1. Aquel que controla el rebote, gana el juego . . .
Copy !req
2. como aquel que puede lanzar ganchos de
izquierda domina el ring de boxeo.
Copy !req
3. De todas formas . . .
Copy !req
4. Volcarla se siente bien.
Copy !req
5. A una persona de buen corazón . . .
Copy !req
6. Maestro,
Copy !req
7. Encontré este bebé por casualidad.
Copy !req
8. Usted es la única persona con la
cual pude pensar en dejarlo
Copy !req
9. Pero siento que mi destino está de alguna
manera conectado con el de este niño.
Copy !req
10. Aquí, considere esto un regalo para usted.
Copy !req
11. No puedo leer,
Copy !req
12. pero usted puede, asique por favor enseñele esto.
Copy !req
13. "Universo Tambaleado . . ."
Copy !req
14. ¿Qué cómo es eso?
¡Es "Universo Alterado"!
Copy !req
15. Entonces así es.
Copy !req
16. Su destino es el Kung Fu.
Copy !req
17. ¿Con qué así es? Entonces cuide de él.
Copy !req
18. Adios.
Copy !req
19. Salto
Copy !req
20. ¡Tu Kung Fu de ligereza a mejorado bastante!
Copy !req
21. Pero la próxima vez que quieras saltar,
Copy !req
22. ponte unos zapatos.
Copy !req
23. El mundo fue dividido en Cielo y Tierra
Copy !req
24. cuando "Qian y Kun" fueron creados.
Copy !req
25. Cada forma de vida se originó del Yin y el Yang
Copy !req
26. Todos los cambios en los seres vivientes de este mundo
Copy !req
27. están relacionados al "Qi".
Copy !req
28. Maestro, no entiendo.
Copy !req
29. Todo en este mundo está hecho de pequeñas partículas.
Copy !req
30. "Universo Alterado" desensambla esas partículas,
Copy !req
31. desarmando todo,
Copy !req
32. y luego reconstruyendolo.
Copy !req
33. En una milésima de segundo,
Copy !req
34. el tiempo se detiene.
Copy !req
35. Hasta puedes volver el tiempo atras.
Copy !req
36. ¡Maestro!
Copy !req
37. ¡Maestro!
Copy !req
38. ¡Maestro!
Copy !req
39. ¿Puede alguien ayudar a mi maestro?
Copy !req
40. ¿Alguien?
Copy !req
41. ¡Maestro!
Copy !req
42. ¡Maestro!
Copy !req
43. Maestro . . .
Copy !req
44. Mi nombre es Fang Shijie.
Copy !req
45. Crecí en una escuela de Kung Fu.
Copy !req
46. Mi maestro me dijo que fui encontrado
al lado de una cancha de Baloncesto.
Copy !req
47. Ahora,
Copy !req
48. cuando sea que escucho el sonido de una pelota rebotando,
Copy !req
49. mi corazón se acelera.
Copy !req
50. No es un ataque cardíaco.
Copy !req
51. Es porque sé que la veré a ella.
Copy !req
52. Es toy muy viejo para amoríos de adolescente . . .
Copy !req
53. Pero hablando de mi vida amorosa,
Copy !req
54. ha estado llena de eventos.
Copy !req
55. Verás, en mi vida,
Copy !req
56. ha habido tres chicas que hubieran muerto por mi.
Copy !req
57. Cuando descubrí el amor por primera vez, hubo una chica
Copy !req
58. hubiera muerto por mi . . .
Copy !req
59. Si no dejas de acosarme,
Copy !req
60. ¡voy a suicidarme!
Copy !req
61. Cuando era un adolescente,
Copy !req
62. hubo una chica que me hubiera esperado a la siguiente vida
Copy !req
63. ¿Así que quieres ser mi novio?
Copy !req
64. ¡Quizás en la próxima vida!
Copy !req
65. Cuando era pobre y me sentía solo, había una chica
Copy !req
66. que quería morir conmigo.
Copy !req
67. Si no me das mi dinero,
Copy !req
68. ¡nos empujaré a los dos desde aquí!
Copy !req
69. Esto es una escuela de Kung Fu.
Copy !req
70. Estoy seguro de que ya sabes eso.
Copy !req
71. Aquí es donde crecí.
Copy !req
72. La verdad es,
Copy !req
73. desde que mi maestro murió intentando "alterar el universo"
Copy !req
74. me he vuelto cada vez más desafiante.
Copy !req
75. Ese es el maestro Fei y el maestro Wu.
Copy !req
76. Las tradiciones del Shaolin y el Wudang
Copy !req
77. han sido transmitidas a través de las generaciones.
Copy !req
78. Son los maestros de las 88 y 99 generaciones de esas escuelas.
Copy !req
79. Estos dos son pareja.
Copy !req
80. Maestro Ni y Maestro Huang.
Copy !req
81. Ah si,
Copy !req
82. eran amigos por correspondencia antes de conocerse.
Copy !req
83. ¡Buen día Director!
Copy !req
84. Y hay una persona más en la escuela
Copy !req
85. a quien deberías conocer . . .
Copy !req
86. Es el presunto "Gran Puño"
Copy !req
87. Nuestro director, Wang Biao.
Copy !req
88. ¿Vieron todos eso?
Copy !req
89. En el mundo del Kung Fu . . .
Copy !req
90. ese es mi trabajo.
Copy !req
91. Ser el saco de arena humano del director.
Copy !req
92. Pero sus puños son tan débiles,
Copy !req
93. mientras me ponga mi chaleco de hierro,
Copy !req
94. no duele nada de nada.
Copy !req
95. ¿Cuántas veces te he dicho?
Copy !req
96. ¡No utilices nunca el chaleco de hierro mientras te golpeo!
Copy !req
97. Como castigo, no hay cena para ti.
Copy !req
98. Ahora vete de aquí. ¡Vete!
Copy !req
99. Es tarde. ¿No vas a ir a casa?
Copy !req
100. Me quedé encerrado fuera.
Copy !req
101. ¿Así que planeas dormir aquí esta noche?
Copy !req
102. Sí, ¿por qué no?
Copy !req
103. ¡Por supuesto que no!
Copy !req
104. ¿Por qué no?
Copy !req
105. ¿Por qué no?
Copy !req
106. Me doy cuenta que no has comido nada.
Copy !req
107. No puedes irte a la cama con el estómago vacío.
Copy !req
108. No tengo hambre.
Copy !req
109. ¿No tienes hambre?
¿No tienes nada de dinero, no es así?
Copy !req
110. Aquí.
Copy !req
111. No, gracias.
Copy !req
112. Esto no es para ti.
Copy !req
113. Es para una apuesta.
Copy !req
114. Si puedes arrojar esta moneda en mi boca,
Copy !req
115. entonces te invito a cenar.
Copy !req
116. No desde aquí cerca de todas formas.
Copy !req
117. Pero no tan lejos tampoco. Aquí esta bien.
Copy !req
118. Hice bien, ¿no?
Copy !req
119. Comida francesa. ¿Quieres comer?
Copy !req
120. Es caro.
Copy !req
121. Eso demuestra que soy sincero.
Copy !req
122. Vamos, somos VIPs.
Copy !req
123. Tenemos una entrada especial, sígueme.
Copy !req
124. ¡Ey Wei, Hua, Fa!
Copy !req
125. ¡Muy bien! ¡Traigo la cena!
Copy !req
126. Vamos . . .
Copy !req
127. ¡Ellos son buenos!
Copy !req
128. Este es su vecindario.
Copy !req
129. Pero ellos son como yo, no quieren ir a casa.
Copy !req
130. Yo los cuido.
Copy !req
131. Y alguien me cuida a mi.
Copy !req
132. ¡Bao!
Copy !req
133. ¡Papá!
Copy !req
134. Mi hija, Bao.
Copy !req
135. ¿Crees que se parece a mí?
Copy !req
136. Lamentablemente . . . yo no lo creo.
Copy !req
137. Se parece a su mamá.
Copy !req
138. No creí que ibas a venir esta noche.
Copy !req
139. Por supuesto que si.
Copy !req
140. Y tenemos un invitado esta noche.
Copy !req
141. Así que mesa para dos. ¿Está bien?
Copy !req
142. Hmm . . . esta bien.
Copy !req
143. Aquí, tenemos caracól para empezar.
Copy !req
144. Hay un montón de sobras.
Copy !req
145. Y filetes también.
Copy !req
146. ¡Vamos, salud!
Copy !req
147. ¿Es un '92 encima de un '94?
Copy !req
148. Papá, vos si que conoces tus vinos.
Copy !req
149. Es un '92, '94 y un '96.
Copy !req
150. Sobras de tres mesas.
Copy !req
151. Algunas personas escogen sus vinos por el año,
Copy !req
152. yo elijo por la década.
Copy !req
153. Todos los mejores vinos son al menos de los '90s.
Copy !req
154. Prueba un poco de caracól.
Copy !req
155. Toma tu tiempo.
Copy !req
156. Necesito ver si los clientes ya se han ido.
Copy !req
157. Vamos . . . ¡por nuestro Gran Plan!
Copy !req
158. ¡Salud!
Copy !req
159. ¿Qué gran plan?
Copy !req
160. Dos espadas en una.
Copy !req
161. Tu atletismo y mi inteligencia.
Copy !req
162. Mira el color que tiene.
Copy !req
163. ¿No es genial?
Copy !req
164. Y hasta sabe mejor.
Copy !req
165. Es uno de los mejores whiskeys del siglo 21.
Copy !req
166. Pruebalo.
Copy !req
167. Hmm . . . sabe genial.
Copy !req
168. ¡Por supuesto que sí!
Copy !req
169. Es más de 1000 dólares más barato que el real.
Copy !req
170. Pero los clientes nunca se dan cuenta lo que es bueno o malo.
Copy !req
171. Ellos solo quieren lo que es más caro.
Copy !req
172. Hermano Hu,
Copy !req
173. un idiota ahí quiere apostar en los dardos.
Copy !req
174. 200 dólares una ronda.
Copy !req
175. Ya sabes, nunca pierdo a los dardos.
Copy !req
176. Si llenamos las botellas caras con este whisky,
Copy !req
177. nadie nunca se dará cuenta.
Copy !req
178. ¿Qué dices 70% para mi y 30% para ti?
Copy !req
179. ¿Ok?
Copy !req
180. ¿Hermano Hu, puedo tener otros 200 dólares?
Copy !req
181. ¿Qué pasó? Creí que nunca perdías.
Copy !req
182. Esta vez voy a ganar definitivamente.
Copy !req
183. Estoy siendo justo . . .
Copy !req
184. Uno para ti, otro para mí . . .
Copy !req
185. Uno para mí, uno para mí otra vez, y otro para ti . . .
Copy !req
186. Me estaba preguntando quién era el ganador.
Copy !req
187. ¡Hu!
Copy !req
188. Ah, olvidé que estábamos en tu territorio.
Copy !req
189. Pretendamos que esto nunca pasó.
Copy !req
190. ¿Está bien?
Copy !req
191. Robaste mi dinero
Copy !req
192. y ahora me lo estas devolviendo.
Copy !req
193. ¿Qué significa eso?
Copy !req
194. Ahora, ¿no recuerdas,
Copy !req
195. que yo fui buen amigo de tu padre?
Copy !req
196. Te sostuve cuando eras un bebé
Copy !req
197. y te measte encima mío . . .
Copy !req
198. Jie, vamos, olvidé que tenemos que encontrarnos con alguien.
Copy !req
199. Vamos, vámonos . . .
Copy !req
200. Puedes tomar helado en algún otro lado.
Copy !req
201. Vamos, rápido, vámonos . . .
Copy !req
202. ¡Vamos!
Copy !req
203. Jie, ¡vamos! ¡vámonos!
Copy !req
204. '85. ¡Con razón es tan bueno!
Copy !req
205. ¡Pateale el trasero!
Copy !req
206. ¡Rodéenlo!
Copy !req
207. ¿Te has decidido?
Copy !req
208. ¿Crees que podremos abrir una ventana?
Copy !req
209. Tenemos que mantener nuestra reunión en secreto.
Copy !req
210. Todas las puertas y ventanas tienen que mantenerse cerradas
Copy !req
211. hasta que terminemos.
Copy !req
212. Ok, déjame decirte.
Copy !req
213. Nunca podremos aceptar una fusión.
Copy !req
214. No me estas escuchando . . .
Copy !req
215. No me estas escuchando . . .
Copy !req
216. Tengo el presentimiento de que no vas a rendirte
Copy !req
217. hasta que el último clavo esté en el ataud.
Copy !req
218. Mira estas grandes y gordas barras de oro.
Copy !req
219. ¿Quizás ellas son suficientes para ayudarte a decidir?
Copy !req
220. El precio del oro ha subido.
Copy !req
221. Eso vale más de 10 millones.
Copy !req
222. Es todo tuyo.
Copy !req
223. Anoche,
Copy !req
224. uno de nuestro estudiantes
destruyó un prominente club nocturno.
Copy !req
225. Ha dañado seriamente la reputación de nuestra escuela.
Copy !req
226. Espero que quien lo hizo se levante y confiese.
Copy !req
227. ¿Quién lo hizo? ¿Pase al frente!
Copy !req
228. ¿Es que no les enseñé nada?
Copy !req
229. Un buen hombre toma responsabilidad por sus acciones.
Copy !req
230. Está bien. Voy a contar hasta tres.
Copy !req
231. Si nadie pasa al frente,
Copy !req
232. ¡Los voy a expulsar a todos!
Copy !req
233. ¡Uno!
Copy !req
234. ¡Dos!
Copy !req
235. Gracias.
Copy !req
236. ¡Fue él!
Copy !req
237. Es suficiente.
Copy !req
238. Está bien. Es fuerte y puede aguantarlo.
Copy !req
239. No es por él . . . mis hombres están cansados.
Copy !req
240. Ah si, deben estar cansados.
Copy !req
241. Les invitaré la cena esta noche.
Copy !req
242. Nunca has aprendido.
Copy !req
243. Ahora, has arruinado nuestra reputación.
Copy !req
244. Así que ahora, ¡estás expulsado!
Copy !req
245. ¡Ey, ey!
Copy !req
246. ¡Ah, ey! Quería hablarte.
Copy !req
247. He hecho investigaciones . . .
Copy !req
248. Lo que necesitas es . . .
Copy !req
249. ¿Qué pasó?
Copy !req
250. ¿Puedes llevarme al club?
Copy !req
251. Quiero que paguen por lo que hicieron.
Copy !req
252. ¿Es que piensas que eres Bruce Lee?
Copy !req
253. Olvídate de eso.
Copy !req
254. Hagamos algo más grande.
Copy !req
255. No sé jugar al fútbol.
Copy !req
256. ¿Y qué tal Baloncesto?
Copy !req
257. Toma, tiralo a ese tacho de basura.
Copy !req
258. ¡Vamos, pruébalo!
Copy !req
259. ¡Si!
Copy !req
260. Jugar baloncesto no es solo sobre ganar.
Copy !req
261. Si él juega para ayudarnos a encontrar sus padres de nacimiento . . .
Copy !req
262. ¿Es que hay algo más tierno?
Copy !req
263. Todos van a tener lágrimas en los ojos . . .
Copy !req
264. Mientras lo ovacionan en los juegos . . .
Copy !req
265. Va a aparecer en todos los titulares.
Copy !req
266. ¡Para con eso!
Copy !req
267. Abandonado por sus padres,
Copy !req
268. juega baloncesto en busca de ellos . . .
Copy !req
269. Será una historia conmovedora y sensacional.
Copy !req
270. Aún si su equipo no esta ganando,
Copy !req
271. la universidad tendrá mucha publicidad.
Copy !req
272. Y Canciller Zhou, mirelo.
Copy !req
273. Se ve tan inocente.
Copy !req
274. No solo un hijo obediente,
Copy !req
275. es también un modelo para la gente jóven.
Copy !req
276. Ha llevado el espíritu del atletismo
Copy !req
277. a un nivel superior.
Copy !req
278. Nos ha mostrado las virtudes
Copy !req
279. de la cultura China.
Copy !req
280. Todos sabemos cuan importante son los padres.
Copy !req
281. Fang no parará de jugar baloncesto hasta que encuentre a los suyos.
Copy !req
282. Así que todos démosle la bienvenida
Copy !req
283. al Huérfano del baloncesto que ama a sus padres
Copy !req
284. tanto, tanto, que nunca dejará de buscarlos.
Copy !req
285. ¡Fang Shijie!
Copy !req
286. ¿Realmente tengo que usar esto?
Copy !req
287. Te ves bien, vamos . . .
Copy !req
288. Toma. Lee de estas notas.
Copy !req
289. Gracias a todos por su apoyo. Gracias a . . .
Copy !req
290. mi querido tío Li, y al Canciller. Yo . . .
Copy !req
291. tengo la esperanza . . . de poder encontrar a mis padres.
Copy !req
292. Trabajaré muy duro . . .
Copy !req
293. ¡Espera!
Copy !req
294. Nadie se puede unir a nuestro equipo
Copy !req
295. sin el permiso del capitán.
Copy !req
296. ¿Quién es ella?
Copy !req
297. Está con el equipo de baloncesto.
Copy !req
298. Tiene razón, tenemos esa tradición.
Copy !req
299. Bien, ya que hay muchos periodistas aquí,
Copy !req
300. deberían dejar a Jie que demuestre.
Copy !req
301. Vamos, ¿ok?
Copy !req
302. Hasta el Canciller tiene que seguir
Copy !req
303. las tradiciones de la Primera Universidad.
Copy !req
304. Unirse al equipo requiere . . .
Copy !req
305. No parecen poder localizarlo . . .
Copy !req
306. El capitán es Ding Wei,
Copy !req
307. Tiene 20 años, es un senior . . .
Copy !req
308. Mientras pueda encestar una sola, será admitido . . .
Copy !req
309. Todavía no es seguro si
Copy !req
310. Fang Shijie podrá o no unirse al equipo . . .
Copy !req
311. Bueno, señorita,
Copy !req
312. ¿Asustada?
Copy !req
313. Esconderse no es una buena idea.
Copy !req
314. ¿Sin respuesta?
Copy !req
315. ¿Qué tal si solo le digo a Jie que lance?
Copy !req
316. Él encesta cada vez.
Copy !req
317. Ah, ahí estas.
Copy !req
318. Alguien está esperando tu permiso para unirse al equipo.
Copy !req
319. ¿Él es el capitán?
Copy !req
320. Está borracho, ¿cómo va a jugar?
Copy !req
321. Aquí está.
Copy !req
322. ¡Dispara! ¡dispara!
Copy !req
323. Hacia atras, por favor.
Copy !req
324. Perdón, muevanse hacia atras, por favor.
Copy !req
325. Si, por favor, vayan atras.
Copy !req
326. ¿Has leído los diarios hoy?
Copy !req
327. Un "Oliver Twist" de la vida real.
Copy !req
328. ¿No es genial?
Copy !req
329. ¡Vamos a hacer una fortuna!
Copy !req
330. Ok, eso es. No te preocupes.
Copy !req
331. Ok, ¡chao!
Copy !req
332. ¿Qué pasa?
Copy !req
333. ¡Qué demonios! ¡Esto es una gran prensa!
Copy !req
334. Pero no esta bien, mira . . .
Copy !req
335. "Huérfano del baloncesto, intimidado por el Capitán"
Copy !req
336. Eso es fantástico.
Copy !req
337. Es un gran titular. ¿No te gusta?
Copy !req
338. ¿Deja de venderle historias a los periódicos, ¿ok?
Copy !req
339. No tienes idea.
Copy !req
340. No eres Yao Ming o Liu Xiang.
Copy !req
341. Ellos no tienen que decir nada
Copy !req
342. ¡pero siempre estarán en los titulares!
Copy !req
343. Tu eres un don nadie.
Copy !req
344. Cuando eres un don nadie,
Copy !req
345. nadie quiere darte exposición a menos
Copy !req
346. que puedas darles una buena historia.
Copy !req
347. ¡A ellos no les importas!
Copy !req
348. ¡Es un gran titular y una gran historia!
Copy !req
349. Ah, ya veo . . .
Copy !req
350. ¿Estas preocupado de que te intimiden
Copy !req
351. cuando los demás lean la historia?
Copy !req
352. Bueno, ¡pero por supuesto que te van a intimidar!
Copy !req
353. Eres un prodigio.
Copy !req
354. La gente siempre esta celosa de los prodigios.
Copy !req
355. ¡Pero a quien le importa, mientras tu seas famoso!
Copy !req
356. Puedes tener lo que quieras cuando eres famoso.
Copy !req
357. Así es como funcionan las cosas.
Copy !req
358. Vamos, ve a practicar.
Copy !req
359. Vamos, se bueno y ve.
Copy !req
360. Capitán,
Copy !req
361. Ya sé que estas enojado.
Copy !req
362. Esta bien si quieres golpearme.
Copy !req
363. No voy a defenderme.
Copy !req
364. ¿Quién dijo que quiero golpearte?
Copy !req
365. Hay un dicho entre los jugadores de baloncesto
Copy !req
366. "Aquel que controla el rebote,
Copy !req
367. gana el juego."
Copy !req
368. Ya que puedes saltar muy alto,
Copy !req
369. esa va a ser tu posición en el juego.
Copy !req
370. Rebotes.
Copy !req
371. Eso es aburrido.
Copy !req
372. Soy bueno lanzando.
Copy !req
373. Nunca le erro.
Copy !req
374. Buenos días.
Copy !req
375. ¿Por qué pararon? ¡Sigan jugando!
Copy !req
376. Guau, ¿estás bien, hermano?
Copy !req
377. ¿Estas seguro que no estas enfermo?
Copy !req
378. Nunca te he visto aquí tan temprano.
Copy !req
379. Encontré un arma secreta.
Copy !req
380. ¿Qué arma secreta?
Copy !req
381. Hermano, creo que te llegó la hora.
Copy !req
382. Podríamos ganar el campeonato este año.
Copy !req
383. Lo dudo.
Copy !req
384. ¿Terminar entre los primeros tres?
Copy !req
385. ¡Tienes que dejar de soñar!
Copy !req
386. ¿Qué tal entre los primeros ocho?
Copy !req
387. Quizás.
Copy !req
388. ¿Dónde está tu confianza? Hay solo dieciseis equipos en total . . .
Copy !req
389. ¡Vamos, lanza!
Copy !req
390. ¡Vamos, lanza!
Copy !req
391. ¡Bien!
Copy !req
392. ¡Hola!
Copy !req
393. Soy Zhen Li, el agente del Huérfano del baloncesto, Fang Shijie.
Copy !req
394. Me gustaría enviarles algunas fotos. ¿Me podrían pasar la dirección?
Copy !req
395. Ok, gracias.
Copy !req
396. ¡Xiao Lan! Xiao Lan . . .
¿podemos tener tu autógrafo?
Copy !req
397. ¿Podes escribir mi nombre también?
Copy !req
398. ¿Podrías sacarte una foto con nosotras?
Copy !req
399. ¡Esto es tan excitante!
Copy !req
400. Trabaja duro, Xiao Lan . . .
Copy !req
401. Este es Jie. Es muy bueno en lanzamiento de canastas.
Copy !req
402. Hola Jie. Hola Lily
Copy !req
403. Este es Xiao Lan.
Copy !req
404. Este es Fang Shijie.
Copy !req
405. Estaba lastimado y recién esta regresando hoy.
Copy !req
406. ¡Hola!
Copy !req
407. Lily me contó sobre ti.
Copy !req
408. Ella dice que tienes mucho talento.
Copy !req
409. ¿Sí?
Copy !req
410. Pero lo más importante es el entrenamiento.
Copy !req
411. Lily también dice que te falta entrenamiento básico.
Copy !req
412. ¿Así que piensas que puedes ganarle?
Copy !req
413. Trata, si tienes las agallas.
Copy !req
414. ¿Sabes quién es este? ¡Este es Jie!
Copy !req
415. ¿No es así?
Copy !req
416. ¿Por qué estas aplaudiendo? Los periodistas están aquí.
Copy !req
417. Deja de aplaudir.
Copy !req
418. ¿Entiendes mi punto?
Copy !req
419. ¿Sabes quién puede salvar este juego?
Copy !req
420. ¿Te refieres a Jie?
Copy !req
421. ¡Por supuesto!
Copy !req
422. Él es nuevo.
Copy !req
423. Debería sentarse un tiempo en las bancas.
Copy !req
424. ¿En la maldita banca?
Ha estado esperando todo el día.
Copy !req
425. Vamos.
Copy !req
426. ¿Qué dijo?
Copy !req
427. Ella dice que realmente le gustaría verte jugar.
Copy !req
428. Le pedí que esperara.
Copy !req
429. Te lo advierto . . . quedan solo cinco minutos.
Copy !req
430. Si no pones a jugar a Jie, voy a llamar a la policía.
Copy !req
431. Pon a Jie.
Copy !req
432. Hola, encantado en conocerte.
Copy !req
433. ¡Ay dios mío! ¡Lanza! ¡Lanza!
Copy !req
434. ¡Eso es imposible! ¡Él nunca erra!
Copy !req
435. Ay . . . Dios . . . Mio.
Copy !req
436. ¿Por qué no pasó la pelota?
Copy !req
437. ¡Falta! ¡Falta!
Copy !req
438. Referee, ¡eso es una falta!
Copy !req
439. Esta bien, intenta de nuevo, ¡no hay problema!
Copy !req
440. ¡Bien! ¡Genial!
Copy !req
441. ¿Vieron eso? ¿Vieron?
Copy !req
442. Hola.
Copy !req
443. Ey, es Jie, ¿has comido?
Copy !req
444. Ah, hola Jie. Estoy contenta que llamaras.
Copy !req
445. ¿En serio?
Copy !req
446. Escucha, hay un pervertido.
Copy !req
447. Está parado hace más de una hora abajo de mi casa.
Copy !req
448. ¿Un pervertido?
Copy !req
449. Llamé a mi hermano.
Copy !req
450. Debe estar aquí pronto.
Copy !req
451. Hola, la batería está muriendo . . . hola . . .
Copy !req
452. ¡Demonios! ¡Corre!
Copy !req
453. ¡Hola!
Copy !req
454. ¡¡Jie!
Copy !req
455. ¿Dónde esta la pelota?
Copy !req
456. Capitan, he estado practicando mucho.
Copy !req
457. ¿Podría enseñarme a volcarla?
Copy !req
458. ¿Querés correr antes de poder caminar?
Copy !req
459. ¡Toma tu tiempo!
Copy !req
460. No puede ser tan difícil volcarla.
Copy !req
461. Sé el Kung Fu de ligereza . . .
Copy !req
462. Hmm . . . así que debería ser bastante fácil.
Copy !req
463. El equipo titular de la Primera Universidad:
Copy !req
464. Capitán Dink Wei, Guardia de lanzamiento Zhang Gui
Copy !req
465. El Centro Yang Rong, Delantero de ataque Xiao Lan.
Copy !req
466. Y el siempre popular "Huérfano del baloncesto" . . .
Copy !req
467. No te he visto antes. ¿Eres nuevo?
Copy !req
468. Si lo soy, encantado en conocerte.
Copy !req
469. Este juego es cruel. Nunca es bueno conocer a nadie.
Copy !req
470. Aquí solo hay gritos y quejidos.
Copy !req
471. Gritos por mi:
Copy !req
472. "¡Ah! ¡Eres tan bueno y genial!"
Copy !req
473. Y tus quejidos:
Copy !req
474. "¡Uh! ¡Estoy tan avergonzado!"
Copy !req
475. Es un mundo cruel.
Copy !req
476. ¡Salto entre dos!
Copy !req
477. Fang Shijie toma la bola y se la pasa a Xiao Lan.
Copy !req
478. ¡Xiao Lan la vuelca! ¡Increíble!
Copy !req
479. Este juego ha atraído una gran atención de los medios.
Copy !req
480. La búsqueda por los padres de Fang
se ha convertido en la noticia más atractiva.
Copy !req
481. Fang roba la pelota
Copy !req
482. y la pasa al capitán, Ding.
Copy !req
483. ¡Ding la vuelca nuevamente!
Copy !req
484. Lástima que no sabe volcarla.
Copy !req
485. Le pasan la bola a Fang y él lanza . . .
Copy !req
486. Es imposible . . .
Copy !req
487. ¡Pero Anota!
Copy !req
488. ¿Viste eso?
Copy !req
489. ¡Él nunca erra! ¡Es una locura!
Copy !req
490. Fang tiene la bola . . .
Copy !req
491. Elude a la defensa.
Copy !req
492. ¡Parece Michael Jordan en su época de oro!
Copy !req
493. ¡Hermoso!
Copy !req
494. ¡La volcada de Xiao Lan realmente le ha subido la temperatura del juego!
Copy !req
495. ¡Vuelca! ¡Fang Shijie!
Copy !req
496. ¡Slam Dunk! ¡Haz una volcada!
Copy !req
497. Vuelca . . . Vuelca . . .
Copy !req
498. Slam dunk.
Copy !req
499. Vuelca . . . Vuelca . . .
Copy !req
500. Fang tiene la bola y la multitud se vuelve loca!
Copy !req
501. ¡Vuelca! ¡Vuelca!
Copy !req
502. ¡Vuelca! ¡Vuelca! ¡Fang va a volcarla!
Copy !req
503. Nunca le des una oportunidad a tu oponente.
Copy !req
504. La poderosa ofensiva de la Primera Universidad . . .
Copy !req
505. representa a la larga tradición
Copy !req
506. e historia del equipo de Baloncesto de la Primera Universidad.
Copy !req
507. ¡Jordan, Kobe y Magic Johnson!
Copy !req
508. En este momentos todo su espíritu ha convergido en Fang.
Copy !req
509. Fang Shijie ahora representa la grande
Copy !req
510. historia y tradiciones del equipo de basquet de la Primera Universidad.
Copy !req
511. En este momento él no esta luchando solo.
Copy !req
512. No esta por sí mismo.
Copy !req
513. ¡Y anota!
Copy !req
514. ¡El todopoderoso equipo de la Primera Universidad!
Copy !req
515. ¡Felicitaciones a Fang!
Copy !req
516. ¡Larga vida a Fang!
Copy !req
517. "La estrella Fang Shijie
anota 36 puntos"
Copy !req
518. "Nace una estrella, que nunca erra.
Fang puede anotar desde cualquier posición."
Copy !req
519. Aquí, ten un poco de agua.
Copy !req
520. Gracias.
Copy !req
521. ¿Cansado?
Copy !req
522. Ah, ¡perdón!
Copy !req
523. ¡Jugaste muy bien!
Copy !req
524. Todos estaban mirando, eres el alma del equipo.
Copy !req
525. ¡Eres magnífico!
Copy !req
526. Sigue trabajando, ¡trabaja duro!
Copy !req
527. "El juego del campeonato contra Bola de Fuego"
Copy !req
528. ¿Cuándo piensas?
Copy !req
529. En Marzo.
Copy !req
530. ¿Entonces que les parece 1.3 millones de dólares?
Copy !req
531. Eso es un montón de dinero.
Copy !req
532. ¡Hola! Si, Si.
Copy !req
533. Les conseguiré la entrevista.
Copy !req
534. Ok, no hay problema.
Copy !req
535. No quiero ser tu enemigo.
Copy !req
536. Espero que pienses en dejar la
Primera Universidad y unirte a nosotros.
Copy !req
537. ¿Quién eres?
Copy !req
538. Voy a estar jugando contra ustedes pasado mañana.
Copy !req
539. Vamos a jugar en contra
Copy !req
540. en el juego por el campeonato pasado mañana.
Copy !req
541. Eso esta bien. Encantado en conocerte.
Copy !req
542. Te he estado viendo por un tiempo.
Copy !req
543. Lanzas bien, aún desde lejos.
Copy !req
544. ¡Disparas! La bola siempre entra.
Copy !req
545. Pero tu debilidad yace en que cuando estas distraído,
Copy !req
546. erras.
Copy !req
547. Aquí esta mi tarjeta.
Copy !req
548. Te puedo ayudar a mejorar.
Copy !req
549. ¿Capitán de Bola de Fuego?
Copy !req
550. Si, así es. Llámame.
Copy !req
551. Piénsalo.
Copy !req
552. ¡Hola! ¡Tanto tiempo!
Copy !req
553. ¿Qué haces aquí?
Copy !req
554. Vine a verte. ¿Es que no puedo venir a ver cómo estas?
Copy !req
555. ¡Guau!
Copy !req
556. ¡Genial! Todos mis viejos amigos están aquí.
Copy !req
557. Te veo en el juego pasado mañana.
Copy !req
558. ¡Hola! ¿Qué?
Copy !req
559. ¡Grandes negocios!
Copy !req
560. Así es, soy yo.
Copy !req
561. Ey . . . Su nombre es Li Tian.
Copy !req
562. Se unió a nuestro equipo hace dos años.
Copy !req
563. Es como tú, no era muy bueno al principio,
Copy !req
564. pero es muy talentoso.
Copy !req
565. Aprendió todo muy rápido.
Copy !req
566. Y pronto se volvió el capitán.
Copy !req
567. Pero luego de un tiempo, cambió completamente.
Copy !req
568. No solo dejó el equipo la noche antes del juego final.
Copy !req
569. También se llevó a los mejores jugadores con él.
Copy !req
570. Debe ser muy difícil para ti verme siempre por encima tuyo.
Copy !req
571. De hecho, estuve "por encima" de tu novia también.
Copy !req
572. Estaban codo a codo en el juego final.
Copy !req
573. Quedaban dos segundos y la Primera
Universidad estaba un punto abajo.
Copy !req
574. A mi hermano le dieron dos tiros libres.
Copy !req
575. Ella estuvo linda . . .
Copy !req
576. Mi hermano estaba al borde de una crisis nerviosa.
Copy !req
577. Desde el momento en que la bola fue lanzada,
Copy !req
578. todos sabían lo que iba a ocurrir.
Copy !req
579. En ese momento crucial,
Copy !req
580. apareció su más grande enemigo:
Copy !req
581. ¡el temblor de sus manos!
Copy !req
582. Desde ese juego,
Copy !req
583. mi hermano nunca fue capaz de sobreponerse al trauma.
Copy !req
584. Se consuela con el alcohol.
Copy !req
585. No te preocupes.
Copy !req
586. No voy a dejar a Li Tien salirse con la suya.
Copy !req
587. Pero . . . estoy preocupado de que el Tío Li te venda.
Copy !req
588. De ninguna manera. Eso es imposible.
Copy !req
589. Tío Li . . .
Copy !req
590. Jie, ¡no caigas en su trampa!
Copy !req
591. Si peleas con ellos,
Copy !req
592. no tendrás permitido participar en el juego.
Copy !req
593. Eres mi sueño y mi ambición.
Copy !req
594. Ellos no lo entienden.
Copy !req
595. ¿Cómo podría vender mi sueño?
Copy !req
596. Gracias.
Copy !req
597. ¿Por qué?
Copy !req
598. Nunca vendería a mi gallina de los huevos de oro . . .
Copy !req
599. pero el precio fue malditamente tentador . . .
Copy !req
600. Por favor,
Copy !req
601. trabaja duro y se exitoso.
Copy !req
602. No me hagas arrepentir de mi decisión de esta noche.
Copy !req
603. No te voy a defraudar.
Copy !req
604. Conozco a estos tipos. Son todos matones.
Copy !req
605. Fueron expulsados de todos los juegos en Japón.
Copy !req
606. Ey, hace dos semanas,
Copy !req
607. en el juego contra Los Guerreros, la volcaste . . .
Copy !req
608. ¿No me vi como tú recién ahora?
Copy !req
609. Disculpa.
Copy !req
610. Ey, recuerdas hace dos semanas,
Copy !req
611. 3:25 pm, la volcaste . . .
Copy !req
612. Pero no quiero copiarte y darme la cabeza contra el tablero.
Copy !req
613. ¿Qué puedes hacer entonces?
Copy !req
614. ¡Capitán!
Copy !req
615. ¿Estas bien?
Copy !req
616. Cuidado.
Copy !req
617. Sáquenlo de la cancha.
Copy !req
618. Eso fue por la falta que hiciste contra mi compañero
Copy !req
619. hace un minuto.
Copy !req
620. Tu no eres el único con una buena memoria.
Copy !req
621. Haz lo que quieras. Igual vas a perder.
Copy !req
622. ¡Hermoso! ¡Bien!
Copy !req
623. ¿Reemplazo?
Copy !req
624. Ey, firmamos un acuerdo.
Copy !req
625. El acuerdo es el mismo que en el contrato.
Copy !req
626. ¡Por supuesto que no! El juego todavía no termina . . .
Copy !req
627. ¿Hola? ¿hola?
Copy !req
628. Damas y caballeros, como resultado del fallo de energía,
Copy !req
629. el juego va a tener que concluir.
Copy !req
630. El comité ha decidido . . .
Copy !req
631. Considérense con suerte.
Copy !req
632. El juego va a resumirse en tres días.
Copy !req
633. Pero van a perder, tarde o temprano.
Copy !req
634. No importa cuando. Tomen un descanso.
Copy !req
635. No puedo hacer nada si Dios está de nuestro lado . . .
Copy !req
636. ¿Es esta tu mala suerte o mi buena fortuna?
Copy !req
637. ¡Adios!
Copy !req
638. ¡Vamos!
Copy !req
639. ¡Con qué estuviste soñando toda la tarde?
Copy !req
640. Con nada.
Estuve pensando en mis padres.
Copy !req
641. Sentí como si estuvieran en el juego.
Copy !req
642. ¿Los viste?
Copy !req
643. Los pude sentir ahí.
Copy !req
644. Es extraño . . .
Copy !req
645. Si estuvieron ahí, ¿por qué no vinieron a hablarme?
Copy !req
646. Si, tienes razón.
Copy !req
647. ¿Me recuerdas?
Copy !req
648. ¿Qué? Estas buscando una pelea?
Copy !req
649. Hermano Hu.
Copy !req
650. No busco pelear.
Copy !req
651. El juego del otro día.
Copy !req
652. Yo corté la energía.
Copy !req
653. Así que fuiste tu . . .
Copy !req
654. ¿Pero por qué?
Copy !req
655. Para serte honesto, dejé a Bi Tianhao.
Copy !req
656. Necesito vencerlo.
Copy !req
657. Así que aposté a tu equipo.
Copy !req
658. ¿Cuánto?
Copy !req
659. Cinco millones de dólares americanos.
Copy !req
660. ¡Jie!
Copy !req
661. Mira quienes están aquí.
Copy !req
662. Te vi en la TV. ¡Te veías genial!
Copy !req
663. ¿Qué están haciendo todos ustedes aquí?
Copy !req
664. ¿Has encontrado a tus padres?
Copy !req
665. No, no todavía.
Copy !req
666. Jie, buscando a sus padres a través del baloncesto . . .
Copy !req
667. Es un gran truco.
Copy !req
668. Aún mejor que una telenovela.
Copy !req
669. Estas en los periódicos todos los días.
Copy !req
670. No me creen que fui tu maestro.
Copy !req
671. Estoy seguro de que han
escuchado las noticias de Jie en la TV . . .
Copy !req
672. Estaba esperando de que le pudieras hacer un favor.
Copy !req
673. Jueguen un juego de Kung Fu Baloncesto por él.
Copy !req
674. Jie fue nuestro mejor alumno.
Copy !req
675. Sus problemas son nuestros problemas, ¿no?
Copy !req
676. Si, seguro.
Copy !req
677. Mientras sea legal,
Copy !req
678. ¡Estaría abierto a hacer cualquier cosa que lo pudiera ayudar!
Copy !req
679. ¡Tienes que darle las gracias a tu maestro!
Copy !req
680. ¿No escuchó lo que dijo?
Copy !req
681. Él "estaría" abierto a ayudarlo, "estaría" . . .
Copy !req
682. ¿Qué quieren decir?
Copy !req
683. Sabes que Bi Tianhao tomó control de nuestra escuela.
Copy !req
684. Para serles honestos, en los últimos años,
Copy !req
685. hemos estado bajo el yugo de ese bastardo de Wang Biao.
Copy !req
686. Ahora somos completamente inservibles.
Copy !req
687. Es un trabajo difícil el de la escuela ahora . . .
Copy !req
688. pero es mi pan y agua.
Copy !req
689. No puedo sacrificarlo por una medalla que no me sirva.
Copy !req
690. Ey, empieza la telenovela . . .
Copy !req
691. "Historias del Mundo de las Artes Marciales"
Copy !req
692. ¡Hola! Si, él habla.
Copy !req
693. No me importa para cual periódico escribe. ¡Estoy ocupado!
Copy !req
694. Ey, ¿qué es lo que esta mal conmigo?
Copy !req
695. Nada esta mal contigo. Soy yo.
Copy !req
696. No puedo abrirle mi corazón a otra mujer.
Copy !req
697. ¿Estas llorando?
Copy !req
698. No llores.
Copy !req
699. Dejame sola.
Copy !req
700. No lo haré.
Copy !req
701. ¿Soy una molestia?
Copy !req
702. De ninguna manera.
Copy !req
703. Siempre estas alegre . . . tu eres . . .
Copy !req
704. ¿Qué?
Copy !req
705. Nada.
Copy !req
706. ¿Qué?
Copy !req
707. ¿Realmente quieres saber?
Si.
Copy !req
708. ¿Me prometes no reirte de mí?
Copy !req
709. Cuando era chico me gustaba mucho el helado.
Copy !req
710. Pero nunca podía tomarlo.
Copy !req
711. Así que hacía cualquier cosa solo para tener un poquito de helado.
Copy !req
712. Tu eres justo como el helado . . .
Copy !req
713. Sabía que no debía haberte dicho.
Copy !req
714. Él debería estar aquí pronto.
Copy !req
715. Hola, la batería está muriendo . . . hola . . .
Copy !req
716. ¡Practica duro, Jie!
Copy !req
717. Dos paralizados y dos escorias inservibles,
Copy !req
718. es cinco contra uno.
Copy !req
719. Ey, Jie.
Copy !req
720. Maestros.
Copy !req
721. Cambiamos de opinión.
Copy !req
722. Decidimos ensuciarnos las manos.
Copy !req
723. Ellos no son estudiantes.
Copy !req
724. No están calificados.
Copy !req
725. Ah, ellos recien se han transferido a la Universidad.
Copy !req
726. Estan absolutamente calificados.
Copy !req
727. Ah, ¡pero están muy viejos!
Copy !req
728. ¡Tai Chi nacido del Wuji!
Copy !req
729. ¡Jie!
Copy !req
730. ¡Vamos!
Copy !req
731. Hola, guapo.
Copy !req
732. Mira tus músculos.
Copy !req
733. ¡Siéntate!
Copy !req
734. Aquel que toca el silbato . . .
Copy !req
735. ¡Que referee! Nos echó . . .
Copy !req
736. ¡Demonios! Estaba en una buena racha . . .
Copy !req
737. Me estaba divirtiendo tanto . . .
Copy !req
738. Yo también.
Copy !req
739. Jie, te pedimos que vengas aquí
Copy !req
740. porque trajimos algo para ti.
Copy !req
741. "Jie, te hemos visto en la TV
Copy !req
742. y nos arrepentimos mucho.
Copy !req
743. Nunca cumplimos nuestras
responsabilidades como padres.
Copy !req
744. Juega bien en el juego de baloncesto.
Copy !req
745. Estaremos ahí en las gradas por ti."
Copy !req
746. Maestros, ¿es esto realmente de mis padres?
Copy !req
747. Tío Li nos dio esta carta anoche.
Copy !req
748. Esto es lo que nos hizo cambiar de parecer.
Copy !req
749. Es imposible . . .
Copy !req
750. Quien hubiera pensado que
Copy !req
751. nos recuperaríamos de nuestras heridas.
Copy !req
752. ¿Te encuentras bien?
Copy !req
753. Quedan tres segundos . . .
Copy !req
754. La última jugada . . . Se la dejo a ti y a Xiao Lan.
Copy !req
755. Vamos, aguanta un poco más . . .
Copy !req
756. Vamos, vamos, ¡ustedes ganarán!
Copy !req
757. ¡Eres despreciable!
Copy !req
758. Director . . .
Copy !req
759. Puedes saltar, ¿no?
¡Salta entonces!
Copy !req
760. ¿Estas bien?
Copy !req
761. Rota tu tibia . . .
Copy !req
762. Trata de detener el flujo de sangre . . .
Copy !req
763. ¡Es muy tarde para utilizar Qigong ahora!
Copy !req
764. No tengas miedo.
Copy !req
765. Todos lo ven.
Pero es tu show ahora.
Copy !req
766. Jie, aguanta ahí.
Copy !req
767. Ya no puede saltar.
Copy !req
768. Marquen a Xiao Lan.
Copy !req
769. Ey, ¿qué demonios es esto?
Copy !req
770. ¡Usted es el referee!
Copy !req
771. No, no lo soy.
Soy el arma secreta de Bi Tianhao.
Copy !req
772. ¡Cesta técnica!
Copy !req
773. ¡Tranquilos! ¡Tranquilos! ¡Tranquilos!
Copy !req
774. Las reglas para la cesta técnica solo aplican a los jugadores.
Copy !req
775. Él es el referee,
Copy !req
776. y está descalificado como tal.
Copy !req
777. Pero el punto es que se acabó el tiempo - ¡ustedes pierden!
Copy !req
778. ¡Bola de Fuego gana!
Copy !req
779. Todo en este mundo está hecho de pequeñas partículas.
Copy !req
780. "Universo Alterado" desensambla esas partículas,
Copy !req
781. desarmando todo, y luego reconstruyendolo.
Copy !req
782. En una milésima de segundo,
el tiempo se detiene.
Copy !req
783. Hasta puedes volver el tiempo atras.
Copy !req
784. ¡Él no está lanzando, esta pasando la bola!
Copy !req
785. Ahora finalmente, entiendo.
Copy !req
786. El Baloncesto no se trata solamente de vuelcos.
Copy !req
787. Es sobre el trabajo en equipo.
Copy !req
788. ¿Hola? ¿Qué?
¿Quieren a Jie de nuevo?
Copy !req
789. ¿Qué contrato?
¡Es solo un acuerdo!
Copy !req
790. Ok, hablaremos del dinero después.
Copy !req
791. Estoy ocupado. ¡Me voy a celebrar!
Copy !req
792. ¡Así es, adiós! Ya veremos
Copy !req
793. ¿Qué demonios pasó?
Copy !req
794. Jefe, recuerda nuestra apuesta, ¿no?
¿Los cinco millones?
Copy !req
795. Quien te pidió que apuestes . . .
Copy !req
796. No te vas a salir con la tuya.
Copy !req
797. ¡Ahí esta nuestro hijo!
Copy !req
798. Por favor firma. Otra vez, por favor.
Copy !req
799. Gracias.
Copy !req
800. Te viste tan bien en el juego.
Copy !req
801. Gracias.
Copy !req
802. Perdón, se me acabó la tinta.
Copy !req
803. Esta bien, no importa.
Copy !req
804. Ese autógrafo se ve exactamente como el de él.
Copy !req
805. ¿Quién eres?
Copy !req
806. Soy una de tus fans
Copy !req
807. Esta letra me suena familiar.
Copy !req
808. Eso es bueno.
Copy !req
809. ¿Lo he visto en algún lado antes?
Copy !req
810. Por supuesto que lo has visto.
Copy !req
811. En la carta que te dieron tus maestros . . .
Copy !req
812. ¿Qué pasa?
Copy !req
813. ¿No estas felíz con lo que hice?
Copy !req
814. Tus maestros no hubieran venido si yo no escribía esa carta.
Copy !req
815. Si no venían, ¿hubieras ganado el juego?
Copy !req
816. Si no ganabas el juego, no serías tan famoso.
Copy !req
817. Ey, ¿te estas yendo?
Copy !req
818. Ok, de todas formas, tarde o temprano,
me ibas a dejar . . .
Copy !req
819. Eso es lo que me hace la gente
cuando se vuelven famosos.
Copy !req
820. Ey, ¿no puedo acaso ir a echar una meada?
Copy !req
821. ¡Lo sabía! te importo.
¿Sabes qué?
Copy !req
822. Me di cuenta que tu orejas eran muy
gruesas la primera vez que nos conocimos.
Copy !req
823. Solo me di cuenta . . .
que eras una persona afectuosa.
Copy !req
824. Disculpen.
¿Quién es Fang Shijie?
Copy !req
825. ¡Wang Yiwuan!
Copy !req
826. ¿¡Su padre de nacimiento es el hombre más rico de toda Asia!
¡Wang Yiwuan!
Copy !req
827. Elije un buen traje. Te ves terrible.
Copy !req
828. ¿Cómo puedes conocer a tu padre viéndote así?
Copy !req
829. ¿Qué tal este?
Copy !req
830. Parece caro.
Copy !req
831. ¿Cuán caro puede ser?
Es solo un traje.
Copy !req
832. ¡Guau! ¡Eso es caro,
26,000 dólares!
Copy !req
833. No importa, consideralo un regalo de mi parte.
Copy !req
834. ¿Un regalo para mí?
Copy !req
835. Si, pero el último.
Copy !req
836. Ah, eres un hombre pobre ahora
Copy !req
837. pero seras rico mañana.
Copy !req
838. Tendrás mucho dinero para gastar.
Copy !req
839. Ya no necesitaras regalos entonces.
Copy !req
840. Eres muy bueno conmigo.
Copy !req
841. No seas tan ingenuo.
Copy !req
842. Siempre te he tratado como
la gallina de los huevos de oro.
Copy !req
843. Sin mencionar,
Copy !req
844. que hay mucha gente avariciosa como yo ahí fuera.
Copy !req
845. ¡Nunca confíes en la gente cuando seas rico.
Se inteligente!
Copy !req
846. Pruébatelo, rápido.
Copy !req
847. ¿Se ve bien?
Copy !req
848. Por supuesto que se ve bien.
Es un traje muy caro.
Copy !req
849. Me lo probaré entonces.
Copy !req
850. ¿Por qué nos detuvimos en esta tienda?
Debimos haber seguido adelante.
Copy !req
851. ¡Este maldito lugar! ¡Esto es extorsión!
Copy !req
852. Dejé esta canica contigo.
Copy !req
853. Para que probara que eras mi hijo.
Copy !req
854. Hijo . . .
Copy !req
855. ¿Por qué me abandonaste?
Copy !req
856. Estaba en bancarrota en esos días.
Copy !req
857. Mis acreedores estaban constantemente tras de mi.
Copy !req
858. Fue por tu seguridad.
Copy !req
859. Tuve que dejarte a ti, mi querido hijo . . .
Copy !req
860. No quería arrastrarte a mis problemas.
Copy !req
861. Hijo,
Copy !req
862. ven aquí. Dejame verte.
Copy !req
863. Ve, tu padre te esta llamando.
Copy !req
864. Te debo tanto.
Copy !req
865. Planeo en llevarte a Londres mañana.
Copy !req
866. Te quiero declarar como heredero
Copy !req
867. a mis finanzas.
Copy !req
868. Tengo tanto que decirte.
Copy !req
869. Tenemos tanto de que hablar.
Copy !req
870. Ven al estudio conmigo.
Copy !req
871. Te ves apático.
Copy !req
872. Si estas pensando en Jie,
¿por qué no vas a verlo?
Copy !req
873. Él esta en un mundo diferente ahora.
Copy !req
874. Tiene una nueva vida y nuevos amigos.
Copy !req
875. No le hables la próxima vez que lo veas.
Copy !req
876. Es muy diferente ahora.
Copy !req
877. No comiste nada en todo el día.
Copy !req
878. Déjame traerte algo para comer.
Copy !req
879. ¿Estas bebiendo solo?
Copy !req
880. ¿Un '92 mezclado con un '94?
Copy !req
881. ¡Mal! Es un '02 con un '82.
Bastante caros.
Copy !req
882. ¿Creí que ibas a ir a Londres con tu padre?
Copy !req
883. Es mejor para mi quedarme aquí.
Copy !req
884. ¡Idiota!
Copy !req
885. ¿Por qué no fuiste?
Copy !req
886. Estoy esperando a alguien.
Copy !req
887. Él me convenció de que juegue baloncesto.
Copy !req
888. Quería que me haga famoso para que
pudiera ser su gallina de los huevos de oro.
Copy !req
889. Pero sé que no es un mal tipo.
Copy !req
890. Solamente que él pone todas sus esperanzas en mi.
Copy !req
891. Y eso me cambió.
Copy !req
892. No puedo dejarlo atras.
Copy !req
893. Ese tipo del que hablas, es un perdedor de nacimiento.
Copy !req
894. Pierde en todo, así lo ha
hecho durante toda su vida.
Copy !req
895. Cuando estaba por rendirse,
Copy !req
896. se encontró con un bebé.
Copy !req
897. Este bebé no solo le trajo su vida nuevamente
Copy !req
898. sino también su orgullo.
Copy !req
899. Gracias.
Copy !req
900. ¿Puedo seguir jugando baloncesto para ti?
Copy !req
901. ¿Baloncesto? Eso no sirve para nada . . .
Copy !req
902. Preparate para las Olimpíadas.
Copy !req
903. Voy a enviarle la inscripción al comité.
Copy !req
904. Salto en alto, salto largo, lanzamiento de jabalina,
Copy !req
905. lanzamiento de peso, salto con garrocha . . .
Copy !req
906. Creo que podrías conseguir al menos diez medallas de oro.
Copy !req
907. Quizás arquería también.
¿De verdad?
Copy !req
908. Por supuesto. Eres un chico Kung Fu.
Copy !req
909. Ah si, me olvidé de que sé Kung Fu.
Copy !req
910. Puedo nadar también.
Copy !req
911. Podríamos ganar millones solo de las publicidades.
Copy !req
912. ¡Salud! A nuestro Gran Plan.
Copy !req
913. ¡Salud!
Copy !req
914. Cuando hayas ganado montones de dinero,
Copy !req
915. puedes ser una estrella de cine,
o hasta cantante.
Copy !req
916. ¡Escribir algunas buenas canciones y a hacer muchísimo dinero!
Copy !req
917. Pero no puedo cantar . . .
Copy !req
918. Te llevaré a viajar al espacio.
Copy !req
919. ¿Al espacio?
Copy !req
920. Ahí no hay paparazzis.
Copy !req
921. ¿Paparazzis?
Copy !req
922. Y así fue. El fin de la historia por la búsqueda de mis padres.
Copy !req
923. Mis cuatro maestros se volvieron famosos después del juego.
Copy !req
924. Pero no has escuchado lo que pasó
Copy !req
925. entre ellos y el Director Wang Biao.
Copy !req
926. Antes del juego . . .
Copy !req
927. Así que, ¿tú eres el "Gran Puño de Dios"?
Copy !req
928. No, no . . . eso fue hace mucho tiempo . . .
Copy !req
929. Nada que valga la pena comentar realmente.
Copy !req
930. Me gustaría tomar esta oportunidad
Copy !req
931. para luchar con el Director Wang Biao
Copy !req
932. y si yo pierdo, me uniré inmediatamente.
Copy !req
933. Fantástico, ¡es muy fácil!
Copy !req
934. Director Wang . . .
Copy !req
935. No, no . . . he jurado
Copy !req
936. dejar las artes marciales tras de mi
y nunca pelear otra vez.
Copy !req
937. Ok. Nos vemos en la cancha de baloncesto.
Copy !req
938. Vamos. Vamos.
Copy !req
939. Wang Biao, si sigue encontrando excusas,
Copy !req
940. va a ser castigado aún mucho más.
Copy !req
941. ¡Deténganse!
Copy !req
942. ¿Quién va primero? Lo derrotaré rápido.
Copy !req
943. ¿Éramos amigos, no?
Por favor no me lastimes demasiado . . .
Copy !req
944. No te preocupes,
no voy a lastimarte mucho . . .
Copy !req
945. Solamente terminaré contigo.
Copy !req
946. Y Lily . . .
Copy !req
947. Finalmente me dijo:
Copy !req
948. ¿Cuándo vas a invitarme un helado?
Copy !req