1. 'London in the 1960s.
Copy !req
2. 'Everyone had a story about the Krays.
Copy !req
3. 'You could walk into any pub
to hear a lie or two about them.
Copy !req
4. 'But I was there
and I'm not careless with the truth.
Copy !req
5. 'They were brothers,
but bound by more than blood.
Copy !req
6. 'They were twins as well,
counterparts.
Copy !req
7. 'Gangster princes
of the city they meant to conquer.
Copy !req
8. 'Ron Kray was a one-man London mob.
Copy !req
9. 'Bloodthirsty, illogical
and funny as well.
Copy !req
10. 'My Reggie was different.
Copy !req
11. 'Once in a lifetime do you find
a street-fighting man like Reg.
Copy !req
12. 'Believe me when I say
Copy !req
13. 'it took a lot of love
for me to hate him the way I do.'
Copy !req
14. - Morning, Albie.
- Morning, son.
Copy !req
15. - Is that tea for two?
- All right, Albie?
Copy !req
16. Hello, boys.
Copy !req
17. How you doing? You all right?
Got you a cup of tea here. You fancy it?
Copy !req
18. Yeah? No?
Copy !req
19. What's this?
The old Dagenham Anglia?
Copy !req
20. Naught to 60 in, what, 40 minutes,
something like that?
Copy !req
21. Phwoar! It's a bit of you, that, innit,
all black and cramped and very sharp.
Copy !req
22. This one's really milky, for you.
Copy !req
23. Why don't you fuck off, Kray?
Copy !req
24. All right, I will. You know,
I wouldn't want to keep you,
Copy !req
25. what with all them rapists and murderers
you gotta lock away, eh, Nipper?
Copy !req
26. Where do you take a turd in there?
Copy !req
27. I suppose you just hold it in,
don%you?
Copy !req
28. All right, then, have a lovely day.
Cheer up. It's nearly Christmas.
Copy !req
29. Sorry about that.
Copy !req
30. Where's me driver?
Where's Frank?
Copy !req
31. - Can't get out of bed in the morning, Reg.
- You what?
Copy !req
32. He ain't here. He ain't showed up.
His heart ain't in it.
Copy !req
33. All right, OK.
Well, let's go get him, then, shall we?
Copy !req
34. - Where is he? On Ormsby Street, yeah?
- Yeah. Jump in, I'll give you a lift.
Copy !req
35. Nah, you're all right. I'm gonna walk.
It's a lovely clay for it.
Copy !req
36. Don't forget this lot.
They're very important.
Copy !req
37. - I won't.
Copy !req
38. Come on.
Copy !req
39. I shall walk incredibly slowly.
Copy !req
40. - All right, Vera?
- All right, Reg?
Copy !req
41. - How you doing? You good?
- Yeah.
Copy !req
42. Lovely.
Copy !req
43. Rita.
Copy !req
44. I was going to knock on your door.
Me mum said you left that in the kitchen.
Copy !req
45. - Oh, I did.
- That yours?
Copy !req
46. - It is. Oh, thanks ever so much.
- Not a problem. You're welcome.
Copy !req
47. Isn't he sweet?
Copy !req
48. East Enders.
Copy !req
49. They won't talk to a policeman,
but they'll kiss a gangster. Eh?
Copy !req
50. The filthy cockney bastards.
Copy !req
51. How about we clean your car for you?
Copy !req
52. You get the bumper
and I'll get the lights.
Copy !req
53. Frank about?
Copy !req
54. Frank!
Copy !req
55. Who are you?
Copy !req
56. Frances. Frank's sister.
Copy !req
57. Hang about, I recognise you.
See, I recognise you.
Copy !req
58. You was a little bit younger then.
You got all grown up, didn't you?
Copy !req
59. It happens.
Copy !req
60. What have you got there?
Copy !req
61. A sweet.
Copy !req
62. That's not any sweet, is it?
That's a lemon sherbet, that is.
Copy !req
63. Mind if I have a crack?
Copy !req
64. All right.
Copy !req
65. Thank you.
Copy !req
66. Oh, that's nice, innit?
Copy !req
67. - You're not supposed to chew it.
- No?
Copy !req
68. How else am I supposed to get
to the sherbetty bit?
Copy !req
69. - By being patient.
- Nah!
Copy !req
70. Being patient doesn't get you
what you want, does it?
Copy !req
71. Half a minute, Reg. Right down.
Copy !req
72. - Is he in trouble?
- Yeah, he is.
Copy !req
73. Will you go out with me?
I'll go easy on him if you do.
Copy !req
74. All right.
Copy !req
75. But not for that reason.
Copy !req
76. Saturday night.
Copy !req
77. Who are you talking to?
You're half-dressed,
Copy !req
78. talking to a man in the door.
What's wrong with you, Frances?
Copy !req
79. Get back in the kitchen,
finish them dishes.
Copy !req
80. Hey, this is yours.
Copy !req
81. Thank you.
Copy !req
82. Oversleep again, Frank, all right,
Copy !req
83. and it's back to the cheese shop
or the fish shop
Copy !req
84. or whatever shop it was
you come from.
Copy !req
85. Print.
Copy !req
86. Print shop.
Copy !req
87. Oh, yeah?
Copy !req
88. You'll be back to the fucking shit shop,
you understand?
Copy !req
89. - Yeah.
- What does your sister do?
Copy !req
90. She goes to one of those, uh,
Pitman Colleges.
Copy !req
91. You know, typing, shorthand.
Copy !req
92. - Yeah?
- Yep.
Copy !req
93. She's got a bit of class, mate.
She's very elegant.
Copy !req
94. Where you been hiding her?
Copy !req
95. She been away.
Copy !req
96. She's a bit, uh, fragile, Reg.
Copy !req
97. - Oh, yeah?
- Yeah.
Copy !req
98. - All right.
- Stop here, Frank.
Copy !req
99. Five minutes. Won't be long.
Copy !req
100. How long you reckon it'll take
for him to twig, Albie?
Copy !req
101. Little bit of cat and mouse.
Copy !req
102. 'Nipper Read was the copper
on the Krays' case.
Copy !req
103. 'And he made his presence known.
Copy !req
104. 'He was heavy-footed, as they say.'
Copy !req
105. (Ron) And I'm staring
at the back of this geezer's head.
Copy !req
106. The whole time I'm thinking, you know,
Copy !req
107. "Give Ron Kray your sausage.
Copy !req
108. "Give Ron
Copy !req
109. "your fucking sausage."
Copy !req
110. You know?
Copy !req
111. I was drilling my eyes
into the back of his head.
Copy !req
112. Till I'm not even thinking it anymore.
I'm not... I'm not even thinking.
Copy !req
113. I'm broadcasting it.
Copy !req
114. Until he turns around
and you know what he says? He says...
Copy !req
115. "Hey, Ron, do you fancy my sausage?
I've got... I've got no appetite for it."
Copy !req
116. Interesting.
Copy !req
117. 'When my future brother-in-law
said "interesting"...'
Copy !req
118. Ain't it?
Copy !req
119. '... it meant he had no fucking idea what he
or you or anyone else was talking about.'
Copy !req
120. Fascinating, Ron.
Copy !req
121. Fascinating.
Copy !req
122. 'Ron had been sentenced
to three years in prison
Copy !req
123. 'for grievous bodily harm.
Copy !req
124. 'Near the end of his sentence,
he was certified insane
Copy !req
125. 'and remanded to a mental hospital.
Copy !req
126. 'What was wanting
was a friendly psychiatrist.'
Copy !req
127. What's that?
Copy !req
128. When you say
you want to "raspberry" this man,
Copy !req
129. I'm not sure of your vernacular.
What do you mean?
Copy !req
130. Raspberry ripple, cripple.
Copy !req
131. You want to cripple someone?
Copy !req
132. - Yep, that's right.
- And why is that?
Copy !req
133. Because, Doctor,
I'm afraid he may not be inclined
Copy !req
134. to provide a favourable evaluation
of my employer.
Copy !req
135. And who's your employer?
Copy !req
136. Ronnie Kray.
Copy !req
137. Is there hope, Doctor?
Copy !req
138. Excuse me a moment.
Copy !req
139. Take your time.
Copy !req
140. Ronald Kray possesses
possibly the soundest mind I've seen
Copy !req
141. in 26 years of psychiatric practice.
Copy !req
142. In my view, to keep him here
would be a waste of public resources.
Copy !req
143. A lifetime's integrity down the toilet.
Copy !req
144. 'The Queen would survive,
but God save the rest of us.'
Copy !req
145. Mr Kray.
Copy !req
146. I hope you know what you're doing.
Copy !req
147. Yeah, I know what I'm doing.
I'm going back to London, gonna take the...
Copy !req
148. Your brother has no real idea
who or what he is.
Copy !req
149. Nor does he trust his own senses.
Copy !req
150. I've never seen a man
so desperately in need of reassurance.
Copy !req
151. We all like a nice little compliment
now and again, don't we?
Copy !req
152. Your brother is arbitrary,
violent and psychopathic,
Copy !req
153. probably paranoid schizophrenic.
Copy !req
154. What I'm trying to tell you
is that he's off his fucking rocker.
Copy !req
155. It's called Stemetil.
Copy !req
156. You need to give it to your brother
twice a day
Copy !req
157. or there's going to be serious trouble.
Copy !req
158. Oi, Frances, the car's outside.
Copy !req
159. You've got glamour, Frances.
You're like an East End starlet.
Copy !req
160. East End harlot's more like it.
Copy !req
161. They're trousers, Mum.
She doesn't look like a harlot.
Copy !req
162. What she's wearing
doesn't matter.
Copy !req
163. When people see her with Reggie Kray,
they'll think she's a tart.
Copy !req
164. Why would you say that?
Copy !req
165. He's a gangster, Frances.
The Krays are gangsters.
Copy !req
166. - Well, I think he's sweet.
- Oh, God!
Copy !req
167. And I'm going to kiss him.
Do you hear me?
Copy !req
168. - Hello.
- Hello.
Copy !req
169. You look lovely.
Copy !req
170. So do you.
Copy !req
171. Hello. This is Big Pat.
Copy !req
172. - Hello, Big Pat.
- Reggie.
Copy !req
173. - How you doing? You all right, mate?
- Miss. Nice to see you.
Copy !req
174. Big Pat's here to keep riff-raff out.
Copy !req
175. Always.
Copy !req
176. So how come you're
letting us in, then, mate?
Copy !req
177. - Have a good night.
Copy !req
178. - Thank you.
- Thanks, mate. Cheers.
Copy !req
179. Oh, hello, here's trouble.
Hold the phone.
Copy !req
180. - Oi, you. How you doing, big man?
- You all right, boss?
Copy !req
181. - Are you well?
- Yeah, I'm fine.
Copy !req
182. - You behaving yourself?
- Always. I'm a teddy bear, me.
Copy !req
183. Go easy. If he gives you any trouble,
come and speak to me. Come on.
Copy !req
184. - You all right, ma'am?
- Yeah, I'm good. She's good.
Copy !req
185. - (Man 1) Hello, Reg.
- Hello.
Copy !req
186. (Man 2) Reg, you all right?
(Man 3) Mr Kray.
Copy !req
187. - Everyone here knows you.
- Yeah, well, I own it, it's my club.
Copy !req
188. - You mean it's your local?
- No, I own the place. It's mine.
Copy !req
189. I've been by here 10 times,
I never knew it was yours.
Copy !req
190. Well, you can get away with a lot in life
if you keep your mouth shut.
Copy !req
191. Ooh, that's Teddy.
Hang on a second.
Copy !req
192. How you doing? You all right?
Good to see you. You good?
Copy !req
193. How's the family? Excellent.
Copy !req
194. - What?
- Those men look frightening.
Copy !req
195. No, no, they're just East End boxers.
They're lovely.
Copy !req
196. I let 'em drink in here for free,
you know.
Copy !req
197. Reggie, that's Joan Collins.
Copy !req
198. Yeah, might be, yeah.
Copy !req
199. We had that Barbara Windsor in here
the other night.
Copy !req
200. - Really?
- She comes in quite a bit, actually.
Copy !req
201. She loves it.
And, uh, that's my formula.
Copy !req
202. What I like to do is I like to mix celebrities
with a few, just a few, East End villains.
Copy !req
203. The punters, they love it.
It's really good for business.
Copy !req
204. Would you like a seat?
Copy !req
205. Excuse me, Reg.
Have you, uh, got a moment?
Copy !req
206. No, I don't, actually.
I'm busy. All right?
Copy !req
207. - Nah, it's important, Reg.
- This is important as well, so...
Copy !req
208. - Reg.
- All right.
Copy !req
209. Frances, would you mind if I, um...
Copy !req
210. if I take care of some business
just for a moment?
Copy !req
211. - No, of course not.
- Excuse me. Be back in a minute.
Copy !req
212. You sit with her. What is it?
Copy !req
213. - It's back here.
- What?
Copy !req
214. - Hello, Reg.
- All right, mate?
Copy !req
215. (Man) In fact, if you don't know,
you don't fucking know.
Copy !req
216. - You know what I mean?
- Reggie.
Copy !req
217. How are you, Reg?
Copy !req
218. I'm all right. I can't complain.
Who'd fucking listen?
Copy !req
219. - What's the palaver? Go on.
- Sit down, Reg. Sit down, please.
Copy !req
220. All right.
Copy !req
221. You had a question about our take
in the purple heart business. Pill game.
Copy !req
222. - Go on.
- Jack here would like to explain himself.
Copy !req
223. Go on.
Copy !req
224. Go on, Jack.
Tell Reggie what you told me.
Copy !req
225. Well, Reg...
Copy !req
226. - Yeah?
- I, uh...
Copy !req
227. The thing is, under normal
circumstances, my accounts...
Copy !req
228. Are you going to take all fucking night,
mate? 'Cause I've got things to do.
Copy !req
229. Tell him, Jack. Go on, spit it out.
Copy !req
230. - I borrowed a few quid off the top.
- Right. All right.
Copy !req
231. - I sold a few pills on the side.
- Yeah, there's a surprise.
Copy !req
232. Things have been a bit tight at home
Copy !req
233. and I was just trying
to keep the wife happy.
Copy !req
234. Trying to keep the wife happy.
Copy !req
235. Is this why you brought me in here,
for this? This nonsense?
Copy !req
236. - It's important business, Reg.
- It's important, is it? Yeah?
Copy !req
237. - You should know about this.
- All right, let's deal with this business.
Copy !req
238. Tomorrow, you come back to work,
and you pay back every fucking penny.
Copy !req
239. - I was going to suggest that.
- Good. Right. Are we done?
Copy !req
240. Everybody happy?
Copy !req
241. All right, then, can I get back
to my fucking evening?
Copy !req
242. Thank you.
Thank you very much, Albie. Cheers.
Copy !req
243. - Sorry for wasting your time, Jack.
- Thanks.
Copy !req
244. Thanks for coming in.
Copy !req
245. - Here you go, mate.
Copy !req
246. Good?
Copy !req
247. You fucking little thieving cunt.
You understand?
Copy !req
248. I heard me. Yeah?
Copy !req
249. Next time I'll finish you off,
you little slag.
Copy !req
250. - Get him out of here. Fuck him off.
- Fuck!
Copy !req
251. You fucking what?
What did you say?
Copy !req
252. Don't you swear in my club.
Get him out of here right now.
Copy !req
253. Don't swear in my club. Wanker.
Copy !req
254. - Listen, there's something else.
- No, there isn't something else,
Copy !req
255. 'cause I've got a young lady in here
and I'm entertaining.
Copy !req
256. - Have a look at that. See that there?
- I see it.
Copy !req
257. I'm entertaining, all right?
So I'm gonna have an evening to myself.
Copy !req
258. - This is important business.
- Can't be. My business, innit?
Copy !req
259. It's my business. I would know.
Copy !req
260. Night, Albie.
Copy !req
261. Hello.
Did I miss anything important?
Copy !req
262. - No, just me.
- Now, that is important.
Copy !req
263. - Is it?
- Very important.
Copy !req
264. Thank you.
Copy !req
265. Thank you.
Copy !req
266. So, um... your brother, he was telling me
that you, uh... you're going to college
Copy !req
267. to... to study to be a secretary.
Is that right?
Copy !req
268. Yeah, anything
to get out of the East End.
Copy !req
269. What's so bad about the East End?
Copy !req
270. I've just got bigger dreams than pushing
a pram or haggling with the butcher.
Copy !req
271. Hmm.
Copy !req
272. I just don't quite know
what they are yet.
Copy !req
273. Well, the East End's not that bad.
Copy !req
274. The centre of the earth
can be anywhere you like.
Copy !req
275. - Even here?
- Yeah, even here.
Copy !req
276. - In Bethnal Green?
- Yeah, Bethnal Green.
Copy !req
277. Do you like being a gangster?
Copy !req
278. I'm not a gangster.
Copy !req
279. I'm a club owner.
Copy !req
280. I like the money and I like the respect
of being a club owner.
Copy !req
281. But I'm not a gangster.
Copy !req
282. I could have been a boxer,
Copy !req
283. but then, you know... hello, mate...
Copy !req
284. I'd end up looking like
some sort of potato.
Copy !req
285. And I wouldn't even know
what day of the week it was.
Copy !req
286. This way, at least I know
who I am, you know?
Copy !req
287. More so, I like the fact that
I've made a little something of myself.
Copy !req
288. I don't owe the world anything.
Copy !req
289. So long as the world agrees with you.
Copy !req
290. I think the world will be all right.
Copy !req
291. 'We shall fight on the beaches.
Copy !req
292. 'We shall fight on the landing grounds.
Copy !req
293. - 'We shall fight in the fields...'
Copy !req
294. '... and in the streets.
Copy !req
295. 'We shall fight in the hills.
Copy !req
296. 'We shall never surrender, and if...'
Copy !req
297. - Hey, Ronnie!
Copy !req
298. Ronnie, come on out.
You've got visitors, mate.
Copy !req
299. Watch your step. It's a bit wet.
Copy !req
300. - You all right?
- Mmm-hmm.
Copy !req
301. - You must be Frances.
- Hello.
Copy !req
302. Huh?
Copy !req
303. Hello, Frances. Hello.
Welcome to the family.
Copy !req
304. Well, it's a bit premature,
that, is it?
Copy !req
305. - You don't have a beer that I could have?
- Yeah, of course I do. Help yourself.
Copy !req
306. Don't mind if I have a beer, do you?
Copy !req
307. I'll let you get to know each other.
Copy !req
308. Want a cup of tea?
I just put the kettle on.
Copy !req
309. Take a seat. Go on.
Copy !req
310. Sit down anywhere you like.
Copy !req
311. Needs a bit of warming up. So...
Copy !req
312. What do you think?
Copy !req
313. Do you think that we look alike,
me and Reggie?
Copy !req
314. Oh, yes, certainly.
Copy !req
315. No, you don't.
You think that he's beautiful
Copy !req
316. and I've got a face
like a gorilla's arse.
Copy !req
317. - It's all right, don't worry about it.
Copy !req
318. - No. I wouldn't say that.
- I'm used to it.
Copy !req
319. Stop doing your hair, right?
Get me stuff out of the car.
Copy !req
320. Do something fucking useful.
Copy !req
321. Yeah, go on, then.
Copy !req
322. I'm homosexual, Frances.
Copy !req
323. Well, I am a, uh... I'm a giver, right?
I'm not a receiver.
Copy !req
324. There is a difference. I'm not a faggot.
Copy !req
325. But I do believe that, you know,
you should not hide what you are.
Copy !req
326. You shouldn't hide what you are
'cause it'll make you very sad, you know?
Copy !req
327. It'll make you very sad.
It'll make you very unwell.
Copy !req
328. - I agree completely.
- Mmm.
Copy !req
329. You know, me and my brother,
we're going to rule London.
Copy !req
330. 'The Krays' main rivals
were the Richardsons of South London.
Copy !req
331. 'They were called the Torture Gang.'
Copy !req
332. For the benefit of the jury,
Copy !req
333. on whose behalf were you operating
on this side of the river?
Copy !req
334. Come on, Charlie, please.
I'm begging you.
Copy !req
335. No, no, no. You do business
with the court as an entity,
Copy !req
336. - therefore, address the court.
- What?
Copy !req
337. - What? "Your Honour"!
- Fuck!
Copy !req
338. You say "Your Honour".
Copy !req
339. By saying "Your Honour",
you gain the court's attention
Copy !req
340. and open up a channel
of communication, a conduit.
Copy !req
341. So, we'll try again.
Copy !req
342. For the benefit of the jury,
Copy !req
343. on whose behalf were you working
on this side of the river?
Copy !req
344. - Please, Charlie! I fucking beg of you!
- Order!
Copy !req
345. Order in this, my court!
Copy !req
346. Fuck!
Copy !req
347. You're in Indian country, old son.
Copy !req
348. That's what them cockneys
call south of the river, innit?
Copy !req
349. Indian country.
Copy !req
350. Well, what are you doing
on my reservation without my say-so,
Copy !req
351. filling up your canteen
from my fucking watering hole?
Copy !req
352. You ain't got the bottle to do that
on your own, son. Who do you work for?
Copy !req
353. I don't know what you're on about, Charlie.
I don't know what you're on about.
Copy !req
354. - Say their names. Say it!
- Fuck.
Copy !req
355. - Buzz him.
- Uh, objection, Your Honour.
Copy !req
356. My client is an upstanding citizen.
Copy !req
357. Objection overruled
on the grounds it's boring.
Copy !req
358. Oh, well, fuck him.
Copy !req
359. - Say it. Say "the Krays", you daft cunt.
- Fuck it!
Copy !req
360. No, no.
No leading the witness, Eddie.
Copy !req
361. Fuck off!
Copy !req
362. Alexander might have been great,
but he wasn't a Greek.
Copy !req
363. - No?
- No. He was a Macedonian.
Copy !req
364. But he loved them, though,
Aristotle and that lot.
Copy !req
365. He was deeply impressed
by them flash Hellenistic cunts.
Copy !req
366. Christos, get us some more
of that awful retsina.
Copy !req
367. Charlie, we've got to fucking sort this.
Copy !req
368. You're absolutely right.
Christos, where's my retsina?
Copy !req
369. 'The Richardsons
sent George Cornell to call for a truce.
Copy !req
370. 'All they were saying
was give peace a chance.'
Copy !req
371. - Fucking Frank'll win.
- Whoa, whoa, whoa. What the fuck!
Copy !req
372. - Are you wearing your bravery jacket?
- We're here to parley.
Copy !req
373. I will fucking map you up, Southie.
Copy !req
374. No, no, no. Go on, let him in.
He's only little.
Copy !req
375. Things have got out of hand.
Charlie wants to meet.
Copy !req
376. Pig and Whistle. Neutral ground.
Copy !req
377. Just him, you two and Eddie.
Copy !req
378. Yep. And how do we know
that we're going to be safe?
Copy !req
379. Well, that's a little thing
called trust, ain't it?
Copy !req
380. Trust, eh? You always got one bloke
harping on about trust, don't you?
Copy !req
381. But then you look
over your shoulder, right,
Copy !req
382. and you see there's another bloke there,
right, with his Hampton in his hand
Copy !req
383. and he's preparing to shove his cock
right up your arse.
Copy !req
384. Well, you wouldn't mind that.
Copy !req
385. You fat poof.
Copy !req
386. Whoa, no. No, no, no...
Copy !req
387. Right, you, get him out of here.
Go on, fuck off.
Copy !req
388. - One hour. We'll be with you.
- That's it, bye-bye.
Copy !req
389. Fuck off, George.
Copy !req
390. There's the door, go on.
Copy !req
391. - Bye-bye.
- Take that dead fox with you. Go on.
Copy !req
392. Get out, you prick.
Copy !req
393. What a fucking liberty.
Copy !req
394. Big Charlie, please could I have
another egg?
Copy !req
395. I've eaten this one.
Copy !req
396. I don't like it, Reggie.
Copy !req
397. Nah, it's all right.
Copy !req
398. I know them. I know the pub.
Copy !req
399. We'll be all right.
Copy !req
400. You got to clean that fucking toilet, mate.
It stinks.
Copy !req
401. Mate, I paid a girl to do it.
It's not my fault if she don't.
Copy !req
402. - What are you having to drink?
- Um...
Copy !req
403. Forget it. They just walked in.
Copy !req
404. - Mate, can I get two Guinnesses, please?
- Hang on a second.
Copy !req
405. I just gotta go down
to change the barrel.
Copy !req
406. Reg. Ron.
Copy !req
407. The Richardsons were
unexpectedly engaged,
Copy !req
408. so we're going to look after you.
Copy !req
409. Oh, it's all right. The landlord's gone
to change the barrel for me. Thanks.
Copy !req
410. You don't mind
if I pull myself a pint, do you?
Copy !req
411. - What is that?
- What do you think, poof?
Copy !req
412. It's a fucking tool.
Copy !req
413. No, it's not. It's a fucking rolling pin.
Who are you, Fanny Cradock?
Copy !req
414. What are you gonna do with that?
You gonna bake me a cake?
Copy !req
415. You gonna sing me a song,
watch me blow out me fucking candles?
Copy !req
416. I come here
for a fucking shootout, right?
Copy !req
417. A proper shootout
with some proper men,
Copy !req
418. like Colonel Custer and Geronimo.
Have you ever heard of 'em? No.
Copy !req
419. 'Cause you were too busy in your pinny
baking fucking fairy cakes, weren't you?
Copy !req
420. Reg, this lot are fucking nonces, to a man.
They're fucking nonces.
Copy !req
421. Get out of me fucking way.
Go on, get out. Go on, fuck off.
Copy !req
422. Call yourself a fucking gangster?
Copy !req
423. A shootout, right,
is a fucking shootout!
Copy !req
424. Like a Western.
Copy !req
425. Wankers! Fucking embarrassing.
Copy !req
426. Waste of my time.
Fucking waste of my time.
Copy !req
427. Well, your brother's done a runner.
Copy !req
428. Ah, he's just genuinely disappointed
with you. That's all.
Copy !req
429. Look at that. Full of iron, that is.
Copy !req
430. See, it takes a while, that does,
you know, to settle.
Copy !req
431. Charlie Richardson said we're to knock
the granny out of you, Reg.
Copy !req
432. Oh, yeah? He did, did he?
That's good of him. All right, listen.
Copy !req
433. When you see him next,
you tell him from me, yeah,
Copy !req
434. that I say... fuck Charlie, right?
Copy !req
435. And fuck his brother, yeah?
Copy !req
436. And fuck that fat Georgie Cornell
that hangs out with him.
Copy !req
437. Fuck your face. Yeah, yeah?
Copy !req
438. And fuck the fucking lot of you as well.
What do you think of that? Eh?
Copy !req
439. - You like that?
- Mmm.
Copy !req
440. - You won't mind if I fight back, will you?
- You think you can manage it?
Copy !req
441. Ah, it's more for me pride, really,
to be honest.
Copy !req
442. I warn you,
I'm not gonna fight fair, though.
Copy !req
443. So I brought these.
Copy !req
444. All right?
Copy !req
445. Now, before we start,
I got a little joke for you.
Copy !req
446. You'll love this one.
Copy !req
447. Paranoid schizophrenic,
he walks into a bar...
Copy !req
448. Ah!
Copy !req
449. Yeah.
Copy !req
450. You fucking... Ooh!
Copy !req
451. Fuck off!
Copy !req
452. - Ooh.
Copy !req
453. 'They never stood a chance
against my beautiful Reggie.
Copy !req
454. 'Gang war seemed certain.'
Copy !req
455. Fucking hell!
Copy !req
456. 'But on the day of the World Cup final,
Scotland Yard had its say as well.'
Copy !req
457. 'There's Ball, running himself daft...'
Copy !req
458. Goal! Get in there, you cunts.
Copy !req
459. - Police!
Copy !req
460. - Stay where you are!
- Oh, come on, boys. Not tonight.
Copy !req
461. What do you mean, no goal?
Copy !req
462. Wait, wait, wait, wait!
Copy !req
463. - 'It's a goal!'
- It's a goal! It's a fucking goal! It's a goal!
Copy !req
464. 'Charlie Richardson
was sentenced to 25 years
Copy !req
465. 'for fraud, extortion and assault.
Copy !req
466. 'London was an open city
and the Krays moved in.'
Copy !req
467. Glad you could come, Mr De Faye.
Copy !req
468. Mr Payne.
Copy !req
469. I'm not often intrigued,
but your message...
Copy !req
470. - It intrigued.
- Hmm.
Copy !req
471. Sit down.
Copy !req
472. These are the Kray twins.
Copy !req
473. Ronald and Reginald.
Copy !req
474. Yes, I've, um, heard of them.
Copy !req
475. You'll find them useful friends.
Copy !req
476. What's this about, Mr Payne?
Copy !req
477. This is about a gambling casino in
Knightsbridge called Esmeralda's Barn.
Copy !req
478. - I'm not familiar with it.
- Really?
Copy !req
479. Well, you'll be shocked to learn
Copy !req
480. that you earned £24,000 from it
in the last three months.
Copy !req
481. My friends and I would like
to purchase it from you.
Copy !req
482. We have the contracts ready
for your signature.
Copy !req
483. 'Ruling London involved
intelligence and intimidation.'
Copy !req
484. It's not for sale.
Copy !req
485. You might find that in the future,
there is a less polite approach.
Copy !req
486. 'The trick was to cultivate
a quiet certainty
Copy !req
487. 'that should it be needed,
violence was on offer...'
Copy !req
488. Yeah.
Copy !req
489. '... and would be happily applied.
Copy !req
490. 'Leslie Payne was a fronter and a fixer.
Copy !req
491. 'Reggie found Payne useful,
but Ron was suspicious of him,
Copy !req
492. 'afraid his scams were the opposite
of what a gangster should be.'
Copy !req
493. - Consider Las Vegas.
- All right.
Copy !req
494. It's all legal, all run by the Mafia.
Copy !req
495. Soon, London will be the same.
Copy !req
496. What with Havana gone,
the Mafia is moving in.
Copy !req
497. Meyer Lansky
has already made inquiries.
Copy !req
498. - Meyer Lansky?
- Yeah.
Copy !req
499. What, as in the Meyer Lansky?
Copy !req
500. Meyer Lansky.
Copy !req
501. Are the Americans gonna try
and muscle in on us?
Copy !req
502. No. They don't work that way.
They don't want a war, Ron.
Copy !req
503. - They're businessmen.
- Well, maybe I want a war with them.
Copy !req
504. Now, look.
Copy !req
505. What they do want is to know
who is the up-and-coming local firm,
Copy !req
506. because they will colonise London
by financing that firm,
Copy !req
507. then franchising the city.
Copy !req
508. So you have to prove to the Americans
that the Krays are the only game in town.
Copy !req
509. Yeah, very fucking interesting.
Copy !req
510. The world could be our oyster.
Copy !req
511. - (Ron) Payne.
- What?
Copy !req
512. You say "our" a lot, right?
Copy !req
513. You say "our"
and you also say "we" a lot.
Copy !req
514. Do I'.>
Copy !req
515. My question is,
is your last name Kray?
Copy !req
516. Listen, Ron, you keep the pearls.
I'm perfectly happy with the soft bits.
Copy !req
517. Yeah, I bet you are.
Copy !req
518. I bet you are.
Copy !req
519. Reggie, I say it's a very bad idea.
It's just a bad idea.
Copy !req
520. I say, right, that we meet these
Mafioso scum at London Airport, right?
Copy !req
521. We pick them up, we chop them up,
Copy !req
522. put them in their fucking luggage
and send them straight home, mate.
Copy !req
523. That's the plan.
Copy !req
524. Well, I'm glad
we could have this meeting.
Copy !req
525. Mr Lansky has taken an interest
in the Colony Sporting Club.
Copy !req
526. He has his casino people there
right now.
Copy !req
527. Well, Mr Lansky might want to know
Copy !req
528. that we happen to have
a casino of our own.
Copy !req
529. Really? Your own casino?
Copy !req
530. Well, you see, we own Las Vegas.
Copy !req
531. But here,
the Atlantic Ocean is in our way.
Copy !req
532. So Mr Lansky lacks the ability
Copy !req
533. to, uh... ensure the physical security
of his property,
Copy !req
534. from both outside muscle and the cops.
Copy !req
535. He thinks the Kray family could help.
Copy !req
536. London is going to be
the Las Vegas of Europe.
Copy !req
537. We need someone to front
and someone to muscle for us.
Copy !req
538. Uh... I mean, look,
we can do your security, right,
Copy !req
539. that's not a problem, you know,
but we don't want to work for you.
Copy !req
540. I mean, we'd much rather
that we work with you.
Copy !req
541. What Reggie is trying to say...
Copy !req
542. I think he knows what he's trying to say.
He just said it.
Copy !req
543. - We're in your backyard.
- Yeah.
Copy !req
544. And Mr Lansky is open
to discussions of this nature.
Copy !req
545. He sends this as a goodwill gesture.
Copy !req
546. Just a taste. For expenses.
Open it, please.
Copy !req
547. Now, the second briefcase contains
business of my own I need to take care of.
Copy !req
548. Please.
Copy !req
549. Bearer bonds. Free money.
Copy !req
550. A hundred grand
in negotiable bearer bonds.
Copy !req
551. Jacked from a bank in Montreal.
Copy !req
552. Too hot to move in North America.
Copy !req
553. That's a hundred grand.
Copy !req
554. Could you guys handle that?
Copy !req
555. Yeah, we can handle it.
Copy !req
556. Really? Good.
Copy !req
557. Boys who jacked it get 20%.
Copy !req
558. We split the rest 60-40.
Copy !req
559. If this works out, Reggie,
Copy !req
560. I got a $2 million backlog
of those scharoles.
Copy !req
561. Does that sound
like you're staying out of our way?
Copy !req
562. 50-50, mate.
Copy !req
563. I like you, Reggie.
Copy !req
564. 50-50 it is. Done.
Copy !req
565. I'm glad we could make a deal.
Copy !req
566. - Yeah.
- Now, this feels right.
Copy !req
567. Listen, you come to Philadelphia
any time,
Copy !req
568. you see what you want, any size,
any shape, right? We'll get it for you.
Copy !req
569. A nice Italian girl.
Little spaghetti and meatballs.
Copy !req
570. I prefer boys.
Copy !req
571. Excuse me? I didn't catch that.
Copy !req
572. I said I prefer boys.
Copy !req
573. Italians, actually.
Copy !req
574. Sometimes Greek,
but I am not prejudiced.
Copy !req
575. No. Because I happen
to have had a Negro once
Copy !req
576. and a Tahitian,
who I bent up like a pretzel.
Copy !req
577. I really fucking hurt him.
Copy !req
578. You got a lot of fucking balls
to admit that, kid.
Copy !req
579. You know what? You got
some fucking set of castagnas on you.
Copy !req
580. You know what I say to that? Bravo!
Salute! Come on. Salute!
Copy !req
581. - Salute.
- Am I right, fellas?
Copy !req
582. - Cheers, mate.
- What fucking balls! Salute!
Copy !req
583. - Cheers, mate.
- Cheers.
Copy !req
584. - Cheers.
- Salute.
Copy !req
585. Marrone.
Copy !req
586. Cheers, mate.
Copy !req
587. You don't understand!
He's not what you think he is! All right?
Copy !req
588. He's really sweet.
And it's exciting being with him!
Copy !req
589. Just because you have a boring life
doesn't mean I have to as well!
Copy !req
590. The reason I have a boring life
is because I gave up my life for you!
Copy !req
591. Oh, Frankie, you take my breath away.
Copy !req
592. Well, you can have mine.
Copy !req
593. You're a joker.
Go on, get in the car.
Copy !req
594. I Look around you
Copy !req
595. I Look down the block from you... I
Copy !req
596. - Come on, hurry up.
- I The lonely faces that you see... I
Copy !req
597. 'Esmeralda's Barn
made money like a dream,
Copy !req
598. '£2,000 a week pure profit.
Copy !req
599. 'There was nothing to do but enjoy it.
Copy !req
600. 'Owning that casino
meant everything to Reggie.
Copy !req
601. 'He'd finally crossed the line
between the old East End
Copy !req
602. 'and the green pastures
of the Golden West.
Copy !req
603. 'He was becoming a celebrity himself.
Copy !req
604. 'As long as their health didn't suffer,
Copy !req
605. 'the high rollers loved rubbing elbows
with gangsters.'
Copy !req
606. Come and dance. Come on, darling.
Copy !req
607. 'Aristocrats and criminals
have a lot in common.
Copy !req
608. 'They're both selfish, get bored easily
Copy !req
609. 'and have access to wads of cash
they didn't have to work honestly to get.
Copy !req
610. 'The topper, neither have any interest
in bourgeois rules or morality.
Copy !req
611. 'Put it all together
with roulette wheels?
Copy !req
612. 'A stunning recipe for success.
Copy !req
613. 'Ron was the odd man out.
Copy !req
614. 'His pills stabilised him,
but they'd never cure him.
Copy !req
615. 'Clubland held little charm
Copy !req
616. 'and he yearned for Reggie
and the darker side of gangland.'
Copy !req
617. As soon as you turn your fucking back,
Copy !req
618. life, it just plays dirty tricks on you,
you know?
Copy !req
619. I Don't let them show you now... I
Copy !req
620. 'We wouldn't spend
Christmas together that year.
Copy !req
621. 'There was an old warrant on Reggie.
Copy !req
622. 'The last six months of the sentence
was on appeal, but it was denied.
Copy !req
623. 'He was to surrender in the morning.
Copy !req
624. 'My real life was about to begin.
Copy !req
625. I Are you sure
this is where you wanna be?
Copy !req
626. I Are you sure
Copy !req
627. I This is where you wanna be? I
Copy !req
628. All right.
Copy !req
629. - All right?
- Mmm-hmm.
Copy !req
630. See you in a bit.
Copy !req
631. - See you later, Reg.
- Ta, Reg.
Copy !req
632. Oh!
Copy !req
633. Frankie.
Copy !req
634. You look after your sister
while I'm away.
Copy !req
635. - All right, Reg.
- Yeah?
Copy !req
636. Yeah.
Copy !req
637. Good lad.
Copy !req
638. Move it, Kray.
Copy !req
639. Stop on the line.
Copy !req
640. You're nothing in here.
Nothing!
Copy !req
641. - Fuck him up.
Copy !req
642. Fuck him up!
Copy !req
643. Leave him alone!
Copy !req
644. Bury 'em, Reggie!
Copy !req
645. Shut up, all of you!
Copy !req
646. Fucking let 'em have it!
Go on, Reg!
Copy !req
647. Ain't so tough now,
are you, hey?
Copy !req
648. Easy.
Copy !req
649. Get him in.
Copy !req
650. You're nothing in here.
Copy !req
651. - Nothing.
- Please, no more, guvnor! Please.
Copy !req
652. "Please, please, please."
That's more like it, Reggie.
Copy !req
653. - "Please." Eh?
- Please!
Copy !req
654. Eh? A bit of respect.
Doesn't hurt, does it?
Copy !req
655. No more.
Copy !req
656. I have shit bigger turds.
Copy !req
657. Please, water.
Copy !req
658. Oh, you want some water?
Copy !req
659. Look at that, gents.
He's only begging for water.
Copy !req
660. What do you make of it now, eh,
your famous Reggie fucking Kray?
Copy !req
661. - Fuck you!
- Begging for fucking water.
Copy !req
662. What has he come to?
Copy !req
663. Here you are, Reg.
Copy !req
664. Now, don't spill it.
Copy !req
665. 'Cause you've had a little tumble,
haven't you? Eh?
Copy !req
666. Here it is.
Copy !req
667. - Good boy.
Copy !req
668. - Can I have water?
- Here he is, look.
Copy !req
669. Look at this. Reggie Kray.
Copy !req
670. Begging fucking water...
Copy !req
671. Reggie! Reggie! Reggie...
Copy !req
672. Hello, Frances.
Copy !req
673. - Hello, Ron.
- (Ron) I saw Reg today.
Copy !req
674. He sends his best. He says it's probably
best that you don't go and visit him yet.
Copy !req
675. Did he say why?
Copy !req
676. Nah, didn't mention it.
Copy !req
677. Do you know it is possible, right,
Copy !req
678. for a person to become a ghost
while they're still alive.
Copy !req
679. You think so?
Copy !req
680. Well, it's happened to you, ain't it?
Copy !req
681. No, no, no. No, look.
Copy !req
682. - Listen.
- "No" what?
Copy !req
683. No, no, no. Please, please.
Just for a moment, just listen.
Copy !req
684. Gambling clubs are legally obliged
to pay winnings on the spot.
Copy !req
685. And that is why we insist our gamblers
pay their debts on the spot as well.
Copy !req
686. Yes, I know. I've heard you.
But that's your problem. Right?
Copy !req
687. That's your problem, not mine.
Copy !req
688. Mine is that I want £50,000.
Copy !req
689. Here you go again
with your £50,000 to go to Nigeria.
Copy !req
690. No, it's not just
to go to Nigeria, is it?
Copy !req
691. I want to set up a company.
All right?
Copy !req
692. I want to build a city in Nigeria,
for the children.
Copy !req
693. - Near Enugu.
- Enugu.
Copy !req
694. - Yes, Enugu.
- (Ron) Yes, Enugu.
Copy !req
695. I told you, Enugu! Right?
Copy !req
696. You don't know everything,
do you, Payne?
Copy !req
697. Did you know that "Enugu"
is the African word for "utopia"?
Copy !req
698. - No.
- No, you did not.
Copy !req
699. Did you know that "utopia"
is the Greek word for "nowhere"?
Copy !req
700. For £50,000,
I can make that somewhere.
Copy !req
701. I can turn it into a place
where people will smile at me
Copy !req
702. - and children will dance...
- I will smile for you, Ron.
Copy !req
703. I will smile for you if you tell me
where I can get £50,000.
Copy !req
704. I'm telling you. I'm fucking telling you.
Just pull it out of the casino.
Copy !req
705. - I cannot pull it out of the casino...
- Just pull it out of the casino, you cunt.
Copy !req
706. Do not meddle with a foolproof way
of making the money!
Copy !req
707. I'm not a fucking banker!
Copy !req
708. I am not a fucking banker!
Copy !req
709. - Right? Am I?
- Genius! Look at that.
Copy !req
710. That has made it
all the more manageable.
Copy !req
711. - This man who wants to build a city!
- Don't you fucking threaten me!
Copy !req
712. Don't you fucking dare
talk to me like that, you cunt!
Copy !req
713. Reggie is not here now, all right?
He's fucking gone, ain't he?
Copy !req
714. So you work for me, Ron Kray!
Copy !req
715. So you will trot along down
to the fucking bank,
Copy !req
716. and you will fetch me my £50,000.
Copy !req
717. Yeah, I'll go down to the bank
and see what I can do.
Copy !req
718. And I'll tell you what,
I may work for you, Ron,
Copy !req
719. but I'm certainly not afraid of you,
all right?
Copy !req
720. Well, that is fucking stupid as well,
because you fucking should be.
Copy !req
721. Because if my brother hadn't have
vouched for you, you'd be fucking dead.
Copy !req
722. What happened?
Copy !req
723. What are you doing here?
Didn't Ronnie tell you not to come?
Copy !req
724. - I missed you.
- Look.
Copy !req
725. Frankie, I don't want you to come here
and see me like this, understand?
Copy !req
726. - Who did it?
- What?
Copy !req
727. Your face.
Was it one of the other prisoners?
Copy !req
728. No, no.
It was one of the guards, all right?
Copy !req
729. - Well, have you reported them?
- No.
Copy !req
730. But you know what?
When I get out, I'm thinking
Copy !req
731. I might go to the Houses of Parliament,
have a word with the Prime Minister,
Copy !req
732. 'cause he will listen, he will.
Copy !req
733. Frankie, this is prison, OK?
Copy !req
734. That's what this is.
It's the law of the jungle in here.
Copy !req
735. But don't worry about it,
because I'm a big boy,
Copy !req
736. I can look after meself
and I'll be out very soon. All right?
Copy !req
737. Go on, have a look at that lump
over there, you see him?
Copy !req
738. With the big hat.
Copy !req
739. There's a very good reason
why we all call him Handbag.
Copy !req
740. All right?
Copy !req
741. I don't want a life like this.
Copy !req
742. - Just waiting, while you're in prison.
- I know. I know.
Copy !req
743. - Frankie, it won't happen again.
- How can you be sure?
Copy !req
744. Because I know. Because I promise you
it won't happen again.
Copy !req
745. All right?
Copy !req
746. I know how you can be sure.
Copy !req
747. - Go on.
- You could go straight.
Copy !req
748. Be a casino owner, a club owner.
You enjoy it.
Copy !req
749. Just forget everything else.
Copy !req
750. It really is that simple for you, innit?
Yeah, just go straight.
Copy !req
751. Babe, life isn't always the way
we want it to be, you know.
Copy !req
752. Life has other plans. It...
Copy !req
753. - It's the way it is. It's life.
- I love you.
Copy !req
754. I love you.
Copy !req
755. I never loved anybody before,
but I love you, Reggie.
Copy !req
756. And I love you, too.
Copy !req
757. You think it can protect people?
Copy !req
758. What?
Copy !req
759. Love.
Copy !req
760. (Ron) I like him. Yeah, he got
something about him, ain't he?
Copy !req
761. Do you know
what I reckon it is? I think it's his hips.
Copy !req
762. I want to blow the soul
out of that horn.
Copy !req
763. You feeling a bit horny, are you, Ron?
Copy !req
764. - I am. I am.
Copy !req
765. - Go on. Do it.
- I will. Yeah.
Copy !req
766. I want to blow the soul
out of that horn.
Copy !req
767. That's what I'm gonna do.
OK? OK?
Copy !req
768. Tiger!
Copy !req
769. That's it, Ron, give it a fucking blow.
Copy !req
770. (Ron) Kill it.
Copy !req
771. Oh, fucking hell.
Copy !req
772. Right.
Copy !req
773. Hello. Hello?
Copy !req
774. Yes, Ron. Hello.
Copy !req
775. Do you know when I plan to die?
Copy !req
776. - When, Ron?
- At the very last minute.
Copy !req
777. Don't fucking encourage him,
for fuck's sake.
Copy !req
778. Look at you, you flash fuckers. Eh?
Copy !req
779. Now, I may not be very good, granted.
Copy !req
780. But good gangster?
Copy !req
781. Oh, yeah.
I'll fucking claim that title.
Copy !req
782. And how many titles
could you claim? Eh?
Copy !req
783. Superficialite. Hmm?
Copy !req
784. Oh, yeah.
Dripping in your synthetic opulence.
Copy !req
785. Ha!
Copy !req
786. It's disgusting. Really is.
Yeah.
Copy !req
787. Right, a bit of magic.
You love magic, don't you?
Copy !req
788. All kids love magic.
Copy !req
789. You might all be aware
that there are three magic Cs, right,
Copy !req
790. in the word "carpaccio". Yeah?
Copy !req
791. But how many Cs...
Copy !req
792. are in the word "cunt"?
Copy !req
793. Just you.
Copy !req
794. You're free.
Copy !req
795. What are you doing
throwing stones at the window?
Copy !req
796. They're not, they're not stones.
Copy !req
797. These are... these are lemon sherbets.
Here you go.
Copy !req
798. Oh, well played.
Copy !req
799. Why don't you ring the bell?
Copy !req
800. Well, your mum.
Copy !req
801. I mean, I'm not being funny,
Copy !req
802. but the thought of your mum answering
that door is a bit shocking, so...
Copy !req
803. I thought she'd give me grief
on account of where I've been.
Copy !req
804. - You mean prison?
- Yeah, prison. You look beautiful.
Copy !req
805. You look beautiful, too.
Copy !req
806. I know it's a bit late, right, but...
Copy !req
807. I've got your Christmas present here.
Copy !req
808. - Do you want me to throw it up?
- No.
Copy !req
809. What? You want me to deliver it?
I ain't going through that door.
Copy !req
810. All right.
Copy !req
811. You cheeky bugger.
Copy !req
812. Be careful.
Copy !req
813. A bit late now, innit?
Copy !req
814. Right!
Copy !req
815. - Your flowers.
- Thank you.
Copy !req
816. And...
Copy !req
817. your Christmas present.
Copy !req
818. Sorry it's late.
Copy !req
819. Go on, open it.
Copy !req
820. Frances Shea, will you marry me?
Copy !req
821. We'll live free and above-board?
Copy !req
822. On my honour.
Copy !req
823. Yes, Reggie Kray, I will marry you.
Copy !req
824. - Mmm.
Copy !req
825. That one of mine?
Copy !req
826. Cheeky.
Copy !req
827. That's it.
Copy !req
828. Come on,
show us your fucking hoochie.
Copy !req
829. - Give us a fucking look.
- You're not listening. You're not listening.
Copy !req
830. All I'm saying, all I'm saying is
crime is still a business.
Copy !req
831. You need a public relations department,
and we've got Joseph Goebbels.
Copy !req
832. - Is he the fat one?
Copy !req
833. You read lips. What's he saying?
What's he saying, Les?
Copy !req
834. I'm struggling, but I think he's saying
something about gobbles or no balls?
Copy !req
835. That's very strange.
Copy !req
836. He ain't happy. You'll see.
Copy !req
837. Nice, innit?
Copy !req
838. Oh, he looks lovely, Ron.
Copy !req
839. He's put on
a little bit of timber, ain't he?
Copy !req
840. He's going to be very, very upset.
Copy !req
841. Did I miss something?
Copy !req
842. Is this not...
This is Friday night, right?
Copy !req
843. Well, I tried to tell you.
Copy !req
844. Yeah, but it's Friday night, right?
Copy !req
845. You didn't tell me
that it was this bad, did you?
Copy !req
846. It's Ron, innit?
He's run the place into the ground.
Copy !req
847. He's turned a straight money earner
into a financial wreck.
Copy !req
848. And another thing: This place will crash
when we get our tax bill next week.
Copy !req
849. What's he saying? What's he saying?
Copy !req
850. He's just told him that you're missing
tax payments. Silly cunt!
Copy !req
851. Let's go.
Copy !req
852. This is tomorrow's business.
Do you understand?
Copy !req
853. That's very rude.
Copy !req
854. - Oi, where are you going?
- It's fucking criminal, mate!
Copy !req
855. Criminal!
Copy !req
856. Hey, where are you going?
Copy !req
857. Oh, there he is,
my beautiful brother, Reggie.
Copy !req
858. A toast to my beautiful brother.
Copy !req
859. Home at last,
like Agamemnon returned to Ithaca.
Copy !req
860. And beautiful Frances.
Copy !req
861. Where have you been?
Copy !req
862. It's as if you've returned
from the dead.
Copy !req
863. What are you doing, mate?
What are you fucking playing at? Eh?
Copy !req
864. I'm not playing at anything.
It's you.
Copy !req
865. You come in here.
You don't even say, "Hello, Ron."
Copy !req
866. You don't even have a drink.
You just bugger off.
Copy !req
867. - Hello, Ron. Cheers, mate. Fuck you!
- What are you shouting at me for?
Copy !req
868. Because you had the world
on a string, yeah?
Copy !req
869. But you couldn't hold it together
so you fucked it up.
Copy !req
870. - Don't... Listen, you was away.
- I was in prison.
Copy !req
871. I had to make do with what I had.
Copy !req
872. You going Ron or Reg?
Copy !req
873. - Score?
- Mmm-hmm.
Copy !req
874. Reginald. He'll never go down
in front of the missus.
Copy !req
875. - You had everything, mate. You had it all.
- I didn't have you, did I?
Copy !req
876. - Reggie, please.
- It's all right, honestly. I got this. It's fine.
Copy !req
877. Yeah, actually, he's got this.
Thank you very much. He's a big boy.
Copy !req
878. We're talking about earning a living.
Copy !req
879. We're talking about being gangsters,
right, which is what we are.
Copy !req
880. - So you can just fuck off. Go on.
- Don't.
Copy !req
881. You know, one of these clays, Ron Kray,
your miserable life will swallow you whole.
Copy !req
882. You should know all about that, because
I've heard all the stories. They're not good.
Copy !req
883. Your mum did palm us off
with the damaged goods, didn't she?
Copy !req
884. You're very, very damaged, aren't you?
Copy !req
885. All right, just get in the car.
Copy !req
886. - Don't ever speak to her like that again.
- Yeah, that's right, Frances.
Copy !req
887. Blood is thicker than water,
and I've been with Reggie since the womb.
Copy !req
888. Ron, shut up. I want you to apologise
to Frances right now.
Copy !req
889. - Right.
- All right.
Copy !req
890. Right, right. Frances.
Copy !req
891. I'm sorry, all right? Yes.
Copy !req
892. I'm truly very sorry
the club's very, very empty.
Copy !req
893. A bit like you, really. There's fuck-all in it,
apart from my brother's cock.
Copy !req
894. You, all right,
are a fucking disgrace, mate.
Copy !req
895. You hit me.
Copy !req
896. Yeah.
Copy !req
897. - No! No!
- No, Ron.
Copy !req
898. No! No!
Copy !req
899. I fucking did, you fucking cunt!
Copy !req
900. (Ron) Fucking cunt!
Copy !req
901. - Fuck's sake!
- Not the bottle. Not the...
Copy !req
902. No! Not the balls!
Copy !req
903. My fucking nuts! Wanker!
Copy !req
904. Sweetheart, please leave.
Copy !req
905. Biting! Biting cunt!
Copy !req
906. Ah!
Copy !req
907. Give me that.
Copy !req
908. Never mess with a man's jewels, mate.
What the fuck...
Copy !req
909. Now what are you doing?
No, Ron. No. No, no. That's a bottle, Ron.
Copy !req
910. - That's a bottle!
- I'll serve you up, you fucking cunt!
Copy !req
911. It's a bottle, Ron!
Copy !req
912. That's enough.
Copy !req
913. - Pack it in. That's enough!
Copy !req
914. - I'm going to split them up.
- Shut up, mate.
Copy !req
915. Get back and sit down in your chair.
Copy !req
916. No. They're family.
Copy !req
917. Stay back.
Get out of the fucking way.
Copy !req
918. Put it down!
Copy !req
919. OK, now, I told you!
Copy !req
920. - Come on, that's enough.
Copy !req
921. (RON) No.
Copy !req
922. No.
Copy !req
923. - Enough, Reg, mate.
Copy !req
924. (Ron) You just don't understand,
you don't...
Copy !req
925. Fuck.
Copy !req
926. You don't understand me.
Copy !req
927. That's probably 'cause I don't want to
fucking understand you right now, Ron.
Copy !req
928. I wanted to just, you know...
Copy !req
929. There's no point in
fucking explaining it to you, either.
Copy !req
930. It's fucking hopeless.
Come on, help me up.
Copy !req
931. Just help me out here, will you?
Copy !req
932. - That fucking hurt.
- All right, mate. What are you doing?
Copy !req
933. For fuck's sake, Ron.
Copy !req
934. Reggie, what I'm trying to tell you
is very simple, all right?
Copy !req
935. Listen.
Copy !req
936. I am very, very, very fragile,
myself.
Copy !req
937. All right?
Copy !req
938. Yeah, fragile, I've got it.
Copy !req
939. - Very fragile.
- I've got it.
Copy !req
940. All right, come on, now.
For fuck's sake.
Copy !req
941. I'm not myself, am I?
Copy !req
942. I mean, this isn't me. Is it?
Copy !req
943. This isn't us.
None of this is us, is it?
Copy !req
944. - I'm very sorry.
- It's OK.
Copy !req
945. Are you done?
Copy !req
946. Has she gone?
Copy !req
947. - Yes, she's gone, mate.
- She's a keeper.
Copy !req
948. She is. Thank you, Ron.
Thanks.
Copy !req
949. - There she is.
- Yeah, I got her.
Copy !req
950. All right, stop here.
Copy !req
951. That girl's gonna be the death of me.
Copy !req
952. Mind how you go.
Copy !req
953. Frankie. Frank.
Excuse me. Sorry.
Copy !req
954. I need to have a word with you
about something.
Copy !req
955. I don't care if you forget me.
Copy !req
956. - Don't say that.
- It's true.
Copy !req
957. You don't mean it.
Copy !req
958. Don't tell me what I mean.
I know what I mean.
Copy !req
959. Come on, Frances, please.
Can't we just start again?
Copy !req
960. From the beginning, you know.
Copy !req
961. We can get rid of everything that's bad,
and we'll just keep everything that's good.
Copy !req
962. - What about Ron?
- What about Ron?
Copy !req
963. He's not exactly a good bit, is he?
Copy !req
964. Well... I mean,
he's not exactly a bad bit, either.
Copy !req
965. - He was awful to me.
- Yeah, he was. But, you know, that...
Copy !req
966. That's Ron. If he don't take his tablets,
he's like that. He's a nightmare.
Copy !req
967. He's not always like that, you know.
He's got a heart of gold.
Copy !req
968. He loves you to bits.
He thinks the world of you.
Copy !req
969. Honestly, when you left,
he was in pieces.
Copy !req
970. He was like, "Where's she gone?"
I said, "She's left."
Copy !req
971. "Well, you better get after her
'cause she's a keeper."
Copy !req
972. - You are a keeper. So he's right.
Copy !req
973. He said, "Tell her I'm very sorry."
Copy !req
974. He is sorry and I'm sorry.
We're all sorry. But you know, that...
Copy !req
975. That's what happens sometimes.
Families are stupid, aren't they?
Copy !req
976. You know, they fight,
you know, they make up.
Copy !req
977. And ultimately, you know, they stick
together 'cause they love each other.
Copy !req
978. It's what they do.
Copy !req
979. Don't tell me about forgetting you,
'cause that ain't happening, either.
Copy !req
980. I spent the last six months
thinking about nothing but you.
Copy !req
981. - So I get out and the club's gone up...
- All right. All right.
Copy !req
982. - I'm sorry.
- It's all right.
Copy !req
983. 'It was time for the Krays
to enter the secret history of the 1960s.
Copy !req
984. 'As absurd as it seems,
Copy !req
985. 'it grew out of Ron's nutter dream
of building a utopian city in Nigeria.'
Copy !req
986. Some are born to be Ronnie Kray,
Copy !req
987. and some have Ronnie Kray
thrust upon them.
Copy !req
988. 'Lord Boothby
was a distinguished member
Copy !req
989. 'of the House of Lords.'
Copy !req
990. - Ronnie.
- Yes.
Copy !req
991. I regret that my answer is no.
Copy !req
992. Nigeria is simply too far away
Copy !req
993. and I never involve myself
in a thing I can't control personally.
Copy !req
994. I'm so sorry.
Copy !req
995. He's really lovely, isn't he?
Copy !req
996. I take it you like ice and a slice,
my Lord?
Copy !req
997. Ice and a slice.
Copy !req
998. Please, Teddy Bear.
Copy !req
999. And don't spare the horses.
Copy !req
1000. Do you know where I hear the lemons
are particularly lovely and fresh?
Copy !req
1001. No, where?
Copy !req
1002. Enugu, Nigeria.
Copy !req
1003. You are very well-informed, Teddy.
Copy !req
1004. Very well-informed.
Copy !req
1005. Down the hatch.
Copy !req
1006. Do you like it down the hatch, Teddy?
Copy !req
1007. 'Boothby declined,
but friendship ensued
Copy !req
1008. 'and the perverted peer
was soon a guest at Ron's flat.
Copy !req
1009. 'The ripples would spread far and wide.'
Copy !req
1010. Do call me later, Tom.
Copy !req
1011. Harry, all alone?
Copy !req
1012. No need to be,
plenty of fruit on the tree.
Copy !req
1013. Tom, not in the
House of Commons tonight?
Copy !req
1014. (Ron) Yeah?
Copy !req
1015. Fucking look at me, you cunt.
Copy !req
1016. Yeah?
Copy !req
1017. Go on, fucking look at him now.
Copy !req
1018. Fucking look at me.
Copy !req
1019. (Ron) But he looks up at me!
Copy !req
1020. Good Lord,
that's Bob Boothby.
Copy !req
1021. Yes, Prime Minister, sir.
Copy !req
1022. At an orgy.
Copy !req
1023. The Tories are going to have trouble
explaining this.
Copy !req
1024. Here, sir.
Copy !req
1025. Is that Tom Driberg?
Copy !req
1026. In fact, yes, sir.
Copy !req
1027. There's no moral advantage to my party
if my party are also involved.
Copy !req
1028. It gets a bit stickier, sir.
Copy !req
1029. - Where were these photos taken?
- Cazenove Road, Hackney.
Copy !req
1030. What in God's boots
were they doing in Hackney?
Copy !req
1031. That's where it gets sticky.
Copy !req
1032. I thought the orgy was the sticky bit.
It gets stickier still?
Copy !req
1033. We've had two brothers, gangsters,
under surveillance. The Krays.
Copy !req
1034. The photographs
were taken in Ronald Kray's flat.
Copy !req
1035. Orgies aside, we're tracking fraud,
protection rackets
Copy !req
1036. and the American Mafia
might also be involved.
Copy !req
1037. 'London's bottom
had reached her top.
Copy !req
1038. 'Scandal loomed.'
Copy !req
1039. The elections are in 10 weeks.
Copy !req
1040. They'll vote out
both sides of the House.
Copy !req
1041. What exactly are you doing about it?
Copy !req
1042. Bugger all, by the looks of it.
Copy !req
1043. Is that Italian?
Copy !req
1044. - Don't know.
- Is it a Daimler?
Copy !req
1045. It's nice, that is.
Copy !req
1046. Oh, what do you want for Christmas?
Copy !req
1047. Um... I don't know.
Copy !req
1048. - You don't have to get me anything.
- Eh?
Copy !req
1049. - You don't have to get me a present.
- Ah, that's ridiculous.
Copy !req
1050. Not get you anything for Christmas?
Copy !req
1051. All right, well, just surprise me, then.
Surprise me.
Copy !req
1052. I'll get you a sock full of coal,
you lucky thing.
Copy !req
1053. What about that?
Copy !req
1054. What about it?
Copy !req
1055. For Christmas.
Copy !req
1056. For me?
Copy !req
1057. That's gonna be my club.
Copy !req
1058. - Is it?
- Yeah.
Copy !req
1059. In the West End, just a touch of class.
Copy !req
1060. That's our ticket out of here.
Copy !req
1061. It's snowing.
Copy !req
1062. Yeah.
Copy !req
1063. Gone.
Copy !req
1064. 'What did I want for Christmas?
Copy !req
1065. 'My Reggie, free and above-board.
Copy !req
1066. 'But Ron wanted his Reggie back as well.
Copy !req
1067. 'He longed for his gangster twin.
Copy !req
1068. 'And Reggie,
he chose a hideaway instead.
Copy !req
1069. 'The owner was Hew McGowan,
the son of a baronet.
Copy !req
1070. 'Though he was not usually
intimidated by the working classes,
Copy !req
1071. 'he agreed to sell half the club.
Copy !req
1072. 'Reggie knew he'd get the rest in time.
Copy !req
1073. 'A dirty deal for a clean life.
Copy !req
1074. 'Ron was terrified
of Reggie leaving him behind.
Copy !req
1075. 'He sent Mad Teddy round
to kill the deal.'
Copy !req
1076. Listen, gentlemen...
Copy !req
1077. I'm sorry. I can't look at you, darling,
I'm gonna get lost in your eyes.
Copy !req
1078. - I've got a deal with Reggie...
- It tastes shit.
Copy !req
1079. - I love your mouth! Mmm!
- I signed the contract.
Copy !req
1080. I have an arrangement
with Reggie, ask him.
Copy !req
1081. - Crap.
- Gentlemen, please.
Copy !req
1082. - Please, I have customers.
- Out of the way. That's it, come on.
Copy !req
1083. Please! I have customers here!
Gentlemen, please. I've spoken to Reggie.
Copy !req
1084. We don't work for Reggie.
We work for Ronnie.
Copy !req
1085. 'Ron almost got what he wanted.
Copy !req
1086. 'McGowan backed out of the deal,
but he also called the police.
Copy !req
1087. 'Reggie and Ron
were both charged with extortion.'
Copy !req
1088. Franny, I'm telling you,
the police stitched me up.
Copy !req
1089. - I am innocent. I'm completely...
- Even if you are...
Copy !req
1090. - What?
- You're back in prison.
Copy !req
1091. You made a promise to me.
Copy !req
1092. And it still stands, it stands.
I'm fucking innocent!
Copy !req
1093. I'm sorry, I don't mean
to swear at you, all right? I just...
Copy !req
1094. I really want you to marry me.
Copy !req
1095. Please.
Copy !req
1096. If you're innocent and acquitted,
I'll marry you.
Copy !req
1097. If you're guilty,
I never want to see you again.
Copy !req
1098. Why would you say that?
Copy !req
1099. Franny, that...
Franny... Frances.
Copy !req
1100. 'Strangely,
it was Lord Boothby who saved the day.
Copy !req
1101. 'His walk on the wild side
had not gone unnoticed.'
Copy !req
1102. I found the photo.
Copy !req
1103. It's been forwarded
to the proper places.
Copy !req
1104. (All) Enugu.
Copy !req
1105. 'The photograph taken
in Boothby's flat ended up with the paper,
Copy !req
1106. 'along with a story of sexual misconduct
Copy !req
1107. 'between a gangster
and a member of the House of Lords.'
Copy !req
1108. The problem is, Arnold,
that unfortunately,
Copy !req
1109. it's all true, for once.
Copy !req
1110. I don't care about the truth, Harold.
Copy !req
1111. Except that the greater the truth,
the greater the libel.
Copy !req
1112. 'An election was looming,
Copy !req
1113. 'so the Prime Minister brought in his fixer,
Arnold Goodman, to sort things out.'
Copy !req
1114. Get me Cecil King at the Sunday Mirror.
Copy !req
1115. 'The great and the good
engineered a cover-up,
Copy !req
1116. 'a cracking good one.
Copy !req
1117. 'When the Krays' defence threatened
to call Boothby as a character witness,
Copy !req
1118. 'the implication was clear.
Copy !req
1119. 'The government
would have to drop its case
Copy !req
1120. 'or face the consequences.
Copy !req
1121. 'It was this that made the Krays
the untouchables of London crime.'
Copy !req
1122. New information casts poor light
on the prosecution witness, Mr McGowan.
Copy !req
1123. - Case dismissed.
Copy !req
1124. 'That night, the Krays held
their celebration party at McCowan's club.
Copy !req
1125. Reggie had bought the Hideaway
that same afternoon. At a discount.
Copy !req
1126. I Now, I'm sorry if I hurt you
Copy !req
1127. I Let me make it up day by day
Copy !req
1128. I If you will please forgive me
Copy !req
1129. I Make the world, make it go away
Copy !req
1130. I Make the world go away
Copy !req
1131. I Oh, oh...
Copy !req
1132. I Get it off of my shoulders
Copy !req
1133. I Say the things you used to say
Copy !req
1134. I Oh, now, darling
Copy !req
1135. I Make the world
Copy !req
1136. I Go away
Copy !req
1137. Thank you.
Copy !req
1138. So, why are you here, then?
Copy !req
1139. I've come to see
the difference between you and me.
Copy !req
1140. The difference, yeah?
Copy !req
1141. Right.
Copy !req
1142. - What do you know?
- I grew up poor, like you.
Copy !req
1143. - Yeah?
- I boxed as a lad, like you.
Copy !req
1144. But it didn't turn me into a thief.
Copy !req
1145. But it did turn you into policing,
didn't it?
Copy !req
1146. Yeah.
Copy !req
1147. It did turn you into handing your own
over at the bar, didn't it?
Copy !req
1148. You know, the difference
between us, right,
Copy !req
1149. apart from, you know,
the obvious and that,
Copy !req
1150. is that I, right, I work for me.
Copy !req
1151. And you...
Copy !req
1152. - Well, you work for them.
- Eh...
Copy !req
1153. - Sir, I can explain.
- This is Scotland Yard.
Copy !req
1154. And this investigation will end at once.
Copy !req
1155. But there's so much more
that we can get them on.
Copy !req
1156. Your investigation into the Krays
will end at once!
Copy !req
1157. I Goin' to the chapel and we're
Copy !req
1158. I Gonna get married
Copy !req
1159. I Goin' to the chapel and we're
Copy !req
1160. I Gonna get married
Copy !req
1161. I Gee, I really love you and we're
Copy !req
1162. I Gonna get married
Copy !req
1163. I Goin' to the chapel of love... I
Copy !req
1164. - All right, all right.
- She's wearing black.
Copy !req
1165. Yeah, I know, I know.
She's read it wrong, hasn't she?
Copy !req
1166. - She thought it was a fucking funeral.
- Wearing black, that fucking bitch.
Copy !req
1167. Don't drive yourself mad.
Copy !req
1168. Wait till you see the daughter,
she looks unbelievable in white.
Copy !req
1169. (Ron) What do you see in her?
Copy !req
1170. Well, I see...
I see meself, yeah, I see...
Copy !req
1171. I see what I could be.
Copy !req
1172. You know?
Copy !req
1173. - If I weren't so scared.
- You're not afraid of anything.
Copy !req
1174. Yeah.
Copy !req
1175. Yeah, well, only meself, you know.
Copy !req
1176. - And you.
Copy !req
1177. What's she doing?
Copy !req
1178. Well, you know
what she's gonna be saying, OK?
Copy !req
1179. So, just take it easy. Deep breaths.
Copy !req
1180. Why are you not inside yet?
Copy !req
1181. Are you sure
you wanna go through with this?
Copy !req
1182. - Mum, please, don't start this again.
- It's all right, Frank.
Copy !req
1183. I love him.
Copy !req
1184. "Love"...
Copy !req
1185. Do you even know
what love is, Frances?
Copy !req
1186. I know it's not an answer to anything.
Copy !req
1187. But love is a witness.
Copy !req
1188. Reggie sees me,
Copy !req
1189. and I see him.
Copy !req
1190. And who are you to refuse that?
Copy !req
1191. I'm your mother.
Copy !req
1192. Hey, East End starlet, Frances.
Copy !req
1193. - That's you.
- Thank you.
Copy !req
1194. All right. Look at her, mate.
Copy !req
1195. She looks beautiful.
Copy !req
1196. Gracious God,
Copy !req
1197. accept our prayers
for Frances and Reginald,
Copy !req
1198. that they may reap
the harvest of the spirit
Copy !req
1199. and reflect your glory
through Christ Jesus, our Lord.
Copy !req
1200. - Amen.
- (All) Amen.
Copy !req
1201. I Love divine
Copy !req
1202. I All loves excelling
Copy !req
1203. I Joy of heaven
Copy !req
1204. I To earth come down... I
Copy !req
1205. Fucking sing!
Copy !req
1206. I Fix in us thy humble dwelling... I
Copy !req
1207. 'We honeymooned in Greece.
Copy !req
1208. 'The Parthenon
had stood for 2,400 years.
Copy !req
1209. 'Reggie's promise to go straight
lasted two weeks.'
Copy !req
1210. The Two Aces,
Copy !req
1211. the New Mill,
Copy !req
1212. the Gigi Club
Copy !req
1213. and let's not forget Ronnie Scott's.
Copy !req
1214. And this is the bearer bonds
cashed in Hamburg!
Copy !req
1215. Kettle's on the boil.
Copy !req
1216. It's tea.
Copy !req
1217. 'We started out
near Marble Arch in West London.
Copy !req
1218. 'But we both missed the East End.
Copy !req
1219. 'And so we took an empty flat
below Ron's at Cedra Court.
Copy !req
1220. 'Like all else in life, it was supposed
to be temporary. Not very clever.'
Copy !req
1221. (Ron) Rattle the monkey.
Rattle it, monkey boy!
Copy !req
1222. 'Ron's parties would
keep me awake at night
Copy !req
1223. 'and clubland kept Reggie out
until all hours.
Copy !req
1224. 'He enjoyed being a gangster,
after all.'
Copy !req
1225. We heard that you were
down the Regency the other night.
Copy !req
1226. Waving a shotgun.
Copy !req
1227. Those bastard Barry brothers
blocked me from coming in.
Copy !req
1228. They said I was drunk.
Copy !req
1229. You were.
You was drunk as a skunk.
Copy !req
1230. Waving a shotgun?
Copy !req
1231. No.
Copy !req
1232. Now, you know
we look after that place, right?
Copy !req
1233. So, no more of your
messing around down there.
Copy !req
1234. - I spiced the evening up for people.
Copy !req
1235. "Spiced it up".
Copy !req
1236. Here you go.
Copy !req
1237. Now, you're not gonna do that
anymore, are you?
Copy !req
1238. No, sir.
Copy !req
1239. Good lad.
Copy !req
1240. Oh, bollocks.
Copy !req
1241. Get up, Jack, fuck off.
Copy !req
1242. This is so kind of you.
Copy !req
1243. - Treat, isn't it?
- Lovely, yeah.
Copy !req
1244. Oh, hello.
Copy !req
1245. Oh. Uh...
Copy !req
1246. - Is that OK?
- No, no.
Copy !req
1247. No, Frances. That won't...
That won't do. Um...
Copy !req
1248. Go and sit with Mr Kray
and I'll sort it out.
Copy !req
1249. All right.
Copy !req
1250. She can't even make
a decent cup of tea.
Copy !req
1251. (Ron) Poor Reggie, eh?
Copy !req
1252. It was a good effort.
Copy !req
1253. She looks like a budgie
in that dress, doesn't she?
Copy !req
1254. The rag-and-bone man wouldn't
pick her up if she was laying in the gutter.
Copy !req
1255. - (Ron) Really.
Copy !req
1256. Oh, well.
(Ron) Poor Reggie.
Copy !req
1257. Right, I shall, uh...
Might as well flush that.
Copy !req
1258. 'I left without saying goodbye.
Copy !req
1259. 'A sad victory.
Copy !req
1260. 'I'd never be good enough
for their Reggie.
Copy !req
1261. 'He was Nipper's Reggie as well.
Copy !req
1262. 'Read couldn't rest unless he clapped
eyes on my husband once a day.
Copy !req
1263. 'I often had to settle for the same.'
Copy !req
1264. Wherever you're going,
don't stop till you get to the sea.
Copy !req
1265. 'But we all need something.
Copy !req
1266. 'And what I shared with Ron was
needing pills to get through the day.
Copy !req
1267. 'Sleeping pills helped sometimes,
Copy !req
1268. 'other pills helped other times.
Copy !req
1269. 'They were like a friend
who held no judgment
Copy !req
1270. 'and only wanted to be loved in return.
Copy !req
1271. 'Mother's little helpers.
Copy !req
1272. 'They were very well-named.'
Copy !req
1273. Don't go too fast.
Copy !req
1274. We're not going anywhere like too fast.
We're on the grass.
Copy !req
1275. - All right. Almost there.
- All right.
Copy !req
1276. - Bit more.
- OK.
Copy !req
1277. OK.
Copy !req
1278. - You ready?
- Yes.
Copy !req
1279. - Ready ready?
- Yes.
Copy !req
1280. 0h, my God!
Copy !req
1281. - Do you like it?
- Yes, what kind is it? What's it called?
Copy !req
1282. - It's a Triumph, a Triumph Spitfire.
- Can I get in?
Copy !req
1283. Yeah, of course you can, it's yours.
Happy birthday. There you are.
Copy !req
1284. - Happy birthday, Frances.
- Thank you.
Copy !req
1285. Will you teach me how to drive?
Copy !req
1286. Uh... I can.
Copy !req
1287. - Now?
- Oh, not today.
Copy !req
1288. - Why not?
- Uh, I just... I can't. Not today.
Copy !req
1289. But I can tomorrow.
Copy !req
1290. - All right.
- Sorry.
Copy !req
1291. I Maybe it's because I'm a Londoner
Copy !req
1292. I That I love London town... I
Copy !req
1293. Kray.
Copy !req
1294. - Kw'!-
- ma'!-
Copy !req
1295. There's an inherent threat
in that one commanding syllable.
Copy !req
1296. It's the only word some need to hear.
Copy !req
1297. What does that mean, "the only word"?
Copy !req
1298. Well, you're like Ford.
Copy !req
1299. Or Shell.
Or Woolworth's.
Copy !req
1300. Woolworth's.
Copy !req
1301. Yeah, that's very interesting.
Copy !req
1302. All I'm saying is Kray is a brand
Copy !req
1303. and an established reputation needs less
maintenance, less violence, you know?
Copy !req
1304. People fall naturally into line.
Copy !req
1305. Clubs are asking for our protection
before we even offer it.
Copy !req
1306. Yeah. That's true, actually,
they are. Yes.
Copy !req
1307. I suppose that would leave us
with less straightening out to do.
Copy !req
1308. - Exactly. That's right.
- Yeah.
Copy !req
1309. Makes sense.
Copy !req
1310. But I happen to like...
Copy !req
1311. I like straightening out,
you know, once in a while.
Copy !req
1312. Obliging someone in the old cobbles.
Copy !req
1313. What's wrong with that?
Copy !req
1314. I just think you could do better, Ron.
You know.
Copy !req
1315. It'll keep you out of prison, I mean,
none of us are getting any younger.
Copy !req
1316. You know, you need to leave
all this behind, I mean...
Copy !req
1317. You got to look to the future,
you and that lovely young wife of yours.
Copy !req
1318. (Ron) No! Fairy tales!
Copy !req
1319. That's fucking warning!
Copy !req
1320. This is a firm, right?
I'm a fucking face.
Copy !req
1321. I'll fucking serve you up,
you fucking cunt!
Copy !req
1322. - You're fucking bang out of order!
Copy !req
1323. I don't fucking like him, I don't trust him.
He asks too many questions.
Copy !req
1324. - I want him fucking dead!
- Leslie Payne, right, is our business,
Copy !req
1325. and you want him dead.
Copy !req
1326. - Have you been taking your tablets?
- Fuck tablets, right? Bugger tablets!
Copy !req
1327. Bugger Payne,
the fucking pain in the arse!
Copy !req
1328. And fuck his briefcase!
Copy !req
1329. I don't give a fuck what's in there,
I want to know what's going on up there.
Copy !req
1330. He knows too much about things.
Things about us.
Copy !req
1331. Reggie, he knows
too many things about us.
Copy !req
1332. He knows too many things about us?
Right.
Copy !req
1333. Albie,
do you know things about us, mate?
Copy !req
1334. Do you know things? Eh?
Copy !req
1335. About Ron, about me,
about the firm, right?
Copy !req
1336. You know about payments, right?
Copy !req
1337. You know we cash bearer bonds, yeah?
Copy !req
1338. D'you know we pay off juries to make 'em
look fucking favourably upon us, do you?
Copy !req
1339. Yes.
Copy !req
1340. You do. There's a fucking surprise.
Jack!
Copy !req
1341. Mate, do you know anything
about fraud?
Copy !req
1342. Anything at all? Take a punt.
Copy !req
1343. Do you know anything about
how we pay off policemen
Copy !req
1344. every fucking
final Thursday of the month?
Copy !req
1345. - Do you know that?
- Of course I do.
Copy !req
1346. Fucking surprise, that.
So why don't we kill Jack now?
Copy !req
1347. Or we do Albie as well?
We do the fucking lot.
Copy !req
1348. Or you can do me and I'll do you
and we're both fucking dead!
Copy !req
1349. That's a genius idea!
Copy !req
1350. Listen to yourself, Ron!
You're fucking nuts!
Copy !req
1351. Mmm.
Copy !req
1352. People who live in glass houses
shouldn't throw stones.
Copy !req
1353. You know
I never drank gin till I came here?
Copy !req
1354. Oh, well, next you'll be singing
God Save the Queen, won't you?
Copy !req
1355. What did you want to have
a word with me about, Mr Bruno?
Copy !req
1356. Things are going well,
we're very happy on my side of the pond.
Copy !req
1357. Well, that's good.
You know, we're very happy also.
Copy !req
1358. - OK.
Copy !req
1359. Cheers.
Copy !req
1360. Cheers.
Copy !req
1361. You realise I asked
to speak to you alone. Um...
Copy !req
1362. You see, in our line of work,
Copy !req
1363. it's not good to be famous.
Copy !req
1364. Anonymous is the goal.
Copy !req
1365. This Mr Lansky, Reg,
Copy !req
1366. he sees a lot of potential in you.
Copy !req
1367. But he sees limitations
in your brother Ron.
Copy !req
1368. Well, you know, maybe...
Copy !req
1369. Maybe they could just sit down
and meet each other, couldn't they?
Copy !req
1370. I mean,
he could come across for a chat.
Copy !req
1371. A chat?
Copy !req
1372. You guys crack me up, really.
Copy !req
1373. You ever hear of the Gallo brothers?
Copy !req
1374. - From Brooklyn?
- No.
Copy !req
1375. Similar loose cannon situation.
Copy !req
1376. You see, Ron is your Joey.
Copy !req
1377. And it's not gonna end well
in either case.
Copy !req
1378. What exactly are you
asking me to do, Mr Bruno?
Copy !req
1379. I'm asking you
to do something about Ron.
Copy !req
1380. I can't do that.
Copy !req
1381. He's my brother.
Copy !req
1382. OK.
Copy !req
1383. - There's nothing I can do.
- I ain't finished with you yet.
Copy !req
1384. - Mr Kray takes care of this warehouse.
- Now, you say Kray one more time...
Copy !req
1385. and I'm gonna hit you, you understand?
Copy !req
1386. I have an arrangement with Mr Kray.
Copy !req
1387. I didn't ask whether we had
an arrangement.
Copy !req
1388. I asked if you understood me.
Copy !req
1389. 'The Richardson gang were away.
Copy !req
1390. 'But George Cornell had crossed the river
to work a protection racket on their behalf.'
Copy !req
1391. I fucking warned you!
Copy !req
1392. 'Ron's response would secure
his place in gangster legend.'
Copy !req
1393. What is that,
is that English breakfast tea?
Copy !req
1394. I can tell by your face, Ted,
what you think of it.
Copy !req
1395. - Lovely box, isn't it? It's beautiful.
- It's not English breakfast. That's not, no.
Copy !req
1396. That's got pheromones in it, that's got.
Copy !req
1397. It's musky.
Copy !req
1398. That's a bit of magic, that is.
Copy !req
1399. That's very beautiful, innit?
Copy !req
1400. - I'm glad you like it.
- I do, that's proper.
Copy !req
1401. Me mum will be very,
very pleased with that.
Copy !req
1402. Did you have that away
from the old warehouse, did you?
Copy !req
1403. - Yeah.
- Don't say anything. It's all right.
Copy !req
1404. - Regards to Mrs Kray.
- Thank you.
Copy !req
1405. - For the other matter.
- Yeah. What matter?
Copy !req
1406. That?
Copy !req
1407. - Yeah.
- All right.
Copy !req
1408. I mean, I'm not in the mind
to hand out refunds, am I?
Copy !req
1409. Can't you handle it yourself?
Copy !req
1410. I pay you for protection, Ron.
Copy !req
1411. - What are you trying to say?
- Nothing...
Copy !req
1412. No, you just said it.
You just fucking said it.
Copy !req
1413. You come in here
with your fucking nose, right,
Copy !req
1414. and your tea.
Copy !req
1415. Your fucking exotic tea.
Copy !req
1416. Right?
Copy !req
1417. And you say that.
Copy !req
1418. I'm not very good at my job.
Copy !req
1419. - I didn't mean it like that.
- You fucking did!
Copy !req
1420. - No, I...
- Ah!
Copy !req
1421. I'll tell you what.
Copy !req
1422. This matter of yours...
Copy !req
1423. - I'll deal with it for you. All right?
- All right.
Copy !req
1424. You go with Teddy, right,
Copy !req
1425. and you bring me £2,000, OK?
Copy !req
1426. And in return, I promise
that I will have George Cornell killed.
Copy !req
1427. All right?
Copy !req
1428. - I didn't say...
- All right?
Copy !req
1429. I didn't say
anything about killing, Ron.
Copy !req
1430. You fucking did.
Copy !req
1431. You fucking meant it.
Look at you, you meant it with your eyes.
Copy !req
1432. Look at your eyes. Eh?
It's in your fucking eyes!
Copy !req
1433. - Or are you threatening me?
- No.
Copy !req
1434. 'Cause there's death in your eyes
and you're fucking threatening me!
Copy !req
1435. - Is he threatening me?
- It's hard to tell, Ron.
Copy !req
1436. - I'll pay.
- You'll what?
Copy !req
1437. - I'll pay.
- You will?
Copy !req
1438. - Yeah.
- There it is. And a deal is a deal.
Copy !req
1439. - It's done.
- Yeah.
Copy !req
1440. It's done. It's over.
Teddy, take him.
Copy !req
1441. Thank you.
Copy !req
1442. - That's very kind of you.
- Thank you.
Copy !req
1443. For the tea.
Copy !req
1444. That's a good deal.
Copy !req
1445. How do I look?
Copy !req
1446. Fucking deadly.
Copy !req
1447. - Do you want me to come in with you?
- Hmm?
Copy !req
1448. In there?
Copy !req
1449. Come on.
Copy !req
1450. You all stay in the car.
Copy !req
1451. - Anything you need to tell me?
Copy !req
1452. Well, look what the cat dragged in.
Copy !req
1453. - Jesus!
Copy !req
1454. Yeah, you're not laughing now, are you?
Copy !req
1455. (Ian) For fuck's sake.
Copy !req
1456. Boss, the fuck...
Copy !req
1457. Get the fuck down!
Copy !req
1458. Don't say a fucking word!
Copy !req
1459. What are you fucking looking at?
Copy !req
1460. You didn't see nothing!
Copy !req
1461. Fuck.
Copy !req
1462. That's Ronnie Kray, that, isn't it?
Copy !req
1463. Fucking hell.
Copy !req
1464. Reggie.
Copy !req
1465. Are you mad?
Copy !req
1466. The Blind Beggar? Yeah, Cornell?
Copy !req
1467. It's on the fucking radio.
Copy !req
1468. Reggie.
Copy !req
1469. Hi, Mum.
Copy !req
1470. Oh. Thank you.
Copy !req
1471. Oh! Look at you.
Copy !req
1472. Look how handsome you are!
Copy !req
1473. - I'll get you a cup of tea.
- Thanks, Mum.
Copy !req
1474. - Albie?
- I'm all right, Violet, thank you.
Copy !req
1475. You do look lovely, Reggie.
Copy !req
1476. How many witnesses?
Copy !req
1477. It was a quiet night.
Copy !req
1478. - Seven?
- Seven?
Copy !req
1479. Albert Woods was with Cornell.
Plus five regulars, don't know them.
Copy !req
1480. And the barmaid, the blonde, the one
with the big fucking pair of eyes.
Copy !req
1481. For fuck's sake.
Copy !req
1482. And you bring this here?
You bring it straight to Mum's?
Copy !req
1483. Don't moan about it, all right?
It's done, innit?
Copy !req
1484. What are we gonna do, hmm?
Copy !req
1485. - "We"?
- Yeah.
Copy !req
1486. Where's the weapon?
Copy !req
1487. It's here, Reg.
Copy !req
1488. There you go. Now...
Copy !req
1489. - Here, let me have it.
- Would you like a piece of cake?
Copy !req
1490. Do you know what? That would be lovely.
Yeah. Thank you, Mum.
Copy !req
1491. - It is, it's lovely.
- Thanks.
Copy !req
1492. I assume you were
in those clothes, right?
Copy !req
1493. Yeah, yeah.
Copy !req
1494. So where's his jacket?
Copy !req
1495. Right, you need to burn that.
Copy !req
1496. And that gun, we need to toss it
in the river right fucking now.
Copy !req
1497. Go on, fuck off.
Copy !req
1498. You are...
You're unbelievable.
Copy !req
1499. Albie?
Copy !req
1500. Whoever was in that pub,
we need to find out who they are,
Copy !req
1501. get hold of them and just unravel
whatever they've said to the police.
Copy !req
1502. We need to undo, so get Big Pat,
Bender, send them down there now.
Copy !req
1503. - The barmaid I know, right?
- You know her.
Copy !req
1504. Well, bring her to me,
I'll deal with her myself, all right?
Copy !req
1505. Go on. Fuck off.
Copy !req
1506. Oh.
Copy !req
1507. Where's everybody gone?
Copy !req
1508. Oh, Mum, it's late, it's late.
I wanted them out of your hair, you know.
Copy !req
1509. You should get some bed time.
Copy !req
1510. Why don't I give you a lift home?
Come on.
Copy !req
1511. - Oh, it's all right, I am home.
Copy !req
1512. I've made a bed up for him.
He's not well.
Copy !req
1513. He's...
Copy !req
1514. He's got a fever.
Copy !req
1515. - He's going to stay here the night.
Copy !req
1516. Teddy, would you like to stay with him?
Copy !req
1517. Thank you, that'd be very nice.
Thank you, Violet.
Copy !req
1518. Whatever he's done,
Copy !req
1519. he's your brother.
Copy !req
1520. Yeah.
Copy !req
1521. Yeah.
Copy !req
1522. Well, um...
Copy !req
1523. Here's your Stemetil, mate.
Copy !req
1524. You should take that.
Copy !req
1525. Do you know what?
I'm going to have to go, actually.
Copy !req
1526. 'Cause, um, I left the lads at work
and I have to clean up.
Copy !req
1527. So, I'm going to say goodnight.
Copy !req
1528. Goodnight.
Copy !req
1529. Teddy, now, you couldn't do us a favour,
could you? Be useful.
Copy !req
1530. And when you take his trousers off tonight
and his shirt, can you burn them?
Copy !req
1531. Yeah? And check in with me.
Copy !req
1532. - Yeah.
- Good lad.
Copy !req
1533. Night-night.
Goodnight.
Copy !req
1534. Goodnight, Reggie.
Copy !req
1535. - He's lovely, isn't he?
Copy !req
1536. 'Not even Scotland Yard
could ignore murder on the streets.
Copy !req
1537. 'Nipper was back on the case.'
Copy !req
1538. Gentlemen, your attention, please.
Copy !req
1539. Now, you've been told that we're
conducting a high-level investigation
Copy !req
1540. into a major corruption allegation.
Copy !req
1541. In fact, we're going down into the sewer
after the Krays.
Copy !req
1542. Any man with any objection,
come and see me.
Copy !req
1543. See that lamppost up there, right?
Copy !req
1544. That was known as a safety point
during the war, right?
Copy !req
1545. So, if you could run to that lamppost,
Copy !req
1546. you knew that you could make it
to the air raid shelter
Copy !req
1547. before the bombs started dropping.
Copy !req
1548. One night, right, me and Ron,
we just stood there and we watched.
Copy !req
1549. We saw the old Stanton house
get blown to bits, they were still in it.
Copy !req
1550. It's a wonder you lived through it.
Copy !req
1551. Yeah, yeah,
especially with Ron, you know.
Copy !req
1552. Every time trouble came on top, he was
always dragging behind, wasn't he?
Copy !req
1553. He's got plenty of trouble now,
if the stories are true.
Copy !req
1554. I heard it on the street, Reggie.
Copy !req
1555. My own family and you didn't tell me.
Copy !req
1556. Yeah, well, you know,
I didn't want you to worry, did I?
Copy !req
1557. I don't worry about Ron.
Copy !req
1558. - What do you plan to do about it?
- I'm not gonna let him go to prison.
Copy !req
1559. - Why not?
- Why not?
Copy !req
1560. Why not? Because he's my brother,
that's why not.
Copy !req
1561. He'll still be your brother in prison.
Copy !req
1562. No.
Copy !req
1563. No, Frances, look, he belongs here, right?
He belongs with us.
Copy !req
1564. He belongs with you, me and his family,
this is his home, all right?
Copy !req
1565. I've been looking after Ron since we were
little boys, it's just the way it is.
Copy !req
1566. You can still look after him in prison.
Copy !req
1567. And he doesn't belong here
and you know it.
Copy !req
1568. Right.
Copy !req
1569. Right, well, you just don't understand.
Copy !req
1570. - Yes, I do.
- No, you don't.
Copy !req
1571. Yes, I do. You once told me
you don't owe the world a thing.
Copy !req
1572. Well, you don't owe Ron a thing, either.
Copy !req
1573. My loyalty for my brother is how
I measure myself, do you understand?
Copy !req
1574. What about your loyalty to me,
is that not a measure?
Copy !req
1575. So... what is going on
with your eyes right now?
Copy !req
1576. Are you on something?
Are you taking something, Frances?
Copy !req
1577. Are you taking pills again?
Let's have a look.
Copy !req
1578. - Oh, hello. Look at that.
- Stop it.
Copy !req
1579. Jesus Christ, how many
of these things are you on?
Copy !req
1580. No wonder you're not making any sense.
You're a pill popper.
Copy !req
1581. - And who made me that?
- What? A pill popper?
Copy !req
1582. So, let me get this straight.
What you're saying is that
Copy !req
1583. in order for us all to be free, yeah,
Copy !req
1584. that we all have to be on our own?
Copy !req
1585. That's great, Frances.
Let's just... I'll go with that.
Copy !req
1586. - Listen, talk to that barmaid.
- Yeah?
Copy !req
1587. Tell her when they line the suspects up
across from her
Copy !req
1588. to point her finger at Ron
and say, "That's him.
Copy !req
1589. "That's the mad hatter what done it."
Copy !req
1590. All right?
Copy !req
1591. - Where are you going?
- Home.
Copy !req
1592. - What about me mum?
- Fuck your mum!
Copy !req
1593. - Take your time.
- No.
Copy !req
1594. The man who shot Cornell,
he's not here.
Copy !req
1595. Are you sure?
Copy !req
1596. Yeah.
Yeah, I'm sure.
Copy !req
1597. Please, could someone
just take me home?
Copy !req
1598. Miss.
Copy !req
1599. - I swear to God.
Copy !req
1600. I smelt something,
I don't know what I smelt.
Copy !req
1601. There were some good funny looks
in the room towards the judge.
Copy !req
1602. A bit stinky, he was.
Copy !req
1603. Right?
Am I right or am I wrong?
Copy !req
1604. - No. No.
- Shh.
Copy !req
1605. Just goes to show,
you can give a dog a bad name,
Copy !req
1606. but when that dog's name is Kray,
it might bite you back. Well done.
Copy !req
1607. Well done, Ronnie.
Justice is served.
Copy !req
1608. - Mea cu/pa. Mea cu/pa. Eh?
- Drink to my little bunny.
Copy !req
1609. Welcome home.
Copy !req
1610. (Ron) Maxima.
Copy !req
1611. It's discipline.
Copy !req
1612. Come and sit down, Vi.
No.
Copy !req
1613. - Give her a pink wafer.
Copy !req
1614. What did you tell her?
Copy !req
1615. I just said, "You might want to think
about your children." You know?
Copy !req
1616. I wish I could make you go away.
Copy !req
1617. Well, good luck with that, Frances.
Copy !req
1618. Yeah. Good fucking luck with that.
Copy !req
1619. I Oh, I cried last night
Copy !req
1620. I How I cried last night
Copy !req
1621. I For I knew the warning
you had given me last night
Copy !req
1622. I Now it's over
Copy !req
1623. I Yes, it's over
Copy !req
1624. I And my tears are all too late
Copy !req
1625. I I won't sleep tonight
Copy !req
1626. I I will weep tonight
Copy !req
1627. I But the years filled with tears
could not put this right
Copy !req
1628. I For I've lost you
Copy !req
1629. I I have lost you... I
Copy !req
1630. It's pouring down with rain.
Copy !req
1631. What the fuck is she doing?
Copy !req
1632. It surprises me
that some people still...
Copy !req
1633. Still survive these days.
Copy !req
1634. See you later, Albie.
Copy !req
1635. - You all right?
- Yeah, go on.
Copy !req
1636. You all right?
Look like you're struggling there.
Copy !req
1637. Help me.
Copy !req
1638. Help you?
What are you doing?
Copy !req
1639. Help me put the top on.
Copy !req
1640. - Oh, I'm not sure I can help you.
- Reggie, please, it's going to get ruined.
Copy !req
1641. I can't, can I? I'm a club owner.
You know what I mean?
Copy !req
1642. I can pick a nice model, all right,
in a nice colour,
Copy !req
1643. but I'm not very good at anything else.
I'm not a mechanic, am I?
Copy !req
1644. I'm more of a... a gangster,
isn't that right? Yeah?
Copy !req
1645. Please help me.
Copy !req
1646. Please help you?
Copy !req
1647. "Please.
Copy !req
1648. "Please, Reggie."
Copy !req
1649. All right, let's help you, then.
Go on, then.
Copy !req
1650. How's that?
Copy !req
1651. It looks a bit
fucking fucked to me, mate.
Copy !req
1652. Speaking of...
Copy !req
1653. You look like shit and all.
Copy !req
1654. Yeah.
Copy !req
1655. What are you doing?
Reggie, stop it!
Copy !req
1656. Stop it!
Copy !req
1657. Reggie!
Copy !req
1658. - Eh? Stop what?
- Please stop. Please stop.
Copy !req
1659. - Reggie, please stop. Please stop.
- Stop what?
Copy !req
1660. Please, no!
Copy !req
1661. Please! No!
Copy !req
1662. Stop it!
Copy !req
1663. (Ron) I Life goes on without me
Copy !req
1664. Where are you going?
Copy !req
1665. I'm leaving Reggie.
Copy !req
1666. Oh, that is a shame,
he will take that very hard.
Copy !req
1667. Please get out of my way, Ron.
Copy !req
1668. Unless you prefer me to stay.
Copy !req
1669. All right, boys, go upstairs. Go on.
Copy !req
1670. Would you like me
to help you with your bags?
Copy !req
1671. - No, thank you.
- Oh, come on. Don't be daft.
Copy !req
1672. Look at the size of you,
look at the size of me, come on.
Copy !req
1673. Come on.
Copy !req
1674. You know, Frances,
sometimes to achieve greatness,
Copy !req
1675. you do, you have to out off
a little piece of yourself
Copy !req
1676. no matter how much it hurts,
in order to grow, in order to move on.
Copy !req
1677. It takes courage
and I admire that, you know?
Copy !req
1678. To be honest,
I think you're getting out just in time.
Copy !req
1679. - You think so?
- Absolutely, yeah.
Copy !req
1680. There's so many people
who know so much about us.
Copy !req
1681. Not you, of course. You know.
Copy !req
1682. Most people hate us.
Copy !req
1683. Sooner or later, someone's going to talk
and that'll be it, it'll be over.
Copy !req
1684. That wouldn't be so bad, would it?
Copy !req
1685. Mmm.
Copy !req
1686. I think God ought to out us
some slack, though, don't you think?
Copy !req
1687. Yeah, I'm sure God will.
Copy !req
1688. That is, uh...
Copy !req
1689. That is bang out of order.
Copy !req
1690. That's not how we were brought up,
not at all.
Copy !req
1691. Ron, I've got to go.
Copy !req
1692. Yeah, course you do.
Listen here, Frances, right?
Copy !req
1693. We both love him, all right?
Copy !req
1694. We both made the effort.
Copy !req
1695. So we shall just have to see
what happens when we get there.
Copy !req
1696. Where?
Copy !req
1697. Heaven.
Copy !req
1698. Goodbye, Ron.
Copy !req
1699. Bye, Frances.
Copy !req
1700. Listen here,
Copy !req
1701. I always liked you, Frances,
I always did.
Copy !req
1702. 'Cause you have the ability
to see into the future.
Copy !req
1703. You do.
Copy !req
1704. And that's the same as me.
Copy !req
1705. Bye, now.
Copy !req
1706. All right, Reggie?
Copy !req
1707. How are you?
Copy !req
1708. Yeah. You all right, Frank?
Long time no see, eh?
Copy !req
1709. - I've been walking straight, you know.
- Oh, yeah?
Copy !req
1710. - Yeah.
- That's nice, innit?
Copy !req
1711. That's nice.
Copy !req
1712. What can I do for you?
Copy !req
1713. Frances here?
Copy !req
1714. It's just that I've been outside your
parents' house the last couple of weeks.
Copy !req
1715. And they hadn't told me
that she left, so, you know,
Copy !req
1716. I've been standing underneath
her window like a fool.
Copy !req
1717. - Yeah, she's here.
- Yeah, I know.
Copy !req
1718. - Reggie...
- What?
Copy !req
1719. I haven't seen her like this
in a long time.
Copy !req
1720. She's delicate.
Copy !req
1721. Right. All right.
Copy !req
1722. You tell Frances to come out here
'cause I had to come out here.
Copy !req
1723. - Why don't you just go and get Frances?
- I'm not letting you see her.
Copy !req
1724. - Don't fuck about!
- Frank?
Copy !req
1725. Frances, get back inside.
What are you doing?
Copy !req
1726. It's OK.
Copy !req
1727. Hi, Reggie.
Copy !req
1728. Hello, Frances.
Copy !req
1729. Have you got a moment?
Copy !req
1730. Let's have a little chat.
Copy !req
1731. - It's all right.
- Are you sure about this?
Copy !req
1732. Go inside and put the kettle on.
Copy !req
1733. Frankie, come home.
Copy !req
1734. I am home.
Copy !req
1735. At least until I find somewhere else.
Copy !req
1736. I can't go and live with my mum.
Copy !req
1737. What can I do to change your mind?
Copy !req
1738. You can't.
Copy !req
1739. I've changed my mind
about one thing, though.
Copy !req
1740. What's that?
Copy !req
1741. I do want you to remember me.
Copy !req
1742. Always.
Copy !req
1743. That I existed,
that I once walked beside you.
Copy !req
1744. What are you on about?
Copy !req
1745. Frankie, come on.
Copy !req
1746. I always imagined, you know,
Copy !req
1747. I thought that we might have
a child or two, you know.
Copy !req
1748. Why? So you could use them
to threaten me?
Copy !req
1749. No.
Copy !req
1750. No, because I still love you.
Copy !req
1751. No.
Copy !req
1752. No, it's just a thing you say out of loyalty
to something
Copy !req
1753. - that didn't exist in the first place.
- That's not true.
Copy !req
1754. Loving you is the only thing
that holds me together.
Copy !req
1755. You know, I...
Copy !req
1756. I dreamt that we could live
beyond the place we were meant for.
Copy !req
1757. But you're a gangster
and you love being one.
Copy !req
1758. No.
Copy !req
1759. No, Frances, listen.
Copy !req
1760. Please let me make amends
Copy !req
1761. for the suffering and the pain
that I have caused you, please.
Copy !req
1762. Please.
Copy !req
1763. - Just let me take you somewhere.
- Somewhere?
Copy !req
1764. Yeah. Anywhere.
Anywhere you want.
Copy !req
1765. Just the two of us
so we can be together.
Copy !req
1766. It could be like
our second honeymoon or...
Copy !req
1767. Or not. Just so that you can know
that I can change.
Copy !req
1768. That... To be fair, I have.
I've... I've changed.
Copy !req
1769. All I'm saying is
is that the centre of the world
Copy !req
1770. can be anywhere you want it to be.
Copy !req
1771. Anywhere.
Copy !req
1772. Ibiza.
Copy !req
1773. - Who?
- Ibiza.
Copy !req
1774. Let's go there,
I like the way the word sounds.
Copy !req
1775. Yeah, you know what,
I like the way the word sounds, too.
Copy !req
1776. You want to... We go to Ibiza?
Copy !req
1777. I'll get the tickets today.
I'll book 'em today.
Copy !req
1778. I Now I'm sorry
Copy !req
1779. I If I hurt you
Copy !req
1780. I Let me make it up day by day
Copy !req
1781. I Just say you love me
Copy !req
1782. I Like you used to
Copy !req
1783. I And make the world
Copy !req
1784. I Make it go away
Copy !req
1785. I Make the world go away
Copy !req
1786. I Oh, yes
Copy !req
1787. I Get it off,
get it off of my shoulders
Copy !req
1788. I Oh, right now... I
Copy !req
1789. 'God doesn't ask
if we accept this life.
Copy !req
1790. 'There is no choice.
Copy !req
1791. 'Life is forced upon you.
Copy !req
1792. 'The only choice is how you live it.
Copy !req
1793. 'Or not.
Copy !req
1794. 'That's a choice as well.'
Copy !req
1795. 'A cup of tea can solve anything.
Copy !req
1796. 'A bit under the weather? Tea.
Copy !req
1797. 'You've left your husband?
Tea is the answer.'
Copy !req
1798. Frances? Bloody hell, Frances.
What have you done? Frances!
Copy !req
1799. 'In case you thought,
"At least Frances survived
Copy !req
1800. "'or she wouldn't be
telling us this tale",
Copy !req
1801. 'well, now you know.
Copy !req
1802. 'But I was free at last.
Copy !req
1803. 'God had finally cut me some slack.'
Copy !req
1804. Where is she?
Copy !req
1805. In her bedroom.
Copy !req
1806. 'That afternoon,
Reggie would drink himself insensible.
Copy !req
1807. 'What do you do, after all,
Copy !req
1808. 'when the only person
who could ever get to you is gone?
Copy !req
1809. 'Cup of tea?
Copy !req
1810. 'I don't think so.'
Copy !req
1811. (Ian) One big hat.
Copy !req
1812. Well, sit down. Don't stand around here
like some kind of lamppost.
Copy !req
1813. Squeeze in.
Copy !req
1814. Sweaty, what don't we have?
Copy !req
1815. A bottle. Go on.
Copy !req
1816. - Go on. Go on.
- Right on.
Copy !req
1817. - You wanted to see me, Ron?
- Yeah, I do, actually.
Copy !req
1818. I want you to kill somebody for me,
all right?
Copy !req
1819. I'm gonna give you £1,000.
Copy !req
1820. Leslie.
Copy !req
1821. There's £500 there, all right?
So that's half. Yeah?
Copy !req
1822. You get the rest when it's done.
Copy !req
1823. You can count it all
'cause it's all there
Copy !req
1824. and you can put it
in your little pocket.
Copy !req
1825. That's for you.
Copy !req
1826. Go on, put it in your fucking pocket.
We know you ain't got any money.
Copy !req
1827. Don't be daft.
Copy !req
1828. Who is it?
Copy !req
1829. Mum, wait here.
Copy !req
1830. - Stop, Mum, leave it.
- You killed her!
Copy !req
1831. You killed my daughter, you bastard!
You killed her!
Copy !req
1832. And your £100 a week
on flowers won't bring her back!
Copy !req
1833. Murderer!
Copy !req
1834. You're gonna rot in hell, Reggie Kray!
Copy !req
1835. McVitie, what are you doing here?
Copy !req
1836. I've got a message for you.
Copy !req
1837. From Ron.
Copy !req
1838. Fuck!
Copy !req
1839. Shall I send a solicitor?
Or have you seen to that?
Copy !req
1840. I want my wife and children's
safety guaranteed.
Copy !req
1841. Payne.
Copy !req
1842. He's given them everything.
Copy !req
1843. Names.
Copy !req
1844. Dates, times.
Copy !req
1845. Documents. The lot.
Copy !req
1846. They've put two and two together,
Copy !req
1847. taken a dozen witnesses
into protection.
Copy !req
1848. Nipper, uh...
Copy !req
1849. Yeah? Nipper what?
Copy !req
1850. The barmaid.
Copy !req
1851. He got the barmaid back in.
Copy !req
1852. She ain't come out.
Copy !req
1853. Mmm.
Copy !req
1854. Where's Ron?
Copy !req
1855. I I know I stand in line
Copy !req
1856. I Until you think you have the time
Copy !req
1857. I To spend an evening with me... I
Copy !req
1858. Oh, yeah.
Copy !req
1859. I And if you go someplace to dance,
I know that there's a chance... I
Copy !req
1860. This is a piece of me, this.
Copy !req
1861. - Oh, yeah, I love this song.
- Yeah, it's your favourite.
Copy !req
1862. I And afterwards,
we'll drop into a quiet little place
Copy !req
1863. I And have a drink or two
Copy !req
1864. I And then I go and spoil it all
Copy !req
1865. I By saying somethin' stupid like,
"I love you"
Copy !req
1866. Oh, fuck off, soppy bollocks.
Copy !req
1867. What?
Copy !req
1868. I I can see it in your eyes
that you despise the same old lines
Copy !req
1869. - I You heard the night before... I
- Don't get him started.
Copy !req
1870. - Say what?
- Fuck off.
Copy !req
1871. I And though it's just a line to you,
for me, it's true
Copy !req
1872. - I You never seemed so right before... I
- (Ron) Oh, yeah.
Copy !req
1873. Cheer up, twinkle toes.
Copy !req
1874. It's nearly Christmas.
Copy !req
1875. Why don't you have a little dance
or something, you know?
Copy !req
1876. What is the point of coming out
to a party like this
Copy !req
1877. if you're not going to enjoy yourself?
Copy !req
1878. I'm waiting for Jack the Hat.
Copy !req
1879. Oh, right.
What's he been doing?
Copy !req
1880. Has he been waving his shotgun around
in the clubs again?
Copy !req
1881. What did you think going after
Leslie Payne was going to get us?
Copy !req
1882. What do I think?
Copy !req
1883. You heard.
Copy !req
1884. Well, in case you ain't realised,
Copy !req
1885. I don't fucking
answer to you, sweetheart.
Copy !req
1886. (Ian) Now we're back to business.
Copy !req
1887. Here he is. Come on, come on, Ron,
show us how it's done.
Copy !req
1888. (Ron) I've got the moves.
Copy !req
1889. - Hello, hello. Where the birds at?
- Hey, it's Jack the Hat.
Copy !req
1890. Mr Bender, how are you?
Nice to see you.
Copy !req
1891. - Esther?
- Jackie.
Copy !req
1892. I should never have let you go.
That was an absolute mistake.
Copy !req
1893. I'm gonna get myself a drink.
Copy !req
1894. Then I'm gonna come back, and I'll
tell you why I shouldn't have let you go.
Copy !req
1895. I promise.
Copy !req
1896. (Man) Hello, Leslie. How are you?
Copy !req
1897. Ron.
Copy !req
1898. Teddy.
Copy !req
1899. There you go, Ron, look.
Jack's here.
Copy !req
1900. What's your stories,
morning glories?
Copy !req
1901. - Here you are, Jack. Cigarette.
Copy !req
1902. I quit on the way down the stairs.
Copy !req
1903. You got something on your mind, Reg?
Copy !req
1904. Yeah.
Copy !req
1905. Yeah, you're on my mind, mate.
Copy !req
1906. Leslie Payne?
Copy !req
1907. What the fuck were you thinking?
Eh?
Copy !req
1908. You've ruined this.
Copy !req
1909. - I don't know what you're on about.
- Don't fucking lie to me!
Copy !req
1910. - I don't want to be treated this way.
- How do you want to be treated?
Copy !req
1911. - Ron?
- Shut up.
Copy !req
1912. - He ain't gonna fucking help you, is he?
- You got a tin of worms in your head.
Copy !req
1913. Don't take it out on me
what happened to Frances.
Copy !req
1914. I'm sorry, what did you say?
Copy !req
1915. It's not my fault Frances killed herself.
I never sold her the fucking pills.
Copy !req
1916. You've got to be joking.
Are you fucking joking?
Copy !req
1917. Reggie.
Copy !req
1918. Go on, fucking shoot him.
Copy !req
1919. Say that again. Go on.
Copy !req
1920. Reggie-
Copy !req
1921. Say her fucking name.
I dare you.
Copy !req
1922. Frances.
Copy !req
1923. Why would you do that?
Copy !req
1924. Because I can't kill you.
Copy !req
1925. No matter how much I fucking want to.
Copy !req
1926. Reggie-
Copy !req
1927. Reggie?
Copy !req
1928. Reggie?
Copy !req
1929. Reggie, look at me.
Copy !req
1930. What the fuck's wrong with you?
Copy !req
1931. You kill a geezer
in a room full of people.
Copy !req
1932. Are you fucking mad?
Copy !req
1933. Eh?
Copy !req
1934. "Eh", What?
Copy !req
1935. 'Reggie once said,
"The centre of the world
Copy !req
1936. "'could be anywhere you like."
Copy !req
1937. 'Even here,
in the East End of London.
Copy !req
1938. 'The world is quite like London.
Copy !req
1939. 'It's not good, it's not bad,
it just is.
Copy !req
1940. 'There's no morality or dishonour,
Copy !req
1941. 'just your own lonely code.
Copy !req
1942. 'Until your race is run. Until the end.
Copy !req
1943. 'Until we're all just ghosts of
the people we once thought we were.'
Copy !req
1944. 'Reggie spent 33 years
in prison for killing Jack McVitie.
Copy !req
1945. 'Through all of those years,
until the end,
Copy !req
1946. 'he carried a pair of tickets with him.
Copy !req
1947. Reggie, my prince,
Copy !req
1948. 'we were supposed to go
to Ibiza after all.'
Copy !req
1949. I I feel frustrated all the time
Copy !req
1950. I Over and over
Copy !req
1951. I Bittersweet you and me
Copy !req
1952. I Ain't no way to understand
Copy !req
1953. J“ Now I believe we'll make it to the end
Copy !req
1954. I When you just couldn't feel
Copy !req
1955. I I negotiate
Copy !req
1956. I Between love and hate
Copy !req
1957. I And it winds up just the same
Copy !req
1958. I Try to understand it
Copy !req
1959. I Feel you could comprehend
Copy !req
1960. I I negotiate the bail
Copy !req
1961. I Took a lot of love to hate you
the way I do
Copy !req
1962. I Took a lot of love, whole lot of love
Copy !req
1963. I Whole lot of love to hate you
the way I do
Copy !req
1964. I Whole lot of love, whole lot of love
Copy !req
1965. I I see regret in your eyes,
stone cold sober
Copy !req
1966. I Go deny what you do to me
Copy !req
1967. I Hundred times I ask of you
to think of me
Copy !req
1968. I But what more could you do
Copy !req
1969. I You just couldn't hide the truth
Copy !req
1970. I I compromise
Copy !req
1971. I To survive
Copy !req
1972. I You won't see me cry
Copy !req
1973. I I give and take
Copy !req
1974. I I'll be your mistake
Copy !req
1975. I Sure I'm moving on
Copy !req
1976. I I'll be standing strong
Copy !req
1977. I Took a lot of love to hate you
the way I do
Copy !req
1978. I Took a lot of love, whole lot of love
Copy !req
1979. I Whole lot of love to hate you
the way I do
Copy !req
1980. I Whole lot of love, whole lot of love
Copy !req
1981. I Whole lot of love, whole lot of love
Copy !req
1982. I Whole lot of love, whole lot of love
Copy !req
1983. I Hear me as I say
Copy !req
1984. I Took a whole lot of love
to feel this way
Copy !req
1985. I Understand that I tried
Copy !req
1986. I But hate pushed all the love aside
Copy !req
1987. I It took a lot of love to hate you
the way I do
Copy !req
1988. I Took a lot of love, whole lot of love
Copy !req
1989. I Whole lot of love to hate you
the way I do
Copy !req
1990. I Whole lot of love, whole lot of love
Copy !req
1991. I I negotiate
Copy !req
1992. I Between love and hate
Copy !req
1993. I I negotiate
Copy !req
1994. I With a whole lot of love
Copy !req
1995. I I negotiate
Copy !req
1996. I Between love and hate
Copy !req
1997. I And it winds up just the same
Copy !req
1998. I Took a lot of love to hate you
the way I do
Copy !req
1999. I Took a lot of love... I
Copy !req