1. ALL CHARACTERS, FACTS, AND PLACES
HEREIN ARE FICTITIOUS.
Copy !req
2. IS PURELY COINCIDENTAL.
Copy !req
3. Lucy, what is it?
Copy !req
4. Look, it's Jesus!
Where are they going?
Copy !req
5. Look, look. It's coming down.
Copy !req
6. What's going on with that statue?
Where are you taking it?
Copy !req
7. - What?
- Where are you taking it?
Copy !req
8. They're taking it to the pope!
Copy !req
9. - He wants our phone number.
- No!
Copy !req
10. Hey, kid, come here.
Copy !req
11. Listen, what did they eat
at table 16?
Copy !req
12. The prince ate snails.
Copy !req
13. - What kind of wine did they have?
- Soave.
Copy !req
14. Excuse me, Mr. Giulio, I saw them myself.
They had Valpolicella.
Copy !req
15. - Hi, Marcello.
- Hi, Pierone.
Copy !req
16. So snails and Valpolicella.
Giulio, let me take a picture.
Copy !req
17. It's not possible, my friend.
Copy !req
18. Why do you give him all that money?
If you want information, I'm always here.
Copy !req
19. Manager!
Manager, stop that photographer!
Copy !req
20. - Give me the film!
- Oh, come on. The camera is empty.
Copy !req
21. Everyone has a right
to their own image.
Copy !req
22. Can you give me a light?
Copy !req
23. - Listen, darling, come here.
- Me?
Copy !req
24. - Yes.
- What's the matter?
Copy !req
25. I must talk to you. Come.
Copy !req
26. Good evening, how are you?
Copy !req
27. - Well?
- Sit down.
Copy !req
28. - Where? There's no chair.
- Squat down.
Copy !req
29. - Sorry.
- Naughty boy.
Copy !req
30. - Why?
- Because you're a naughty boy.
Copy !req
31. And you know what I'll do?
I'll break your little face.
Copy !req
32. I have to inform the public, it's my job.
After all, it's just a little publicity.
Copy !req
33. You call that publicity? You got her
in trouble with her husband.
Copy !req
34. Do I worry about your being cuckolded?
Copy !req
35. - You're not a journalist.
- Great journalism.
Copy !req
36. - Shut up. Don't overdo it, Marcello.
- You'll kill me.
Copy !req
37. - Has he arrived?
- No, miss, he didn't show up yet.
Copy !req
38. When he arrives, tell him he's an idiot.
Give me a whiskey.
Copy !req
39. I can't believe this place is still open.
It's unbearable!
Copy !req
40. Good evening, Maddalena.
How are you? Alone?
Copy !req
41. - Would you like to dance?
- No.
Copy !req
42. Shall we have some vodka?
Copy !req
43. No. Everything's going wrong tonight.
I'm leaving.
Copy !req
44. - May I accompany you?
- Why not.
Copy !req
45. - Your friends are ready to attack.
- Marcello, where are you going?
Copy !req
46. - Miss Maddalena!
- Please, leave me alone tonight.
Copy !req
47. Welcome back. Here she is.
More photogenic than a star!
Copy !req
48. Every night the same story.
Don't they ever get bored?
Copy !req
49. Paparazzo, enough!
Copy !req
50. You should be used to it by now.
You're a public figure.
Copy !req
51. Marcello, where are you going?
Tell us where you're taking her.
Copy !req
52. I'd like to live in a new city.
Where I don't know anyone.
Copy !req
53. Personally, I like Rome very much.
Copy !req
54. It's sort of a moderate, tranquil jungle
where one can hide well.
Copy !req
55. I'd like to hide too, but I can't.
I can't.
Copy !req
56. - What are we going to do now?
- Take a ride. Stay here.
Copy !req
57. I'm fed up even with Rome.
I'd like an island.
Copy !req
58. Buy one.
Copy !req
59. I thought about it.
Copy !req
60. But would I even go?
Copy !req
61. You know what your problem is?
You have too much money.
Copy !req
62. And your problem
is you don't have enough.
Copy !req
63. Meanwhile, here we are,
the two of us.
Copy !req
64. That's not a problem. We're among
the few people left to be unhappy.
Copy !req
65. - What happened to you there?
- Nothing.
Copy !req
66. You shouldn't worry. You're so rich,
if you fall, you'll land on your feet.
Copy !req
67. - You really think so?
- Oh, yes.
Copy !req
68. I can't even stand on my feet.
Copy !req
69. I'd need a sort of charge to stand
on my own that I don't have.
Copy !req
70. When I make love...
Yes, with love there is this tension.
Copy !req
71. - Only love gives me strength.
- Long live love, then!
Copy !req
72. Annamaria, come look!
Copy !req
73. That's not a car, it's an apartment.
Copy !req
74. - Who are you? Liliana?
- No, I'm not Liliana.
Copy !req
75. - And who are you?
- Good evening.
Copy !req
76. - Good evening.
- Who are you talking to?
Copy !req
77. Who's there?
Copy !req
78. Liliana's not here anymore.
She went to Milan.
Copy !req
79. Do you want to take a ride with us?
Copy !req
80. - Me?
- Yes.
Copy !req
81. Come along.
Copy !req
82. This lady is asking if I can go
for a ride with her. Should I?
Copy !req
83. Let's take a ride with this girl.
Copy !req
84. What exactly do you want to do?
Copy !req
85. Nothing. We'll go for a ride and then
we'll take her home. You know her?
Copy !req
86. At least, I don't think so.
Copy !req
87. I'm going to eat.
I'll see you there.
Copy !req
88. - Here they are.
- Turn off the lights, you fanatic!
Copy !req
89. Get some good money.
These guys are richer than Onassis.
Copy !req
90. Are you coming with us?
Copy !req
91. If you could take me home,
I'd appreciate it.
Copy !req
92. Are you coming?
Copy !req
93. But I live kind of far.
Copy !req
94. - Sit in the back. Can you fit?
- Yes. Thanks.
Copy !req
95. - Are you okay there?
- Yes, yes.
Copy !req
96. - Bye, Ninnì!
- Bye, Annamaria.
Copy !req
97. - Where do you live?
- In Cessati Spiriti.
Copy !req
98. - Whose car is this? Is it yours?
- Yes.
Copy !req
99. - Did you buy it for her?
- Her father.
Copy !req
100. My goodness! All my father
gave me were beatings.
Copy !req
101. - Do you know my father?
- You introduced him to me once.
Copy !req
102. And where do your parents live?
Copy !req
103. - In Cesena.
- By the sea?
Copy !req
104. Well, how's it going?
Copy !req
105. How's it going?
It's going.
Copy !req
106. Things didn't go well tonight?
Copy !req
107. Some hypocrite gave me 1000 lira
and a pack of smokes.
Copy !req
108. Was he young or old?
Copy !req
109. Who knows?
I didn't look him in the face.
Copy !req
110. Would you go with a woman
like this one?
Copy !req
111. Why?
She's not worse than many others.
Copy !req
112. You don't go with these
kind of women?
Copy !req
113. Yes, sometimes.
Copy !req
114. Listen here, Gregory Peck,
I'm not getting any of this stuff.
Copy !req
115. What are we doing?
Copy !req
116. - Didn't you say you wanted to go home?
- Yes.
Copy !req
117. So we're taking you home.
Copy !req
118. - Why? What did you think?
- Me? Nothing. I wasn't thinking a thing.
Copy !req
119. Let's be quiet. Everyone's
sleeping here. Turn off that radio.
Copy !req
120. We're leaving anyway.
Copy !req
121. Who do you live with?
Is someone home?
Copy !req
122. - What's she saying?
- If someone is home.
Copy !req
123. No, my cousin's in Velletri
for a check-up and—
Copy !req
124. So will you offer us a cup of coffee?
Copy !req
125. Sure. I can make good coffee.
Copy !req
126. I hope you're not expecting
to find a palace.
Copy !req
127. I'll show you the way.
Copy !req
128. The coffee.
Copy !req
129. Watch out for the stairs.
The other evening this kind man...
Copy !req
130. Oh, what a mess. It's flooded again.
This is no way to live. Damn it!
Copy !req
131. Wait there a moment.
Copy !req
132. The engineer!
He should have been a gravedigger!
Copy !req
133. That'll be the day.
I've been paying for all the devil's sins!
Copy !req
134. Come on!
Copy !req
135. Hold on, I'll have you go in the bedroom.
Good God.
Copy !req
136. It's flooded here too. Have a seat
in the bedroom, I'll make you coffee.
Copy !req
137. I need to know someone important.
That's what I need.
Copy !req
138. I'm so sorry.
I put in a request two years ago, but—
Copy !req
139. Don't worry about it.
Copy !req
140. In the meantime,
I'll make some coffee, okay?
Copy !req
141. Would you close the door?
Copy !req
142. You want to make love here?
Copy !req
143. No?
Copy !req
144. I'll leave your coffee here.
Copy !req
145. You didn't agree on the terms before?
Are you crazy?
Copy !req
146. Hey, I don't know.
They did everything on their own!
Copy !req
147. Was I supposed to kick them out?
Copy !req
148. - Hopefully they'll give me 2000 lira.
- 2000 lira? I set the price around here!
Copy !req
149. - Are they husband and wife?
- Yeah, right.
Copy !req
150. Here. Many thanks.
Copy !req
151. Must I back up,
or is there room to turn around?
Copy !req
152. No. It's easier if you turn right
at the end.
Copy !req
153. Can I give you a little kiss?
Thanks. Thanks a lot.
Copy !req
154. - Come back when you want!
- Bye.
Copy !req
155. Don't go speeding with that car, now!
Copy !req
156. Oh, God. Oh, God. Oh, God!
Copy !req
157. Emma.
Copy !req
158. Emma, what's wrong?
Answer me, what happened?
Copy !req
159. What did you do?
What did you do, you crazy fool?
Copy !req
160. It's nothing. Stay calm!
I'll take you to the hospital.
Copy !req
161. Why, I ask?
Why are you so crazy?
Copy !req
162. Do you—
Do you want to ruin me, huh?
Copy !req
163. One of these days I'll just let you die.
I'll let you die!
Copy !req
164. Emma, answer me.
Stop it now.
Copy !req
165. Emma, darling...
Copy !req
166. My love. Emma.
Copy !req
167. Hurry!
Copy !req
168. Rubini! Did you bring that woman
who poisoned herself?
Copy !req
169. Giannelli, do me a favor,
don't write anything.
Copy !req
170. I'll be in trouble with the police.
Copy !req
171. - What happened?
- Nothing.
Copy !req
172. - What is her name?
- I can't tell you. Leave me alone, please.
Copy !req
173. You can come in.
Copy !req
174. Don't tire her. She needs to rest.
Copy !req
175. You can take her home
in a couple of hours.
Copy !req
176. In the meantime, see the brigadier
for the report. It's mandatory.
Copy !req
177. Emma, why did you do it?
Tell me. Why?
Copy !req
178. The brigadier is waiting for you.
Copy !req
179. I'll be right back.
Copy !req
180. Wait there, please,
he'll be right with you.
Copy !req
181. - Sister, can I use the phone?
- Certainly.
Copy !req
182. - You come here. Come down!
- I just want to take one picture!
Copy !req
183. Get your hands off me!
Copy !req
184. Sylvia! Sylvia!
Copy !req
185. Your glasses! Your glasses!
Copy !req
186. Take your glasses off!
Copy !req
187. No! Go! Go back.
Copy !req
188. Sylvia, take your glasses off!
Copy !req
189. Come on, smile!
Copy !req
190. Do we give her the flowers first
or the pizza?
Copy !req
191. - The pizza!
- Be careful not to drop it!
Copy !req
192. Please bring your luggage
to customs.
Copy !req
193. Hurry up with this pizza,
you morons!
Copy !req
194. Stand back, stand back.
Copy !req
195. He's here.
Copy !req
196. The producer Totò Scalise
has just arrived.
Copy !req
197. He's cast the star for a historic
joint production which will be shot in color...
Copy !req
198. Is that the Swedish woman?
Copy !req
199. Oh, man, I better not see her,
or I'll have to kill my wife tonight!
Copy !req
200. Long live Sweden!
Copy !req
201. offered to the gorgeous
Swedish actress.
Copy !req
202. Showing her wonderful teeth,
Copy !req
203. the beautiful Sylvia bites
into a typical Italian product
Copy !req
204. which — with its colors and its aroma —
is as joyful as our country.
Copy !req
205. Hi, Marcello.
Great piece of meat, huh?
Copy !req
206. Totò Scalise is leading the star
through customs. A crowd of fans awaits...
Copy !req
207. Such a long trip and she's
as fresh as a rose.
Copy !req
208. Clementelli, go over to customs,
immediately.
Copy !req
209. - Did you have a good trip?
- Yes, thank you.
Copy !req
210. What a confusion!
Copy !req
211. - Come on, Marcello, pass him!
- Quit it! There's nowhere to go!
Copy !req
212. Come on, pass him.
Run him over!
Copy !req
213. Is it true that every morning
you bathe in ice?
Copy !req
214. Do you ever practice yoga?
Copy !req
215. Ask her which Italian historical figure
she would like to play.
Copy !req
216. Do you like bearded men?
Copy !req
217. Madam, would you like something to drink?
Copy !req
218. Ma'am, what do you think
about Italian actresses?
Copy !req
219. For Cinema Nuovo, do you think
Italian neorealism is dead or alive?
Copy !req
220. Do you believe in friendship
among peoples?
Copy !req
221. Come on, with this phone!
Copy !req
222. No, no. It's that I couldn't
call you before. Thanks.
Copy !req
223. What do you think I'm doing?
I'm working.
Copy !req
224. Did you take your drops?
Copy !req
225. Are you alone with her?
Copy !req
226. There are at least 50 people in here!
Copy !req
227. Swear on your mother's life!
Go on, swear it!
Copy !req
228. Yes, I swear on my mother.
Copy !req
229. Beautiful? Well, yes,
if you like American beauty.
Copy !req
230. She's like a doll, like a big doll.
Copy !req
231. Yes.
Copy !req
232. Marcello, I'll come over there
and rip your eyes out!
Copy !req
233. Marcello, why don't you
come here right now?
Copy !req
234. No, I can't.
Copy !req
235. - I want to make love.
- What?
Copy !req
236. I want to make love!
Copy !req
237. - Yes, hold on a second.
- Where shall we take her?
Copy !req
238. First to St. Peter's,
then to the Quirinale.
Copy !req
239. Not a bad idea.
Copy !req
240. Here's our Robert!
Our actress' boyfriend.
Copy !req
241. - Marcello?
- What is it? Are you going out?
Copy !req
242. No, no. I'll wait for you here.
I'll stay home all day long.
Copy !req
243. What would you like to eat?
Something light.
Copy !req
244. You want a nice plate of ravioli?
Copy !req
245. I've got everything.
I'll just go downstairs for vegetables.
Copy !req
246. Then we'll go to the movies,
or we can stay in. As you like.
Copy !req
247. Marcello, do you love me?
Copy !req
248. Don't leave her alone!
Copy !req
249. Wonderful! Let's do another one.
Stop!
Copy !req
250. She never stops for a minute!
Copy !req
251. I finished the film.
I'll be right back, okay?
Copy !req
252. - Hey, where did she go?
- She's an elevator, that one!
Copy !req
253. You're everything, Sylvia.
You know that you're everything?
Copy !req
254. You're the first woman of creation.
Copy !req
255. You're the mother, the sister,
the lover, the friend,
Copy !req
256. the angel, the devil,
the Earth, the home.
Copy !req
257. That's what you are: the home!
Copy !req
258. Why did you come here?
Copy !req
259. Go back to America, please.
What am I supposed to do now?
Copy !req
260. Oh, our Robert is also a painter.
Bravo!
Copy !req
261. I must see you.
I must talk to you at all costs.
Copy !req
262. - Who's that madman?
- Frankie Stout, a divine actor!
Copy !req
263. - Will you excuse me a moment?
- Go, sweetheart, go!
Copy !req
264. He's dancing with the lady!
Copy !req
265. Hi, darling.
Copy !req
266. - He's a good dancer.
- Sweet as sugar.
Copy !req
267. Very— very good, yes.
Copy !req
268. - You're having banana flambé?
- What else?
Copy !req
269. - The lady's shoes.
- I'll take them, I'll take them.
Copy !req
270. - I found them—
- That's fine, thank you.
Copy !req
271. Excuse me. One moment.
Copy !req
272. What do you want?
Copy !req
273. Bravo! Bravo, Frankie!
You were great!
Copy !req
274. Bravo! Very good!
Look, you made me cry.
Copy !req
275. What class, madam.
You're divine!
Copy !req
276. Dangerous stuff, but very beautiful.
Copy !req
277. Thank you, sir!
Copy !req
278. Marcello, give me the champagne!
Copy !req
279. I don't know.
I'll bring her back immediately.
Copy !req
280. Give me the shoes. Let go.
I'll be right back.
Copy !req
281. - Why did she get upset?
- Stay here. I'll take care of it.
Copy !req
282. Here she is!
Copy !req
283. - Sylvia, the shoes!
- Marcello, what happened?
Copy !req
284. Nothing happened.
Go away!
Copy !req
285. Let's take your scooter.
Copy !req
286. Marcello, wait for us!
Copy !req
287. Great idea, Marcello!
Copy !req
288. Let's take her to Ostia.
Copy !req
289. Paparazzo, I'm not kidding,
get out of the car!
Copy !req
290. It'll be an incredible scoop.
I'll give you 50 percent.
Copy !req
291. I don't give a damn about 50 percent.
Go away!
Copy !req
292. I'll give you 30 percent.
Copy !req
293. - Get lost!
- Marcello, tell me where you're going!
Copy !req
294. He didn't tell me where he's going.
Hurry!
Copy !req
295. We lost them.
Copy !req
296. Yes... No... Of course!
Copy !req
297. What?
Copy !req
298. it's full of holes there.
Copy !req
299. We'd better leave now.
Copy !req
300. Maybe some other time.
Copy !req
301. Sergio will be back on the 12th.
I'm his mother.
Copy !req
302. - Do you have the key?
- No, he takes the studio key with him.
Copy !req
303. I'm his mother. Was this for work?
Copy !req
304. Yes, madam, it was about a job.
Copy !req
305. But I'll call—
Copy !req
306. I'll call back on the 12th.
It doesn't matter.
Copy !req
307. Sorry to disturb, madam.
Good night.
Copy !req
308. Excuse me, isn't she
that American actress?
Copy !req
309. - Yes.
- She's so beautiful!
Copy !req
310. Good night.
Copy !req
311. I can't bring you home.
That madwoman wouldn't understand.
Copy !req
312. Understand?
Copy !req
313. Wait a minute.
I've got an idea that maybe...
Copy !req
314. - Miss, a phone call for you.
- Yes?
Copy !req
315. Marcello! Are you sure
you didn't dial the wrong number?
Copy !req
316. Listen, Maddalena,
can I come with someone?
Copy !req
317. - Someone? Who?
- Who calls her at this hour?
Copy !req
318. Someone— just someone.
Copy !req
319. - Why, you're not alone?
- I'm playing cards with my father.
Copy !req
320. Oh, your father's there.
Copy !req
321. Tell me.
Copy !req
322. What is it that you want?
Copy !req
323. Nothing. I'll call you soon.
I apologize, Maddalena. Good night.
Copy !req
324. Sylvia, what are you doing?
Copy !req
325. No, dear. Where am I going
to find milk at this hour?
Copy !req
326. Sylvia!
Where are you going with that cat?
Copy !req
327. Rome is full of cats, if we start—
Copy !req
328. Come here! Stop!
Copy !req
329. You don't know. Wait in the car.
I'll go get it.
Copy !req
330. I'm going. Get in the car.
Copy !req
331. Excuse me. Do you know where
I can I buy some milk? Some—
Copy !req
332. All right, all right. Thanks.
Copy !req
333. Yes, Sylvia, I'm coming, too.
Copy !req
334. I'm coming, too.
Copy !req
335. Yes, I guess she's right.
I'm making a mistake.
Copy !req
336. We're all making a mistake!
Copy !req
337. Sylvia, who are you?
Copy !req
338. Turn him.
Copy !req
339. Stay right there. Good.
Don't you move.
Copy !req
340. - And to think this guy did Tarzan.
- Put him back.
Copy !req
341. I'll take this one from the mirror.
Copy !req
342. Stay there. I'll take one while
you're photographing him.
Copy !req
343. Here they are. Here's Marcello.
Copy !req
344. - Mr. Robert.
- Not again, guys. Go away.
Copy !req
345. Hey, wake up!
Copy !req
346. Mr. Robert. Sylvia! Look!
Copy !req
347. Marcello, you've got to
give us the details.
Copy !req
348. - Do me a favor. Leave!
- But I've got to work!
Copy !req
349. - Enough.
- Get lost, will you?
Copy !req
350. - Marcello, why is her dress wet?
- Enough, please!
Copy !req
351. - Why is it wet, Marcello?
- I don't know!
Copy !req
352. This will end up in a fight.
Copy !req
353. Go after her, Mr. Robert.
Copy !req
354. - How do you say "Go after her"?
- Hurry, it's not over yet.
Copy !req
355. Marcello, can you fight in English?
Copy !req
356. - Nice!
- Marcello, hit him too, no?
Copy !req
357. - Marcello, raise your head a bit.
- Is he leaving already? Mr. Robert.
Copy !req
358. Marcello, what happened?
Copy !req
359. Marcello! This one is done.
Now what do I do?
Copy !req
360. Put the horse on the table
and her on the ground.
Copy !req
361. I'll be right back.
Copy !req
362. Do I pick you up at 8 tonight?
Yes or no?
Copy !req
363. - Boy, you sure are vain.
- I'm not vain, dear. I'm working.
Copy !req
364. Steiner.
Copy !req
365. I thought I saw you come in.
Copy !req
366. How are you?
What are you doing here?
Copy !req
367. And you?
I'm so happy to see you again.
Copy !req
368. Well, I'm kind of at home here.
Copy !req
369. Father Franz found this book for me.
Copy !req
370. It's an old Sanskrit grammar book.
Copy !req
371. It's been so long!
How's your book going?
Copy !req
372. It's going. I'm gathering material.
Actually, I just finished.
Copy !req
373. I thought I'd let you read it.
And you?
Copy !req
374. I read one of your recent articles.
I liked it very much.
Copy !req
375. - No.
- Why? It was fine.
Copy !req
376. It was vivid, passionate —
Copy !req
377. the best of you.
Copy !req
378. Qualities you insist on hiding
which nonetheless belong to you.
Copy !req
379. - I don't think I know how to write.
- I live near here.
Copy !req
380. Why don't you come
to see me one evening?
Copy !req
381. - Can you stay another five minutes?
- Sure.
Copy !req
382. - Father, can I come up with a friend?
- Yes. Sure.
Copy !req
383. - Are you sure we're not disturbing?
- Not at all. Come on.
Copy !req
384. As you see, these priests
don't fear the devil.
Copy !req
385. On the contrary.
Copy !req
386. They even let me play the organ.
Copy !req
387. Okay, Steiner, don't be too noisy.
Copy !req
388. Don't worry.
You'll hear some jazz at the most.
Copy !req
389. - Couldn't we close the church?
- If it's jazz, I like it.
Copy !req
390. Sorry, I promise I won't do it again.
Copy !req
391. You want to try, Marcello?
Copy !req
392. We're not used to hearing
these sounds anymore.
Copy !req
393. Such a mysterious voice.
It seems to come from inside the Earth.
Copy !req
394. - What would you like to hear?
- You choose. I trust you.
Copy !req
395. Where did they say it was?
At the end of a wall?
Copy !req
396. - Hey! Paparazzo!
- They told me at the 47th kilometer.
Copy !req
397. - I can't stomach boiled egg at this hour!
- Eat it.
Copy !req
398. - I don't want it!
- Eat it.
Copy !req
399. And chew slowly.
Copy !req
400. We should've come yesterday.
It'll be packed with photographers.
Copy !req
401. - Do you have some coffee?
- Not much, and Marcello needs it.
Copy !req
402. I don't want a banana.
Copy !req
403. - I don't want it, Emma!
- Eat it. Eat it.
Copy !req
404. And chew slowly.
Copy !req
405. - The Madonna's children?
- Yes!
Copy !req
406. - Where is the miracle field?
- That way!
Copy !req
407. It's better if you stay here.
There's too much confusion.
Copy !req
408. Norman! Norman!
Copy !req
409. Here. Don't go anywhere.
Norman!
Copy !req
410. Hi, Norman.
Where are the children?
Copy !req
411. They're locked up
in police headquarters.
Copy !req
412. Take me with you. I'll tell you
all about the Communists.
Copy !req
413. - Is that the miracle tree?
- It's down there.
Copy !req
414. Damn you! Damn you! Damn you!
Copy !req
415. You can't keep those two children
in there. It's abuse!
Copy !req
416. - They say everyone's upstairs.
- Let's go in. Come on.
Copy !req
417. - Where?
- This way!
Copy !req
418. - Where are the children?
- I don't know.
Copy !req
419. - And where is the marshal?
- Who knows?
Copy !req
420. What about the 500 lira the
journalist gave you?
Copy !req
421. Can I go home?
Copy !req
422. - Brigadier, sir...
- The lady gave you 1000 lira—
Copy !req
423. I feel a bad pain in my waist.
I'm catching a cold.
Copy !req
424. You're right.
It feels like winter already.
Copy !req
425. If you're going to give me some
money, don't tell my husband.
Copy !req
426. - I won't give you any. Look over there.
- Where? That way?
Copy !req
427. - Now over here. Like this.
- The grandfather's here too!
Copy !req
428. What are the children's names?
Copy !req
429. - Dario.
- What?
Copy !req
430. - Dario and Maria.
- Dario and Maria. Nice!
Copy !req
431. Good! Yes, cry!
Copy !req
432. It's a real miracle.
The Madonna remembers everyone!
Copy !req
433. - Do I look good like this?
- You're perfect!
Copy !req
434. - The cigar?
- I'll give it to you. Sing first.
Copy !req
435. - Then it's not a miracle?
- I don't believe it.
Copy !req
436. The Lord can do it anywhere,
they often occur for the less fortunate,
Copy !req
437. - but they are very rare events.
- Couldn't this be one?
Copy !req
438. No, those youngsters
aren't being honest.
Copy !req
439. Whoever sees the Madonna is changed.
They don't make money on her!
Copy !req
440. Miracles are born out of silence,
not in this confusion!
Copy !req
441. So, kids, while you
were going to school,
Copy !req
442. - who did you see next to that tree?
- The Madonna!
Copy !req
443. And who saw her first?
Copy !req
444. - I did!
- I did!
Copy !req
445. - You saw her together, then?
- No, he saw her first!
Copy !req
446. - Then what happened?
- They're my niece and nephew.
Copy !req
447. We got on our knees.
The Madonna looked at us and smiled.
Copy !req
448. Her feet didn't touch the ground.
Copy !req
449. Did she tell you
she was the Madonna?
Copy !req
450. They really don't want to believe it.
Copy !req
451. Could it really have been
the Madonna?
Copy !req
452. It doesn't matter if it is or not.
Copy !req
453. What do you mean, it doesn't matter?
Why do you say that?
Copy !req
454. Of course it doesn't matter.
Copy !req
455. Our Italy is an ancient land filled
with natural and supernatural forces.
Copy !req
456. Therefore,
everyone feels their influence.
Copy !req
457. He who looks for God
finds Him where he wants.
Copy !req
458. - Did you come for a miracle too?
- No, I'm here with my fiancé.
Copy !req
459. He's a journalist. He's here for work.
Copy !req
460. All this yelling, these people,
frighten me.
Copy !req
461. You three stay in that spot.
And don't laugh! Bring up the crane.
Copy !req
462. Higher. Keep going.
Copy !req
463. Sorry, I made a mistake!
Come down! Come back down.
Copy !req
464. Let's try the children's scene!
Copy !req
465. Remember, the children are smaller.
Am I in the shot? Can you see me?
Copy !req
466. Come on! Quickly!
Copy !req
467. Quickly! Hurry, please.
Copy !req
468. - Here's my fiancé.
- Good. Go to him.
Copy !req
469. Excuse me for a moment.
Copy !req
470. Ready? Go!
Copy !req
471. Speak up! Why aren't you praying?
Everyone has to yell!
Copy !req
472. Pray more! Pray more!
Copy !req
473. Now, it's 7:00.
We'll meet in a couple of hours.
Copy !req
474. Grab a bite to eat. Thank you. See you
this evening. Have a good meal!
Copy !req
475. Alessi Emilio. Alessi Stefania.
Bertolucci Eugenio.
Copy !req
476. Bertone Mario. Bertone Letizia...
Copy !req
477. Holy Madonna,
make this child of mine get well.
Copy !req
478. Grant me this wish.
I ask you with all my soul.
Copy !req
479. Don't worry, darling.
The Madonna hears us. She's good.
Copy !req
480. A large crowd has gathered in this
once deserted and unknown area.
Copy !req
481. Many are believers, many are curious.
Copy !req
482. Among the curious, there are journalists,
photo reporters and correspondents
Copy !req
483. from papers all over the world.
Copy !req
484. There is an innumerable number
of cars piled up.
Copy !req
485. The night is humid but full of stars.
Copy !req
486. The weather has improved
after all the rain.
Copy !req
487. We just found out that the two children
are still held by the police.
Copy !req
488. We await further word from Rome.
Copy !req
489. We're now interviewing
the two children's uncle.
Copy !req
490. We want to ask him,
when was the first time they saw the...
Copy !req
491. The miracle.
Copy !req
492. My niece and nephew first saw the
holy image of the Madonna on March 15 of...
Copy !req
493. the next year.
Copy !req
494. - You mean the current year?
- The current year. And...
Copy !req
495. Emma, the children are coming.
Copy !req
496. - Permission from Rome arrived by phone.
- Really?
Copy !req
497. - Yes, they are coming.
- The children are coming!
Copy !req
498. Emma, you stay here. Good evening.
I'll be right back.
Copy !req
499. - Where are you going?
- I'm going up there to see something.
Copy !req
500. - I'm coming, too.
- No, darling, stay here with the lady.
Copy !req
501. Come on.
Copy !req
502. Wait here.
Copy !req
503. Marcello, come down.
Copy !req
504. But I just came up. Don't worry.
Copy !req
505. Should I come up?
Copy !req
506. Amilcare, tell the generator operator
to move down a bit more.
Copy !req
507. Try the channel hoses and keep them
at minimum capacity.
Copy !req
508. Marcello, why did you change so much?
Copy !req
509. Why don't you love me anymore?
Copy !req
510. Holy Madonna, if only he married me...
Copy !req
511. I'd come here on foot every day
and thank you.
Copy !req
512. But I'm not asking you that.
Copy !req
513. All I ask is for him to love me
and be mine, as he one was.
Copy !req
514. - Here they are!
- The children!
Copy !req
515. Here they are!
Go as high as you can.
Copy !req
516. As soon as they get to the tree,
get a nice dolly shot.
Copy !req
517. Wait, don't start yet.
I'll give you the signal!
Copy !req
518. Hi, beautiful, how are you?
Copy !req
519. Put the 5000 on them
and then on the crowd. It's dark over here.
Copy !req
520. My wife is there, too.
Copy !req
521. Sometimes she makes me so upset
and other times...
Copy !req
522. Heal me!
Copy !req
523. Calm down, keep calm.
Copy !req
524. One at a time.
Copy !req
525. - It's raining.
- This is going to get dangerous.
Copy !req
526. Massimo, the water makes
the lights explode. Shut everything off!
Copy !req
527. Turn all generators off!
Copy !req
528. We had to take shelter in the bus
because it started to rain again.
Copy !req
529. Mario! Mario!
Copy !req
530. Mario, where are you?
Copy !req
531. The Madonna is over there!
Copy !req
532. The children are getting up again.
Copy !req
533. Now they're running
in the opposite direction.
Copy !req
534. They cry out that they see
the Madonna.
Copy !req
535. The crowd is following them,
going wild.
Copy !req
536. They changed direction once again,
they're headed to another area.
Copy !req
537. There she is!
Copy !req
538. Let me through,
this is going to kill them.
Copy !req
539. They'll catch pneumonia!
Copy !req
540. Quiet!
Copy !req
541. The Madonna said
that if you don't build a church here,
Copy !req
542. she won't come anymore.
Good night. Go home! Get some sleep!
Copy !req
543. Let me go! Let me go!
Copy !req
544. - Paparazzo, give me a break.
- But it's a nice shot!
Copy !req
545. Let me go! How can you be this way?
It's not possible to be like you!
Copy !req
546. Hyenas! You're worse than hyenas!
You don't respect anyone!
Copy !req
547. You make me sick! Cowards!
Copy !req
548. Why are you crying now?
Where did you leave her?
Copy !req
549. I don't remember!
I don't remember!
Copy !req
550. He's dead.
Copy !req
551. He's dead!
Copy !req
552. Out of the depths I cry to thee, O Lord.
Lord, hear my voice.
Copy !req
553. Let thy ears be attentive
to the voice of my supplications.
Copy !req
554. If thou, O Lord,
shouldst mark iniquities...
Copy !req
555. to thou, O Lord, we present
the humble soul of thy son, Aloisio,
Copy !req
556. who will live with thou
forever and ever.
Copy !req
557. Grant him eternal rest, O Lord,
and may perpetual light shine on him.
Copy !req
558. Good evening, I'm Steiner's wife.
We were waiting for you.
Copy !req
559. Good evening, Marcello.
How are you?
Copy !req
560. Good. What a lovely home.
Copy !req
561. Is this Emma?
I've been wanting to meet you.
Copy !req
562. - Thanks for coming.
- Excuse me.
Copy !req
563. Come here.
Copy !req
564. - Hi, Anna, how are you?
- Did you finish your book?
Copy !req
565. This is Margherita.
You know her paintings.
Copy !req
566. - Of course.
- Sure!
Copy !req
567. - You didn't even come to my exhibition.
- What a beautiful hand.
Copy !req
568. She's one of your great admirers,
Copy !req
569. but that can't be true, because she
doesn't speak a word of Italian.
Copy !req
570. She only said that
you're very decorative.
Copy !req
571. She's right.
Copy !req
572. It might sound strange,
but I think I know you well.
Copy !req
573. The day you understand that you love
Marcello more than he does...
Copy !req
574. you'll be happy.
Copy !req
575. I always said it. The only real woman
is the Oriental one.
Copy !req
576. After all, where was Eve?
In the Garden of Eden.
Copy !req
577. And where was the Garden of Eden?
In the Orient!
Copy !req
578. - Over there, love is really—
- Why did you marry me, then?
Copy !req
579. I know, I made a big mistake.
Copy !req
580. Mysterious, motherly,
both lover and daughter.
Copy !req
581. The Oriental woman huddles
at your feet like a little tiger in love.
Copy !req
582. This guy's been talking
about the Orient for 15 years.
Copy !req
583. Why doesn't he stay there?
Copy !req
584. - Will you introduce Emma to me?
- Of course.
Copy !req
585. What a lovely face!
Can I say something?
Copy !req
586. Don't lose hold of this man.
Copy !req
587. I'm saying this in his best interest,
not yours, otherwise...
Copy !req
588. The Oriental submits both
her spirit and her flesh...
Copy !req
589. entirely!
Copy !req
590. May I introduce my friend Marcello
and his fiancée Emma?
Copy !req
591. Good evening, everyone.
Copy !req
592. I agree with your concept on women.
Copy !req
593. We have much to learn
from these Oriental women.
Copy !req
594. Because they've remained
close to nature,
Copy !req
595. the nature they conquered
after many centuries of civilization.
Copy !req
596. - What use is civilization to you?
- What now?
Copy !req
597. I'll tell you. You don't know
how to make love anymore!
Copy !req
598. Speak for yourself, Leonida.
Copy !req
599. - Marcello, would you like a drink?
- Yes, thanks.
Copy !req
600. I envy you very much.
Copy !req
601. You know, I've read all your stories
from around the world.
Copy !req
602. I'd like to travel myself.
You get the chance...
Copy !req
603. to meet exceptional people,
women of all races.
Copy !req
604. I'd like to have children of all colors:
red, yellow...
Copy !req
605. Imagine the satisfaction.
Like a bouquet of country flowers.
Copy !req
606. Can't you say anything else?
Copy !req
607. You must have an extraordinary
gallery of memories.
Copy !req
608. Memories? You think someone my age
can be happy with memories?
Copy !req
609. Most of all, I have projects.
Copy !req
610. What a splendid creature.
You're our friend's fiancée?
Copy !req
611. - Yes.
- You must be from the South.
Copy !req
612. What an extraordinary guy.
Copy !req
613. He's written dozens of important books,
yet has maintained a childish candor.
Copy !req
614. I wonder where he finds so much
optimism, so much faith.
Copy !req
615. I'm happy that he comes and
I always watch him with awe.
Copy !req
616. At times, I wonder if I envy him.
Copy !req
617. Listen, I see that you have
a magnificent Morandi.
Copy !req
618. Oh, yes, he's my favorite painter.
Copy !req
619. The objects are flooded
with a wistful light...
Copy !req
620. and yet painted with such
a detachment, precision, rigor...
Copy !req
621. that makes them almost tangible.
You can say that it's an art...
Copy !req
622. where nothing is coincidental.
Copy !req
623. Steiner said that you have two loves...
Copy !req
624. and you don't know
which one to choose.
Copy !req
625. Journalism and literature.
Watch out for prisons.
Copy !req
626. Stay free, available, like me.
Copy !req
627. Never get married. Never choose.
Copy !req
628. Even in love, it's better to be chosen.
Copy !req
629. I read your poetry a few years ago,
when I thought about writing poetry.
Copy !req
630. I like it. It's strong, sharp.
Copy !req
631. - It doesn't seem like a woman's writing.
- What do you know about women?
Copy !req
632. This is the art I prefer.
The one I think we'll need tomorrow.
Copy !req
633. A clear, precise art...
Copy !req
634. without rhetoric, that doesn't lie,
that isn't flattering.
Copy !req
635. Now I have a job that I don't like,
but I often think about tomorrow.
Copy !req
636. We must all think about tomorrow,
but without forgetting to live today.
Copy !req
637. I think if one lives intensely...
Copy !req
638. in fullness of spirit,
every instant will count as a year...
Copy !req
639. and every year one
will be five years younger!
Copy !req
640. - Iris, you're an oracle tonight.
- An alcoholic oracle!
Copy !req
641. Oh, friends, you think too much
about the future.
Copy !req
642. But you seem so different.
What do you do with your days?
Copy !req
643. I mean, what do you like to do most?
Copy !req
644. Well, I don't know. And you?
Copy !req
645. I know it exactly.
I like the three big escapes:
Copy !req
646. - Drinking, smoking and going to bed.
- And this is your wisdom.
Copy !req
647. You read my poems,
but you never understood me.
Copy !req
648. You are the true primitive,
as primitive as a Gothic spire.
Copy !req
649. You're so tall that you can't hear
any more voices up there.
Copy !req
650. If you could see my real height,
you'll see I'm not much taller than this.
Copy !req
651. as primitive as a Gothic spire.
Copy !req
652. You're so tall that you can't hear
any more voices up there.
Copy !req
653. If you could see my real height,
you'll see I'm not much taller than this.
Copy !req
654. Oh, this is an old recording.
I'm sorry, I'll shut it off.
Copy !req
655. What is it? Why can't we hear it?
Copy !req
656. I don't want to bore you.
They're just sounds.
Copy !req
657. They're nature sounds he's recorded.
Copy !req
658. - Tell him to play them, please.
- No, it's not worth it.
Copy !req
659. Come on.
Copy !req
660. If they don't interest you,
why did you record them?
Copy !req
661. Because I thought they were beautiful.
Do you really want to hear them?
Copy !req
662. I already know them,
they're extremely stimulating.
Copy !req
663. As you wish.
Copy !req
664. Birds.
Copy !req
665. That's exactly how they sound.
Copy !req
666. This is a forest.
Copy !req
667. What are you guys doing here?
Copy !req
668. - Why did you get out of bed?
- Excuse me a moment.
Copy !req
669. You'll get a cold with those bare feet!
Copy !req
670. He heard your storm and he woke up.
Copy !req
671. - You just wanted one more kiss!
- Daddy hardhead.
Copy !req
672. Daddy hardhead?
All right, everyone knows now!
Copy !req
673. - Daddy's hardheaded.
- What lovely children!
Copy !req
674. - Such intelligent eyes he has.
- Yes, it's true.
Copy !req
675. When one says something
that strikes him...
Copy !req
676. first he thinks about it with a serious
little face and then he laughs cheerfully.
Copy !req
677. If you give him a flower,
first he looks at every part...
Copy !req
678. then he laughs because
he understands that it's beautiful.
Copy !req
679. The same way you smile when
you listen to some good music.
Copy !req
680. Well, now, be good
and go back to sleep.
Copy !req
681. Then, I promise,
I'll come say good night.
Copy !req
682. - Now, say good night to everyone.
- Good night.
Copy !req
683. The girl is completely different.
She loves combinations of words.
Copy !req
684. A new phrase enchants her.
Copy !req
685. At times she invents beautiful ones
herself. I noted some of them.
Copy !req
686. For example:
"Who is the mother of the sun?"
Copy !req
687. It's really beautiful.
It's like a poet's phrase.
Copy !req
688. - And do they sleep with you?
- They'd like to, but we don't allow it.
Copy !req
689. At times, though, the little one
sneaks into our room
Copy !req
690. and jumps in bed
between his mother and I.
Copy !req
691. He takes her finger
and squeezes it really hard.
Copy !req
692. You can't imagine how sweet it is
to fall asleep with a child next to you.
Copy !req
693. Have you known Steiner
for a long time?
Copy !req
694. Yes, but we've only seen each other
three or four times. But...
Copy !req
695. Marcello, one day you too
will have a house like this.
Copy !req
696. We get on well together, don't we?
We're made for each other.
Copy !req
697. - Let me come here more often.
- I told you, you can come anytime.
Copy !req
698. What is it, Marcello?
Copy !req
699. I should change my environment.
I should change many things.
Copy !req
700. Your house is a real refuge.
Copy !req
701. Your children, your wife, your books,
your extraordinary friends...
Copy !req
702. Me, I'm wasting time.
I won't manage anything anymore.
Copy !req
703. Once I had ambitions,
but maybe I'm losing everything.
Copy !req
704. I forgot everything.
Copy !req
705. Don't think that safety is being locked
up in one's home. Don't do what I did.
Copy !req
706. I'm too serious to be an amateur,
but not enough to be a professional. There.
Copy !req
707. A more miserable life is better —
believe me —
Copy !req
708. than an existence
protected by an organized society,
Copy !req
709. where everything is calculated,
everything is perfect.
Copy !req
710. Marcello, I can only be your friend,
therefore I can't give you any advice.
Copy !req
711. But if you want my help,
Copy !req
712. I can have you meet an editor
who can give you a decent job,
Copy !req
713. and give you the chance to
focus on what interests you more.
Copy !req
714. It's always better than writing
for those half-fascist papers, no?
Copy !req
715. Do you want to think about it
and discuss it later?
Copy !req
716. Come.
Copy !req
717. Sometimes at night this darkness,
this silence, weighs on me.
Copy !req
718. Peace frightens me.
Copy !req
719. I'm afraid of peace more than anything else.
To me it seems
Copy !req
720. that it's only an outer shell
and that hell is hiding behind it.
Copy !req
721. I think of what my children
will see tomorrow.
Copy !req
722. "It will be a wonderful world," they say.
Copy !req
723. But how,
when a phone call...
Copy !req
724. can end it all?
Copy !req
725. One should live outside of passions,
beyond emotions...
Copy !req
726. in that harmony you find
in perfect works of art...
Copy !req
727. in that enchanted order.
Copy !req
728. We should learn to love each other
so much...
Copy !req
729. to live outside of time, detached...
Copy !req
730. Detached.
Copy !req
731. I can't spend my life calling you
on the phone!
Copy !req
732. I want to work in peace!
I don't know!
Copy !req
733. Miss, could you please
switch off that music?
Copy !req
734. No, I won't tell you where I am.
I don't know when I'll be back!
Copy !req
735. Go to hell!
Wretched madwoman.
Copy !req
736. Quit it with that little voice,
will you?
Copy !req
737. - Paola, this is broken.
- Go get another one, then.
Copy !req
738. - Are you having anything to eat?
- No. Yes... I don't know.
Copy !req
739. The food is good, you know.
Copy !req
740. - Is it difficult to type?
- Do you want to be a typist?
Copy !req
741. I'd like to.
Copy !req
742. - You're a pretty girl, you know?
- Pretty, you're exaggerating!
Copy !req
743. Come on, you know very well
that you're pretty.
Copy !req
744. - Okay.
- Paola, this one's broken, too.
Copy !req
745. You're not from Rome.
Where are you from?
Copy !req
746. - I'm from Umbria, near Perugia.
- Why did you come here?
Copy !req
747. My father works in Anzio,
that's why I came here.
Copy !req
748. After Christmas, though, I'm either
going to Ostia or to Rome.
Copy !req
749. - Who is he? Your brother?
- No, he's my helper.
Copy !req
750. Wow, they treat you well here.
Copy !req
751. Well, yes, they treat me well,
but I don't like it much.
Copy !req
752. I can't wait to go home.
Copy !req
753. Sunday I saw a car
with Perugia license plates
Copy !req
754. and I felt so homesick
that I could've cried.
Copy !req
755. Let's see your profile.
Copy !req
756. - Why?
- Let's see it.
Copy !req
757. - But why?
- Come on, one second.
Copy !req
758. You look like one of those little angels
Copy !req
759. from the paintings
of an Umbrian church.
Copy !req
760. - They've already told you, huh?
- No.
Copy !req
761. Why are you laughing?
Copy !req
762. No reason.
Copy !req
763. - Do you have a boyfriend?
- Yeah, right, a boyfriend.
Copy !req
764. You're not writing anymore?
Copy !req
765. - Then can I turn the music back on?
- Yes, sure.
Copy !req
766. You want to throw out
this piece of paper too?
Copy !req
767. What do you want?
Copy !req
768. - Marcello, your father is here.
- My father?
Copy !req
769. - Over there. He said he was your father.
- Come on, don't joke around.
Copy !req
770. He's over there, eating at that table.
He's been looking for you for two hours.
Copy !req
771. Didn't he say he was his father?
Copy !req
772. Marcello, it's true,
he's at that table over there.
Copy !req
773. - Where?
- Next to the black man.
Copy !req
774. Dad. Dad!
Copy !req
775. Marcello! Finally.
Copy !req
776. I arrived in Rome this morning.
Copy !req
777. I looked for you everywhere:
at home, at work.
Copy !req
778. I was about to leave when a friend
of yours told me to wait for you here.
Copy !req
779. Yes, Paparazzo.
Copy !req
780. With my line of work, I run around
all day, Dad. I only go home to sleep.
Copy !req
781. How come you're in Rome?
Copy !req
782. To solicit that damn case
at the Ministry.
Copy !req
783. Everything gets shelved here.
Anyway, you look well.
Copy !req
784. - You look well, too.
- I'm okay.
Copy !req
785. And how's Mother?
Copy !req
786. She gave me a letter for you.
Copy !req
787. She's well, but always worrying,
you know. She's always been that way.
Copy !req
788. And with age, these things get worse.
Here it is.
Copy !req
789. Poor Mother.
Copy !req
790. But really, you could
write more often, son...
Copy !req
791. and even come once in a while.
Copy !req
792. - You haven't been home in a long time.
- I know, but here—
Copy !req
793. - Hi, Marcello.
- Hi.
Copy !req
794. - She said hello.
- Yes.
Copy !req
795. - Is she an actress?
- An actress?
Copy !req
796. She wishes. She's a two-bit extra.
An actress!
Copy !req
797. Do you want a drink, Dad?
You want a gin-fizz?
Copy !req
798. What? A "gin-fritz"?
No, my beer is just fine.
Copy !req
799. Hell of a hustle here at night!
Is it like this every night?
Copy !req
800. - Yes.
- In our town, it's pretty sad at this hour.
Copy !req
801. - Are you well here? Have you adjusted?
- Well, yes. It's been a while now.
Copy !req
802. How's work going? Is it fruitful?
Copy !req
803. If you're a good journalist, it can be
pretty fruitful. I've been lucky.
Copy !req
804. Now I know everyone, I can even
get into parliament and the Vatican.
Copy !req
805. - Really?
- I have a car — over there —, an apartment...
Copy !req
806. By the way...
Copy !req
807. every time I called, some woman
answered the phone.
Copy !req
808. - Who is she?
- What?
Copy !req
809. I won't say anything —
you're a man now —
Copy !req
810. just don't do anything foolish.
Having fun is fine, we're not saints...
Copy !req
811. but marriage is something serious.
When someone lives with you—
Copy !req
812. No, no, Dad, I understand.
You spoke with the cleaning lady.
Copy !req
813. - Good evening. You finally found him.
- Yes, thanks.
Copy !req
814. - You've already met my father, right?
- Sure. We're friends.
Copy !req
815. Yes, he's the one who told me
to wait for you here.
Copy !req
816. Are you a photographer?
A photo reporter!
Copy !req
817. Interesting work.
Artistic work, in some ways.
Copy !req
818. Do you work with my son?
Copy !req
819. - Unfortunately, yes, I got gypped.
- That's a good one!
Copy !req
820. Do you have any idea
where the prince is?
Copy !req
821. I was about to bust him,
but he got away.
Copy !req
822. - I'm going to take a look around. Bye.
- Maybe you guys are busy.
Copy !req
823. - No, we're not, Dad.
- You can tell me if you have to go.
Copy !req
824. - There's work here, too.
- Really?
Copy !req
825. You know, important people come here,
they make news, we take pictures...
Copy !req
826. - My paper is up there.
- I see.
Copy !req
827. Well, you just sit here, then?
Copy !req
828. Shall we go to the cinema?
Copy !req
829. No, I always go to the cinema.
At home, there's nothing else to do.
Copy !req
830. It doesn't matter. No, I'll leave you
alone now. You guys are young...
Copy !req
831. No, Dad, we don't have a thing to do.
Copy !req
832. Why, what can we do? I mean, just for
a couple of hours before going to bed.
Copy !req
833. There are only nightclubs at this hour.
Copy !req
834. By the way, a friend of mine
who was here told me...
Copy !req
835. about a place that's not too bad.
Some sort of cabaret...
Copy !req
836. The Chit Chat... The Ca Ca...
Copy !req
837. The Cha Cha!
That's an old club.
Copy !req
838. - The Cha Cha, right!
- Do you want to go there?
Copy !req
839. I mean, just to take a look.
Since I'm not here that often.
Copy !req
840. - Paparazzo!
- Good. Invite your friend, too.
Copy !req
841. - No, no, no. I'm paying here.
- No, Dad, come on... Okay.
Copy !req
842. - Antonio, come here.
- Waiter!
Copy !req
843. Paparazzo!
Copy !req
844. - Come on, let's go with my father!
- Where?
Copy !req
845. - Let's go!
- Hey, what about the prince?
Copy !req
846. Oh, I see. You pay everything
together here. That's okay.
Copy !req
847. Paparazzo, hurry, get in the car.
This way, Dad.
Copy !req
848. - Let's go!
- Where are we going?
Copy !req
849. - We're going to the Cha Cha Cha.
- Marcello, but my Vespa...
Copy !req
850. - Take yours, then.
- I'll do the scoop myself.
Copy !req
851. Tell the editor-in-chief
I'll call him at home.
Copy !req
852. - Get busy, boys! Bye, Mariella.
- Paparazzo, see you at the morgue!
Copy !req
853. - Is this table okay, gentlemen?
- Nothing has changed.
Copy !req
854. It's just like I remember it.
Unbelievable.
Copy !req
855. - Were you here in 1922?
- No, I was in Turin.
Copy !req
856. - I've been in Rome for a few years.
- Oh, good.
Copy !req
857. Dad, would you like
something to drink?
Copy !req
858. Of course I want to drink!
Copy !req
859. - Do you want a whiskey?
- Yes, whiskey.
Copy !req
860. Fine. Bring us three glasses
of whiskey, please.
Copy !req
861. - Sure. Which brand?
- Black & White.
Copy !req
862. Why don't we do a nice report for
the paper in here? It's like a tomb.
Copy !req
863. She's beautiful.
She's got those long legs.
Copy !req
864. - What?
- He said she has long legs.
Copy !req
865. - Have you been to Paris?
- No.
Copy !req
866. I've been there a couple times.
Copy !req
867. Once, in a cabaret like this one,
there was a beautiful girl...
Copy !req
868. she had long legs like that one.
Copy !req
869. She stripped, and once naked,
we discovered she was a guy.
Copy !req
870. - Do you have a father?
- Yes, I do.
Copy !req
871. He must be young, you're just a kid.
What does he do?
Copy !req
872. Nothing, he's a drifter. He does nothing
all day. He just gives my mother grief.
Copy !req
873. He sings, he whistles, he'd like to go
to the cinema but has no money.
Copy !req
874. - No, it's not true, Dad.
- Well, it could be.
Copy !req
875. Hey, Paparazzo. Isn't that Fanny?
Copy !req
876. - Lilly, look who's here.
- He's something!
Copy !req
877. I'm still waiting for the picture
in your paper. You jerk.
Copy !req
878. And you're just beautiful!
Copy !req
879. - What's her name?
- Fanny.
Copy !req
880. - You know her well?
- He sure does!
Copy !req
881. - She's French.
- Pleasant girl.
Copy !req
882. So she's French.
Copy !req
883. Liar.
Copy !req
884. Joker. Swindler.
Copy !req
885. How can you go out
with friends like him?
Copy !req
886. - He's my father.
- Yeah, sure!
Copy !req
887. - She doesn't believe it, Dad.
- No?
Copy !req
888. - Really?
- Yes.
Copy !req
889. - Good evening, miss.
- Good evening, sir.
Copy !req
890. - My compliments! Good job.
- It's because I promised her a photo,
Copy !req
891. - but she's really a nice girl.
- I don't doubt it.
Copy !req
892. - Shall we invite her to the table?
- Why not?
Copy !req
893. Let's invite her. In that case, boys,
let's order a bottle of champagne.
Copy !req
894. - What? An orange juice is fine for her.
- No, champagne is fine.
Copy !req
895. - Champagne is okay, Dad.
- Let's order the best!
Copy !req
896. I know what I'm talking about.
I am a connoisseur.
Copy !req
897. I sold champagne to half of Italy!
Copy !req
898. Meanwhile, have a drop of whiskey.
Copy !req
899. Cheers to you.
Copy !req
900. - Cheers to you, Dad.
- Thanks.
Copy !req
901. - Good!
- Yes, it's good.
Copy !req
902. - Did you order the champagne?
- Of course.
Copy !req
903. Here. It comes with a waitress!
What more do you want?
Copy !req
904. - Fanny. No, don't bother.
- My pleasure.
Copy !req
905. I'm not saying hello to you.
You either.
Copy !req
906. - See how your son works? Some job!
- I see, I see.
Copy !req
907. Send him back to his hometown!
Copy !req
908. Tell me, you're not
really his father, are you?
Copy !req
909. - Sure I am!
- It's not possible. You're too young!
Copy !req
910. Oh, please, miss,
let's not talk about age.
Copy !req
911. "Don't awaken desperate sorrow,
because my heart would suffer!"
Copy !req
912. I'll tell you, it's boredom that ages us.
Copy !req
913. I traveled a lot for business
as a young man.
Copy !req
914. When I was on the road,
I felt like a lion.
Copy !req
915. Even now, when I travel, I can keep up
with any of these young men...
Copy !req
916. but at home, it's as though I were 80.
Copy !req
917. What are you doing? You save your
abilities to open a bottle of Coca Cola.
Copy !req
918. But I'll take care of the champagne.
Copy !req
919. Quiet. Look.
Copy !req
920. It's so beautiful.
It always makes me cry.
Copy !req
921. Yes, it makes me cry.
Copy !req
922. Miss, your champagne.
Copy !req
923. To your beautiful legs,
which I greatly admire. Cheers.
Copy !req
924. Good, very good.
Copy !req
925. But we have to drink another drop.
Yes, we do.
Copy !req
926. First I toasted to your beautiful legs...
Copy !req
927. now we must toast...
Copy !req
928. I wasn't going to say
anything scandalous.
Copy !req
929. Your father is much nicer
than you are.
Copy !req
930. - Much, much nicer!
- Come on.
Copy !req
931. Oh, please, miss. Don't be silly.
Copy !req
932. I want to teach you a difficult game.
Let's see if you can do it as well.
Copy !req
933. Pay attention.
You put a coin on your forehead...
Copy !req
934. and you make it fall
without touching your nose.
Copy !req
935. - But this is easy. A baby could do it.
- Want to try?
Copy !req
936. Let's take a coin
and put it on your forehead.
Copy !req
937. There. Let's see.
Let's see you do it.
Copy !req
938. - Wait, wait.
- I'm waiting.
Copy !req
939. Wait, perhaps...
Copy !req
940. You got me!
Now I'll tell you a joke...
Copy !req
941. a nice little story.
Copy !req
942. Look, it's a story about a woman who
sends her husband to the market
Copy !req
943. to buy three shirts,
six pairs of handkerchiefs and—
Copy !req
944. What do you call this for women?
Copy !req
945. Brassiere.
Copy !req
946. So along the way, the man drinks
some wine and forgets everything.
Copy !req
947. - When he gets home, the teacher says—
- The teacher?
Copy !req
948. - The wife.
- The wife, come on, Paparazzo.
Copy !req
949. "Well, did you take care
of my business?"
Copy !req
950. "I got everything," he answers and takes
out his handkerchief, and she says:
Copy !req
951. "Where are the handkerchiefs?"
"Here they are!"
Copy !req
952. "One, two, three, four, five, six."
Copy !req
953. "Where are the shirts?" she asks.
"Here they are, dear. One, two."
Copy !req
954. Then she says,
"And where is the brassiere?"
Copy !req
955. "Wait, I bought a brassiere.
It's here.
Copy !req
956. "I got it, I got it.
Copy !req
957. "Here it is!"
Copy !req
958. - But you don't need one.
- Dad!
Copy !req
959. Well, she's so beautiful!
Copy !req
960. Hey, there is no more champagne.
We have to order some more.
Copy !req
961. Waiter!
Copy !req
962. This is a waltz.
Copy !req
963. I've half a mind to...
Copy !req
964. - Miss, may I have this dance?
- Here I am.
Copy !req
965. I'm ready, too.
Copy !req
966. What's wrong?
I can manage. I can manage.
Copy !req
967. You know that when I was a boy—
Copy !req
968. Paparazzo. Here you go.
Copy !req
969. When I was a boy,
my father was never at home.
Copy !req
970. He'd stay away one week, 20 days.
He never came back.
Copy !req
971. How my mother cried.
Copy !req
972. I almost never saw him.
I don't really know him.
Copy !req
973. But I was glad to see him
again tonight.
Copy !req
974. - He's a nice guy, huh?
- Yes, very.
Copy !req
975. You have to show him
a good time tonight.
Copy !req
976. Yes, but...
Copy !req
977. Maybe this isn't the way
you dance this.
Copy !req
978. No, don't worry.
I like it better this way.
Copy !req
979. Oh, yeah? Then let's dance!
Copy !req
980. - What extraordinary eyes.
- Oh, yeah?
Copy !req
981. - I'm not sure how to take this.
- It's a sign of my infinite admiration.
Copy !req
982. I'm afraid you're just like your son.
Copy !req
983. - How am I? Like my son?
- Yes!
Copy !req
984. We must be of the same breed!
Copy !req
985. No, no, no.
You, daddy, come with me!
Copy !req
986. Marcello, follow me!
Copy !req
987. Be careful, I go very quickly,
even if I don't have an English car.
Copy !req
988. You really want to go to her place
to eat spaghetti?
Copy !req
989. Yes, yes, he wants to eat spaghetti
Bolognese with me. Go away.
Copy !req
990. Here I am!
Copy !req
991. Are you comfortable in my carriage?
Copy !req
992. - Listen, Dad...
- What is it?
Copy !req
993. - ... is everything all right?
- Yes, I'm in great company.
Copy !req
994. - Leave me alone.
- Say, can you drive?
Copy !req
995. If you made love the way I drive,
you'd be very happy.
Copy !req
996. - Be quiet! Be a good girl.
- You'll wake everybody up!
Copy !req
997. Don't go too fast!
Copy !req
998. My father is still a good-looking man,
isn't he?
Copy !req
999. Gloria, wake up. We're here.
Copy !req
1000. You took the longest way, you know.
Oh, my foot!
Copy !req
1001. Why did it take so long?
Copy !req
1002. - Well, you're not getting out?
- No, I'm not coming.
Copy !req
1003. Why? What are you, busy?
Copy !req
1004. I'm tired. Actually, Paparazzo,
you know what?
Copy !req
1005. I'll leave you the car.
Take my father home.
Copy !req
1006. Come on, now.
Copy !req
1007. Listen, tell him I had to
stop by the printing house,
Copy !req
1008. and to call me in the morning
before he leaves.
Copy !req
1009. Come on, why don't you come?
Copy !req
1010. I don't feel like it. I want to take a walk
in this area. I don't know it very well.
Copy !req
1011. Where have you been?
I got here half an hour ago!
Copy !req
1012. - Marcello, your father is sick!
- What?
Copy !req
1013. He got sick.
Maybe he drank too much.
Copy !req
1014. - I was going to the pharmacy.
- You left him alone?
Copy !req
1015. He wants these drops
he wrote down.
Copy !req
1016. Paparazzo, run to the pharmacy
and get these drops!
Copy !req
1017. - What?
- Just hurry!
Copy !req
1018. - What floor?
- Third.
Copy !req
1019. Which door? What's the number?
Copy !req
1020. Don't scream.
It's a respectable building.
Copy !req
1021. Father.
Copy !req
1022. - Turn off the light.
- Yes.
Copy !req
1023. - Where's the light?
- Over there.
Copy !req
1024. Wait there.
Copy !req
1025. My friend went to the pharmacy.
He'll be right back.
Copy !req
1026. It's nothing. Maybe I drank
a little too much.
Copy !req
1027. Of course it's nothing.
Copy !req
1028. You want a glass of water?
Copy !req
1029. No, no. It'll pass, it'll pass.
Copy !req
1030. - What happened?
- I don't know. He got sick.
Copy !req
1031. I was really scared.
Marcello is here now.
Copy !req
1032. - Can I go in to make some coffee?
- No, he said to wait here.
Copy !req
1033. What neighborhood is this?
Where are we?
Copy !req
1034. It's called Italia.
Copy !req
1035. I've never heard of it.
Is it far?
Copy !req
1036. When I used to come to Rome,
Copy !req
1037. I always went to a hotel
close to Piazza Fiume.
Copy !req
1038. What time is it?
Copy !req
1039. Almost 4 a.m.
Copy !req
1040. There's a train at 5:30 a.m.
Copy !req
1041. I'll have to take that one.
Copy !req
1042. I can make it.
Yes, I can make it.
Copy !req
1043. Listen, Dad, why don't you come
to my place? You can rest a bit.
Copy !req
1044. No, no, no. I'd rather leave.
So I'll be home by 10 a.m.
Copy !req
1045. - Oh, my watch.
- You can leave later.
Copy !req
1046. I feel better. I feel a lot better.
Copy !req
1047. Why don't you stay tomorrow
as well, Dad? Please, stay.
Copy !req
1048. If you don't want to stay at my place,
maybe you'd prefer your hotel.
Copy !req
1049. What's the name of it?
Copy !req
1050. I'll skip work tomorrow and
we can be together all day.
Copy !req
1051. We can talk, we can...
Copy !req
1052. We never see each other.
Copy !req
1053. I have to go. I have to go.
Copy !req
1054. That's the taxi.
Copy !req
1055. - Marcello, the taxi is here.
- Which taxi?
Copy !req
1056. I called it. Where's my hat?
Copy !req
1057. We could send the taxi away.
Please, go downstairs one moment.
Copy !req
1058. - Don't leave.
- I want to leave, I want to go home.
Copy !req
1059. - Good evening, miss.
- Goodbye and lots of luck. Goodbye.
Copy !req
1060. Bye, Marcello.
Copy !req
1061. Well, son, I'm happy to have seen you.
Write to us.
Copy !req
1062. No, don't accompany me.
I prefer going alone, please.
Copy !req
1063. I'll break your face!
Copy !req
1064. Think everyone's like her husband, who
gets cuckolded and doesn't complain?
Copy !req
1065. He's showing off because
there are women around.
Copy !req
1066. - What did you say?
- What's going on?
Copy !req
1067. I don't know, but it was great.
I'll find out.
Copy !req
1068. Good, find out.
Copy !req
1069. The fact remains that
what he wrote is true.
Copy !req
1070. - Come back here, you ugly bastard!
- My mother has lots of money!
Copy !req
1071. - Nico.
- Marcellino!
Copy !req
1072. - Bad boy Marcellino!
- How are you?
Copy !req
1073. - Where are you going?
- To Bassano di Sutri,
Copy !req
1074. - to my fiancé's castle.
- Why not take me along?
Copy !req
1075. - Sure.
- Paparazzo was looking for you,
Copy !req
1076. he wanted to do a shoot
for Jardin de Mode.
Copy !req
1077. I haven't taken fashion pictures
in a year. I've had it.
Copy !req
1078. - Nicolina!
- There they are!
Copy !req
1079. Nicolina, we're here!
Copy !req
1080. Is there room for my friend and I?
Copy !req
1081. - No, try in the other car.
- What a shame.
Copy !req
1082. See you there. Bye.
Copy !req
1083. Stop. Is there room
for two forlorn souls?
Copy !req
1084. - There is a bigger car behind us.
- Oh, my God.
Copy !req
1085. Stop, Oliviero.
Can my friend come too?
Copy !req
1086. - The usual pimps you fall in love with.
- Come, come.
Copy !req
1087. As soon as we're out of Rome,
you're driving.
Copy !req
1088. After Capranica,
the olive grove shortcut.
Copy !req
1089. Follow us!
Copy !req
1090. Let's hope not,
so we can go to bed early.
Copy !req
1091. Anyway, only the fossils
must be left at this hour.
Copy !req
1092. The parties at our house are famous
for being first-class funerals.
Copy !req
1093. Your brother's gone hunting, I believe.
Copy !req
1094. - Irene, take this dog-looking thing back.
- Give it to me.
Copy !req
1095. What town are we going to?
Copy !req
1096. - What town are we going to?
- Bassano di Sutri.
Copy !req
1097. Why are you crying? What language
is that? Where are you from?
Copy !req
1098. Eskimo!
Copy !req
1099. Beautiful night to all of you!
Copy !req
1100. What are you doing?
Where are you going with that?
Copy !req
1101. - Careful not to spill everything.
- I don't get the meaning of this walk.
Copy !req
1102. - Hi, Clemente.
- Giulio, look who I brought.
Copy !req
1103. You trollop.
Copy !req
1104. Who told you to come here?
Copy !req
1105. They came from all regions of Italy.
Copy !req
1106. We were all there. It was a beautiful,
touching ceremony.
Copy !req
1107. The people bringing flowers
to the tomb of their beloved leader.
Copy !req
1108. Excuse me. I haven't had
the pleasure of meeting you.
Copy !req
1109. - I'm the third son.
- Rubini, my pleasure.
Copy !req
1110. The least important, naturally.
Copy !req
1111. You want to meet someone else from
the family? Or have you had enough?
Copy !req
1112. - Grandma. Grandma!
- No, don't bother.
Copy !req
1113. Grandma!
Copy !req
1114. - I'd like you to meet Mr...
- Rubini, pleased to meet you.
Copy !req
1115. Good, good.
Copy !req
1116. She's pretending to be asleep
so she doesn't have to talk.
Copy !req
1117. Let's continue climbing the genealogical tree.
Copy !req
1118. Father, meet Mr. Rubini, someone
who looks like he actually works.
Copy !req
1119. Really? How are you?
Copy !req
1120. - What a nice-looking young man!
- Are you a journalist?
Copy !req
1121. I'm beat. I would need a nanny
to take me to bed.
Copy !req
1122. Do you want to do it, Jane?
Copy !req
1123. Will you be my nanny tonight?
Copy !req
1124. Lady Rodd, do you ever wash
these dogs? They stink.
Copy !req
1125. They have a wonderful odor.
Copy !req
1126. And this is the historic Irene, this year's
debutante. Who I really want to marry—
Copy !req
1127. - Thanks, I already know who he is.
- Excuse me.
Copy !req
1128. Come on. I'd like to dance.
Copy !req
1129. Which of the two was making
advances, you or him?
Copy !req
1130. Me, of course.
Copy !req
1131. You really want to see your name
in the papers, huh?
Copy !req
1132. - Why don't we go somewhere quiet?
- And where would that be?
Copy !req
1133. My first husband was a journalist.
His news was always exaggerated.
Copy !req
1134. Poor me, I only realized it
at the end of our honeymoon.
Copy !req
1135. It's better to have exaggerated news
than no news at all.
Copy !req
1136. My husband feels the same.
Copy !req
1137. It's often the public
who demands these amplifications.
Copy !req
1138. Personally, if you allow me,
Copy !req
1139. I could give you some news
that isn't exaggerated at all.
Copy !req
1140. I know this perfume.
Copy !req
1141. Maddalena!
Copy !req
1142. Where did they find you?
Copy !req
1143. I'm fine, I'm just drunk.
Copy !req
1144. - Did you know Jane?
- No.
Copy !req
1145. She's an American painter
who lives in Rome.
Copy !req
1146. - Everyone invites her...
- Really?
Copy !req
1147. to hear the filthy things she says.
Copy !req
1148. You'll see, she's very funny.
Copy !req
1149. Those are the Montalbanos.
Copy !req
1150. Federica, the wolf.
She likes to milk the young ones.
Copy !req
1151. The Confalonieris: They own half of Calabria
and the nicest flats in Rome.
Copy !req
1152. Little Eleonora: 80,000 hectares,
two attempted suicides.
Copy !req
1153. The Sanseverinos:
magnificent castle in Tuscany.
Copy !req
1154. And that's Don Giulio and Nico,
his Swedish friend.
Copy !req
1155. Next year she'll be a princess,
you'll see.
Copy !req
1156. Don't make that face.
Do you think we're any better?
Copy !req
1157. At least they know how to do
these things with a certain elegance.
Copy !req
1158. - That villa in the park, who lives there?
- Nobody. It's vacant.
Copy !req
1159. It's the nicest, as far as style goes.
Copy !req
1160. I'm vacant too, you know?
Copy !req
1161. And what is this gynaeceum?
Copy !req
1162. Great-grandmothers,
great-great-grandmothers.
Copy !req
1163. Beautiful women. They all have
the same eyes, did you notice?
Copy !req
1164. You know, Maddalena,
I thought of you often.
Copy !req
1165. - I don't understand you.
- Really?
Copy !req
1166. Neither do I.
Copy !req
1167. It doesn't matter.
Copy !req
1168. If you're trying to talk seriously,
I don't want to hear it.
Copy !req
1169. How is your friend?
Copy !req
1170. - Are you afraid of serious talks?
- No!
Copy !req
1171. You don't know how to talk seriously.
Or do you?
Copy !req
1172. Where are you taking me?
Copy !req
1173. Here. This is the room
for serious talks.
Copy !req
1174. - Have a seat.
- What are we doing?
Copy !req
1175. Where are you going?
Copy !req
1176. Marcello, can you hear me?
Copy !req
1177. Have you ever felt me so close?
Copy !req
1178. Where are you?
Copy !req
1179. - Can you hear me?
- Yes.
Copy !req
1180. Where are you talking from?
Copy !req
1181. From a faraway place,
very far away.
Copy !req
1182. It'd be as if I didn't exist anymore,
if I were not to speak.
Copy !req
1183. Yes, I'm still here. Don't move.
Copy !req
1184. Would you marry me?
Copy !req
1185. - And you?
- Yes, I'm in love with you, Marcello.
Copy !req
1186. Since when?
Copy !req
1187. Listen.
Copy !req
1188. - You know what this sound is?
- I don't know.
Copy !req
1189. And now? Guess.
Copy !req
1190. - A kiss?
- For you, Marcello.
Copy !req
1191. So will you marry me?
Or are you afraid to answer?
Copy !req
1192. Why this question?
Are you a bit drunk?
Copy !req
1193. Yes, a little.
Copy !req
1194. I love you, Marcello.
Copy !req
1195. You know, I'd like to be your wife,
be faithful.
Copy !req
1196. I'd like everything. I'd like to be your
wife and to have fun like a whore.
Copy !req
1197. Tonight, I don't know why, I feel like
I love you a lot, like I need you.
Copy !req
1198. - Is that true?
- Yes, it's true.
Copy !req
1199. I don't know if you're just playing,
but it doesn't matter.
Copy !req
1200. I love you.
I only want to be with you.
Copy !req
1201. You'd hate me after a month.
Copy !req
1202. Why should I hate you?
Copy !req
1203. Because one can't have everything.
You can have one thing or the other.
Copy !req
1204. For me, it's too late to choose.
And I've never wanted to make a choice.
Copy !req
1205. I'm a whore, you know.
It's hopeless, I'll always be a whore.
Copy !req
1206. - And I don't want to be anything else!
- No, it's not true.
Copy !req
1207. You're an extraordinary woman, Maddalena.
I know this.
Copy !req
1208. Your courage, your sincerity...
Copy !req
1209. Really, I need you.
Copy !req
1210. Your desperation gives me strength.
You'd be a marvelous companion.
Copy !req
1211. Because I could tell you everything.
You know everything.
Copy !req
1212. Maddalena, are you listening?
Answer me.
Copy !req
1213. Maddalena, enough playing.
Come back. I want to talk to you more.
Copy !req
1214. We're going on a ghost hunt
at the old villa.
Copy !req
1215. Is Maddalena with you?
Copy !req
1216. Giulio, tell everyone to be careful.
You know that the bridge is rotted.
Copy !req
1217. Once in '22,
when I came to Rome,
Copy !req
1218. I spent a night in a castle
like this near Genzano.
Copy !req
1219. You know, once, in my sister-in-law's
castle, we saw a little girl with a candle.
Copy !req
1220. - Then we found out it wasn't a little girl.
- What do you mean?
Copy !req
1221. - Nor was it a candle.
- Oh, please! Don't be silly, now.
Copy !req
1222. - I'm ready to bet that when I'm dead—
- Listen to the silence!
Copy !req
1223. - Look, there's a light!
- It's the reflection of the candles.
Copy !req
1224. You have such lack of fantasy.
Copy !req
1225. Don't you all remember the story that
the farmers tell about the hunchback?
Copy !req
1226. - Giulio, don't you have electricity here?
- Watch out for the bats, Jane.
Copy !req
1227. Bats? They're my favorite subject.
Copy !req
1228. Nicolina, be careful, the honorable
is going to jump you in there!
Copy !req
1229. Darling, the door is closed.
There is no key.
Copy !req
1230. It must be here on the floor.
Give me some light.
Copy !req
1231. You know, I can't find it.
Copy !req
1232. - It's not here.
- So?
Copy !req
1233. - So we'll go back.
- Let's break it down.
Copy !req
1234. - Here's the key!
- Give it here.
Copy !req
1235. - Good job, Nicolina.
- Who found it? Nicolina?
Copy !req
1236. When was the last time
you came here?
Copy !req
1237. It's been more than two years.
Copy !req
1238. - What do you use it for?
- I'd make it into a great flat,
Copy !req
1239. - but Father didn't want to hear it.
- So, what's next for the great journalist?
Copy !req
1240. A nice third-page article on the stupid
and corrupt aristocracy?
Copy !req
1241. First of all, I write about other things.
Second, you're really not that interesting.
Copy !req
1242. - Who did Maddalena come with?
- Who's Maddalena?
Copy !req
1243. Be careful,
this place must be full of rats,
Copy !req
1244. cockroaches, snakes and vampires.
Copy !req
1245. - And now whores.
- Thanks a lot.
Copy !req
1246. I'll go first and light the way
for everyone.
Copy !req
1247. - Giulio, when was this house built?
- Five centuries ago. In 1500.
Copy !req
1248. - Who built it?
- Pope Giulio II.
Copy !req
1249. - You had a pope in the family?
- We had two of them!
Copy !req
1250. - Countess Cristina!
- Irene, if you are scared, come to me.
Copy !req
1251. Two popes, my love.
Copy !req
1252. Come, I'll be your guide.
This way. Come, this way.
Copy !req
1253. Giulio, we're sweeping the floor
with our gowns here.
Copy !req
1254. - Oh, Irene, I could love you up here.
- You clown!
Copy !req
1255. Allow me to say that you're
an extraordinary vision.
Copy !req
1256. You look like you stepped out
of a painting.
Copy !req
1257. What a disaster.
Copy !req
1258. This place is falling apart.
Copy !req
1259. Giulio, it's such a shame to see
everything crumbling here.
Copy !req
1260. But you're never around. You're always
in Rome and you don't take care of it.
Copy !req
1261. - What should I do, Father?
- This place will be yours someday.
Copy !req
1262. - Giulio, I'm your ancestor.
- Get lost, you idiot.
Copy !req
1263. Irene, please, if you see a ghost,
throw yourself into my arms.
Copy !req
1264. Eugenio, enough! Try to be serious,
otherwise go away!
Copy !req
1265. - Is your aunt a medium?
- Didn't you know?
Copy !req
1266. Her husband left her because
there was always a ghost in her bed.
Copy !req
1267. Yes, I remember.
Copy !req
1268. And yet I've met you someplace before.
You don't forget a face like yours.
Copy !req
1269. Perhaps. I work, you might've
seen me in some office.
Copy !req
1270. - You work?
- Yes.
Copy !req
1271. Who are we trying to summon?
Copy !req
1272. - You're such a jerk.
- Cristina's making me laugh!
Copy !req
1273. - It's not true!
- Cristina!
Copy !req
1274. Who are you?
Copy !req
1275. Who do you want
to communicate with?
Copy !req
1276. I feel some energy—
Copy !req
1277. Countess, keep the contact.
Don't laugh!
Copy !req
1278. I'm not laughing.
Copy !req
1279. Do you have a message for one of us?
Give me an answer.
Copy !req
1280. What is that light down there that's
blinking always in the same place?
Copy !req
1281. Don't be frightened. It's a tractor.
In the summer, they also work at night.
Copy !req
1282. - Call Sister Edvige!
- Who is she?
Copy !req
1283. It's a nun who, in the summer,
walks around here,
Copy !req
1284. - carrying her head on a dish.
- Yeah, right.
Copy !req
1285. Is it still you?
Why don't you leave me alone?
Copy !req
1286. - Go away, I beg you!
- Extraordinary.
Copy !req
1287. Ask if it's the same person
as last time.
Copy !req
1288. I feel your breath inside my lungs.
Your blood inside my veins!
Copy !req
1289. She's just drunk. She's drunk.
Copy !req
1290. - Why is she doing that?
- Easy, easy...
Copy !req
1291. - Blow out the candles!
- Mother, I want life.
Copy !req
1292. Blow them out. Blow them out.
Copy !req
1293. I want love. I want life.
I want to—
Copy !req
1294. - Who are you? Tell me who you are.
- I want truth!
Copy !req
1295. Who do you
want to communicate with?
Copy !req
1296. - Giulio.
- With Giulio?
Copy !req
1297. Giulio, there's a message for you.
Copy !req
1298. That sleaze is in love with you.
Copy !req
1299. Giulio, you can't escape my love.
Copy !req
1300. - That's enough, now. Turn on the lights!
- Irene, don't be stupid. We're joking.
Copy !req
1301. Irene. Irene, come here.
Copy !req
1302. Who are you, poor soul?
Copy !req
1303. Why are you crying?
Copy !req
1304. Why are you crying?
Copy !req
1305. Wait, I'll make some light.
Copy !req
1306. No, not here.
Copy !req
1307. No, love. What are you doing?
Crazy! You're crazy, darling!
Copy !req
1308. Do you know this is the first time
I've seen the dawn?
Copy !req
1309. Marcello, have you met my son?
Copy !req
1310. Shall we go eat some spaghetti?
Copy !req
1311. He's nothing but a thief.
Eggs at 45 lira each!
Copy !req
1312. Forget it. From now on,
we'll buy them in Capranica.
Copy !req
1313. You're still running around
at this hour?
Copy !req
1314. - Good morning.
- Good morning.
Copy !req
1315. - Did you sleep well, Mother?
- Do you still feel like a child or something?
Copy !req
1316. We were at the old villa.
Copy !req
1317. Is that crazy Francesca there too?
Tell her to come to mass.
Copy !req
1318. - Who is she?
- She's the princess mother.
Copy !req
1319. What have I done
to be treated this way?
Copy !req
1320. Not even a dog gets treated like this.
Who do you think you are?
Copy !req
1321. If you loved me half as much
as I love you,
Copy !req
1322. you'd understand some things.
Copy !req
1323. But you can't. Because
you don't love anyone.
Copy !req
1324. - Don't shout.
- You can't even fathom
Copy !req
1325. - what it means to love someone!
- But you do, right?
Copy !req
1326. You're selfish, that's what you are.
Your heart is locked, empty.
Copy !req
1327. You only care about women —
you think that's love.
Copy !req
1328. Yes, I know. You've been saying it
for four hours. I can't take it anymore!
Copy !req
1329. - I want to go home!
- Not all men are like you.
Copy !req
1330. Some men are happy to find
someone who loves them,
Copy !req
1331. and they don't go looking
for other women!
Copy !req
1332. It's you. You're the only one like this.
It's a disgrace. A disgrace.
Copy !req
1333. No, it's me who's a disgrace.
And my disgrace is having met you!
Copy !req
1334. I can't stand
having you around anymore!
Copy !req
1335. Go away!
Go away once and forever!
Copy !req
1336. Where're you going, stupid?
Come here.
Copy !req
1337. No. Leave me alone! Let me live!
Copy !req
1338. Come on, you fool, get in.
Copy !req
1339. Look, Emma, I'll...
Copy !req
1340. Come on, get in.
Copy !req
1341. What do you want from me?
What are you looking for?
Copy !req
1342. You're slime. You're pitiful.
Copy !req
1343. You'll end up alone like a dog!
Copy !req
1344. You'll see.
Copy !req
1345. Who's going to stay with you
if I leave you?
Copy !req
1346. What are you going to do with your life?
Who could love you like I do?
Copy !req
1347. I can't spend my life loving you.
Copy !req
1348. You always say that I'm the crazy one,
that I live in a dream, outside reality.
Copy !req
1349. But you're the one who's off the road.
Copy !req
1350. Don't you see that you've already found
the most important thing in life?
Copy !req
1351. A woman who really loves you,
who'd give her life for you.
Copy !req
1352. As if you were the only one
in the world.
Copy !req
1353. You ruin everything.
Copy !req
1354. You're always cross, always unhappy.
Copy !req
1355. When two people love each other,
nothing else matters.
Copy !req
1356. What are you afraid of?
Copy !req
1357. Of you. Of your selfishness, of the
miserable bleakness of your ideals.
Copy !req
1358. Don't you see that you offer me
the life of a spineless worm?
Copy !req
1359. You can only talk of cooking and bed.
Copy !req
1360. A man who accepts
to live like this
Copy !req
1361. is a finished man,
he's nothing but a worm!
Copy !req
1362. I don't believe in your aggressive,
sticky, maternal love!
Copy !req
1363. I don't want it! I have no use for it!
Copy !req
1364. This isn't love, it's suffocation!
Copy !req
1365. When will you understand
that I can't live like this?
Copy !req
1366. That I don't want to be with
you anymore? I want to be alone!
Copy !req
1367. - Get out of this car!
- No!
Copy !req
1368. You're a beast, a coward.
I feel sorry for you.
Copy !req
1369. Yeah, well, and you make me sick.
Get out!
Copy !req
1370. No, I'm not going.
I'm staying with you!
Copy !req
1371. No, Emma, you're not staying
with me any longer. Get out.
Copy !req
1372. Get out of the car.
Copy !req
1373. Get out of the car!
It's over, don't you get—
Copy !req
1374. - It's over. Get lost! Go away!
- Scoundrel!
Copy !req
1375. That's what you are, a scoundrel.
Bastard!
Copy !req
1376. - Damn you!
- I never want to see you again.
Copy !req
1377. - Get a truck driver to pick you up, slut!
- Go, go with your whores!
Copy !req
1378. Hello?
Copy !req
1379. Where?
Copy !req
1380. Where are you going?
You can't go through here.
Copy !req
1381. Go ahead.
Copy !req
1382. Clear the way!
Let him through!
Copy !req
1383. - A real monstrosity, Marcello. A monstrosity.
- What happened?
Copy !req
1384. Tiziano!
Copy !req
1385. He killed his two children,
then he killed himself!
Copy !req
1386. Marcello, let me in.
Tell them I'm your photographer.
Copy !req
1387. I'll give the pictures
to your paper for cheap.
Copy !req
1388. Let me go in with you.
Come on, Marcello, let me in.
Copy !req
1389. - I'm a friend. I must get in.
- Just a moment.
Copy !req
1390. There's a young man who says
he's Mr. Steiner's friend.
Copy !req
1391. Let him in.
Copy !req
1392. Come in.
Copy !req
1393. Distance between the floor
and the bullet hole: 1.5 meters.
Copy !req
1394. Distance between the left wall
and the bullet hole: 4 meters.
Copy !req
1395. Did you write it down?
Copy !req
1396. No, the wife doesn't know anything.
She's not here. She'll be back at 1:00.
Copy !req
1397. Apparently, before the killings
Copy !req
1398. he called a close friend,
begging her to go and meet his wife.
Copy !req
1399. Distance between the back wall
and the bullet hole: 5 meters.
Copy !req
1400. Let's listen to that again.
Rewind.
Copy !req
1401. You are the true primitive,
as primitive as a Gothic spire.
Copy !req
1402. You're so tall that you can't hear
any more voices up there.
Copy !req
1403. If you could see my real height,
you'll see I'm not much taller than this.
Copy !req
1404. Were you a friend of the Steiner family?
Copy !req
1405. I was a friend of Steiner's.
Copy !req
1406. - For how long? Were you a close friend?
- Had you seen him lately?
Copy !req
1407. Can you tell us about it?
Copy !req
1408. No. I was his friend,
but we didn't see each other often.
Copy !req
1409. I don't know anything.
Copy !req
1410. Anything at all.
Copy !req
1411. - 3.1 meters.
- 3.1 meters.
Copy !req
1412. Foggia!
Copy !req
1413. Did you notice if there was anything
unusual going on in his life?
Copy !req
1414. - I don't know, financial problems?
- No, I don't think so.
Copy !req
1415. Had he ever shown suicidal behavior?
Copy !req
1416. - I don't know.
- Well...
Copy !req
1417. please stay available,
we may need you later.
Copy !req
1418. Mondini, get the gun.
Copy !req
1419. a cheerful person, full of love
and attention for the family he adored.
Copy !req
1420. His was almost a morbid adulation.
Copy !req
1421. The weapon used — a brand-new revolver,
type Browning.675 —
Copy !req
1422. was found near his body, which lies
in an armchair next to the fireplace...
Copy !req
1423. in a peculiar position.
Copy !req
1424. I'm done. I'll see him later
at the morgue with the children.
Copy !req
1425. Fine. Thanks.
Copy !req
1426. - Doctor, can we cover him again?
- Yes.
Copy !req
1427. De Angelis.
Copy !req
1428. Are they done
with the pictures in there?
Copy !req
1429. Do you want to go
into the children's room?
Copy !req
1430. This way.
Copy !req
1431. Doctor, it's 12:15. I must go to
the bus stop and meet his wife.
Copy !req
1432. I'll take someone from the building,
since I don't know her.
Copy !req
1433. - I'll come.
- Thank you.
Copy !req
1434. - Let's go right away.
- Yes.
Copy !req
1435. Polacci, when you're done,
meet me at the bus stop.
Copy !req
1436. If someone comes here from the station,
call me at the office.
Copy !req
1437. Guys, some compassion, please.
At least this one time.
Copy !req
1438. Try to talk to your colleagues,
they're really exaggerating now!
Copy !req
1439. Maybe he was just afraid.
Copy !req
1440. You're talking about Steiner?
Had he been threatened?
Copy !req
1441. No, not in the way you mean.
Copy !req
1442. Maybe he was afraid of himself...
Copy !req
1443. of us all.
Copy !req
1444. When is she coming?
Copy !req
1445. That's her.
Copy !req
1446. - Please come with me.
- Yes.
Copy !req
1447. What is it? Did you mistake
me for an actress?
Copy !req
1448. What are you doing?
What do you want?
Copy !req
1449. Enough, guys. Get lost!
Copy !req
1450. - Hi, Marcello. What is it?
- Good morning. I'm Mr. Lucenti.
Copy !req
1451. - We must speak with you alone.
- Alone? Did something happen?
Copy !req
1452. No. Be so kind as to follow us, please.
My car is right here.
Copy !req
1453. - Why?
- There's been a tragedy.
Copy !req
1454. - What happened?
- Don't be scared, ma'am.
Copy !req
1455. - The children!
- Follow us, please. Get lost, guys!
Copy !req
1456. What happened?
Marcello, you have to tell me!
Copy !req
1457. You'll see them later. They're hurt.
They're just hurt. But I promise you—
Copy !req
1458. - Enough!
- What do you mean, hurt? Tell me!
Copy !req
1459. Get out of here!
Copy !req
1460. Marcello!
Copy !req
1461. - Stop, will you?
- What do we do about the key?
Copy !req
1462. You guys didn't want to wait.
Copy !req
1463. Go in with the car.
Break the gate open, come on!
Copy !req
1464. Hey, get out of there!
Copy !req
1465. Go ahead. It's open.
Copy !req
1466. Oh, look at the colors! How wonderful.
What are you doing? Are you playing?
Copy !req
1467. Carlo, come and see.
Marcello is going to break the glass!
Copy !req
1468. One, two, three!
Copy !req
1469. To Nadia's health and her
newfound freedom!
Copy !req
1470. To the annulment of her marriage!
Copy !req
1471. To the annulment of her husband
and of everything else!
Copy !req
1472. Thanks! Thanks to everyone!
Copy !req
1473. This marriage experience brings me
back to my old friends filled with desire.
Copy !req
1474. - Kind of like being a virgin again.
- It's a wonderful sensation.
Copy !req
1475. You have to be married first
to appreciate it. Right, my love?
Copy !req
1476. - Be quiet. I'm confessing Lucia.
- I want to hear, too.
Copy !req
1477. Put on "Jingle Bells"!
Copy !req
1478. Hey, are you two done confessing?
Copy !req
1479. Today, making love
privately is insulting!
Copy !req
1480. Here they are!
Copy !req
1481. Don't make fun of them, because
one of them is the senator's lover.
Copy !req
1482. Great! Beautiful!
Copy !req
1483. Who brought these guys?
Copy !req
1484. These two will be dead
before Christmas.
Copy !req
1485. Say, weren't you a writer once,
a man of letters, am I right?
Copy !req
1486. I announce that I left literature
and journalism.
Copy !req
1487. I'm a publicity agent.
And with great satisfaction.
Copy !req
1488. It's true that to survive one has to write
anything, but this is pretty bleak.
Copy !req
1489. Listen, everyone:
Copy !req
1490. "He has a Greek profile,
but the modernity of his expression
Copy !req
1491. "brings him next to the most modern actor
of our time, Paul Newman."
Copy !req
1492. - Marcello, you're a worm!
- Listen...
Copy !req
1493. why don't you tell us what you'd
be capable of doing for an interview.
Copy !req
1494. - You wish I'd write that for you, huh?
- Oh, how awful. You'd ruin my career.
Copy !req
1495. If, instead of 250,
I gave you 300,000 lira a month,
Copy !req
1496. what would you write about me?
Copy !req
1497. - That you're Marlon Brando.
- And if I gave you 400,000?
Copy !req
1498. - John Barrymore.
- And a million lira?
Copy !req
1499. First give me the million,
then I'll tell you.
Copy !req
1500. You don't know anything!
Go to school!
Copy !req
1501. What kind of joke is that?
If he's hurt, you'll have to support him.
Copy !req
1502. I saw you trip him!
Copy !req
1503. You're a real asshole, though.
You people invited us here.
Copy !req
1504. Now we're taking our things and
we're leaving. Great party you'll have!
Copy !req
1505. I've never seen such boring people.
Copy !req
1506. Our guest of honor is bored,
she needs to have a good time.
Copy !req
1507. For once you're right, Marcello.
Why don't you strip?
Copy !req
1508. Oh, yeah, your intellectual's
chest isn't sexy.
Copy !req
1509. If you put some Middle Eastern
music on, I can do a great striptease.
Copy !req
1510. No, give me a break,
we've all seen you naked.
Copy !req
1511. Come on, let me do it.
Copy !req
1512. I didn't see you.
But I propose the panther do it.
Copy !req
1513. Here's Caterina,
who's going to strip for us.
Copy !req
1514. No, too much technique.
She's a professional.
Copy !req
1515. I'll go back to
eating my chicken, then.
Copy !req
1516. If the guest of honor is bored,
why doesn't she do it?
Copy !req
1517. With great pleasure.
Copy !req
1518. Now we're talking!
Copy !req
1519. Nadia, if you really do it,
I swear I'll stop smoking!
Copy !req
1520. Put on "Patricia".
I'll turn off the lights.
Copy !req
1521. - Come on, put on "Patricia".
- Great, "Patricia" it is.
Copy !req
1522. An inaugural
and commemorative striptease,
Copy !req
1523. performed by our Nadia,
to baptize her new life.
Copy !req
1524. - One always has to set a good example.
- It's idiotic.
Copy !req
1525. - That's why I'm doing it.
- Nadia, your mink stole!
Copy !req
1526. That guy will be at your place with
the money ready in no time. Believe me.
Copy !req
1527. At least, not that I remember.
Copy !req
1528. What did the lady say?
I didn't understand.
Copy !req
1529. She asked you if you like me.
Copy !req
1530. That's mine, Nadia! You owe it to me.
I want that.
Copy !req
1531. Really, Marcello, you got
a great deal with this car.
Copy !req
1532. It's a wonderful car, you'll see.
It's a beautiful thing.
Copy !req
1533. Give me a hand.
Copy !req
1534. Isn't that enough? Can't you see
you're not entertaining anyone?
Copy !req
1535. You starting already?
I'm entertaining myself.
Copy !req
1536. You don't have the guts
to go all the way. You're scared.
Copy !req
1537. - Might as well stop now.
- Oh, no? You'll see. You'll see!
Copy !req
1538. Nadia, you shouldn't have
taken off your bra yet.
Copy !req
1539. The bra, it's the second to last item.
Am I right?
Copy !req
1540. Good! Congratulations!
Copy !req
1541. No, don't take off the slip. Cover yourself
with the stole, and then pull it off.
Copy !req
1542. I'm sorry, I don't understand.
Copy !req
1543. - She's not kidding, then.
- Good girl.
Copy !req
1544. Ruggero!
Ruggero, are you serious?
Copy !req
1545. You're not a sport.
You don't deserve a woman like this.
Copy !req
1546. And now, Nadia, take off the stole!
Copy !req
1547. Come on, Nadia. This is it.
We want to see.
Copy !req
1548. How did her husband
let her divorce him?
Copy !req
1549. - She's remarkable, isn't she?
- She's marvelous. A real dish!
Copy !req
1550. Oh, God, Riccardo is here!
Copy !req
1551. Hey, the host is here.
Copy !req
1552. - Hey, sons of bitches!
- Hi, Riccardo!
Copy !req
1553. When someone like Nadia
gets rid of a rich husband,
Copy !req
1554. this is the least we can do.
Copy !req
1555. What do I care about her annulment?
I have enough trouble on my own.
Copy !req
1556. And I don't want photos,
I don't want publicity.
Copy !req
1557. But on the phone,
you said we could come. Kiss.
Copy !req
1558. - Who's the idiot that broke the glass?
- Hi, Riccardo.
Copy !req
1559. Tomorrow morning at 6:00
I'm leaving for Nice.
Copy !req
1560. So everybody out in half an hour
or I will kick you out.
Copy !req
1561. - I met her in Spoleto.
- Did you call that person?
Copy !req
1562. No, I didn't. Guys, I'm serious,
out in half an hour.
Copy !req
1563. Who cares if you're leaving?
We're not going anywhere.
Copy !req
1564. We're all friends,
you can go if you want.
Copy !req
1565. Intellectual man, why don't you
amuse us. I'll raise your salary.
Copy !req
1566. Nadia was a good sport, but her
striptease didn't warm up the room.
Copy !req
1567. Come on, come up with something!
Copy !req
1568. I have a thousand, two thousand ideas.
Copy !req
1569. I could keep you a week without getting
bored, but you have to do what I say.
Copy !req
1570. - We'll do anything you want.
- First of all, let's close the curtains.
Copy !req
1571. Let's stay in here.
Let's keep this nice intimacy.
Copy !req
1572. So I propose that our American
dancer makes love with someone.
Copy !req
1573. Oh, yes, that's good!
Copy !req
1574. I bet you've never made love.
Have you ever had a man all to yourself?
Copy !req
1575. Yes? No?
A man who holds you in his arms?
Copy !req
1576. - What does he want?
- Nothing, he's drunk.
Copy !req
1577. - Happy with your little number?
- What time is it?
Copy !req
1578. After all, it's a duty of hospitality
towards a foreigner, a tourist duty.
Copy !req
1579. So I'll choose for you.
Copy !req
1580. It'll be Tito the Brute who'll give you
the delight of the first screwing!
Copy !req
1581. We didn't do anything. We're lacking
courage. You take care of the music.
Copy !req
1582. Tito, take your shirt off.
Copy !req
1583. - Come on!
- You think he's a man?
Copy !req
1584. I made a good choice. Now, when I turn
off the light, make a woman out of her.
Copy !req
1585. At the same time, the Tunisian girl
will approach the lawyer,
Copy !req
1586. - who's been living in his memories—
- Speak for yourself!
Copy !req
1587. All known means are accepted.
Copy !req
1588. We're leaving.
Thank you for the beautiful evening.
Copy !req
1589. No, nobody's getting out of here,
there's plenty of time till dawn.
Copy !req
1590. You, half-impotent as a man
and as an artist...
Copy !req
1591. when I turn off the light,
be brave, make the leap!
Copy !req
1592. - All right.
- Tonight...
Copy !req
1593. you'll couple with Mariuccio.
Copy !req
1594. Then, Lisa...
Copy !req
1595. who paints only to take
her models to bed...
Copy !req
1596. Lisa, you know what I have for you?
Copy !req
1597. Now you've really bored us.
What are you trying to do?
Copy !req
1598. Who are you trying to hurt?
I'll kick your ass out of here!
Copy !req
1599. Who invited you?
Why are you breaking things?
Copy !req
1600. Riccardino, you'll have a good time
now. This party must never end.
Copy !req
1601. We'll all stay here.
Someone could come at anytime.
Copy !req
1602. That's a great line! New, especially.
Copy !req
1603. And you...
Copy !req
1604. You're dying to make love with me...
Copy !req
1605. because you can't find anyone
who'd come under your sheets.
Copy !req
1606. You release your tension
by singing on those lousy records—
Copy !req
1607. God, Marcello, I pity you.
Copy !req
1608. No, not even in Neapolitan dramas!
No!
Copy !req
1609. You're a real pig. I don't allow
this sort of behavior.
Copy !req
1610. Apologize to the lady!
Copy !req
1611. Leave him alone.
Copy !req
1612. I wanted to give a thank-you speech
to all my friends...
Copy !req
1613. - for the beautiful career they gave me.
- Don't go. Stay with me!
Copy !req
1614. I wanted to give a speech to thank...
Copy !req
1615. Why? Who did you want to thank?
Copy !req
1616. Ah, a beautiful chubby farm girl from
the mountains! I'll bet you're from my parts.
Copy !req
1617. - Come here.
- Where are you from?
Copy !req
1618. Let's show this bunch of impotents
how strong you are.
Copy !req
1619. You came to Rome to try your luck,
didn't you?
Copy !req
1620. But I'm so unlucky.
If you only knew how unlucky I am.
Copy !req
1621. What's the matter? What is it?
Are you sick? Wake up!
Copy !req
1622. Get her some water, she's sick.
Copy !req
1623. Andrea! Start turning off the lights.
Copy !req
1624. - What about these guarantees?
- I'm not signing anything.
Copy !req
1625. - I'm working on a movie.
- And you're already broke.
Copy !req
1626. - It's not true.
- I said I'm not signing anything.
Copy !req
1627. Riccardo, the case has been
postponed to the 15th.
Copy !req
1628. What is this music?
Copy !req
1629. What are you laughing at?
Who turned off the lights?
Copy !req
1630. - Riccardo, will you give me a ride?
- No, I'm not going to Rome.
Copy !req
1631. You, come on, get dressed. Out!
Copy !req
1632. Darling, don't worry.
This will help you.
Copy !req
1633. This medicine will make
your headache go away.
Copy !req
1634. To solve the garage problem, I had to
put the pool at the bottom of the stairs.
Copy !req
1635. This girl is sick. Take her outside
to get some air. Then, thank God I found...
Copy !req
1636. - Stand up!
- But I'm sick!
Copy !req
1637. - Let's pretend you're a beautiful chicken.
- No, I don't feel like it.
Copy !req
1638. - I bet you're from Fano.
- No, close to Fano.
Copy !req
1639. What are you doing to that girl?
Copy !req
1640. I really don't care.
Copy !req
1641. You really don't care?
Copy !req
1642. No, really, I don't care.
Copy !req
1643. - I don't. If you don't write an article...
- Come here. Come here.
Copy !req
1644. You sure tell a lot of lies
here in Rome.
Copy !req
1645. I'm not finished with you.
Come here. Raise your head.
Copy !req
1646. Raise your head!
Copy !req
1647. - You fool.
- Do you know Commendatore Angelini?
Copy !req
1648. What are you doing? Will you write
in the paper that I wanted to strip?
Copy !req
1649. - Do you want to dance?
- Yes.
Copy !req
1650. These are really jokes for men.
Copy !req
1651. - Let's go say hi to the painter.
- He's not there.
Copy !req
1652. - He went to Riccione with his wife.
- Let's hitchhike.
Copy !req
1653. No, I want to be alone.
Copy !req
1654. - I'm really sad tonight.
- Me, too.
Copy !req
1655. - How do I look?
- You look like a hooker.
Copy !req
1656. - You were very mean to Odette.
- You know Odette?
Copy !req
1657. But I left her the apartment.
Copy !req
1658. - Who is that poor girl?
- My tummy hurts now.
Copy !req
1659. It's daytime, people!
Copy !req
1660. - My watch says 2 a.m.
- It must've stopped.
Copy !req
1661. What time is it?
Copy !req
1662. - It's 5:15.
- I have to be in court at 9.
Copy !req
1663. - Can you give me a ride into Rome?
- I'm not going to Rome.
Copy !req
1664. It was a nice party,
but that's enough.
Copy !req
1665. Enough, enough, enough.
Copy !req
1666. Where are my shoes?
Copy !req
1667. Caterina!
Copy !req
1668. Sondra and Daniela!
Copy !req
1669. Paul Newman!
Copy !req
1670. - Have a nice trip, Riccardo.
- Bye. Sorry, but I really couldn't.
Copy !req
1671. - And now the beautiful Nadia.
- Shall we go?
Copy !req
1672. - Bye, I'll call you tomorrow.
- No, I'll call you when I get back.
Copy !req
1673. - Bye, Nadia. Congratulations.
- Thanks, bye.
Copy !req
1674. - Good luck to both of you!
- Thank you! Thank you!
Copy !req
1675. And now it's the lawyer's turn!
Copy !req
1676. - Grand finale with the lawyer!
- Why don't you do a striptease?
Copy !req
1677. Well done, Mr. Lawyer.
Copy !req
1678. - What's down there?
- Where?
Copy !req
1679. Nature.
Copy !req
1680. Dawn always makes me emotional.
So emotional.
Copy !req
1681. I looked so good last night
with make-up. Now I feel all sticky.
Copy !req
1682. But who cares anymore? It's time
for me to retire anyway. I feel that...
Copy !req
1683. More retire and more come out.
Copy !req
1684. If two retire, 10 more appear.
Copy !req
1685. By 1965, it will be total perversion.
Copy !req
1686. You'll see how disgusting.
Copy !req
1687. - Back! Stand back!
- Easy. Easy!
Copy !req
1688. You'll make a fortune with this fish.
It's worth millions.
Copy !req
1689. Hey, guys, look! It's a monster!
Copy !req
1690. Oh, my God.
Copy !req
1691. - But it's alive.
- It's been dead for two days.
Copy !req
1692. - Is it male or female?
- What's it looking at?
Copy !req
1693. Why don't we buy it?
Would you sell it?
Copy !req
1694. - I wonder where it comes from.
- Maybe it comes from Australia.
Copy !req
1695. - Why Australia?
- Where's the head, where's the tail?
Copy !req
1696. Poor thing.
Copy !req
1697. And it insists on looking.
Copy !req
1698. I don't understand.
I can't hear you!
Copy !req
1699. I can't hear!
Copy !req
1700. - Marcello! Let's go!
- I'm coming.
Copy !req