1. Don't blink your eyes.
Copy !req
2. Look at me.
Copy !req
3. Are you going out with Lisandro?
Copy !req
4. Yes
Copy !req
5. Will he continue to eat?
Copy !req
6. I don't know. Perhaps.
Copy !req
7. This is a good one:
Copy !req
8. Eve wakes up confused and
asks Adam where they are.
Copy !req
9. Adam replies:
We are naked, have no home,
Copy !req
10. work or money and they keep
saying this is paradise.
Copy !req
11. Then we should be in Mexico."
Copy !req
12. What a know-it-all, that Adam.
Copy !req
13. You ran away.
Copy !req
14. - Have you talked to your father?
- Not yet.
Copy !req
15. - When are you going to talk to him?
- I don't know.
Copy !req
16. I can ask you the same.
Have you spoken to him?
Copy !req
17. You always do what he says.
Copy !req
18. You don't even dare ask him for money.
Copy !req
19. Lets see...
Copy !req
20. See, very beautiful.
Like Mother like daughter.
Copy !req
21. Don't be home late.
Copy !req
22. Did you hear me?
Copy !req
23. I don't have to ask you if
you cleaned your room?
Copy !req
24. - Did you feed Lencho?
- Not yet, I'll do it when I get back.
Copy !req
25. I have to go, it's late.
He's waiting for me.
Copy !req
26. It's like talking to a wall.
You never listen.
Copy !req
27. Like Mother like daughter.
Copy !req
28. I love you too. See you later.
Copy !req
29. - Hello Miss. Are you Laura's mother?
- Yes.
Copy !req
30. If you want to see your daughter again,
come to Los Antojitos in 10 minutes.
Copy !req
31. - But why?
- Come to Los Antojitos in 10 minutes.
Copy !req
32. Otherwise you won't see her again.
Copy !req
33. Hello welcome.
Copy !req
34. On the menu today we
have beef stock and a
Copy !req
35. dessert, pudding or
custard of your choice.
Copy !req
36. Or a consommé as a starter
and enchiladas as a main course.
Copy !req
37. What do you take?
Copy !req
38. - No, thank you.
- Shall I bring the menu?
Copy !req
39. We also have eggs, in every way.
Copy !req
40. - Scrambled eggs, fried, with ham...
- Yeah, that's right.
Copy !req
41. It's coming like this.
Copy !req
42. Lisandro?
What's happening? Where are you?
Copy !req
43. Hey, at work? And Laura?
Copy !req
44. I'm looking for her.
Copy !req
45. She said she was going out with you.
Copy !req
46. I will call you back.
Copy !req
47. How are you?
You get my father's greetings.
Copy !req
48. And Laura?
Copy !req
49. She's okay.
Copy !req
50. She is calm, no problems.
Copy !req
51. Are you holding her?
Copy !req
52. Yes.
Copy !req
53. It's up to you if we don't hurt her.
Copy !req
54. But why?
Copy !req
55. Let her go, please.
Copy !req
56. Ma'am, we don't decide that.
Copy !req
57. How are you?
Copy !req
58. No way. We said 200,000.
What is he saying?
Copy !req
59. He's lying,
that bastard swims in the money.
Copy !req
60. And his ranch?
Copy !req
61. Tell him to cooperate.
Copy !req
62. Keep me informed.
Copy !req
63. Bye gentlemen.
Copy !req
64. What do you want to order?
Copy !req
65. - A sincronizada and a Coke.
- Ditto.
Copy !req
66. - And fast.
- Coming.
Copy !req
67. What did Laura do to you?
Copy !req
68. Listen, ma'am...
Copy !req
69. we have no problem with
your daughter, and she with us.
Copy !req
70. We just need 150,000 pesos.
Copy !req
71. But I have no money.
Copy !req
72. Where should I find 150,000 pesos?
Copy !req
73. If you want to see Laura
again, give me 150,000 pesos
Copy !req
74. and your husband's beautiful
black pickup truck.
Copy !req
75. Please don't hurt her.
Copy !req
76. Give us the money,
and you'll get her back.
Copy !req
77. I know you can do this.
Copy !req
78. Tomorrow you bring us the money.
We will say where.
Copy !req
79. And without the authorities.
Copy !req
80. No police, no soldiers. Understood?
Copy !req
81. - I need to speak to my husband. Urgently.
- What?
Copy !req
82. Stupid bitch.
Copy !req
83. Is she not with you?
Copy !req
84. Damn, who invited you?
Copy !req
85. What are you doing here?
Copy !req
86. Laura, Gustavo. Laura!
Copy !req
87. Have you seen her? Spoken?
Copy !req
88. You know well she doesn't talk to me.
Copy !req
89. She was taken by gangsters.
Copy !req
90. They took Laura.
Copy !req
91. How come, taken?
Copy !req
92. I don't know. Taken, kidnapped.
Copy !req
93. What are you talking about?
Copy !req
94. They want money.
Copy !req
95. - Who wants money?
- I don't know.
Copy !req
96. Two guys. They got me stuck.
Copy !req
97. Listen, I don't have
time for your silly games.
Copy !req
98. This is not a game.
Copy !req
99. It's your daughter.
Copy !req
100. She went out and didn't come home.
Copy !req
101. Then they hit me on the street.
Copy !req
102. I called her. She doesn't answer.
Copy !req
103. Sooner or later she
would get in trouble.
Copy !req
104. - It's probably a joke, she'll be back.
- New. This is real.
Copy !req
105. Laura wouldn't pull a joke like that.
Copy !req
106. Like you don't know her.
With her character...
Copy !req
107. Listen, Laura is mad at me.
Copy !req
108. - And she's doing this to piss me off.
- Do you think she kidnapped herself?
Copy !req
109. Do you know what the cartel
is doing to those people?
Copy !req
110. Gustavo, I mean it,
Copy !req
111. leave our problems out of this.
Copy !req
112. They kidnapped our daughter.
Copy !req
113. Those motherfuckers never stop.
Copy !req
114. They kidnapped the son
of the grocery store woman.
Copy !req
115. He's still not back.
Copy !req
116. We have to go to the police.
Copy !req
117. If you go to the police,
those bastards will find out.
Copy !req
118. That's how it works.
Copy !req
119. They know everything.
Copy !req
120. What do we do then?
Copy !req
121. Why did you let her go out?
Copy !req
122. She went out with Lisandro.
Copy !req
123. But he said she canceled.
Copy !req
124. - I don't get it.
- I have said it.
Copy !req
125. There's some air here.
Copy !req
126. Gustavo, it must be true.
Copy !req
127. Do you want to play with
your daughter's life?
Copy !req
128. How much do they want?
Copy !req
129. 150,000 pesos and your pickup.
Copy !req
130. The dirty bastards. No way.
Copy !req
131. No choice, dear.
Copy !req
132. I think you will have to pay.
Copy !req
133. Did we really call everyone?
Copy !req
134. Nobody knows anything.
Copy !req
135. I had to write 3 checks for
25,000 to withdraw the money.
Copy !req
136. From my savings and business account.
Copy !req
137. And to what I already
had, almost 50,000.
Copy !req
138. I have nothing more.
Copy !req
139. How much can you withdraw?
Copy !req
140. I?
Copy !req
141. You know we can barely live
on the little money you give us.
Copy !req
142. I had set aside 8,000.
Copy !req
143. Then we're almost there.
Copy !req
144. They will have to negotiate.
Copy !req
145. Give them what they want.
Copy !req
146. - This is serious.
- I know that.
Copy !req
147. What do you want me to do?
Copy !req
148. You'll be fine, you'll see.
Copy !req
149. Don Gustavo, dona Cielo.
Copy !req
150. We're here for the delivery.
Copy !req
151. And the keys?
Copy !req
152. And Laura?
Copy !req
153. If everything's okay, we'll drop her off
in front of the cemetery in 15 minutes.
Copy !req
154. You did not say that the
amount was not complete.
Copy !req
155. It's... It didn't go
the way I expected.
Copy !req
156. Lisandro?
Copy !req
157. They didn't bring her back.
Copy !req
158. - Is there any news here?
- New.
Copy !req
159. I've been waiting here for a long time,
but nothing.
Copy !req
160. Do you know who kidnapped her?
Copy !req
161. Why didn't you come pick her up?
Who picked her up?
Copy !req
162. I don't know, Don Gustavo.
Copy !req
163. We agreed, but she had texted her
Copy !req
164. that she didn't want
to go out anymore.
Copy !req
165. Idiot! You should have come get her!
You have to take care of her!
Copy !req
166. How could you let her go alone?
Copy !req
167. All alone?
Copy !req
168. It's your fault, both of you!
Copy !req
169. I couldn't help it.
Copy !req
170. My dear dona Cielo...
Copy !req
171. I've heard about it.
Copy !req
172. Don Quique...
Copy !req
173. It's unimaginable.
Copy !req
174. We don't deserve this.
Copy !req
175. I know that.
Copy !req
176. Gustavo told me
Copy !req
177. - that they want more money.
- Yes.
Copy !req
178. They want 50,000 more.
Copy !req
179. We must inform the authorities.
Copy !req
180. New.
Copy !req
181. If you do, they'll kill Laura.
Copy !req
182. That's what I said.
Copy !req
183. Agree, we can't report this.
Copy !req
184. But pay more?
Copy !req
185. With what money?
Copy !req
186. If you want...
Copy !req
187. can I lend you some money
in exchange for merchandise.
Copy !req
188. Don Quique, that's
very generous of you.
Copy !req
189. Do you see, dear?
Copy !req
190. That's the solution.
Copy !req
191. We don't even know if she's still alive.
Copy !req
192. Don't say that!
Copy !req
193. Good evening.
Copy !req
194. I hope you liked the trip.
Copy !req
195. I thought the fresh
air would do you good.
Copy !req
196. You made Dad angry
with the missing money.
Copy !req
197. And I had to pay for it.
Copy !req
198. Since he hasn't paid
us, we're counting on you.
Copy !req
199. We want to know if Laura is okay first.
Copy !req
200. We need proof!
Copy !req
201. I told you, I take care of her.
Copy !req
202. She gets along well with
the lady who cooks for us.
Copy !req
203. Where is she?
Copy !req
204. If we don't see her,
you won't get a cent.
Copy !req
205. Even if you kill us!
Copy !req
206. Your wife is a real drama queen.
Copy !req
207. The money.
Copy !req
208. - I hope the amount is correct now.
- Everything is there.
Copy !req
209. And Laura?
Copy !req
210. This is a present for me.
Copy !req
211. My father wants us to leave,
it's getting too dangerous here.
Copy !req
212. We paid for everything.
Copy !req
213. Give our daughter back!
Copy !req
214. Madam...
Copy !req
215. If I say I'll give her back, I will.
Copy !req
216. We're leaving, so that's good.
Copy !req
217. Then we shouldn't take her with us.
Copy !req
218. We keep our word.
Copy !req
219. A nice evening.
Copy !req
220. Come back!
Copy !req
221. My daughter!
Copy !req
222. Was there anyone at
the party who can testify?
Copy !req
223. No nobody.
Copy !req
224. Sir, can you help me?
Copy !req
225. I've been waiting here for three hours.
Copy !req
226. There are people who wait longer.
Copy !req
227. Is that right?
Copy !req
228. What do you need?
Copy !req
229. My daughter has been kidnapped.
Copy !req
230. How do you know she's been kidnapped?
Copy !req
231. - We paid, but she's not back.
- Who paid you?
Copy !req
232. The kidnappers.
Copy !req
233. Do you have proof that
they were kidnappers?
Copy !req
234. They said they were part of the cartel.
Copy !req
235. How do you know she's
not working with them?
Copy !req
236. - My daughter is not a criminal.
- These are routine questions.
Copy !req
237. When did you last see her?
Copy !req
238. Six days ago.
Copy !req
239. Why didn't you come sooner?
Copy !req
240. You waited too long. Now the
situation is much more complicated.
Copy !req
241. Yes.
Copy !req
242. But some people wait
longer because they are afraid.
Copy !req
243. Sir,
Copy !req
244. I need help.
Copy !req
245. I ask you as a mother.
Copy !req
246. Ma'am, stop! Stand still!
Copy !req
247. Can't you see if someone is innocent?
Copy !req
248. - You can't come here!
- Romero!
Copy !req
249. - Let her through.
- Yes sir.
Copy !req
250. Sir, I need your help.
Copy !req
251. My daughter's been kidnapped
and the police does nothing.
Copy !req
252. What you are doing is very dangerous.
Copy !req
253. What happened?
Copy !req
254. I don't know.
Copy !req
255. It was two youths
in a bright red SUV.
Copy !req
256. We paid, but she's not back.
Copy !req
257. Give her a card.
Copy !req
258. This is the number for the descriptions.
Copy !req
259. Go to your car,
you are not allowed to stand here.
Copy !req
260. We go.
Copy !req
261. Laura?
Copy !req
262. Who is this?
Copy !req
263. Who is this? What do you want?
Copy !req
264. Tell me what you want!
Copy !req
265. The bodies of two young
girls were dumped this morning
Copy !req
266. on a busy city street,
Copy !req
267. in front of passers-by
on their way to work.
Copy !req
268. The bodies had been
tortured and beheaded.
Copy !req
269. Although there are several tracks,
Copy !req
270. the victims have not yet
been officially identified.
Copy !req
271. The remains are going
to the morgue for research
Copy !req
272. and are then transferred
to the capital for an autopsy.
Copy !req
273. The police started an investigation.
Copy !req
274. - I'm looking for the manager.
- There.
Copy !req
275. I'm here for the headless girls.
Copy !req
276. What do you want?
Copy !req
277. I want to see the girls
who have been recovered.
Copy !req
278. - They were brought in here, but...
- I need to see them.
Copy !req
279. I can't show them without a permit.
Copy !req
280. I think one of them is my daughter.
Copy !req
281. All the more reason to talk to
the people of the investigation.
Copy !req
282. You must understand me.
Copy !req
283. I have to be sure.
Copy !req
284. I'm starting to think the worst things.
Please...
Copy !req
285. I hope I don't have any problems.
Copy !req
286. Bodies to be examined
shouldn't come here, but
Copy !req
287. forensics keep saying
they don't have room.
Copy !req
288. They take advantage of that
Copy !req
289. they say it's our civic duty.
Copy !req
290. And what do we get in return?
Copy !req
291. We collect the bodies...
Copy !req
292. and have to wait for their instructions.
Copy !req
293. But then they forget.
Copy !req
294. along here.
Copy !req
295. There are two heads,
Copy !req
296. but only one body has been found.
Copy !req
297. Is this your daughter?
Copy !req
298. New.
Copy !req
299. Come with me.
Copy !req
300. - Where is she? I want to see her.
- She's not.
Copy !req
301. If it's not her,
then why are you crying?
Copy !req
302. It's just a misunderstanding.
I thought she would be here.
Copy !req
303. You make me come here,
I prepared for the worst.
Copy !req
304. - Why are you doing this to me?
- Sir...
Copy !req
305. Why are you doing this to me?
Copy !req
306. You're crazy.
Copy !req
307. Gustavo...
Copy !req
308. Alma, stop that.
Copy !req
309. Drink some water.
Copy !req
310. Here.
Copy !req
311. Thank you.
Copy !req
312. What happened to your daughter?
Copy !req
313. She's been kidnapped.
Copy !req
314. Did you go to the police?
Copy !req
315. Yes.
Copy !req
316. Then I got terrible phone calls.
Copy !req
317. I thought they knew...
Copy !req
318. I don't know.
Copy !req
319. I thought the worst.
Copy !req
320. Yes...
Copy !req
321. It's gotten really bad.
Copy !req
322. I am also threatened.
Copy !req
323. They come here with their demands.
Copy !req
324. They have brought a
body for me to prepare.
Copy !req
325. They're coming to pick it up tomorrow.
Copy !req
326. They want the most expensive chest.
Copy !req
327. But who pays for that, do you think?
Copy !req
328. Everything out of my pocket.
Copy !req
329. And that has been going
on for some time now.
Copy !req
330. Always afraid they'll show up here.
Copy !req
331. So you know who they are?
Copy !req
332. New. They are many,
Copy !req
333. always others.
Copy !req
334. I don't ask questions.
Copy !req
335. What are you going to
do with those girls?
Copy !req
336. Imagine how their mothers
feel when they see them.
Copy !req
337. Come on, fast!
Copy !req
338. Careful, don't shake.
Copy !req
339. Okay, get out now.
Copy !req
340. How much do I owe you?
Copy !req
341. 148 pesos.
Copy !req
342. Thank you.
Copy !req
343. - That's for Ceci.
- Thank you, that's kind.
Copy !req
344. Do you know that boy?
Copy !req
345. That's my son.
Copy !req
346. He was kidnapped from
his school six months ago.
Copy !req
347. Do you have any news about him?
Have they contacted you?
Copy !req
348. I haven't heard from him again.
Copy !req
349. But I think he's still alive.
Copy !req
350. My daughter was also kidnapped.
Copy !req
351. We paid, but nothing.
Copy !req
352. And the police?
Copy !req
353. Have you talked to them?
Copy !req
354. They haven't done anything.
Copy !req
355. Nobody cares.
Copy !req
356. I know you are being blackmailed.
Copy !req
357. Help me stop them.
Copy !req
358. They have to do with the disappearances.
Copy !req
359. I don't know what you're talking about.
Copy !req
360. You just paid them. I've seen it.
Copy !req
361. Tell me who they are,
what you know about them.
Copy !req
362. You better go.
Copy !req
363. Stop lying.
Copy !req
364. We're in the same damn situation!
Copy !req
365. Don't protect them!
Copy !req
366. Do you want them to kill our children?
Copy !req
367. What do you want from me?
Copy !req
368. She has red hair.
Copy !req
369. She leads a criminal gang.
Copy !req
370. They call her Commander Inez.
Copy !req
371. She says the rival cartel has my son.
Copy !req
372. And now I have to pay her every
month in exchange for protection.
Copy !req
373. She has promised to let me
know if she hears anything.
Copy !req
374. Ma'am, we've come to
hear what you want from us.
Copy !req
375. Come out and we can talk.
Copy !req
376. Madam! Come outside!
Copy !req
377. Don't be afraid.
Copy !req
378. Do you want me to come in?
Copy !req
379. Come with me.
That bitch is starting to flip.
Copy !req
380. Help me!
Copy !req
381. You can't just go in anyway.
Copy !req
382. Good evening, ma'am.
Copy !req
383. I'm Lieutenant Lamarque
and this is Sergeant Robles.
Copy !req
384. I'm sorry you have to experience this.
Copy !req
385. Tell me what happened.
Copy !req
386. I already did that,
but you didn't do anything.
Copy !req
387. There's a lot going on here
and nobody wants to help me!
Copy !req
388. They kidnapped my daughter
and haven't brought it back yet.
Copy !req
389. I get terrible phone
calls and now this!
Copy !req
390. What else needs to be done
before you help someone?
Copy !req
391. I've done some research.
Copy !req
392. I have information.
Copy !req
393. But if you're not going to help me,
call your men back and go away!
Copy !req
394. May I enter?
Copy !req
395. And your husband?
Copy !req
396. He no longer lives here.
Copy !req
397. Good evening, ma'am.
Copy !req
398. Apologies for the location,
Copy !req
399. but we must be discreet.
Copy !req
400. We only arrived here a few weeks ago.
Copy !req
401. You know the area like
the back of your hand.
Copy !req
402. I think we can help each other.
Copy !req
403. And your motivation is very strong.
Copy !req
404. We are going to check your information
Copy !req
405. on two conditions:
Copy !req
406. never ask me a question
Copy !req
407. and don't say anything to anyone
Copy !req
408. about our collaboration.
Copy !req
409. I just want my daughter back.
Copy !req
410. I understand your distrust
of the local authorities.
Copy !req
411. But as I've told you,
Copy !req
412. that is not allowed here.
Copy !req
413. If we are discovered
Copy !req
414. it ends badly for both of us.
Copy !req
415. Anything else...
Copy !req
416. You know things can get bad?
Copy !req
417. If something happens to me...
Copy !req
418. may you leave me and
say I was one of them.
Copy !req
419. I see we understand each other.
Copy !req
420. - The food there is very good!
- That's true.
Copy !req
421. We were there last week.
Copy !req
422. Very tasty.
Copy !req
423. A woman's making tortillas
in the middle of the restaurant.
Copy !req
424. We have been well received.
Copy !req
425. But it was strange...
Copy !req
426. They offered us broccoli soup.
Copy !req
427. We thought, good to start.
Copy !req
428. For main course
they had: chicken with
Copy !req
429. broccoli, broccoli
gratin, broccoli pie,
Copy !req
430. beef in broccoli sauce,
Copy !req
431. broccoli puree...
Copy !req
432. We laughed and...
Copy !req
433. I asked them why this fascination
with broccoli. Appeared that
Copy !req
434. a truckload of broccoli had
overturned on the outskirts of the
Copy !req
435. village because the drug lords
had thrown nails into the road.
Copy !req
436. We go to another restaurant,
Copy !req
437. same thing: nothing but broccoli.
Copy !req
438. And everyone was happy.
Copy !req
439. It reminded me of a village
near my home, in the mountains.
Copy !req
440. A small village on the mountainside,
Copy !req
441. along which runs a road
with a very dangerous bend,
Copy !req
442. known for the accidents that happen.
Copy !req
443. For years, the village
benefited from those accidents.
Copy !req
444. When a truckload of pigs overturned,
the whole village was a party.
Copy !req
445. If it was a cement truck, everyone
Copy !req
446. would remodel their
kitchen floor or patio.
Copy !req
447. If it were washing machines,
Copy !req
448. even poor people without clothes
had the very latest washing machine.
Copy !req
449. But because of the drug lords
Copy !req
450. the truck drivers don't
take that road anymore.
Copy !req
451. And everyone is disappointed.
Copy !req
452. I think she's here
Copy !req
453. shouldn't be so happy
Copy !req
454. or sad there.
Copy !req
455. Broccoli...
Copy !req
456. - There they are.
- Where?
Copy !req
457. There.
Copy !req
458. The one in front is called Inez.
Copy !req
459. She leads a group of
kidnappers and blackmailers.
Copy !req
460. They say she is very cruel.
Copy !req
461. The other is called Meche.
Copy !req
462. They are almost always together.
Copy !req
463. I have pictures of all their gang.
Copy !req
464. Let's take a look.
Copy !req
465. C-20, C-52.
Copy !req
466. Back up, hands on your head!
Copy !req
467. Lieutenant, they say
they clean houses.
Copy !req
468. Is that right?
Copy !req
469. Do you clean with machine guns?
Copy !req
470. Or what?
Copy !req
471. Wouldn't that be easier...
Copy !req
472. with a mop or a brush?
Copy !req
473. I think then.
Copy !req
474. Or with their hair.
Copy !req
475. Okay.
Copy !req
476. Tell me, cleaning ladies,
Copy !req
477. what are you doing out
so late with those guns?
Copy !req
478. We went to the pharmacy.
Copy !req
479. I'm on my period and don't feel well.
Copy !req
480. Damn say...
Copy !req
481. And do you need machine
guns to buy sanitary pads?
Copy !req
482. The weapons are not ours.
Copy !req
483. And then?
Copy !req
484. The van belongs to a neighbor.
Copy !req
485. I get it,
you should have started with that.
Copy !req
486. That changes everything.
Copy !req
487. And frankly,
Copy !req
488. I believe you.
Copy !req
489. They look...
Copy !req
490. like nice girls, huh?
Copy !req
491. That is obvious.
Copy !req
492. Anyway, I'm looking
for a girl and I thought
Copy !req
493. maybe you guys
could help me with that.
Copy !req
494. What are you talking about?
Copy !req
495. I'm talking about kidnapping
Copy !req
496. extortion and torture.
Copy !req
497. Lieutenant, there are
two cars looking for them.
Copy !req
498. It seems your boyfriends
are already looking for you.
Copy !req
499. This is going to be fun.
Copy !req
500. Give me a picture.
Copy !req
501. - Robles.
- Yes sir.
Copy !req
502. Let me see.
Copy !req
503. This is her.
Copy !req
504. New?
Copy !req
505. Look.
Copy !req
506. Do you want to save yourself this...
Copy !req
507. or not?
Copy !req
508. We will file a complaint with
the Human Rights Commission!
Copy !req
509. Dirty bitch!
Copy !req
510. Which rights?
Copy !req
511. Why are you looking for her?
Copy !req
512. So you're asking the questions now?
Copy !req
513. Leave her alone, you bastard!
Copy !req
514. Shut up!
Copy !req
515. Don't worry, they'll talk.
Copy !req
516. Lieutenant, those sluts
say we're in the area.
Copy !req
517. Understood.
Copy !req
518. Stoop!
Copy !req
519. To get off!
Copy !req
520. Ma'am, stay here!
Copy !req
521. Forward, forward!
Copy !req
522. Come on!
Copy !req
523. Madam, hide!
Copy !req
524. Bring the girls.
Copy !req
525. Bring them out!
Copy !req
526. Head down!
Copy !req
527. Barrage, head down!
Copy !req
528. Watch out, in the stands!
Copy !req
529. Cover the lieutenant!
Copy !req
530. Take cover!
Copy !req
531. Take cover!
Copy !req
532. Secure the perimeter!
Copy !req
533. Take cover!
Copy !req
534. Back cover!
Copy !req
535. Stoop!
Copy !req
536. Man down!
Copy !req
537. Protect him!
Copy !req
538. Get up, you bastard!
Copy !req
539. Your information better
be correct, you bastards!
Copy !req
540. I don't know anything.
Copy !req
541. Guard him! Check the environment!
Copy !req
542. How many victims?
Copy !req
543. Inside there are two
more that are alive.
Copy !req
544. Bring them here. Forward!
Copy !req
545. - Come outside!
- Forward!
Copy !req
546. Check every room, I want them all!
Copy !req
547. Find the weapons!
Copy !req
548. Hands up, motherfucker!
Copy !req
549. Come with me!
Copy !req
550. Get him out of there!
Copy !req
551. Ma'am, you can't be here.
Copy !req
552. Bring him out!
Copy !req
553. A victim here, a girl!
Copy !req
554. She needs urgent care, call Robles!
Copy !req
555. We come out with a body.
Copy !req
556. Calm down... everything will be fine.
Copy !req
557. Have you seen her?
Copy !req
558. Her name is Laura.
Copy !req
559. Don't worry,
Copy !req
560. we're going to call your parents.
Copy !req
561. Do you know their number?
Copy !req
562. Calm down.
Copy !req
563. I'm going to see what happens.
Copy !req
564. Stay here, I'll be right back.
Copy !req
565. Now then, motherfuckers.
Copy !req
566. And you, the cleaning ladies?
Copy !req
567. The night is over for you.
Copy !req
568. Wait. I just follow orders.
Copy !req
569. We had to clean the grounds...
Copy !req
570. Don't worry, ma'am.
Copy !req
571. - Everything is under control.
- Wait!
Copy !req
572. Come with me.
Copy !req
573. You scared me.
Copy !req
574. What are you doing here?
Copy !req
575. I tried to call you.
Copy !req
576. The neighbors had told me about the car.
Copy !req
577. What have you done?
Copy !req
578. I asked what you did.
Copy !req
579. I see your burnt-out car here.
Copy !req
580. The house is a mess,
bullet holes everywhere...
Copy !req
581. I thought something happened to you.
Copy !req
582. Indeed.
Copy !req
583. Something can also
happen to me at any time.
Copy !req
584. Yes.
Copy !req
585. I was worried. I'm sitting
here waiting, with no news.
Copy !req
586. And?
Copy !req
587. I don't want to talk about it with you.
Copy !req
588. What have you done?
Copy !req
589. I've been looking for Laura.
Copy !req
590. Have you been looking for her? Where?
Copy !req
591. By doing what?
Copy !req
592. Hey?
Copy !req
593. On the street.
Copy !req
594. Everywhere.
Copy !req
595. Listen, please.
Copy !req
596. I'm not here for what happened.
Copy !req
597. I want to talk with you.
Copy !req
598. Talk about what happens to us.
Copy !req
599. This nightmare.
Copy !req
600. And...
Copy !req
601. I've thought a lot.
Copy !req
602. I want to be here, with you.
Copy !req
603. Support you.
Copy !req
604. Support each other.
Copy !req
605. And that suddenly occurs to you?
Copy !req
606. You have guts.
Copy !req
607. I'm going to find her.
Copy !req
608. I'm not going to sit here
and wait for her with you.
Copy !req
609. You have a right to be mad,
but I want you
Copy !req
610. to know that Rosy is over.
Copy !req
611. It is over.
Copy !req
612. I said my place is here.
Copy !req
613. Didn't she let you down
because you're out of money?
Copy !req
614. She hates Laura.
Copy !req
615. Who knows,
she might have something to do with it.
Copy !req
616. What are you saying?
Copy !req
617. Where is she?
Copy !req
618. - I want to speak to her.
- I don't know.
Copy !req
619. She is gone.
Copy !req
620. She doesn't want to see
me anymore, what can I do?
Copy !req
621. I just want my daughter back.
Copy !req
622. Me too.
Copy !req
623. Then we agree on that.
Copy !req
624. Now go home.
Copy !req
625. And then?
Copy !req
626. Go home, I said.
Copy !req
627. Damn. This is also my house.
Copy !req
628. What?
Copy !req
629. This hasn't been your
house for a long time.
Copy !req
630. I want you to leave.
Copy !req
631. Are you sure?
Copy !req
632. - Bye, Lupe.
- How are you, Cielo?
Copy !req
633. Bye, sweetheart.
Copy !req
634. I need a favor.
Copy !req
635. Can I borrow your car?
Copy !req
636. - I can not do that.
- Why, are you going to use it?
Copy !req
637. No, but Alfredo decides on that.
Copy !req
638. Please. I have to go to court.
Copy !req
639. For Laura's case.
Copy !req
640. - I want to go with her.
- No that is not possible.
Copy !req
641. That is not possible.
Copy !req
642. I don't want to leave my sister alone.
Copy !req
643. My sister...
Copy !req
644. That won't work. Forward.
Copy !req
645. Don Quique, let me go with her.
Copy !req
646. Dona Cielo.
Copy !req
647. Hey.
Copy !req
648. How are you, Don Quique?
Copy !req
649. Good. I'm doing some shopping.
Copy !req
650. Are you throwing a party?
Copy !req
651. New.
Copy !req
652. But I don't want to go
to the store too often.
Copy !req
653. No news from Laura yet?
Copy !req
654. Stop your search.
Copy !req
655. Why do you say that?
Copy !req
656. Because they are very bad people.
Copy !req
657. Do you think she's still alive?
Copy !req
658. Don't get me wrong,
Copy !req
659. I'm on your side.
Copy !req
660. But I'm worried about you.
Copy !req
661. Believe me, I understand you.
Copy !req
662. There is, of course, always hope.
Copy !req
663. Do you remember Guerrero?
Copy !req
664. The girls who were
prostituted for years...
Copy !req
665. and who could kill their captors
Copy !req
666. and escape.
Copy !req
667. Quick, Don Quique.
Copy !req
668. I brought you something.
Copy !req
669. Go get them.
Copy !req
670. We are almost there.
Copy !req
671. Upwards!
Copy !req
672. Floor secured.
Copy !req
673. On your knees, motherfucker!
Copy !req
674. On your knees, hands behind your neck!
Copy !req
675. Don't move!
Copy !req
676. - No...
- Shut up, you bastard!
Copy !req
677. Yes, but don't hurt me.
Copy !req
678. - Shut up!
- Target secured, sir.
Copy !req
679. Please don't hurt me.
Copy !req
680. Good evening, Mr. Quique.
Copy !req
681. - Do you know why we are here?
- New.
Copy !req
682. We want the names of your contacts
Copy !req
683. and know what to do with their hostages.
Copy !req
684. I'm just a shopkeeper, sir.
Copy !req
685. - I have a shop...
- We know that.
Copy !req
686. I just help them sometimes, sir.
Copy !req
687. I do the shopping and give them advice.
Copy !req
688. I didn't kidnap anyone, I swear.
Copy !req
689. - Advice?
- Yes.
Copy !req
690. Because I know the village
and its inhabitants well.
Copy !req
691. That's all.
Copy !req
692. what do you know
Copy !req
693. of the other shopkeeper's daughter?
Copy !req
694. Which has disappeared.
Copy !req
695. Laura?
Copy !req
696. They had been watching
her for a long time.
Copy !req
697. Hit him.
Copy !req
698. Save the necessary information from him.
Copy !req
699. New. I will cooperate, sir.
Copy !req
700. New.
Copy !req
701. - You pointed her out, you bastard.
- No, wait...
Copy !req
702. New...
Copy !req
703. Asshole! Where is my daughter?
Copy !req
704. - Dona Cielo?
- Where is she?
Copy !req
705. What have they done to her?
Copy !req
706. - We are old friends.
- I'm not your girlfriend!
Copy !req
707. We've known each other for so long.
Why are you doing this?
Copy !req
708. I know where they're holding her.
Copy !req
709. I know that.
Copy !req
710. She has been kidnapped
by a certain El Puma.
Copy !req
711. He has everything planned.
Copy !req
712. I can give you...
Copy !req
713. I can take you there.
Copy !req
714. Please...
Copy !req
715. Stand up!
Copy !req
716. Get up, you bastard! forward!
Copy !req
717. We come out with the package!
Copy !req
718. Perimeter clear, sir. Forward!
Copy !req
719. Madam.
Copy !req
720. Ma'am, let's go.
Copy !req
721. You dirty bastard.
Copy !req
722. You really think we're crazy.
Copy !req
723. - I am talking to you!
- Yes sir.
Copy !req
724. What, yes sir?
Copy !req
725. Where the hell are they?
Copy !req
726. No idea.
They were still here this morning.
Copy !req
727. I've been really nice
to you, you piece of shit.
Copy !req
728. - Yes sir.
- Yes what?
Copy !req
729. Doña Cielo, tell them not to kill me.
Copy !req
730. Say we're friends.
Copy !req
731. Where is my daughter?
Copy !req
732. Please, you don't understand.
Copy !req
733. What am I not understanding?
Copy !req
734. Laura and El Puma know each other.
Copy !req
735. Rumor has it
Copy !req
736. that she rejected him.
Copy !req
737. That was her fault.
Copy !req
738. I couldn't do anything.
Copy !req
739. Dirty Bastard.
Copy !req
740. So now it's my daughter's fault?
Copy !req
741. bastard!
Copy !req
742. I can help you.
Copy !req
743. I know things, they trust me.
Copy !req
744. I can help you from within.
Copy !req
745. Give information.
Copy !req
746. I couldn't help but work for them.
Copy !req
747. My son had problems with loan
Copy !req
748. sharks, I needed money quickly.
Copy !req
749. They buried people here. There...
Copy !req
750. I know many things, I really do.
Copy !req
751. There, back.
Copy !req
752. Hence the balaclava.
Copy !req
753. You cut your hair.
Copy !req
754. It suits you, I like it.
Copy !req
755. You've never had it so short.
Copy !req
756. I had this haircut before I met you.
Copy !req
757. Piping hot, just the way you like it.
Copy !req
758. It looks much better on
you, you look younger.
Copy !req
759. I've always liked short
hair, like Vikki Carr.
Copy !req
760. Tell me
Tell me everything, forever
Copy !req
761. Don't be afraid, dear...
Copy !req
762. Aren't you going to work?
Copy !req
763. I took this morning off to
have breakfast together.
Copy !req
764. - Your phone.
- Must be a supplier who wants his money.
Copy !req
765. Excuse me.
Copy !req
766. Yes?
Copy !req
767. That's me.
Copy !req
768. Damn it, Quique...
Copy !req
769. What happened?
Copy !req
770. Please... I'll pay for everything.
Copy !req
771. Give him a dignified,
honorable burial.
Copy !req
772. His son is in the US, undocumented.
Copy !req
773. He won't be able to
come back to say goodbye.
Copy !req
774. Why did they kill him?
Copy !req
775. Who harmed that poor old man?
Copy !req
776. And just when he was about to
Copy !req
777. go to his son in the United States.
Copy !req
778. He said that was the worst
thing that could happen to him.
Copy !req
779. That old fool.
Copy !req
780. He always complained that
everything happened at the wrong time.
Copy !req
781. He was a good friend.
Copy !req
782. I don't understand how everything
has become such a mess.
Copy !req
783. First Laurita, who is
taken from us just like that.
Copy !req
784. Then Lisandro, no idea
why he ended up in jail.
Copy !req
785. And now Quique.
Copy !req
786. What happened to Lisandro?
Copy !req
787. Didn't I say that?
Copy !req
788. His mother has come to the store.
Copy !req
789. She needed help because
her son was in trouble.
Copy !req
790. What kind of problems?
Copy !req
791. I don't know, I didn't really listen.
Copy !req
792. We have too many problems of our own
Copy !req
793. to concern ourselves
with those of others.
Copy !req
794. We'll never see her again, will we?
Copy !req
795. These roads are under their control.
Copy !req
796. All this area.
Copy !req
797. - If they see us, we're screwed.
- We have no choice.
Copy !req
798. If we don't do it, nobody will.
Copy !req
799. The person who helped
me said it was here.
Copy !req
800. That person...
Copy !req
801. should have said how dangerous this is.
Copy !req
802. We shouldn't be here.
Copy !req
803. We go?
Copy !req
804. If anyone sees us, police,
Copy !req
805. military, cartel, we're in the shit.
Copy !req
806. - Did you find something?
- I don't know yet.
Copy !req
807. Give here. Give here.
Copy !req
808. - And?
- Several graves, one of which is recent.
Copy !req
809. There are about fifty bodies.
Copy !req
810. And you are?
Copy !req
811. She and her husband found the graves.
Copy !req
812. Hello Miss. I'm Agent Perez.
Copy !req
813. Hey.
Copy !req
814. Why don't you go home?
We take care of everything here.
Copy !req
815. What is going to happen now?
Copy !req
816. With what?
Copy !req
817. With the bones.
Copy !req
818. As usual.
Copy !req
819. What's as usual?
Copy !req
820. We follow protocol.
Copy !req
821. The remains are entered
into the database to
Copy !req
822. see if the DNA matches
that of a missing person.
Copy !req
823. Why?
Copy !req
824. My daughter has disappeared.
Copy !req
825. And how long will that take?
Copy !req
826. About two to four months.
Copy !req
827. Excuse me.
Copy !req
828. Hey.
Copy !req
829. I'm going to sleep well tonight.
Copy !req
830. Open the door.
Copy !req
831. No touching and no passing.
Copy !req
832. Mrs Cielo.
Copy !req
833. What happened, Lisandro?
Copy !req
834. Nothing.
Copy !req
835. I got caught with guns.
Copy !req
836. With weapons?
Copy !req
837. I never doubted you.
Copy !req
838. But when I see you
Copy !req
839. now that I see you
here I have to ask you:
Copy !req
840. do you have anything to do with Laura?
Copy !req
841. - Do you know something?
- It's not what you think.
Copy !req
842. I have nothing to do with it
Copy !req
843. I swear.
Copy !req
844. I love Laura, I'd
rather die than hurt her.
Copy !req
845. I joined the others,
Copy !req
846. the rival cartel.
Copy !req
847. While I was doing chores for them,
I was trying to get info on Laura.
Copy !req
848. I couldn't just sit and
wait, I had to do something.
Copy !req
849. Over the past few weeks I have...
Copy !req
850. seen and done terrible things.
Copy !req
851. You have no idea.
Copy !req
852. I hate them.
Copy !req
853. I swear I'll finish them all.
Copy !req
854. If you know anything, tell me.
Copy !req
855. Whatever.
Copy !req
856. I'm looking for Lety Lopez.
Copy !req
857. These are for her.
Copy !req
858. lety.
Copy !req
859. This is for you.
Copy !req
860. Thank you.
Copy !req
861. Bye.
Copy !req
862. Madam! Who do they come from?
Copy !req
863. Move aside, ma'am.
Copy !req
864. I'm sorry, ma'am, the
lieutenant has been transferred.
Copy !req
865. We'll pick him up
That's all we can do.
Copy !req
866. But I have to question him.
Copy !req
867. No movement!
Copy !req
868. Why me? I did not do anything!
Copy !req
869. Mom!
Copy !req
870. I did not do anything!
This is a mistake!
Copy !req
871. Don't worry, Mom.
Copy !req
872. Let him go. You can't take my son.
Copy !req
873. Why are you taking him?
Copy !req
874. bastards.
Copy !req
875. Let him go. What did he do?
What did he do?
Copy !req
876. Help me please.
Copy !req
877. - Let him go!
- My son!
Copy !req
878. Move on, move on.
Copy !req
879. Don't do this, don't
take my son, I beg you!
Copy !req
880. My boy.
Copy !req
881. Please.
Copy !req
882. I think that's all.
Copy !req
883. - Here's 2,500.
- Thank you.
Copy !req
884. I know it's hard.
Copy !req
885. We have to wait for the DNA results.
Copy !req
886. And have confidence.
Copy !req
887. We can do no more.
Copy !req
888. You?
Copy !req
889. I don't want to talk to her.
Copy !req
890. - You have not been asked.
- I have rights.
Copy !req
891. You have no business here.
Copy !req
892. I've come to see if you're
still somewhat human.
Copy !req
893. If you've been thinking about
anything since you've been stuck here.
Copy !req
894. And you, are you satisfied?
Copy !req
895. You got me where you wanted.
Copy !req
896. You have wronged me.
Copy !req
897. I want you to tell me exactly
what happened to my daughter.
Copy !req
898. How can I know?
Copy !req
899. You're already sitting
here, why do you keep lying?
Copy !req
900. What have you done with her?
Copy !req
901. They found graves on your ranch.
Copy !req
902. All your atrocities.
Copy !req
903. Tell...
Copy !req
904. are they going to find my Laurita there?
Copy !req
905. If she's still alive, where is she?
Copy !req
906. Did you kill her?
Copy !req
907. Did someone else order you to?
Copy !req
908. No, I didn't do anything.
Copy !req
909. You signed a statement.
Copy !req
910. Here you say you know Laura, that
Copy !req
911. you gave her gifts
because you liked her.
Copy !req
912. You say you were a hawk.
Copy !req
913. That you knew about the
kidnappings and the murders.
Copy !req
914. They forced me to sign.
Copy !req
915. By the way, what is a "hawk"?
Copy !req
916. I don't even know.
Copy !req
917. I'm going to read it to you so
you can recognize your own words:
Copy !req
918. "I saw suspicious movements
from the military and the police."
Copy !req
919. - Is that right?
- According to you.
Copy !req
920. You had my daughter kidnapped.
Copy !req
921. I didn't do anything, ma'am.
Copy !req
922. You asked me for money for Laura!
Copy !req
923. Here you say you
extorted shops and farmers.
Copy !req
924. Witnesses identified you.
Copy !req
925. You must have paid those people.
Copy !req
926. Are you so little man?
Copy !req
927. For real?
Copy !req
928. Look at me and lie to me like that?
Copy !req
929. Suppose you didn't kill her.
Copy !req
930. Then tell me what happened.
Copy !req
931. So now I'm the right one?
Copy !req
932. You spoke of a "daddy".
Copy !req
933. I want to know his name.
Copy !req
934. Did he order you to do this?
Copy !req
935. - For the money?
- No orders, I didn't do anything.
Copy !req
936. Tell me!
Copy !req
937. Who made you kidnap my daughter?
Copy !req
938. Was it that traitor Quique?
Copy !req
939. Did he designate us?
Copy !req
940. Or was it Rosy Hernandez?
Copy !req
941. She hated my daughter.
Copy !req
942. Did she pay you for the job?
Copy !req
943. You have too much imagination.
Copy !req
944. I'd like to help you, but I don't
know what you're talking about.
Copy !req
945. Why are you protecting them?
Copy !req
946. Do you think they care about you?
Copy !req
947. They let you rot here.
Copy !req
948. - You have a family out there.
- Yes, a big and beautiful family.
Copy !req
949. And God can find that family.
Copy !req
950. God can find yours too.
Copy !req
951. I think if you have a mother,
you know what love is.
Copy !req
952. And you threw all that away.
Copy !req
953. God will punish you.
Copy !req
954. For you accuse an innocent and
you keep me away from my son.
Copy !req
955. - Too bad you're bringing God into this.
- And that you keep me here.
Copy !req
956. God forbid, if anything happens
Copy !req
957. to you tomorrow, you'll think of me.
Copy !req
958. You think something will happen to me.
Copy !req
959. Only God knows that.
Copy !req
960. I thought you'd have a
little more courage...
Copy !req
961. what humanity.
Copy !req
962. I feel sorry for your son.
Copy !req
963. Hey.
Copy !req
964. I am Mrs. Gutiérrez and this is
Copy !req
965. Araceli Garcia, the psychologist.
Copy !req
966. Hey.
Copy !req
967. I don't like to bring this
kind of news, but I have
Copy !req
968. to inform you that the
analysis of the human remains
Copy !req
969. that the authorities found
Copy !req
970. in the graves at the
ranch has shown...
Copy !req
971. I'm afraid a rib matches her DNA.
Copy !req
972. We are here to support you.
Copy !req
973. A rib?
Copy !req
974. My daughter wasn't just a rib.
Copy !req
975. Where's the rest?
Copy !req
976. All the remains have been analyzed
Copy !req
977. and unfortunately
only one rib matches.
Copy !req
978. New.
Copy !req
979. No that is not possible.
Copy !req
980. Ma'am, it's in the report.
Copy !req
981. I'm really sorry, there's
nothing we can do about it.
Copy !req
982. Ma'am, I'm sorry.
Copy !req
983. I know this situation
is very difficult.
Copy !req
984. But the results are there.
Copy !req
985. This rib can help you close a chapter
Copy !req
986. and say goodbye to your
daughter with a funeral.
Copy !req
987. You will receive the remains in a few
Copy !req
988. days so that you can
arrange her funeral.
Copy !req
989. I want all my daughter back!
Copy !req
990. You must keep digging!
Copy !req
991. Ma'am, you are right.
Copy !req
992. But you must understand that
your daughter is no longer with us.
Copy !req
993. Give it some time.
Copy !req
994. It's a lot to process.
Copy !req
995. We can't do anything.
Copy !req
996. We must be strong.
Copy !req
997. Together.
Copy !req
998. That is not true.
Copy !req
999. We could have done something.
Copy !req
1000. And you know that.
Copy !req
1001. How can you live like this?
Copy !req
1002. It's always the same with you.
Copy !req
1003. "That's life."
Copy !req
1004. It's never you.
Copy !req
1005. Never your fault.
Copy !req
1006. And you want us to be strong?
Copy !req
1007. Now?
Copy !req
1008. In this tragedy?
Copy !req
1009. Now that she's gone?
Copy !req
1010. I can not do that.
Copy !req
1011. Sorry.
Copy !req
1012. I'll leave them here.
Copy !req
1013. Good...
Copy !req
1014. Bye.
Copy !req
1015. An extraordinary girl,
honest and sensible, who
Copy !req
1016. never put her personal
interests above reason,
Copy !req
1017. and that had conquered all our hearts.
Copy !req
1018. I speak on behalf of everyone,
we are going to miss her.
Copy !req
1019. We will remember her fondly,
with a smile on our faces,
Copy !req
1020. as she would have liked.
Copy !req
1021. In the name of the Father,
Copy !req
1022. the son
Copy !req
1023. and the Holy Spirit.
Copy !req
1024. Amen.
Copy !req