1. 24 puntos abajo
en el comercio...
Copy !req
2. 62 millones de acciones.
Copy !req
3. La depreciación es mayor que
los avances tres a dos.
Copy !req
4. Los reclamos por beneficios de
desempleo subieron de 45.000...
Copy !req
5. en la cuarta semana de abril
a 455.000.
Copy !req
6. El número de personas que recibe
beneficios subió a 39.000.
Copy !req
7. Están alrededor de 3,5 millones.
Copy !req
8. Las cifras semanales de
reclamos por desempleo...
Copy !req
9. son una indicación
de cómo está la economía...
Copy !req
10. y darán una temprana señal...
Copy !req
11. cuando la economía comience
a salir de la recesión.
Copy !req
12. El oro subió $1,20 en las
fijaciones en Londres a 356,85.
Copy !req
13. - ¡Vaya!
- Ay, mierda.
Copy !req
14. LA VIDA ES UNA PORQUERÍA
Copy !req
15. El tema más activo es el de
comunicaciones internacionales.
Copy !req
16. Bajó un dólar, a 47.
Copy !req
17. U.S. Amalgamated
bajó medio, a 29.
Copy !req
18. La movida más grande del día...
Las empresas Bolt.
Copy !req
19. Las acciones subieron $6,00,
a 82, debido a informes...
Copy !req
20. que Goddard Bolt tiene intención
de comprar una sección...
Copy !req
21. de propiedades
en el centro de Los Angeles.
Copy !req
22. Buenos días, Sr. Bolt.
Copy !req
23. Buenos días.
Copy !req
24. EMPRESAS BOLT
Copy !req
25. Caballeros, a trabajar.
Copy !req
26. Pritchard, ¿cómo va nuestro
desarrollo en Brasil?
Copy !req
27. Sr. Bolt, acabamos
de enterarnos...
Copy !req
28. que para poder construir el
Club Bolt como usted desea...
Copy !req
29. nos veríamos forzados a cortar
2.400 hectáreas...
Copy !req
30. de bosque lluvioso
natural brasileño.
Copy !req
31. ¿Y qué?
Copy !req
32. Señor, los 400 indígenas Ipi
que quedan...
Copy !req
33. en el mundo viven allí.
Copy !req
34. ¿Y qué?
Copy !req
35. Señor, si talamos su bosque...
Copy !req
36. tendríamos que desplazarlos
y podrían causar problemas.
Copy !req
37. De todas formas,
no van a querer vivir allí.
Copy !req
38. - ¿Por qué no?
- No habrá sombra.
Copy !req
39. ¿Cómo va nuestra nueva
urbanización en Florida?
Copy !req
40. Tenemos un pequeño problema
en Fort Lauderdale.
Copy !req
41. Para poder hacer lugar
para el magnífico...
Copy !req
42. y más grande del mundo,
centro comercial Bolt...
Copy !req
43. tendremos que destruir
un asilo para ancianos.
Copy !req
44. ¿Y qué?
Copy !req
45. Actualmente hay 180 personas
muy ancianas viviendo allí...
Copy !req
46. y la mayoría son inválidos...
Copy !req
47. o postrados en cama
y agonizando.
Copy !req
48. ¿Y qué?
Copy !req
49. No se vería bien en los diarios.
Copy !req
50. Ah, te entiendo.
Copy !req
51. Háganlo de noche.
Copy !req
52. ¡Excelente!
Copy !req
53. Caballeros, tengo
una pequeña sorpresa.
Copy !req
54. Síganme.
Copy !req
55. - ¿Qué es esto?
- Parece una zona pobre.
Copy !req
56. Están mirando
4 kilómetros cuadrados...
Copy !req
57. de la sección más abandonada
y en ruinas...
Copy !req
58. de Los Angeles.
Copy !req
59. Actualmente me pertenece
la mitad de esta propiedad.
Copy !req
60. La ciudad es dueña de la otra,
pero para mañana a las 12:00...
Copy !req
61. será toda mía.
Copy !req
62. ¿Qué es eso?
Copy !req
63. Uno de esos vagos
que vive allí abajo.
Copy !req
64. Seguramente se preguntan
por que Goddard Bolt...
Copy !req
65. está dispuesto a pagar casi
$4.000 millones...
Copy !req
66. por este pedazo
de basura, ¿cierto?
Copy !req
67. Nunca se nos ocurriría
cuestionar su genio...
Copy !req
68. y conocimiento financiero,
señor, ¿pero por qué?
Copy !req
69. Esperen.
Copy !req
70. El último logro de mi vida...
Copy !req
71. El Centro Bolt.
Copy !req
72. Es absolutamente visionario.
Copy !req
73. - ¡Fantástico!
- ¡Increíble!
Copy !req
74. Caballeros, nunca sabrán...
Copy !req
75. cuánto me emociona
este proyecto.
Copy !req
76. Sr. Bolt, tiene
una visita sorpresa.
Copy !req
77. - ¿Quién es?
- Vance Crasswell, señor.
Copy !req
78. ¿Crasswell? ¡demonios!
Copy !req
79. Gracias. Vamos.
Copy !req
80. Disculpen.
Copy !req
81. ¿Estoy interrumpiendo?
Copy !req
82. Estoy interrumpiendo.
Estoy interrumpiendo.
Copy !req
83. Debo irme. ¿debo irme?
Me voy a ir.
Copy !req
84. ¿Puedo pasar?
Copy !req
85. Hola, Vance.
Ya conoces a mis abogados...
Copy !req
86. Pritchard, Knowles, Stevens.
Copy !req
87. Los tres reyes magos.
Hola, muchachos. ¿Qué pasa?
Copy !req
88. ¡dios mío!
Copy !req
89. ¡Ay, dios mío!
Copy !req
90. La idea de otro de que hacer...
Copy !req
91. con el maldito distrito pobre
en el centro.
Copy !req
92. ¿Pueden creer...?
Copy !req
93. ¿Por qué no me dijeron que
Bolt era dueño de la otra mitad?
Copy !req
94. Nunca lo hubiera comprado.
Nadie le gana a Goddard Bolt...
Copy !req
95. en cuanto a transacciones
financieras.
Copy !req
96. Esto está muy fuera
de mi alcance.
Copy !req
97. Siento haberles hecho
perder el tiempo, caballeros.
Copy !req
98. Sr. Bolt...
Copy !req
99. ¿Puedo hacerte una pregunta?
Copy !req
100. Déjame comprar tu mitad
de la propiedad.
Copy !req
101. Te daré $2.000 millones...
Copy !req
102. 4°/° de la ganancia
en los próximos 20 años.
Copy !req
103. - No.
- 5°/°.
Copy !req
104. - No.
- Seis.
Copy !req
105. - Detente.
- Detenido.
Copy !req
106. Vance, ¿por qué no me dejas
comprar tu parte?
Copy !req
107. Míranos.
Copy !req
108. Una oficina no es lugar
para hacer negocios.
Copy !req
109. Tengo una idea mucho mejor.
Copy !req
110. ¿no es mejor esto?
Copy !req
111. Al menos podemos ver
con que estamos tratando.
Copy !req
112. Bueno, oferta final.
Copy !req
113. Quiero esta propiedad.
La quiero.
Copy !req
114. Resulta que...
Copy !req
115. me crié a cinco cuadras
de donde estamos parados.
Copy !req
116. Estoy bien.
Copy !req
117. Justo en el medio
de este barrio pobre olvidado.
Copy !req
118. Ha sido mi sueño regresar
y reconstruirlo.
Copy !req
119. Está bien. Te puedes reír.
Copy !req
120. No espero que entiendas
mis sentimientos.
Copy !req
121. Después de todo,
eres hijo de un rico.
Copy !req
122. Naciste con dinero.
Copy !req
123. ¿Bromeas? Mi padre me dejó
5 millones.
Copy !req
124. No es nada.
Copy !req
125. No, no, no. ¡nada es nada!
Copy !req
126. Esta gente aquí no tiene nada.
¡Cero!
Copy !req
127. No quiero herir
tus sentimientos.
Copy !req
128. No sobrevivirías
ni 10 minutos allí.
Copy !req
129. No seas ridículo.
Sobreviviría en cualquier parte.
Copy !req
130. Sí, claro. ¿Sin tu dinero
y sin tarjetas de crédito?
Copy !req
131. Sí.
Copy !req
132. ¿Sin decirle a nadie
que eres Goddard Bolt?
Copy !req
133. Sí.
Copy !req
134. Por un período
de tiempo modesto...
Copy !req
135. No sé, digamos, ¿30 días?
Copy !req
136. Absolutamente.
Copy !req
137. Es una apuesta.
Copy !req
138. ¿Apuesta? ¿de qué hablas?
Copy !req
139. De lo que dijiste, que puedes
sobrevivir allí abajo...
Copy !req
140. sin usar tus recursos,
durante 30 días.
Copy !req
141. Si lo haces, te doy mi mitad
de la propiedad.
Copy !req
142. Si no lo haces,
me quedo con la tuya.
Copy !req
143. Lo siento.
¿no fue esa la apuesta?
Copy !req
144. Mañoso de mierda.
Copy !req
145. ¡Sí!
Copy !req
146. Es una apuesta.
Copy !req
147. Me subestimaste, Vance.
Lo puedo hacer.
Copy !req
148. ¡no puede hacerlo!
¡no sobrevivirá!
Copy !req
149. Esto es una locura.
Jamás sobrevivirá.
Copy !req
150. Pritchard, silencio.
Ferguson, adelante.
Copy !req
151. Gracias. Si se va de
la zona pobre indicada...
Copy !req
152. o trata de quitarse esta alarma
de tobillo, sonará...
Copy !req
153. y si recibimos una señal
de alarma constante...
Copy !req
154. por más de 30 segundos,
perderá la apuesta.
Copy !req
155. Después de 30 días, la alarma
se desactivará automáticamente.
Copy !req
156. ¿Comprende estas condiciones?
Copy !req
157. Comprendo.
Copy !req
158. - ¿Y nos das tu palabra?
- Sí. Les doy mi palabra.
Copy !req
159. Pritchard, te daré a ti
y a tus socios...
Copy !req
160. un poder.
Copy !req
161. Confío en que manejen
mis asuntos legales...
Copy !req
162. por los próximos 30 días.
Copy !req
163. Tómelo todo.
No voy a necesitar nada.
Copy !req
164. Y tampoco necesitarás esto.
Copy !req
165. ¿Qué haces?
Copy !req
166. Debo asegurarme de que
nadie te reconozca.
Copy !req
167. Estaba cosido.
Copy !req
168. Dame un peine.
Copy !req
169. No creo que se de cuenta
en que se mete.
Copy !req
170. Jamás durmió en la calle.
Copy !req
171. Jamás comió de los basureros.
Copy !req
172. Está acostumbrado
a un desayuno fuerte.
Copy !req
173. Esto es absurdo.
Mírese sin su tupé.
Copy !req
174. Parece alguien que solamente
gana $50.000 al año.
Copy !req
175. Sr. Bolt, por favor
no haga esto.
Copy !req
176. Le sugiero que espere 24 horas.
Copy !req
177. - Al menos piénselo.
- He dado mi palabra.
Copy !req
178. ¿Quieren que
no mantenga mi palabra?
Copy !req
179. - ¿Ustedes lo harían?
- Sin duda. Somos abogados.
Copy !req
180. Dame ese contrato.
Copy !req
181. Pues, Goddard, aquí estamos.
Copy !req
182. Vamos.
Copy !req
183. En 30 días, al momento exacto
de ponerse el sol...
Copy !req
184. toda esta propiedad
será mía o tuya.
Copy !req
185. De cualquier forma, haremos
una fiesta grande en mi casa.
Copy !req
186. - Hagámosla en mi casa.
- Bueno, tu casa.
Copy !req
187. Para la apariencia.
Copy !req
188. - Gracias.
- Vámonos de aquí.
Copy !req
189. CUARTOS
Copy !req
190. "Uartos".
Copy !req
191. Disculpe.
Copy !req
192. Dos con cincuenta por noche.
Se sale a las 11:00.
Copy !req
193. Pague por adelantado.
Copy !req
194. ¿Puedo ver el cuarto primero?
Copy !req
195. Detrás de esas cortinas.
Eche una mirada.
Copy !req
196. Están un poco amontonados,
¿cierto?
Copy !req
197. Sí. Se corre la voz.
Copy !req
198. ¿Tiene un cuarto individual?
Copy !req
199. ¿Con o sin jacuzzi?
Copy !req
200. Oiga, me queda una cama.
Copy !req
201. ¿La quiere o no?
Decídase.
Copy !req
202. Me la quedo.
Copy !req
203. Firme el registro.
Copy !req
204. - ¿Qué era? ¿Una cucaracha?
- No. Un ratón, apenas un bebe.
Copy !req
205. Son $2,50 por adelantado.
Copy !req
206. Dos con cincuenta.
Copy !req
207. ¿Podemos conversar a solas?
Copy !req
208. Bueno. En realidad,
no soy un indigente.
Copy !req
209. Estoy aquí por una apuesta.
Yo soy...
Copy !req
210. uno de los hombres más ricos
del país, inclusive el más rico.
Copy !req
211. ¿El más rico?
Copy !req
212. Sí, y si esta noche
me da una cama...
Copy !req
213. a fin de mes le daré $10.000.
Copy !req
214. Está bien, subiré el precio.
Copy !req
215. $20.000.
Copy !req
216. Ahora estamos hablando.
20.000.
Copy !req
217. Mire, le daré una oportunidad.
Copy !req
218. No necesito los $20.000
esta noche...
Copy !req
219. pero si me da $2,50
como entrega...
Copy !req
220. la cama es suya.
Copy !req
221. De lo contrario,
lárguese de aquí.
Copy !req
222. ¿Quién es?
Copy !req
223. Por favor déjeme entrar.
Necesito guarida.
Copy !req
224. Lo siento.
Está cerrado, hijo mío.
Copy !req
225. Pero no he comido en todo
el día y necesito comida.
Copy !req
226. Abriremos por la mañana,
hijo mío.
Copy !req
227. No comprende.
Copy !req
228. No tengo dónde dormir.
Estoy muy cansado. Muy cansado.
Copy !req
229. Por favor, déjeme pasar.
Copy !req
230. ¡Escuche!
¡Está despertando a todos!
Copy !req
231. ¡Lárguese o llamare
a la policía!
Copy !req
232. Hijo mío.
Copy !req
233. Ay, dios mío.
Copy !req
234. Dios.
Copy !req
235. - ¡Oye!
- ¡Vaya, me asustaste!
Copy !req
236. No sabía que había alguien
debajo de eso.
Copy !req
237. Siempre hago aquí.
Copy !req
238. Me pareció haber visto
a alguien...
Copy !req
239. pero pensé que era
imaginación mía.
Copy !req
240. ¿Por qué no te fijas?
Copy !req
241. Tienes razón.
Es cierto. Disculpa.
Copy !req
242. Casi me das. Es un asco.
Copy !req
243. ¿Lo es?
Copy !req
244. ¡Sí, lo es!
¿Por qué no usas un pañuelo?
Copy !req
245. ¿Un pañuelo?
No tengo un pañuelo.
Copy !req
246. Creo que nunca tuve uno.
Copy !req
247. Toma este.
Copy !req
248. Gracias.
Aquí nadie te da nada.
Copy !req
249. Me caes bien.
Copy !req
250. ¿Qué haces?
Copy !req
251. - "P-e-p-t-o. Pepto".
- ¿Cómo?
Copy !req
252. Es difícil leer para atrás,
pero eso dice.
Copy !req
253. Debes haber dormido debajo
de una caja de Pepto-Bismol.
Copy !req
254. ¿Ves?
Copy !req
255. - Sí.
- No te lo borres. Es bonito.
Copy !req
256. Es un nombre bonito, Pepto.
Yo soy Marinero.
Copy !req
257. Todos me llaman Marinero
porque casi entre a la marina.
Copy !req
258. Que bonito.
Copy !req
259. No me aceptaron porque dijeron
que tenía pleuresía.
Copy !req
260. Gusto en conocerte.
Copy !req
261. - Adiós.
- Adiós. Gusto de verte.
Copy !req
262. - Acabo de darte un pañuelo.
- Sí, pero tiene iniciales.
Copy !req
263. No puedes limpiarte los mocos
en las iniciales.
Copy !req
264. - Hasta luego.
- Sí. Hasta luego.
Copy !req
265. Disculpa. Me pregunto...
Copy !req
266. ¿puedes decirme dónde puedo
conseguir algo para comer?
Copy !req
267. No me preguntes a mí. ni se de
dónde vendrá mi próxima comida.
Copy !req
268. ¡Lárgate de aquí!
¡Les dije a todos los vagos!
Copy !req
269. ¡no quiero que anden por aquí!
Copy !req
270. ¡Van a hacer que parezca
un lugar de baja categoría!
Copy !req
271. Ayude a un pobre hombre ciego.
Copy !req
272. Ni se te ocurra.
Copy !req
273. Buenos días, señor.
Copy !req
274. ¡Apártate de mi auto!
¿Qué haces?
Copy !req
275. Le limpiaba el parabrisas.
Copy !req
276. ¿Cómo? Lo dejaste peor.
Copy !req
277. - Ahí va. ¿Está mejor así?
- De maravilla.
Copy !req
278. - ¿Me da un dólar, por favor?
- ¡Vete! El semáforo está verde.
Copy !req
279. ¡Mi mano! ¡Espere!
¡Quedé atascado!
Copy !req
280. ¡Espere! ¡deténganse!
¡Olvídese del dólar!
Copy !req
281. Un centavo.
Copy !req
282. - Disculpen.
- ¿Qué quieres?
Copy !req
283. - Quiero pasar.
- ¿Quieres pasar?
Copy !req
284. Quiere pasar.
Copy !req
285. Pasa.
Copy !req
286. Vamos, pasa, pasa.
Copy !req
287. ¡Apúrate! ¡Los zapatos!
Copy !req
288. - ¡Oigan! ¿Qué mierda...?
- Quítale los zapatos.
Copy !req
289. Está pateando. Ahórcalo.
Copy !req
290. ¡Socorro! ¡Socorro!
Copy !req
291. ¡Vagabundos de porquería!
Copy !req
292. ¡no vengan por aquí!
Copy !req
293. ¡Cretinos sucios!
Copy !req
294. Gracias.
Copy !req
295. No lo hice por ti. Esos cerdos
invadieron mi territorio.
Copy !req
296. Soy muy territorial.
Copy !req
297. Sí, ya me di cuenta.
Copy !req
298. Me hubieran matado nada más
por mis zapatos.
Copy !req
299. ¡Son animales!
Copy !req
300. Intentaron hacerme eso
cuando recién llegue.
Copy !req
301. Me atacaron.
Copy !req
302. Fue un gran error.
Copy !req
303. Nadie se mete con Molly.
Copy !req
304. Tome al grandote,
Víctor Malo, de los damascos...
Copy !req
305. y retorcí y retorcí y retorcí.
Copy !req
306. - ¿Me entiendes?
- Sí. Entiendo lo que dices.
Copy !req
307. Bien. Este lugar es mío.
Copy !req
308. Vivo sola.
Copy !req
309. - ¿Sigues aquí?
- No tengo zapatos.
Copy !req
310. ¿Quién eres?
¿Qué haces en este lugar?
Copy !req
311. Es complicado.
Copy !req
312. No me digas.
No quiero saber.
Copy !req
313. - ¿Eres un número 391/2 ancho?
- Sí, exactamente.
Copy !req
314. ¡Sí! nunca me equivoco.
Ven para aquí.
Copy !req
315. Deja de mirar. ¡Sientate!
Copy !req
316. ¿Eres estúpido?
Ese es el dormitorio.
Copy !req
317. Sientate en el estudio.
Copy !req
318. El estudio.
Copy !req
319. Disculpa.
¿dónde está el estudio?
Copy !req
320. Estás ahí. Sientate.
Copy !req
321. Bien.
Copy !req
322. Cuarenta.
Es lo más cerca que tengo.
Copy !req
323. Toma.
Copy !req
324. - Marrón.
- ¿Qué?
Copy !req
325. Nada, nada.
Están bien. Muy bien.
Copy !req
326. Gracias. Gracias.
Copy !req
327. Tengo que trabajar.
Desaparece.
Copy !req
328. ¿Hay algún lugar por aquí
donde pueda...?
Copy !req
329. ¿conseguir algo para comer?
Copy !req
330. Sí. Busca en la basura
o ve a la misión.
Copy !req
331. ¿dónde queda la misión?
Copy !req
332. ¿Qué parezco,
una guía turística?
Copy !req
333. Yo la encontrare.
Copy !req
334. Nunca vas a encontrarla.
Copy !req
335. Vas en dirección equivocada.
Copy !req
336. Es lamentable.
Copy !req
337. Deja que cubra mis latas.
Copy !req
338. Voy para allá,
así que te mostrare.
Copy !req
339. Te salve la vida.
Te salve los pies.
Copy !req
340. Esta es tu última ayuda.
Copy !req
341. MISIÓN AMOR DE DIOS
Copy !req
342. Esto nos significa mucho.
Dios lo bendiga.
Copy !req
343. ¿Me puede dar un poquito más?
Copy !req
344. Solamente una más.
Copy !req
345. Gracias.
Copy !req
346. ¡Hola, Pepto!
Copy !req
347. - ¿Pepto?
- Sí, así me llamo.
Copy !req
348. Sientate aquí con nosotros.
Copy !req
349. Vamos. Hay dos asientos libres.
Copy !req
350. Hola, veo que conociste a Molly.
¿Cómo estás, Molly?
Copy !req
351. - ¿Ustedes se conocen?
- Sí, somos viejos amigos.
Copy !req
352. Esta mañana le orine encima...
por equivocación.
Copy !req
353. ¿Ves? Todavía está sin usar.
Copy !req
354. Pepto, te presento
a mi amigo Vapores.
Copy !req
355. Hola.
Copy !req
356. ¡Hombre! Guiso guisado.
Copy !req
357. - ¿Entiendes?
- Entiendo.
Copy !req
358. Voy a buscar pan.
¿Alguien quiere algo?
Copy !req
359. - Sí. Tráeme de trigo.
- Está bien, querida.
Copy !req
360. Disculpa. Odio ser impulsivo...
Copy !req
361. pero tienes un pedazo
de maíz en la mejilla.
Copy !req
362. Gracias. ¿Se fue?
Copy !req
363. No, lo moviste hacia el pómulo.
Copy !req
364. ¿Se fue?
Copy !req
365. Está en el puente de la nariz.
Copy !req
366. ¿Me lo saque?
Copy !req
367. Sí, te lo sacaste.
Copy !req
368. Aquí tienes, Molly. Muy bien.
Copy !req
369. Oye.
Copy !req
370. Tienes un pedazo de maíz
en la cara.
Copy !req
371. ¿Alguien terminó por aquí?
Copy !req
372. - Yo.
- Gracias.
Copy !req
373. Gracias, Abuelo.
Copy !req
374. El Abuelo no va a estar
por aquí mucho tiempo.
Copy !req
375. - Se le elevaron los onces.
- ¿Qué cosa?
Copy !req
376. Los onces.
Mírale la nuca.
Copy !req
377. ¿Ves cómo se le salen las dos
cuerdas? Son como onces.
Copy !req
378. Una vez que se salen, es el fin.
Se fue.
Copy !req
379. Vaya.
Copy !req
380. Quizá regrese al mundo
como algo mejor.
Copy !req
381. Cuando yo muera, me gustaría
volver como un pájaro.
Copy !req
382. ¿Por qué?
Copy !req
383. Porque podría volar
libre y tranquilo...
Copy !req
384. y si veía a alguien
que no me importaba...
Copy !req
385. les tiraría una buena.
Copy !req
386. Cuando yo muera,
quiero que me "excremen"...
Copy !req
387. y quiero que tiren mis cenizas
en el Viejo Briny.
Copy !req
388. Al menos sería parte del mar
para siempre.
Copy !req
389. Eso es hermoso.
Que hermoso.
Copy !req
390. Cuando yo muera, quiero que
sea como fue con mi papá...
Copy !req
391. pacíficamente mientras dormía.
Copy !req
392. Mi abuela murió pacíficamente
mientras dormía.
Copy !req
393. Es una buena forma de morir.
Copy !req
394. Nadie muere pacíficamente
mientras duerme.
Copy !req
395. Eso le dicen a la gente para
que se sienta bien.
Copy !req
396. ¿Quieren saber cómo muere
la gente mientras duerme?
Copy !req
397. Primero, se van a la cama.
Copy !req
398. A eso de las 2:00
de la mañana empiezan a...
Copy !req
399. Llamen al doctor.
Copy !req
400. Nunca más voy a dormir.
Copy !req
401. Debo ganar dinero.
Copy !req
402. ¿Cómo puedo ganar dinero aquí?
Copy !req
403. ¿Por qué no haces
lo que hacen todos?
Copy !req
404. - ¿Qué cosa?
- Mendigar.
Copy !req
405. Mendigar. Lo intente,
pero todavía no soy muy bueno.
Copy !req
406. Hasta luego, mis hijos.
Tengan feliz viaje.
Copy !req
407. Y recuerden, es un comienzo
nuevo. ¡no se toma!
Copy !req
408. ¡Y no se cogen las drogas!
Copy !req
409. ¡Y sobre todo, no seas infiel!
Copy !req
410. ¡Cállate!
Yo no dije tantas cosas.
Copy !req
411. Tranquilo.
Copy !req
412. ¿Puedes creer que entre
toda esta mugre...?
Copy !req
413. ¿dos almas perdidas encontraron
una pizca de felicidad?
Copy !req
414. ¿Felicidad? Que mierda.
Copy !req
415. Los veo después de
la luna de miel.
Copy !req
416. ¡Señora! Tiene trabajo,
quédeselo.
Copy !req
417. No cometa el mismo error que yo.
Copy !req
418. ¿Tú tenías un trabajo?
Copy !req
419. ¿Un trabajo?
Copy !req
420. Tenía una carrera.
Copy !req
421. Era bailarina,
y una muy buena...
Copy !req
422. antes de renunciar a eso
cuando me case.
Copy !req
423. ¿Estabas casada?
Copy !req
424. Ya lo creo que estaba casada.
Copy !req
425. Estaba casada con Tom...
Tom Genial.
Copy !req
426. Claro, Tom.
Lo que quieras, Tom.
Copy !req
427. ¿Lo quieres ahora, Tom?
Copy !req
428. Claro, Tom. Adelante, Tom.
Copy !req
429. ¿Qué? ¿Ya terminaste, Tom?
Copy !req
430. No, no me importa, Tom.
Copy !req
431. ¿Adónde vas, Tom?
Copy !req
432. Límpiate, Tom.
¡Yo acabo sola, Tom!
Copy !req
433. ¿Adónde te fuiste, Tom?
Copy !req
434. No dejaste una nota, Tom.
Copy !req
435. Estoy completamente sola, Tom.
Copy !req
436. Me dejaste
todas las cuentas, Tom.
Copy !req
437. Van a recobrar la casa.
Copy !req
438. ¡no tengo trabajo, Tom!
Copy !req
439. Estoy en un gran lío.
Copy !req
440. Así que, después
que Tom se fue...
Copy !req
441. me di cuenta que debía cambiar
mi forma de vida.
Copy !req
442. Cree una actitud mental nueva.
Copy !req
443. Se llama ataque de nervios.
Llore mucho. Grite mucho.
Copy !req
444. Estaba histérica día y noche.
Copy !req
445. Estaba así...
Copy !req
446. ¡Socorro! ¡Ayúdeme alguien!
Copy !req
447. ¿Te das cuenta?
Copy !req
448. Te entendí. Sí, creo que toda
la cuadra se dio cuenta.
Copy !req
449. Así que he estado en este
ataque de nervios...
Copy !req
450. durante unos ocho años.
Copy !req
451. ¿Y sabes qué? Me gusta.
Copy !req
452. Camino cuando quiero,
me siento cuando quiero...
Copy !req
453. lloro cuando quiero,
me río cuando quiero.
Copy !req
454. Elijo mi horario.
Copy !req
455. Suena un poco...
Copy !req
456. ¿Una locura? no hay nada
de malo con locura.
Copy !req
457. La locura es buena.
La locura los mantiene lejos.
Copy !req
458. ¿Cuál es tu historia?
¿Alguna vez te casaste?
Copy !req
459. Sí, lo probé una vez.
No funcionó.
Copy !req
460. Ella decía que me pasaba
todo el tiempo ganando dinero.
Copy !req
461. Era tiempo bien aprovechado.
Copy !req
462. Mójalo. Todo. Todo.
Copy !req
463. Así se quema bien.
Copy !req
464. ¡Esto va a ser un gran fuego!
¡Muy grande, Víctor!
Copy !req
465. Sí, eso es.
¡Ojalá tuviera malvaviscos!
Copy !req
466. - Enciéndelo.
- ¿Qué?
Copy !req
467. - ¡Enciéndelo!
- ¡Enciéndelo!
Copy !req
468. Enciéndelo. Víctor,
esto va a ser muy bueno.
Copy !req
469. ¡Sí! Mira eso.
Copy !req
470. Quema, quema. ¡Sí, sí!
Copy !req
471. ¡Míralo! ¡Me encanta el fuego!
Copy !req
472. - Ya no nos volverá a molestar.
- Deberíamos irnos, Víctor.
Copy !req
473. ¿Qué fue todo eso?
Copy !req
474. ¡Es mi lugar!
Copy !req
475. ¡Son mis cosas!
Copy !req
476. ¿Llamo a los bomberos?
Copy !req
477. No. Es tan solo basura.
Copy !req
478. Los voy a agarrar
a esos cretinos.
Copy !req
479. Ven aquí. Quiero que encuentres
a Víctor Malo y Yo...
Copy !req
480. y haz que te persigan hasta
este restaurante chino.
Copy !req
481. - ¿A mí?
- Sí.
Copy !req
482. Luego quiero que corras
por esta puerta...
Copy !req
483. y le pases llave.
Copy !req
484. Si le pasas llave,
estarás seguro.
Copy !req
485. Nosotros haremos el resto.
Copy !req
486. ¿Puedes hacerlo?
Copy !req
487. ¿Puedo proponer una alternativa?
Copy !req
488. - ¿Qué?
- ¿Por qué no los demandamos?
Copy !req
489. Quizá seas
el eslabón débil en esto.
Copy !req
490. Sabes que hacer cuando
llegues a la cocina.
Copy !req
491. Eslabón débil.
Copy !req
492. Le estoy hablando
a los dos degenerados...
Copy !req
493. que se llaman Víctor y Yo.
Copy !req
494. Roban y explotan a los débiles
para beneficio propio...
Copy !req
495. y utilizan el botín
de sus actividades...
Copy !req
496. para comprar y vender
narcóticos ilegales.
Copy !req
497. Por lo tanto, haré
un arresto civil.
Copy !req
498. Arresto civil.
Copy !req
499. Y ya no necesitarán esto.
Copy !req
500. ¡Agárralo! ¡Agárralo!
Copy !req
501. Tienen derecho
de permanecer callados.
Copy !req
502. Lo que digan puede usarse
y se usará...
Copy !req
503. en su contra en un tribunal.
Copy !req
504. ¡Maldita sea!
Copy !req
505. ¡Gracias a dios!
Copy !req
506. Espera un minuto.
Copy !req
507. ¡no lo viertan! Esperen a que
estén debajo nuestro.
Copy !req
508. Bueno. Lo admito.
Tengo un mal caso.
Copy !req
509. Te alegrará saber
que no presentare cargos.
Copy !req
510. ¡Mierda!
Copy !req
511. Estoy fuera de mis límites.
Copy !req
512. - ¿Qué es ese ruido?
- No lo se.
Copy !req
513. Se detuvo.
Copy !req
514. ¿Qué hace?
¿Viene otra vez?
Copy !req
515. Es el hombre más valiente
que jamás haya visto.
Copy !req
516. No estoy enfadado.
Sólo quiero subir el pie.
Copy !req
517. Así está bien. Está bien.
Copy !req
518. ¡Quítate del camino, Pepto!
Copy !req
519. ¡Ahora!
Copy !req
520. ¡Ay, está caliente!
Copy !req
521. Ya no volverán por aquí.
Copy !req
522. Eso espero.
Copy !req
523. Vaya, realmente
te dieron fuerte.
Copy !req
524. Tu cara fue un buen blanco.
Copy !req
525. Según esto, la alarma
del tobillo sonó...
Copy !req
526. a las 3:35
por 28 segundos y medio.
Copy !req
527. Digamos 30 segundos.
Entonces ganaríamos.
Copy !req
528. Pero sus abogados también
reciben una copia, señor.
Copy !req
529. ¿Alguien sabe por que se salió
de sus límites...?
Copy !req
530. ¿por 28 segundos y medio?
Copy !req
531. Nuestra vigilancia dice
que lo atacaron...
Copy !req
532. unos indigentes despiadados...
Copy !req
533. y además, lo golpearon
bien duro.
Copy !req
534. - Casi, eh...
- ¿Casi qué?
Copy !req
535. Muere.
Copy !req
536. ¡dios mío! ¿Casi muere?
Copy !req
537. No quiero ser responsable
de su muerte.
Copy !req
538. ¿Hay alguna posibilidad
de que eso suceda?
Copy !req
539. Bueno, es posible.
Copy !req
540. Está viviendo en la calle,
y hay tanto peligro allí...
Copy !req
541. que nunca se sabe
lo que puede pasar.
Copy !req
542. Lo mantendremos informado,
Sr. Crasswell.
Copy !req
543. Sí, gracias.
Copy !req
544. Morir.
Copy !req
545. Nunca pensé que podría morir.
Copy !req
546. Eso sería trágico.
Copy !req
547. Esto te ayudará.
Copy !req
548. ¿Qué es eso?
Copy !req
549. Es una cosa que bebe Vapores.
Copy !req
550. Mata cualquier cosa
menos a Vapores.
Copy !req
551. El es a prueba de gérmenes.
No viven en su organismo.
Copy !req
552. Me está invadiendo uno.
Copy !req
553. Germen muerto.
Copy !req
554. Parece que va a llover.
No me gusta la lluvia.
Copy !req
555. Podemos dormir en esta caja.
¿Tienes dónde dormir?
Copy !req
556. De hecho, no tenemos
dónde dormir.
Copy !req
557. Hay cajas por allí.
Consigámosle una.
Copy !req
558. Esta es una buena.
Copy !req
559. Este es mi lado,
y este es el tuyo...
Copy !req
560. y esto es una bayoneta
de la Segunda Guerra Mundial.
Copy !req
561. Esto nos recordará nuestros
límites, ¿de acuerdo?
Copy !req
562. Te aseguro que no tengo
intención de acercarme...
Copy !req
563. ni tocarte ni violar tu persona
de ninguna forma.
Copy !req
564. Por favor. Ya escuche
esas palabras elegantes...
Copy !req
565. de otros tipos justo antes
de que te ataquen.
Copy !req
566. Buenas noches.
Copy !req
567. No quiero ser dura.
Nada más que tú eres hombre...
Copy !req
568. y los hombres no son buenos.
Copy !req
569. - Puedo hacerlo.
- ¿Hacer que cosa?
Copy !req
570. Ah, nada. Nada.
Buenas noches.
Copy !req
571. Está lloviendo.
Copy !req
572. Me encanta la lluvia.
Copy !req
573. Limpia la mugre de la ciudad.
Copy !req
574. Hablando de mugre...
Copy !req
575. ¿adónde iría Goddard Bolt
una noche como esta?
Copy !req
576. Si estuviera muy mal,
iría a la misión...
Copy !req
577. con los otros indigentes.
Copy !req
578. Es una lástima.
Es una maldita lástima...
Copy !req
579. que esta gente tenga
que vivir así...
Copy !req
580. al borde de la incertidumbre.
Copy !req
581. ¿Hay posibilidades de cerrar
esa misión esta noche?
Copy !req
582. - Muy buena idea, señor.
- Gracias.
Copy !req
583. Está lloviendo más fuerte.
Copy !req
584. ¿Qué está pasando?
Copy !req
585. Nos estamos inundando.
Vámonos de aquí.
Copy !req
586. ¡Vaya!
Copy !req
587. Cuidado, Marinero.
Copy !req
588. Ahí se va el vecindario.
Copy !req
589. Esto es malo.
Copy !req
590. La lluvia siempre me da tos.
Copy !req
591. Será mejor que vayamos
a la misión.
Copy !req
592. Cuidado.
Copy !req
593. Abran la puerta.
Copy !req
594. ¡Abran ahí dentro!
¡nos estamos mojando!
Copy !req
595. Está cerrado. ¡Está cerrado!
Copy !req
596. Está cerrado.
Copy !req
597. ¿Por qué cerrarían la misión
una noche así?
Copy !req
598. Vapores. Me siento muy mal.
Copy !req
599. Dime la verdad. Fíjate.
¿Están levantados mis onces?
Copy !req
600. No, hombre.
Maldita sea, déjame dormir.
Copy !req
601. Ah, que bueno.
Voy a ir a la clínica.
Copy !req
602. Quizá me pueden dar algo.
Copy !req
603. Hasta luego.
Copy !req
604. ¿Marinero?
Copy !req
605. Oigan. Despiértense.
Copy !req
606. - ¿Han visto a Marinero?
- No.
Copy !req
607. Anoche se veía muy mal.
Mejor voy a buscarlo.
Copy !req
608. Todos vamos a buscarlo. Andando.
Copy !req
609. Tú ve para allá arriba.
Tú ve para allá abajo.
Copy !req
610. - ¿Allá arriba?
- Sí. Anda, anda.
Copy !req
611. Ese tipo está muerto.
Está bloqueando mi lugar.
Copy !req
612. Si lo conoces, sácalo de aquí.
Copy !req
613. Bueno, está bien.
El programa se terminó.
Copy !req
614. Vamos, están bloqueando
el lugar.
Copy !req
615. ¿Qué pasa?
¿nunca han visto un cadáver?
Copy !req
616. Andando. Lárguense, ¿de acuerdo?
Copy !req
617. - ¿Qué tienes?
- Está muerto.
Copy !req
618. - Murió hace un buen rato.
- Llamemos al pesquisidor.
Copy !req
619. No. Ya tienen demasiados
"muertos al llegar".
Copy !req
620. Llevémoslo a la morgue.
Copy !req
621. ¿A esto llamas océano?
Copy !req
622. Tarde o temprano
todo va al océano.
Copy !req
623. ¿Por qué estamos haciendo esto?
Copy !req
624. Estamos haciendo esto porque
Marinero quería que...
Copy !req
625. esparcieran sus cenizas
por el Viejo Briny.
Copy !req
626. Es tan liviano.
Copy !req
627. - ¿Cuánto pesaba?
- 58, quizá 63 kilos.
Copy !req
628. La mayoría debe
haber sido humedad.
Copy !req
629. ¿Es lo mejor que conseguiste?
¿Una caja de zapatos?
Copy !req
630. Tuvimos suerte de conseguirla.
Seamos realistas...
Copy !req
631. ponen a los ricos en una urna...
Copy !req
632. y a los pobres en una caja
de cartón, como para llevar.
Copy !req
633. Bueno, adelante.
Copy !req
634. Hazlo tú.
Eres el que mejor habla.
Copy !req
635. Marinero, dondequiera
que estés...
Copy !req
636. Está ahí dentro.
Copy !req
637. Ya lo se.
Copy !req
638. Marinero, eras
un hombre pequeño...
Copy !req
639. a menudo cubierto
de tierra y de mugre...
Copy !req
640. y lo último que comiste...
Copy !req
641. pero tu corazón siempre fue
bueno y estuvo limpio...
Copy !req
642. y espero que tu último
deseo se cumpla...
Copy !req
643. y que tus cenizas
lleguen al mar.
Copy !req
644. Buena suerte.
Copy !req
645. Hasta luego, Marinero.
Adiós, Marinero.
Copy !req
646. Todo lo mejor.
Copy !req
647. - Adiós, Marinero.
- Dios te bendiga.
Copy !req
648. Que en paz descanses.
Copy !req
649. Disculpen.
Copy !req
650. Lo siento. ¿Interrumpo?
Copy !req
651. Estoy interrumpiendo, ¿cierto?
Sí, debo marcharme.
Copy !req
652. Debo marcharme
porque esto está mal.
Copy !req
653. Es estúpido. Está mal.
Copy !req
654. Está mal moral y éticamente...
Copy !req
655. que yo este aquí, ¿cierto?
Copy !req
656. Porque todos sabemos
que a su cliente...
Copy !req
657. le quedan dos días
para ganar la apuesta.
Copy !req
658. Parece que la va a ganar.
Así que no debería...
Copy !req
659. ni haber venido, ¿cierto?
Copy !req
660. Lo diré en términos simples,
caballeros.
Copy !req
661. ¿Considerarían...?
Copy !req
662. Traicionar al hombre para quien
han trabajado 10 años...
Copy !req
663. a cambio de...
¿cómo lo digo?
Copy !req
664. ¿un montón de dinero?
Copy !req
665. Lo logre.
Copy !req
666. No lo puedo creer. Lo logre.
Copy !req
667. Mi último día.
Copy !req
668. No más ropa sucia,
no más comer basura...
Copy !req
669. no más dormir con frío.
Copy !req
670. Gracias. Gracias, dios.
Copy !req
671. Siento no haber creído en Ti
cuando era rico.
Copy !req
672. ¡Lo hice! ¡Lo hice!
Copy !req
673. ¿dónde lo hizo?
Espero que no por aquí.
Copy !req
674. ¡Molly! ¡Molly! ¡Molly!
¡Champán! ¡Champán!
Copy !req
675. - Lo robe.
- ¿Cómo?
Copy !req
676. Está bien. Deje un pagare
por $1.000.
Copy !req
677. Toma. Toma. Ayúdame a celebrar.
Copy !req
678. ¿Celebrar qué?
Copy !req
679. - Gane la apuesta.
- ¿Cuál apuesta?
Copy !req
680. ¡La apuesta!
Copy !req
681. Cuando te enteres...
Copy !req
682. serás la persona más feliz
del mundo. Toma.
Copy !req
683. - Por ser feliz.
- No, no. no me gusta feliz.
Copy !req
684. Feliz no es bueno.
Feliz no dura.
Copy !req
685. Me gusta deprimida.
Esa se queda contigo un tiempo.
Copy !req
686. Bueno, por deprimida.
Copy !req
687. Bueno. Un brindis por eso.
Copy !req
688. Esto es rico.
Copy !req
689. ¡Está lloviendo!
Vamos para adentro.
Copy !req
690. Corre adentro.
Entra por esa puerta.
Copy !req
691. Cuidado con el escalón.
Debo dejar mis cosas.
Copy !req
692. Cuidado. Déjame encender la luz.
Copy !req
693. - Que bueno, está vacío.
- Toma.
Copy !req
694. ¿Qué tratas de hacer,
emborracharme?
Copy !req
695. Sí. ¿Cómo me va?
Copy !req
696. Te va bien.
Copy !req
697. Me encanta esa canción.
Es mi canción favorita.
Copy !req
698. - Baila conmigo. Vamos.
- No.
Copy !req
699. Vamos. Dijiste que
eras bailarina.
Copy !req
700. No bailo.
Eso fue hace mucho tiempo.
Copy !req
701. Esta es la mejor noche
de mi vida.
Copy !req
702. Ayúdame a celebrar.
¡Gane la apuesta!
Copy !req
703. ¡La apuesta! ¡La apuesta!
Copy !req
704. Por favor.
Copy !req
705. Bueno... está bien,
deja que me arregle un poco.
Copy !req
706. Por favor.
Copy !req
707. Apúrate, apúrate.
Copy !req
708. Lo estoy haciendo.
Copy !req
709. Te deseo. Te deseo.
Copy !req
710. ¿dónde estás?
Copy !req
711. - Más rápido.
- Voy tan rápido como puedo.
Copy !req
712. Eres hermosa.
Copy !req
713. ¡dos autobuses para llegar aquí!
Use todo el cambio.
Copy !req
714. Es una locura.
Nos van a descubrir.
Copy !req
715. No te preocupes.
Todo está bien.
Copy !req
716. Esa es mi casa.
Todo ahí adentro es mío.
Copy !req
717. ¿Escuchas esa música?
¿Escuchas esas risas?
Copy !req
718. Es una celebración en honor mío.
Gane la apuesta.
Copy !req
719. ¡Otra vez con esta apuesta!
Copy !req
720. Entra conmigo...
Copy !req
721. y todo quedará bien claro.
¡Vamos!
Copy !req
722. Bueno. Voy a ir contigo...
Copy !req
723. pero si sucede algo,
tomaremos lo que podamos...
Copy !req
724. y correremos por nuestras vidas.
Copy !req
725. ¡Correr por nuestras vidas!
¡Vamos!
Copy !req
726. ¡Eres increíble!
Copy !req
727. Espera a verla.
Espera a verla.
Copy !req
728. No te preocupes.
¡Esta es mi casa!
Copy !req
729. Ahí está... el hogar.
Copy !req
730. - ¡Vamos!
- ¡no! ¡Pepto, no!
Copy !req
731. ¡Vamos! ¡Está bien!
Copy !req
732. Pues, lo hice.
Copy !req
733. ¿Goddard?
Copy !req
734. Dios mío. Es un alivio verte.
Copy !req
735. ¿Qué te pasó?
Pareces un vagabundo.
Copy !req
736. Claro que parezco un vagabundo.
Esa fue nuestra apuesta.
Copy !req
737. Apuesta...
Copy !req
738. - ¿Cuál apuesta?
- ¿Cuál apuesta?
Copy !req
739. ¿Alguien sabe de que
está hablando?
Copy !req
740. ¿Alguien sabe algo sobre
esta apuesta?
Copy !req
741. Tú...
Copy !req
742. Pritchard.
Copy !req
743. Knowles, Stevens.
¿Qué mierda está pasando?
Copy !req
744. Muéstrenle el contrato.
Muéstrenle la apuesta.
Copy !req
745. ¿Qué está pasando?
¿Por qué permiten esto?
Copy !req
746. Están todos metidos.
Copy !req
747. Diez años.
Han estado conmigo 10 años.
Copy !req
748. ¿Cómo pudieron traicionar me?
Copy !req
749. ¿dónde está su sentido de
lealtad, honestidad, decencia?
Copy !req
750. Sr. Bolt, somos abogados.
Copy !req
751. Un momento.
¡Esta sigue siendo mi casa!
Copy !req
752. ¡Lárguense de aquí!
¿Me escuchan? ¡Lárguense!
Copy !req
753. ¡Sí, lo escucharon!
¡Lárguense!
Copy !req
754. Por favor. Quédense donde están.
Gracias.
Copy !req
755. Lo siento. Te equivocas.
Esta ya no es tu casa.
Copy !req
756. Me temo que lo han declarado
"non compos mentis".
Copy !req
757. Cuando perdiste la cabeza...
Copy !req
758. perdiste todo.
Copy !req
759. Cuando nos dio un poder...
Copy !req
760. hicimos lo que era mejor
para todos.
Copy !req
761. Compre esta casa
en un remate público.
Copy !req
762. No podía aguantar pensar...
Copy !req
763. que vivieran extraños aquí.
Copy !req
764. He estado viviendo
en la basura...
Copy !req
765. con ratas...
Copy !req
766. durante un mes...
Copy !req
767. ¿y ahora no tengo nada?
Copy !req
768. ¿nada? ¿ni siquiera mi casa?
Copy !req
769. ¡Estos no te los quedas!
No. Son de Cellini.
Copy !req
770. Yo los compre del Vaticano.
Copy !req
771. Me hicieron buen precio.
Copy !req
772. ¡Mi Van Gogh!
Copy !req
773. Vamos, dr. Gachet.
¡nos vamos!
Copy !req
774. ¡Mi vino!
Copy !req
775. ¡Chateau Lafite!
Copy !req
776. ¡Rodin!
Copy !req
777. ¡Mi tapiz!
Copy !req
778. No me iré sin mi
"Violación de Mujeres Sabinas".
Copy !req
779. Vamos, Goddard, basta.
Por favor, esto es lamentable.
Copy !req
780. - Hazte a un lado.
- Está bien.
Copy !req
781. ¡Y volveremos por el resto
más tarde!
Copy !req
782. ¡Oye! ¡Suéltame!
Copy !req
783. ¡La tengo!
Copy !req
784. ¡no! ¡Mi Van Gogh!
Copy !req
785. Esto es lamentable, ¿cierto?
Copy !req
786. Muy lamentable.
Copy !req
787. Pepto.
Copy !req
788. ¡no soy Pepto!
Copy !req
789. Lo primero es hacer una lista
de todo lo que tenía...
Copy !req
790. Dinero, acciones,
bonos, inversiones...
Copy !req
791. propiedades, posesiones
en el extranjero.
Copy !req
792. Puedo recuperarlo.
Puedo recuperarlo todo.
Copy !req
793. Debo hacer unas llamadas
y restablecer mi crédito.
Copy !req
794. Eso es todo lo que debo hacer.
Copy !req
795. ¿Por qué no hablarían conmigo?
Soy Goddard Bolt.
Copy !req
796. ¡Era el hombre más rico
del mundo! ¡El más rico!
Copy !req
797. ¡Cállate!
Copy !req
798. - ¡Cállate!
- ¿Quién eres tú?
Copy !req
799. ¡Soy J. Paul Getty!
¡Yo era el más rico del mundo!
Copy !req
800. ¿no me ves armando escándalo,
cierto?
Copy !req
801. - ¡no! ¡Acepte mis perdidas!
- ¿Qué perdidas?
Copy !req
802. Durante el colapso de la bolsa,
toda la caída.
Copy !req
803. Escúchame. Tú no eres
J. Paul Getty.
Copy !req
804. Eres un vago lamentable,
cabeza loca.
Copy !req
805. Te crees que eres
J. Paul Getty, pero no lo eres.
Copy !req
806. Mientras que yo, por otro lado,
soy Goddard Bolt...
Copy !req
807. un genuino gigante financiero.
Copy !req
808. Yo también lo soy.
Copy !req
809. - No lo eres.
- Lo soy.
Copy !req
810. - Espera. Ven conmigo.
- ¿Adónde vamos?
Copy !req
811. Por aquí. Hablemos.
Copy !req
812. Oye, seamos razonables.
Copy !req
813. Hay una diferencia enorme
entre nosotros.
Copy !req
814. Aunque en tu mente retorcida
creas que eres rico...
Copy !req
815. en realidad no lo eres.
Copy !req
816. Por otro lado, debido
a mi gran entendimiento...
Copy !req
817. del mundo financiero,
he amasado $6,4 mil millones.
Copy !req
818. Y yo he amasado 6,5.
Copy !req
819. - No lo hiciste.
- Lo hice.
Copy !req
820. ¡Espera!
Copy !req
821. Mira.
Copy !req
822. Déjame mostrarte una cosa.
Copy !req
823. - ¿Qué cosa?
- Esto.
Copy !req
824. - No quiero lastimarte.
- ¿no?
Copy !req
825. No. nada más que
me es importante...
Copy !req
826. que entiendas.
Copy !req
827. Supongo que no importa
quien es más rico.
Copy !req
828. Bueno, olvídalo.
Copy !req
829. Dios, gracias...
Copy !req
830. porque yo soy más rico, pero...
Copy !req
831. ¿Qué te pasa?
¡Vas a matar a este hombre!
Copy !req
832. Lo siento. Lo siento mucho.
Copy !req
833. Fue una perdida temporaria
de cordura. Ahora estoy bien.
Copy !req
834. Discúlpame.
No se por que lo hice.
Copy !req
835. Lo siento mucho.
No quise herirte. Es que...
Copy !req
836. Déjame disculparme. Discúlpame.
Copy !req
837. Lo siento. Buenos días.
Copy !req
838. - ¿Estás bien?
- Sí.
Copy !req
839. Pero nunca vayan a discutir
sobre dinero con ese hombre.
Copy !req
840. ¿Por qué te atacó?
Copy !req
841. No lo se.
Quizá sea porque soy más rico.
Copy !req
842. ¡no te quiero lastimar!
Copy !req
843. ¡Lo agarrare! ¡Lo matare!
Copy !req
844. - ¿Estás bien?
- Estoy bien ahora que se fue.
Copy !req
845. ¡Ahí vuelve!
Copy !req
846. Soy más rico. Soy más rico.
Copy !req
847. ¡Ese hombre está loco!
Copy !req
848. ¿Por qué permiten que esta
gente camine por la calle?
Copy !req
849. ¡deberían ayudarlos!
Copy !req
850. Hice una apuesta.
Nada más hice una apuesta.
Copy !req
851. Nada más apostábamos.
Una pequeña apuesta.
Copy !req
852. Sólo porque se hace
una apuesta...
Copy !req
853. no significa que tienes que
perder todo tu dinero.
Copy !req
854. Puedo recuperarlo.
Era un genio financiero.
Copy !req
855. Uno más uno es dos.
Dos más dos es cuatro.
Copy !req
856. Cuatro más cuatro es tres.
¡Todavía lo tengo!
Copy !req
857. ¡Blanco!
Copy !req
858. Todos están vestidos de blanco.
Debe ser una boda.
Copy !req
859. Estamos en una boda.
No trajimos nada.
Copy !req
860. Debemos traer algo.
Copy !req
861. Mi auto era blanco.
Tenía un Rolls-Royce blanco.
Copy !req
862. Detente. Comamos algo, ¿eh?
Copy !req
863. ¡Capacidad!
Copy !req
864. ¿Cómo? Tengo que llevarlo
a emergencia.
Copy !req
865. ¡Esta sala está llena!
¡Llegamos a nuestra capacidad!
Copy !req
866. Dios mío.
Llegamos a capacidad.
Copy !req
867. Vende. Sácame del mercado.
Copy !req
868. - ¡Vende mis fondos federales!
- ¡Ponlo por aquí!
Copy !req
869. Todo está saliendo mal.
Copy !req
870. No tengo mi dinero.
Copy !req
871. ¡no quiero vivir sin mi dinero!
Copy !req
872. ¡no quiero vivir!
Copy !req
873. La vida es una porquería.
Copy !req
874. Sí, tiene razón.
Copy !req
875. ¡La vida es una porquería!
Copy !req
876. ¿Qué está pasando?
Copy !req
877. ¡La vida es una porquería!
Copy !req
878. ¡dele 500 miligramos
de dorazina inmediatamente!
Copy !req
879. - ¿Quinientos?
- Sí. Lo necesita.
Copy !req
880. La vida es una porquería.
Copy !req
881. Oye, esa es mi silla de ruedas.
Copy !req
882. La necesito para mi paciente.
Copy !req
883. Ayúdame a sacar a este tipo
de esta silla.
Copy !req
884. - Doctor.
- ¿Sí?
Copy !req
885. Este hombres está delirando.
Dele 500 miligramos de dorazina.
Copy !req
886. - ¿Quinientos?
- Lo necesita.
Copy !req
887. Dr. Kahahn, este hombre
está delirante.
Copy !req
888. Estará bien.
Copy !req
889. Pero por las dudas, dele
500 miligramos de dorazina.
Copy !req
890. - ¿Quinientos, doctor?
- Lo necesita.
Copy !req
891. Sí, doctor.
Copy !req
892. Este es nuevo.
¿Qué tenemos aquí?
Copy !req
893. ¿Le he medicado penicilina
o antibióticos a este paciente?
Copy !req
894. No, doctor.
Copy !req
895. Entonces dele 500 miligramos
de dorazina.
Copy !req
896. - ¿Quinientos?
- Sí. Soy doctor.
Copy !req
897. - Se lo que hago.
- Dr. Kahahn.
Copy !req
898. ¡Ya voy! ¿Soy el único doctor
en este hospital?
Copy !req
899. Dr. Kahahn, la capilla funeral,
línea 3-1-4.
Copy !req
900. ¡dr. Kahahn! Este paciente está
cianótico. Está azul.
Copy !req
901. Este hombre está sobremedicado.
Llévelo a cuidado intensivo.
Copy !req
902. Sí, doctor.
Dame una mano, por favor.
Copy !req
903. ¿Cómo sucede algo así?
Copy !req
904. Pepto.
Copy !req
905. Se que te quieres rendir...
pero te equivocas.
Copy !req
906. Inclusive sin dinero,
la vida es buena.
Copy !req
907. ¿no? ¿Recuerdas cuando
no comiste por dos días...
Copy !req
908. y luego tuviste tu primera
comida grande en la misión?
Copy !req
909. ¿no fue bueno eso?
Copy !req
910. ¿Recuerdas la otra noche...?
Copy !req
911. Cuando bebimos champán
y bailamos...
Copy !req
912. y nos revolcamos
en nuestros trapos?
Copy !req
913. Se que son tan solo momentos...
Copy !req
914. pero de eso se trata la vida...
Copy !req
915. nada más un manojo de momentos.
Copy !req
916. La mayoría son malos...
Copy !req
917. pero de vez en cuando,
te toca uno bueno.
Copy !req
918. Vamos.
Copy !req
919. Regresa conmigo.
Copy !req
920. No seas un cretino tan egoísta.
Copy !req
921. Eres la única persona
que aguanto.
Copy !req
922. No me abandones.
Copy !req
923. Te amo.
Copy !req
924. Por favor, no me abandones.
Copy !req
925. Molly.
Copy !req
926. Estás llorando.
Copy !req
927. ¿Qué pasó?
Copy !req
928. ¿Murió alguien?
Copy !req
929. Alguien vivió.
Copy !req
930. Damas y caballeros, este es
el mejor momento de mi vida.
Copy !req
931. CIUDAD CRASSWELL
Copy !req
932. Es el momento con el que soñé
desde que me crié...
Copy !req
933. en estas calles pobres cuando
era un niño pobre y hambriento.
Copy !req
934. Estoy bien.
Copy !req
935. ¿dónde más sino
en norteamérica...?
Copy !req
936. Podría un niño pobre
de este mismo vecindario...
Copy !req
937. regresar un día a destruirlo?
Copy !req
938. ¡Es bueno estar vivo!
Copy !req
939. Hay tantas cosas que no se puede
hacer cuando estás muerto.
Copy !req
940. - ¿Recuerdas lo que dijiste?
- ¿Qué?
Copy !req
941. Lo que dijiste en el hospital.
Copy !req
942. ¿Qué cosa?
Copy !req
943. Que me amas.
Copy !req
944. Son tan solo palabras.
"Amor" es tan solo otra palabra.
Copy !req
945. Lo dijiste en serio.
Copy !req
946. Que comience la demolición.
Copy !req
947. - ¡nunzio!
- ¡Adelante!
Copy !req
948. Damas y caballeros, para
celebrar y beber algo...
Copy !req
949. los saludo con el mejor champán
que el dinero pueda comprar.
Copy !req
950. ¿Qué es eso?
Copy !req
951. Deberían verlos por allá.
Copy !req
952. Los ricachones están dando
una fiesta en nuestro barrio...
Copy !req
953. y ni siquiera nos han invitado.
Copy !req
954. Tienen todo tipo
de comida y de champán.
Copy !req
955. Es enorme, lo están pasando
por televisión.
Copy !req
956. Vamos, Pepto. Apúrate.
Copy !req
957. Encontremos un lugar nuevo antes
de que se acaben los buenos.
Copy !req
958. ¡no! ¡no corran más!
Copy !req
959. Me forzaron a vivir
entre basura...
Copy !req
960. ¿y ahora me la quieren sacar?
¡no!
Copy !req
961. ¿Cómo que "no"?
Copy !req
962. Me refiero a esto.
Copy !req
963. ¡deténganse!
Copy !req
964. ¡Esperen! ¡deténganse!
¡no se vayan! ¡no se rindan!
Copy !req
965. ¡Esto es norteamérica!
Copy !req
966. ¡Toda persona tiene derecho
a un lugar donde vivir!
Copy !req
967. ¡Vengan! ¡Únanse!
Copy !req
968. ¡Luchemos por nuestros derechos!
¡Recobremos nuestras casas!
Copy !req
969. ¡Síganme!
Copy !req
970. ¡Esperen! Hay una fiesta allí.
Copy !req
971. - ¡Comida gratis para todos!
- Y bebida.
Copy !req
972. ¡Esperen! ¡Escúchenme!
Copy !req
973. ¡Esperen! ¡deténganse!
Copy !req
974. Si corremos ahora,
siempre correremos.
Copy !req
975. Debe detenerse en algún lugar.
Copy !req
976. Tienen cámaras de televisión.
Copy !req
977. Mostrémosle al mundo
lo que nos están haciendo.
Copy !req
978. ¡Vamos!
Copy !req
979. El vecindario más bonito.
Copy !req
980. ¿Bailamos?
Copy !req
981. - ¿Viene aquí seguido?
- ¡dios mío!
Copy !req
982. Nunca he visto algo igual.
Copy !req
983. ¡Espere un minuto!
Copy !req
984. ¿Cómo se atreven a entrar así?
Copy !req
985. ¿Quién se creen que son?
Copy !req
986. ¡Lárgate de aquí!
Copy !req
987. Te hablo a ti.
Copy !req
988. ¡date vuelta, idiota!
Copy !req
989. ¿Me escuchas?
Copy !req
990. ¿Estás loco?
Copy !req
991. ¿Sabes quién soy?
Copy !req
992. ¿Tienes idea de
con quien estás tratando?
Copy !req
993. Estás en serios problemas,
amigo.
Copy !req
994. Entraste sin permiso
a propiedad privada.
Copy !req
995. ¡Puedo mandarte a la cárcel!
¡Te pueden arrestar!
Copy !req
996. ¡Perderás tu privilegio
de votar!
Copy !req
997. ¿Alguna vez estuviste
en la cárcel?
Copy !req
998. - ¡Que rico! ¡Pollo!
- ¿Cómo te atreves?
Copy !req
999. ¡Vaya!
Copy !req
1000. Cuando mi esposo se divorció
de mí, creí que la vida acababa.
Copy !req
1001. Recién está comenzando.
Copy !req
1002. Willy, escucha.
Copy !req
1003. Entendido.
Copy !req
1004. La ceremonia se convirtió
en un alboroto.
Copy !req
1005. Todavía no estoy seguro
de lo que sucede.
Copy !req
1006. Soy Vapores
reportando desde el centro...
Copy !req
1007. y les diré lo que sucede.
Copy !req
1008. Los ricos y los famosos están
de fiesta en nuestro barrio...
Copy !req
1009. y nosotros lo jodimos todo.
De vuelta a ti.
Copy !req
1010. ¿Estamos transmitiendo en vivo?
¡Vaya!
Copy !req
1011. ¡Mis piernas!
¡Me cortaste las piernas!
Copy !req
1012. ¡dios mío!
Copy !req
1013. ¡Ay, dios! ¡Mira lo que hice!
Copy !req
1014. ¡Consígueme un doctor!
¡Llama una ambulancia!
Copy !req
1015. ¡Mira lo que hiciste!
¡Mira mis piernas!
Copy !req
1016. ¡Quédate aquí!
Enseguida regreso.
Copy !req
1017. Esta fiesta se ha convertido
en un caos total.
Copy !req
1018. Hay vagabundos comiendo
"pate de foie gras".
Copy !req
1019. ¡Ese es Goddard Bolt!
Copy !req
1020. No es el único que puede manejar
una de esas maquinarias.
Copy !req
1021. Sin comentarios.
Copy !req
1022. ¡Mira!
Copy !req
1023. ¿Recuerdas que hicimos
una apuesta?
Copy !req
1024. ¡Quizá esto
te refresque la memoria!
Copy !req
1025. ¡Refrescada!
¡Sí, se me refrescó la memoria!
Copy !req
1026. ¡Sí! ¡Sí! Lo recuerdo.
Ahora recuerdo todo.
Copy !req
1027. Tú ganaste la apuesta.
Copy !req
1028. Ahora recuerdo todo.
Copy !req
1029. Tú ganaste la apuesta
y yo la perdí...
Copy !req
1030. y todo esto es tuyo
porque no lo quiero.
Copy !req
1031. Estaré bien cuando baje.
Copy !req
1032. Me portare como un caballero.
Solamente déjame bajar.
Copy !req
1033. Eso fue hace dos semanas.
Copy !req
1034. Hoy, en una decisión
extraordinaria...
Copy !req
1035. el juez Reynolds dictaminó...
Copy !req
1036. en el juicio
Bolt vs. Crasswell...
Copy !req
1037. y fue un día de victoria
total para Goddard Bolt.
Copy !req
1038. Bolt anunció que
quiere limpiar...
Copy !req
1039. la zona pobre que ahora
le pertenece y permitir...
Copy !req
1040. que los desalojados sigan
viviendo allí.
Copy !req
1041. Planea construir un parque
enorme con viviendas gratis...
Copy !req
1042. y una nueva clínica médica
y consejera...
Copy !req
1043. para los destituidos de la zona.
Copy !req
1044. Y aunque no lo crean,
en este preciso momento...
Copy !req
1045. Goddard Bolt se está casando
con la mujer mendiga...
Copy !req
1046. que conoció mientras
vivía en la calle.
Copy !req
1047. No sabemos dónde es la boda...
Copy !req
1048. pero con la reputación
extravagante de Goddard Bolt...
Copy !req
1049. debe ser en algún lugar
muy elegante y muy exclusivo.
Copy !req
1050. ¡demasiado rápido, tarado!
Copy !req
1051. - Gracias por ser el padrino.
- Te extrañare, amigo.
Copy !req
1052. Adiós a todos. Adiós.
Copy !req
1053. ¡detente!
Copy !req
1054. ¡Adiós! ¡Buena suerte!
¡dios los bendiga!
Copy !req
1055. Adiós, hijos, y que el Señor
bendiga su unión.
Copy !req
1056. Y que tengan una feliz
luna de miel.
Copy !req
1057. ¡Basta con eso!
Copy !req
1058. ¿Qué estás haciendo?
Copy !req
1059. Quizá no lo sepas, pero
estas latas valen mucho dinero.
Copy !req
1060. Súbete al auto.
Copy !req
1061. RECIÉN CASADOS
Copy !req
1062. ¿Qué te crees que haces?
¡Ese auto es mío!
Copy !req
1063. ¡Pague mucho dinero
por ese auto!
Copy !req
1064. ¡debo haber dejado
las llaves puestas!
Copy !req
1065. ¡Espera un minuto! ¡detente!
Copy !req
1066. ¿Qué clase de barrio es este?
¡no hay ningún policía!
Copy !req
1067. ¡Alguien llame a emergencia!
Copy !req
1068. ¡Rápido! ¡Espera!
Copy !req
1069. ¡Espera! ¡deténganlo!
Copy !req
1070. ¿dónde hay un policía?
¿dónde está mi...?
Copy !req
1071. - ¿Quieres dejarme en paz?
- ¡Es él!
Copy !req
1072. ¡Lárgate de mi vida!
Copy !req
1073. ¡Te matare!
Copy !req
1074. ¡Ese tipo está loco!
Copy !req
1075. ¡Te voy a agarrar!
Copy !req
1076. Ripped by Pendalf.
Copy !req