1. Muerte a aquel
que al duende libere.
Copy !req
2. Que, de robar el oro,
su alma corrompiere.
Copy !req
3. Por muchas lunas
la leyenda ha crecido.
Copy !req
4. Las muertes aumentan,
la solución no ha aparecido.
Copy !req
5. Cuidado con el maligno,
que busca su botín.
Copy !req
6. Si no quieres sufrir
la ira de su flautín.
Copy !req
7. Escápate si puedes,
el futuro es negativo...
Copy !req
8. con el duende en el barrio
nadie sale vivo.
Copy !req
9. "EL DUENDE 5:
EN EL BARRIO"
Copy !req
10. ¡Este mapa que compraste
es una porquería!
Copy !req
11. ¡Tío, tiene que estar
aquí abajo!
Copy !req
12. ¿Ves oro en algún lado, tonto?
Copy !req
13. Esa hamburguesa
quizás sirva todavía.
Copy !req
14. Esa hamburguesa
quizás sirva todavía, ¿eh?
Copy !req
15. ¿De qué hablas, tío?
Copy !req
16. ¿Qué diablos?
Copy !req
17. ¡Joder!
Copy !req
18. ¡Hijo de puta, Midas enano!
Copy !req
19. ¡Oye, Slug, mira todo esto!
Copy !req
20. ¡Diablos!
Copy !req
21. Eso es.
¡Está todo aquí, nene!
Copy !req
22. Todo lo que quiero, justo aquí.
Copy !req
23. Tú junta el resto, tío.
Copy !req
24. ¡Ahora sí nos vamos para arriba!
Copy !req
25. ¡Sí, eso es!
Todo lo que quería.
Copy !req
26. ¡Ahh... libre al fin!
¡Libre al fin!
Copy !req
27. Gracias a Dios.
¡Libre al fin!
Copy !req
28. ¡Maldita sea!
Copy !req
29. ¡Vamos, vamos!
Te voy a...
Copy !req
30. Al robarme el oro,
perderás el decoro.
Copy !req
31. Ahora mi cuarto será tu tumba.
Copy !req
32. ¡Te atrapé!
Copy !req
33. Motown, aquí vengo.
Copy !req
34. No hay nada en este mundo
que sea gratis.
Copy !req
35. Todos quieren subirse,
pero no hay nadie como yo.
Copy !req
36. Alguien ganará,
pero alguien perderá.
Copy !req
37. Vive bien tu vida,
escoge el buen camino.
Copy !req
38. No dejes que nadie me detenga.
Copy !req
39. ¡Soy el as del escenario,
Butch es el de la música!
Copy !req
40. Carteromáster P, soy yo,
ya ves...
Copy !req
41. La P es "Positivo",
y eso te lo garantizo.
Copy !req
42. No hay tiempo para ser negativo.
Copy !req
43. Mi música es suave
y bien original también.
Copy !req
44. Carteromáster P, soy yo,
bien positivo.
Copy !req
45. Un sonido suave es lo que
le traigo a tus oídos.
Copy !req
46. Mi grupo y yo
queremos la unidad.
Copy !req
47. Mantenemos a todos entusiasmados
con energía positiva.
Copy !req
48. ¡Demonios!
Copy !req
49. ¡Maldita sea! ¿qué diablos pasó?
Copy !req
50. ¿Qué cuernos le hicieron
al escenario?
Copy !req
51. ¿Demasiado amoníaco?
¿Poco nitrógeno?
Copy !req
52. ¿Qué pasó con el concierto?
¿Tocamos?
Copy !req
53. No se preocupen por tocar.
Lo conseguirán.
Copy !req
54. ¡Esta es nuestra oportunidad!
Copy !req
55. Si ganamos este concurso, nos vamos
al "Hip-Hop Café" en Las Vegas.
Copy !req
56. Hablamos de video, derechos
de autor, un contrato, todo eso.
Copy !req
57. ¡El único contrato que conseguirán
será con la policía!
Copy !req
58. Si se ponen las pilas,
quizá les dé otra audición.
Copy !req
59. ¡Ahora lárguense de aquí!
Copy !req
60. ¡Diablos, un virgen
casi me vuela la cabeza!
Copy !req
61. ¡Cállate, tonto! Nunca debí decirte
que era virgen.
Copy !req
62. Ya sé que no sabes nada
de mujeres...
Copy !req
63. pero pensé que sabías
sobre ese compuesto químico.
Copy !req
64. Nitrógeno tri-yodado, tonto.
Tri-yodado.
Copy !req
65. Es un compuesto
de amoníaco y yodo.
Copy !req
66. ¡Tonto, vas a terminar
como ermitaño!
Copy !req
67. ¡Al diablo con ello,
la arruinamos!
Copy !req
68. ¿Ves, Bala? Estás pensando
en negativo.
Copy !req
69. Necesitas de verdad oír
a Tony Robbins.
Copy !req
70. ¿A ese tonto blanco grandote?
Copy !req
71. Siempre dice,
"Si se cae un árbol en el baño...
Copy !req
72. detente a oler el bosque".
Copy !req
73. ¡Eso no está bien!
Copy !req
74. Las creencias inconscientes
controlan nuestra conducta.
Copy !req
75. Sólo con las afirmaciones
positivas podemos superarnos.
Copy !req
76. ¡Sí, bueno!
¡Afirmen ésto, desgraciados!
Copy !req
77. Si no arreglamos el equipo...
Copy !req
78. no ganaremos el concurso...
Copy !req
79. ni iremos a Las Vegas
ni saldremos de Compton.
Copy !req
80. Él dijo que podíamos
audicionar otra vez, ¿no?
Copy !req
81. ¿Cuánto se necesita
para el arreglo?
Copy !req
82. ¿Esto?
¡Un montón de dinero!
Copy !req
83. Estamos jodidos.
Copy !req
84. Sólo tenemos que
pensar en lo positivo.
Copy !req
85. Jimi Hendrix.
Copy !req
86. ¡El verdadero Jimi Hendrix!
Copy !req
87. ¿De dónde sacaste esta guitarra?
Copy !req
88. Era de mi tío Junior.
Copy !req
89. Sí, sí, se la dio Jimi Hendrix.
Copy !req
90. Sí, exacto,
cuando tocaban juntos.
Copy !req
91. ¿Tu tío Junior tocaba con Jimi?
Copy !req
92. En "Psicodelia-Palooza" en 1971.
Copy !req
93. ¡Sí, correcto!
Esa es la guitarra de Jimi.
Copy !req
94. ¿"Psicodelia-Palooza"?
Copy !req
95. Jamás la había oído nombrar.
Copy !req
96. ¿Y?
Copy !req
97. Espera. ¿1971?
¿Jimi no murió en 1970?
Copy !req
98. No, no, ese fue Paul McCartney.
Copy !req
99. ¿Cuánto nos da
por esta pieza de historia musical?
Copy !req
100. ¡Les doy 5 segundos
para que salgan de aquí!
Copy !req
101. ¡Venir a engañarme
con esta basura!
Copy !req
102. ¡Oye, oye, que nadie
te está verseando!
Copy !req
103. "Bala Perdida"...
Copy !req
104. ¡Muchacho, tú no eres gángster!
Copy !req
105. "Cartero P".
¿Qué es esa mierda?
Copy !req
106. ¡Ni siquiera estuviste
en el Ejército!
Copy !req
107. Es "Cartero P", porque
llevo un mensaje positivo.
Copy !req
108. - ¿Mensaje positivo?
- Sí.
Copy !req
109. "Imbécil" se acerca más.
Copy !req
110. Y Butch...
Copy !req
111. Necesitas conseguirte
una chica...
Copy !req
112. antes de que te vueles la polla
jodiendo con esos químicos.
Copy !req
113. ¡Ahora, fuera de mi negocio!
Copy !req
114. ¡No somos beneficiencia!
Copy !req
115. ¿Cuánto nos da por ella, Chow?
Copy !req
116. ¿La firma de Jimi es verdadera?
Copy !req
117. Sí, ¿o conoces a alguien
que firme así?
Copy !req
118. ¿Parezco tonto?
¡Todos saben que Jimi murió en 1970!
Copy !req
119. ¿Tratan de engañar a Chow?
¡Fuera de aquí!
Copy !req
120. ¡Vamos, Chow!
¡Dale, tío!
Copy !req
121. ¡Hey, no toques!
¡No toques!
Copy !req
122. ¡Váyanse del negocio!
¡Vamos!
Copy !req
123. Tasa, tasa cada cual a su casa.
Copy !req
124. ¡Hula, hula, va, va, va!
Copy !req
125. ¿Qué se supone que hagamos ahora?
¿Robar?
Copy !req
126. No, tío, no robaremos a nadie.
Copy !req
127. Ahí va Mack Daddy O'Nasses.
Copy !req
128. ¿Por qué lo llaman "Onassis"?
Copy !req
129. No parece griego.
Copy !req
130. ¡Era puto, tío!
Copy !req
131. En su momento,
Mack Daddy "tenía putas".
Copy !req
132. Y ahora está metido
en hip-hop.
Copy !req
133. ¡Sí, hip-hop de gángster!
Copy !req
134. ¡Hermano, el tipo
no solo sabe de putas!
Copy !req
135. Pero sí son los "Milli Vanilli"
de Compton.
Copy !req
136. Supe que estaban tocando
a "Las Ardillitas".
Copy !req
137. Se rompió la máquina,
no eran "Las Ardillitas".
Copy !req
138. Tenemos material nuevo.
Está bueno, tío. Deberías oírlo.
Copy !req
139. ¿Y qué hay para mí?
Copy !req
140. - ¿Qué qué hay para ti?
- Dinero.
Copy !req
141. Podrías representarnos, tío.
Copy !req
142. Después de ganar en Las Vegas,
seremos el acto más caliente.
Copy !req
143. Entren. ¡Mejor que no
sea una pérdida de tiempo!
Copy !req
144. ¡Oh, diablos!
Copy !req
145. "Estamos en el rollo...
Copy !req
146. Es la verdad.
Copy !req
147. Estamos en el rollo.
Copy !req
148. Carteromáster P, soy yo,
bien positivo...
Copy !req
149. Un sonido suave es lo que
le traigo a tus oídos.
Copy !req
150. Mi grupo y yo,
queremos la unidad.
Copy !req
151. Mantenemos a todos entusiasmados
con energía positiva.
Copy !req
152. Hay que sobrevivir
si eres del barrio".
Copy !req
153. No es mucho, pero no es lo peor.
Copy !req
154. Parecen desesperados.
Estoy seguro de poder ayudarlos.
Copy !req
155. Tenemos que
cambiar algunas cosas.
Copy !req
156. ¿Cómo qué?
Copy !req
157. Esta basura, ¿de acuerdo?
Copy !req
158. No me va la mierda
de "salvemos al barrio"...
Copy !req
159. "trata bien a tu chica".
Eso no sirve, ¿de acuerdo?
Copy !req
160. En este sello, rapeamos sobre Uzis,
volar cabezas.
Copy !req
161. ¿Me entiendes?
Pegarle a tu chica.
Copy !req
162. Dispararle a tu amigo
en la cara y así.
Copy !req
163. Sí, pero Mack Daddy,
no es lo que hacemos.
Copy !req
164. Tratamos de mandar
un mensaje positivo.
Copy !req
165. Sí, digo, realmente,
la cosa vende...
Copy !req
166. ¿Qué?
Copy !req
167. Tío, quiere cambiar todo.
Copy !req
168. - Hey, ¿quieres ser grande?
- Sí.
Copy !req
169. Muy bien, entonces tienes
que hacer lo que diga.
Copy !req
170. ¿Quieres cambiar
todo lo que hicimos?
Copy !req
171. ¿A quién le importa
si somos grandes?
Copy !req
172. Oye...
Copy !req
173. ¡Aléjate de eso!
¿Es tuyo?
Copy !req
174. ¡Deja de toquetear!
Copy !req
175. ¡Vete con tus amigos!
Copy !req
176. ¡Lo estás arruinando!
¡Vigílalo!
Copy !req
177. ¡Oye, tú, escúchame!
Copy !req
178. No quieras joder
conmigo, ¿de acuerdo?
Copy !req
179. ¡Espero que hayas tenido sexo anoche
porque te voy a cortar la polla!
Copy !req
180. ¡Se la voy a dar al perro...
Copy !req
181. y la voy a quemar
cuando la cague!
Copy !req
182. ¿Me oíste?
¡No jodas conmigo, idiota!
Copy !req
183. ¿Qué van a hacer?
Copy !req
184. Mira, Mack Daddy, no sabemos...
Copy !req
185. ¿No saben?
¡Salgan de aquí!
Copy !req
186. - Espera, Mack, mira...
- ¡Que salgan de aquí!
Copy !req
187. Déjame hablarle.
- Está loco.
Copy !req
188. ¡Me hacen perder el tiempo!
Copy !req
189. Tengo gente haciendo cola
para firmar con el sello.
Copy !req
190. No hay segunda oportunidad.
¡Fuera!
Copy !req
191. ¡Por favor, déjame hablar!
Queremos hacerlo...
Copy !req
192. ¿Qué pasa contigo, muchacho?
¿Estás sordo?
Copy !req
193. ¿O eres tonto, como tu madre?
Copy !req
194. ¿Tengo que pegarte
como le pegaba a ella?
Copy !req
195. - Déjame decirte algo...
- ¡Cuídate, muchacho!
Copy !req
196. No jodas.
¡Sólo vete!
Copy !req
197. Tú y tus amigos lo arruinaron.
Esto es verdad.
Copy !req
198. ¡Saquen a estos perdedores!
Copy !req
199. ¡Que se vaya a la mierda!
¡Yo no soy un perdedor!
Copy !req
200. Esto está más arruinado
que nosotros.
Copy !req
201. A menos que alguien
gane la lotería mañana...
Copy !req
202. podemos olvidarnos del concurso,
y de ir a Las Vegas.
Copy !req
203. ¡Así se habla, tío!
Copy !req
204. La lotería.
Copy !req
205. El enano de jardín
la tenía colgada del cuello.
Copy !req
206. Estaba pensando...
Copy !req
207. todos saben que Mac
sale todas las noches, ¿verdad?
Copy !req
208. Nos metemos, le sacamos
el oro al enano de jardín, ¿si?
Copy !req
209. ¿Nos metemos en la casa de Mack?
Copy !req
210. Entramos a robarle, ¿verdad?
Copy !req
211. ¡Arriba las manos, desgraciado!
¡Mack, entrega lo tuyo!
Copy !req
212. ¡Hablo en serio, maldita sea!
Copy !req
213. Eso tiene que estar bueno.
Copy !req
214. Agarramos las cosas, las empeñamos,
y conseguimos equipo nuevo.
Copy !req
215. ¡Bala, no podemos hacerlo, tío!
Copy !req
216. No va a reportar el robo.
Eso tiene que estar bueno.
Copy !req
217. Bala, si lo hacemos,
no somos mejores que Mack.
Copy !req
218. Tratar de estafar
a Jackie Dee y a Chow está bien...
Copy !req
219. pero eres demasiado bueno
cuando se trata de la verdad.
Copy !req
220. Tío, era distinto, y lo sabes.
Copy !req
221. ¿Cómo crees que ese desgraciado
llegó adonde está?
Copy !req
222. Ha hecho cosas peores que nosotros,
nos domina...
Copy !req
223. y controla quién escapa
y quién no.
Copy !req
224. ¡Es hora de que alguien
se rebele y actúe!
Copy !req
225. Casi como Robin Hood...
Copy !req
226. En cambio, seremos
"ladrones del vecindario".
Copy !req
227. ¡Pero con ametralladoras, cariño!
Copy !req
228. ¿Armas también?
Copy !req
229. Dime, Cartero...
¿cómo lo haremos?
Copy !req
230. ¡A la mierda, tío!
Los veo en la cárcel.
Copy !req
231. Nos encontramos en Parque
Mackenzie, a las 6:30 pm.
Copy !req
232. Sólo jugamos
las cartas que nos tocaron.
Copy !req
233. Como dijo Mack,
"no es más que hip-hop".
Copy !req
234. Negocios en el barrio.
Copy !req
235. - ¿No estás asustado?
- ¡Claro que no!
Copy !req
236. - ¿Estás listo?
- ¡Sí, completamente!
Copy !req
237. ¡Hagámoslo!
Copy !req
238. - ¡Mi negro, tío!
- ¡Te quiero, hombre!
Copy !req
239. - ¡Diablos! Vamos a Las Vegas.
- Seguro. ¡Hagámoslo, tío!
Copy !req
240. ¿Quién rayos es?
Copy !req
241. - Es el Cartero, tío.
- ¿El Cartero?
Copy !req
242. ¿Qué pasó?
¿Lo vamos a hacer, o no?
Copy !req
243. Amigo.
Copy !req
244. ¡Hagámoslo!
Te quiero, amigo.
Copy !req
245. ¡Miren esto, muchachos!
Copy !req
246. ¡Busquemos dinero, nene!
Copy !req
247. - ¡Sí, claro!
- ¡Sí!
Copy !req
248. ¡Cartero, busca
en el escritorio!
Copy !req
249. ¡Oye, Cartero!
Copy !req
250. ¡Listo!
¡Explotamos!
Copy !req
251. ¿Qué diablos?
Copy !req
252. ¡Joder!
Copy !req
253. ¡Oh, diablos, acabas de matarlo!
Copy !req
254. ¡Sácale el oro, tío!
Copy !req
255. ¡Pásenme el oro,
manga de ladrones!
Copy !req
256. Tienen más plata
que el que en radio relata.
Copy !req
257. - ¿Qué diablos es eso?
- No lo sé...
Copy !req
258. "Chucky" en crack.
¡Dispárale!
Copy !req
259. ¡Vamos!
Copy !req
260. ¡Ven aquí, mano mía!
Ven aquí.
Copy !req
261. Haremos que tiemblen de miedo.
Copy !req
262. Ha pasado mucho tiempo.
Copy !req
263. Pero puedo ver
que no has cambiado.
Copy !req
264. ¡Maldito teléfono!
Copy !req
265. Soy Mack.
Estoy en "El Loro".
Copy !req
266. Ven aquí y ven armado.
Copy !req
267. Armas grandes, feas.
Ametralladoras. Se acabó.
Copy !req
268. ¡Esto va en serio!
¡Apúrate!
Copy !req
269. ¡Salgan de aquí!
Copy !req
270. ¡Cálmate!
Copy !req
271. ¡Diablos...
cálmate!
Copy !req
272. Tío...
Copy !req
273. ya te doy, ¿de acuerdo?
Copy !req
274. Eso es lo que necesitas:
un porrito.
Copy !req
275. ¡Cálmate, hermano!
Copy !req
276. Necesitas relajarte...
calmarte.
Copy !req
277. Fumarte un porro.
Copy !req
278. Sí.
Copy !req
279. Huele extraño.
Copy !req
280. Mezcla interesante.
Copy !req
281. ¡ "Interesante", un pito!
¡Eso es lo mejor!
Copy !req
282. ¿"Lo mejor"?
Copy !req
283. ¡Ahh...
lo mejor!
Copy !req
284. Un amigo con mota,
es un amigo Cartero.
Copy !req
285. Pero el amigo con oro,
es al que yo adoro.
Copy !req
286. - ¡Knock, knock!
- ¿Quién es?
Copy !req
287. - "Dedo".
- ¿"Dedo" qué?
Copy !req
288. "Dedo de oro".
Copy !req
289. Ahora encuentra
mi oro enseguida...
Copy !req
290. o pagarás por él con tu vida.
Copy !req
291. ¡Voy a matar
a ese desgraciado verde!
Copy !req
292. ¡Mira mi puto dedo!
¡Lo voy a matar!
Copy !req
293. Oye...
Copy !req
294. ¡Maldita sea!
¡Sí que eres un pequeñito feo!
Copy !req
295. Por el fantasma de Jack Sprat,
estás alucinando.
Copy !req
296. ¡Hijo de puta!
Copy !req
297. - ¿Qué es eso?
- ¿Qué es eso?
Copy !req
298. Es rap.
Copy !req
299. ¿"Rap"?
Copy !req
300. Rap quiere decir que
voy a agarrar esto...
Copy !req
301. y metértelo por detrás.
Copy !req
302. Es mi mejor equipo.
Copy !req
303. Espero que sea lo mejor que tengas
en este bolichón.
Copy !req
304. Míralo.
Ya ves lo que es.
Copy !req
305. ¡Vamos, mira!
Copy !req
306. ¿Cuánto por todo?
Copy !req
307. Hagamos esto.
Copy !req
308. Te doy todo el equipo
por el contenido de la bolsa.
Copy !req
309. No, necesitamos ropa,
fondos para operar...
Copy !req
310. ¡Me la ponen difícil!
Te diré qué haré...
Copy !req
311. Te doy todo el equipo, y $500.
Copy !req
312. - 600.
- 525.
Copy !req
313. - 575.
- 550.
Copy !req
314. ¡Trato hecho!
Copy !req
315. ¿Y mi garantía?
Copy !req
316. No hay garantía.
¡Tienes suerte de que no te arresten!
Copy !req
317. ¿Qué?
Copy !req
318. ¿Ya terminamos, o qué?
Copy !req
319. Eh... sí.
Copy !req
320. Sí, embala el equipo, hombre.
Nos lo llevamos.
Copy !req
321. Sí. Te gusta eso, ¿eh?
¡Huélelo!
Copy !req
322. ¡Atrás, desgraciado...
antes de que te mate a golpes!
Copy !req
323. Chow, necesitamos cosas
para la fiesta. ¡Vamos a celebrar!
Copy !req
324. Como los tipos importantes
que somos.
Copy !req
325. Se hicieron ricos.
Copy !req
326. ¡Claro que sí!
¿Qué pensabas?
Copy !req
327. Te lo dijimos.
¡Hora de divertirse!
Copy !req
328. ¿Se van a divertir
con muchas guarras?
Copy !req
329. ¡Exactamente, Chow!
Copy !req
330. ¿Qué?
¿Son raperos famosos ahora?
Copy !req
331. - Casi, casi, sabes.
- ¿Qué parece?
Copy !req
332. Nos vamos a Las Vegas.
Estamos por ganar un concurso.
Copy !req
333. ¿Ya hicieron video?
Copy !req
334. Si lo hacen, Chow baila.
Chow baila.
Copy !req
335. No, no creo que te pongamos
en el video, pero...
Copy !req
336. Chow sabe muchos pasos.
Copy !req
337. Chow baila "El Campesino Funky".
Copy !req
338. Chow la rompe cuando baila.
Copy !req
339. Mata cuando se sacude.
Copy !req
340. Chow no finge el ritmo, ¡oh, no!
Copy !req
341. Chow lo hace de verdad.
Copy !req
342. Chow tiene la música
en el cuerpo.
Copy !req
343. ¿Qué?
Copy !req
344. ¿Ya terminamos?
Copy !req
345. Sí.
Copy !req
346. Oye, Chow...
Copy !req
347. ¡Tráenos las cosas, hombre!
Copy !req
348. Nada muerto, hombre.
Copy !req
349. ¡Chow es un desgraciado!
Copy !req
350. Es verdad, lo eres.
Copy !req
351. Sólo un poco más
para mi flauta recuperar.
Copy !req
352. ¡Se acabó la fiesta
para esos ladrones!
Copy !req
353. ¡Los mataré a todos!
Copy !req
354. Y después tendré algo
para esa mierdita verde.
Copy !req
355. ¡Mierda, tienen la flauta!
Copy !req
356. Tenemos que recuperarla
o se nos acaba el baile... ¡Mierda!
Copy !req
357. ¿Qué haces ahí parado?
Copy !req
358. ¡Ve a buscar a esos desgraciados!
Copy !req
359. ¡Mira eso!
Copy !req
360. ¿Se les olvidó algo?
Copy !req
361. Los cabrones están en más líos
de lo que nunca soñaron.
Copy !req
362. ¡Ay de mí!
Copy !req
363. ¡Me asustaste, hijo!
Copy !req
364. No compro disfraces
de Halloween...
Copy !req
365. así que mejor que te vayas.
Copy !req
366. Vine aquí por mis morlacos.
Copy !req
367. ¡Devuélvelos,
o habrá más asesinatos!
Copy !req
368. ¡No me hagas reír!
¿Tratas de robar a Jackie Dee?
Copy !req
369. ¿A qué pandilla perteneces?
¿"Los Enanitos"?
Copy !req
370. ¿Jackie Cee?
Copy !req
371. ¡Jackie Dee!
Copy !req
372. ¡Ven aquí, grandote buen mozo!
Copy !req
373. ¡Nena, estás preciosa!
Copy !req
374. Hace tanto tiempo, Jackie...
demasiado.
Copy !req
375. - Pero no comprendo.
- No tienes que hacerlo. No.
Copy !req
376. ¡Sólo quiero que me ames, nene!
Copy !req
377. ¡Oh, querida,
te extrañaba tanto!
Copy !req
378. ¡Oh, Jackie, quiero que me ames!
Copy !req
379. Jackie, te extrañaba tanto.
Copy !req
380. ¡Oh, cariño!
Sí, Jackie.
Copy !req
381. Cariño, te extrañé tanto.
Copy !req
382. ¡Ámame, Jackie!
Copy !req
383. Cartero...
Copy !req
384. ¿Qué diablos?
¡La rompiste, tío!
Copy !req
385. Esto no está bien, muchachos.
Copy !req
386. Nos estamos divirtiendo con dinero
robado a un muerto.
Copy !req
387. Que yo maté.
Copy !req
388. Tío, no es como
si lo hubiéramos planeado.
Copy !req
389. Las cosas se complicaron,
¿me entiendes?
Copy !req
390. No sé, hermano...
Copy !req
391. pero el asunto es...
Copy !req
392. que se terminó.
Copy !req
393. Las cosas serán distintas,
lo prometo.
Copy !req
394. Está bien, tío.
Copy !req
395. ¿Qué pasó, mariquitas?
Copy !req
396. ¡Sus culos son míos!
Copy !req
397. ¿Dispararme con mi arma?
¿Robarme?
Copy !req
398. ¿Destrozar mi casa?
Copy !req
399. ¡Tío, lo siento!
Copy !req
400. Puedes morir aquí
o puedes saltar.
Copy !req
401. ¡Me importa un comino!
Pero vas a decirme algo...
Copy !req
402. - ¿Dónde está mi flauta?
- ¿Qué flauta?
Copy !req
403. ¡Tío, no tenemos ninguna flauta!
Copy !req
404. ¡No juegues conmigo!
¿Dónde está la maldita flauta?
Copy !req
405. ¡Que no la tenemos, Mack!
Copy !req
406. ¿Ustedes creen que
estoy jugando?
Copy !req
407. ¡Les volaré la cabeza!
Copy !req
408. ¡Ay, mierda!
¡Mi dedo!
Copy !req
409. ¡Mata a esos desgraciados!
Copy !req
410. Vamos, muchachos.
Copy !req
411. ¡Vámonos!
Copy !req
412. ¡Mierda, mierda!
¿Creen lo que pasó?
Copy !req
413. Salían chispas del piso y todo.
Copy !req
414. Me jodí la rodilla, tío.
Copy !req
415. ¡El fantasma de Mack Daddy
volvió para matarnos!
Copy !req
416. ¡Cállate!
Copy !req
417. ¿Cómo alguien inteligente como tú
va a creer en fantasmas?
Copy !req
418. Ya te lo dije antes...
Copy !req
419. está lo físico,
y después lo metafísico.
Copy !req
420. Y eso fue totalmente metafísico.
Copy !req
421. Apuesto a que las balas
eran físicas.
Copy !req
422. ¿A quién le importa? ¿Físico?
¿Metafísico? ¿Qué importa?
Copy !req
423. ¡Mack Daddy nos persigue,
muchachos!
Copy !req
424. ¡Y quiere ésto!
Copy !req
425. ¿Por qué no se la devolviste,
Cartero?
Copy !req
426. ¡Tío, estaba asustado...
diablos!
Copy !req
427. ¡Mierda, tío!
¿Qué haremos?
Copy !req
428. ¿Qué podemos hacer?
Escondernos.
Copy !req
429. ¡Vamos a la audición,
la ganamos...
Copy !req
430. y luego a Las Vegas
por la gran recompensa!
Copy !req
431. Podemos llevar las cosas.
Ir de lugar a lugar...
Copy !req
432. quedarnos con alguien
distinto cada noche.
Copy !req
433. ¿Con quién nos quedaremos?
Mack conoce a todo el mundo.
Copy !req
434. ¿Qué puedo hacer por ustedes,
"Bala Perdida"?
Copy !req
435. ¿"Cartero P", y "Butch"?
Copy !req
436. Nos vamos de gira pronto...
Copy !req
437. ensayamos,
vamos de un lugar a otro.
Copy !req
438. Pensábamos quedarnos
en tu casa esta noche, e irnos.
Copy !req
439. Necesitamos probar el equipo,
para poder ensayar.
Copy !req
440. Entrar en rollo.
Copy !req
441. Ustedes saben que me gusta divertirme.
¡Me gusta tener compañía!
Copy !req
442. También amo el efectivo.
¡Conocen las reglas! ¡Entréguenlo!
Copy !req
443. No se aceptan tacaños.
Copy !req
444. Todo sirve para que la
Srta. Fontaine se pueda operar.
Copy !req
445. Busquen sus cosas. Pónganlas atrás.
Los quiero escuchar.
Copy !req
446. ¿Quién anda ahí?
Copy !req
447. Contar lo mal habido
te hará de lo más sufrido.
Copy !req
448. ¿Quién anda ahí?
Copy !req
449. Me llaman "Bala".
Disparo sin demora.
Copy !req
450. Soy un loco de mi barrio,
vengo de un vecindario.
Copy !req
451. Cuando bajo la loma,
vago por una cromosoma.
Copy !req
452. Vengan por aquí
y te pegaré con una roja.
Copy !req
453. ¡Apaga eso!
Copy !req
454. ¡Apágalo, tío!
Copy !req
455. ¿Qué les pasa?
Hay gente que quiere dormir.
Copy !req
456. ¡Malditos idiotas!
Copy !req
457. Eso es lo que les pasa.
Copy !req
458. No reconocen la buena música.
Copy !req
459. ¡Sí, muéranse todos!
Copy !req
460. ¡Desgraciado!
Copy !req
461. ¡Al diablo con esto, tío!
Copy !req
462. ¿Dónde van?
¿No van a defender mi honor?
Copy !req
463. ¡Vuelvan aquí,
maricones desgraciados!
Copy !req
464. Realmente apestamos.
Copy !req
465. ¡Joder!
Copy !req
466. Toquen de nuevo.
Copy !req
467. Haz lo que tienes que hacer.
Copy !req
468. ¡A la mierda con Mack Daddy,
él no es nada!
Copy !req
469. Aquí va Butch y no hay regreso.
Copy !req
470. No más fracaso, no más rogando.
Copy !req
471. ¡Ahora somos exitosos,
no nos molesten!
Copy !req
472. Tocamos maravillas,
aquí vamos...
Copy !req
473. ¡Váyanse, todos, así es!
Copy !req
474. Esta es la verdad,
y es sin gloria.
Copy !req
475. Sólo se puede mejorar, así es.
Copy !req
476. Sí.
Copy !req
477. Aquí vamos.
Copy !req
478. Aquí...
aquí vamos, todos.
Copy !req
479. Aquí vamos...
Copy !req
480. Aquí...
aquí vamos.
Copy !req
481. ¡Es hora de empezar!
Copy !req
482. Haz lo que tienes que hacer.
Copy !req
483. Haz lo que tienes que hacer.
Copy !req
484. Oh, a mano...
Copy !req
485. ¡Sí!
Copy !req
486. - ¿No la rompimos?
- La rompimos.
Copy !req
487. Tío, no les alcanzaba.
Copy !req
488. Me podría haber
conseguido una chica.
Copy !req
489. ¡Directo a Las Vegas, nene!
Copy !req
490. ¡Cha-ching, cha-ching,
cha-ching!
Copy !req
491. - Con Mack Daddy detrás nuestro.
- ¡Oh, que se muera!
Copy !req
492. Para cuando nos encuentre...
Copy !req
493. ya vamos a ser grandes.
Copy !req
494. No va a parar
hasta conseguir esto.
Copy !req
495. ¡Diablos, dáselo!
Copy !req
496. No puedo.
Copy !req
497. ¡Vaya, muchachos,
estuvieron geniales esta noche!
Copy !req
498. Buenas noches, muchachos.
Copy !req
499. - ¿A quién le hablaba?
- Te hablaba a ti.
Copy !req
500. - Te hablaba a ti.
- Le hablaba a Cartero.
Copy !req
501. A mí no.
Copy !req
502. ¿Te gusta eso, Cartero?
Copy !req
503. ¿No encontraste la salida, nene?
Copy !req
504. ¿O no quisiste irte?
Copy !req
505. ¡No vine a jugar con mariquitas!
¡Sólo busco mi flautita!
Copy !req
506. ¡Qué explicación más musical!
Copy !req
507. Y el tamaño justo, también...
Copy !req
508. para la Srta. Fontaine.
Copy !req
509. ¡Espero que no seas gritón
porque tengo compañía!
Copy !req
510. Así que entra.
¡Vamos!
Copy !req
511. ¿Por qué crees que Mack Daddy
la quiere tanto?
Copy !req
512. No es una flauta mágica.
¡Ni a palos!
Copy !req
513. ¿Qué diablos fue eso?
Copy !req
514. Fontaine tendrá pesadillas.
Copy !req
515. El rarito tiene compañía.
Copy !req
516. ¡Tío, voy a vomitar!
Copy !req
517. ¡Diablos! ¡El bicharraco verde
anda suelto, tío!
Copy !req
518. ¡Joder!
¡No está muerto!
Copy !req
519. ¡Es metafísico, hermano!
Copy !req
520. - ¿Qué vamos a hacer?
- No lo sé, hermano.
Copy !req
521. ¿Qué diablos vamos a hacer,
muchachos?
Copy !req
522. La flauta...
¿dónde está mi flauta?
Copy !req
523. Ven, esta fórmula...
Copy !req
524. y el gel...
Copy !req
525. son muy, muy, muy combustibles.
Copy !req
526. Combustibilidad...
Copy !req
527. más electricidad...
Copy !req
528. es igual a flamabilidad.
Copy !req
529. ¡Diablos que eres vivo, tío!
Copy !req
530. ¡Cartero...
Copy !req
531. ve allí y enciende la luz
cuando entre!
Copy !req
532. ¡Bala...
Copy !req
533. ve y atrae a la basurita
hacia aquí!
Copy !req
534. - ¡Dale, tío!
- Está bien.
Copy !req
535. ¡Oye, enano, mi polla
es más grande que tú!
Copy !req
536. ¡Ahora, Cartero, ahora!
Copy !req
537. No lo entiendo.
¿Está porquería?
Copy !req
538. ¿Todavía no lo entienden?
Copy !req
539. Nos estamos metiendo
con el mundo espiritual, tío.
Copy !req
540. ¡Hemos desatado un desastre
supernatural universal!
Copy !req
541. Un santuario nos protegerá.
Copy !req
542. Eso es lo que necesitamos ahora,
santuario.
Copy !req
543. Tenemos que ir
a la iglesia del Reverendo Hanson.
Copy !req
544. Le damos dinero,
y nos quedamos esta noche.
Copy !req
545. Tengo que ir con mi abuela,
asegurarme de que esté bien.
Copy !req
546. Cartero, ¿eres tú?
Copy !req
547. Sí, soy yo, abuela.
Se me perdieron las llaves.
Copy !req
548. Oh, está bien.
Copy !req
549. Hola, abuela.
Copy !req
550. Muchacho, ¿dónde estabas?
Copy !req
551. Necesitaba un masaje
en los juanetes.
Copy !req
552. Andaba con Bala and Butch,
eso es todo.
Copy !req
553. ¡Ese par de vagos!
Sabes que no son buenos para nada.
Copy !req
554. Oh, hola, Bala.
¿Cómo está tu mamá?
Copy !req
555. Está bien, Sra. Smith.
Copy !req
556. ¿Sigue andando con Jackie Dee?
Copy !req
557. ¿Cómo?
Copy !req
558. ¿Eres tú, Butch?
Copy !req
559. Sí, señora.
Copy !req
560. - ¿Todavía eres virgen?
- Sí, señora.
Copy !req
561. ¿Qué te pasa, hijo?
Copy !req
562. ¿Un chico tan apuesto?
¿Tienes feos dientes?
Copy !req
563. No, señora.
Copy !req
564. Hay sopa en la cocina...
Copy !req
565. con mucha salsa picante,
justo como les gusta.
Copy !req
566. ¿Por qué los desgraciados
la quieren tanto?
Copy !req
567. Te dije, tío.
Es mágica.
Copy !req
568. ¡Mentira!
Copy !req
569. Mira esto.
Cúbrete los oídos.
Copy !req
570. ¿Butch?
Copy !req
571. ¿Eh?
Copy !req
572. Santuario, tío.
Necesitamos santuario... pronto.
Copy !req
573. Digo que el Señor...
Copy !req
574. es bueno.
Copy !req
575. Porque me ha entregado...
Copy !req
576. a los peores pecadores.
Copy !req
577. ¡Alabado sea Dios!
Copy !req
578. ¡Reverendo Hanson, necesitamos
escondernos en su santuario!
Copy !req
579. Nos escondemos de Mack Daddy.
Está por empezar una matanza.
Copy !req
580. Y la quiere empezar
con nosotros.
Copy !req
581. ¿Dicen que necesitan un lugar
donde esconderse?
Copy !req
582. Sí, solo por un día,
luego nos vamos.
Copy !req
583. Veamos...
Los hoteles están a...
Copy !req
584. Le damos 50 dólares,
y estamos a mano.
Copy !req
585. Muy bien, realmente.
Pero hay algo más.
Copy !req
586. ¿Qué?
Copy !req
587. Nuestro entretenimiento musical
canceló esta mañana.
Copy !req
588. Parece que al cantante
lo arrestaron otra vez.
Copy !req
589. Yo sé que tienen
inclinaciones musicales...
Copy !req
590. y me imagino que
están libres para...
Copy !req
591. una canción.
Copy !req
592. Es tan bueno...
Copy !req
593. tener casa llena,
en la casa del Señor.
Copy !req
594. Amén.
Copy !req
595. Mientras hacemos la colecta...
Copy !req
596. quiero que recuerden algo.
Copy !req
597. El Señor, les digo...
Copy !req
598. el Señor lo ve todo.
Copy !req
599. Y no le gustan los tacaños.
Copy !req
600. Así que busquen
en sus bolsillos...
Copy !req
601. y demuestren su amor.
Copy !req
602. ¡Pero primero, nuestra atracción
musical de hoy!
Copy !req
603. Tenemos a tres jóvenes
que llegan a ustedes...
Copy !req
604. directo del sur de Jerusalén.
Copy !req
605. Dije, del sur de Jerusalén.
Copy !req
606. Quiero que los reciban bien.
Copy !req
607. ¡Tráiganlos,
y demuéstrenles amor!
Copy !req
608. El Señor es un misterio...
Copy !req
609. ¡Amén, hombre!
Copy !req
610. El Señor es bueno.
Copy !req
611. Jesús me ama, esto lo sé.
Copy !req
612. Y si no, encontraré a una guarra.
Copy !req
613. Su mamá se llamaba...
Copy !req
614. María Jo...
Copy !req
615. Y sus discípulos eran...
Copy !req
616. unos tipos duros.
Copy !req
617. ¡Ya estuvo, muchachos, suficiente!
Copy !req
618. El Señor ha oído
muchas cosas raras en esta casa.
Copy !req
619. Y hemos aprendido
a no juzgar lo que vemos...
Copy !req
620. sino el contenido,
y la fibra de los...
Copy !req
621. Mira, es... Coolio.
Copy !req
622. Jesús me ama, esto lo sé.
Copy !req
623. Y si no, encontraré una guarra.
Copy !req
624. Su mamá se llamaba María Jo...
Copy !req
625. Sus discípulos eran
unos tipos duros.
Copy !req
626. Los pequeñitos van a endrogarse.
Copy !req
627. Son débiles,
y Jesús les explicó...
Copy !req
628. "Manténganse fuertes
porque pertenecemos...
Copy !req
629. al rebaño, y moriremos pronto".
Copy !req
630. - Jesús me ama...
- No lo sé...
Copy !req
631. - Jesús me ama...
- No tengo idea.
Copy !req
632. Si Jesús me ama, es mi día.
Copy !req
633. - Oremos...
- O nos castigará.
Copy !req
634. El nombre del Señor
se maldecirá.
Copy !req
635. Jesús, ¿por qué
no paras la agonía?
Copy !req
636. Jesús es un gran misterio.
Copy !req
637. Eso no importa,
lo hago a mi manera.
Copy !req
638. Jesús me ama, no lo sabemos...
Copy !req
639. ¿Jesús nos ama?
No tenemos idea.
Copy !req
640. Jesús es un gran misterio...
Copy !req
641. Eso no importa,
lo hacemos a nuestra manera.
Copy !req
642. Sí.
Copy !req
643. Son los mejores.
Copy !req
644. ¡Aplaudan, vamos, aplaudan!
Copy !req
645. ¡Bárbaro!
Copy !req
646. ¿Me crees ahora?
Copy !req
647. Por eso Mack Daddy
estaba tan enfadado.
Copy !req
648. Esto es su fortuna.
Copy !req
649. Tienes razón.
Copy !req
650. ¿Estás pensando lo mismo que yo?
Copy !req
651. Es la clave, hombre.
Copy !req
652. La clave a todo
lo que siempre quisimos.
Copy !req
653. ¡Tío, es la clave
a nuestra tumba!
Copy !req
654. ¿Se olvidan de que
Mack Daddy nos va a matar...
Copy !req
655. si no la recupera?
Copy !req
656. Entramos a su casa,
la destrozamos...
Copy !req
657. ¿Creen que nos dejará vivir...
Copy !req
658. porque le devolvamos su flauta?
Copy !req
659. Tío, nos vamos a enterar.
Copy !req
660. ¡Oh, mierda!
Copy !req
661. Estoy seguro que están aquí.
Copy !req
662. No nos rendimos sin pelear.
Copy !req
663. - ¿Verdad?
- Verdad.
Copy !req
664. ¿Verdad?
Copy !req
665. Verdad.
Copy !req
666. - ¿Verdad?
- Verdad.
Copy !req
667. ¡Quietos, malditos ladrones!
Copy !req
668. ¡Finalmente los atrapé!
¿Dónde está mi flauta?
Copy !req
669. La tengo yo. No conmigo,
pero sé dónde está.
Copy !req
670. ¡No jodas conmigo!
¡Dame la maldita flauta, ahora!
Copy !req
671. Te la puedo traer,
pero no podré si me matas.
Copy !req
672. ¿Y qué con el duende?
La flauta es de él.
Copy !req
673. ¡Al diablo con ese desgraciado!
¡Debí haberlo matado!
Copy !req
674. ¡Que se muera!
Copy !req
675. Necesitas decidir
qué harás con él...
Copy !req
676. porque está detrás tuyo.
Copy !req
677. ¿Se supone que me lo trague?
Copy !req
678. ¡Es el truco más viejo del mundo!
Trata de mejorarlo, tío.
Copy !req
679. ¡Vuélale la cabeza!
Copy !req
680. Con gusto.
Copy !req
681. ¿Alguien dijo, "volar"?
Copy !req
682. ¡Aleluya!
Copy !req
683. ¿Decías?
Copy !req
684. Los veo más tarde.
Copy !req
685. ¿Qué diablos pasa?
Copy !req
686. ¿Qué diablos creen que hacen?
Copy !req
687. Tío, todo el mundo está
tras de nosotros.
Copy !req
688. - ¿"Todo el mundo"?
- Sólo los malos.
Copy !req
689. ¿Por qué no le devuelves
la flauta y nos vamos de aquí?
Copy !req
690. ¡Tratamos con algo sobrenatural
muy malo, tío!
Copy !req
691. Tengo una idea.
Copy !req
692. Dejémonos de joder...
es tiempo de perecer.
Copy !req
693. ¡Joder!
Copy !req
694. ¿En qué mierda de vudú
están metidos?
Copy !req
695. ¿Puedes parar de gritar?
¡Es la Casa del Señor!
Copy !req
696. Aquí nadie te tiene miedo.
Copy !req
697. No oigo nada.
Copy !req
698. Intentemos de nuevo.
Copy !req
699. Está bien conectada.
No podemos samplearla.
Copy !req
700. No se graba.
Copy !req
701. ¡Al diablo!
Tenemos que usar la auténtica.
Copy !req
702. Como sea, nos vamos a Las Vegas
por el dinero grande.
Copy !req
703. Seguro.
Pongamos el circo en el camino.
Copy !req
704. Vamos a hacerlo.
Copy !req
705. ¿A Las Vegas?
¿Qué diablos piensan?
Copy !req
706. No se van si esa cosa
está en mi oficina.
Copy !req
707. ¿Sabe qué?
Deje la caja fuerte cerrada.
Copy !req
708. ¿Esperan que cuide
al mismo demonio?
Copy !req
709. Está sentado sobre
mis fondos operativos.
Copy !req
710. Reverendo, estamos por
sacarnos la lotería.
Copy !req
711. Cuando volvamos,
la repartiremos con Ud.
Copy !req
712. Y entonces decidiremos
qué hacer con ese demonio.
Copy !req
713. Sólo asegúrese
de que no se escape.
Copy !req
714. ¡Vámonos de aquí, tío!
Copy !req
715. Oye...
Copy !req
716. ¿Y Mack Daddy, hermano?
Copy !req
717. ¿Qué pasa con Mack Daddy?
Copy !req
718. Jovencito, ¿cómo sabías
de mi arma?
Copy !req
719. Ay, hermano, ¿quién no lo sabe?
Copy !req
720. De las profundidades del infierno,
las invoco...
Copy !req
721. mis bellezas zombie.
Copy !req
722. Nos vamos, nos vamos corriendo.
Copy !req
723. Aquí viene el hombre,
está armado.
Copy !req
724. Nos persigue, y no ha parado.
Copy !req
725. Tiene armas, pero perderá.
Copy !req
726. Le dispararemos, y morirá.
Copy !req
727. Karma, drama, nos huimos...
Copy !req
728. ¡Vámonos de aquí, vámonos!
Copy !req
729. Pop-pop, bam-bam,
aquí vamos...
Copy !req
730. Nos vamos, corriendo si podemos.
Copy !req
731. Nos vamos, nos vamos corriendo.
Copy !req
732. Dejemos el lugar,
no aguantamos más...
Copy !req
733. Amigos, fiestas,
bebidas y putas...
Copy !req
734. Vagando, festejando,
sube el sonido...
Copy !req
735. Se abre la puerta,
estamos jodidos...
Copy !req
736. Corremos,
las balas nos persiguen...
Copy !req
737. Nos huimos,
todos se encienden...
Copy !req
738. Mi amigo y yo,
queremos ser libres...
Copy !req
739. Nos escapamos de
estos malditos hombres.
Copy !req
740. Nos vamos, nos vamos corriendo.
Copy !req
741. Nos vamos corriendo.
Copy !req
742. ¡Sí, sí, sí, tío!
Copy !req
743. ¡Dios mío!
Copy !req
744. Otra pecadora.
Copy !req
745. ¡Ven, hija mía!
Copy !req
746. Ven y déjame
imponer mis manos...
Copy !req
747. criatura del pecado.
Copy !req
748. Y pasarte...
Copy !req
749. las bendiciones del Señor.
Copy !req
750. ¿Tiene el don
de la curación, Reverendo?
Copy !req
751. ¡Oh, sí, hija mía!
Copy !req
752. Verdaderamente.
Copy !req
753. Pero mi especialidad...
Copy !req
754. es el don de las lenguas.
Copy !req
755. Reconozco a la serpiente
del maligno cuando la veo.
Copy !req
756. ¡Ahora, vete ya
de la Casa del Señor!
Copy !req
757. Ahora, vete de la...
Copy !req
758. ¡Alabado sea, buen Reverendo!
¡Ahora, entrégueme la flauta!
Copy !req
759. Bala Perdida a todo meter...
Copy !req
760. Dices mentiras de
espacio y tiempo...
Copy !req
761. No se detengan,
el Rap se mueve rápido...
Copy !req
762. Te deja en un charco
de tu sangre...
Copy !req
763. Me voy a casa,
y me dices qué pasa.
Copy !req
764. No me mientas, loco de mierda...
Copy !req
765. Si hablas mierda, ¡boom, boom!
Copy !req
766. Te mato, échate a un lado...
Copy !req
767. No se jode
con un hombre endiablado...
Copy !req
768. Soy una bala, y eres mi blanco.
Copy !req
769. Bala Perdida a todo meter.
Copy !req
770. Bala Perdida a todo meter.
Copy !req
771. Bala Perdida a todo meter.
¿Qué te pasa, guarra?
Copy !req
772. Es así.
De eso estoy hablando.
Copy !req
773. ¡Les encantamos, les encantamos,
la rompimos!
Copy !req
774. Berry Grady, vice-presidente
de "A&R" para "Discos Dope".
Copy !req
775. ¿El sello de hip-hop
más grande de la historia?
Copy !req
776. El mismito, amigo.
Copy !req
777. - Espero que estén listos para la final.
- ¿La final?
Copy !req
778. ¡Lo lograron!
¡Van a ir a Las Vegas!
Copy !req
779. No queda otra que ganarlo,
¿me entienden?
Copy !req
780. Su música tiene
una cualidad muy especial.
Copy !req
781. Y a los chicos les encanta.
Copy !req
782. Sólo hacemos lo natural.
Esto vende.
Copy !req
783. Si actúan en Las Vegas
como lo hicieron esta noche...
Copy !req
784. es difícil que no ganen.
Copy !req
785. Los veo en el aeropuerto,
el martes a las 8. ¡Felicidades!
Copy !req
786. ¡Gracias, Sr. Grady!
Copy !req
787. Vamos a Las Vegas...
Copy !req
788. ¡Sí, nene, vamos a Las Vegas,
cha-ching, cha-ching, cha-ching!
Copy !req
789. Oigan, ¿están celebrando?
Copy !req
790. ¡Oh, diablos...
claro que sí!
Copy !req
791. Si están celebrando...
es aquí.
Copy !req
792. A la gente le encantó
hasta la última nota.
Copy !req
793. ¿Pero como sonarían
desde el fondo de la fosa?
Copy !req
794. - ¡Dame la flauta!
- ¡Claro que no!
Copy !req
795. ¿Incómodo, hijo?
Lo siento.
Copy !req
796. ¿Así está mejor?
Copy !req
797. Te daré a elegir.
¡Se agotó mi paciencia!
Copy !req
798. ¡Dame la flauta...
o pintaré la pared con tu cerebro!
Copy !req
799. Está bien, está bien...
Copy !req
800. ¡Cartero, entrégasela!
Copy !req
801. ¡Dale la maldita flauta,
Cartero!
Copy !req
802. ¡Cartero,
dale la maldita flauta!
Copy !req
803. Ahora, déjalo ir.
Copy !req
804. Como dicen, muchacho,
"tan cerca, y tan lejos".
Copy !req
805. Ahora vive y recuerda
que casi fuiste una estrella.
Copy !req
806. Chicas...
Copy !req
807. ¡Muérete!
Copy !req
808. ¡No, Cartero...
no!
Copy !req
809. ¡No!
Copy !req
810. ¡Tío, tenemos que irnos!
Copy !req
811. No se suponía que fuera así.
Copy !req
812. Ibamos a subir con lo positivo.
Copy !req
813. Eso fue hace mucho tiempo.
Copy !req
814. Entonces, ¿se terminó?
Copy !req
815. ¿Bala murió por nada?
Copy !req
816. ¿Es un cadáver de mierda
que encontrará algún borracho?
Copy !req
817. Tío, se terminó.
¿Qué vamos a hacer?
Copy !req
818. No lo sé.
Copy !req
819. ¡Se acabó, Cartero!
Copy !req
820. ¡Ve a casa, tío!
Copy !req
821. Ve a casa.
Copy !req
822. ¿Recibe tu aprobación?
Copy !req
823. Es la mejor.
Copy !req
824. ¿Quién es?
Copy !req
825. Debes ser uno de
los amiguitos de Cartero.
Copy !req
826. Debes querer un poco
de la comida que hice.
Copy !req
827. ¡Ohh, hijito!
Copy !req
828. ¡Qué artritis más terrible!
Copy !req
829. Tienes las manitos
llenas de nudos.
Copy !req
830. Necesitas buena comida
en el estómago.
Copy !req
831. Es lo que necesitas.
Copy !req
832. Vamos, ahora, ve a lavarte.
Copy !req
833. ¡Vamos, ve a lavarte
esas manos tan sucias!
Copy !req
834. Deja correr agua caliente
sobre ellas.
Copy !req
835. Te daré de comer porque
tus manos están muy malas...
Copy !req
836. y no puedes agarrar
los cubiertos.
Copy !req
837. - Bien.
- Gracias.
Copy !req
838. Bala...
Copy !req
839. ¡Nos vamos a Las Vegas, nene!
¡Seremos famosos!
Copy !req
840. Bala...
Copy !req
841. Oye, Cartero, está bien.
Soy yo.
Copy !req
842. Butch...
¿qué pasa, tío?
Copy !req
843. No quiero que vayas solo.
Copy !req
844. ¿Ir adónde?
Copy !req
845. A por el duende.
A recuperar la flauta.
Copy !req
846. - ¿Cómo sabes que iré?
- ¿No lo harás?
Copy !req
847. Sí, supongo que sí.
Copy !req
848. ¿Qué diablos tienes
en la cabeza?
Copy !req
849. Tengo un plan, hermano.
Copy !req
850. Mira, Cartero...
Copy !req
851. estuve leyendo.
Copy !req
852. Los duendes son
los seres oscuros de Satán.
Copy !req
853. Cada uno tiene un pote de oro.
Copy !req
854. La gente siempre trata de
capturarlos porque son muy pequeños.
Copy !req
855. El oro es la recompensa
por su libertad.
Copy !req
856. Al que se mete en sus cosas...
Copy !req
857. lo cazan y lo matan
del modo más brutal.
Copy !req
858. Sí, no es broma.
Copy !req
859. Entonces, ¿cuál es tu plan?
Copy !req
860. Ésto.
Copy !req
861. ¿Hierba?
Copy !req
862. Tío, esto no es
cualquier hierba, Cartero.
Copy !req
863. Tiene mezclados
tréboles de 4 hojas.
Copy !req
864. ¿Qué?
Copy !req
865. Según este libro...
Copy !req
866. un duende puede perder
sus poderes temporalmente...
Copy !req
867. si lo toca la esencia
de un trébol de 4 hojas.
Copy !req
868. ¿Dónde encontramos al duende?
Copy !req
869. Me di una vuelta
por el "Loro Dorado".
Copy !req
870. El duende tiene
una habitación arriba.
Copy !req
871. Sus guarras zombies
hipnotizan a personas.
Copy !req
872. Y se las llevan
todas las noches.
Copy !req
873. - ¿En serio? ¿Para qué?
- No lo sé...
Copy !req
874. pero nunca bajan
después de subir.
Copy !req
875. Él se las jode hasta matarlos.
Copy !req
876. Tenemos que entrar,
drogarlo con estos tréboles...
Copy !req
877. agarrar la flauta,
y huirnos mientras esté volado.
Copy !req
878. ¡Es un buen plan, Cartero!
Copy !req
879. ¿Cómo se supone
que nos acerquemos?
Copy !req
880. De una sola manera, hermano.
Copy !req
881. Recuerda,
Mack Daddy todavía anda suelto.
Copy !req
882. Él también nos buscará.
Copy !req
883. ¡Al diablo con Mack Daddy!
Copy !req
884. No es más que hip-hop.
Copy !req
885. Negocios en el barrio.
Copy !req
886. Hagámoslo.
Copy !req
887. Duende el en barrio...
haciendo travesuras.
Copy !req
888. ¿Qué pasó?
Copy !req
889. ¡Dime dónde está el duende!
Copy !req
890. Está bien, dime dónde está,
y te dejo ir.
Copy !req
891. ¡Diablos, Cartero!
Te ves bien, de verdad.
Copy !req
892. ¡Muérete, negro!
¿Estás listo para esto?
Copy !req
893. Claro que lo estoy, tío.
Hagámoslo.
Copy !req
894. ¿Sr. Duende?
Copy !req
895. ¿Sr. Duende?
Copy !req
896. ¡Eh... Sr. Duende!
Copy !req
897. Le tenemos carne
nueva, fresca...
Copy !req
898. y una hierba especial.
Copy !req
899. ¡Acércate, acércate,
mi fresca jovencita!
Copy !req
900. Déjame mirarte, antes de...
Copy !req
901. voltearte.
Copy !req
902. ¡Siéntate, siéntate,
mi potra saludable!
Copy !req
903. Estás por conocer
un garrote de nombre, "Billy".
Copy !req
904. Dicen que en el barrio,
no eres nada...
Copy !req
905. a menos que tengas el valor...
Copy !req
906. de bajar.
Copy !req
907. ¡Vamos, hombre!
Copy !req
908. - ¡A Las Vegas, nena!
- ¡Hagámoslo por Bala, tío!
Copy !req
909. ¿Butch?
Copy !req
910. No vestido de mujer...
Copy !req
911. Vas a estar bien, hombre.
Copy !req
912. ¿Hay chicas en el cielo, Cartero?
Copy !req
913. ¡Muy bien, chiquitas, salgan!
Copy !req
914. No se escondan.
Se terminó.
Copy !req
915. ¡Salgan, guarras!
¡Mack Daddy quiere su flauta!
Copy !req
916. ¿Qué pasó, "sexy"?
Copy !req
917. ¡Tío, estás bonita!
Copy !req
918. ¿Terminaste de jugar?
¡Dame la maldita flauta!
Copy !req
919. ¡Muérete, desgraciado!
Copy !req
920. Oh, sí, que me muera...
Copy !req
921. Te ves muy rudo,
con la pistola y todo...
Copy !req
922. pero no vas a matar a nadie.
Copy !req
923. Además, te olvidas
del desgraciadito de arriba.
Copy !req
924. Hay un solo modo de tratar con él,
y soy yo.
Copy !req
925. Tengo la clave
para eliminar al duende.
Copy !req
926. ¿Qué vas a hacer, rudo?
¿Tratarás de matarme...
Copy !req
927. o trabajamos juntos
y lo eliminamos?
Copy !req
928. Porque tú no eres ningún gángster.
Copy !req
929. ¿Se supone que confíe en ti?
Copy !req
930. No te aconsejaría que confiaras.
¡Sería lo peor que podrías hacer!
Copy !req
931. Pero en este momento,
no tenemos opciones.
Copy !req
932. ¡Y tú, realmente, no las tienes!
Copy !req
933. ¡No eres un maldito gángster!
Copy !req
934. ¡Quita el arma de mi cara!
¡No vas a matar a nadie...
Copy !req
935. travesti impostor!
Copy !req
936. Para ser mi enemigo,
has estado muy bien.
Copy !req
937. Me llevaré la flauta,
y te eliminaré.
Copy !req
938. Sí, esta será
mi última oportunidad...
Copy !req
939. y, si quieres la flauta,
sobre mi cadáver pasarás.
Copy !req
940. Te la quitaré, amigo,
porque sabes...
Copy !req
941. que el duende es
el rey del sentido.
Copy !req
942. ¿Qué harás con Mack Daddy?
Copy !req
943. ¿Detrás de mí?
Copy !req
944. Un buen intento,
y justo a tiempo...
Copy !req
945. no soy estúpido,
no me trago el cuento.
Copy !req
946. Mack Daddy no se muere hoy.
Copy !req
947. ¡Desgraciado!
Copy !req
948. Damas y caballeros,
reciban a Cartero P.
Copy !req
949. El rey del mundo, ese soy yo...
Copy !req
950. Por fin soy el hombre
que anhelaba ser.
Copy !req
951. Pasé la prueba,
mataron a mi gente...
Copy !req
952. Pero llegué a la cumbre,
tranquilícense.
Copy !req
953. El rey del mundo, ese soy yo...
Copy !req
954. Por fin soy el hombre
que anhelaba ser.
Copy !req
955. Pasé la prueba,
mataron a mi gente...
Copy !req
956. Pero llegué a la cumbre,
tranquilícense.
Copy !req
957. El rey del mundo, ese soy yo...
Copy !req
958. Por fin soy el hombre
que anhelaba ser.
Copy !req
959. Pasé la prueba,
mataron a mi gente...
Copy !req
960. Pero llegué a la cumbre,
tranquilícense.
Copy !req
961. El rey del mundo, ese soy yo...
Copy !req
962. Por fin soy el hombre
que anhelaba ser.
Copy !req
963. Pasé la prueba,
mataron a mi gente...
Copy !req
964. Pero llegué a la cumbre,
tranquilícense.
Copy !req
965. Yo le enseñé todo lo que sabe.
Copy !req
966. Soy de Irlanda,
tierra de fuentes.
Copy !req
967. En Dublín aprendí
todo lo que sé.
Copy !req
968. De la Isla Esmeralda
a tu barrio de basura...
Copy !req
969. Soy el hombre verde,
haciendo travesuras.
Copy !req
970. Duende en el barrio...
haciendo travesuras.
Copy !req
971. No quiero la realidad,
prefiero la fantasía.
Copy !req
972. Mira a esa, ella será mía.
Copy !req
973. No quiero usar mi magia
para seducirla...
Copy !req
974. Pero me muero de ganas
de acostármela.
Copy !req
975. Soy un buen malo.
Copy !req
976. Escúchenme, les enseñaré...
Copy !req
977. No te preocupes nena,
no te lastimaré.
Copy !req
978. Siéntate conmigo,
soy verde e intelectual...
Copy !req
979. Te enseñaré que soy
un demonio sexual.
Copy !req
980. Haciendo travesuras.
Copy !req
981. Soy un verdecito,
recién llegado...
Copy !req
982. Muéstrame lo que hacen,
para divertirse.
Copy !req
983. Yo me subo, y tú te bajas.
Copy !req
984. Vámonos rápido a la cama.
Copy !req
985. Duende en el barrio...
haciendo travesuras.
Copy !req
986. Duende en el barrio...
somos buenos malos.
Copy !req
987. De Irlanda lejana
a tus puertas...
Copy !req
988. Apaga la luz, y ora un poco más.
Copy !req
989. Celebraremos toda la noche
hasta el amanecer...
Copy !req
990. Y tú y yo tenemos que joder.
Copy !req
991. Duende en el barrio...
haciendo travesuras.
Copy !req