1. PATHÉ and The Criterion
Collection present a 2022 restoration
Copy !req
2. Le Samouraï was restored in 4K
from the original camera negative,
Copy !req
3. which included some internegative parts.
Also and interpositive was used.
Copy !req
4. The sound was restored
from the 35mm magnetic track.
Copy !req
5. The color correction
was supervised by Bruno Nuytten.
Copy !req
6. THAN THAT OF THE SAMURAI,
Copy !req
7. OF THE TIGER IN THE JUNGLE...
Copy !req
8. PERHAPS...
Copy !req
9. SATURDAY, APRIL 4
6:00 P.M.
Copy !req
10. Jef?
Copy !req
11. Tonight I got here at 7:15
and left at 2:00 a.m.
Copy !req
12. Impossible. Wiener just got back.
He phoned to say he's coming at 2:00.
Copy !req
13. Then I was here
from 7:15 to 1:45.
Copy !req
14. I like when you come here,
because you need me.
Copy !req
15. Call.
Copy !req
16. How long will you be here?
Copy !req
17. We rented the room for the night.
Copy !req
18. I'll be here at 2:00.
Save me a seat.
Copy !req
19. Bring cash, in case you lose.
Copy !req
20. I never lose.
Copy !req
21. Not really.
Copy !req
22. - Who are you?
- It doesn't matter.
Copy !req
23. What do you want?
Copy !req
24. To kill you.
Copy !req
25. General alert.
Routine roundup.
Copy !req
26. Identity checks all night.
Copy !req
27. The killer is described as tall,
young, wearing a raincoat and a hat.
Copy !req
28. I want at least 20 suspects
from every precinct.
Copy !req
29. What's 400 suspects
in a city of 10 million?
Copy !req
30. Get a move on.
In an hour it'll be too late.
Copy !req
31. Police. Open up.
Copy !req
32. Identity check.
Your papers, gentlemen.
Copy !req
33. Your papers, sir.
Copy !req
34. How long have you been here?
Copy !req
35. Since 19:00.
Copy !req
36. Thank you.
Copy !req
37. Papers, please.
And you?
Copy !req
38. Since 21:00... 21:15.
Copy !req
39. Your livelihood?
Copy !req
40. I get a full pension, sir.
I'm a disabled veteran.
Copy !req
41. Your papers, sir.
Copy !req
42. When did you get here?
Copy !req
43. At 2:00... 2:15.
Copy !req
44. Come with us for a routine check.
Copy !req
45. If you make a legitimate living,
you'll be released at once.
Copy !req
46. Let's move it.
Copy !req
47. Silence!
Copy !req
48. Damolini, Ange Séraphin.
Copy !req
49. Gros Caillou precinct. Age 41.
Picked up in a bar
Copy !req
50. on Ave Bosquet,
with a.32 automatic.
Copy !req
51. Take off your glasses.
Copy !req
52. What have you got to say?
Copy !req
53. Me? Nothing at all.
Copy !req
54. You were carrying a gun.
Copy !req
55. For what purpose?
Copy !req
56. Next.
Copy !req
57. This way.
Copy !req
58. Garcia, Juan, age 47,
Copy !req
59. and Delbarre, Jeanne, age 51.
Copy !req
60. Picked up near Austerlitz station.
Copy !req
61. Man carrying a.32 automatic.
Copy !req
62. Take off your hat.
Copy !req
63. - You're not married?
- No.
Copy !req
64. Living together?
Copy !req
65. Yes.
Copy !req
66. Why the gun?
Copy !req
67. Paris streets ain't safe at night.
Copy !req
68. It's just for self-defense.
Copy !req
69. I'll read your record:
Copy !req
70. "1945, six-month prison sentence
for inciting a minor to debauchery.
Copy !req
71. 1950, 12-month sentence
for drug trafficking.
Copy !req
72. 1952, attempted burglary.
Copy !req
73. 1955, new sentence for procuring.
Copy !req
74. 1958, attempted murder.
Copy !req
75. 1960, manslaughter.
Given the benefit of the doubt."
Copy !req
76. Well?
Copy !req
77. Next.
Copy !req
78. Costello, Jef. Age 30.
Copy !req
79. No criminal record.
Fits the description.
Copy !req
80. Not carrying any firearms.
Copy !req
81. The man wore a hat.
Copy !req
82. Put on your hat.
Copy !req
83. It wasn't a hat like that.
Copy !req
84. The hat he wore...
Copy !req
85. was darker.
Copy !req
86. No, it was a light hat.
Copy !req
87. But he had a mustache.
I think.
Copy !req
88. Why'd you shave your mustache off?
Copy !req
89. I've never had a mustache.
Copy !req
90. I don't think it's him.
Copy !req
91. No, it's certainly not him.
Copy !req
92. Excuse me, but I say it's him.
Copy !req
93. I distinctly remember the silhouette.
Copy !req
94. And you?
Copy !req
95. Yes, of course, it could be him.
Copy !req
96. Where were you
between 12:00 and 2:00?
Copy !req
97. At my girlfriend's.
Copy !req
98. The lucky lady's name
and phone number?
Copy !req
99. Is it necessary?
Copy !req
100. A suspect without an alibi stays here.
Copy !req
101. Jane Lagrange, 11 Avenue Amiral Bruix.
Copy !req
102. - Phone number?
- MacMahon 91-73.
Copy !req
103. Miss Lagrange, please.
Copy !req
104. Miss Lagrange alone.
Copy !req
105. Apart from the man outside
whom we found at your apartment,
Copy !req
106. did you have
another visitor last night?
Copy !req
107. We're not investigating
your private life.
Copy !req
108. You can see whom you like,
when you like.
Copy !req
109. That's not an offense.
Copy !req
110. I just want to know if, before
Mr. Wiener arrived at 2:00 a.m.,
Copy !req
111. you had another visitor.
Copy !req
112. Yes.
Copy !req
113. Until what time and who?
Copy !req
114. Until 1:45. A man.
Copy !req
115. So I understood.
Same age as Mr. Wiener?
Copy !req
116. No, younger.
Copy !req
117. Thirtyish?
Copy !req
118. Yes, thirtyish.
Copy !req
119. From what time to what time?
Copy !req
120. From about 7:15 until 1:45.
Copy !req
121. How did you know it was 1:45?
Copy !req
122. I made him leave.
I expected Mr. Wiener at 2:00.
Copy !req
123. I understand.
Copy !req
124. And now one last verification.
Copy !req
125. The man's name?
Copy !req
126. Must I answer?
Copy !req
127. Yes, you must.
Copy !req
128. Jef Costello.
Copy !req
129. Excuse me a moment, please.
Copy !req
130. He didn't say he knew the victim?
Copy !req
131. - Why didn't you mention that?
- It's not true.
Copy !req
132. You'll have to prove that.
Copy !req
133. No, it's up to you
to prove the contrary.
Copy !req
134. What you can't deny...
Copy !req
135. for very long anyway...
Copy !req
136. are your regular visits to his club.
Copy !req
137. I never set foot in there.
Copy !req
138. What exactly are you after?
Copy !req
139. Jef Costello's confession
to a crime he didn't commit?
Copy !req
140. Isn't that going too far?
Copy !req
141. I'm about to make
you change your tune.
Copy !req
142. Call you back.
Copy !req
143. Bring Wiener straight in here.
Copy !req
144. You arrived at Miss Lagrange's
apartment at 2:00 or 2:15?
Copy !req
145. That's right.
Copy !req
146. Think carefully before you answer.
Copy !req
147. Did you have the feeling
upon entering her apartment
Copy !req
148. that someone had just left?
Copy !req
149. Forgive me for being so blunt,
Copy !req
150. but didn't you feel your spot
was still warm?
Copy !req
151. Excuse me?
Copy !req
152. I have to insist.
Copy !req
153. I'm not very observant.
Copy !req
154. That's everyone's loss.
Copy !req
155. But I do remember something.
Copy !req
156. As I entered the building,
someone turned on the light.
Copy !req
157. I saw a man on his way out.
He walked past me.
Copy !req
158. Come to think of it, he was
a few feet from Miss Lagrange's door.
Copy !req
159. He might've been coming out.
Copy !req
160. Could you recognize him?
Copy !req
161. No, I don't think so.
Copy !req
162. Let me try something.
Copy !req
163. Put on your coats and hats
and line up in three rows.
Copy !req
164. Come with me.
Copy !req
165. Stand over there.
Copy !req
166. Switch coats with him.
Copy !req
167. And you switch hats.
Copy !req
168. Come this way, please.
Copy !req
169. Do you recognize the man you saw
at 2:00 a.m. in Miss Lagrange's lobby?
Copy !req
170. Do you recognize anyone?
Copy !req
171. I have a composite image
of the man I passed.
Copy !req
172. A trench coat like that one.
Copy !req
173. A hat like this one,
Copy !req
174. or that one.
Copy !req
175. And a face like his.
Copy !req
176. Just imagine if you were observant!
Copy !req
177. Come with me, please.
Copy !req
178. That's it.
Copy !req
179. I must ask you both to forgive me.
Copy !req
180. Our job leaves no room for etiquette.
Copy !req
181. Can I go now?
Copy !req
182. Of course.
Copy !req
183. So much for people's private lives!
Copy !req
184. I'm investigating a homicide.
Copy !req
185. I have no choice when dealing
with a suspect. Every minute counts.
Copy !req
186. Can I go now too?
Copy !req
187. Of course.
Copy !req
188. Take the lady home.
Copy !req
189. I'd like you to take
one more look at Costello.
Copy !req
190. Try to be certain.
Copy !req
191. No "maybe" or "I think."
Copy !req
192. "Yes, it's him,"
or "No, it's not him." Understood?
Copy !req
193. Bring him in.
Copy !req
194. Do you recognize this man?
Copy !req
195. Did you see him come out
of the office hallway?
Copy !req
196. Yes or no.
Copy !req
197. No, absolutely not.
Copy !req
198. Thank you.
Step into my office.
Copy !req
199. Sir?
Copy !req
200. Do you still recognize him as the man
who came out of the hallway?
Copy !req
201. I can answer unequivocally.
Copy !req
202. That's what I'm asking you to do.
Copy !req
203. The answer is yes.
Copy !req
204. Step into my office.
Copy !req
205. Do you recognize this man?
Copy !req
206. No. Frankly, I don't think so.
Copy !req
207. Step into my office.
Copy !req
208. Same question.
Copy !req
209. I'm not sure now.
I didn't see the man long enough.
Copy !req
210. Step into my office.
Copy !req
211. Miss?
Copy !req
212. I don't know.
I'm not sure.
Copy !req
213. I can't give you a definitive answer.
Copy !req
214. Thank you.
Step into my office.
Copy !req
215. Now, ma'am, you're the only witness
Copy !req
216. who actually saw Martey's killer.
Copy !req
217. You were a few feet from him.
I can hold him and destroy his alibi,
Copy !req
218. since he was formally
recognized by a witness,
Copy !req
219. or he walks out of here
a free man on your word...
Copy !req
220. and that's the end of it.
Copy !req
221. There's not the slightest doubt
in my mind.
Copy !req
222. It's definitely not him.
Copy !req
223. Thank you, ma'am.
Copy !req
224. It's the least I can do.
Copy !req
225. Thank you, miss.
Copy !req
226. Gentlemen, step outside.
Copy !req
227. SUNDAY, 5:45 A.M.
Copy !req
228. Can I go now?
Copy !req
229. I'm afraid so.
Copy !req
230. - How many suspects left?
- Nine.
Copy !req
231. Same procedure for the nine.
Copy !req
232. That'll take care of our Sunday.
Copy !req
233. What do you think about Costello?
Copy !req
234. I never think.
Copy !req
235. 1 Lord Byron Street.
Copy !req
236. He just entered 1 Lord Byron St.
Copy !req
237. I'll drive around
to the Champs-Elysées side,
Copy !req
238. then circle back here
to see if he comes out.
Copy !req
239. Careful now:
1 Lord Byron St. has two exits.
Copy !req
240. The Champs-Elysées exit is at 116b.
Copy !req
241. - I'll pass it.
- Stay there.
Copy !req
242. I'll double-park.
Copy !req
243. He just went into the metro.
Copy !req
244. Tail him. Try, anyway.
Copy !req
245. He got away.
What do I do?
Copy !req
246. As usual when this happens,
report back here.
Copy !req
247. It's done.
Copy !req
248. I know.
But you were arrested.
Copy !req
249. It was nothing.
Copy !req
250. Fine. A promise made...
Copy !req
251. We can't leave him on the loose.
Copy !req
252. He was picked up and held
several hours by Homicide.
Copy !req
253. The fact they released him
proves nothing.
Copy !req
254. He might still be a suspect.
Copy !req
255. I doubt it.
Copy !req
256. He came up with a terrific alibi.
Copy !req
257. - And if it doesn't hold up?
- No way it won't.
Copy !req
258. It's a two-part alibi.
They don't connect.
Copy !req
259. I admit they don't come any smarter.
Copy !req
260. That's why we hired him.
Copy !req
261. He carried out the contract:
Copy !req
262. to kill Martey without a trace.
Copy !req
263. He's a lone wolf.
Copy !req
264. A wounded wolf.
He'll leave a trace now.
Copy !req
265. No, we have to get rid of him,
and quick.
Copy !req
266. Since the police
won't find the killer,
Copy !req
267. they won't let him off the hook.
Copy !req
268. Despite his alibi,
he's their main witness,
Copy !req
269. by which I mean their main suspect.
Copy !req
270. We'll keep on his trail as well.
Copy !req
271. Make sure he doesn't
give you the slip again.
Copy !req
272. Not a single clue,
and yet something doesn't fit.
Copy !req
273. What's that?
Copy !req
274. I don't know.
Copy !req
275. He's not normal.
Copy !req
276. I can keep the other suspects
for 48 hours,
Copy !req
277. but him, no way.
Copy !req
278. - His alibi is airtight.
- Too airtight.
Copy !req
279. Wiener's absolutely sincere,
Copy !req
280. but I'm sure the girl's lying.
Copy !req
281. We have to break her so she talks.
Copy !req
282. Then the DA can slap
a perjury charge on her.
Copy !req
283. And little Jef Costello
Copy !req
284. will be sitting in this chair.
Copy !req
285. He'll just laugh in our faces.
Copy !req
286. I doubt it.
Copy !req
287. Ever see a guy stay handcuffed
for 48 hours and not open his mouth?
Copy !req
288. I haven't seen many.
Copy !req
289. Stick with the girl,
but don't lose his trail.
Copy !req
290. SUNDAY, 10:00 P.M.
Copy !req
291. - What will you have?
- A whiskey.
Copy !req
292. If you were the man
wanted by the police,
Copy !req
293. you could say the criminal always
returns to the scene of the crime.
Copy !req
294. May I get in?
Copy !req
295. Why did you say
you didn't recognize me?
Copy !req
296. Why did you kill Martey?
Copy !req
297. I was told I'd be paid.
Copy !req
298. What did he do to you?
Copy !req
299. Nothing at all.
I didn't even know him.
Copy !req
300. The first and last time I saw him
Copy !req
301. was 24 hours ago.
Copy !req
302. What kind of man are you?
Copy !req
303. But you knew Martey. Not having
an alibi makes it worse for you.
Copy !req
304. I was driving back to Paris.
Copy !req
305. Without witnesses.
You'll have to prove it.
Copy !req
306. Over here.
Copy !req
307. - The others?
- Nothing.
Copy !req
308. - You'd think informers were on strike.
- Bite your tongue!
Copy !req
309. Something new.
Copy !req
310. A package Costello dropped
in the gutter.
Copy !req
311. - What's in it?
- Bloody gauze and cotton.
Copy !req
312. He's wounded.
Copy !req
313. - Know where he is now?
- Naturally.
Copy !req
314. I have to know who hated Martey
enough to kill him.
Copy !req
315. Why should you care?
Copy !req
316. At the payoff, they tried to kill me.
Copy !req
317. To make sure it won't happen again,
Copy !req
318. I have to find them
before they find me.
Copy !req
319. The blond guy I was to meet
on the overpass
Copy !req
320. didn't leave me much time to think.
Copy !req
321. I'd like to contact him
and his employer.
Copy !req
322. You know them.
They hired you.
Copy !req
323. No, I only saw a go-between.
Copy !req
324. You didn't identify me
for one of two reasons.
Copy !req
325. Either you enjoyed playing
with the police...
Copy !req
326. or you were told not to recognize me.
Copy !req
327. Arrested, I'm a threat
to the go-between.
Copy !req
328. Thus, indirectly, to the man
who ordered the murder.
Copy !req
329. And?
Copy !req
330. If he's a friend of yours,
I'll find him through you.
Copy !req
331. It's 6:10.
Call me here in two hours.
Copy !req
332. MONDAY, 7:00 A.M.
Copy !req
333. Jef?
Copy !req
334. Yes.
Copy !req
335. They're just awful.
Copy !req
336. I can't keep them
from being overzealous.
Copy !req
337. What do you expect?
In the police, promotion means a lot.
Copy !req
338. When I was young, I was overzealous.
Copy !req
339. - While now you're a fatalist.
- Exactly.
Copy !req
340. Things go your way or you give up.
Copy !req
341. I don't want to get a confession
or a testimony by strong-arm tactics.
Copy !req
342. - You don't say.
- I'm very tolerant.
Copy !req
343. I'm all for individual freedom.
Copy !req
344. Live and let live.
Copy !req
345. Provided the way one lives
Copy !req
346. doesn't cause harm to others,
Copy !req
347. doesn't disturb the peace,
Copy !req
348. and can in no way be considered
Copy !req
349. an offense against public decency.
Copy !req
350. - Isn't that so?
- Sure. What are you driving at?
Copy !req
351. Simply this:
You declared under oath
Copy !req
352. that Jef Costello
was here the night of the murder,
Copy !req
353. from about 7:15 p.m.
until 1:45 a.m.
Copy !req
354. - Is that right?
- Quite right.
Copy !req
355. Let's suppose Costello
wasn't here during those six hours,
Copy !req
356. and I find out.
Copy !req
357. You'll be indicted for perjury,
contempt of court,
Copy !req
358. obstruction of justice
Copy !req
359. and accessory to murder.
Copy !req
360. You'll get at least five years.
Copy !req
361. Five years is a long time.
Copy !req
362. Especially for a girl your age.
Copy !req
363. If I tell you this,
Copy !req
364. it's because...
Copy !req
365. I have a daughter your age,
Copy !req
366. and I'd feel really bad.
Copy !req
367. Would you now?
Copy !req
368. I would.
Copy !req
369. You're wrong not to believe me.
Copy !req
370. I think you're a nice girl.
Copy !req
371. A very nice girl.
Copy !req
372. Your behavior
in this proves one thing:
Copy !req
373. You've got pluck.
Copy !req
374. Not many girls would've done
what you did for a friend.
Copy !req
375. Sorry.
Copy !req
376. A boyfriend.
Copy !req
377. You're above reproach.
Copy !req
378. But compared with you,
he's no good at all.
Copy !req
379. - You seen him since?
- No.
Copy !req
380. I figured as much.
Copy !req
381. That little louse!
Copy !req
382. - Know where he is now?
- No.
Copy !req
383. Want to know?
Copy !req
384. No.
Copy !req
385. I'll tell you anyway.
Copy !req
386. He's at that pianist's place
from the club.
Copy !req
387. They've been inseparable
since that night.
Copy !req
388. Seems like true romance.
Copy !req
389. You don't look too concerned.
Copy !req
390. Don't you love him?
Copy !req
391. Well, well.
Copy !req
392. I thought you did.
Copy !req
393. What with all the risks
you took for him,
Copy !req
394. I thought you must really love him.
Copy !req
395. You're not much of a psychologist.
Copy !req
396. That must be it.
Copy !req
397. Yet I figured he was your...
Copy !req
398. What's the word?
Your "soul mate."
Copy !req
399. While the gentleman...
Copy !req
400. Wiener...
Copy !req
401. was there to pay the bills.
Copy !req
402. It's strange. Girls like you
are virtually prostitutes.
Copy !req
403. Ever give it any thought?
Copy !req
404. You should.
It could blow up in your face.
Copy !req
405. If the vice squad
starts in after you...
Copy !req
406. Those boys mean business.
Copy !req
407. You need to be covered.
No pun intended.
Copy !req
408. And you want to cover me?
Copy !req
409. Even better.
Copy !req
410. I want to help you,
get you out of this.
Copy !req
411. Your statement.
Copy !req
412. If you tell me now, without witnesses,
Copy !req
413. that Costello wasn't here
the night of the murder,
Copy !req
414. I tear it up and we forget it.
Copy !req
415. No perjury charge. Nothing.
Copy !req
416. And you won't have
to make a new statement.
Copy !req
417. And the vice squad?
Copy !req
418. You have my word.
Nothing will happen.
Copy !req
419. I knew you were a smart girl.
Copy !req
420. In other words,
you want me to perjure myself,
Copy !req
421. in return for which
I'll be left alone.
Copy !req
422. But if I stick to the truth
and get in your way,
Copy !req
423. then I won't hear the end of it.
Is that it?
Copy !req
424. Not quite.
Copy !req
425. The truth is not what you say.
Copy !req
426. It's what I say.
Copy !req
427. Whatever the methods I use
to get to it.
Copy !req
428. So then...
Copy !req
429. is it yes?
Copy !req
430. It's no.
Copy !req
431. As you like.
Copy !req
432. But we'll meet again.
Copy !req
433. Hang it up.
Copy !req
434. We made two mistakes.
Copy !req
435. First was to think
your arrest was a police trap.
Copy !req
436. Second was to worry
you'd be a threat to us.
Copy !req
437. That's why I tried to kill you.
Copy !req
438. But we think we need
to make a fresh start.
Copy !req
439. Here's the remainder
of the two million for Martey.
Copy !req
440. Remember the deal said no problems.
Copy !req
441. Imagine how we felt
when you were picked up.
Copy !req
442. Now we want something else.
Copy !req
443. Here's another two million,
Copy !req
444. in advance this time.
Copy !req
445. For the same kind of operation.
Copy !req
446. Another contract.
Copy !req
447. No answer?
Copy !req
448. I never talk to a man holding a gun.
Copy !req
449. Is that a rule?
Copy !req
450. A habit.
Copy !req
451. On your feet.
Copy !req
452. I'll answer you with a question:
Who sent you?
Copy !req
453. I'm not free to tell you that.
Copy !req
454. You were free
to kill me on the overpass.
Copy !req
455. Look at me.
Copy !req
456. I won't ask you a third time:
Copy !req
457. Who? Name and address.
Copy !req
458. It's nobody you know.
He isn't someone like us.
Copy !req
459. Don't try my patience.
Copy !req
460. Olivier Rey.
Copy !req
461. Address?
Copy !req
462. 73 Boulevard Montmorency.
Copy !req
463. That's how you end up out of work.
Copy !req
464. Now about this new contract.
Copy !req
465. Well...
Copy !req
466. He found the bug.
Copy !req
467. He'll be on his guard even more.
Copy !req
468. When he leaves his place,
you're to stick to him like glue.
Copy !req
469. Our plan of attack is ready.
Copy !req
470. He knows the metro
like the back of his hand.
Copy !req
471. I want flawless surveillance this time.
Copy !req
472. You're in charge of surface vehicles.
Copy !req
473. You cover the metro. I'll give you
50 men and 20 auxiliaries.
Copy !req
474. You'll all wear
a gallium arsenide transmitter.
Copy !req
475. When you see Costello,
switch to this position.
Copy !req
476. When you lose contact, this position.
Copy !req
477. If you pick up contact,
switch it back. And so on.
Copy !req
478. I'll stay here as liaison between
the vehicles and the metro unit.
Copy !req
479. Dismissed.
Copy !req
480. Car 11 ready.
Copy !req
481. Car 13 ready.
Copy !req
482. Car 38 ready.
Copy !req
483. Car 41 ready.
Copy !req
484. Here we go.
Contact established.
Copy !req
485. Contact broken.
He got off at Jourdain.
Copy !req
486. Reestablish contact at all costs!
Copy !req
487. A car to Place des Fêtes,
another to Botzaris,
Copy !req
488. a third to Pré-St-Gervais.
Copy !req
489. Message received.
We're on it.
Copy !req
490. Car 167 to Botzaris.
Copy !req
491. Car 16 to Place des Fêtes.
Car 39 to Pré-St-Gervais.
Copy !req
492. I was on the wrong side.
Copy !req
493. - What happened?
- Boss!
Copy !req
494. - What?
- We lost him.
Copy !req
495. - How?
- On the moving walkway.
Copy !req
496. He can't have come up yet.
I have a man at each exit.
Copy !req
497. Got enough men?
Copy !req
498. No, I'm waiting,
but the other cars aren't here yet.
Copy !req
499. I hope he uses
an exit we have covered.
Copy !req
500. - And the platform?
- Covered.
Copy !req
501. I'm warning you, Jef.
This is the last time.
Copy !req
502. Okay.
Copy !req
503. You heard me?
Copy !req
504. I think I did.
Well, I had a feeling.
Copy !req
505. Maybe it was just because
I wanted you to come.
Copy !req
506. You in trouble?
Copy !req
507. No.
Copy !req
508. Because of me?
Copy !req
509. No.
Copy !req
510. I've never been in trouble
because of you.
Copy !req
511. They hassled you?
Copy !req
512. No.
Copy !req
513. But what about you?
Copy !req
514. Don't you need me?
Copy !req
515. - No.
- Yes, you do.
Copy !req
516. What can I do?
Copy !req
517. What can I do, Jef?
Copy !req
518. Nothing.
Copy !req
519. Nothing.
Copy !req
520. Don't worry.
I'll work it all out.
Copy !req
521. What do you want?
Copy !req
522. You got the four million?
Copy !req
523. Yes.
Copy !req
524. You accept the new contract?
Copy !req
525. Yes.
Copy !req
526. You shouldn't have come.
Copy !req
527. I'm leaving.
Copy !req
528. Don't stay here.
Copy !req
529. Why, Jef?
Copy !req
530. I was paid to.
Copy !req
531. You had a close call.
Copy !req
532. If it weren't for us, you'd be dead.
Copy !req
533. Wrong.
Copy !req
534. Acknowledgments
Copy !req
535. 4K restoration carried out by
L'lmage Retrouvée, Paris-Bologna
Copy !req