
774. Por supuesto.
Copy !req
775. Esta vez...
Copy !req
776. la contestación es sí.
Copy !req
777. ¡Debe de ser Santuario!
Copy !req
778. ¿Fuera?
Copy !req
779. ¿Expuesto?
Copy !req
780. Pero puede ser.
Copy !req
781. Sea lo que sea, probablemente
habrá gente.
Copy !req
782. Comida y cobijo.
Copy !req
783. Vamos.
Copy !req
784. ¿Qué se supone que ha ocurrido
con la gente?
Copy !req
785. No lo sé.
Deben de haberse ido de aquí.
Copy !req
786. Hace mucho tiempo.
Copy !req
787. Me pregunto cómo serían.
Copy !req
788. Éste debe de ser uno de ellos.
Copy !req
789. Eran como nosotros.
Copy !req
790. Excepto...
Copy !req
791. que nunca antes había visto
una cara como esta.
Copy !req
792. Debe de ser...
Copy !req
793. la apariencia de la vejez.
Copy !req
794. Todas tienen un nombre y un número.
Copy !req
795. ¿Qué querrá decir?
Copy !req
796. "Amado esposo."Amada esposa."
Copy !req
797. ¿Qué significará?
Copy !req
798. ¿Quién es usted?
Copy !req
799. ¿Quién eres tú?
Copy !req
800. Yo soy Logan 5.
Copy !req
801. Y ella Jessica 6.
Copy !req
802. Nunca me ha preocupado mi nombre,
ni cuando me acordaba de él.
Copy !req
803. Venimos de la ciudad.
Copy !req
804. Sí, atravesamos el glaciar.
Copy !req
805. Vencimos a Box.
Copy !req
806. ¿Box?
Copy !req
807. Esto es Santuario, ¿verdad?
Copy !req
808. ¿Santuario?
Copy !req
809. ¿Me enseña su mano?
Copy !req
810. Mira su cara.
Copy !req
811. Su pelo.
Copy !req
812. - ¿Esto debe de ser envejecer?
- Seguramente, sí.
Copy !req
813. ¿Pero cuántos años tienes?
Copy !req
814. No lo sé. Debo de ser tan viejo...
Copy !req
815. como soy, supongo.
Copy !req
816. Tu pelo es blanco.
Copy !req
817. Sí, bueno, no siempre ha sido
de este color, sabes.
Copy !req
818. El tiempo lo ha ido cambiando.
Copy !req
819. No era como el tuyo.
Ni como el de ella.
Copy !req
820. Esas grietas en la cara...
Copy !req
821. ¿te duelen?
Copy !req
822. ¿Puedo tocarlas?
Copy !req
823. Oh, mi.
Copy !req
824. Prueba.
Copy !req
825. ¿Estás solo aquí?
Copy !req
826. Apenas.
Copy !req
827. Tengo todos estos gatos.
Copy !req
828. ¿Se llaman así? ¿Gatos?
Copy !req
829. Y aunque tienen su nombre.
Copy !req
830. Gatos, es genérico,
¿cómo quieres que se llamen?
Copy !req
831. ¡Gatos!
Copy !req
832. Cada uno de ellos tiene tres nombres.
Copy !req
833. Dar nombre a un gato es bastante difícil.
Copy !req
834. Resulta un divertido juego de verano.
Copy !req
835. A primera vista pensareis que estoy loco...
Copy !req
836. pero yo os digo que estos gatos
tienen tres diferentes nombres.
Copy !req
837. Verás, tienen el nombre genérico...
Copy !req
838. y el convencional que yo les pongo.
Copy !req
839. Y eso hace dos nombres, ¿no?
Copy !req
840. Ahora hay que añadir un tercer nombre.
Copy !req
841. ¿Adivináis cuál es?
Copy !req
842. ¡Vamos!
Copy !req
843. Lo más importante...
Copy !req
844. es que ese nombre existe...
Copy !req
845. y ninguno podemos descifrarlo.
Copy !req
846. La investigación humana ha sido
incapaz de descubrirlo...
Copy !req
847. pero el gato lo sabe...
Copy !req
848. y nunca lo confesará.
Copy !req
849. ¿Verdad, Henry?
Copy !req
850. ¿Cuánto llevas viviendo aquí?
Copy !req
851. Algo más de lo que puedo recordar.
Copy !req
852. ¿Qué lugar es este?
Copy !req
853. Bueno, es...
Copy !req
854. solo un lugar, sabes.
Sólo un lugar.
Copy !req
855. ¿Cómo llegaste aquí?
Copy !req
856. Siempre estuve aquí. Hola, Thomas.
Copy !req
857. ¿Hay alguna otra persona?
Copy !req
858. Cielos, no.
Copy !req
859. ¿Ni sabes de nadie que haya
pasado por aquí?
Copy !req
860. Posiblemente haya venido alguno.
No lo sé.
Copy !req
861. ¿Qué te hace pensar eso?
Copy !req
862. Mis padres me lo dijeron.
Copy !req
863. Mi madre...
Copy !req
864. y mi padre.
Copy !req
865. ¿Conociste a tu madre y a tu padre?
Copy !req
866. Claro, ellos cuidaron de mí.
Copy !req
867. ¿Cómo te engendraste?
Copy !req
868. ¿Dentro de tu madre?
Copy !req
869. Pues claro
Copy !req
870. ¿Estás seguro?
Copy !req
871. Eso es lo que ella me dijo.
Copy !req
872. Tengo que creerla. No lo sé.
Copy !req
873. ¿Dónde están?
Copy !req
874. ¿Qué?
Copy !req
875. ¿Dónde están ahora?
Copy !req
876. ¿Dónde?
Copy !req
877. Están muertos.
Copy !req
878. Muertos. Sí.
Copy !req
879. Enterrados.
Copy !req
880. ¿Enterrados?
Copy !req
881. Están enterrados.
Copy !req
882. Gus era el gato de la entrada del teatro.
Copy !req
883. El nombre que le pusieron al principio
era Esparragus.
Copy !req
884. Pero resultaba un lío pronunciarlo.
Copy !req
885. y se lo cambiamos a Gus.
Copy !req
886. ¿Por qué queríais antes verme la mano?
Copy !req
887. Enseñadme las vuestras.
Copy !req
888. Sí, tu mano.
Copy !req
889. Es precioso.
Copy !req
890. Muy bonito.
Copy !req
891. ¿Me regaláis uno?
Copy !req
892. Los siento. No es posible.
Copy !req
893. Eso no es justo.
Copy !req
894. Hola.
Copy !req
895. Os lo cambio por uno de mis gatos,
mi favorito.
Copy !req
896. Un gato de pura raza. De verdad.
Copy !req
897. Lo siento, no tengo nada que ofrecerte.
Copy !req
898. Es cierto.
Copy !req
899. ¿Oyes eso?
Copy !req
900. Ten, te doy esto.
Copy !req
901. ¿Qué es este tesoro?
Copy !req
902. No lo sé.
Copy !req
903. No lo sabes. Estáis llenos de
secretos como Macavity.
Copy !req
904. Macavity, Macavity.
¿No habéis oído hablar de Macavity?
Copy !req
905. Nunca ha habido un gato tan falso
y tan suave como él.
Copy !req
906. ¿Qué hay más allá de este lugar?
¿Lo sabes?
Copy !req
907. Admirable.
Copy !req
908. No lo sé, nada. No hay nada.
Copy !req
909. ¿Oíste hablar a tu padre o a tu madre
de otro posible lugar?
Copy !req
910. ¿Mi madre? No, nunca mencionó otro.
Copy !req
911. En absoluto.
Copy !req
912. ¿Podemos quedarnos?
Copy !req
913. Necesitamos descansar.
Copy !req
914. Claro. Esto pertenece al pueblo.
Copy !req
915. - ¿Qué pertenece al pueblo?
- Lo que hay aquí. Todo.
Copy !req
916. ¿Qué pueblo?
Copy !req
917. Todos ellos. Lo podéis ver escrito
en alguna pared.
Copy !req
918. Todo el pueblo, todo el tiempo...
Copy !req
919. yo lo he leído...
Copy !req
920. Ahora vuelvo.
Copy !req
921. Es un loco simpático.
Copy !req
922. ¿Cómo habrá podido existir?
Copy !req
923. Él tuvo madre y padre.
Copy !req
924. Y ellos pasaron sus vidas juntos.
Copy !req
925. Uno entre un millón, supongo.
Copy !req
926. ¿Quién sabe?
Copy !req
927. Vamos a continuar nuestro viaje, ¿no?
Copy !req
928. No hay adonde ir.
Copy !req
929. El Santuario.
Copy !req
930. Eso.
Copy !req
931. Tú deseas que lo haya, pero...
Copy !req
932. ¡Tiene que existir!
Copy !req
933. ¡Sé que existe!
Copy !req
934. No. No realmente.
Copy !req
935. Lo que ocurre es que muchos como tú lo desean
como evasión a sus temores, no quieren morir...
Copy !req
936. y conservan la esperanza de que ese lugar
llamado Santuario se convierta en algo real.
Copy !req
937. Pero no existe. Nunca ha existido.
Copy !req
938. Es simplemente una ilusión.
Copy !req
939. ¡Te equivocas!
Copy !req
940. - ¡Existe! ¡Tiene que existir!
- Oh, Jessica.
Copy !req
941. Oh, pequeña.
Copy !req
942. No llores.
Copy !req
943. Mira, tengo ejemplares mayores que este.
No sé de quién serán.
Copy !req
944. Creo que deben de ser familia.
Copy !req
945. Esto te consolará.
Copy !req
946. Es mi color. Es como es.
Copy !req
947. Déjala en paz.
Copy !req
948. Te he sorprendido, ¿eh, Doris?
Copy !req
949. No sé quiénes son todos estos.
Copy !req
950. Me he acostumbrado a verlos.
Me parecen iguales.
Copy !req
951. Al descubrirlos por primera
vez sabía distinguirlos.
Copy !req
952. Sabes, siéntete libre para
mirar lo que quieras.
Copy !req
953. Pero son todos viejos.
Copy !req
954. Mi padre me dijo que una
de estas personas...
Copy !req
955. jamás mintió.
Pero no sé cual es.
Copy !req
956. Creíste que no te encontraría, ¿verdad?
Copy !req
957. Que abandonaría, ¿eh?
Copy !req
958. ¿Qué le has hecho?
Copy !req
959. ¿Sabes lo que era?
Un Vigilante.
Copy !req
960. Era feliz.
Copy !req
961. Tú le has destrozado.
Le has matado.
Copy !req
962. Espera.
Copy !req
963. Yo he visto esta cara antes.
Copy !req
964. Sí, ¿no es el...?
Copy !req
965. ¡Logan!
Copy !req
966. ¿Por qué, Logan?
Copy !req
967. ¿Por qué?
Copy !req
968. ¿Está bien esto?
¿Es esto lo que buscabas?
Copy !req
969. Hemos pasado buenos momentos.
Copy !req
970. Te dejé escapar.
Copy !req
971. No quería que acabaras
como un fugitivo y...
Copy !req
972. ¡te encubrí!
Copy !req
973. ¿Por qué la dejaste huir?
Copy !req
974. Y ahora, tengo que matarte.
Copy !req
975. Estás marcado como fugitivo.
Copy !req
976. Francis, mírate la palma.
Copy !req
977. Vamos. Mírala.
Copy !req
978. ¡Míratela!
Copy !req
979. Créeme, es verdad.
Copy !req
980. Qué va a ser verdad.
Copy !req
981. ¡Es mentira!
Copy !req
982. Francis, ¡para! ¡Escucha!
Copy !req
983. Ha sido un buen golpe.
Copy !req
984. Cuidado, ahora.
Copy !req
985. Hace trampas.
Copy !req
986. Te engañará.
Copy !req
987. Te has renovado.
Copy !req
988. No quiero decir nada más...
Copy !req
989. pero espero que lo hayas entendido,
pequeña.
Copy !req
990. Desde luego.
Copy !req
991. Y no olvides...
Copy !req
992. tu promesa.
Copy !req
993. Lo recordaremos.
Copy !req
994. Pero eso está muy lejos.
Copy !req
995. Desearía saberlo, pero...
Copy !req
996. Muy lejos.
Copy !req
997. ¿Qué le hemos prometido?
Copy !req
998. Me ha suplicado que le enterremos
cuando llegue su hora.
Copy !req
999. No podemos.
Copy !req
1000. Nos volvemos.
Copy !req
1001. ¿Volver?
Copy !req
1002. ¿Para qué?
Copy !req
1003. Tengo que decirles la verdad.
Copy !req
1004. No te darán tiempo a decir
nada a nadie.
Copy !req
1005. Te matarán.
Copy !req
1006. No cuando sepan de esto.
Copy !req
1007. No te escucharán.
Copy !req
1008. Las cosas no cambian.
Copy !req
1009. Quedémonos aquí, juntos.
Copy !req
1010. A vivir una vida larga juntos.
Copy !req
1011. Jessica, las cosas hay que cambiarlas.
Mira.
Copy !req
1012. Mientes. Tú no quieres cambiar nada.
Copy !req
1013. ¡Quieres volver a matar!
Copy !req
1014. - Escúchame.
- ¡Francis tenía razón!
Copy !req
1015. - La tiene...
- Mira. Escúchame.
Copy !req
1016. Los relojes de la vida mataron a Francis.
Copy !req
1017. Matan a personas día tras día.
Copy !req
1018. Si no vuelvo
y trato de parar esto...
Copy !req
1019. si no los destruyo...
Copy !req
1020. no podría vivir aquí.
Copy !req
1021. No podría vivir en ninguna parte.
Copy !req
1022. ¿No lo entiendes?
Copy !req
1023. Todo lo que yo quiero...
Copy !req
1024. es vivir contigo.
Copy !req
1025. Eso es todo.
Copy !req
1026. ¿Piensas que mi deseo es otro?
Copy !req
1027. ¿Debemos irnos ya?
Copy !req
1028. En cuanto haya luz.
Copy !req
1029. No tenemos más remedio que
abandonarte al amanecer.
Copy !req
1030. ¿Qué clase de personas sois?
Copy !req
1031. ¡Me prometió quedarse y enterrarme!
¡Lo hiciste!
Copy !req
1032. Acompáñanos.
Copy !req
1033. Sí. Ven con nosotros.
Copy !req
1034. Sí, debes venir.
Copy !req
1035. Te necesitamos.
Copy !req
1036. Si te ven a ti,
será más fácil convencerles.
Copy !req
1037. ¿Adónde vais?
Copy !req
1038. A una ciudad con miles y miles de personas.
Copy !req
1039. Gente joven.
Copy !req
1040. Todo el pueblo, todo el tiempo.
Copy !req
1041. Miles.
Copy !req
1042. ¿Cuántos...?
Copy !req
1043. ¿Son más que mis gatos?
Copy !req
1044. Más.
Copy !req
1045. Mucho, mucho más.
Copy !req
1046. ¿Más que...? ¡Oh, cielos!
¡Y vivos todos ellos!
Copy !req
1047. ¿Es un largo viaje?
Copy !req
1048. Es un viaje.
Copy !req
1049. Vivíamos en la mayoría de estas casas.
Copy !req
1050. Pero inevitablemente se nos
quedaron pequeñas...
Copy !req
1051. y huyeron hasta los ratones, supongo.
No lo sé.
Copy !req
1052. Yo solía venir a pescar aquí...
Copy !req
1053. pero también se acabó la pesca.
Hace mucho tiempo.
Copy !req
1054. No hay nada más triste que la
muerte de un pez.
Copy !req
1055. ¿Todos son jóvenes, decís?
No puedo recordar cómo...
Copy !req
1056. Aunque, claro,
la gente joven, sí...
Copy !req
1057. Dicen que esto se llamaba carretera.
Copy !req
1058. Daban piezas de metal para utilizarla.
Copy !req
1059. ¿Está muy lejos?
Copy !req
1060. Tal vez algo más de lo que parece.
Copy !req
1061. Es enorme.
Copy !req
1062. Hace frío.
Volvamos al fuego.
Copy !req
1063. - Llegaremos pronto.
- ¿Pronto?
Copy !req
1064. Esto vale su peso en oro.
Copy !req
1065. Bueno, cuando hace frío, claro.
Copy !req
1066. Sabes, estaba pensando.
Copy !req
1067. En aquellas palabras que vimos...
Copy !req
1068. "Amado esposo."Amada esposa."
Copy !req
1069. ¿Qué significan?
Copy !req
1070. Oh, bueno, verás...
Copy !req
1071. "Amada esposa" se refería
a mi madre, ¿ves?
Copy !req
1072. Y "Amado esposo" era más bien por...
Copy !req
1073. mi padre.
Copy !req
1074. - Son palabras que utilizaban para seguir juntos.
- ¿Seguir juntos?
Copy !req
1075. - No sé explicarlo de otro modo.
- Pero significa...
Copy !req
1076. ¿Significa eso que vivieron juntos
todos sus años?
Copy !req
1077. Antes de que yo llegara, no lo sé.
Copy !req
1078. Pero después, sí.
Copy !req
1079. ¿La gente permanecía junta gracias
al sentimiento de amor?
Copy !req
1080. ¿Vivían juntos tenían hijos...
Copy !req
1081. y recuerdos?
Copy !req
1082. Me tuvieron a mí
Aquí dentro.
Copy !req
1083. Me gusta eso.
Copy !req
1084. ¿A ti no?
Copy !req
1085. ¿Por qué no?
Copy !req
1086. Amado esposo.
Copy !req
1087. Amada esposa.
Copy !req
1088. Amado hijo.
Copy !req
1089. Ahí vamos.
Copy !req
1090. Está bien.
Copy !req
1091. ¿No me digas que esa gente sabe de
antemano el momento en que ha de morir?
Copy !req
1092. - Así es.
- Eso es una estupidez.
Copy !req
1093. ¿Y cómo se explica?
Copy !req
1094. Así son las cosas.
Así han sido siempre.
Copy !req
1095. Le quita toda la diversión a la muerte.
Copy !req
1096. Pero si están encerrados...
Copy !req
1097. ¿no hay posibilidad de verlos?
Copy !req
1098. ¿Todos son jóvenes?
Copy !req
1099. ¿Qué dices?
Copy !req
1100. ¿Para qué es esa agua?
Copy !req
1101. Debe de ser parte del sistema energético.
Copy !req
1102. Las corrientes oceánicas se convierten
de alguna forma en energía.
Copy !req
1103. - ¿Y entra en la ciudad?
- Sí, eso creo.
Copy !req
1104. Lo que no sé es por dónde.
Copy !req
1105. Yo lo daba por hecho,
igual que todo.
Copy !req
1106. Es lo único que podemos hacer.
Copy !req
1107. Por aquí, ¡déjame ayudarte!
Copy !req
1108. No, sé cuidar de mí mismo.
Copy !req
1109. Llegado el momento...
Copy !req
1110. que no pueda más,
le diré a mi gato...
Copy !req
1111. "... Mira, ha llegado la hora
en que tú..."
Copy !req
1112. ¿Dónde estás?
Copy !req
1113. Tengo que decírselo.
Copy !req
1114. Intentaremos cruzar por ahí.
Copy !req
1115. Perdón...
Copy !req
1116. creo que tú no vas a poder.
Copy !req
1117. Oh, ¡qué pena! Me ilusionaba
tanto ver a los jóvenes.
Copy !req
1118. Yo también quiero que los veas.
Copy !req
1119. Quédate aquí tanto como puedas.
Copy !req
1120. Te los traeremos.
Copy !req
1121. ¿A los jóvenes?
Copy !req
1122. Sabes...
Copy !req
1123. ellos nunca han visto un gato.
Copy !req
1124. ¿No han visto nunca un gato?
Copy !req
1125. ¡Qué pena!
Copy !req
1126. ¡No entréis ahí!
Copy !req
1127. ¡No tenéis por qué morir!
Copy !req
1128. ¡Nadie tiene por qué morir a los 30!
Copy !req
1129. ¡Podéis vivir!
Copy !req
1130. ¡Vivir!
Copy !req
1131. ¡Vivir y haceros viejos!
Copy !req
1132. ¡Lo he visto!
Copy !req
1133. ¡Ella lo ha visto!
Copy !req
1134. ¡Mirad!
Copy !req
1135. ¡Mirad!
Copy !req
1136. ¡Mirad, es transparente!
Copy !req
1137. Último Día...
Copy !req
1138. Capricornio 29.
Copy !req
1139. Año de la ciudad 2274.
Copy !req
1140. Empieza el Carrusel.
Copy !req
1141. ¡No! ¡No!
Copy !req
1142. ¡No vayáis!
Copy !req
1143. ¡Oídle!
Copy !req
1144. ¡Dice la verdad!
Copy !req
1145. ¡Hemos visto otro mundo!
Copy !req
1146. ¡Hay otro mundo fuera de aquí!
Copy !req
1147. ¡Lo hemos visto!
Copy !req
1148. ¡Los relojes de la vida son una farsa!
Copy !req
1149. ¡Y el Carrusel una mentira!
Copy !req
1150. ¡No hay renovación!
Copy !req
1151. ¡Nadie va ser renovado!
Copy !req
1152. ¡Creedme!
Copy !req
1153. ¡Oídle por favor!
Copy !req
1154. Logan 5...
Copy !req
1155. has encontrado el Santuario?
Copy !req
1156. ¿Has encontrado el Santuario?
Copy !req
1157. Comenzaremos la sustitución.
Copy !req
1158. Sustitutos ocupados.
Copy !req
1159. Logan 5...
Copy !req
1160. se te asignó buscar un lugar
llamado Santuario.
Copy !req
1161. Informa.
Copy !req
1162. No hay Santuario.
Copy !req
1163. Inaceptable. La contestación
no está programada.
Copy !req
1164. Se te asignó localizar...
Copy !req
1165. a los fugitivos.
Copy !req
1166. Di lo que encontraste.
Copy !req
1167. Todo helado.
Copy !req
1168. La entrada no programa, Logan 5.
Copy !req
1169. No debes resistir.
Copy !req
1170. Un viejo...
Copy !req
1171. hombre.
Copy !req
1172. No debes resistirte, Logan 5.
Copy !req
1173. ¿Encontraste Santuario?
Copy !req
1174. No hay Santuario.
Copy !req
1175. Un viejo hombre.
Copy !req
1176. Penetraste en los secretos de la
ciudad y llegaste al exterior.
Copy !req
1177. Confirmar exterior.
Copy !req
1178. Viejas ruinas...
Copy !req
1179. expuestas.
Copy !req
1180. No hay...
Copy !req
1181. Santuario.
Copy !req
1182. Contesta a la pregunta.
Copy !req
1183. ¡Entrada ilógica!
Copy !req
1184. ¡Programa contrario!
Copy !req
1185. ¡No te resistas!
Copy !req
1186. ¡No te resistas!
Copy !req
1187. ¡Inaceptable! ¡Inaceptable!
¡Inaceptable!
Copy !req
1188. ¡Cuidado!
Copy !req