1. Hubo una época, hace mucho tiempo,...
Copy !req
2. en la que hombres malvados,
llenos de codicia,...
Copy !req
3. sitiaron al rey que poseía
los antiguos tesoros de la Edad Media.
Copy !req
4. Pero el rey tenía como aliados
a criaturas mágicas,...
Copy !req
5. a los espíritus del bosque.
Copy !req
6. Los "leprechauns".
Copy !req
7. Estos guardianes salieron de la tierra
para impedir que el oro...
Copy !req
8. cayera en manos de hombres malvados,...
Copy !req
9. de hombres perversos.
Copy !req
10. La historia de sus
atrocidades se extendió...
Copy !req
11. y todos aprendieron
a no jugar con estas criaturas.
Copy !req
12. El reinado del soberano llegó a su fin,...
Copy !req
13. y los leprechauns se refugiaron de nuevo
en los brazos de la madre naturaleza.
Copy !req
14. Excepto uno, que se
convirtió en un mito,...
Copy !req
15. y que no regresó.
Copy !req
16. ¡No, no!
Copy !req
17. ¡Jacob!
Copy !req
18. - ¿Dónde está?
- Se ha ido.
Copy !req
19. ¡A mí no me lo puedes ocultar, Jacob!
¡El arco iris siempre señala mi tesoro!
Copy !req
20. ¡Nunca más, asquerosa criatura!
Esta noche regresarás al infierno...
Copy !req
21. y el Señor me ayudará a enviarte allí.
Copy !req
22. ¡Pobre Jacob, aunque robes para Dios,
tienes que pagar al demonio!
Copy !req
23. ¡Malditos tréboles!
Copy !req
24. ¡El Señor está de mi lado!
Copy !req
25. ¡En el nombre del Padre, te condeno
al valle de la sombra de la muerte!
Copy !req
26. ¡No temeré tu maldad!
Copy !req
27. ¡Quédate con todo, quédatelo!
¡Pero no me hagas volver!
Copy !req
28. ¡Te envío de vuelta a la tierra,
de vuelta a la tumba de la que saliste!
Copy !req
29. ¡Te destierro, semilla de Satanás!
Copy !req
30. ¡No! ¡Socorro! ¡Por favor!
Copy !req
31. ¡Socorro, socorro!
Copy !req
32. ¡Lo siento! ¡Lo siento!
Copy !req
33. UN AÑO MÁS TARDE...
Copy !req
34. ¿Necesitan personal en la peluquería?
Copy !req
35. ¡Es de mujeres, idiota!
Copy !req
36. ¿Qué crees que vas a hacer allí?
Copy !req
37. Puedo dar masajes. Depilar ingles.
Copy !req
38. - ¿Depilar ingles?
- Sí, ya sabes...
Copy !req
39. Un triangulito mohicano.
Copy !req
40. ¡Lo hago de puta madre, de verdad!
Copy !req
41. - ¡Cierra el pico!
- Bueno.
Copy !req
42. Crearon esperanzas para nada.
Copy !req
43. ¡Sí, ahora están arruinados
y todo a la mierda!
Copy !req
44. ¿Alguien ha sabido qué pasó con el dinero?
Copy !req
45. No. Se esfumó.
El proyecto murió con el padre Jacob.
Copy !req
46. ¡Mierda! ¿Por qué será
que cada vez que va a pasar algo bueno...
Copy !req
47. viene alguien y lo jode?
Copy !req
48. ¡Qué guapa es!
Copy !req
49. - ¡Eh, chica!
- ¿Chica, qué?
Copy !req
50. ¡Ven aquí!
Copy !req
51. ¡Sí, tú, basura!
Copy !req
52. - ¿Qué pasa, Watson?
- ¡Déjate de rollos, hijoputa!
Copy !req
53. ¿Qué es esta mierda, joder? ¿Qué es esto?
Copy !req
54. ¡Era un regalo de Navidad de mi madre!
Copy !req
55. ¡Cállate, basura! ¡Denle la vuelta!
Copy !req
56. Bueno, espera. ¡Un momento!
Copy !req
57. No. ¿Por qué tienes que
hacer esto, hermano?
Copy !req
58. ¡Watson! Escucha... ¡Venga, hermano!
Copy !req
59. ¿Qué mierda es ésto?
Copy !req
60. ¿Pasa algo, basura?
Copy !req
61. ¡Creo que no, hijoputa!
Copy !req
62. Ten listo lo mío para el fin de semana.
Copy !req
63. ¿Entiendes, hijoputa?
Copy !req
64. ¡Y dame esta mierda de zapatos!
Copy !req
65. ¡Para el fin de semana, basura!
Copy !req
66. Oye, chica,
¿qué vas a hacer con todo ese dinero?
Copy !req
67. Ahorro para la Universidad.
Quiero ir a la de Kansas.
Copy !req
68. ¿Qué vas a hacer
con tu culo negro en Kansas?
Copy !req
69. Allí no hay negros.
Copy !req
70. ¡Chica! Irá a buscar el
final del arco iris.
Copy !req
71. - ¡Disculpa, abuela!
- ¡Qué grosera es esa chica!
Copy !req
72. ¿Me pueden atender?
Copy !req
73. ¿Quieres hacerte algo en las extensiones?
Copy !req
74. En primer lugar,
esto no es material de saldo.
Copy !req
75. Ven, toca. ¡Tócalo!
Copy !req
76. Bueno, como ya he dicho,
¿me pueden atender?
Copy !req
77. ¡Deprisa!
Copy !req
78. ¡No es lo que quería!
¡Debí hacer que me lo cortara Yolanda!
Copy !req
79. ¡Oh, no! Puedo...
Copy !req
80. Deje que le arregle las puntas.
Le haré capas detrás.
Copy !req
81. ¡Esto no se parece
al peinado de Julia Roberts!
Copy !req
82. - Parezco la "Muñeca Repollo". ¡Yolanda!
- ¡Emily, ven aquí!
Copy !req
83. ¡Lo siento! ¡No sabía lo que quería!
Dijo que lo quería largo y rizado.
Copy !req
84. ¡No me contestes, niña!
Copy !req
85. Hay clientas esperando,
si no sabes cortar más rápido...
Copy !req
86. tendré que sustituirte.
Copy !req
87. Bueno... Con este hijoputa, hermano.
- ¡De puta madre!
Copy !req
88. ¡Por todo el barrio, hermano!
Copy !req
89. - ¿Adónde vas, hermano?
- A ningún sitio.
Copy !req
90. Eres una basura que bebe "Kool-Aid".
Copy !req
91. ¡Es "Powerade", analfabeto de mierda!
Copy !req
92. No hay que dejar la escuela
antes de aprender a leer.
Copy !req
93. - Hijo de puta, te voy a...
- Cedric.
Copy !req
94. Parece que te va bien, hermanito.
Copy !req
95. Llevas poco tiempo vendiendo
y ya vas gastando a lo grande.
Copy !req
96. - Sólo me gano la vida, hermano.
- ¡Ya!
Copy !req
97. ¡Lo que pasa es que no formas
parte de esto, hijoputa!
Copy !req
98. No quiero pelear contigo, Watson.
Copy !req
99. Nos entendemos.
Copy !req
100. Hermano.
Copy !req
101. ¡Hijoputa de mierda! ¿Qué pasa, hermano?
Copy !req
102. ¡Sí! ¡Lárgate de aquí, joder!
Copy !req
103. ¡Temblaba como un hijo de puta!
Copy !req
104. "Watson, no quiero pelear contigo."
¡Blando de mierda!
Copy !req
105. ¡Watson, hermano, le has
puesto el corazón a tope!
Copy !req
106. ¡Tendría que haberle
disparado a ese hijoputa!
Copy !req
107. - ¡Mata a ese hijo de puta!
- ¡Joder!
Copy !req
108. ¿Estás bien?
Copy !req
109. ¿Quieres que salgamos el viernes?
Copy !req
110. No.
Copy !req
111. ¿Por qué? ¿Tienes planes?
Copy !req
112. No, no tengo planes.
Copy !req
113. - ¿Entonces? ¿Cuándo vamos a salir?
- No vamos a hacerlo.
Copy !req
114. Además, ¿qué haríamos
si tuviéramos una cita?
Copy !req
115. Pues, en primer lugar...
Copy !req
116. iríamos a algún sitio bonito.
Copy !req
117. Luego iríamos en coche a la playa.
Pondríamos una manta.
Copy !req
118. Podrías ponerte
uno de esos bikinis pequeñitos,...
Copy !req
119. y todos los tipos mirarían, pensando:
Copy !req
120. "¡Joder, qué buena está!"
¡Pero estarías conmigo y se fastidiarían!
Copy !req
121. Suena bien.
Copy !req
122. ¿De verdad?
Copy !req
123. Excepto por algunos detalles.
Copy !req
124. Uno, no tienes coche.
Copy !req
125. Dos, no tienes dinero;
y tres, no me tienes a mí.
Copy !req
126. ¿Y el sábado?
Copy !req
127. ¿No? ¿Y el domingo?
Copy !req
128. ¿Qué te parece Odontología?
Copy !req
129. No quiero pasarme el día
metiéndole la mano en la boca a la gente.
Copy !req
130. ¡Dios mío!
Copy !req
131. Parece que ahora tendremos que ir a clase
en autobús.
Copy !req
132. ¡Vamos, es solo un coche!
Copy !req
133. ¿Cuándo van a mejorar las cosas, Em?
Copy !req
134. ¿Por qué nuestras vidas tienen que ser así?
Copy !req
135. Ahora nos toca el lado malo de las cosas.
Copy !req
136. Pero pronto mejorará.
Copy !req
137. - ¿Lo prometes?
- Sí.
Copy !req
138. Además, ese coche viejo no es para ti.
Copy !req
139. - Eres muy guapa para llevar ese coche.
- Lo sé.
Copy !req
140. Venga.
Copy !req
141. - Creía que estabas ahorrando.
- ¿Vienes o no?
Copy !req
142. Este edificio debería haberse caído ya.
¡Yo no entro!
Copy !req
143. Bueno, si tienes miedo, bueno.
Copy !req
144. ¡No tengo miedo!
Copy !req
145. ¡Hola!
Copy !req
146. ¡Me alegra verte de nuevo, Erica!
Copy !req
147. - Me llamo Emily.
- Se parece.
Copy !req
148. ¿De qué te ríes, Lisa?
Copy !req
149. ¿Cómo sabe mi nombre?
Copy !req
150. ¡Pasen y siéntense! Todo será revelado.
Copy !req
151. Veo peligro.
Copy !req
152. Te espera algo peligroso.
Copy !req
153. ¿Rory?
Copy !req
154. - ¿Para eso hemos venido?
- ¡Silencio, Linda!
Copy !req
155. - Lisa.
- Has sufrido una gran pérdida,...
Copy !req
156. como tantas otras en tu vida.
Copy !req
157. Empezó con la pérdida de tus padres
y ha llegado a esto.
Copy !req
158. Has perdido tus ahorros
y al bandido que te robó.
Copy !req
159. Veo riqueza en tu futuro.
Copy !req
160. La encontrarás pronto.
Copy !req
161. ¡Oh, hija mía!
Copy !req
162. Es más riqueza
que la que hayas podido soñar.
Copy !req
163. Suena bien.
Copy !req
164. ¡Pero debes rechazarla,
porque tendrá un alto precio!
Copy !req
165. - ¡Un momento! ¿Tiene que rechazarla?
- ¿Qué precio?
Copy !req
166. Se destrozará la esencia de tu ser.
¡Debes rechazarla!
Copy !req
167. ¡Escuchen mis palabras, Erica y Linda!
Copy !req
168. ¡Un demonio oscuro vendrá a reclamarla!
Copy !req
169. ¿Siempre pasa esto?
Copy !req
170. ¡Esta "maría" es de lo mejor, hermano!
Copy !req
171. ¡Rory no miente!
Copy !req
172. ¡Ya sé que quieres un poco, hermano!
Copy !req
173. No, no pienso darte. ¡Es mía!
Copy !req
174. ¡Si la quieres, sal y busca trabajo!
Copy !req
175. Que te paguen,
y luego te compras tu propia "maría".
Copy !req
176. ¿Qué mierda es ésto?
Copy !req
177. Rory me ha metido una hierba rara
en esta "maría".
Copy !req
178. Amigo, ¿ya estás otra vez
hablando con mi perro?
Copy !req
179. ¡Justo el hombre que buscaba!
Copy !req
180. Hermano, te lo digo en serio,...
Copy !req
181. en mi "maría" no hay tréboles, ¿bueno?
¡Basta de sandeces!
Copy !req
182. Hermano, estaba lleno.
"Satisfacción garantizada".
Copy !req
183. - Pues yo no soy un cliente satisfecho.
- ¿Un cliente satisfecho?
Copy !req
184. ¿Parezco un gran almacén?
Copy !req
185. ¡Hermano, conozco mis derechos
y esa "maría" no era buena!
Copy !req
186. Bueno. ¿Y los tréboles?
Copy !req
187. Sabía que dirías eso,
por eso los he traído.
Copy !req
188. ¿Sabes? Están aquí.
Copy !req
189. Toda una bolsa de amuletos de la suerte.
Copy !req
190. Hermano, debo de habérmela dejado en casa.
Copy !req
191. ¿En casa?
Copy !req
192. ¡Mira, la próxima vez
asegúrate de que los traes,...
Copy !req
193. porque sin pruebas
no devuelvo el dinero, joder! ¿Bueno?
Copy !req
194. ¡Bueno, hermano! ¡Joder!
Copy !req
195. ¡No tienes que ponerte así!
Los traeré. Ya verás.
Copy !req
196. - Está lleno de tréboles, "ninja".
- ¿"Ninja"?
Copy !req
197. - Hermano, ¿me has llamado "ninja"?
- ¡Eh, tranquilo!
Copy !req
198. Tienes que salir más. Ya
nadie dice "hermano".
Copy !req
199. "¿Qué pasa, ninja?".
Copy !req
200. "Mira a esos ninjas de allí".
Copy !req
201. ¡Tienes que dejar de fumar
esa mierda, zumbado!
Copy !req
202. ¡Ninja, por favor!
Copy !req
203. - ¿Quién es ese mafioso?
- ¡Eh, colega!
Copy !req
204. ¡Cállate o lárgate, joder!
¡Ésto son negocios! ¿Bueno?
Copy !req
205. ¿Qué pasa, Marcos?
Copy !req
206. - Tengo algo para ti.
- Y yo para ti.
Copy !req
207. Necesitaré más dentro de una semana.
Copy !req
208. A mis clientes les encanta esta mierda.
Copy !req
209. Vendo más gracias a esta "maría".
Copy !req
210. Bueno, hermano, pero dame un toque
antes de venir. ¿Está bien?
Copy !req
211. Perdona, ¿qué te "toque"?
Copy !req
212. - ¡Que me llames!
- ¡Muy bien, hermano!
Copy !req
213. ¿Qué?
Copy !req
214. ¿A quién llamas "hermano"?
Copy !req
215. - Creía que éramos amigos...
- Eso ya no se dice. ¿De acuerdo?
Copy !req
216. - Se dice "ninja". Mi ninja.
- Sí.
Copy !req
217. Bueno.
Copy !req
218. - Mi ninja.
- Mi ninja.
Copy !req
219. Me equivoqué, amigos. Siguen jugando.
Lo hacen bien. Sobre todo aquél.
Copy !req
220. Ahí está el nuevo Jordan.
Te seguiré la pista.
Copy !req
221. ¡Dios mío, Dios mío, Dios mío!
Copy !req
222. ¡A alguien le van a partir la cara!
Copy !req
223. Da igual, hermano.
Mientras paguen, todo bien. ¿Bueno?
Copy !req
224. ¿Por qué no lo hacemos en el parque?
Copy !req
225. ¿Qué parque? ¿Ves algún parque por aquí?
Copy !req
226. ¿Y en la playa?
Copy !req
227. ¿Para qué quieres ir a la playa,
teniendo esto aquí mismo?
Copy !req
228. Para mejorar mi bronceado.
Copy !req
229. - ¡Chica, estás hecha un lío!
- Es verdad.
Copy !req
230. ¡Todas mis putas cocinando!
¿Dónde está mi cena?
Copy !req
231. ¡Qué ordinario eres!
Copy !req
232. ¡Eh, ha llegado papi!
Copy !req
233. Sí.
Copy !req
234. ¿Cómo has podido pagar esto?
Copy !req
235. Bueno, he tenido ayuda.
Copy !req
236. ¡Jamie, voy a matarte!
Copy !req
237. ¿Y eso? No tenía dinero para comida,
le pedí prestado...
Copy !req
238. y dijo que no.
Copy !req
239. Preguntó para qué
y le dije que para una barbacoa...
Copy !req
240. y que tú ibas a venir,
y entonces compró todas estas cosas.
Copy !req
241. ¡Idiota!
Copy !req
242. Mira, ha comprado alitas de pollo y salsa.
Copy !req
243. ¡Ya sabes cuánto me gusta la salsa!
Copy !req
244. - ¿Qué pasa, hermano?
- ¿Qué pasa, hermano?
Copy !req
245. - ¿Qué pasa?
- No mucho.
Copy !req
246. ¿Qué pasa, Em?
Copy !req
247. - Le dijiste que venía, ¿no?
- ¡Claro, mierda! ¡Es que se corta!
Copy !req
248. ¡Vamos, toma una cerveza!
Copy !req
249. Qué pena que no terminaran esto, ¿eh?
Copy !req
250. No tenemos nada que decirnos, Rory.
Copy !req
251. Yo no escogí esta vida.
Copy !req
252. ¡Mira, no te hagas la digna!
¡Nunca te he pedido nada!
Copy !req
253. ¡No, fui tan tonta que me importabas!
Copy !req
254. - No quise que perdieras nada por mí.
- Y, al final, lo perdí todo.
Copy !req
255. - Quise devolvértelo, ¿no?
- Con dinero de las drogas.
Copy !req
256. ¿Creías que iba a aceptarlo, Rory?
¡Entonces eres tonto!
Copy !req
257. ¡Mierda! ¿Estás bien?
Copy !req
258. ¡Sí, sácame de aquí!
Copy !req
259. - Toma esto. ¿Bueno?
- Bueno.
Copy !req
260. Voy a buscar una cuerda.
Copy !req
261. ¡Emily! ¡Emily!
Copy !req
262. ¡Emily!
Copy !req
263. - ¡Eh, menudo susto me has dado!
- No te preocupes por mí.
Copy !req
264. - De nada. ¿Qué es eso?
- No lo sé.
Copy !req
265. - A ver qué hay dentro.
- ¡Un momento!
Copy !req
266. ¡Joder!
Copy !req
267. - ¿Cuánto crees que valen?
- Pesan unos 250 grs.
Copy !req
268. Yo diría que 4.000 o 5.000 cada una.
¡Más, si son antiguas!
Copy !req
269. ¡De pesos sí que entiendes!
Copy !req
270. Son unas 200 monedas.
Eso hace un millón de dólares.
Copy !req
271. - Son 50 monedas para cada uno.
- ¡Genial!
Copy !req
272. ¿De qué hablas?
Copy !req
273. - Me parece justo, nena.
- Claro que te lo parece. Lo encontró ella.
Copy !req
274. - ¡Que te den!
- Sí.
Copy !req
275. ¡Hay más que suficiente!
¡Podemos beneficiarnos todos!
Copy !req
276. Lisa, quiero que tomes algo de dinero
y te compres un coche nuevo.
Copy !req
277. Así no tendrás que ir a clase en autobús.
Copy !req
278. Y...
Copy !req
279. Rory.
Copy !req
280. Quiero que hagas lo correcto.
Copy !req
281. - Jamie.
- Sí, ¿qué hay, nena?
Copy !req
282. ¡No puedes gastarte el oro en "maría"!
Copy !req
283. - ¿Qué?
- ¡Nada de "maría"!
Copy !req
284. - ¡Joder!
- ¡Ya me has oído!
Copy !req
285. ¿De qué te ríes? ¡No tiene gracia! ¡Mierda!
Copy !req
286. ¡Somos ricos!
Copy !req
287. ¡Muy bien! ¡Eso es, nena!
Copy !req
288. ¡Bienvenido a mi guarida!
Copy !req
289. Ahí la tienes. Tu medicina.
Copy !req
290. Mira, esta es la primera que tuve.
Estaba en primaria.
Copy !req
291. - Joder, ¿en primaria?
- Enserio.
Copy !req
292. - Eso explica muchas cosas.
- Sí.
Copy !req
293. - No es muy buena, pero me gusta.
- ¡Joder, qué bien!
Copy !req
294. - ¿Y esta?
- ¡Hermano, esa ni siquiera puedo tocarla!
Copy !req
295. ¡Tócala! ¡Tienes que acariciarla!
Copy !req
296. ¡Acaríciala bien! Eso le encanta.
¿Entiendes?
Copy !req
297. Te pondrá como una moto.
Copy !req
298. - Tengo que usarla ahora mismo.
- Sí.
Copy !req
299. ¡Vaya, hermano!
Copy !req
300. - Hola, cariño.
- ¿Qué pasa, nena?
Copy !req
301. ¿Van a follar?
Copy !req
302. - ¡Ya sabes cómo es esto!
- ¡Tú a lo tuyo, hermano!
Copy !req
303. ¿No te importa que pruebe una de estas?
Copy !req
304. No, para nada, hermano. Mi
"maría" es tuya, colega.
Copy !req
305. Hermano, ojalá hubiera más negros como tú.
Copy !req
306. ¿Qué te pasa?
Copy !req
307. No puede ser
que acabe de llegar con esa guarra.
Copy !req
308. ¡Qué "maría" tan fuerte!
Copy !req
309. ¡Oh, no!
Copy !req
310. ¿Qué hay, hombrecito?
¿Cómo va todo, hermano?
Copy !req
311. - ¿Quieres una calada? ¿Quieres?
- Sí.
Copy !req
312. Hace tiempo que no fumo una buena pipa.
Copy !req
313. Sigue. Sigue. Sigue. Ahora échalo. Eso es.
Copy !req
314. - Sí. Te gusta, ¿eh?
- ¡Qué buena "maría"!
Copy !req
315. Muy buena, hermano.
Viene directamente de Corea.
Copy !req
316. Y no es que vaya a impedir
tu crecimiento, ¿eh?
Copy !req
317. ¡Sí, eres de los míos, hermano!
Copy !req
318. Me caes bien, hermano. Me caes muy bien.
Copy !req
319. ¿Entiendes? Voy a invitarte a fumar.
Copy !req
320. Te daré más, amigo. No hay problema.
Copy !req
321. Pero no la acapares.
Copy !req
322. ¡De verdad, hermano, eres genial!
Copy !req
323. ¡Vaya, hermano!
Copy !req
324. ¿De dónde has sacado éso?
Copy !req
325. ¡Eso no te importa, hombrecito!
Copy !req
326. Estamos aquí para fumar, ¿bueno? Ya sabes.
Copy !req
327. ¡Ese oro es mío!
¡Devuélvemelo como un buen chico!
Copy !req
328. ¿Qué? Te coloco y tienes la cara
dura de pedirme dinero, hermano.
Copy !req
329. ¡Que te den, hermano! No te entiendo.
¡No me importa pegarle a un enano!
Copy !req
330. ¡Largo de aquí, flipado de los cojones!
Copy !req
331. ¿Qué pasa? ¿Me vas a pegar en la cara?
Copy !req
332. ¡Hermano, devuélveme la pipa!
Copy !req
333. ¡Joder!
Copy !req
334. ¡Mierda, hermano!
Copy !req
335. Gracias por la calada.
Copy !req
336. Bien.
Copy !req
337. ¿Quién mierda ha robado mi pipa?
Copy !req
338. ¡Hermanos, están locos!
Copy !req
339. ¿No puede uno disfrutar una pipa
en su puta casa...
Copy !req
340. sin que se la robe alguien?
¡Hijos de puta!
Copy !req
341. ¡La has puesto en ridículo!
Copy !req
342. ¿Así que no tienes problemas
con nadie de la calle, eh?
Copy !req
343. ¿Crees que pudo haber sido
la banda de Watson?
Copy !req
344. No, hermano, ya te dije
que resolví el problema.
Copy !req
345. ¿Y qué hay de toda la hierba
que se han fumado?
Copy !req
346. ¿Hierba? ¿Qué hierba?
Copy !req
347. Mi madre es italiana.
Le pone orégano a la lasaña.
Copy !req
348. Si sabes algo,
ahora es el momento de decirlo.
Copy !req
349. - Te lo he contado todo, hermano.
- No sabemos nada más.
Copy !req
350. - ¡No me tomes por tonto!
- ¡Calma, hermano!
Copy !req
351. Llevas dos días
moviéndote mucho por la calle, Rory.
Copy !req
352. Algo me dice
que sabes exactamente lo que pasa.
Copy !req
353. ¡Oye, no te preocupes! ¡Vamos a sacarte!
Copy !req
354. ¡Me violarán en la cárcel!
¡No me dejes allí!
Copy !req
355. Sé lo que hacen. No podré con ello.
Copy !req
356. Ya basta. ¡Basta!
Copy !req
357. Hermano, no te preocupes. ¡Te sacaremos!
Copy !req
358. ¡Todo irá bien, Jamie!
Copy !req
359. Es auténtica.
Copy !req
360. ¿Podemos darnos prisa, por favor? Gracias.
Copy !req
361. ¿Cuánto va a tardar esto?
Copy !req
362. ¡Cómo agrada!
Copy !req
363. ¡Voy a estar preciosa!
Copy !req
364. ¿Has visto eso, hermano?
Copy !req
365. ¡Hermano, nos ha quitado
a un comprador importante!
Copy !req
366. ¡A tomar por culo!
Copy !req
367. ¡Vamos a matar a ese hijoputa ahora mismo!
Copy !req
368. ¡No, no, no!
Copy !req
369. - ¿Por qué no?
- Merece algo mejor.
Copy !req
370. ¿De qué coño hablas?
Copy !req
371. Vamos a hacer esto bien.
Copy !req
372. ¡A lo grande!
Copy !req
373. ¡Que sirva de escarmiento
para el resto del puto barrio!
Copy !req
374. ¡Sí, joder!
Copy !req
375. ¡No se puede ser bueno!
Copy !req
376. ¡Date prisa!
Copy !req
377. Es mi último día. ¡No puedes tratarme así!
Copy !req
378. ¿Qué?
Copy !req
379. Aún trabajas para mí. ¿Entendido?
Copy !req
380. Voy a tardar tres horas en darle un masaje.
Copy !req
381. - Me largo.
- ¿Qué?
Copy !req
382. Será mejor que le des ese masaje
y que quede contenta.
Copy !req
383. Recuerda que aquí tuviste trabajo...
Copy !req
384. cuando te dejó Rory,...
Copy !req
385. cuando trabajaste con fastidio
durante un mes entero.
Copy !req
386. No tengo ni idea de los líos
en los que andas metida,...
Copy !req
387. pero no me gustan.
Copy !req
388. La Emily que recuerdo tenía palabra.
Copy !req
389. Esto es lo mejor que hay.
Copy !req
390. ¡Qué bien me sienta, cariño!
Copy !req
391. Necesito más aceite.
Copy !req
392. Esos frascos traen muy poco, ¿no?
Copy !req
393. - No se fabrican en tamaño ballena.
- ¿Qué?
Copy !req
394. Nada. Necesito más aceite.
Copy !req
395. ¡Trae aceite de coco del Caribe!
Copy !req
396. ¡Es la bomba!
Copy !req
397. ¡Date prisa!
¡Sigue frotando antes de que me enfríe!
Copy !req
398. ¡Dios mío!
Copy !req
399. Es maravilloso. Sigue, bonita. ¡Sigue!
Copy !req
400. ¡Tienes magia en las manos!
Copy !req
401. Sí, siempre se me han dado bien
las mujeres.
Copy !req
402. ¿Dónde está mi oro?
Copy !req
403. ¡Mi ojo!
Copy !req
404. Mis ojos irlandeses
pronto sonreirán de nuevo.
Copy !req
405. ¡Rory! ¡No podemos gastar más dinero!
Copy !req
406. Es de un leprechaun. ¡Nos persigue!
¡Quiere su oro!
Copy !req
407. Él mato a ese hermano, el de la fiesta.
Copy !req
408. ¿De qué mierda hablas?
Copy !req
409. ¿Te has fumado la "maría" de Jamie?
Copy !req
410. ¡Cálmate, tía, estás como loca,
hablando de leprechauns!
Copy !req
411. ¿Qué pasa, chicos?
Copy !req
412. Hay que ir a casa de Lisa. ¡Vamos!
Copy !req
413. ¡Entra en el coche! ¡Tenemos que ir!
Copy !req
414. Acabo de llegar.
Copy !req
415. Ve a casa y te llamo cuando termine, ¿eh?
Copy !req
416. Esto no es asunto tuyo, ¿bueno?
Copy !req
417. Toma esto.
Copy !req
418. ¿Qué?
Copy !req
419. ¿Qué?
Copy !req
420. ¡Vamos, Em!
Copy !req
421. ¡Al baño, preciosa!
¡Me gustan las chicas limpitas!
Copy !req
422. ¡Muere, jodido enano!
Copy !req
423. ¡Venga! ¡Venga!
Copy !req
424. 9-1-1...
Copy !req
425. ¡Me parece increíble que haya muerto!
Copy !req
426. Lo siento, Em. ¡Sé cuánto la querías!
Copy !req
427. ¿Sí?
Copy !req
428. - Bien, y ahora, ¿qué hacemos?
- Devolver el oro.
Copy !req
429. ¡No, joder! Debe de haber otro modo.
¡Joder!
Copy !req
430. Devolvemos todo lo que queda del oro
y quizá esto termine.
Copy !req
431. ¡Dénme lo que tengan!
Copy !req
432. - Lo que fácil llega, fácil se va.
- ¡Estamos jodidos!
Copy !req
433. Has vuelto a hacerlo.
¿Cómo has podido gastarlo todo?
Copy !req
434. ¿Qué mierda te pasa, mujer?
Copy !req
435. ¡Mierda!
Copy !req
436. ¡Esto pesa que te cagas!
Copy !req
437. ¡Es imposible!
Copy !req
438. ¡Mierda!
Copy !req
439. ¿A qué esperas?
Copy !req
440. ¿Por qué tienen tanto miedo?
Copy !req
441. Agarremos el viejo coche
que hay ahí fuera...
Copy !req
442. y nos largamos, sin parar hasta México.
Copy !req
443. ¿Estás de acuerdo, colega?
Copy !req
444. ¡No vamos a gastar más oro!
¡Vamos a entregarlo!
Copy !req
445. Es una lástima.
Copy !req
446. - ¡Es increíble que esto se rompiera!
- Sólo hace cuatro meses.
Copy !req
447. Hace una eternidad. Tienes razón, Em.
Copy !req
448. ¡Tenemos que devolver el oro!
¡Es nuestra única posibilidad!
Copy !req
449. - Lo encontraste. Sabía que lo harías.
- ¿Qué es?
Copy !req
450. ¡Ninguno de ustedes está a salvo!
Copy !req
451. ¡El hijoputa no parará
hasta tenerlo de nuevo!
Copy !req
452. ¿De qué habla?
Copy !req
453. ¿Dónde está Rory?
Copy !req
454. Dijo que iba a buscar algo de la moto.
Copy !req
455. ¿Dónde está el oro?
Copy !req
456. ¡Oh, mierda!
Copy !req
457. ¡Mierda!
Copy !req
458. - ¡Ven a la cama, cariño!
- ¡No tengo tu oro!
Copy !req
459. Lo sé. No he venido a buscar el oro.
Copy !req
460. - Pronto atraparé a ese ladrón.
- ¿Qué quieres?
Copy !req
461. ¡Venganza! ¡Ojo por ojo!
Copy !req
462. ¡Vamos, cariño! ¡Monta!
Copy !req
463. Rory, ¿adónde demonios has huido?
Será mejor que me llames.
Copy !req
464. No estoy jugando. ¡Llámame!
Copy !req
465. ¡Joder!
Copy !req
466. Hola.
Copy !req
467. ¿Cómo diablos has entrado,
monstruo de mierda?
Copy !req
468. Ese oro ni siquiera pertenece
a quien se lo robaste.
Copy !req
469. ¡No me hagas daño!
¡No tengo nada que ver con esto!
Copy !req
470. Un leprechaun.
Copy !req
471. ¡Jodidos blancos, siempre robando
en las casas de los negros!
Copy !req
472. ¡Qué sonrisa tan bonita tienes!
¡Abre la boca!
Copy !req
473. ¡Para ahora mismo, Rory! ¡Para!
Copy !req
474. ¿Qué?
Copy !req
475. ¡Emily, no hay tiempo para discutir!
Copy !req
476. ¿Por qué iba a confiar en ti?
Copy !req
477. Todo el mundo tenía razón: no eres bueno.
Copy !req
478. Así es. No lo soy.
Copy !req
479. Pero lo intento, Em.
Intento hacer lo correcto.
Copy !req
480. ¡Vamos! ¡Córtale por el atajo!
Copy !req
481. - ¿Adónde vas con tanta prisa, amigo?
- Nos siguen.
Copy !req
482. - ¡Cierra la boca!
- ¿Qué hay en esa caja?
Copy !req
483. Nada.
Copy !req
484. Es mi ropa sucia.
Múlteme y deje que nos vayamos.
Copy !req
485. ¡Eh, eh!
Copy !req
486. - Ya está.
- ¡Suéltala!
Copy !req
487. ¿Quién rayos eres?
Es un poco pronto para Halloween, ¿no?
Copy !req
488. - ¡Ellos tienen mi oro!
- ¡Ah, es tuyo!
Copy !req
489. Claro, eres un leprechaun.
Entonces te lo daremos.
Copy !req
490. - Se lo agradecería.
- ¿Por qué no vas a casa con tu madre?
Copy !req
491. ¿Qué ha dicho de mi madre?
Copy !req
492. ¿Quieres más?
Copy !req
493. ¡Vamos!
Copy !req
494. ¡Devuélvemela!
Copy !req
495. ¡Mierda!
Copy !req
496. Vamos.
Copy !req
497. ¡Cuidado, pequeños!
La venganza será mía esta noche.
Copy !req
498. ¡Maldita sea!
Copy !req
499. Jamie.
Copy !req
500. No queremos nada. ¡Joder, hermano!
Copy !req
501. Un momento.
Copy !req
502. ¿Qué pasa? ¿Quieren un poco de "maría"?
Copy !req
503. - Hay que deshacerse de este oro.
- Enseguida.
Copy !req
504. - ¿Por qué?
- Nos persigue un leprechaun.
Copy !req
505. - Vamos, hermano.
- ¡Hermano, no puedes fumarte la mercancía!
Copy !req
506. Es lo primero que se aprende, ninja.
Copy !req
507. - ¿Ninja?
- No preguntes. ¡Venga, hermano, vamos!
Copy !req
508. ¡Hola, gastador!
Copy !req
509. ¿Cómo va el negocio?
¿Qué demonios tienes ahí?
Copy !req
510. ¡Mierda!
Copy !req
511. ¡Joder! ¡Eres un hijo de puta listo!
Copy !req
512. ¡No me sorprende que actuaras
como un puto chulo!
Copy !req
513. Todo arreglado, ¿no? Tienes el oro.
Copy !req
514. - ¡No, hijoputa! ¡No está arreglado!
- ¡Mierda!
Copy !req
515. ¡La policía, hermano!
Copy !req
516. ¡Joder, hermano, qué asco!
Copy !req
517. ¿Qué coño es eso?
Copy !req
518. - ¡Eh, Watson, dispárale a ese engendro!
- ¡Cállate, joder!
Copy !req
519. Hola, chicos, creo que tienen algo mío.
Copy !req
520. ¿Qué diablos quieres?
¡Pareces salido de un amuleto!
Copy !req
521. Han robado
lo que me habían robado a mí.
Copy !req
522. ¡Un momento, un momento!
Copy !req
523. - ¿Sí?
- ¿Dónde mierda estás?
Copy !req
524. Hola, cariño, ¿cómo estás?
Copy !req
525. - Eres muy gracioso...
- Ahora no puedo hablar de eso, nena.
Copy !req
526. Estás con una putita, ¿no?
Copy !req
527. No, nena, no estoy con nadie.
Estoy solo contigo.
Copy !req
528. Lo sé. Mira, ahora no puedo.
Tengo un problemilla de mierda.
Copy !req
529. - ¿Por qué no hablamos luego?
- Bueno, te quiero.
Copy !req
530. Yo también, nena.
Copy !req
531. ¿Qué decías, enano hijo de puta?
Copy !req
532. Han robado
lo que me habían robado a mí.
Copy !req
533. Sé buen chico. ¡Devuélvemelo!
Copy !req
534. Ah, ¿el oro es tuyo?
¡Claro, joder, eres un leprechaun!
Copy !req
535. - ¿Y quieres que te devuelva el oro?
- Sí.
Copy !req
536. - Un momento. Te lo traeré.
- Sí.
Copy !req
537. Está bien. Hijoputa, arriba. ¡Vamos!
Copy !req
538. - ¡Pegas como una niña!
- ¿Sí? ¡Muy bien, hijoputa!
Copy !req
539. - ¡Venga!
- Sí.
Copy !req
540. ¿Quién es la niña? ¡Ese
hijoputa sí que lo es!
Copy !req
541. Empieza la clase, hermano.
¡Bienvenido al barrio!
Copy !req
542. Sí, hermano. ¿Tienes algún problema?
Copy !req
543. Parece que te estás cansando, ¿eh?
Copy !req
544. ¡Watson!
Copy !req
545. ¡Joder!
Copy !req
546. ¡Joder, Watson!
Copy !req
547. ¡Joder, hermano!
Copy !req
548. ¿Cómo mierda?
Copy !req
549. ¿Quién mierda?
Copy !req
550. - ¿Qué pasa, ninjas?
- Joder, ¿qué es esto?
Copy !req
551. ¡Maten a este hijo de puta!
Copy !req
552. ¡Rory, sube!
Copy !req
553. - ¡Larguémonos de aquí!
- Tú lo has dicho.
Copy !req
554. Sí.
Copy !req
555. - Diga.
- ¿Quién mierda eres? ¿Dónde está Watson?
Copy !req
556. ¿Watson?
Copy !req
557. - No se puede poner. Lo siento.
- ¿Eres uno de sus chicos?
Copy !req
558. Será mejor que no vayan de putas.
¿Cómo eres?
Copy !req
559. ¿Qué cómo soy?
Copy !req
560. Pelirrojo y con una bonita sonrisa.
Copy !req
561. - Suena bien.
- Sí, y llevo buena ropa.
Copy !req
562. - Bueno.
- Sí.
Copy !req
563. - ¿Haces ejercicio? ¿Tienes buen cuerpo?
- Sí, creo que tengo un buen cuerpo.
Copy !req
564. - ¿Cuánto mides, cariño?
- ¿Qué cuánto mido?
Copy !req
565. - Bueno, alrededor de un metro.
- ¡Un metro!
Copy !req
566. Sí. Pero lo compenso con otras cosas,
ya me entiendes.
Copy !req
567. Oiga. Oiga.
Copy !req
568. ¿Por qué paramos?
Copy !req
569. Esto es el fin, hermano.
No podemos hacer nada.
Copy !req
570. ¡Nos va a matar a todos, hermano!
Copy !req
571. ¡Nos destrozará como a Lisa!
Copy !req
572. ¡Tranquilízate! ¿Está bien?
Copy !req
573. Es culpa tuya, hermano.
No pienso seguir callado.
Copy !req
574. - Oye, corta ese rollo...
- ¡Quítate del medio!
Copy !req
575. ¿Qué me quite del medio? Hermano...
Copy !req
576. Joder, ¿estás loco?
Copy !req
577. - ¡Paren! ¡Paren! - ¡Dijiste que
no ibas a hacerme daño, hermano!
Copy !req
578. ¡Dijiste que eras amigo mío, hermano!
¡Tenías que cuidar de mí!
Copy !req
579. No tengo la culpa de tener miedo.
¡Pero no me pegues más!
Copy !req
580. - ¡Él empezó esta mierda!
- ¡Empezaste tú!
Copy !req
581. ¡Cállense los dos, joder!
Copy !req
582. ¡Esa cosa nos va a matar a todos
si no permanecemos unidos!
Copy !req
583. Sólo podremos sobrevivir unidos.
Copy !req
584. ¡Dejen de actuar como niños mimados!
Copy !req
585. Ha sido culpa mía.
Copy !req
586. ¿Amigos?
Copy !req
587. ¡Sí, amigos, hermano!
Copy !req
588. - Y ahora, ¿qué hacemos?
- ¡Basta de huir!
Copy !req
589. ¿Nos quedamos esperando
a que venga y nos mate?
Copy !req
590. ¡No! ¡Tenemos que matarlo antes!
Copy !req
591. ¿Cómo? ¡Las balas no le hacen nada!
Copy !req
592. Ni tampoco aplastarlo
con un coche de dos toneladas.
Copy !req
593. - ¿Cómo lo matamos?
- No lo sé.
Copy !req
594. Pero sé a quién preguntárselo.
Copy !req
595. - Tenemos que hablar.
- ¿Y mi esposa muerta?
Copy !req
596. Seguirá muerta mañana, hermano. ¡Vamos!
Copy !req
597. - ¡Suéltame!
- Ven, hermano. ¡Vamos!
Copy !req
598. ¿Tuviste en cuenta mi advertencia?
Por supuesto que no.
Copy !req
599. Nadie lo hace cuando tiene el oro.
Copy !req
600. Y ahora su ira ha caído sobre ustedes.
Copy !req
601. - ¿Cómo le detenemos?
- ¿Por qué yo los ayudaría?
Copy !req
602. ¿Qué te parece ésto?
Copy !req
603. Estas criaturas, los "Leprechaun",
son guardianes de la Edad Media.
Copy !req
604. Protegían el tesoro del rey,...
Copy !req
605. nacieron mágicamente de la tierra
para recuperar el oro real...
Copy !req
606. y castigar a quien lo robara.
Copy !req
607. Pero tras la muerte del rey...
Copy !req
608. fueron todos liquidados,
enviados de nuevo a la tierra. Excepto uno.
Copy !req
609. Se quedó en el mundo mortal
y se hizo malvado y perverso.
Copy !req
610. ¿Cómo podemos matar
a este enano hijo de puta?
Copy !req
611. Esta criatura solo tiene dos debilidades.
Copy !req
612. Su oro y el trébol de cuatro hojas.
Copy !req
613. ¿Un trébol de cuatro hojas?
Copy !req
614. ¿De dónde vamos a sacar
un trébol de cuatro hojas en el barrio?
Copy !req
615. Bueno, hermano.
¡Éste no es momento para drogarte!
Copy !req
616. Te lo dije. Tiene tréboles.
Copy !req
617. Mi ninja.
Copy !req
618. ¿Cómo podemos usar esto
para matar al leprechaun?
Copy !req
619. - ¿Y con un crucifijo? - Esta
criatura es anterior al Cristianismo.
Copy !req
620. - ¿Y el ajo? ¿Funcionaría?
- Sólo si tiene hambre.
Copy !req
621. ¡Ya lo tengo! Una bala de plata.
Copy !req
622. Hermano, ¿por qué compraste una Glock?
Siempre se encasquillan.
Copy !req
623. ¡Cabezas huecas!
Copy !req
624. ¿Qué haces?
Copy !req
625. ¡Hora de joder a los enanitos!
Copy !req
626. Aquí tienes.
Copy !req
627. Hermano, ¿cómo es que llevas una
pistola y yo un jodido bate?
Copy !req
628. ¿Qué haré? ¿Un "home run"?
Copy !req
629. Jamie, solo quiero
que me cubras las espaldas, hermano.
Copy !req
630. Sólo tenemos que esperar a que amanezca...
Copy !req
631. y el hijoputa estará muerto.
Copy !req
632. - ¿A qué amanezca?
- ¡Por la luz y esas mierdas!
Copy !req
633. ¡No es un vampiro, idiota!
Copy !req
634. ¡Oh, mira el experto en leprechauns!
Copy !req
635. ¿Cómo sabes que el sol no le hará daño?
Copy !req
636. ¿Cómo es que siempre crees saberlo todo?
Copy !req
637. Bueno, espera. Voy a preguntarle a Em, ¿sí?
Copy !req
638. Será mejor que vuelvas pronto.
¡No me dejes solo con ese hijoputa...
Copy !req
639. y un jodido bate!
Copy !req
640. ¡Buena suerte, hija!
Copy !req
641. Y yo creía que tenía problemas antes.
Copy !req
642. Cariño, yo...
Copy !req
643. - Fui un...
- Sí.
Copy !req
644. ¿Tendiéndome una trampa, amigo?
Copy !req
645. ¡Que te jodan, jodido enano!
Copy !req
646. ¡Jodido trébol!
Copy !req
647. ¡No me mates!
Copy !req
648. ¡Agarra el oro! ¡Llévatelo todo!
Copy !req
649. ¡Pero perdóname la vida!
Copy !req
650. ¡No volveré a hacerte daño! ¡Lo juro!
Copy !req
651. ¿Lo juras? ¡Saluda a San
Patricio de mi parte, hijoputa!
Copy !req
652. ¡Se ha encasquillado!
Copy !req
653. ¡Aléjate de mí, amigo!
Copy !req
654. - ¡Usaste mi dinero! - ¡Así es, hijoputa!
Me compré un coche nuevo.
Copy !req
655. Joyas, zapatos y un montón de "maría".
Copy !req
656. ¡Me la fumé y estaba buena, hijoputa!
Copy !req
657. ¡No tengo nada contra ti, bruja!
Copy !req
658. Pues eso va a cambiar.
Copy !req
659. ¡Corre, Emily! Tengo que ocuparme
de un visitante indeseable.
Copy !req
660. ¡No pueden llevarse el oro! ¡No pueden!
Copy !req
661. ¡Es mío! ¡Devuélvanmelo!
Copy !req
662. ¡No!
Copy !req
663. ¡Hijo de puta!
Copy !req
664. ¡Rory!
Copy !req
665. Perdón, te he hecho daño
en la rodilla, ¿eh?
Copy !req
666. ¡Te voy a matar!
Copy !req
667. Esto es lo que quieres, ¿no?
Copy !req
668. ¡No!
Copy !req
669. ¡Mi oro!
Copy !req
670. ¡Ven a buscarlo!
Copy !req
671. ¡Esta vez no tienes escapatoria, querida!
Copy !req
672. ¡Irás al infierno
con todos los que me robaron!
Copy !req
673. ¡No!
Copy !req
674. ¡Te mataré!
Copy !req
675. Me gusta.
Copy !req
676. Lo hemos pasado bien.
Copy !req
677. ¡Ahora dame lo que es mío
y quizá perdone tu miserable vida!
Copy !req
678. ¿Por qué los mataste? ¿Por esto?
Copy !req
679. - ¡Perverso hijoputa!
- No me digas lo que está bien y mal.
Copy !req
680. Dejaste de lado tu conciencia
cuando tomaste el oro.
Copy !req
681. Como otros antes que tú.
Tu especie es débil...
Copy !req
682. y siempre cede ante sus deseos egoístas.
Copy !req
683. Saca lo peor que hay en nosotros, ¿no?
Copy !req
684. ¿De verdad tienes tantas ganas de morir?
Copy !req
685. ¡No se puede vivir para siempre!
Copy !req
686. ¡No!
Copy !req
687. ¡Me derrito!
Copy !req
688. ¡Vamos, Rory!
Copy !req
689. ¡Despierta!
Copy !req
690. ¡Despierta!
Copy !req
691. - ¿Dónde está?
- Muerto.
Copy !req
692. - Ya ha acabado todo.
- ¿Cómo hiciste que funcionara la pistola?
Copy !req
693. - ¿La pistola?
- Los tréboles.
Copy !req
694. No hay nada como un buen fuego
para calentar el alma.
Copy !req
695. ¡Vamos!
Copy !req
696. Los asquerosos mortales llevan 2.000 años
queriendo robar mi riqueza...
Copy !req
697. para satisfacer su codicia.
Copy !req
698. Y siempre acaban igual,
suplicándome que les perdone la vida.
Copy !req
699. - ¡Rory!
- ¡Puta!
Copy !req
700. ¡Me resbalo!
Copy !req
701. ¿Ha merecido la pena?
Copy !req
702. Algún día, su especie aprenderá
que el tesoro del leprechaun...
Copy !req
703. ¡Eh!
Copy !req
704. ¿Se te han acabado los tréboles, amigo?
¡Qué pena!
Copy !req
705. ¡Miren a mi ninja!
Copy !req