1. He was the most extraordinary man
I ever knew.
Copy !req
2. Did you know him well?
Copy !req
3. I knew him.
Copy !req
4. Well, nil nisi bonum.
Copy !req
5. But did he really deserve...
Copy !req
6. a place in here?
Copy !req
7. Lord Allenby, could you give
a few words about Lawrence?
Copy !req
8. What, more words?
Copy !req
9. The revolt in the desert...
Copy !req
10. played a decisive part
in the Middle Eastern campaign.
Copy !req
11. Yes, sir, but about
Colonel Lawrence himself.
Copy !req
12. No, no. I didn't know him well,
you know.
Copy !req
13. Mr. Bentley, you know as much
about Lawrence as anybody.
Copy !req
14. Yes, it was my privilege to know him.
Copy !req
15. And to make him known to the world.
Copy !req
16. He was a poet, a scholar
and a mighty warrior.
Copy !req
17. Thank you.
Copy !req
18. He was also the most shameless
exhibitionist since Barnum and Bailey.
Copy !req
19. You, sir. Who are you?
Copy !req
20. My name is Jackson Bentley.
Copy !req
21. I overheard your last remark
and take the gravest exception.
Copy !req
22. - He was a great man.
- Did you know him?
Copy !req
23. No, I can't claim to have known him.
Copy !req
24. I had the honour to shake his hand
in Damascus.
Copy !req
25. Knew him? I never knew him.
Copy !req
26. He had some minor function
on my staff in Cairo.
Copy !req
27. Michael George Hartley...
Copy !req
28. this is a nasty, dark little room.
Copy !req
29. That's right.
Copy !req
30. We are not happy in it.
Copy !req
31. I am. It's better than
a nasty, dark little trench.
Copy !req
32. - Then you're a big noble fellow.
- That's right.
Copy !req
33. Here is William Potter
with my newspaper.
Copy !req
34. - Here you are, tosh.
- Thanks.
Copy !req
35. Would you care for one of
Corporal Hartley's cigarettes?
Copy !req
36. - Is it there?
- Of course.
Copy !req
37. Headlines.
Copy !req
38. But I bet it isn't mentioned
in the Times.
Copy !req
39. "Bedouin tribes attack
Turkish stronghold."
Copy !req
40. I bet that no one in this
headquarters even knows it happened.
Copy !req
41. Or would care if it did.
Allow me to ignite your cigarette.
Copy !req
42. - Mr. Lawrence?
- Yes.
Copy !req
43. - Flimsy, sir.
- Thank you.
Copy !req
44. You'll do that once too often.
It's only flesh and blood.
Copy !req
45. Michael George Hartley,
you're a philosopher.
Copy !req
46. And you're balmy!
Copy !req
47. - It damn well hurts!
- Certainly, it hurts.
Copy !req
48. What's the trick, then?
Copy !req
49. The trick, William Potter,
is not minding that it hurts.
Copy !req
50. By the way, if Captain Gibbon
should enquire for me...
Copy !req
51. tell him I've gone
for a chat with the general.
Copy !req
52. - He's balmy.
- He's all right.
Copy !req
53. Lawrence.
Copy !req
54. Yes?
Copy !req
55. You're supposed to be...
Copy !req
56. Do you usually wear your cap
in the mess?
Copy !req
57. Always.
Copy !req
58. You should be on duty.
Where are you going?
Copy !req
59. Mustn't talk shop,
Freddie, not in the mess.
Copy !req
60. I'm going for a powwow
with the general.
Copy !req
61. I'm not asking as your superior,
but as the secretary of this mess.
Copy !req
62. We don't want chaps in here
who should be on duty.
Copy !req
63. Where are you going?
Copy !req
64. I must say, Lawrence!
Copy !req
65. - Sorry.
- You're a clown, Lawrence.
Copy !req
66. Ah, well, we can't all be lion tamers.
Copy !req
67. Sorry.
Copy !req
68. It's an intrigue, Dryden.
Copy !req
69. I do not propose to let
an overweening, crass lieutenant...
Copy !req
70. thumb his nose at his commander
and get away with it.
Copy !req
71. It doesn't sound as though
he'd be any great loss, sir.
Copy !req
72. Don't try that, Dryden.
There's a principle involved.
Copy !req
73. There is, indeed.
Copy !req
74. He's of no use here in Cairo.
Copy !req
75. He might be in Arabia.
He knows his stuff, sir.
Copy !req
76. Knows the books, you mean.
Copy !req
77. I've already sent out
Colonel Brighton, who's a soldier.
Copy !req
78. If Brighton thinks we should send
some arms, we will.
Copy !req
79. Well, what more do you want?
Copy !req
80. That there would be no question
of Lieutenant Lawrence...
Copy !req
81. giving military advice.
Copy !req
82. By God, I should hope not.
Copy !req
83. It's just that the Arab Bureau would
like its own man on the spot to...
Copy !req
84. To what?
Copy !req
85. To make our own appraisal
of the situation.
Copy !req
86. I'll tell you, it's my considered
opinion and that of my staff...
Copy !req
87. that time spent on the Bedouin
will be time wasted.
Copy !req
88. They're a nation of sheep-stealers.
Copy !req
89. They did attack Medina.
Copy !req
90. And the Turks made mincemeat
of them.
Copy !req
91. We don't know that.
Copy !req
92. We know that they didn't take it.
A storm in a teacup, a sideshow.
Copy !req
93. In my opinion, this whole theatre
of operations is a sideshow.
Copy !req
94. The real war's being fought against
Germans, not Turks.
Copy !req
95. Not here, but on
the Western front in the trenches.
Copy !req
96. Your Bedouin Army,
or whatever it calls itself...
Copy !req
97. would be a sideshow of a sideshow.
Copy !req
98. Big things have small beginnings, sir.
Copy !req
99. Does the Arab Bureau
want a big thing in Arabia?
Copy !req
100. Does the bureau think they'll sit down
under us when this war is over?
Copy !req
101. The bureau thinks the job of
the moment, sir, is to win the war.
Copy !req
102. Don't tell me my duty, Mr. Dryden.
Copy !req
103. - Lawrence, sir.
- Send him in.
Copy !req
104. Good morning, sir.
Copy !req
105. Salute.
Copy !req
106. If you're insubordinate,
I shall put you under arrest.
Copy !req
107. - It's my manner.
- Your what?
Copy !req
108. My manner. It looks insubordinate,
but it isn't.
Copy !req
109. I can't make out whether you're
bad-mannered or just half-witted.
Copy !req
110. - I have the same problem, sir.
- Shut up.
Copy !req
111. The Arab Bureau thinks you
would be of use to them in Arabia.
Copy !req
112. Why, I can't imagine.
Copy !req
113. You can't perform
your present duties properly.
Copy !req
114. "I cannot fiddle, but I can make
a great state from a little city."
Copy !req
115. - What?
- Themistocles, sir.
Copy !req
116. - A Greek philosopher.
- I know you've been well-educated.
Copy !req
117. It says so in your dossier.
Copy !req
118. You're the kind of creature
I can't stand, Lawrence.
Copy !req
119. But I suppose I could be wrong.
Copy !req
120. All right, Dryden.
You can have him for six weeks.
Copy !req
121. Who knows? It might even
make a man of him. Come in!
Copy !req
122. Yes, what is it?
Copy !req
123. The convoy will be in
Port Said tomorrow night.
Copy !req
124. - Is that certain?
- Yes, sir.
Copy !req
125. There doesn't seem to be
any artillery.
Copy !req
126. But there must be artillery!
Copy !req
127. Sir, this is something
of an expedition.
Copy !req
128. He has to get to Yenbo, find a guide,
find the Arabs and then get back.
Copy !req
129. He can't do that in six weeks.
Copy !req
130. - Two months, then.
- Three.
Copy !req
131. All right, three. Now, will you
let me do some work, Mr. Dryden?
Copy !req
132. Thank you, sir.
Copy !req
133. I'd like to say, sir,
that I am grateful for this.
Copy !req
134. Shut up and get out.
Copy !req
135. Sir?
Copy !req
136. How can I fight a bloody war
without bloody artillery?
Copy !req
137. - How did you do it?
- Might better ask why I bothered to.
Copy !req
138. - Because I'm the man for the job.
- I just wonder about that.
Copy !req
139. Of course I am.
What is the job, by the way?
Copy !req
140. Find Prince Feisal.
Copy !req
141. Good. And when I've found him?
Copy !req
142. Find out what kind of a man he is.
Copy !req
143. Find out what his intentions are.
Not his immediate intentions.
Copy !req
144. That is Colonel Brighton's business,
not yours.
Copy !req
145. I mean, his intentions
in Arabia altogether.
Copy !req
146. That's new.
Copy !req
147. Where are they now?
Copy !req
148. Anywhere within 300 miles of Medina.
Copy !req
149. They're Hashemite Bedouins.
Copy !req
150. They can cross 60 miles of desert
in a day.
Copy !req
151. Thanks. This is going to be fun.
Copy !req
152. Lawrence, only two kinds of creature
get fun in the desert:
Copy !req
153. Bedouins and gods,
and you're neither. Take it from me.
Copy !req
154. For ordinary men,
it's a burning fiery furnace.
Copy !req
155. No, Dryden. It's going to be fun.
Copy !req
156. It is recognised that you have
a funny sense of fun.
Copy !req
157. Here you may drink.
Copy !req
158. One cup.
Copy !req
159. You do not drink?
Copy !req
160. No.
Copy !req
161. I'll drink when you do.
Copy !req
162. I am Bedu.
Copy !req
163. Truly, now, you are a British officer?
Copy !req
164. Yes.
Copy !req
165. From Cairo?
Copy !req
166. Yes.
Copy !req
167. - You did not ride from Cairo?
- No.
Copy !req
168. Thank heaven. It's 900 miles.
I came by boat.
Copy !req
169. And before?
Copy !req
170. From Britain?
Copy !req
171. Yes.
Copy !req
172. Truly?
Copy !req
173. From Oxfordshire.
Copy !req
174. Is that a desert country?
Copy !req
175. No. A fat country. Fat people.
Copy !req
176. You are not fat?
Copy !req
177. No.
Copy !req
178. I'm different.
Copy !req
179. Here...
Copy !req
180. take it.
Copy !req
181. First I take you to Lord Feisal,
then you give it to me.
Copy !req
182. Take it now.
Copy !req
183. Bedu food.
Copy !req
184. Good.
Copy !req
185. More?
Copy !req
186. - Bedu.
- Where?
Copy !req
187. From here to Lord Feisal's camp
is Harith country.
Copy !req
188. Yes, I know.
Copy !req
189. - I am not Harith.
- No.
Copy !req
190. Hazimi, of the Beni Salem.
Copy !req
191. Put the right foot in tight.
Lock it with your left foot.
Copy !req
192. When you are ready to go...
Copy !req
193. hit her on the shoulder
and say, "Hut-hut-hut."
Copy !req
194. Today will be difficult,
but tomorrow, good riding.
Copy !req
195. I think we reach Masturah Well
tomorrow. Yes.
Copy !req
196. And from Masturah Well to
Lord Feisal's camp, one day more.
Copy !req
197. Now!
Copy !req
198. Good?
Copy !req
199. It's all right.
Copy !req
200. This is a Harith well.
Copy !req
201. The Harith are a dirty people.
Copy !req
202. Turks?
Copy !req
203. Bedu.
Copy !req
204. Who is he?
Copy !req
205. He is dead.
Copy !req
206. Yes.
Copy !req
207. Why?
Copy !req
208. This is my well.
Copy !req
209. I have drunk from it.
Copy !req
210. You are welcome.
Copy !req
211. He was my friend.
Copy !req
212. - That?
- Yes, that.
Copy !req
213. - This pistol yours?
- No, his.
Copy !req
214. His?
Copy !req
215. Mine.
Copy !req
216. Then I will use it.
Copy !req
217. Your friend...
Copy !req
218. was a Hazimi of the Beni Salem.
Copy !req
219. I know.
Copy !req
220. I am Ali ibn el Kharish.
Copy !req
221. I have heard of you.
Copy !req
222. So...
Copy !req
223. what was a Hazimi doing here?
Copy !req
224. He was taking me to help
Prince Feisal.
Copy !req
225. - You've been sent from Cairo.
- Yes.
Copy !req
226. I have been in Cairo for my schooling.
Copy !req
227. I can both read and write.
Copy !req
228. My Lord Feisal already
has an Englishman.
Copy !req
229. What is your name?
Copy !req
230. My name is for my friends.
Copy !req
231. None of my friends is a murderer.
Copy !req
232. You are angry, English.
Copy !req
233. He was nothing.
Copy !req
234. The well is everything.
Copy !req
235. The Hazimi may not drink
at our wells.
Copy !req
236. He knew that.
Copy !req
237. Salaam.
Copy !req
238. Sherif Ali.
Copy !req
239. So long as the Arabs fight
tribe against tribe...
Copy !req
240. so long will they be
a little people...
Copy !req
241. a silly people.
Copy !req
242. Greedy, barbarous and cruel,
as you are.
Copy !req
243. Come.
Copy !req
244. I will take you to Feisal.
Copy !req
245. I do not want your company, sherif.
Copy !req
246. Wadi Safra is another day from here.
Copy !req
247. You will not find it,
and you will die.
Copy !req
248. I will find it with this.
Copy !req
249. Good army compass.
Copy !req
250. How if I take it?
Copy !req
251. Then you would be a thief.
Copy !req
252. Have you no fear, English?
Copy !req
253. My fear is my concern.
Copy !req
254. Truly.
Copy !req
255. God be with you, English.
Copy !req
256. Hey, you!
Copy !req
257. - I've been waiting for you.
- Did you know I was coming?
Copy !req
258. I knew someone was coming.
Feisal told me.
Copy !req
259. How did he know?
Copy !req
260. Not much happens within 50 miles
of Feisal that he doesn't know.
Copy !req
261. I'll give him that. No escort?
Copy !req
262. My guide was killed
at the Masturah Well.
Copy !req
263. - Turks?
- No, an Arab.
Copy !req
264. Bloody savages.
Copy !req
265. - This is Wadi Safra, isn't it?
- Yes, they're over there.
Copy !req
266. Just a minute.
What's your name and who sent you?
Copy !req
267. Lawrence. I've been seconded
to the Arab Bureau.
Copy !req
268. What are you to do
for the Arab Bureau?
Copy !req
269. Well, it's rather vague, sir.
I'm to appreciate the situation.
Copy !req
270. Well, that won't be difficult.
The situation's bloody awful.
Copy !req
271. Their morale, if they ever had any,
which I doubt...
Copy !req
272. the Turks knocked out of them
in front of Medina, with howitzers.
Copy !req
273. They're fading away by dozens
every night.
Copy !req
274. What I want to say is this:
Copy !req
275. Wherever you are
and whoever you are with...
Copy !req
276. you're a British officer.
Here's an order.
Copy !req
277. When we get into that camp,
you're to keep your mouth shut.
Copy !req
278. - Do you understand what I'm saying?
- I understand what you're saying.
Copy !req
279. You'll make your appreciation
and get back to—
Copy !req
280. Oh, my God.
Copy !req
281. Not again.
Copy !req
282. I've told him!
God knows I've told him.
Copy !req
283. "Move South," I've said.
"You're still in range."
Copy !req
284. They simply will not understand
what modern weapons do!
Copy !req
285. Stand and fight. Stand and fight.
Copy !req
286. Fire back at them.
Copy !req
287. - Who are you?
- Lieutenant Lawrence, sir.
Copy !req
288. Seconded to the Arab Bureau.
Copy !req
289. This is a bloody mess, sir.
We'll have to move south.
Copy !req
290. Yes, colonel, 50 miles south.
Copy !req
291. You were right and I was wrong.
Copy !req
292. We must take some thought
for the wounded.
Copy !req
293. - We can take care of them at Yenbo.
- If they can get to Yenbo.
Copy !req
294. They can hardly come with us.
Copy !req
295. No. They must try to reach Yenbo.
Lieutenant...?
Copy !req
296. Lawrence.
Copy !req
297. You understand,
Lieutenant Lawrence...
Copy !req
298. my people are unused to
explosives and machines.
Copy !req
299. First the guns, and now this.
Copy !req
300. Cigarette?
Copy !req
301. I'm sorry.
Copy !req
302. Cigarette, Your Excellency?
Copy !req
303. Umph off.
Copy !req
304. Please, Your Excellency.
Just one for two?
Copy !req
305. Hold it, Jenkins!
Copy !req
306. Jenkins!
Copy !req
307. Lawrence?
Copy !req
308. You have no servant.
Copy !req
309. - I don't need a servant.
- No?
Copy !req
310. We can do everything. Light fires,
cook food, wash clothes.
Copy !req
311. - Yes, everything.
- I don't doubt it.
Copy !req
312. - It will be very nice for you.
- I can't afford it.
Copy !req
313. Recite, then, as much of the Koran
as may be easy to you.
Copy !req
314. God knoweth that there be
some among you sick...
Copy !req
315. while others travel through the
Earth in quest for the bounties of God.
Copy !req
316. Others do battle in his cause.
Copy !req
317. Recite, therefore,
as much as may be easy.
Copy !req
318. And observe the prayers.
Copy !req
319. This will be best and richest
in the recompense.
Copy !req
320. Seek ye the forgiveness of God.
Copy !req
321. Verily, God is forgiving, merciful—
Copy !req
322. Greetings, Ali.
Copy !req
323. - My lord.
- Sherif Ali.
Copy !req
324. Lieutenant Lawrence, you have met
Sherif Ali, I think.
Copy !req
325. Yes, my lord.
Copy !req
326. And now, Selim, "The Brightness."
Copy !req
327. "By the noonday brightness...
Copy !req
328. and by the night
when it darkeneth...
Copy !req
329. thy Lord hath not forsaken thee...
Copy !req
330. neither hath He been displeased.
Copy !req
331. And surely the future shall be better
for thee than the past."
Copy !req
332. "And in the end shall your Lord be
bounteous to thee...
Copy !req
333. and thou be satisfied."
Copy !req
334. So?
Copy !req
335. Yes, colonel.
Copy !req
336. - I want a decision, sir.
- You want me to fall back on Yenbo.
Copy !req
337. Well, you're not doing
much good here, sir.
Copy !req
338. I'm sorry to rub it in, sir,
but we can't supply you here.
Copy !req
339. You could supply us through Aqaba!
Copy !req
340. Aqaba!
Copy !req
341. If you can get ahold of Aqaba,
we can supply you.
Copy !req
342. - But you can't!
- You could.
Copy !req
343. You mean, the navy?
Copy !req
344. The Turks have 12-inch guns
at Aqaba, sir.
Copy !req
345. Can you imagine what that means?
Copy !req
346. Yes, I can imagine.
Copy !req
347. Put that out of your mind, sir.
The navy's got other things to do.
Copy !req
348. Oh, yes. Protecting the Suez Canal.
Copy !req
349. The one essential sector of this front
is and must be the canal.
Copy !req
350. You can see that, sir, surely.
Copy !req
351. I see that the canal is
an essential British interest.
Copy !req
352. It is of little consequence to us.
Copy !req
353. I must ask you not to speak like that.
Copy !req
354. British and Arab interests are
one and the same.
Copy !req
355. Possibly.
Copy !req
356. Upon my word, sir, you're ungrateful.
Copy !req
357. Fall back on Yenbo and we will
give you equipment.
Copy !req
358. Give you arms, advice,
training, everything.
Copy !req
359. - Guns?
- A modern rifle for every man.
Copy !req
360. No. Guns. Artillery.
Copy !req
361. Guns like the Turkish guns at Medina.
Copy !req
362. Yes, give us guns
and keep the training.
Copy !req
363. Your men need training
far more than guns, sir.
Copy !req
364. English will teach
Bedu to fight?
Copy !req
365. We will teach them, Sherif Ali,
to fight a modern mechanised army.
Copy !req
366. Yes, lieutenant?
What do you think about Yenbo?
Copy !req
367. I think it is far from Damascus.
Copy !req
368. We'll have you in Damascus, sir.
Never fear.
Copy !req
369. Have you been in Damascus,
Mr. Lawrence?
Copy !req
370. Yes, my lord.
Copy !req
371. It is beautiful, is it not?
Copy !req
372. - Very.
- That will do, Lawrence.
Copy !req
373. Dreaming won't get you to Damascus,
but discipline will.
Copy !req
374. Look, Great Britain is a small
country, much smaller than yours.
Copy !req
375. Small population compared with some.
Copy !req
376. It's small, but it's great. And why?
Copy !req
377. - Because it has guns.
- Because it has discipline.
Copy !req
378. Because it has a navy,
because of this...
Copy !req
379. the English go
where they please...
Copy !req
380. and strike where they please.
This makes them great.
Copy !req
381. - Right.
- Mr. Lawrence, that will do!
Copy !req
382. Lawrence is not your military adviser.
Copy !req
383. But I would like to hear his opinion.
Copy !req
384. Damn it!
Who do you take your orders from?
Copy !req
385. From Lord Feisal, in Feisal's tent.
Copy !req
386. Old fool! Why turn from him to him?
They are master and man.
Copy !req
387. My lord, I think...
Copy !req
388. I think your book is right.
Copy !req
389. The desert is an ocean
in which no oar is dipped.
Copy !req
390. On this ocean, the Bedu go
where they please...
Copy !req
391. and strike where they please.
Copy !req
392. This is the way the Bedu has
always fought.
Copy !req
393. You're famed through the world
for fighting this way.
Copy !req
394. And this is the way you should
fight now.
Copy !req
395. I don't know.
Copy !req
396. I'm sorry, sir, but you're wrong.
Copy !req
397. Fall back on Yenbo, the Arab Rising
becomes one unit in the British army.
Copy !req
398. - What is this to you?
- You're a traitor.
Copy !req
399. No, colonel.
Copy !req
400. He is a young man,
and young men are passionate.
Copy !req
401. They must say their say.
Copy !req
402. But wiser people must decide.
I know you are right.
Copy !req
403. Very well. When shall we move?
The sooner the better.
Copy !req
404. You'll lose another 50 men tonight.
Copy !req
405. You tread heavily...
Copy !req
406. but you speak the truth.
Copy !req
407. I will give you my answer tomorrow.
And now...
Copy !req
408. it is late.
Copy !req
409. Colonel Brighton means
to put my men...
Copy !req
410. under European officers,
does he not?
Copy !req
411. In effect, my lord, yes.
Copy !req
412. And I must do it...
Copy !req
413. because the Turks have
European guns.
Copy !req
414. But I fear to do it...
Copy !req
415. upon my soul I do.
Copy !req
416. The English have a great hunger for
desolate places.
Copy !req
417. I fear they hunger for Arabia.
Copy !req
418. Then you must deny it to them.
Copy !req
419. You are an Englishman.
Are you not loyal to England?
Copy !req
420. To England and to other things.
Copy !req
421. To England and Arabia both?
Copy !req
422. And is that possible?
Copy !req
423. I think you are another of these
desert-loving English.
Copy !req
424. Doughty, Stanhope...
Copy !req
425. Gordon of Khartoum.
Copy !req
426. No Arab loves the desert.
Copy !req
427. We love water and green trees.
There is nothing in the desert.
Copy !req
428. And no man needs nothing.
Copy !req
429. Or is it that you think we are
something you can play with...
Copy !req
430. because we are a little people,
a silly people...
Copy !req
431. greedy, barbarous and cruel?
Copy !req
432. Or do you know, lieutenant,
in the Arab city of Cordoba...
Copy !req
433. were two miles of lighting
in the streets...
Copy !req
434. when London was a village.
Copy !req
435. Yes, you were great.
Copy !req
436. Nine centuries ago.
Copy !req
437. Time to be great again, my lord.
Copy !req
438. Which is why my father made this war
upon the Turks.
Copy !req
439. My father, Mr. Lawrence,
not the English.
Copy !req
440. But my father is old...
Copy !req
441. and I...
Copy !req
442. I long for the vanished
gardens of Cordoba.
Copy !req
443. However, before the gardens
must come the fighting.
Copy !req
444. To be great again, it seems that we
need the English...
Copy !req
445. or...
Copy !req
446. Or?
Copy !req
447. What no man can provide,
Mr. Lawrence.
Copy !req
448. We need a miracle.
Copy !req
449. Aqaba.
Copy !req
450. From the land.
Copy !req
451. You are mad.
Copy !req
452. To come to Aqaba by land we should
have to cross the Nefud Desert.
Copy !req
453. That's right.
Copy !req
454. The Nefud cannot be crossed.
Copy !req
455. I'll cross it if you will.
Copy !req
456. You? It takes more than a compass,
Englishman.
Copy !req
457. The Nefud is the worst place
God created.
Copy !req
458. I can't answer for the place.
Only for myself.
Copy !req
459. Fifty men?
Copy !req
460. Fifty? Against Aqaba?
Copy !req
461. If 50 men came out of the Nefud...
Copy !req
462. they would be 50 men
other men might join.
Copy !req
463. The Howeitat are there, I hear.
Copy !req
464. The Howeitat are brigands.
They'll sell themselves to anyone.
Copy !req
465. - Good fighters, though.
- Good—
Copy !req
466. Yes. There are guns at Aqaba.
Copy !req
467. They face the sea, Sherif Ali,
and cannot be turned around.
Copy !req
468. From the landward side,
there are no guns at Aqaba.
Copy !req
469. With good reason. It cannot be
approached from the landward side.
Copy !req
470. Certainly the Turks don't dream of it.
Copy !req
471. Aqaba's over there.
Copy !req
472. It's only a matter of going.
Copy !req
473. You are mad.
Copy !req
474. And where are you going, lieutenant?
Copy !req
475. With 50 of my men.
Copy !req
476. To work your miracle.
Copy !req
477. Blasphemy is a bad beginning
for such a journey.
Copy !req
478. - Who told you?
- Ali did.
Copy !req
479. Why not you?
Copy !req
480. You are falling back from Yenbo, sir?
Copy !req
481. Yes, I must.
Copy !req
482. But I will spare these to you.
Copy !req
483. Did Ali break confidence to tell me?
Copy !req
484. Sherif Ali owes you his allegiance,
my lord.
Copy !req
485. Yet you did not tell
Colonel Brighton.
Copy !req
486. No.
Copy !req
487. Since you do know...
Copy !req
488. we can claim to arrive
in the name of Feisal of Mecca.
Copy !req
489. Yes, Lieutenant Lawrence,
you may claim it.
Copy !req
490. But in whose name do you ride?
Copy !req
491. Sherif, I caught them.
They have tracked us.
Copy !req
492. They were here. I caught them.
Copy !req
493. Why are you here? Boy!
Copy !req
494. To serve Lord Lawrence, sherif.
Copy !req
495. This is true, Lawrence.
They do wish it.
Copy !req
496. You have been tracking us.
Copy !req
497. - You were told to stay.
- No, sherif.
Copy !req
498. Our camel strayed. We followed her.
Copy !req
499. She led us here to be
Lord Lawrence's servants.
Copy !req
500. - It is the will of Allah.
- Blasphemy.
Copy !req
501. Don't do that.
Copy !req
502. No, Lawrence, these are not servants.
These are outcasts, parent-less.
Copy !req
503. Be warned. They are not suitable.
Copy !req
504. They sound very suitable.
You can ride with the baggage.
Copy !req
505. These are not servants.
These are worshippers.
Copy !req
506. One shilling, every week?
Copy !req
507. That is fair.
Copy !req
508. - Each?
- No.
Copy !req
509. - That is too much.
- All right.
Copy !req
510. They will be lucky for you.
Allah favours the compassionate.
Copy !req
511. There is the railway.
Copy !req
512. And that is the desert.
Copy !req
513. From here until the other side,
no water but what we carry.
Copy !req
514. For the camels, no water at all.
Copy !req
515. If the camels die...
Copy !req
516. we die.
Copy !req
517. And in 20 days they will start to die.
Copy !req
518. There's no time to waste, then,
is there?
Copy !req
519. I was thinking.
Copy !req
520. You were drifting.
Copy !req
521. Yes. It will not happen again.
Copy !req
522. Be warned, you were drifting.
Copy !req
523. It will not happen again.
Copy !req
524. That water is wasted.
Copy !req
525. From now on,
we must travel by night...
Copy !req
526. and rest while it is
too hot to travel.
Copy !req
527. A few hours each day.
Copy !req
528. Why don't we start now?
Copy !req
529. No. We will rest now.
Copy !req
530. Three hours.
Copy !req
531. Fine.
Copy !req
532. I'll wake you.
Copy !req
533. Do we rest here?
Copy !req
534. There is no rest now short of water.
Copy !req
535. The other side of that.
Copy !req
536. And how much of that is there?
Copy !req
537. I'm not sure.
Copy !req
538. But however much, it must be crossed
before tomorrow's sun gets up.
Copy !req
539. This is the sun's anvil.
Copy !req
540. Have we done it?
Copy !req
541. No, but we're off the anvil.
Copy !req
542. Thank God for that anyway.
Copy !req
543. Yes, thank him.
Copy !req
544. Lawrence, I do not think you know
how you have tempted him.
Copy !req
545. I know.
Copy !req
546. We've done it.
Copy !req
547. God willing.
Copy !req
548. When do we reach the wells?
Copy !req
549. God willing, midday.
Copy !req
550. - Then we've done it.
- Thank him, Lawrence. Thank him.
Copy !req
551. Gasim's.
Copy !req
552. What's happened to him?
Copy !req
553. God knows.
Copy !req
554. Why don't you stop?
Copy !req
555. For what? He will be dead by midday.
Copy !req
556. We must go back.
Copy !req
557. What for, to die with Gasim?
Copy !req
558. In one hour comes the sun.
Copy !req
559. In God's name, understand!
We cannot go back!
Copy !req
560. I can.
Copy !req
561. Take the boys.
Copy !req
562. If you go back, you kill yourself,
is all.
Copy !req
563. Gasim you have killed already.
Copy !req
564. Get out of my way.
Copy !req
565. Gasim's time is come, Lawrence.
It is written.
Copy !req
566. Nothing is written!
Copy !req
567. Go back, then!
Copy !req
568. What did you bring us here for
with your blasphemous conceit?
Copy !req
569. English blasphemer!
Copy !req
570. Aqaba?
Copy !req
571. Was it Aqaba?
Copy !req
572. You will not be at Aqaba, English!
Copy !req
573. Go back, blasphemer...
Copy !req
574. but you will not be at Aqaba.
Copy !req
575. I shall be at Aqaba.
Copy !req
576. That is written.
Copy !req
577. In here.
Copy !req
578. English!
Copy !req
579. Lawrence! Daud!
Copy !req
580. Nothing is written.
Copy !req
581. Al Lawrence.
Copy !req
582. Farraj.
Copy !req
583. Wash.
Copy !req
584. Al Lawrence.
Copy !req
585. Truly, for some men nothing is written
unless they write it.
Copy !req
586. Not Al Lawrence. Just Lawrence.
Copy !req
587. - Al Lawrence is better.
- True.
Copy !req
588. Your father too, just Mr. Lawrence?
Copy !req
589. My father is Sir Thomas Chapman.
Copy !req
590. - Is that a lord?
- A kind of lord.
Copy !req
591. Then when he dies,
you too will be a lord.
Copy !req
592. No.
Copy !req
593. You have an elder brother.
Copy !req
594. No.
Copy !req
595. But then, I do not understand this.
Your father's name is Chapman.
Copy !req
596. He didn't marry my mother.
Copy !req
597. I see.
Copy !req
598. I'm sorry.
Copy !req
599. It seems to me that you are free to
choose your own name, then.
Copy !req
600. Yes, I suppose I am.
Copy !req
601. Al Lawrence is best.
Copy !req
602. All right, I'll settle for
Al Lawrence.
Copy !req
603. They are the robes of a sherif
of the Beni Wejh.
Copy !req
604. Very fine.
Copy !req
605. - Great honour.
- The honour is to us. Salaam, sherif.
Copy !req
606. - Is it permitted?
- Surely.
Copy !req
607. He for whom nothing is written may
write himself a clan.
Copy !req
608. They are good for riding. Try.
Copy !req
609. What are you doing, Englishman?
Copy !req
610. As you see.
Copy !req
611. Are you alone?
Copy !req
612. Almost.
Copy !req
613. Are you with those dogs
drinking at my well?
Copy !req
614. Yours?
Copy !req
615. I am Auda Abu Tayi.
Copy !req
616. I've heard of another man
of that name.
Copy !req
617. Other? What other?
Copy !req
618. The Auda I'd heard of wouldn't need to
summon help to look after his wells.
Copy !req
619. He must be a great hero.
Copy !req
620. He is.
Copy !req
621. He wouldn't refuse water to men
coming out of Nefud Desert.
Copy !req
622. Now, would he not?
Copy !req
623. No, that must be some other man.
Copy !req
624. Here is my help.
Copy !req
625. Son, what fashion is this?
Copy !req
626. - Harith, Father.
- What manner of Harith?
Copy !req
627. A Beni Wejh sherif.
Copy !req
628. And is he Harith?
Copy !req
629. No, Father, English.
Copy !req
630. Son...
Copy !req
631. they are stealing our water.
Copy !req
632. Tell them we are coming.
Copy !req
633. Tell them.
Copy !req
634. - Empty that!
- Do not!
Copy !req
635. It is Auda of the Howeitat who speaks.
Copy !req
636. It is Ali of the Harith who answers.
Copy !req
637. Harith.
Copy !req
638. Ali.
Copy !req
639. Does your father still steal?
Copy !req
640. No.
Copy !req
641. Does Auda take me for
one of his own bastards?
Copy !req
642. No. There is no resemblance.
Copy !req
643. Alas, you resemble your father.
Copy !req
644. - Auda flatters me.
- You are easily flattered.
Copy !req
645. I knew your father well.
Copy !req
646. Did you know your own?
Copy !req
647. We are 50, you are two.
How if we shot you down?
Copy !req
648. Why, then you have a blood feud
with the Howeitat.
Copy !req
649. - Do you desire it?
- Not the generals in Cairo...
Copy !req
650. nor the sultan himself desire that.
Copy !req
651. Call off your men.
Copy !req
652. This honours the unworthy.
Copy !req
653. I've only just begun to teach him.
Copy !req
654. And what are you teaching him today?
Howeitat hospitality?
Copy !req
655. Be not clever with me, English.
Copy !req
656. - Who is he?
- A friend of Prince Feisal's.
Copy !req
657. - So you desire my hospitality?
- Yes.
Copy !req
658. Is he your tongue?
Copy !req
659. We do desire it.
Copy !req
660. Then it is given, if you will take it.
Copy !req
661. I'm at my summer camp, a poor place.
Copy !req
662. Well, to me it seems a poor place.
Some men find it marvellous.
Copy !req
663. Tomorrow, maybe I will allow the
Turks to buy you, friends of Feisal.
Copy !req
664. But...
Copy !req
665. dine with me.
Copy !req
666. Dine with Auda, English.
Copy !req
667. Dine with the Howeitat, Harith.
Copy !req
668. It is my pleasure that you dine
with me in Wadi Rumm!
Copy !req
669. This thing you work against Aqaba...
Copy !req
670. what profit do you hope from it?
Copy !req
671. We work it for Feisal of Mecca.
Copy !req
672. The Harith do not work for profit.
Copy !req
673. Well, if it is in a man to be
a servant, Sherif Ali...
Copy !req
674. he could find worse masters
than Feisal.
Copy !req
675. But I...
I cannot serve.
Copy !req
676. You permit the Turks to stay in Aqaba.
Copy !req
677. Yes, it is my pleasure.
Copy !req
678. We do not work this thing for Feisal.
Copy !req
679. No?
Copy !req
680. - For the English, then?
- For the Arabs.
Copy !req
681. The Arabs?
Copy !req
682. The Howeitat, Ageyil, Ruala,
Beni Sahkr, these I know.
Copy !req
683. I have even heard of the Harith.
Copy !req
684. But the Arabs?
Copy !req
685. What tribe is that?
Copy !req
686. They're a tribe of slaves.
They serve the Turks.
Copy !req
687. Well, they are nothing to me.
Copy !req
688. My tribe is the Howeitat.
Copy !req
689. Who work only for profit.
Copy !req
690. Who work at Auda's pleasure.
Copy !req
691. And Auda's pleasure is
to serve the Turks.
Copy !req
692. Serve?
Copy !req
693. I serve?
Copy !req
694. It is the servant who takes money.
Copy !req
695. I am Auda Abu Tayi.
Copy !req
696. - Does Auda serve?
- No!
Copy !req
697. - Does Auda Abu Tayi serve?
- No!
Copy !req
698. I carry 23 great wounds,
all got in battle.
Copy !req
699. 75 men have I killed with
my own hands, in battle.
Copy !req
700. I scatter, I burn my enemies tents.
I take away their flocks and herds.
Copy !req
701. The Turks pay me a golden treasure,
yet I am poor!
Copy !req
702. Because I am a river to my people.
Copy !req
703. Is that service?
Copy !req
704. No.
Copy !req
705. And yet now it seems Auda
has grown old.
Copy !req
706. And lost his taste for fighting.
Copy !req
707. It is well you say it in my tent,
thou old tulip.
Copy !req
708. Yet this is a tulip
that the Turks could not buy.
Copy !req
709. Why should they wish to?
Copy !req
710. Now...
Copy !req
711. I will tell you what they pay me,
and you will tell me if this is...
Copy !req
712. a servant's wages.
Copy !req
713. They pay me, month by month...
Copy !req
714. 100 golden guineas.
Copy !req
715. 150, Auda.
Copy !req
716. - Who told you that?
- I have long ears.
Copy !req
717. And a long tongue between them.
Copy !req
718. 1 00, 1 50, what matters?
It's a trifle.
Copy !req
719. A trifle which they take
from a great box they have.
Copy !req
720. In Aqaba.
Copy !req
721. - In Aqaba?
- Where else?
Copy !req
722. You trouble me like women.
Copy !req
723. Friends, we've been foolish.
Auda will not come to Aqaba.
Copy !req
724. - For money?
- No.
Copy !req
725. - For Feisal?
- No!
Copy !req
726. Nor to drive away the Turks.
Copy !req
727. He will come...
Copy !req
728. because it is his pleasure.
Copy !req
729. Thy mother mated with a scorpion.
Copy !req
730. Make God your agent!
Copy !req
731. Aqaba!
Copy !req
732. God be with you.
Copy !req
733. Yes.
Copy !req
734. Aqaba.
Copy !req
735. Tomorrow we will go and get it.
Copy !req
736. - Do you think we shall?
- Yes.
Copy !req
737. If you are right about the guns.
Copy !req
738. He killed. He dies.
Copy !req
739. This is the end of Aqaba.
Copy !req
740. One of our men
murdered Auda's man.
Copy !req
741. Why?
Copy !req
742. Theft? Blood feud?
It makes no matter why.
Copy !req
743. Ali!
Copy !req
744. It is an ancient wound.
Copy !req
745. I didn't come here to watch
a tribal bloodbath.
Copy !req
746. It is the law, Lawrence.
Copy !req
747. The law says the man must die.
Copy !req
748. If he dies, will that
content the Howeitat?
Copy !req
749. Yes.
Copy !req
750. Sherif Ali!
Copy !req
751. If none of Lord Auda's men harms
any of yours...
Copy !req
752. - ... will that content the Harith?
- Yes.
Copy !req
753. Then I will execute the law.
Copy !req
754. I have no tribe.
Copy !req
755. And no one is offended.
Copy !req
756. Gasim.
Copy !req
757. Did you do it?
Copy !req
758. Well, Lawrence...
Copy !req
759. What ails the Englishman?
Copy !req
760. That that he killed was the man
he brought out of the Nefud.
Copy !req
761. It was written, then.
Copy !req
762. Better to have left him.
Copy !req
763. It was execution, Lawrence.
No shame in that.
Copy !req
764. Besides, it was necessary.
Copy !req
765. You gave life and you took it.
Copy !req
766. The writing is still yours.
Copy !req
767. Auda Abu Tayi!
Copy !req
768. The miracle is accomplished.
Copy !req
769. Garlands for the conqueror.
Copy !req
770. Tribute for the prince.
Flowers for the man.
Copy !req
771. I'm none of those things, Ali.
Copy !req
772. - What, then?
- Don't know.
Copy !req
773. Thanks.
Copy !req
774. My God, I love this country.
Copy !req
775. What!
Copy !req
776. No gold in Aqaba!
Copy !req
777. Auda, I found it!
Copy !req
778. That's a pity.
Copy !req
779. Ali, get a message
down the coast to Yenbo.
Copy !req
780. Tell Feisal to find boats,
any boats...
Copy !req
781. and bring the Arab army here
to Aqaba, quickly.
Copy !req
782. And you?
Copy !req
783. I'm going to tell the generals...
Copy !req
784. in Cairo.
Copy !req
785. Yes, cross Sinai.
Copy !req
786. Come on!
Copy !req
787. Sinai?
Copy !req
788. Yes.
Copy !req
789. - With these?
- They'll be all right with me.
Copy !req
790. Look, Ali. If any of your Bedouin
arrived in Cairo and said:
Copy !req
791. "We've taken Aqaba,"
the generals would laugh.
Copy !req
792. I see.
Copy !req
793. In Cairo you will put off
these funny clothes.
Copy !req
794. You'll wear trousers and tell stories
of our quaintness and barbarity...
Copy !req
795. and then they will believe you.
Copy !req
796. You're an ignorant man.
Copy !req
797. Paper.
Copy !req
798. Paper!
Copy !req
799. There is no gold in Aqaba.
Copy !req
800. No gold.
Copy !req
801. No great box!
Copy !req
802. Did Auda come to Aqaba for gold?
Copy !req
803. For my pleasure, as you said.
Copy !req
804. But gold is honourable...
Copy !req
805. and Lawrence promised gold.
Copy !req
806. Lawrence lied.
Copy !req
807. See, Auda.
Copy !req
808. "The Crown of England...
Copy !req
809. promises to pay...
Copy !req
810. 5000 golden guineas...
Copy !req
811. to Auda Abu Tayi."
Copy !req
812. Signed in His Majesty's absence...
Copy !req
813. by...
Copy !req
814. me.
Copy !req
815. In 10 days...
Copy !req
816. I'll be back with the gold.
Copy !req
817. With gold, with guns, with everything.
Copy !req
818. Ten days.
Copy !req
819. You'll cross Sinai?
Copy !req
820. Why not?
Copy !req
821. Moses did.
Copy !req
822. And you will take the children?
Copy !req
823. Moses did.
Copy !req
824. Moses was a prophet...
Copy !req
825. and beloved of God.
Copy !req
826. He said there was gold here.
He lied.
Copy !req
827. He is not perfect.
Copy !req
828. Lord, can we not rest?
Copy !req
829. I told you, no rest till
they know that I have Aqaba.
Copy !req
830. Have you two slept in beds?
Copy !req
831. Farraj?
Copy !req
832. Daud?
Copy !req
833. With sheets?
Copy !req
834. Tomorrow the finest sheets
in the finest room and hotel in Cairo.
Copy !req
835. I promise.
Copy !req
836. Then it shall be so, lord.
Copy !req
837. Look!
Copy !req
838. Pillar of fire.
Copy !req
839. No, lord. Dust.
Copy !req
840. My compass.
Copy !req
841. No matter.
Copy !req
842. If we ride west,
we must strike the canal.
Copy !req
843. Due west.
Copy !req
844. Come on!
Copy !req
845. Lawrence!
Copy !req
846. Farraj!
Copy !req
847. Farraj, don't! Don't!
Copy !req
848. Don't!
Copy !req
849. Why do you walk?
Copy !req
850. But why, lord?
Copy !req
851. There is room for both.
It serves no purpose.
Copy !req
852. Lawrence, look!
Copy !req
853. It's all right, Farraj.
Copy !req
854. It's all right.
Copy !req
855. Who are you?
Copy !req
856. - Daud!
- We're here, sir.
Copy !req
857. You taking him in there?
Copy !req
858. Yes.
Copy !req
859. Here!
Copy !req
860. Here. You!
Copy !req
861. And where the hell do you think
you're going to, Mustapha?
Copy !req
862. We are thirsty.
Copy !req
863. - Mr. Lawrence, is it?
- Yes.
Copy !req
864. - Are you going to the officers' bar?
- Yes.
Copy !req
865. You can't take him in there, sir.
Copy !req
866. What do you think you look like?
Copy !req
867. No, no. You must go.
Copy !req
868. No, no. Go, effendi, go!
Copy !req
869. Get out! You must get out! Get out!
Copy !req
870. We want two large glasses
of lemonade.
Copy !req
871. - This is a bar for British officers.
- We are not particular.
Copy !req
872. - Are you off your head?
- No. Oddly enough I'm not.
Copy !req
873. - Just clear out of here, will you?
- Get that boy out of here.
Copy !req
874. Corporal, we'll have
this one out anyway.
Copy !req
875. - Get that wog out of here.
- Clear off.
Copy !req
876. What's going on?
Copy !req
877. - It's Lawrence, sir.
- Lemonade with ice.
Copy !req
878. Explain yourself.
Copy !req
879. We've taken Aqaba.
Copy !req
880. - Taken Aqaba? Who has?
- We have.
Copy !req
881. Our side in this war has.
The wogs have.
Copy !req
882. We have.
Copy !req
883. He likes your lemonade.
Copy !req
884. You mean the Turks have gone?
Copy !req
885. No, they're still there
but they've no boots.
Copy !req
886. Prisoners, sir. We took them
prisoners. The entire garrison.
Copy !req
887. That's not true. We killed some.
Copy !req
888. Too many, really.
I'll manage it better next time.
Copy !req
889. There's been a lot of killing
one way or another.
Copy !req
890. Cross my heart and hope to die,
it's all perfectly true.
Copy !req
891. - It isn't possible.
- Yes, it is.
Copy !req
892. I did it.
Copy !req
893. You'd better talk to Allenby.
Copy !req
894. - General Allenby?
- He's in command. Murray's gone.
Copy !req
895. That's a step in the right direction.
Copy !req
896. First I want a room.
With a bed, with sheets.
Copy !req
897. - Yes, of course.
- It's for him.
Copy !req
898. Right. You want a bed yourself,
don't you?
Copy !req
899. See Allenby first, though.
Copy !req
900. Will he see me?
Copy !req
901. I think so.
Copy !req
902. Do that, then.
Copy !req
903. - I'd better shave.
- Yes, you had.
Copy !req
904. You'd better get into
some trousers too.
Copy !req
905. "Undisciplined.
Copy !req
906. Unpunctual.
Copy !req
907. Untidy.
Copy !req
908. Several languages.
Copy !req
909. Knowledge of music...
Copy !req
910. literature.
Copy !req
911. Knowledge of...
Copy !req
912. Knowledge of..."
Copy !req
913. You're an interesting man,
there's no doubt about it.
Copy !req
914. - Who told you to take Aqaba?
- Nobody.
Copy !req
915. - Sir.
- Sir.
Copy !req
916. Then why did you?
Copy !req
917. - Aqaba's important.
- Why is it important?
Copy !req
918. - It's the Turkish route to the canal.
- Not anymore.
Copy !req
919. - They're coming through Beersheba.
- I know, but we've gone to Gaza.
Copy !req
920. - So?
- So that left Aqaba behind your right.
Copy !req
921. True.
Copy !req
922. And it will be further behind your
right when you go for Jerusalem.
Copy !req
923. Am I going for Jerusalem?
Copy !req
924. Yes.
Copy !req
925. Very well.
Copy !req
926. Aqaba behind my right.
Copy !req
927. It threatened El' Arîsh and Gaza.
Copy !req
928. Anything else?
Copy !req
929. Yes.
Copy !req
930. Aqaba's linked with Medina.
Copy !req
931. Do you think we should shift them
out of Medina now?
Copy !req
932. No. I think you should
leave them there.
Copy !req
933. You acted without orders, you know.
Copy !req
934. Shouldn't officers use
their initiative at all times?
Copy !req
935. Not really. It's awfully dangerous.
Copy !req
936. Yes, I know.
Copy !req
937. Already?
Copy !req
938. Yes.
Copy !req
939. I'm promoting you major.
Copy !req
940. I don't think that's a very good idea.
Copy !req
941. I didn't ask you.
I want you to go back...
Copy !req
942. and carry on the good work.
Copy !req
943. No. Thank you, sir.
Copy !req
944. - Why not?
- Well, I, it's...
Copy !req
945. Let me see now...
Copy !req
946. I killed two people.
I mean, two Arabs.
Copy !req
947. One was a boy.
Copy !req
948. That was...
Copy !req
949. yesterday.
Copy !req
950. I led him into a quicksand.
Copy !req
951. The other was a man.
Copy !req
952. That was...
Copy !req
953. before Aqaba, anyway.
Copy !req
954. I had to execute him with my pistol.
Copy !req
955. There was something about it
I didn't like.
Copy !req
956. - Well, naturally.
- No. Something else.
Copy !req
957. That's all right.
Let it be a warning.
Copy !req
958. No. Something else.
Copy !req
959. What, then?
Copy !req
960. I enjoyed it.
Copy !req
961. Rubbish. Rubbish and nerves.
You're tired.
Copy !req
962. What do you mean coming dressed
like that? Amateur theatricals?
Copy !req
963. Yes. Entirely.
Copy !req
964. Let me see that hat thing
or whatever it is.
Copy !req
965. Fascinating gear they wear.
Copy !req
966. How would I look in this, Harry?
Copy !req
967. - Damn ridiculous, sir.
- Here, you keep it.
Copy !req
968. What I'm trying to say
is I don't think I'm fit for it.
Copy !req
969. Really? What do you think, Dryden?
Copy !req
970. Before he did it, sir, I'd have said
it couldn't be done.
Copy !req
971. - Brighton?
- I know what he thinks.
Copy !req
972. I think you should recommend
a decoration, sir.
Copy !req
973. I don't think it matters
what his motives were.
Copy !req
974. It was a brilliant bit of soldiering.
Copy !req
975. - Mr. Perkins!
- Sir!
Copy !req
976. Let's have a drink, gentlemen.
Copy !req
977. - You've heard about this, Mr. Perkins?
- Yes, sir.
Copy !req
978. - What do you think about it?
- Bloody marvellous, sir. Well done.
Copy !req
979. - Thank you, Mr. Perkins.
- Sir!
Copy !req
980. Come on, then.
Copy !req
981. You're a clever man, sir.
Copy !req
982. No, but I know a good thing
when I see one.
Copy !req
983. That's fair, surely?
Copy !req
984. If I need a breakthrough to Jerusalem,
I must concentrate, not dissipate.
Copy !req
985. - Bravo.
- You know better?
Copy !req
986. I fight like Clausewitz,
then you fight like Saxe.
Copy !req
987. We should do very well indeed,
shouldn't we?
Copy !req
988. Easy, gentlemen, please.
Copy !req
989. - Give us something to drink.
- Of course, sir.
Copy !req
990. I'm here at the invitation
of Major Lawrence.
Copy !req
991. Tracy.
Copy !req
992. Shall we go outside?
Copy !req
993. So you hold bound the Turkish
desert army?
Copy !req
994. Yes.
Copy !req
995. With 1000 Arabs?
Copy !req
996. 1000 Arabs means 1000 knives.
Copy !req
997. Delivered anywhere, day or night.
Copy !req
998. It means 1000 camels.
Copy !req
999. That means 1000 packs of high
explosives and 1000 crack rifles.
Copy !req
1000. We can cross Arabia while
Johnny Turk is still turning round.
Copy !req
1001. I'll smash his railways.
Copy !req
1002. While he mends,
I'll smash them somewhere else.
Copy !req
1003. In 13 weeks I can have
Arabia in chaos.
Copy !req
1004. You are going back, then?
Copy !req
1005. Yes.
Copy !req
1006. Of course I'm going back.
Copy !req
1007. Well, if we can see it,
so can the Turk.
Copy !req
1008. If he finds he's using four divisions
to fend off a handful of bandits...
Copy !req
1009. he'll withdraw.
Copy !req
1010. He daren't withdraw.
Arabia's part of his empire.
Copy !req
1011. If he gets out now,
he'll never get back again.
Copy !req
1012. - I wonder who will.
- No one will.
Copy !req
1013. Arabia's for the Arabs now.
Copy !req
1014. That's what I've told them anyway.
Copy !req
1015. That's what they think.
Copy !req
1016. - That's why they're fighting.
- Oh, surely.
Copy !req
1017. They've only one suspicion.
Copy !req
1018. That we'll let them drive the Turks
out and then move in ourselves.
Copy !req
1019. I've told them that that's false,
that we have no ambitions in Arabia.
Copy !req
1020. Have we?
Copy !req
1021. I'm not a politician, thank God.
Copy !req
1022. Have we any ambition
in Arabia, Dryden?
Copy !req
1023. Difficult question, sir.
Copy !req
1024. I want to know, sir,
if I can tell them in your name...
Copy !req
1025. that we've no ambitions in Arabia.
Copy !req
1026. Certainly.
Copy !req
1027. 2000 small arms, not enough.
I need five.
Copy !req
1028. Right.
Copy !req
1029. Money. It'll have to be sovereigns.
They don't like paper.
Copy !req
1030. - Instructors for the Lewis guns.
- Right.
Copy !req
1031. More money.
Copy !req
1032. - How much more?
- 25,000 now. A lot more later.
Copy !req
1033. - Dryden?
- It can be done, sir.
Copy !req
1034. A couple of armoured cars.
Copy !req
1035. Right.
Copy !req
1036. Field artillery.
Copy !req
1037. Right.
Copy !req
1038. I'll give you every
blessed thing I can...
Copy !req
1039. because I know you'll use it.
Congratulations.
Copy !req
1040. Thank you for your hospitality,
gentlemen.
Copy !req
1041. Congratulations!
Copy !req
1042. Are you really going to give them
artillery, sir?
Copy !req
1043. I was wondering that, sir.
Copy !req
1044. Might be difficult to get it back.
Copy !req
1045. Give them artillery and you've made
them independent.
Copy !req
1046. Then I can't give it to them, can I?
Copy !req
1047. - For you to say.
- No, it's not.
Copy !req
1048. I've got orders to obey, thank God.
Copy !req
1049. Not like that poor devil.
Copy !req
1050. He's riding the whirlwind.
Copy !req
1051. Let's hope we're not.
Copy !req
1052. Excuse me, friend.
Who do these bags belong to?
Copy !req
1053. To Prince Feisal.
Copy !req
1054. - You're not Prince Feisal?
- No.
Copy !req
1055. You know him though?
Copy !req
1056. He is my master. I am his servant.
Copy !req
1057. Can you read?
Copy !req
1058. Chicago Courieris my paper,
but my work is syndicated in America.
Copy !req
1059. I understood so from your letter,
Mr. Bentley.
Copy !req
1060. Now...
Copy !req
1061. - Where can I find Major Lawrence?
- Is that what you have come for?
Copy !req
1062. Not altogether, sir, no.
Copy !req
1063. Well, Mr. Bentley, you will find
Major Lawrence with my army.
Copy !req
1064. That's what I meant, sir.
Where can I find your army?
Copy !req
1065. I don't know.
Copy !req
1066. - Last week they were near El Ghira.
- Ghira?
Copy !req
1067. Yes, I fear you have a long journey.
Can you ride a camel?
Copy !req
1068. - I've never tried.
- Take a mule.
Copy !req
1069. Avoid Mellaha, the Turks are there.
Copy !req
1070. In Mellaha now? They move fast.
Copy !req
1071. They do.
Copy !req
1072. But not so fast as we do,
you will find.
Copy !req
1073. Myself...
Copy !req
1074. I am going to Cairo.
Copy !req
1075. - As you know.
- Yes.
Copy !req
1076. There's work for me there
of a different kind.
Copy !req
1077. Yes.
Copy !req
1078. I understand you've
been given no artillery.
Copy !req
1079. - That is so.
- You're handicapped?
Copy !req
1080. It restricts us to small things.
Copy !req
1081. It's intended to.
Copy !req
1082. Do you know General Allenby?
Copy !req
1083. Watch out for Allenby.
He's a slim customer.
Copy !req
1084. - Excuse me?
- A clever man.
Copy !req
1085. Slim customer. It's very good.
Copy !req
1086. I'll certainly watch out for him.
You're being very sympathetic.
Copy !req
1087. Your Highness, we Americans were
once a colonial people.
Copy !req
1088. We naturally feel
sympathetic to any people...
Copy !req
1089. who struggle for their freedom.
Copy !req
1090. Very gratifying.
Copy !req
1091. Also, my interests are the same
as yours. You want your story told.
Copy !req
1092. I badly want a story to tell.
Copy !req
1093. Ah, now you are talking turkey,
are you not?
Copy !req
1094. I will give you a guide and a letter.
Copy !req
1095. And before I leave here...
Copy !req
1096. which must be presently...
Copy !req
1097. I will have some facts and figures
put on paper for you.
Copy !req
1098. You know that we are
destroying the Turkish railways.
Copy !req
1099. I do, sir.
Copy !req
1100. Major Lawrence is in charge
of all this, is he?
Copy !req
1101. My army is made up of tribes.
Copy !req
1102. The tribes are led
by the tribal leaders.
Copy !req
1103. Your people do think very highly
of Major Lawrence?
Copy !req
1104. Oh, yes. And the rightly.
Copy !req
1105. In this country, Mr. Bentley...
Copy !req
1106. the man who gives victory
in battle is prized...
Copy !req
1107. beyond every other man.
Copy !req
1108. One figure I can give you
from my head...
Copy !req
1109. because it never leaves my head.
Copy !req
1110. Since starting this campaign
four months ago, we have lost...
Copy !req
1111. 37 wounded...
Copy !req
1112. 156 dead.
Copy !req
1113. You remark the disproportion between
our dead and wounded.
Copy !req
1114. Yeah.
Copy !req
1115. Four times as many.
Copy !req
1116. That's because those too wounded
to bring away, we ourselves kill.
Copy !req
1117. We leave no wounded for the Turks.
Copy !req
1118. - You mean...?
- We leave no wounded for the Turks.
Copy !req
1119. In their eyes, we are not
soldiers but rebels.
Copy !req
1120. Rebels, wounded or whole, are
not protected by the Geneva Code...
Copy !req
1121. and are treated harshly.
Copy !req
1122. How harshly?
Copy !req
1123. More harshly than I hope
you can imagine.
Copy !req
1124. I see.
Copy !req
1125. Our own prisoners are taken care of
until the British...
Copy !req
1126. can relieve us of them,
according to the Code.
Copy !req
1127. - I should like you to notice that.
- Yes, sir.
Copy !req
1128. Is that the influence
of Major Lawrence?
Copy !req
1129. Why should you suppose?
Copy !req
1130. It's just that I heard
in Cairo that...
Copy !req
1131. Major Lawrence has
a horror of bloodshed.
Copy !req
1132. That is exactly so.
Copy !req
1133. With Major Lawrence,
mercy is a passion.
Copy !req
1134. With me, it is merely good manners.
Copy !req
1135. You may judge which motive
is the more reliable.
Copy !req
1136. - And now, perhaps...
- Oh, sure, sure.
Copy !req
1137. Thank you, sir.
Copy !req
1138. Can you manage the letter—?
Copy !req
1139. I'll do everything I have said...
Copy !req
1140. if you will tell me truly
the nature of your interest...
Copy !req
1141. in my people and Major Lawrence.
Copy !req
1142. It's very simple, sir.
I'm looking for a hero.
Copy !req
1143. Indeed.
You do not seem a romantic man.
Copy !req
1144. Oh, no.
Copy !req
1145. But influential men back home believe
it's time for America...
Copy !req
1146. to lend her weight to
the struggle against Germany.
Copy !req
1147. And Turkey.
Copy !req
1148. I've been sent to find material to
show our people that this war is...
Copy !req
1149. - Enjoyable?
- Hardly that, sir.
Copy !req
1150. But to show it in its
more adventurous aspects.
Copy !req
1151. You look for a figure who
will draw your country towards war.
Copy !req
1152. All right. Yes.
Copy !req
1153. Lawrence is your man.
Copy !req
1154. Stop!
Copy !req
1155. Stop it!
Copy !req
1156. Come on, men!
Copy !req
1157. Lawrence!
Copy !req
1158. Good God! God!
Copy !req
1159. Jiminy! Never seen a man killed
with a sword before.
Copy !req
1160. Why don't you take a picture?
Copy !req
1161. Wish I had.
Copy !req
1162. How is it with thee, Lawrence?
Copy !req
1163. Am I in this?
Copy !req
1164. Did you take his picture?
Copy !req
1165. Yeah.
Copy !req
1166. You are using up your nine lives
very quickly.
Copy !req
1167. Charming company you keep.
Copy !req
1168. Auda?
Copy !req
1169. He's a bit old-fashioned. He thinks
these things will steal his virtue.
Copy !req
1170. He thinks you're a kind of thief.
Copy !req
1171. It's all right to take your picture?
Copy !req
1172. - All right.
- Okay.
Copy !req
1173. Just walk.
Copy !req
1174. Major Lawrence!
Copy !req
1175. Yes, sir, that's my baby.
Copy !req
1176. This looting has got to stop!
Copy !req
1177. It is customary.
Copy !req
1178. It's theft. And theft makes thieves.
Copy !req
1179. I would not say that to Auda.
Copy !req
1180. - It is their payment, colonel.
- Payment.
Copy !req
1181. Truly. Are not British soldiers paid?
Copy !req
1182. - They don't go home when being paid.
- They are not free to.
Copy !req
1183. Well, there's another lot you've
seen the last of.
Copy !req
1184. They'll come back.
Copy !req
1185. He says they'll come back.
Will they?
Copy !req
1186. Not this year, Lawrence.
Copy !req
1187. Look, Lawrence, how many men do
you think you'll have left? 200?
Copy !req
1188. - Less.
- Well, then?
Copy !req
1189. I said, they'll come back.
Copy !req
1190. You badly hurt?
Copy !req
1191. Not hurt at all.
Copy !req
1192. Didn't you know? They can only
kill me with a golden bullet.
Copy !req
1193. It is for children.
I have set myself to learn again.
Copy !req
1194. - What are you learning from this?
- Politics.
Copy !req
1195. You'll be a democracy in this country?
You gonna have a parliament?
Copy !req
1196. I will tell you that
when I have a country.
Copy !req
1197. Did I answer well?
Copy !req
1198. You answered without
saying anything. That's politics.
Copy !req
1199. You learn quickly.
Copy !req
1200. I have a good teacher.
Copy !req
1201. Yeah.
Copy !req
1202. - How's your hurt?
- Fine.
Copy !req
1203. Before I return to the fleshpots,
which I shall be very glad to do...
Copy !req
1204. may I put two questions to you,
straight?
Copy !req
1205. I'd be interested to hear you put
a question straight.
Copy !req
1206. One.
Copy !req
1207. What, in your opinion, do these people
hope to gain from this war?
Copy !req
1208. They hope to gain their freedom.
Copy !req
1209. Freedom.
Copy !req
1210. "They hope to gain their freedom."
Copy !req
1211. - There's one born every minute.
- They're going to get it.
Copy !req
1212. I'm going to give it to them.
Copy !req
1213. - The second question?
- Well, I was going to ask...
Copy !req
1214. what is it that attracts you
personally to the desert?
Copy !req
1215. It's clean.
Copy !req
1216. Well, now...
Copy !req
1217. that's a very illuminating answer.
Copy !req
1218. May I...
Copy !req
1219. take one farewell picture?
Copy !req
1220. I gave Math Budad two lamps for it.
Copy !req
1221. One clock for two lamps.
Copy !req
1222. A fair bargain.
Copy !req
1223. Fair? I robbed him.
Copy !req
1224. Trash.
Copy !req
1225. I must find something honourable.
Copy !req
1226. Honourable?
Copy !req
1227. The year is running out, Brighton.
Copy !req
1228. I must find something honourable.
Copy !req
1229. Now you may blow up my train.
Copy !req
1230. And what will you do now?
Copy !req
1231. Now I go home.
They will carry my toys.
Copy !req
1232. They will carry my toys too, see?
Copy !req
1233. Major Lawrence will campaign
this winter.
Copy !req
1234. But you got what you wanted,
so you're going home, is that it?
Copy !req
1235. Of course. When Lawrence has got
what he wants, he will go home.
Copy !req
1236. When you've got what you want,
you will go home.
Copy !req
1237. No, I shan't, Auda.
Copy !req
1238. Then you are a fool.
Copy !req
1239. Maybe. But I am not a deserter.
Copy !req
1240. Give thanks to God, Brighton...
Copy !req
1241. that when he made you a fool,
he gave you a fool's face.
Copy !req
1242. You are an impudent rascal.
Copy !req
1243. I must go, Lawrence, before I
soil myself with a fool's blood.
Copy !req
1244. Like talking to a brick wall.
Copy !req
1245. So what will you do now?
What can you do?
Copy !req
1246. I'll go north.
Copy !req
1247. That's what Allenby wants.
Copy !req
1248. Allenby wanted the Arab army
behind Deraa.
Copy !req
1249. Then that's where I'll take it.
Copy !req
1250. Tell Allenby to hurry up, or we'll be
in Deraa before he's in Jerusalem.
Copy !req
1251. Won't we?
Copy !req
1252. Train, Farraj.
Copy !req
1253. Yeah, Lawrence.
Copy !req
1254. Hide yourself, my friend.
Copy !req
1255. Detonator.
Copy !req
1256. All right, fetch another.
Copy !req
1257. - Pardon, Lawrence. I put—
- Plenty of time. Fetch another.
Copy !req
1258. Farraj?
Copy !req
1259. - What happened?
- Detonator. A detonator!
Copy !req
1260. He cannot ride, Lawrence. Look.
Copy !req
1261. If they take him alive,
you know what they'll do to him.
Copy !req
1262. Daud will be angry with you.
Copy !req
1263. Salute him for me.
Copy !req
1264. What will you do now?
Copy !req
1265. Go north.
Copy !req
1266. With twenty?
Copy !req
1267. What would
you recommend me to do?
Copy !req
1268. What would you recommend?
Copy !req
1269. He hasn't 1/10 so many men, sir.
Copy !req
1270. He's lied, in fact.
Copy !req
1271. Yes and no. He doesn't claim to have
done anything he hasn't done.
Copy !req
1272. Then there is an Arab north army.
Copy !req
1273. - No, sir, he has lied about that.
- Any idea why?
Copy !req
1274. - It's his army, I suppose.
- It's Prince Feisal's army.
Copy !req
1275. Do you think he's gone native, Harry?
Copy !req
1276. No.
Copy !req
1277. He would if he could, I think.
Copy !req
1278. - Not my line of country.
- It doesn't matter. Just curious.
Copy !req
1279. What matters is I believed it.
Copy !req
1280. The Turks believe it.
Copy !req
1281. They are offering 20,000 pounds
for him.
Copy !req
1282. Good heavens.
Copy !req
1283. - Shouldn't say he had long to live.
- Whatever else, he's a brave man—
Copy !req
1284. Surely, surely. If he's still going north
with 50 men, he doesn't lack guts.
Copy !req
1285. I wonder if they'd offer that much
for me.
Copy !req
1286. What about next year?
Will they still come back?
Copy !req
1287. I wouldn't be surprised.
Copy !req
1288. - They think he's a kind of prophet.
- They do or he does?
Copy !req
1289. - Now may I speak?
- Yes.
Copy !req
1290. One more failure and you will find
yourself alone.
Copy !req
1291. - I do not include myself.
- I do not include the others.
Copy !req
1292. So say they love you.
Copy !req
1293. The more reason to be thrifty
with them.
Copy !req
1294. Give them something to do
that can be done. But you, no.
Copy !req
1295. They must move mountains,
walk on water.
Copy !req
1296. That's right. That's right.
Copy !req
1297. Who are you to know
what can be done?
Copy !req
1298. If we'd done what you thought could
be done, we'd be in Yenbo now.
Copy !req
1299. Whatever I ask them to do can
be done. They know that if you don't.
Copy !req
1300. Do you think I'm just anybody?
Copy !req
1301. Do you?
Copy !req
1302. My friends, who will walk on water
with me?
Copy !req
1303. - Who will come with me into Deraa?
- Deraa is garrisoned.
Copy !req
1304. Will you take 20 against 2000?
Copy !req
1305. - I'll go by myself if I have to.
- Why?
Copy !req
1306. Because I told the English generals...
Copy !req
1307. the Arab revolt would be in Deraa
when they'd be in Jerusalem.
Copy !req
1308. Or perhaps you are here...
Copy !req
1309. for the English generals.
Copy !req
1310. Who says this?
Copy !req
1311. Rumour.
Copy !req
1312. That is not an argument.
Copy !req
1313. Oh, argument.
Copy !req
1314. This afternoon I will take
the Arab revolt into Deraa...
Copy !req
1315. while the Arabs argue.
Copy !req
1316. Can you pass for an Arab
in an Arab town?
Copy !req
1317. Yes. If one of you would lend me
some dirty clothes.
Copy !req
1318. It's madness.
Copy !req
1319. What are you looking for?
Copy !req
1320. Some way to announce myself.
Copy !req
1321. Be patient with him, God.
Copy !req
1322. - Do you not see how they look at you?
- Peace, Ali, I am invisible.
Copy !req
1323. Halt!
Copy !req
1324. Walk on.
Copy !req
1325. - Halt!
- Walk on.
Copy !req
1326. You and you.
Copy !req
1327. You.
Copy !req
1328. You have blue eyes.
Copy !req
1329. - I say you have blue eyes.
- Yes, effendi.
Copy !req
1330. - Are you Circassian?
- Yes, effendi.
Copy !req
1331. How old are you?
Copy !req
1332. Twenty-seven, effendi.
Copy !req
1333. I think.
Copy !req
1334. You look older.
You have had a lot of experience.
Copy !req
1335. It's an interesting face.
Copy !req
1336. I am surrounded by cattle.
Copy !req
1337. He wouldn't know an interesting face
from a sow's belly.
Copy !req
1338. I have been is Deraa now
for three and a half years.
Copy !req
1339. If they posted me to the dark side
of the moon, I could not be more...
Copy !req
1340. isolated.
Copy !req
1341. You haven't the least idea
what I'm talking about.
Copy !req
1342. No, effendi.
Copy !req
1343. Have you?
Copy !req
1344. No.
Copy !req
1345. That would be too...
Copy !req
1346. lucky.
Copy !req
1347. Where did you get that?
Copy !req
1348. - It's old, effendi.
- No, this is recent.
Copy !req
1349. - You are a deserter.
- No, effendi.
Copy !req
1350. Yes, you are a deserter.
Copy !req
1351. But from which army?
Copy !req
1352. Not that it matters at all.
Copy !req
1353. A man cannot be always in uniform.
Copy !req
1354. Your skin is very fair.
Copy !req
1355. Beat him.
Copy !req
1356. To me!
Copy !req
1357. Sleep.
Copy !req
1358. Eat.
Copy !req
1359. You have a body, like other men.
Copy !req
1360. Good.
Copy !req
1361. Then sleep.
Copy !req
1362. Better?
Copy !req
1363. Much better. You were right.
Copy !req
1364. Rest, rest. Can you not learn?
Copy !req
1365. Oh, I've learned all right.
Copy !req
1366. I'm going, Ali.
Copy !req
1367. - Why?
- Why?
Copy !req
1368. Heavens.
Copy !req
1369. Why?
Copy !req
1370. I've come to the end of myself,
I suppose.
Copy !req
1371. And the end of the Arab revolt?
Copy !req
1372. I'm not the Arab revolt, Ali.
I'm not even Arab.
Copy !req
1373. A man can be whatever he wants.
You said.
Copy !req
1374. I'm sorry. I thought it was true.
Copy !req
1375. You proved it.
Copy !req
1376. Look, Ali. Look.
Copy !req
1377. That's me. What colour is it?
That's me.
Copy !req
1378. And there's nothing I can do about it.
Copy !req
1379. A man can do whatever he wants.
You said.
Copy !req
1380. He can...
Copy !req
1381. but he can't want what he wants.
Copy !req
1382. This is the stuff that decides what
he wants.
Copy !req
1383. You may as well know.
I would've told them anything.
Copy !req
1384. I would've told them who I am.
I would've told them where you were.
Copy !req
1385. - I tried to.
- So would any man.
Copy !req
1386. Well, any man is what I am.
Copy !req
1387. And I'm going back to Allenby to
ask him for a job...
Copy !req
1388. that any man can do.
Copy !req
1389. Allenby's in Jerusalem.
Copy !req
1390. - I'll make easy stages.
- You?
Copy !req
1391. Oh, yes. Easy stages.
Copy !req
1392. Look, Ali, I think I see
a way of being just...
Copy !req
1393. ordinarily...
Copy !req
1394. happy.
Copy !req
1395. Can I take this?
Copy !req
1396. It is not clean.
Copy !req
1397. No, but it's warm.
Copy !req
1398. And these...
Copy !req
1399. having led them here,
have you no care for them?
Copy !req
1400. You lead them. They're yours.
Trust your own people.
Copy !req
1401. And let me go back to mine.
Copy !req
1402. - I say, don't forget those form fives.
- All right.
Copy !req
1403. Mind if I join you?
Copy !req
1404. Honoured, sir.
Copy !req
1405. - Good to be back.
- We heard you were, sir.
Copy !req
1406. - What's doing out there?
- Where?
Copy !req
1407. - Arabia?
- Well, yes, sir.
Copy !req
1408. Nothing much. Wrong time of year.
What's doing here?
Copy !req
1409. We're settling in.
We built a squash court.
Copy !req
1410. Jolly good.
Copy !req
1411. Well, I have to go up there.
Copy !req
1412. It's borrowed. Someone pinched mine.
Copy !req
1413. Bloody wogs.
Copy !req
1414. Yes, probably.
Copy !req
1415. Jolly good about the squash court.
Copy !req
1416. Lays it on a bit thick, doesn't he?
Copy !req
1417. Morning.
Copy !req
1418. - Good morning, sir.
- Good to be back.
Copy !req
1419. - I'll believe you, sir.
- No, really it is.
Copy !req
1420. Hello.
Copy !req
1421. Morning. You're to go right in.
Copy !req
1422. Lawrence.
Copy !req
1423. Or is it Major Lawrence?
Copy !req
1424. Sir.
Copy !req
1425. Well, general, I will leave you.
Copy !req
1426. Major Lawrence doubtless
has reports to make...
Copy !req
1427. about my people
and their weakness...
Copy !req
1428. and the need to keep them
in the British interest.
Copy !req
1429. And the French interest too.
We must not forget the French.
Copy !req
1430. I told you, sir, no such treaty exists.
Copy !req
1431. Yes, general, you have lied
most bravely, but not convincingly.
Copy !req
1432. I know this treaty does exist.
Copy !req
1433. Treaty, sir?
Copy !req
1434. He does it better than you, general.
Copy !req
1435. But then, of course,
he is almost an Arab.
Copy !req
1436. You really don't know?
Copy !req
1437. Then what the devil's this?
Copy !req
1438. It's my request
for release from Arabia, sir.
Copy !req
1439. For what reason?
Copy !req
1440. You sure you haven't heard
of the Sykes-Picot Treaty?
Copy !req
1441. No.
Copy !req
1442. - I can guess.
- Don't guess. Tell him.
Copy !req
1443. Well, now...
Copy !req
1444. Mr. Sykes is an English civil servant.
Copy !req
1445. Monsieur Picot is
a French civil servant.
Copy !req
1446. Mr. Sykes and Monsieur Picot met,
and they agreed that after the war...
Copy !req
1447. France and England should
share the Turkish Empire.
Copy !req
1448. Including Arabia.
Copy !req
1449. They signed an agreement,
not a treaty, sir.
Copy !req
1450. An agreement to that effect.
Copy !req
1451. There may be honour among thieves,
but there's none in politicians.
Copy !req
1452. And let's have
no displays of indignation.
Copy !req
1453. You may not have known,
but you certainly had suspicions.
Copy !req
1454. If we've told lies,
you've told half-lies.
Copy !req
1455. And a man who tells lies, like me,
merely hides the truth.
Copy !req
1456. But a man who tells half-lies
has forgotten where he put it.
Copy !req
1457. The truth is I'm an ordinary man.
Copy !req
1458. You might have told me that, Dryden.
Copy !req
1459. And I want an ordinary job, sir.
Copy !req
1460. That's my reason for resigning.
Copy !req
1461. It's personal.
Copy !req
1462. - Personal?
- Yes, sir.
Copy !req
1463. Personal?
You're a serving officer in the field.
Copy !req
1464. And as it happens, a damned
important one. Are you mad?
Copy !req
1465. No, and if you don't mind,
I'd rather not go mad.
Copy !req
1466. That's my reason too.
Copy !req
1467. Look, I'm making my big push
on Damascus the 16th of next month...
Copy !req
1468. and you are part of it.
Copy !req
1469. Can you understand that? You're
an important part of the big push!
Copy !req
1470. I don't want to be part
of your big push!
Copy !req
1471. What about your Arab friends?
Copy !req
1472. I have no Arab friends!
I don't want Arab friends!
Copy !req
1473. What in hell do you want, Lawrence?
Copy !req
1474. I've told you, I just want
my ration of common humanity.
Copy !req
1475. - Lawrence.
- Yes?
Copy !req
1476. Nothing. Sorry I interrupted, sir.
Copy !req
1477. That's all right.
Thank you, Mr. Dryden.
Copy !req
1478. Thank you, sir.
Copy !req
1479. Why don't we...?
Copy !req
1480. There's blood on your back.
Copy !req
1481. - Do you want a doctor?
- No.
Copy !req
1482. Tell me what happened.
Copy !req
1483. Say, what goes on in there?
Copy !req
1484. - Nothing.
- Oh, come on!
Copy !req
1485. - No, really. Nothing at all.
- Is the man in trouble?
Copy !req
1486. I expect so. We all have troubles.
Life's a vale of troubles.
Copy !req
1487. Let me know if the man's in trouble.
I've got a claim in that man.
Copy !req
1488. - What claim?
- I've made that boy a hero.
Copy !req
1489. When the war's over,
he can be anything he wants.
Copy !req
1490. Yes. Well, at the moment
he wants to be somebody else.
Copy !req
1491. Will you kindly allow me to pass?
Copy !req
1492. Walk away, Dryden, walk away.
Copy !req
1493. Always walking away, aren't you?
Copy !req
1494. Well, I'll tell you.
Copy !req
1495. It's a clash of temperament
that's going on in there.
Copy !req
1496. Inevitably, one of them's half-mad...
Copy !req
1497. and the other, wholly unscrupulous.
Copy !req
1498. I believe your name will
be a household word...
Copy !req
1499. when you'd have to go to the
war museum to find who Allenby was.
Copy !req
1500. You're the most extraordinary man
I ever met.
Copy !req
1501. Leave me alone.
Copy !req
1502. - Leave me alone.
- That's a feeble thing to say.
Copy !req
1503. - I know I'm not ordinary.
- That's not what I'm saying.
Copy !req
1504. All right, I'm extraordinary.
Copy !req
1505. What of it?
Copy !req
1506. Not many people have
a destiny, Lawrence.
Copy !req
1507. It's a terrible thing
for a man to flunk it if he has.
Copy !req
1508. Are you speaking from experience?
Copy !req
1509. No.
Copy !req
1510. You're guessing, then.
Copy !req
1511. Suppose you're wrong.
Copy !req
1512. Why suppose that?
We both know I'm right.
Copy !req
1513. - Yes. I said, yes.
- After all—
Copy !req
1514. - The 16th?
- Can you do it?
Copy !req
1515. I'll give you a lot of money.
Copy !req
1516. - Artillery?
- I can't.
Copy !req
1517. They won't be coming for money,
not the best of them.
Copy !req
1518. They'll be coming for Damascus.
Copy !req
1519. Which I'm going to give them.
Copy !req
1520. That's all I want.
Copy !req
1521. All you want is someone
holding down the Turkish Right.
Copy !req
1522. But I'm going to give them Damascus.
We'll get there before you do.
Copy !req
1523. And when we've got it, we'll keep it.
Copy !req
1524. Tell the politicians
to burn their paper now.
Copy !req
1525. Fair enough.
Copy !req
1526. Fair? What's fair got to do with it?
Copy !req
1527. It's going to happen.
Copy !req
1528. I shall want quite a lot of money.
Copy !req
1529. All there is.
Copy !req
1530. Not that much.
Copy !req
1531. The best of them
won't come for money.
Copy !req
1532. They'll come for me.
Copy !req
1533. No pictures!
Copy !req
1534. It's not for you, it's for Major Lawrence.
Copy !req
1535. He doesn't mind having his picture
taken. He doesn't mind at all.
Copy !req
1536. Well, there's only one Lawrence.
Copy !req
1537. Have you met Major Lawrence
since he's come back?
Copy !req
1538. Yes.
Copy !req
1539. - Changed, hasn't he?
- No.
Copy !req
1540. Oh, I'd say he had.
Different man, I'd say.
Copy !req
1541. What did that Turkish general
do to him in Deraa?
Copy !req
1542. He was the same man after Deraa.
The same man, humbled.
Copy !req
1543. What did the English general
do to him in Jerusalem?
Copy !req
1544. Search me. Ask Lawrence.
Copy !req
1545. - I did.
- What did he say?
Copy !req
1546. He laughed.
Copy !req
1547. He told me to gather the Harith here.
Copy !req
1548. He offered me money.
Copy !req
1549. Did you take it?
Copy !req
1550. No. But many did.
Copy !req
1551. - What is this?
- This is my bodyguard.
Copy !req
1552. There is not a man
without a price on his head.
Copy !req
1553. - There's a price on my head too.
- But these are murderers.
Copy !req
1554. The sheiks will hang these men.
Copy !req
1555. These men are mine.
Copy !req
1556. Lawrence, these things know
nothing of the Arab revolt.
Copy !req
1557. - You, Ghitan of Aleppo.
- Sherif?
Copy !req
1558. - Where do we ride?
- Damascus, sherif.
Copy !req
1559. Aye, but for what?
Copy !req
1560. Sherif, for Lawrence.
Copy !req
1561. - You have bought these things.
- I bought half the men here, Ali.
Copy !req
1562. That is different.
These are not ordinary men.
Copy !req
1563. I don't want ordinary men. Hut!
Copy !req
1564. Damascus!
Copy !req
1565. Damascus! Damascus!
Copy !req
1566. Very well, gentlemen. The cavalry's
gone through Mazril and Deraa.
Copy !req
1567. Very good, by the way.
Very good indeed. Now your turn.
Copy !req
1568. If the enemy's retreating in
any order, which we'll assume—
Copy !req
1569. Certainly.
Copy !req
1570. He can't be far from Mallud...
Copy !req
1571. in which case I can have him
within range by 0900 hours tomorrow.
Copy !req
1572. Splendid. Philip.
Copy !req
1573. These are the last infantry supports
going up now.
Copy !req
1574. But Mallud, we could have
the fusiliers there by Wednesday.
Copy !req
1575. That'll do for now.
The guns are what matter.
Copy !req
1576. Any questions?
Copy !req
1577. This Arab army on the right, sir,
what's it consist of?
Copy !req
1578. Irregular cavalry, sir. About 2000.
Copy !req
1579. Where are they now?
Copy !req
1580. - Can only know by being with them.
- Then get with them. I want to know.
Copy !req
1581. Pound them, Charley.
Copy !req
1582. Pound them.
Copy !req
1583. God help the men who lie under that.
Copy !req
1584. They're Turks.
Copy !req
1585. God help them.
Copy !req
1586. Well, he's got the bit
between his teeth all right.
Copy !req
1587. Cocky?
Copy !req
1588. More than cocky, sir.
Copy !req
1589. He's got the bit
between his teeth all right.
Copy !req
1590. I tell you, sir, I think
he'll get to Damascus before we do.
Copy !req
1591. - Unless...
- Unless?
Copy !req
1592. Well, there's a Turkish column
in front of him, out of Mazril.
Copy !req
1593. - What do the Turks have in Mazril?
- A brigade, sir.
Copy !req
1594. I wonder where they are now.
Copy !req
1595. No prisoners.
Copy !req
1596. Damascus, Lawrence.
Copy !req
1597. Lawrence, not this.
Copy !req
1598. Go round.
Damascus, Lawrence, Damascus.
Copy !req
1599. No prisoners.
Copy !req
1600. This was Talaal's village.
Copy !req
1601. Talaal!
Copy !req
1602. No prisoners!
Copy !req
1603. God.
Copy !req
1604. God!
Copy !req
1605. Enough.
Enough! Make them stop!
Copy !req
1606. Major!
Copy !req
1607. Major Lawrence!
Copy !req
1608. Jesus wept.
Copy !req
1609. Does it surprise you, Mr. Bentley?
Copy !req
1610. Surely you know
the Arabs are a barbarous people.
Copy !req
1611. Barbarous and cruel.
Copy !req
1612. Who but they?
Copy !req
1613. Oh, you rotten man.
Copy !req
1614. Here, let me take
your rotten bloody picture.
Copy !req
1615. For the rotten bloody newspapers.
Copy !req
1616. These were cut last night,
Lawrence, in Damascus.
Copy !req
1617. Damascus!
Copy !req
1618. Take them to Sherif Ali.
Copy !req
1619. Tell him.
Copy !req
1620. Remind him.
Copy !req
1621. - Is Allenby in Damascus?
- Near.
Copy !req
1622. Tell Sherif Ali that.
Copy !req
1623. They are not ripe.
Copy !req
1624. General salute!
Copy !req
1625. Present arms!
Copy !req
1626. Port arms!
Copy !req
1627. Lawrence is behind it, sir.
Copy !req
1628. The whole town is plastered
with the Arab flag.
Copy !req
1629. - When?
- A day and a night, sir.
Copy !req
1630. They've been here a day and a night.
Copy !req
1631. They've occupied the town.
They've done it.
Copy !req
1632. He's set up his own headquarters
in the town hall.
Copy !req
1633. What else beside the town hall?
Copy !req
1634. Telephone exchange,
post office, powerhouse...
Copy !req
1635. hospitals, fire station.
Everything, sir.
Copy !req
1636. They call themselves
the Arab National Council...
Copy !req
1637. and they're in the town hall.
Copy !req
1638. Well, they're your pigeon, Harry.
Copy !req
1639. What should we do about it?
Copy !req
1640. Get them out of it, sir, quick time.
Copy !req
1641. How about that, Dryden?
Copy !req
1642. Not unless you want
a full-scale rising.
Copy !req
1643. - What, then?
- When will Feisal be in Damascus?
Copy !req
1644. By special train in two days' time.
Copy !req
1645. Two days.
Copy !req
1646. Two days is what you asked for.
I can't keep him out any longer.
Copy !req
1647. - Isn't it enough?
- Yes.
Copy !req
1648. - Ample, I should think.
- We can't just do nothing.
Copy !req
1649. Why not? It's usually best.
Get us something to drink, Tracey.
Copy !req
1650. And Tracey, all troops to remain
quartered until further orders.
Copy !req
1651. Does that apply to technical units?
Copy !req
1652. Technical units particularly.
Copy !req
1653. Yes, sir.
Copy !req
1654. Medicals too, sir?
Copy !req
1655. I'm afraid so, Harry.
Copy !req
1656. Medicals too.
Copy !req
1657. We here...
Copy !req
1658. are neither Harith nor Howeitat...
Copy !req
1659. nor any other tribe, but Arabs...
Copy !req
1660. of the Arab Council,
acting for Prince Feisal.
Copy !req
1661. He insulted me.
Copy !req
1662. Sherif Ali said that the telephones
are in the care of the Howeitat...
Copy !req
1663. and they have ceased to work.
And this is true.
Copy !req
1664. They will not work because
they are given no electricity.
Copy !req
1665. The electricity is
in the care of the Harith.
Copy !req
1666. If you answer,
there will be bloodshed.
Copy !req
1667. You speak to me of bloodshed?
Copy !req
1668. I ask pardon of Auda Abu Tayi.
Copy !req
1669. Humbly?
Copy !req
1670. Humbly, Harith?
Copy !req
1671. Yes, humbly.
Copy !req
1672. This is a new trick.
Copy !req
1673. Why is there no electricity?
Copy !req
1674. I have been to that
electrical house, Lawrence.
Copy !req
1675. There are three large machines.
Copy !req
1676. He means generators!
Copy !req
1677. So.
Copy !req
1678. One of them is burning.
Copy !req
1679. They are of an incredible size,
but helpless.
Copy !req
1680. It is so of all machines.
Copy !req
1681. Let them burn.
What need of telephones?
Copy !req
1682. - The need is absolute.
- Then we need English engineers.
Copy !req
1683. No. Take English engineers
and you take English government.
Copy !req
1684. Take—
Copy !req
1685. Fire has broken out.
Copy !req
1686. - Where?
- The Jinsibi district.
Copy !req
1687. - It is not a district that matters.
- It will spread!
Copy !req
1688. Then use the fire brigade!
Copy !req
1689. We have tried,
but there is no force in the water.
Copy !req
1690. Then you must carry it.
Copy !req
1691. - The Ruala do not carry water.
- What else are they good for?
Copy !req
1692. We will hear petitions this afternoon.
Copy !req
1693. This afternoon!
Copy !req
1694. - I'll take this up after the war.
- Surely we should do something, sir.
Copy !req
1695. - It's an old man's sport.
- Are you an old man, sir?
Copy !req
1696. All I can say is, sir,
it's a heavy responsibility.
Copy !req
1697. Sorry, sir.
Copy !req
1698. Maybe it's the bulb.
Copy !req
1699. No, sir.
Copy !req
1700. It's the power.
Copy !req
1701. They're leaving.
Copy !req
1702. That's it, then.
Copy !req
1703. Marvellous-looking beggars,
aren't they?
Copy !req
1704. Leave it, Lawrence. Come with me.
Copy !req
1705. - Come where?
- Back.
Copy !req
1706. I know your heart.
Copy !req
1707. What is it?
Copy !req
1708. Is it this?
Copy !req
1709. I tell you, this is nothing.
Copy !req
1710. Is it the blood?
Copy !req
1711. The desert has dried up more blood
than you could think of.
Copy !req
1712. I pray that I may never
see the desert again.
Copy !req
1713. Hear me, God.
Copy !req
1714. You will come.
There is only the desert for you.
Copy !req
1715. What about you?
Copy !req
1716. No, I shall stay here
and learn politics.
Copy !req
1717. A very low occupation.
Copy !req
1718. I had not thought of it
when I met you.
Copy !req
1719. You have tried very hard
to give us Damascus.
Copy !req
1720. It's what I came for.
Copy !req
1721. And then...
Copy !req
1722. it would be something.
Copy !req
1723. Yes.
Copy !req
1724. Much.
Copy !req
1725. - He is your friend?
- Take your hand away.
Copy !req
1726. - You love him.
- I fear him.
Copy !req
1727. Then why do you weep?
Copy !req
1728. If I fear him, who love him...
Copy !req
1729. how must he fear himself,
who hates himself?
Copy !req
1730. Take your hand away, Howeitat!
Copy !req
1731. So you are not yet entirely politician.
Copy !req
1732. Not yet.
Copy !req
1733. Well, these are new tricks,
and I am an old dog.
Copy !req
1734. And Allah be thanked.
Copy !req
1735. I'll tell thee what...
Copy !req
1736. being an Arab will be thornier
than you suppose, Harith.
Copy !req
1737. In all my years,
I've never seen anything like it.
Copy !req
1738. It comes within the jurisdiction
of the Arab Council.
Copy !req
1739. Under the circumstances, I think
I must take over. Immediately.
Copy !req
1740. Under any circumstances at all,
you must obey your orders.
Copy !req
1741. No, sir, I will not.
Copy !req
1742. Control yourself.
Copy !req
1743. Now, go over to the town hall
and see what they say.
Copy !req
1744. We did what we could
in the civic hospitals.
Copy !req
1745. But you forgot
the Turkish Military Hospital.
Copy !req
1746. It has 600 beds. There are
about 2000 Turkish wounded in it.
Copy !req
1747. All of whom are the responsibility
of your precious Arab Council.
Copy !req
1748. What's it like?
Copy !req
1749. This is outrageous!
Copy !req
1750. Outrageous!
Copy !req
1751. You filthy little wog!
Copy !req
1752. My friend Lawrence,
if I may call him that.
Copy !req
1753. "My friend Lawrence."
Copy !req
1754. How many men will claim the right
to use that phrase? How proudly.
Copy !req
1755. He longs for the greenness
of his native land.
Copy !req
1756. He pines for the Gothic cottages
of Surrey, is it not?
Copy !req
1757. Already in imagination,
he catches trout...
Copy !req
1758. and all the activities
of the English gentleman.
Copy !req
1759. That's me you're describing, sir,
not Colonel Lawrence.
Copy !req
1760. You're promoted colonel.
Copy !req
1761. Yes. What for?
Copy !req
1762. Take the honour, colonel.
Be a little kind.
Copy !req
1763. As a colonel, you'll have a cabin
to yourself on the boat home.
Copy !req
1764. Then, thank you.
Copy !req
1765. Well, then...
Copy !req
1766. Godspeed.
Copy !req
1767. There's nothing further here
for a warrior.
Copy !req
1768. We drive bargains. Old men's work.
Copy !req
1769. Young men make wars,
and the virtues of war...
Copy !req
1770. are the virtues of young men.
Copy !req
1771. Courage and hope for the future.
Copy !req
1772. Then old men make the peace.
Copy !req
1773. And the vices of peace
are the vices of old men.
Copy !req
1774. Mistrust and caution.
Copy !req
1775. It must be so.
Copy !req
1776. What I owe you is beyond evaluation.
Copy !req
1777. The powerhouse, the telephone
exchange, these I concede.
Copy !req
1778. The pumping plant I must retain.
Copy !req
1779. If you retain it,
there will be no water.
Copy !req
1780. - I shall be glad of assistance.
- Then you must bring down your flag.
Copy !req
1781. I shall not, and if your men
attempt it, my men will resist it.
Copy !req
1782. - Have you men?
- Enough for that.
Copy !req
1783. It's a thing that
makes an ugly incident.
Copy !req
1784. I'm sure your government...
Copy !req
1785. does not wish to appear at the peace
conference as an aggressor.
Copy !req
1786. I say!
Copy !req
1787. It's Lawrence, isn't it?
Copy !req
1788. May I shake your hand, sir?
Copy !req
1789. Just want to be able
to say I'd done it, sir.
Copy !req
1790. Haven't we met before?
Copy !req
1791. Don't think so, sir.
Copy !req
1792. No, no, sir, I should remember that.
Copy !req
1793. It is widely known the Arab Council
took power in my name.
Copy !req
1794. They have no power. It's illusory.
Copy !req
1795. Illusions can be very powerful.
Copy !req
1796. Particularly...
Copy !req
1797. when they take this form.
Copy !req
1798. The world is delighted
at the picture of Damascus...
Copy !req
1799. liberated by the Arab army.
Copy !req
1800. Led, may I remind you,
by a British-serving officer.
Copy !req
1801. Ah, yes. But then Lawrence
is a sword with two edges.
Copy !req
1802. We are equally glad
to be rid of him, are we not?
Copy !req
1803. I thought I was a hard man, sir.
Copy !req
1804. You are merely a general.
Copy !req
1805. I must be a king.
Copy !req
1806. Excuse me, sir.
Copy !req
1807. Well?
Copy !req
1808. Well...
Copy !req
1809. it seems we're to have
a British waterworks...
Copy !req
1810. with an Arab flag on it.
Copy !req
1811. Do you think it was worth it?
Copy !req
1812. Not my business.
Thank God I'm a soldier.
Copy !req
1813. Yes, sir.
Copy !req
1814. So you keep saying.
Copy !req
1815. You, I suspect...
Copy !req
1816. are chief architect
of this compromise.
Copy !req
1817. - What do you think?
- Me, Your Highness?
Copy !req
1818. On the whole, I wish
I'd stayed in Tunbridge Wells.
Copy !req
1819. Well, sir. Going home.
Copy !req
1820. Home, sir.
Copy !req
1821. Ripped by HighCode
Copy !req