1. Hubo una época, hace mucho tiempo,...
Copy !req
2. en la que hombres malvados,
llenos de codicia,...
Copy !req
3. sitiaron al rey que poseía
los antiguos tesoros de la Edad Media.
Copy !req
4. Pero el rey tenía como aliados
a criaturas mágicas,...
Copy !req
5. a los espíritus del bosque.
Copy !req
6. Los "leprechauns".
Copy !req
7. Estos guardianes salieron de la tierra
para impedir que el oro...
Copy !req
8. cayera en manos de hombres malvados,...
Copy !req
9. de hombres perversos.
Copy !req
10. La historia de sus
atrocidades se extendió...
Copy !req
11. y todos aprendieron
a no jugar con estas criaturas.
Copy !req
12. El reinado del soberano llegó a su fin,...
Copy !req
13. y los leprechauns se refugiaron de nuevo
en los brazos de la madre naturaleza.
Copy !req
14. Excepto uno, que se
convirtió en un mito,...
Copy !req
15. y que no regresó.
Copy !req
16. ¡No, no!
Copy !req
17. ¡Jacob!
Copy !req
18. - ¿Dónde está?
- Se ha ido.
Copy !req
19. ¡A mí no me lo puedes ocultar, Jacob!
¡El arco iris siempre señala mi tesoro!
Copy !req
20. ¡Nunca más, asquerosa criatura!
Esta noche regresarás al infierno...
Copy !req
21. y el Señor me ayudará a enviarte allí.
Copy !req
22. ¡Pobre Jacob, aunque robes para Dios,
tienes que pagar al demonio!
Copy !req
23. ¡Malditos tréboles!
Copy !req
24. ¡El Señor está de mi lado!
Copy !req
25. ¡En el nombre del Padre, te condeno
al valle de la sombra de la muerte!
Copy !req
26. ¡No temeré tu maldad!
Copy !req
27. ¡Quédate con todo, quédatelo!
¡Pero no me hagas volver!
Copy !req
28. ¡Te envío de vuelta a la tierra,
de vuelta a la tumba de la que saliste!
Copy !req
29. ¡Te destierro, semilla de Satanás!
Copy !req
30. ¡No! ¡Socorro! ¡Por favor!
Copy !req
31. ¡Socorro, socorro!
Copy !req
32. ¡Lo siento! ¡Lo siento!
Copy !req
33. CENTRO JUVENIL
PRÓXIMA APERTURA
Copy !req
34. UN AÑO MÁS TARDE...
Copy !req
35. ¿Necesitan personal en la peluquería?
Copy !req
36. ¡Es de mujeres, idiota!
Copy !req
37. ¿Qué crees que vas a hacer allí?
Copy !req
38. Puedo dar masajes. Depilar ingles.
Copy !req
39. - ¿Depilar ingles?
- Sí, ya sabes...
Copy !req
40. Un triangulito mohicano.
Copy !req
41. ¡Lo hago de puta madre, de verdad!
Copy !req
42. - ¡Cierra el pico!
- Bueno.
Copy !req
43. Crearon esperanzas para nada.
Copy !req
44. ¡Sí, ahora están arruinados
y todo a la mierda!
Copy !req
45. ¿Alguien ha sabido qué pasó con el dinero?
Copy !req
46. No. Se esfumó.
El proyecto murió con el padre Jacob.
Copy !req
47. ¡Mierda! ¿Por qué será
que cada vez que va a pasar algo bueno...
Copy !req
48. viene alguien y lo jode?
Copy !req
49. ¡Qué guapa es!
Copy !req
50. - ¡Eh, chica!
- ¿Chica, qué?
Copy !req
51. ¡Ven aquí!
Copy !req
52. ¡Sí, tú, basura!
Copy !req
53. - ¿Qué pasa, Watson?
- ¡Déjate de rollos, hijoputa!
Copy !req
54. ¿Qué es esta mierda, joder? ¿Qué es esto?
Copy !req
55. ¡Era un regalo de Navidad de mi madre!
Copy !req
56. ¡Cállate, basura! ¡Denle la vuelta!
Copy !req
57. Bueno, espera. ¡Un momento!
Copy !req
58. No. ¿Por qué tienes que
hacer esto, hermano?
Copy !req
59. ¡Watson! Escucha... ¡Venga, hermano!
Copy !req
60. ¿Qué mierda es ésto?
Copy !req
61. ¿Pasa algo, basura?
Copy !req
62. ¡Creo que no, hijoputa!
Copy !req
63. Ten listo lo mío para el fin de semana.
Copy !req
64. ¿Entiendes, hijoputa?
Copy !req
65. ¡Y dame esta mierda de zapatos!
Copy !req
66. ¡Para el fin de semana, basura!
Copy !req
67. PELUQUERÍA
Copy !req
68. Oye, chica,
¿qué vas a hacer con todo ese dinero?
Copy !req
69. Ahorro para la Universidad.
Quiero ir a la de Kansas.
Copy !req
70. ¿Qué vas a hacer
con tu culo negro en Kansas?
Copy !req
71. Allí no hay negros.
Copy !req
72. ¡Chica! Irá a buscar el
final del arco iris.
Copy !req
73. - ¡Disculpa, abuela!
- ¡Qué grosera es esa chica!
Copy !req
74. ¿Me pueden atender?
Copy !req
75. ¿Quieres hacerte algo en las extensiones?
Copy !req
76. En primer lugar,
esto no es material de saldo.
Copy !req
77. Ven, toca. ¡Tócalo!
Copy !req
78. Bueno, como ya he dicho,
¿me pueden atender?
Copy !req
79. ¡Deprisa!
Copy !req
80. ¡No es lo que quería!
¡Debí hacer que me lo cortara Yolanda!
Copy !req
81. ¡Oh, no! Puedo...
Copy !req
82. Deje que le arregle las puntas.
Le haré capas detrás.
Copy !req
83. ¡Esto no se parece
al peinado de Julia Roberts!
Copy !req
84. - Parezco la "Muñeca Repollo". ¡Yolanda!
- ¡Emily, ven aquí!
Copy !req
85. ¡Lo siento! ¡No sabía lo que quería!
Dijo que lo quería largo y rizado.
Copy !req
86. ¡No me contestes, niña!
Copy !req
87. Hay clientas esperando,
si no sabes cortar más rápido...
Copy !req
88. tendré que sustituirte.
Copy !req
89. Bueno... Con este hijoputa, hermano.
- ¡De puta madre!
Copy !req
90. ¡Por todo el barrio, hermano!
Copy !req
91. - ¿Adónde vas, hermano?
- A ningún sitio.
Copy !req
92. Eres una basura que bebe "Kool-Aid".
Copy !req
93. ¡Es "Powerade", analfabeto de mierda!
Copy !req
94. No hay que dejar la escuela
antes de aprender a leer.
Copy !req
95. - Hijo de puta, te voy a...
- Cedric.
Copy !req
96. Parece que te va bien, hermanito.
Copy !req
97. Llevas poco tiempo vendiendo
y ya vas gastando a lo grande.
Copy !req
98. - Sólo me gano la vida, hermano.
- ¡Ya!
Copy !req
99. ¡Lo que pasa es que no formas
parte de esto, hijoputa!
Copy !req
100. No quiero pelear contigo, Watson.
Copy !req
101. Nos entendemos.
Copy !req
102. Hermano.
Copy !req
103. ¡Hijoputa de mierda! ¿Qué pasa, hermano?
Copy !req
104. ¡Sí! ¡Lárgate de aquí, joder!
Copy !req
105. ¡Temblaba como un hijo de puta!
Copy !req
106. "Watson, no quiero pelear contigo."
¡Blando de mierda!
Copy !req
107. ¡Watson, hermano, le has
puesto el corazón a tope!
Copy !req
108. ¡Tendría que haberle
disparado a ese hijoputa!
Copy !req
109. - ¡Mata a ese hijo de puta!
- ¡Joder!
Copy !req
110. ¿Estás bien?
Copy !req
111. ¿Quieres que salgamos el viernes?
Copy !req
112. No.
Copy !req
113. ¿Por qué? ¿Tienes planes?
Copy !req
114. No, no tengo planes.
Copy !req
115. - ¿Entonces? ¿Cuándo vamos a salir?
- No vamos a hacerlo.
Copy !req
116. Además, ¿qué haríamos
si tuviéramos una cita?
Copy !req
117. Pues, en primer lugar...
Copy !req
118. iríamos a algún sitio bonito.
Copy !req
119. Luego iríamos en coche a la playa.
Pondríamos una manta.
Copy !req
120. Podrías ponerte
uno de esos bikinis pequeñitos,...
Copy !req
121. y todos los tipos mirarían, pensando:
Copy !req
122. "¡Joder, qué buena está!"
¡Pero estarías conmigo y se fastidiarían!
Copy !req
123. Suena bien.
Copy !req
124. ¿De verdad?
Copy !req
125. Excepto por algunos detalles.
Copy !req
126. Uno, no tienes coche.
Copy !req
127. Dos, no tienes dinero;
y tres, no me tienes a mí.
Copy !req
128. ¿Y el sábado?
Copy !req
129. ¿No? ¿Y el domingo?
Copy !req
130. ¿Qué te parece Odontología?
Copy !req
131. No quiero pasarme el día
metiéndole la mano en la boca a la gente.
Copy !req
132. ¡Dios mío!
Copy !req
133. Parece que ahora tendremos que ir a clase
en autobús.
Copy !req
134. ¡Vamos, es solo un coche!
Copy !req
135. ¿Cuándo van a mejorar las cosas, Em?
Copy !req
136. ¿Por qué nuestras vidas tienen que ser así?
Copy !req
137. Ahora nos toca el lado malo de las cosas.
Copy !req
138. Pero pronto mejorará.
Copy !req
139. - ¿Lo prometes?
- Sí.
Copy !req
140. Además, ese coche viejo no es para ti.
Copy !req
141. - Eres muy guapa para llevar ese coche.
- Lo sé.
Copy !req
142. Venga.
Copy !req
143. - Creía que estabas ahorrando.
- ¿Vienes o no?
Copy !req
144. Este edificio debería haberse caído ya.
¡Yo no entro!
Copy !req
145. Bueno, si tienes miedo, bueno.
Copy !req
146. ¡No tengo miedo!
Copy !req
147. ¡Hola!
Copy !req
148. ¡Me alegra verte de nuevo, Erica!
Copy !req
149. - Me llamo Emily.
- Se parece.
Copy !req
150. ¿De qué te ríes, Lisa?
Copy !req
151. ¿Cómo sabe mi nombre?
Copy !req
152. ¡Pasen y siéntense! Todo será revelado.
Copy !req
153. Veo peligro.
Copy !req
154. Te espera algo peligroso.
Copy !req
155. ¿Rory?
Copy !req
156. - ¿Para eso hemos venido?
- ¡Silencio, Linda!
Copy !req
157. - Lisa.
- Has sufrido una gran pérdida,...
Copy !req
158. como tantas otras en tu vida.
Copy !req
159. Empezó con la pérdida de tus padres
y ha llegado a esto.
Copy !req
160. Has perdido tus ahorros
y al bandido que te robó.
Copy !req
161. Veo riqueza en tu futuro.
Copy !req
162. La encontrarás pronto.
Copy !req
163. ¡Oh, hija mía!
Copy !req
164. Es más riqueza
que la que hayas podido soñar.
Copy !req
165. Suena bien.
Copy !req
166. ¡Pero debes rechazarla,
porque tendrá un alto precio!
Copy !req
167. - ¡Un momento! ¿Tiene que rechazarla?
- ¿Qué precio?
Copy !req
168. Se destrozará la esencia de tu ser.
¡Debes rechazarla!
Copy !req
169. ¡Escuchen mis palabras, Erica y Linda!
Copy !req
170. ¡Un demonio oscuro vendrá a reclamarla!
Copy !req
171. ¿Siempre pasa esto?
Copy !req
172. ¡Esta "maría" es de lo mejor, hermano!
Copy !req
173. ¡Rory no miente!
Copy !req
174. ¡Ya sé que quieres un poco, hermano!
Copy !req
175. No, no pienso darte. ¡Es mía!
Copy !req
176. ¡Si la quieres, sal y busca trabajo!
Copy !req
177. Que te paguen,
y luego te compras tu propia "maría".
Copy !req
178. ¿Qué mierda es ésto?
Copy !req
179. Rory me ha metido una hierba rara
en esta "maría".
Copy !req
180. Amigo, ¿ya estás otra vez
hablando con mi perro?
Copy !req
181. ¡Justo el hombre que buscaba!
Copy !req
182. Hermano, te lo digo en serio,...
Copy !req
183. en mi "maría" no hay tréboles, ¿bueno?
¡Basta de sandeces!
Copy !req
184. Hermano, estaba lleno.
"Satisfacción garantizada".
Copy !req
185. - Pues yo no soy un cliente satisfecho.
- ¿Un cliente satisfecho?
Copy !req
186. ¿Parezco un gran almacén?
Copy !req
187. ¡Hermano, conozco mis derechos
y esa "maría" no era buena!
Copy !req
188. Bueno. ¿Y los tréboles?
Copy !req
189. Sabía que dirías eso,
por eso los he traído.
Copy !req
190. ¿Sabes? Están aquí.
Copy !req
191. Toda una bolsa de amuletos de la suerte.
Copy !req
192. Hermano, debo de habérmela dejado en casa.
Copy !req
193. ¿En casa?
Copy !req
194. ¡Mira, la próxima vez
asegúrate de que los traes,...
Copy !req
195. porque sin pruebas
no devuelvo el dinero, joder! ¿Bueno?
Copy !req
196. ¡Bueno, hermano! ¡Joder!
Copy !req
197. ¡No tienes que ponerte así!
Los traeré. Ya verás.
Copy !req
198. - Está lleno de tréboles, "ninja".
- ¿"Ninja"?
Copy !req
199. - Hermano, ¿me has llamado "ninja"?
- ¡Eh, tranquilo!
Copy !req
200. Tienes que salir más. Ya
nadie dice "hermano".
Copy !req
201. "¿Qué pasa, ninja?".
Copy !req
202. "Mira a esos ninjas de allí".
Copy !req
203. ¡Tienes que dejar de fumar
esa mierda, zumbado!
Copy !req
204. ¡Ninja, por favor!
Copy !req
205. - ¿Quién es ese mafioso?
- ¡Eh, colega!
Copy !req
206. ¡Cállate o lárgate, joder!
¡Ésto son negocios! ¿Bueno?
Copy !req
207. ¿Qué pasa, Marcos?
Copy !req
208. - Tengo algo para ti.
- Y yo para ti.
Copy !req
209. Necesitaré más dentro de una semana.
Copy !req
210. A mis clientes les encanta esta mierda.
Copy !req
211. Vendo más gracias a esta "maría".
Copy !req
212. Bueno, hermano, pero dame un toque
antes de venir. ¿Está bien?
Copy !req
213. Perdona, ¿qué te "toque"?
Copy !req
214. - ¡Que me llames!
- ¡Muy bien, hermano!
Copy !req
215. ¿Qué?
Copy !req
216. ¿A quién llamas "hermano"?
Copy !req
217. - Creía que éramos amigos...
- Eso ya no se dice. ¿De acuerdo?
Copy !req
218. - Se dice "ninja". Mi ninja.
- Sí.
Copy !req
219. Bueno.
Copy !req
220. - Mi ninja.
- Mi ninja.
Copy !req
221. Me equivoqué, amigos. Siguen jugando.
Lo hacen bien. Sobre todo aquél.
Copy !req
222. Ahí está el nuevo Jordan.
Te seguiré la pista.
Copy !req
223. ¡Dios mío, Dios mío, Dios mío!
Copy !req
224. ¡A alguien le van a partir la cara!
Copy !req
225. Da igual, hermano.
Mientras paguen, todo bien. ¿Bueno?
Copy !req
226. ¿Por qué no lo hacemos en el parque?
Copy !req
227. ¿Qué parque? ¿Ves algún parque por aquí?
Copy !req
228. ¿Y en la playa?
Copy !req
229. ¿Para qué quieres ir a la playa,
teniendo esto aquí mismo?
Copy !req
230. Para mejorar mi bronceado.
Copy !req
231. - ¡Chica, estás hecha un lío!
- Es verdad.
Copy !req
232. ¡Todas mis putas cocinando!
¿Dónde está mi cena?
Copy !req
233. ¡Qué ordinario eres!
Copy !req
234. ¡Eh, ha llegado papi!
Copy !req
235. Sí.
Copy !req
236. ¿Cómo has podido pagar esto?
Copy !req
237. Bueno, he tenido ayuda.
Copy !req
238. ¡Jamie, voy a matarte!
Copy !req
239. ¿Y eso? No tenía dinero para comida,
le pedí prestado...
Copy !req
240. y dijo que no.
Copy !req
241. Preguntó para qué
y le dije que para una barbacoa...
Copy !req
242. y que tú ibas a venir,
y entonces compró todas estas cosas.
Copy !req
243. ¡Idiota!
Copy !req
244. Mira, ha comprado alitas de pollo y salsa.
Copy !req
245. ¡Ya sabes cuánto me gusta la salsa!
Copy !req
246. - ¿Qué pasa, hermano?
- ¿Qué pasa, hermano?
Copy !req
247. - ¿Qué pasa?
- No mucho.
Copy !req
248. ¿Qué pasa, Em?
Copy !req
249. - Le dijiste que venía, ¿no?
- ¡Claro, mierda! ¡Es que se corta!
Copy !req
250. ¡Vamos, toma una cerveza!
Copy !req
251. Qué pena que no terminaran esto, ¿eh?
Copy !req
252. No tenemos nada que decirnos, Rory.
Copy !req
253. Yo no escogí esta vida.
Copy !req
254. ¡Mira, no te hagas la digna!
¡Nunca te he pedido nada!
Copy !req
255. ¡No, fui tan tonta que me importabas!
Copy !req
256. - No quise que perdieras nada por mí.
- Y, al final, lo perdí todo.
Copy !req
257. - Quise devolvértelo, ¿no?
- Con dinero de las drogas.
Copy !req
258. ¿Creías que iba a aceptarlo, Rory?
¡Entonces eres tonto!
Copy !req
259. ¡Mierda! ¿Estás bien?
Copy !req
260. ¡Sí, sácame de aquí!
Copy !req
261. - Toma esto. ¿Bueno?
- Bueno.
Copy !req
262. Voy a buscar una cuerda.
Copy !req
263. ¡Emily! ¡Emily!
Copy !req
264. ¡Emily!
Copy !req
265. - ¡Eh, menudo susto me has dado!
- No te preocupes por mí.
Copy !req
266. - De nada. ¿Qué es eso?
- No lo sé.
Copy !req
267. - A ver qué hay dentro.
- ¡Un momento!
Copy !req
268. ¡Joder!
Copy !req
269. - ¿Cuánto crees que valen?
- Pesan unos 250 grs.
Copy !req
270. Yo diría que 4.000 o 5.000 cada una.
¡Más, si son antiguas!
Copy !req
271. ¡De pesos sí que entiendes!
Copy !req
272. Son unas 200 monedas.
Eso hace un millón de dólares.
Copy !req
273. - Son 50 monedas para cada uno.
- ¡Genial!
Copy !req
274. ¿De qué hablas?
Copy !req
275. - Me parece justo, nena.
- Claro que te lo parece. Lo encontró ella.
Copy !req
276. - ¡Que te den!
- Sí.
Copy !req
277. ¡Hay más que suficiente!
¡Podemos beneficiarnos todos!
Copy !req
278. Lisa, quiero que tomes algo de dinero
y te compres un coche nuevo.
Copy !req
279. Así no tendrás que ir a clase en autobús.
Copy !req
280. Y...
Copy !req
281. Rory.
Copy !req
282. Quiero que hagas lo correcto.
Copy !req
283. - Jamie.
- Sí, ¿qué hay, nena?
Copy !req
284. ¡No puedes gastarte el oro en "maría"!
Copy !req
285. - ¿Qué?
- ¡Nada de "maría"!
Copy !req
286. - ¡Joder!
- ¡Ya me has oído!
Copy !req
287. ¿De qué te ríes? ¡No tiene gracia! ¡Mierda!
Copy !req
288. ¡Somos ricos!
Copy !req
289. ¡Muy bien! ¡Eso es, nena!
Copy !req
290. ¡Bienvenido a mi guarida!
Copy !req
291. Ahí la tienes. Tu medicina.
Copy !req
292. Mira, esta es la primera que tuve.
Estaba en primaria.
Copy !req
293. - Joder, ¿en primaria?
- Enserio.
Copy !req
294. - Eso explica muchas cosas.
- Sí.
Copy !req
295. - No es muy buena, pero me gusta.
- ¡Joder, qué bien!
Copy !req
296. - ¿Y esta?
- ¡Hermano, esa ni siquiera puedo tocarla!
Copy !req
297. ¡Tócala! ¡Tienes que acariciarla!
Copy !req
298. ¡Acaríciala bien! Eso le encanta.
¿Entiendes?
Copy !req
299. Te pondrá como una moto.
Copy !req
300. - Tengo que usarla ahora mismo.
- Sí.
Copy !req
301. ¡Vaya, hermano!
Copy !req
302. - Hola, cariño.
- ¿Qué pasa, nena?
Copy !req
303. ¿Van a follar?
Copy !req
304. - ¡Ya sabes cómo es esto!
- ¡Tú a lo tuyo, hermano!
Copy !req
305. ¿No te importa que pruebe una de estas?
Copy !req
306. No, para nada, hermano. Mi
"maría" es tuya, colega.
Copy !req
307. Hermano, ojalá hubiera más negros como tú.
Copy !req
308. ¿Qué te pasa?
Copy !req
309. No puede ser
que acabe de llegar con esa guarra.
Copy !req
310. ¡Qué "maría" tan fuerte!
Copy !req
311. ¡Oh, no!
Copy !req
312. ¿Qué hay, hombrecito?
¿Cómo va todo, hermano?
Copy !req
313. - ¿Quieres una calada? ¿Quieres?
- Sí.
Copy !req
314. Hace tiempo que no fumo una buena pipa.
Copy !req
315. Sigue. Sigue. Sigue. Ahora échalo. Eso es.
Copy !req
316. - Sí. Te gusta, ¿eh?
- ¡Qué buena "maría"!
Copy !req
317. Muy buena, hermano.
Viene directamente de Corea.
Copy !req
318. Y no es que vaya a impedir
tu crecimiento, ¿eh?
Copy !req
319. ¡Sí, eres de los míos, hermano!
Copy !req
320. Me caes bien, hermano. Me caes muy bien.
Copy !req
321. ¿Entiendes? Voy a invitarte a fumar.
Copy !req
322. Te daré más, amigo. No hay problema.
Copy !req
323. Pero no la acapares.
Copy !req
324. ¡De verdad, hermano, eres genial!
Copy !req
325. ¡Vaya, hermano!
Copy !req
326. ¿De dónde has sacado éso?
Copy !req
327. ¡Eso no te importa, hombrecito!
Copy !req
328. Estamos aquí para fumar, ¿bueno? Ya sabes.
Copy !req
329. ¡Ese oro es mío!
¡Devuélvemelo como un buen chico!
Copy !req
330. ¿Qué? Te coloco y tienes la cara
dura de pedirme dinero, hermano.
Copy !req
331. ¡Que te den, hermano! No te entiendo.
¡No me importa pegarle a un enano!
Copy !req
332. ¡Largo de aquí, flipado de los cojones!
Copy !req
333. ¿Qué pasa? ¿Me vas a pegar en la cara?
Copy !req
334. ¡Hermano, devuélveme la pipa!
Copy !req
335. ¡Joder!
Copy !req
336. ¡Mierda, hermano!
Copy !req
337. Gracias por la calada.
Copy !req
338. Bien.
Copy !req
339. ¿Quién mierda ha robado mi pipa?
Copy !req
340. ¡Hermanos, están locos!
Copy !req
341. ¿No puede uno disfrutar una pipa
en su puta casa...
Copy !req
342. sin que se la robe alguien?
¡Hijos de puta!
Copy !req
343. ¡La has puesto en ridículo!
Copy !req
344. ¿Así que no tienes problemas
con nadie de la calle, eh?
Copy !req
345. ¿Crees que pudo haber sido
la banda de Watson?
Copy !req
346. No, hermano, ya te dije
que resolví el problema.
Copy !req
347. ¿Y qué hay de toda la hierba
que se han fumado?
Copy !req
348. ¿Hierba? ¿Qué hierba?
Copy !req
349. Mi madre es italiana.
Le pone orégano a la lasaña.
Copy !req
350. Si sabes algo,
ahora es el momento de decirlo.
Copy !req
351. - Te lo he contado todo, hermano.
- No sabemos nada más.
Copy !req
352. - ¡No me tomes por tonto!
- ¡Calma, hermano!
Copy !req
353. Llevas dos días
moviéndote mucho por la calle, Rory.
Copy !req
354. Algo me dice
que sabes exactamente lo que pasa.
Copy !req
355. ¡Oye, no te preocupes! ¡Vamos a sacarte!
Copy !req
356. ¡Me violarán en la cárcel!
¡No me dejes allí!
Copy !req
357. Sé lo que hacen. No podré con ello.
Copy !req
358. Ya basta. ¡Basta!
Copy !req
359. Hermano, no te preocupes. ¡Te sacaremos!
Copy !req
360. ¡Todo irá bien, Jamie!
Copy !req
361. Es auténtica.
Copy !req
362. ¿Podemos darnos prisa, por favor? Gracias.
Copy !req
363. ¿Cuánto va a tardar esto?
Copy !req
364. ¡Cómo agrada!
Copy !req
365. ¡Voy a estar preciosa!
Copy !req
366. ¿Has visto eso, hermano?
Copy !req
367. ¡Hermano, nos ha quitado
a un comprador importante!
Copy !req
368. ¡A tomar por culo!
Copy !req
369. ¡Vamos a matar a ese hijoputa ahora mismo!
Copy !req
370. ¡No, no, no!
Copy !req
371. - ¿Por qué no?
- Merece algo mejor.
Copy !req
372. ¿De qué coño hablas?
Copy !req
373. Vamos a hacer esto bien.
Copy !req
374. ¡A lo grande!
Copy !req
375. ¡Que sirva de escarmiento
para el resto del puto barrio!
Copy !req
376. ¡Sí, joder!
Copy !req
377. ¡No se puede ser bueno!
Copy !req
378. ¡Date prisa!
Copy !req
379. Es mi último día. ¡No puedes tratarme así!
Copy !req
380. ¿Qué?
Copy !req
381. Aún trabajas para mí. ¿Entendido?
Copy !req
382. Voy a tardar tres horas en darle un masaje.
Copy !req
383. - Me largo.
- ¿Qué?
Copy !req
384. Será mejor que le des ese masaje
y que quede contenta.
Copy !req
385. Recuerda que aquí tuviste trabajo...
Copy !req
386. cuando te dejó Rory,...
Copy !req
387. cuando trabajaste con fastidio
durante un mes entero.
Copy !req
388. No tengo ni idea de los líos
en los que andas metida,...
Copy !req
389. pero no me gustan.
Copy !req
390. La Emily que recuerdo tenía palabra.
Copy !req
391. Esto es lo mejor que hay.
Copy !req
392. ¡Qué bien me sienta, cariño!
Copy !req
393. Necesito más aceite.
Copy !req
394. Esos frascos traen muy poco, ¿no?
Copy !req
395. - No se fabrican en tamaño ballena.
- ¿Qué?
Copy !req
396. Nada. Necesito más aceite.
Copy !req
397. ¡Trae aceite de coco del Caribe!
Copy !req
398. ¡Es la bomba!
Copy !req
399. ¡Date prisa!
¡Sigue frotando antes de que me enfríe!
Copy !req
400. ¡Dios mío!
Copy !req
401. Es maravilloso. Sigue, bonita. ¡Sigue!
Copy !req
402. ¡Tienes magia en las manos!
Copy !req
403. Sí, siempre se me han dado bien
las mujeres.
Copy !req
404. ¿Dónde está mi oro?
Copy !req
405. ¡Mi ojo!
Copy !req
406. Mis ojos irlandeses
pronto sonreirán de nuevo.
Copy !req
407. ¡Rory! ¡No podemos gastar más dinero!
Copy !req
408. Es de un leprechaun. ¡Nos persigue!
¡Quiere su oro!
Copy !req
409. Él mato a ese hermano, el de la fiesta.
Copy !req
410. ¿De qué mierda hablas?
Copy !req
411. ¿Te has fumado la "maría" de Jamie?
Copy !req
412. ¡Cálmate, tía, estás como loca,
hablando de leprechauns!
Copy !req
413. ¿Qué pasa, chicos?
Copy !req
414. Hay que ir a casa de Lisa. ¡Vamos!
Copy !req
415. ¡Entra en el coche! ¡Tenemos que ir!
Copy !req
416. Acabo de llegar.
Copy !req
417. Ve a casa y te llamo cuando termine, ¿eh?
Copy !req
418. Esto no es asunto tuyo, ¿bueno?
Copy !req
419. Toma esto.
Copy !req
420. UNIVERSIDAD DE RAMSEY
LISA DUNCAN
Copy !req
421. ¿Qué?
Copy !req
422. ¿Qué?
Copy !req
423. ¡Vamos, Em!
Copy !req
424. ¡Al baño, preciosa!
¡Me gustan las chicas limpitas!
Copy !req
425. ¡Muere, jodido enano!
Copy !req
426. ¡Venga! ¡Venga!
Copy !req
427. 9-1-1...
Copy !req
428. ¡Me parece increíble que haya muerto!
Copy !req
429. Lo siento, Em. ¡Sé cuánto la querías!
Copy !req
430. ¿Sí?
Copy !req
431. - Bien, y ahora, ¿qué hacemos?
- Devolver el oro.
Copy !req
432. ¡No, joder! Debe de haber otro modo.
¡Joder!
Copy !req
433. Devolvemos todo lo que queda del oro
y quizá esto termine.
Copy !req
434. ¡Dénme lo que tengan!
Copy !req
435. - Lo que fácil llega, fácil se va.
- ¡Estamos jodidos!
Copy !req
436. Has vuelto a hacerlo.
¿Cómo has podido gastarlo todo?
Copy !req
437. ¿Qué mierda te pasa, mujer?
Copy !req
438. ¡Mierda!
Copy !req
439. ¡Esto pesa que te cagas!
Copy !req
440. ¡Es imposible!
Copy !req
441. ¡Mierda!
Copy !req
442. ¿A qué esperas?
Copy !req
443. ¿Por qué tienen tanto miedo?
Copy !req
444. Agarremos el viejo coche
que hay ahí fuera...
Copy !req
445. y nos largamos, sin parar hasta México.
Copy !req
446. ¿Estás de acuerdo, colega?
Copy !req
447. ¡No vamos a gastar más oro!
¡Vamos a entregarlo!
Copy !req
448. Es una lástima.
Copy !req
449. - ¡Es increíble que esto se rompiera!
- Sólo hace cuatro meses.
Copy !req
450. Hace una eternidad. Tienes razón, Em.
Copy !req
451. ¡Tenemos que devolver el oro!
¡Es nuestra única posibilidad!
Copy !req
452. - Lo encontraste. Sabía que lo harías.
- ¿Qué es?
Copy !req
453. ¡Ninguno de ustedes está a salvo!
Copy !req
454. ¡El hijoputa no parará
hasta tenerlo de nuevo!
Copy !req
455. ¿De qué habla?
Copy !req
456. ¿Dónde está Rory?
Copy !req
457. Dijo que iba a buscar algo de la moto.
Copy !req
458. ¿Dónde está el oro?
Copy !req
459. ¡Oh, mierda!
Copy !req
460. ¡Mierda!
Copy !req
461. - ¡Ven a la cama, cariño!
- ¡No tengo tu oro!
Copy !req
462. Lo sé. No he venido a buscar el oro.
Copy !req
463. - Pronto atraparé a ese ladrón.
- ¿Qué quieres?
Copy !req
464. ¡Venganza! ¡Ojo por ojo!
Copy !req
465. ¡Vamos, cariño! ¡Monta!
Copy !req
466. Rory, ¿adónde demonios has huido?
Será mejor que me llames.
Copy !req
467. No estoy jugando. ¡Llámame!
Copy !req
468. ¡Joder!
Copy !req
469. Hola.
Copy !req
470. ¿Cómo diablos has entrado,
monstruo de mierda?
Copy !req
471. Ese oro ni siquiera pertenece
a quien se lo robaste.
Copy !req
472. ¡No me hagas daño!
¡No tengo nada que ver con esto!
Copy !req
473. Un leprechaun.
Copy !req
474. ¡Jodidos blancos, siempre robando
en las casas de los negros!
Copy !req
475. ¡Qué sonrisa tan bonita tienes!
¡Abre la boca!
Copy !req
476. ¡Para ahora mismo, Rory! ¡Para!
Copy !req
477. ¿Qué?
Copy !req
478. ¡Emily, no hay tiempo para discutir!
Copy !req
479. ¿Por qué iba a confiar en ti?
Copy !req
480. Todo el mundo tenía razón: no eres bueno.
Copy !req
481. Así es. No lo soy.
Copy !req
482. Pero lo intento, Em.
Intento hacer lo correcto.
Copy !req
483. ¡Vamos! ¡Córtale por el atajo!
Copy !req
484. - ¿Adónde vas con tanta prisa, amigo?
- Nos siguen.
Copy !req
485. - ¡Cierra la boca!
- ¿Qué hay en esa caja?
Copy !req
486. Nada.
Copy !req
487. Es mi ropa sucia.
Múlteme y deje que nos vayamos.
Copy !req
488. ¡Eh, eh!
Copy !req
489. - Ya está.
- ¡Suéltala!
Copy !req
490. ¿Quién rayos eres?
Es un poco pronto para Halloween, ¿no?
Copy !req
491. - ¡Ellos tienen mi oro!
- ¡Ah, es tuyo!
Copy !req
492. Claro, eres un leprechaun.
Entonces te lo daremos.
Copy !req
493. - Se lo agradecería.
- ¿Por qué no vas a casa con tu madre?
Copy !req
494. ¿Qué ha dicho de mi madre?
Copy !req
495. ¿Quieres más?
Copy !req
496. ¡Vamos!
Copy !req
497. ¡Devuélvemela!
Copy !req
498. ¡Mierda!
Copy !req
499. Vamos.
Copy !req
500. ¡Cuidado, pequeños!
La venganza será mía esta noche.
Copy !req
501. ¡Maldita sea!
Copy !req
502. Jamie.
Copy !req
503. No queremos nada. ¡Joder, hermano!
Copy !req
504. Un momento.
Copy !req
505. ¿Qué pasa? ¿Quieren un poco de "maría"?
Copy !req
506. - Hay que deshacerse de este oro.
- Enseguida.
Copy !req
507. - ¿Por qué?
- Nos persigue un leprechaun.
Copy !req
508. - Vamos, hermano.
- ¡Hermano, no puedes fumarte la mercancía!
Copy !req
509. Es lo primero que se aprende, ninja.
Copy !req
510. - ¿Ninja?
- No preguntes. ¡Venga, hermano, vamos!
Copy !req
511. ¡Hola, gastador!
Copy !req
512. ¿Cómo va el negocio?
¿Qué demonios tienes ahí?
Copy !req
513. ¡Mierda!
Copy !req
514. ¡Joder! ¡Eres un hijo de puta listo!
Copy !req
515. ¡No me sorprende que actuaras
como un puto chulo!
Copy !req
516. Todo arreglado, ¿no? Tienes el oro.
Copy !req
517. - ¡No, hijoputa! ¡No está arreglado!
- ¡Mierda!
Copy !req
518. ¡La policía, hermano!
Copy !req
519. ¡Joder, hermano, qué asco!
Copy !req
520. ¿Qué coño es eso?
Copy !req
521. - ¡Eh, Watson, dispárale a ese engendro!
- ¡Cállate, joder!
Copy !req
522. Hola, chicos, creo que tienen algo mío.
Copy !req
523. ¿Qué diablos quieres?
¡Pareces salido de un amuleto!
Copy !req
524. Han robado
lo que me habían robado a mí.
Copy !req
525. ¡Un momento, un momento!
Copy !req
526. - ¿Sí?
- ¿Dónde mierda estás?
Copy !req
527. Hola, cariño, ¿cómo estás?
Copy !req
528. - Eres muy gracioso...
- Ahora no puedo hablar de eso, nena.
Copy !req
529. Estás con una putita, ¿no?
Copy !req
530. No, nena, no estoy con nadie.
Estoy solo contigo.
Copy !req
531. Lo sé. Mira, ahora no puedo.
Tengo un problemilla de mierda.
Copy !req
532. - ¿Por qué no hablamos luego?
- Bueno, te quiero.
Copy !req
533. Yo también, nena.
Copy !req
534. ¿Qué decías, enano hijo de puta?
Copy !req
535. Han robado
lo que me habían robado a mí.
Copy !req
536. Sé buen chico. ¡Devuélvemelo!
Copy !req
537. Ah, ¿el oro es tuyo?
¡Claro, joder, eres un leprechaun!
Copy !req
538. - ¿Y quieres que te devuelva el oro?
- Sí.
Copy !req
539. - Un momento. Te lo traeré.
- Sí.
Copy !req
540. Está bien. Hijoputa, arriba. ¡Vamos!
Copy !req
541. - ¡Pegas como una niña!
- ¿Sí? ¡Muy bien, hijoputa!
Copy !req
542. - ¡Venga!
- Sí.
Copy !req
543. ¿Quién es la niña? ¡Ese
hijoputa sí que lo es!
Copy !req
544. Empieza la clase, hermano.
¡Bienvenido al barrio!
Copy !req
545. Sí, hermano. ¿Tienes algún problema?
Copy !req
546. Parece que te estás cansando, ¿eh?
Copy !req
547. ¡Watson!
Copy !req
548. ¡Joder!
Copy !req
549. ¡Joder, Watson!
Copy !req
550. ¡Joder, hermano!
Copy !req
551. ¿Cómo mierda?
Copy !req
552. ¿Quién mierda?
Copy !req
553. - ¿Qué pasa, ninjas?
- Joder, ¿qué es esto?
Copy !req
554. ¡Maten a este hijo de puta!
Copy !req
555. ¡Rory, sube!
Copy !req
556. - ¡Larguémonos de aquí!
- Tú lo has dicho.
Copy !req
557. Sí.
Copy !req
558. - Diga.
- ¿Quién mierda eres? ¿Dónde está Watson?
Copy !req
559. ¿Watson?
Copy !req
560. - No se puede poner. Lo siento.
- ¿Eres uno de sus chicos?
Copy !req
561. Será mejor que no vayan de putas.
¿Cómo eres?
Copy !req
562. ¿Qué cómo soy?
Copy !req
563. Pelirrojo y con una bonita sonrisa.
Copy !req
564. - Suena bien.
- Sí, y llevo buena ropa.
Copy !req
565. - Bueno.
- Sí.
Copy !req
566. - ¿Haces ejercicio? ¿Tienes buen cuerpo?
- Sí, creo que tengo un buen cuerpo.
Copy !req
567. - ¿Cuánto mides, cariño?
- ¿Qué cuánto mido?
Copy !req
568. - Bueno, alrededor de un metro.
- ¡Un metro!
Copy !req
569. Sí. Pero lo compenso con otras cosas,
ya me entiendes.
Copy !req
570. Oiga. Oiga.
Copy !req
571. ¿Por qué paramos?
Copy !req
572. Esto es el fin, hermano.
No podemos hacer nada.
Copy !req
573. ¡Nos va a matar a todos, hermano!
Copy !req
574. ¡Nos destrozará como a Lisa!
Copy !req
575. ¡Tranquilízate! ¿Está bien?
Copy !req
576. Es culpa tuya, hermano.
No pienso seguir callado.
Copy !req
577. - Oye, corta ese rollo...
- ¡Quítate del medio!
Copy !req
578. ¿Qué me quite del medio? Hermano...
Copy !req
579. Joder, ¿estás loco?
Copy !req
580. - ¡Paren! ¡Paren! - ¡Dijiste que
no ibas a hacerme daño, hermano!
Copy !req
581. ¡Dijiste que eras amigo mío, hermano!
¡Tenías que cuidar de mí!
Copy !req
582. No tengo la culpa de tener miedo.
¡Pero no me pegues más!
Copy !req
583. - ¡Él empezó esta mierda!
- ¡Empezaste tú!
Copy !req
584. ¡Cállense los dos, joder!
Copy !req
585. ¡Esa cosa nos va a matar a todos
si no permanecemos unidos!
Copy !req
586. Sólo podremos sobrevivir unidos.
Copy !req
587. ¡Dejen de actuar como niños mimados!
Copy !req
588. Ha sido culpa mía.
Copy !req
589. ¿Amigos?
Copy !req
590. ¡Sí, amigos, hermano!
Copy !req
591. - Y ahora, ¿qué hacemos?
- ¡Basta de huir!
Copy !req
592. ¿Nos quedamos esperando
a que venga y nos mate?
Copy !req
593. ¡No! ¡Tenemos que matarlo antes!
Copy !req
594. ¿Cómo? ¡Las balas no le hacen nada!
Copy !req
595. Ni tampoco aplastarlo
con un coche de dos toneladas.
Copy !req
596. - ¿Cómo lo matamos?
- No lo sé.
Copy !req
597. Pero sé a quién preguntárselo.
Copy !req
598. - Tenemos que hablar.
- ¿Y mi esposa muerta?
Copy !req
599. Seguirá muerta mañana, hermano. ¡Vamos!
Copy !req
600. - ¡Suéltame!
- Ven, hermano. ¡Vamos!
Copy !req
601. ¿Tuviste en cuenta mi advertencia?
Por supuesto que no.
Copy !req
602. Nadie lo hace cuando tiene el oro.
Copy !req
603. Y ahora su ira ha caído sobre ustedes.
Copy !req
604. - ¿Cómo le detenemos?
- ¿Por qué yo los ayudaría?
Copy !req
605. ¿Qué te parece ésto?
Copy !req
606. Estas criaturas, los "Leprechaun",
son guardianes de la Edad Media.
Copy !req
607. Protegían el tesoro del rey,...
Copy !req
608. nacieron mágicamente de la tierra
para recuperar el oro real...
Copy !req
609. y castigar a quien lo robara.
Copy !req
610. Pero tras la muerte del rey...
Copy !req
611. fueron todos liquidados,
enviados de nuevo a la tierra. Excepto uno.
Copy !req
612. Se quedó en el mundo mortal
y se hizo malvado y perverso.
Copy !req
613. ¿Cómo podemos matar
a este enano hijo de puta?
Copy !req
614. Esta criatura solo tiene dos debilidades.
Copy !req
615. Su oro y el trébol de cuatro hojas.
Copy !req
616. ¿Un trébol de cuatro hojas?
Copy !req
617. ¿De dónde vamos a sacar
un trébol de cuatro hojas en el barrio?
Copy !req
618. Bueno, hermano.
¡Éste no es momento para drogarte!
Copy !req
619. Te lo dije. Tiene tréboles.
Copy !req
620. Mi ninja.
Copy !req
621. ¿Cómo podemos usar esto
para matar al leprechaun?
Copy !req
622. - ¿Y con un crucifijo? - Esta
criatura es anterior al Cristianismo.
Copy !req
623. - ¿Y el ajo? ¿Funcionaría?
- Sólo si tiene hambre.
Copy !req
624. ¡Ya lo tengo! Una bala de plata.
Copy !req
625. Hermano, ¿por qué compraste una Glock?
Siempre se encasquillan.
Copy !req
626. ¡Cabezas huecas!
Copy !req
627. ¿Qué haces?
Copy !req
628. ¡Hora de joder a los enanitos!
Copy !req
629. Aquí tienes.
Copy !req
630. Hermano, ¿cómo es que llevas una
pistola y yo un jodido bate?
Copy !req
631. ¿Qué haré? ¿Un "home run"?
Copy !req
632. Jamie, solo quiero
que me cubras las espaldas, hermano.
Copy !req
633. Sólo tenemos que esperar a que amanezca...
Copy !req
634. y el hijoputa estará muerto.
Copy !req
635. - ¿A qué amanezca?
- ¡Por la luz y esas mierdas!
Copy !req
636. ¡No es un vampiro, idiota!
Copy !req
637. ¡Oh, mira el experto en leprechauns!
Copy !req
638. ¿Cómo sabes que el sol no le hará daño?
Copy !req
639. ¿Cómo es que siempre crees saberlo todo?
Copy !req
640. Bueno, espera. Voy a preguntarle a Em, ¿sí?
Copy !req
641. Será mejor que vuelvas pronto.
¡No me dejes solo con ese hijoputa...
Copy !req
642. y un jodido bate!
Copy !req
643. ¡Buena suerte, hija!
Copy !req
644. Y yo creía que tenía problemas antes.
Copy !req
645. Cariño, yo...
Copy !req
646. - Fui un...
- Sí.
Copy !req
647. ¿Tendiéndome una trampa, amigo?
Copy !req
648. ¡Que te jodan, jodido enano!
Copy !req
649. ¡Jodido trébol!
Copy !req
650. ¡No me mates!
Copy !req
651. ¡Agarra el oro! ¡Llévatelo todo!
Copy !req
652. ¡Pero perdóname la vida!
Copy !req
653. ¡No volveré a hacerte daño! ¡Lo juro!
Copy !req
654. ¿Lo juras? ¡Saluda a San
Patricio de mi parte, hijoputa!
Copy !req
655. ¡Se ha encasquillado!
Copy !req
656. ¡Aléjate de mí, amigo!
Copy !req
657. - ¡Usaste mi dinero! - ¡Así es, hijoputa!
Me compré un coche nuevo.
Copy !req
658. Joyas, zapatos y un montón de "maría".
Copy !req
659. ¡Me la fumé y estaba buena, hijoputa!
Copy !req
660. ¡No tengo nada contra ti, bruja!
Copy !req
661. Pues eso va a cambiar.
Copy !req
662. ¡Corre, Emily! Tengo que ocuparme
de un visitante indeseable.
Copy !req
663. ¡No pueden llevarse el oro! ¡No pueden!
Copy !req
664. ¡Es mío! ¡Devuélvanmelo!
Copy !req
665. ¡No!
Copy !req
666. ¡Hijo de puta!
Copy !req
667. ¡Rory!
Copy !req
668. Perdón, te he hecho daño
en la rodilla, ¿eh?
Copy !req
669. ¡Te voy a matar!
Copy !req
670. Esto es lo que quieres, ¿no?
Copy !req
671. ¡No!
Copy !req
672. ¡Mi oro!
Copy !req
673. ¡Ven a buscarlo!
Copy !req
674. ¡Esta vez no tienes escapatoria, querida!
Copy !req
675. ¡Irás al infierno
con todos los que me robaron!
Copy !req
676. ¡No!
Copy !req
677. ¡Te mataré!
Copy !req
678. Me gusta.
Copy !req
679. Lo hemos pasado bien.
Copy !req
680. ¡Ahora dame lo que es mío
y quizá perdone tu miserable vida!
Copy !req
681. ¿Por qué los mataste? ¿Por esto?
Copy !req
682. - ¡Perverso hijoputa!
- No me digas lo que está bien y mal.
Copy !req
683. Dejaste de lado tu conciencia
cuando tomaste el oro.
Copy !req
684. Como otros antes que tú.
Tu especie es débil...
Copy !req
685. y siempre cede ante sus deseos egoístas.
Copy !req
686. Saca lo peor que hay en nosotros, ¿no?
Copy !req
687. ¿De verdad tienes tantas ganas de morir?
Copy !req
688. ¡No se puede vivir para siempre!
Copy !req
689. ¡No!
Copy !req
690. ¡Me derrito!
Copy !req
691. ¡Vamos, Rory!
Copy !req
692. ¡Despierta!
Copy !req
693. ¡Despierta!
Copy !req
694. - ¿Dónde está?
- Muerto.
Copy !req
695. - Ya ha acabado todo.
- ¿Cómo hiciste que funcionara la pistola?
Copy !req
696. - ¿La pistola?
- Los tréboles.
Copy !req
697. No hay nada como un buen fuego
para calentar el alma.
Copy !req
698. ¡Vamos!
Copy !req
699. Los asquerosos mortales llevan 2.000 años
queriendo robar mi riqueza...
Copy !req
700. para satisfacer su codicia.
Copy !req
701. Y siempre acaban igual,
suplicándome que les perdone la vida.
Copy !req
702. - ¡Rory!
- ¡Puta!
Copy !req
703. ¡Me resbalo!
Copy !req
704. ¿Ha merecido la pena?
Copy !req
705. Algún día, su especie aprenderá
que el tesoro del leprechaun...
Copy !req
706. ¡Eh!
Copy !req
707. ¿Se te han acabado los tréboles, amigo?
¡Qué pena!
Copy !req
708. ¡Miren a mi ninja!
Copy !req