1. CENTRAL DE LA FEDERACIÓN GALÁCTICA, PLANETA TURO
Copy !req
2. Lea las acusaciones.
Copy !req
3. Doctor Jumba Jookiba,
Copy !req
4. científico jefe de las Industrias
de Defensa de la Galaxia,
Copy !req
5. comparece ante este tribunal acusado
de experimentación genética ilegal.
Copy !req
6. - ¿Cómo se declara?
- ¡Inocente!
Copy !req
7. Mis experimentos son solo teóricos
y se ajustan a los límites legales.
Copy !req
8. Creemos que ha creado usted algo.
Copy !req
9. ¿Crear algo?
Copy !req
10. Eso sería irresponsable y contrario a la ética.
Copy !req
11. Yo jamás, jamás... haría más de uno.
Copy !req
12. - ¿Qué monstruosidad es esa?
- ¿Monstruosidad?
Copy !req
13. Lo que ven ante ustedes es
el primero de una nueva especie.
Copy !req
14. Lo llamo Experimento 626.
Copy !req
15. Es a prueba de balas, ignífugo
y piensa más rápido
Copy !req
16. que un superordenador. Ve en la oscuridad
Copy !req
17. y mueve objetos 3.000 veces más grandes que él.
Copy !req
18. Su único instinto: destruir todo lo que toca.
Copy !req
19. - Así que es un monstruo.
- Pero pequeñito.
Copy !req
20. ¡Es un insulto a la naturaleza!
¡Debe ser destruido!
Copy !req
21. Tranquilícese, capitán Gantu.
Tal vez se pueda razonar con él.
Copy !req
22. Experimento 626, danos alguna señal
de que entiendes esto.
Copy !req
23. Demuéstranos que hay algo bueno dentro de ti.
Copy !req
24. ¡Qué malo!
Copy !req
25. - Yo no le enseñé eso.
- ¡Arresten a ese científico estúpido!
Copy !req
26. ¡Prefiero que me llamen "genio malvado"!
Copy !req
27. En cuanto a esa abominación,
Copy !req
28. es el producto defectuoso de una mente enferma.
Copy !req
29. No tiene lugar entre nosotros.
Copy !req
30. Capitán Gantu... lléveselo.
Copy !req
31. Con mucho gusto.
Copy !req
32. ¿Incómodo? Bien.
Copy !req
33. El Consejo te ha desterrado
a un asteroide desierto.
Copy !req
34. Así que relájate, disfruta del viaje
y no te hagas ilusiones.
Copy !req
35. Estas armas apuntan a tu firma genética.
Copy !req
36. Sólo te dispararán a ti.
Copy !req
37. ¡Serás...!
Copy !req
38. ¿Puedo recordarle que está de servicio?
Copy !req
39. - ¡Cierra bien la celda!
- Sí, capitán.
Copy !req
40. Capitán en cubierta.
Copy !req
41. Avante toda.
Copy !req
42. ¿Creéis que está infectado?
Copy !req
43. ¡Silencio!
Copy !req
44. - ¡Tiros en las celdas!
- Abra un canal.
Copy !req
45. - ¡Está en la cubierta C!
- ¡Sellad la cubierta!
Copy !req
46. ¡Seguridad, a la puerta 7!
Utilizad la fuerza. Disparad.
Copy !req
47. ¡Ahí está!
Copy !req
48. Seguridad a Puente.
Copy !req
49. Está en el sistema de ventilación.
Copy !req
50. Va hacia la red de... energía.
Copy !req
51. ¿Qué ha sido eso?
Copy !req
52. No creo que siga en la nave.
Copy !req
53. Confirmado. Ha cogido un vehículo policial.
Copy !req
54. Sí, se ha llevado el rojo.
Copy !req
55. ¡Ya está! ¡Lo tenemos!
Copy !req
56. Hipertracción activada. Sistema cargando.
Copy !req
57. ¡Ha activado la hipertracción!
Copy !req
58. Aviso. La conducción no es manual.
Copy !req
59. ¡Ese troglodita chalado va a dar el salto!
Copy !req
60. ¡Romped la formación! ¡Apartaos!
Copy !req
61. Fallo de navegación. No active la hiper...
Copy !req
62. Ponedme con Control Galáctico.
Copy !req
63. - ¿Dónde está?
- En el hiperespacio.
Copy !req
64. - ¿Dónde saldrá?
- Lo estamos calculando.
Copy !req
65. Cuadrante 17, sección 005, área 51.
Copy !req
66. Un planeta llamado "Tiieerra".
Copy !req
67. ¡Traedme a un experto en ese planeta!
Copy !req
68. - ¿Qué es eso?
- Agua. Cubre gran parte del planeta.
Copy !req
69. No sobrevivirá. Su densidad
molecular es demasiado alta.
Copy !req
70. No...
Copy !req
71. Claro.
Copy !req
72. ¿Cuánto tiempo tenemos?
Copy !req
73. Hemos calculado que aterrizará a las 03:42.
Copy !req
74. - Gasead el planeta.
- ¡Alto!
Copy !req
75. ¡Alto todo!
Copy !req
76. La Tierra es una reserva animal protegida.
Copy !req
77. Ahí regeneramos la población de mosquitos
Copy !req
78. que, ¿necesito recordárselo?
es una especie amenazada.
Copy !req
79. ¿Debo deducir que es Ud. El experto?
Copy !req
80. No sé si "experto".
Copy !req
81. - Agente Pleakley, a su servicio.
- ¿No podemos destruir la isla?
Copy !req
82. ¡No, chalada! Los mosquitos
comen humanoides primitivos,
Copy !req
83. que tienen colonias por todo el planeta.
Copy !req
84. - ¿Son inteligentes?
- No, pero son muy delicados.
Copy !req
85. Si un asteroide choca contra su
planeta, vuelven a empezar de cero.
Copy !req
86. ¿No es fascinante? Lo he estudiado...
Copy !req
87. ¿Y si nuestras fuerzas aterrizaran allí?
Copy !req
88. Sería una mala idea. Son criaturas muy simples.
Copy !req
89. Se produciría el caos a nivel planetario.
Copy !req
90. No sabemos lo suficiente de 626
para poder capturarlo discretamente.
Copy !req
91. ¿A quién, Sr. Pleakley, enviaría Ud. A buscarlo?
Copy !req
92. ¿Tiene algún hermano?
Copy !req
93. ¿Una abuela muy querida?
Copy !req
94. ¿Un primo amistoso? ¿Un vecino barbudo?
Copy !req
95. ¡CIENTÍFICO ESTÚPIDO ENCARCELADO!
Copy !req
96. - ¿Huyó?
- Seguro que no le sorprende.
Copy !req
97. Diseñé esa criatura para que fuera imparable.
Copy !req
98. - Por eso debe traerla Ud. De vuelta.
- ¿Yo?
Copy !req
99. Y para recompensarle,
Copy !req
100. le daremos la libertad a cambio de su captura.
Copy !req
101. 626 no vendrá fácilmente.
Copy !req
102. Un disparo de un cañón de plasma
tal vez le atonte lo suficiente...
Copy !req
103. Cañón de plasma concedido.
¿Trato hecho, doctor Jumba?
Copy !req
104. Pero es un planeta delicado.
¿Quién le controlará?
Copy !req
105. - Usted.
- Muy bien, Excelencia.
Copy !req
106. No he... ¡No es broma!
Copy !req
107. Dime, mi pequeño "un solo ojo"...
Copy !req
108. ¿En qué pobre, lastimoso e indefenso planeta
Copy !req
109. ha quedado libre mi "monstruosidad"?
Copy !req
110. Una, dos, tres, cuatro.
Copy !req
111. Alto. Alto.
Copy !req
112. - Lilo, ¿por qué estás empapada?
- Es el día del sándwich.
Copy !req
113. Los jueves, le llevo al pez Pudge
un sándwich de manteca de cacahuete.
Copy !req
114. ¿Pudge es un pez?
Copy !req
115. Hoy no teníamos manteca de cacahuete.
Copy !req
116. Mi hermana me dijo que podía darle
un sándwich de atún.
Copy !req
117. ¡No puedo darle atún a Pudge!
Copy !req
118. ¿Sabe lo que es el atún?
Copy !req
119. - ¿Pescado?
- ¡Es pescado!
Copy !req
120. Si le diera atún a Pudge, sería una abominación.
Copy !req
121. Llego tarde porque tuve que ir
a comprar manteca...
Copy !req
122. ¡ya que solo tenemos atún!
Copy !req
123. - Lilo, ¿por qué es tan importante?
- Pudge controla el tiempo.
Copy !req
124. Estás loca.
Copy !req
125. ¡Por favor! ¡Por favor!
Copy !req
126. ¡Calmaos todas!
Copy !req
127. Chicas.
Copy !req
128. Lilo...
Copy !req
129. ¡Lo siento! ¡No volveré a hacerlo!
Copy !req
130. - Deberíamos llamar a tu hermana.
- ¡No! ¡Seré buena!
Copy !req
131. Quiero bailar. He ensayado.
Copy !req
132. Sólo quiero bailar. He ensayado.
Copy !req
133. Me ha mordido.
Copy !req
134. He llamado a tu hermana. Dijo que
la esperaras en el porche.
Copy !req
135. Lo intentaremos otra vez el domingo.
Copy !req
136. - ¿Creéis que está infectado?
- Sí.
Copy !req
137. - Más vale que no tengas la rabia.
- Si la tienes, el perrero tendrá que...
Copy !req
138. - ¿Vais a jugar a las muñecas?
- Tú no tienes muñeca.
Copy !req
139. Esta es Scrump.
Copy !req
140. La hice yo. Su cabeza es demasiado grande.
Copy !req
141. Finjo que un bicho le puso huevos en los oídos
Copy !req
142. y que está preocupada porque
le faltan pocos días para...
Copy !req
143. ¡Lilo!
Copy !req
144. ¿Lilo?
Copy !req
145. Oh, no.
Copy !req
146. Más vale que estés en casa.
Copy !req
147. ¡Cuidado!
Copy !req
148. ¡Estúpido!
Copy !req
149. Lilo. ¡Lilo! ¡Abre la puerta, Lilo!
Copy !req
150. Vete.
Copy !req
151. Lilo, no hay tiempo para esto.
Copy !req
152. Déjame morir sola.
Copy !req
153. ¡El asistente social llegará
en cualquier momento!
Copy !req
154. ¡Ya verás cuando consiga entrar!
Copy !req
155. Te haré puré en la batidora
y te comerá el asistente social.
Copy !req
156. Cuando diga: "Delicioso,
dime tu secreto", le diré...
Copy !req
157. "Amor y cuidados."
Copy !req
158. Hola.
Copy !req
159. - Usted debe ser el...
- El estúpido.
Copy !req
160. Lo siento mucho.
Copy !req
161. Si hubiera sabido quién era,
jamás habría... Lo pagaré.
Copy !req
162. Es de alquiler. ¿Eres la tutora?
Copy !req
163. Sí, soy Nani. Es un placer, señor...
Copy !req
164. - Bubbles.
- Sr. Burbujas. Qué raro.
Copy !req
165. Sí, lo sé. ¿Vas a invitarme a entrar, Nani?
Copy !req
166. Podríamos charlar aquí sentados.
Copy !req
167. No lo creo.
Copy !req
168. Ya.
Copy !req
169. Por aquí.
Copy !req
170. Espere aquí.
Copy !req
171. Bien... ¿Limonada?
Copy !req
172. - ¿Sueles dejar sola a tu hermana?
- No, nunca.
Copy !req
173. Sólo ahora.
Copy !req
174. Tuve que ir a la tienda a comprar...
Copy !req
175. ¿Dejaste la cocina encendida?
Copy !req
176. A fuego lento. Para que hirviese.
Copy !req
177. Va de maravilla.
Copy !req
178. - Encontré eso esta mañana.
- Lilo, aquí estás.
Copy !req
179. Tesoro, este es el Sr. Bubbles.
Copy !req
180. - Es un placer.
- En tus nudillos pone "COBRA".
Copy !req
181. Cobra Burbujas...
Copy !req
182. - No pareces un asistente social.
- Soy de un equipo especial.
Copy !req
183. ¿Has matado alguna vez a alguien?
Copy !req
184. Nos estamos alejando del tema.
Hablemos de ti. ¿Eres feliz?
Copy !req
185. Estoy equilibrada.
Copy !req
186. Como los cuatro grupos de alimentos,
miro antes de cruzar,
Copy !req
187. duermo la siesta y recibo escarmientos.
Copy !req
188. - ¿Escarmientos?
- Sí, escarmientos ejemplares.
Copy !req
189. A veces, cinco veces al día. Con ladrillos.
Copy !req
190. - ¿Ladrillos?
- En una funda de almohada.
Copy !req
191. ¡Bien! Hoy ya has comido suficiente azúcar.
Copy !req
192. Vete ya, preciosa.
Copy !req
193. Los demás asistentes sociales dicen
que es la monda. ¿Tiene sed?
Copy !req
194. Deja que te explique la precaria
situación en la que te encuentras.
Copy !req
195. Es a mí a quien llaman
cuando las cosas se tuercen.
Copy !req
196. Y las cosas se han torcido de verdad.
Copy !req
197. Mis amigas deben ser castigadas.
Copy !req
198. Llámame la próxima vez que te quedes sola.
Copy !req
199. Sí.
Copy !req
200. Por si te lo preguntas, esto no ha ido bien.
Copy !req
201. Tienes 3 días para hacerme cambiar de idea.
Copy !req
202. ¡Lilo!
Copy !req
203. ¿Por qué no esperaste en la escuela?
¡Debías esperar ahí! ¡Lilo!
Copy !req
204. ¿No lo entiendes? ¿Quieres que te lleven de aquí?
Copy !req
205. - ¡Contéstame!
- ¡No!
Copy !req
206. - ¿No, no lo entiendes?
- ¡No!
Copy !req
207. - ¿No, qué?
- ¡No!
Copy !req
208. ¡Qué cruz!
Copy !req
209. ¡Pues véndeme y cómprate un conejo!
Copy !req
210. ¡Un conejo se portaría mejor!
Copy !req
211. ¡Pues hazlo! ¡Y también será más listo que yo!
Copy !req
212. - ¡Y más tranquilo!
- ¡Te gustará porque apestan, como tú!
Copy !req
213. ¡Vete a tu habitación!
Copy !req
214. ¡Ya estoy en mi habitación!
Copy !req
215. Te he traído pizza, por si tienes hambre.
Copy !req
216. Somos una familia rota, ¿verdad?
Copy !req
217. No.
Copy !req
218. Tal vez un poco.
Copy !req
219. Tal vez mucho. No debí gritarte.
Copy !req
220. Somos hermanas. Es nuestro trabajo.
Copy !req
221. A partir de ahora...
Copy !req
222. Me gustas más como hermana que como madre.
Copy !req
223. ¿Sí?
Copy !req
224. Y yo te gusto más como hermana
que un conejo, ¿verdad?
Copy !req
225. Sí. Sí, así es.
Copy !req
226. Hoy he pegado a Mertle Edmonds.
Copy !req
227. - ¿Le has pegado?
- Antes de morderle.
Copy !req
228. ¡Le has mordido! Lilo, no deberías...
Copy !req
229. La gente me trata de forma diferente.
Copy !req
230. Porque no saben qué decir. Te diré una cosa.
Copy !req
231. Si prometes no volver a pelearte,
Copy !req
232. yo te prometo no volver a gritarte,
salvo en ocasiones especiales.
Copy !req
233. Los martes y los puentes estaría bien.
Copy !req
234. ¿Te parece bien?
Copy !req
235. He acabado el carrete.
Copy !req
236. ¿No son bonitas?
Copy !req
237. ¡Una estrella fugaz!
Copy !req
238. ¡Me la pido! ¡Sal! ¡Tengo que pedir un deseo!
Copy !req
239. - ¿No puedes ir más rápido?
- ¡No! La gravedad aumenta.
Copy !req
240. - ¡No es verdad!
- Sí. Ayer ocurrió lo mismo.
Copy !req
241. ¡Mala hermana! ¡Me aplastas con tu trasero!
Copy !req
242. ¿Por qué actúas de forma tan rara?
Copy !req
243. Soy yo otra vez. Necesito a alguien
que sea mi amigo.
Copy !req
244. Alguien que no se vaya.
Tal vez podrías enviarme un ángel.
Copy !req
245. El ángel más bueno que tengas.
Copy !req
246. ¿A qué le hemos dado?
Copy !req
247. Aquí está.
Copy !req
248. Debajo del parachoques.
Copy !req
249. Deberíamos llamar a alguien.
Copy !req
250. Queremos algo que pueda defenderse.
Copy !req
251. - Algo que no se muera. Algo fuerte.
- Como una langosta.
Copy !req
252. No seas lela, Lilo.
Copy !req
253. ¿Tenemos una puerta para langostas?
No, para perros. Queremos un perro.
Copy !req
254. Me alegro de volver a ver tu preciosa carita.
Copy !req
255. ¿Jumba?
Copy !req
256. Necesitamos su apellido y su dirección.
Copy !req
257. La perrera está por aquí.
Copy !req
258. Ve. Elige uno.
Copy !req
259. ¿Hola?
Copy !req
260. ¿Hay animales aquí?
Copy !req
261. ¡Hola!
Copy !req
262. Hola.
Copy !req
263. ¡Vaya!
Copy !req
264. Sí. Todos nuestros perros son para adoptar.
Copy !req
265. ¡Menos ese!
Copy !req
266. ¿Qué es eso?
Copy !req
267. Un perro, creo. Pero estaba muerto esta mañana.
Copy !req
268. ¿Muerto?
Copy !req
269. Eso nos pareció. Lo atropelló un camión.
Copy !req
270. ¡Me gusta! Ven aquí.
Copy !req
271. - ¿No quieres un perro distinto?
- Tenemos perros mejores.
Copy !req
272. Mejores que él no. Puede hablar. Di "hola".
Copy !req
273. - Los perros no hablan, cielo.
- Él sí habló.
Copy !req
274. ¿Tiene que ser este perro?
Copy !req
275. Sí, es bueno. Lo sé.
Copy !req
276. Tienes que ponerle un nombre.
Copy !req
277. Se llama Stitch.
Copy !req
278. Eso no es un nombre...
Copy !req
279. en Islandia. Pero aquí es un buen nombre.
Copy !req
280. Muy bien, Stitch. La licencia cuesta 2 $.
Copy !req
281. ¡Quiero comprarlo! ¿Me prestas 2 dólares?
Copy !req
282. Es todo tuyo.
Copy !req
283. Eres todo mío.
Copy !req
284. - ¿Qué hace?
- Silencio. Intenta oírnos.
Copy !req
285. ¿Qué tal oye? ¿Puede...?
Copy !req
286. ¿Por qué no corres?
Copy !req
287. ¡Ya voy!
Copy !req
288. ¡Alto! ¡He decidido que esta situación
es demasiado peligrosa!
Copy !req
289. No le daré a ella.
Copy !req
290. ¡No! Esa niña es parte de la
cadena alimentaria del mosquito.
Copy !req
291. ¡Mira! Instrúyete.
Copy !req
292. Usar a una niña de escudo...
¡Qué rastrero, incluso para ti!
Copy !req
293. - ¡Le mataré con mis dos manos!
- ¿Has perdido la cabeza?
Copy !req
294. ¿Qué pasa?
Copy !req
295. ¡Nadie debe vernos!
Copy !req
296. ¡Perro malo, ladrando sin razón!
Copy !req
297. No debes disparar y no deben verte.
Copy !req
298. Mírate. Pareces un monstruo.
Hay que pasar desapercibidos.
Copy !req
299. Tengo que ir a trabajar.
Copy !req
300. Quédate en el pueblo. Nos veremos a la una.
Copy !req
301. Bien, deberíamos irnos.
Copy !req
302. ¿Qué hay de Stitch?
Copy !req
303. ¡Mis amigas!
Copy !req
304. ¿Qué quieres?
Copy !req
305. Siento haberte mordido. Y haberte
tirado del pelo. Y haberte pegado.
Copy !req
306. Disculpas no aceptadas.
Y ahora, aparta o te atropello.
Copy !req
307. Tengo un perro nuevo. Se llama Stitch.
Copy !req
308. Es la cosa más fea que he visto en mi vida.
Copy !req
309. Sí.
Copy !req
310. ¡Aléjalo de mí! ¡Me contagiará algo!
Copy !req
311. ¡Que alguien haga algo!
Copy !req
312. ¡Estupendo! Anda suelto.
Copy !req
313. Su programa de destrucción está en marcha.
Copy !req
314. Le atraerán las ciudades,
donde taponará las alcantarillas,
Copy !req
315. cambiará nombres de calles
y robará zapatos izquierdos.
Copy !req
316. Es agradable vivir en una isla
sin grandes ciudades.
Copy !req
317. ¿Estás bien?
Copy !req
318. Aquí, amiguito.
Copy !req
319. Cuando estés listo para rendirte, avísanos.
Copy !req
320. Este eres tú.
Copy !req
321. Este es tu nivel de maldad.
Copy !req
322. Es muy alto para alguien de tu tamaño.
Copy !req
323. Tenemos que corregirlo.
Copy !req
324. ¡Lilo!
Copy !req
325. Tu perro no puede sentarse.
Copy !req
326. Stitch está preocupado. Necesita postres.
Copy !req
327. No te has comido el boniato.
Creía que te gustaba.
Copy !req
328. ¡Postres!
Copy !req
329. ¡David! Tengo un perro nuevo.
Copy !req
330. ¿Seguro que es un perro?
Copy !req
331. Era un collie antes de que lo atropellaran.
Copy !req
332. ¡Qué rico!
Copy !req
333. - ¿Qué tal, Nani?
- ¿Has vuelto a incendiarte?
Copy !req
334. Sólo el escenario.
Copy !req
335. Me preguntaba, si no haces nada...
Copy !req
336. Ya te he dicho que no puedo.
Copy !req
337. - Estoy muy liada últimamente.
- Lo sé. Sólo pensé...
Copy !req
338. Hueles a segadora.
Copy !req
339. Me voy. El crío de la 3 está tirando poi
otra vez. Tal vez en otra ocasión.
Copy !req
340. No te preocupes.
Copy !req
341. Le gustan tu trasero y tu peinado
tan moderno. Lo he leído en su diario.
Copy !req
342. ¿Le parece moderno?
Copy !req
343. - ¡Mira! ¡Trae algo para atarlo!
- Bien.
Copy !req
344. ¡Toma! ¡Date prisa!
Copy !req
345. Quédate quieto un...
Copy !req
346. ¡Nani!
Copy !req
347. ¿Es tu perro?
Copy !req
348. No hay problema. Sigue con tu trabajo.
Copy !req
349. - Estoy bien.
- Tiene la cabeza hinchada.
Copy !req
350. Sólo es fea.
Copy !req
351. ¡Cariño! Está bromeando.
Copy !req
352. "Fea". ¡Mírame!
Copy !req
353. Esto no va bien.
Copy !req
354. Pero...
Copy !req
355. ¿Sí? Bueno... ¿quién quiere
trabajar en este estúpido
Copy !req
356. luau falso? Ven, Lilo.
Copy !req
357. ¿Has perdido tu trabajo por nuestra culpa?
Copy !req
358. No. El gerente es un vampiro
Copy !req
359. y quería que me uniese
a su legión de "no muertos".
Copy !req
360. Lo sabía.
Copy !req
361. Es una casa estupenda. Te gustará.
Copy !req
362. - ¿Lo ves?
- Lilo...
Copy !req
363. Cómoda.
Copy !req
364. ¿Qué te pasa?
Copy !req
365. ¡Cuidado con el angelito!
Copy !req
366. No es un ángel. Dudo que sea
un perro. Tenemos que devolverlo.
Copy !req
367. Está nervioso porque es su hora de dormir.
Copy !req
368. Es siniestro. No podré dormir
sabiendo que está en casa.
Copy !req
369. Tú estás siempre en casa y duermo perfectamente.
Copy !req
370. ¿Qué haces? ¡Para, Stitch!
Copy !req
371. Míralo. Está claro que es una mutación de algo.
Copy !req
372. - Tenemos que devolverlo.
- ¡Era huérfano y lo hemos adoptado!
Copy !req
373. - ¿Qué hay de O'hana?
- No lleva mucho tiempo en casa.
Copy !req
374. Yo tampoco. Papá decía que
O'hana significa "familia".
Copy !req
375. O'hana significa "familia".
Copy !req
376. Y significa que no se deja a nadie...
Copy !req
377. atrás.
Copy !req
378. - ¿O...?
- Olvidado.
Copy !req
379. Lo sé. Odio que utilices O'hana en contra mía.
Copy !req
380. No te preocupes. Puedes dormir junto a mí.
Copy !req
381. Mira qué curioso es el perrito.
Copy !req
382. Esta es mi habitación. Y esta es tu cama.
Copy !req
383. Tu muñeca y tu biberón. ¿Ves?
Copy !req
384. No se sale. Lo he llenado de café.
Copy !req
385. Perrito bueno. Ahora, a la cama.
Copy !req
386. ¡Esa es la mía!
Copy !req
387. ¡Abajo!
Copy !req
388. ¡Cuidado! ¡Esto no se toca! ¡No lo toques jamás!
Copy !req
389. No le tires de la cabeza. Acaban de operarla.
Copy !req
390. ¡No! Ese es de mi época azul.
Copy !req
391. Ya está. Rompes todo lo que tocas.
Copy !req
392. ¿Por qué no intentas hacer algo para variar?
Copy !req
393. Vaya. San Francisco.
Copy !req
394. ¡Sálvenme!
Copy !req
395. No más cafeína para ti.
Copy !req
396. Esta niña está perdiendo el tiempo.
Copy !req
397. 626 no puede aprender a ignorar
su programa de destrucción.
Copy !req
398. Aparta eso.
Copy !req
399. - ¿Qué haces?
- ¡Nada!
Copy !req
400. - Quiero probármela.
- No.
Copy !req
401. - ¡Déjame probármela!
- Estás celoso porque estoy guapo.
Copy !req
402. No te muevas.
Copy !req
403. Un mosquito me ha elegido
para posarse. Qué bonito es.
Copy !req
404. Mira, otro.
Copy !req
405. Y otro.
Copy !req
406. Es toda una bandada. Y les gusto.
Copy !req
407. Frotan sus narices contra mi carne.
Y ahora me... me...
Copy !req
408. Podría ser un koala. Un koala malo.
Copy !req
409. Ni siquiera puedo acariciarlo.
Me mira como si fuera a comerme.
Copy !req
410. ¿Oiga?
Copy !req
411. ¿Nani?
Copy !req
412. ¿Oiga?
Copy !req
413. ¿Estás ahí?
Copy !req
414. - Esto es interesante.
- ¿Qué?
Copy !req
415. 626 fue diseñado para ser un monstruo,
Copy !req
416. pero ahora no tiene nada que destruir.
Copy !req
417. Verás, no le di un propósito mayor.
Copy !req
418. ¿Qué se sentirá al no tener nada?
Copy !req
419. ¿Ni siquiera recuerdos que aparezcan
Copy !req
420. en medio de la noche?
Copy !req
421. CRÍA DE OSTRAS ¿ES LO TUYO?
Copy !req
422. Es el Patito Feo.
Copy !req
423. ¿Ves? Está triste porque está solo
y no lo quiere nadie.
Copy !req
424. Pero aquí su familia le oye llorar
y le encuentra.
Copy !req
425. Y el Patito Feo es feliz,
porque sabe cuál es su lugar.
Copy !req
426. ¿Quieres escuchar al Rey?
Copy !req
427. Pareces un fan de Elvis.
Copy !req
428. Nani. Nani.
Copy !req
429. ¿Sí?
Copy !req
430. Mira.
Copy !req
431. Así que has perdido tu trabajo...
Copy !req
432. Bueno...
Copy !req
433. El caso es que lo he dejado porque...
Copy !req
434. el horario no era el adecuado
para criar a una niña.
Copy !req
435. ¡Cuánto lo siento!
Copy !req
436. - ¿Qué es eso?
- Mi perrito.
Copy !req
437. ¿De verdad?
Copy !req
438. Hasta ahora, has conseguido
beneficiarte de mi paciencia.
Copy !req
439. Pero no aceptaré que no tengas trabajo.
Copy !req
440. - ¿He hablado claro?
- Perfectamente.
Copy !req
441. Y la próxima vez que vea a este perro,
Copy !req
442. debe ser un ciudadano modelo. ¿Capisce?
Copy !req
443. ¿Sí...?
Copy !req
444. Trabajo nuevo. Ciudadano modelo.
Copy !req
445. Buenos días.
Copy !req
446. ¿La Sra. Hasagawa? Vengo por lo del anuncio.
Copy !req
447. Elvis Presley era un ciudadano modelo.
Copy !req
448. Tengo aquí sus cualidades, para que practiques.
Copy !req
449. La número uno es bailar.
Copy !req
450. No puedo hablar. Estoy esperando
a que contesten a mi anuncio.
Copy !req
451. A eso he venido.
Copy !req
452. Las manos en la cintura. Y ahora, sígueme.
Copy !req
453. - Ese es mi anuncio.
- Lo sé.
Copy !req
454. ¿Por qué está todo tan oscuro?
Copy !req
455. Me encanta el café.
Copy !req
456. Pasemos a la fase dos.
Copy !req
457. Elvis tocaba la guitarra. Toma.
Copy !req
458. Cógela así y pon los dedos aquí.
Copy !req
459. ¿Ves? Ahora, tú.
Copy !req
460. Hago unos capuchinos geniales.
Copy !req
461. Acabo de contratar a Teddy
y la temporada turística se acaba.
Copy !req
462. "Conserjear" es mi vida.
Me encanta contestar al teléfono.
Copy !req
463. Este es el rostro del romance.
Copy !req
464. Parece que le vendría bien un poco de amor.
Copy !req
465. - Tal vez tengamos algo.
- Bien. Ahora, bésala.
Copy !req
466. Seguro que Elvis también tenía días malos.
Copy !req
467. Me encanta salvar a la gente.
Copy !req
468. - Creo que tenemos una plaza.
- ¿De verdad?
Copy !req
469. Ya está. Demuestra lo que has aprendido.
Copy !req
470. Es estupendo. No sabe
cuánto necesito este trabajo.
Copy !req
471. ¡Ahora te toca a ti! ¡Asómbralos!
Copy !req
472. ¡No le atosiguen!
Copy !req
473. ¡Para!
Copy !req
474. ¡Lilo!
Copy !req
475. ¿Qué tal, Nani?
Copy !req
476. Tenemos un mal día.
Copy !req
477. Tal vez no sea médico...
Copy !req
478. pero no hay mejor remedio para una cara triste
Copy !req
479. que un par de tablas y unas buenas olas.
Copy !req
480. ¿Qué os parece?
Copy !req
481. Me parece una idea estupenda.
Copy !req
482. No me quejo, mamá.
Estoy acampando con un delincuente.
Copy !req
483. ¡Y un monstruo me ha mordido la cabeza!
Copy !req
484. Espera. Algo no va bien.
Copy !req
485. 626 vuelve voluntariamente al agua.
Copy !req
486. Espera, mamá. Otra llamada.
Copy !req
487. Sr. Pleakley, se está retrasando.
Copy !req
488. Quiero un informe.
Copy !req
489. - Las cosas van bien.
- ¡Pero no sabe nadar!
Copy !req
490. Jumba, ¿a qué van bien?
Copy !req
491. - ¿Por qué se arriesga a ahogarse?
- Jumba.
Copy !req
492. Jumba, échame una mano.
Copy !req
493. Ya deberían estar de vuelta con 626.
Copy !req
494. Sólo tenemos que recoger unas pocas cosas y...
Copy !req
495. Cuelga. Vamos a bañarnos.
Copy !req
496. ¿Lilo?
Copy !req
497. ¿Qué ha pasado?
Copy !req
498. Debe de habernos hundido algún estúpido.
Copy !req
499. ¿Dónde está Stitch?
Copy !req
500. ¡Suéltala!
Copy !req
501. - ¿Qué ha pasado?
- Stitch la arrastró al fondo.
Copy !req
502. ¡Hemos perdido a Stitch!
Copy !req
503. ¿Lilo? Lilo, mírame. Mírame. ¿Estás herida?
Copy !req
504. No.
Copy !req
505. Está inconsciente. Pero creo que está vivo.
Copy !req
506. David, coge a Lilo.
Copy !req
507. Esto no es lo que parece. Estábamos...
Copy !req
508. Es que...
Copy !req
509. Sé que lo intentas.
Copy !req
510. Pero debes pensar en lo que es mejor para Lilo,
Copy !req
511. aunque tú tengas que hacerte a un lado.
Copy !req
512. Vendré mañana por la mañana a buscar a Lilo.
Copy !req
513. Lo siento.
Copy !req
514. ¿Nani? ¿Hay algo que pueda hacer?
Copy !req
515. No, David.
Copy !req
516. Ahora tengo que llevarme a Lilo a casa.
Copy !req
517. Tenemos mucho de qué hablar.
Copy !req
518. Gracias.
Copy !req
519. Sabes...
Copy !req
520. Pensaba que tenían una oportunidad.
Copy !req
521. Y entonces llegaste tú.
Copy !req
522. Lilo, cariño...
Copy !req
523. Tenemos que...
Copy !req
524. No te preocupes. Eres buena.
Alguien te dará trabajo.
Copy !req
525. Yo lo haría.
Copy !req
526. Ven aquí.
Copy !req
527. Un cálido abrazo...
Copy !req
528. hasta que nos veamos
Copy !req
529. de nuevo.
Copy !req
530. Eso somos nosotros antes.
Copy !req
531. Estaba lloviendo y se fueron en coche.
Copy !req
532. ¿Qué les pasó a los tuyos?
Copy !req
533. Te oigo llorar por la noche.
Copy !req
534. ¿Sueñas con ellos?
Copy !req
535. Sé que por eso rompes cosas y me das empujones.
Copy !req
536. Ahora nuestra familia es pequeña
y no tenemos muchos juguetes,
Copy !req
537. pero si quieres, podrías formar parte de ella.
Copy !req
538. Serías nuestro bebé y te educaríamos
para que fueras bueno.
Copy !req
539. O'hana significa "familia".
Copy !req
540. "Familia" significa que no se deja a nadie atrás.
Copy !req
541. Pero si quieres irte, puedes hacerlo.
Copy !req
542. Aunque te recordaré.
Copy !req
543. Recuerdo a todos los que se van.
Copy !req
544. ¡ESTOY PERDIDO!
Copy !req
545. Perdido.
Copy !req
546. Estoy perdido.
Copy !req
547. ¡Socorro!
Copy !req
548. ¡No me gusta el océano!
Copy !req
549. Un delfín amistoso.
Copy !req
550. Ayudan a los marinos y... ¡No, es un tiburón!
Copy !req
551. ¡Es un tiburón! Se parece a un delfín.
Copy !req
552. ¡Pez malo! ¡Pez malo!
Copy !req
553. ¡Un pulpo! ¡Es peor que el tiburón!
¡Odio este planeta!
Copy !req
554. ¡Pequeño monstruo!
Copy !req
555. Aquí el agente Pleakley.
Copy !req
556. Han agotado mi paciencia.
Copy !req
557. ¿Han capturado a 626 o no?
Copy !req
558. Están despedidos e irán a la cárcel.
Su incompetencia es incalificable.
Copy !req
559. Pero...
Copy !req
560. Estamos despedidos. Ahora lo haremos a mi manera.
Copy !req
561. ¿Tu manera?
Copy !req
562. ¡No... espera!
Copy !req
563. Creo que he sobrestimado a Jumber y a Blinkley.
Copy !req
564. - Jumba y Pleakley.
- Lo que sea. La misión peligra.
Copy !req
565. Podría ser su oportunidad
para desquitarse, capitán Gantu.
Copy !req
566. ¿Cuándo podría partir?
Copy !req
567. De inmediato.
Copy !req
568. No corras. No me obligues
a dispararte. Fuiste muy caro.
Copy !req
569. Sí. Sí, así. Ven pacíficamente.
Copy !req
570. - Esperando.
- ¿A qué?
Copy !req
571. Familia.
Copy !req
572. No la tienes. Te hice yo.
Copy !req
573. - Tal vez podría...
- Estás hecho para destruir.
Copy !req
574. Jamás podrás integrarte.
Copy !req
575. Ahora, ven pacíficamente y te desmontaremos.
Copy !req
576. ¡No, no corras! ¡No corras!
Copy !req
577. Lilo. No te he oído levantarte.
Copy !req
578. - ¿Qué pasa?
- Stitch se ha ido.
Copy !req
579. - ¿De verdad?
- Está bien que se haya ido.
Copy !req
580. De todas formas, no quería
estar aquí. No le necesitamos.
Copy !req
581. Lilo...
Copy !req
582. A veces haces lo posible,
pero las cosas no salen como quieres.
Copy !req
583. A veces, las cosas tienen que cambiar.
Copy !req
584. Y tal vez sea mejor así, aunque...
Copy !req
585. ¡Nani!
Copy !req
586. - ¡David!
- Te he encontrado un trabajo.
Copy !req
587. ¿Qué?
Copy !req
588. En la tienda del viejo Kuhakini. ¡Date prisa!
Copy !req
589. De acuerdo. Lilo.
Copy !req
590. Esto es muy importante.
Copy !req
591. Tienes que quedarte aquí.
Ahora vuelvo. Cierra la puerta.
Copy !req
592. No le abras a nadie.
Copy !req
593. Por fin cambian las cosas.
Copy !req
594. - David, te debo una.
- Tranquila.
Copy !req
595. Sal conmigo y estaremos en paz.
Copy !req
596. ¡Vuelve aquí, pequeño...!
Copy !req
597. ¿Stitch? ¿Qué pasa?
Copy !req
598. Esconderte detrás de tu amiguita ya no funciona.
Copy !req
599. ¿No te lo he dicho? Nos han despedido.
Copy !req
600. Nuevas reglas.
Copy !req
601. ¿Qué hacemos?
Copy !req
602. ¡Me encanta esta canción!
Copy !req
603. Alicates.
Copy !req
604. - Destornillador.
- Ya está.
Copy !req
605. Sal de donde te escondas, amiguito.
Copy !req
606. ¿Qué...?
Copy !req
607. ¡Vamos! ¿A qué viene esto?
Copy !req
608. Volveré a montarte.
Copy !req
609. Te haré más alto y menos peludito.
Copy !req
610. ¡Me gusta peludito!
Copy !req
611. ¡No! ¡No!
Copy !req
612. ¡No!
Copy !req
613. ¡No metas a mi madre en esto!
Copy !req
614. Necesitas un cambio de imagen.
Copy !req
615. Intenté hacerte tan guapo
como yo, pero acéptalo...
Copy !req
616. algo salió mal.
Copy !req
617. ¡No!
Copy !req
618. - ¡Rápido! Si llegamos a...
- ¡Estás viva!
Copy !req
619. ¡Están por todas partes!
Copy !req
620. Conque escapándote, ¿eh? Te detendré.
Copy !req
621. - ¡Siempre estás en medio!
- ¿Qué has hecho con la chica?
Copy !req
622. ¿Cobra Bubbles?
Copy !req
623. Los alienígenas están atacando mi casa.
Copy !req
624. ¡No, no, no! ¡Alienígenas no!
Copy !req
625. ¡Golpe con escarabajo azul!
Copy !req
626. No devolverás el golpe.
Copy !req
627. Quieren a mi perro.
Copy !req
628. No avises a nadie. Todo está bajo control.
Copy !req
629. Lilo, ¿quién era?
Copy !req
630. - Bien. Mi perro encontró la sierra.
- ¡Lilo, no!
Copy !req
631. - No deberías jugar con armas.
- Vale.
Copy !req
632. Gracias.
Copy !req
633. Recordé que era tu cumpleaños. ¡Felicidades!
Copy !req
634. ¡Feliz Navidad!
Copy !req
635. - No es Navidad.
- Feliz Hanukkah.
Copy !req
636. - Nos vamos, Stitch.
- Créeme, esto no acabará bien.
Copy !req
637. - Una patata.
- Dos patatas.
Copy !req
638. - Cinco patatas.
- Seis.
Copy !req
639. Siete patatas, más.
Copy !req
640. Mi-madre-me-dijo-que-eras-tú.
Copy !req
641. ¡He ganado!
Copy !req
642. Gracias. Muchas mahalo.
Copy !req
643. No le defraudaré. Vendré temprano a...
Copy !req
644. No gires a la izquierda.
Copy !req
645. ¡No!
Copy !req
646. Uno tenía un ojo gigante en medio de la cara.
Copy !req
647. ¡Lilo!
Copy !req
648. Por favor, no lo haga.
Copy !req
649. No tengo elección.
Copy !req
650. ¡No! ¡No puede llevársela!
Copy !req
651. ¡Yo la entiendo! Quítele eso
Copy !req
652. - y está perdida.
- No me lo pongas difícil.
Copy !req
653. ¡No sabe lo que está haciendo! ¡Me necesita!
Copy !req
654. ¿Es esto lo que necesita?
Copy !req
655. Está claro que tú la necesitas
mucho más que ella a ti.
Copy !req
656. ¡Lilo!
Copy !req
657. Lo has echado todo a perder.
Copy !req
658. ¿Eres uno de ellos?
Copy !req
659. Vete de aquí, Stitch.
Copy !req
660. ¡Sorpresa!
Copy !req
661. Y yo que creía que sería difícil atraparte...
Copy !req
662. Seré tonto.
Copy !req
663. ¿Lilo?
Copy !req
664. ¡Lilo!
Copy !req
665. Ya está. Listo para el viaje.
Copy !req
666. Y mira... hasta te he cazado un tentempié.
Copy !req
667. ¡No! ¡Alto!
Copy !req
668. Lilo.
Copy !req
669. Habla. Sé que has tenido algo que
ver con esto. ¿Dónde está Lilo?
Copy !req
670. ¡Habla! Sé que puedes.
Copy !req
671. De acuerdo, de acuerdo.
Copy !req
672. ¿Dónde está Lilo?
Copy !req
673. Lilo...
Copy !req
674. - Ya te he echado el guante.
- Estás arrestado. Léele sus derechos.
Copy !req
675. Escucha con atención.
Copy !req
676. ¿Mando Galáctico?
Copy !req
677. El experimento 626 está
bajo custodia. Esperaremos aquí.
Copy !req
678. No te comuniques con ella.
Copy !req
679. - ¿Dónde está Lilo?
- ¿Quién? ¿Qué?
Copy !req
680. Lilo. Mi hermana.
Copy !req
681. Lo siento. No conocemos a nadie con ese...
Copy !req
682. ¡Lilo! ¡Es una niña así de alta!
Copy !req
683. ¡Pelo negro, ojos marrones
y está siempre con eso!
Copy !req
684. - La conocemos.
- Traedla de vuelta.
Copy !req
685. No podemos hacer eso.
Copy !req
686. Sería un mal uso de los recursos galácticos.
Copy !req
687. Verás, el problema es...
solo hemos venido a por él.
Copy !req
688. ¿Así que se ha ido?
Copy !req
689. Sé positiva. Ya no tendrás que gritarle a nadie.
Copy !req
690. Ven.
Copy !req
691. O'hana.
Copy !req
692. - Aléjate de ella.
- No. ¿Qué has dicho?
Copy !req
693. O'hana significa "familia".
Copy !req
694. "Familia" significa...
Copy !req
695. que no se deja a nadie atrás...
Copy !req
696. u olvidado. Sí.
Copy !req
697. ¿Qué? ¿Después de todo lo que me has hecho pasar
Copy !req
698. pretendes que te ayude así, por las buenas?
Copy !req
699. ¿Por las buenas?
Copy !req
700. Bien.
Copy !req
701. - ¿Bien? ¿Vas a hacer lo que dice?
- Es muy persuasivo.
Copy !req
702. ¿Persuasivo? ¿Qué estamos haciendo exactamente?
Copy !req
703. - Rescatar.
- ¿Vamos a buscar a Lilo?
Copy !req
704. Bien. Estaba deseando añadir "robo"
Copy !req
705. y "locura" a la lista de cosas que he hecho hoy.
Copy !req
706. ¿Tú también?
Copy !req
707. ¿Qué? ¿Creías que habíamos venido a pie?
Copy !req
708. Gantu solicita acceso al hiperespacio.
Copy !req
709. Espere.
Copy !req
710. Acceso al vector C-12 concedido.
Copy !req
711. - Ponme con la Gran Consejera.
- ¿Gantu? ¿Qué está pasando?
Copy !req
712. Le alegrará saber
que la pequeña abominación está...
Copy !req
713. está...
Copy !req
714. ¿Sí, capitán?
Copy !req
715. Luego le llamo.
Copy !req
716. ¿Cómo has salido de ahí?
Copy !req
717. ¿Qué estamos haciendo exactamente?
Copy !req
718. No te preocupes. Es parte del plan.
Somos profesionales.
Copy !req
719. ¡Sácate eso de la boca!
Copy !req
720. ¡Agarraos!
Copy !req
721. ¡Empieza la función!
Copy !req
722. ¡Allá vamos!
Copy !req
723. ¡Voy, voy!
Copy !req
724. ¡Pequeño salvaje! ¡Fuera de mi nave!
Copy !req
725. ¡Stitch!
Copy !req
726. Ordenador, localiza a Experimento 626.
Copy !req
727. 626 localizado.
Copy !req
728. Acabaremos esto ahora.
Copy !req
729. - Stitch está inconsciente.
- ¿Qué hacemos?
Copy !req
730. Quedarnos cerca. Esperar un milagro.
Es lo único que podemos hacer.
Copy !req
731. ¡No!
Copy !req
732. - No me dejes, ¿vale?
- Vale.
Copy !req
733. Vale.
Copy !req
734. Blanco 626 en movimiento. 84.
Copy !req
735. ¡Imposible!
Copy !req
736. ¡Stitch!
Copy !req
737. Abominación.
Copy !req
738. Estúpido.
Copy !req
739. ¡Aloha!
Copy !req
740. ¡Eres vil! ¡Feo! ¡Defectuoso!
Copy !req
741. También mono y peludito.
Copy !req
742. - Has vuelto.
- No se deja a nadie atrás.
Copy !req
743. ¡Lilo!
Copy !req
744. Perro bueno.
Copy !req
745. ¡David!
Copy !req
746. - Hola, Lilo.
- ¿Nos llevas a la orilla?
Copy !req
747. Claro.
Copy !req
748. Pero en dos viajes.
Copy !req
749. Así que eres del espacio exterior.
Dicen que allí el surf es genial.
Copy !req
750. - Tenemos a 626.
- Llévalo a mi nave.
Copy !req
751. - Déjele en paz.
- Espera.
Copy !req
752. - Gran Consejera, se lo explicaré.
- ¡Silencio!
Copy !req
753. Le jubilo, capitán Gantu.
Copy !req
754. De hecho, el mérito de la captura es...
Copy !req
755. mío. Con suerte, acabará Ud.
en una granja de Fluffs
Copy !req
756. cuando hayamos aclarado esto.
Copy !req
757. - Creo que debería...
- ¡Usted!
Copy !req
758. Es el culpable de todo esto.
De no ser por su Experimento 626...
Copy !req
759. Stitch.
Copy !req
760. - ¿Qué?
- Me llamo Stitch.
Copy !req
761. Pues Stitch. De no ser por Stitch...
Copy !req
762. ¿Tiene que ir Stitch en la nave?
Copy !req
763. Sí.
Copy !req
764. ¿Puede despedirse Stitch?
Copy !req
765. Sí.
Copy !req
766. Gracias.
Copy !req
767. ¿Quiénes sois?
Copy !req
768. Esta es mi familia.
Copy !req
769. La he encontrado yo solo.
Copy !req
770. Es pequeña y está rota... pero aun así está bien.
Copy !req
771. Sí. Está bien.
Copy !req
772. ¿De verdad tiene que irse?
Copy !req
773. Sabe tan bien como yo
que nuestras leyes son categóricas.
Copy !req
774. No puedo cambiar lo que ha decidido el Consejo.
Copy !req
775. Lilo, ¿no compraste eso en el refugio?
Copy !req
776. Hace tres días, compré a Stitch en el refugio.
Copy !req
777. Pagué 2 dólares por él. ¿Ve este sello? Es mío.
Copy !req
778. Si se lo lleva,
Copy !req
779. estará robando.
Copy !req
780. Los alienígenas son fanáticos de las reglas.
Copy !req
781. Usted me suena.
Copy !req
782. CIA. Roswell. 1973.
Copy !req
783. Ah, sí. Por aquel entonces tenía pelo.
Copy !req
784. Tomen nota de esto.
Copy !req
785. Esta criatura ha sido condenada
al exilio de por vida.
Copy !req
786. La sentencia se cumplirá
Copy !req
787. aquí, en la Tierra.
Copy !req
788. Y en su calidad de guardiana
de la forma de vida alienígena Stitch,
Copy !req
789. esta familia queda bajo la protección oficial
Copy !req
790. de la Federación Galáctica Unida.
Copy !req
791. Nos pondremos en contacto de vez en cuando.
Copy !req
792. Temía que fuera a decir eso.
Copy !req
793. No será fácil explicarlo en la Central.
Copy !req
794. Le entiendo.
Copy !req
795. Que no se suban esos dos a mi nave.
Copy !req
796. - ¿Es de la CIA?
- Era. Salvé una vez el planeta.
Copy !req
797. Convencí a unos alienígenas
de que los mosquitos eran
Copy !req
798. una especie amenazada. En cuanto a tu casa...
Copy !req
799. Esperad.
Copy !req