1. Ni usted ni este maldito lugar
me han asustado, nadie lo hace.
Copy !req
2. y ¿Qué esperas encontrar?
¿pasajes secretos?
Copy !req
3. ¿compartimientos escondidos?
Copy !req
4. no se todavía que
espero encontrar pero...
Copy !req
5. pero no pienso rendirme
Copy !req
6. Bueno me parece bien...
Copy !req
7. y ya que estas tan interesada
en encontar a Sam...
Copy !req
8. aquí tengo algo para ti.
Copy !req
9. la clave de seguridad.
Copy !req
10. esto te permitira acceder
a lugares normalmente restringidos.
Copy !req
11. Gracias Mr. Deveraux.
no quise ser descortes.
Copy !req
12. Es comprensible dada la situación.
Copy !req
13. Buena suerte.
Copy !req
14. Gracias otra vez.
Copy !req
15. - Adios
- Adios
Copy !req
16. Gene está limpio.
Copy !req
17. Es un gatito... casi.
Copy !req
18. Esto no es gracioso.
Copy !req
19. Miren ahí está.
Copy !req
20. es él. anoche casi me
saca un brazo.
Copy !req
21. - Altamente improbable.
- eso no lo haría nuestro demonio.
Copy !req
22. Hola rizitos.
Copy !req
23. Basta de payasadas. Si quiere
meterse con la policía...
Copy !req
24. Espere un momento.
Copy !req
25. No es necesario Sneed.
Copy !req
26. Alguien estuvo haciendo escandalo,
destruyendo edificios, golpeando guardias.
Copy !req
27. Gene creemos que fuiste tú.
Copy !req
28. Creer?
Copy !req
29. Fue él!
Copy !req
30. o su hermano gemelo.
Copy !req
31. El hermano de Gene
fue hijo único.
Copy !req
32. Tranquilo hombre gato,
hablan en serio.
Copy !req
33. Y tienen pistolas.
Copy !req
34. Esto es ridiculo.
Copy !req
35. Este tipo es peligroso.
lo quiero encerrado.
Copy !req
36. Tranquilizate Sneed.
Copy !req
37. Hablemos esto en privado
Copy !req
38. Disculpen.
Copy !req
39. Les creo a ti y a los
muchachos, pero este grupo...
Copy !req
40. nos deja 200.000 dólares por noche.
Copy !req
41. Deja que terminen su participación
y te prometo una completa investigación.
Copy !req
42. No me metere en ella.
Copy !req
43. El está convencido que
fuimos nosotros.
Copy !req
44. pero parará la investigacion.
Copy !req
45. Se lo quiere sacar de encima.
Copy !req
46. Dos de mis hombres fueron heridos.
Copy !req
47. Me tienes de tu lado Sneed.
Copy !req
48. Pero no es el momento de
hacer olas. No justo ahora.
Copy !req
49. No pueden actuar con Gene en la cárcel,
y tienen show esta noche y matinée mañana
Copy !req
50. ¿Después son míos?
Copy !req
51. Tiene miedo que no hagamos los shows.
Copy !req
52. Está transpirando.
Copy !req
53. Bueno muchachos vamos
Copy !req
54. Se que el Rock n'roll
es ruidoso y descontrolado.
Copy !req
55. Pero todo lo que queremos
es un gran show esta noche
Copy !req
56. Descansen un poco
Copy !req
57. De nada.
Copy !req
58. ¿Alguien imitandonos?
Copy !req
59. ¿Quién pudo hacerlo?
Copy !req
60. Buena pregunta hombre gato.
Copy !req
61. Que piensas tu
Space Ace.
Copy !req
62. No hay datos suficientes
al momento, Star Child.
Copy !req
63. Empecemos
a investigar.
Copy !req
64. Hola Melissa.
Copy !req
65. ¿Cómo sabe mi nombre?
Copy !req
66. Solo está alardeando.
Copy !req
67. Un poco de los poderes
de Star no lastiman a nadie.
Copy !req
68. ¿Lo encontraste ya?
Copy !req
69. No, y por eso estoy aquí, ustedes
son los únicos que me han podido ayudar.
Copy !req
70. Debe ser la hora de comer
par el demonio.
Copy !req
71. Vaya! Son reales!
Copy !req
72. Había escuchado de sus talismanes
pero no pensé que existieran realmente.
Copy !req
73. ¿Qué es ese sonido?
Copy !req
74. La 5º de Beethoven.
Copy !req
75. Un campo de seguridad que
protege nuestros talismanes.
Copy !req
76. ¡Qué místico!
Copy !req
77. ¿Y si no los tuvieran?
Copy !req
78. Sin ellos no hay poderes
Copy !req
79. Seríamos seres humanos comunes.
Copy !req
80. No tan comunes.
Copy !req
81. Una lástima que no todo el mundo
tenga esos talismanes.
Copy !req
82. Pero los tienen solo que no
se han dado cuenta.
Copy !req
83. Estás equivocado mi amigo.
Copy !req
84. Ustedes son comunes.
Copy !req
85. Pronto serás algo fuera de lo común.
Copy !req
86. Todos ustedes.
Copy !req
87. Encuentra el talismán
y regresa con él.
Copy !req
88. ¿Sam?
Copy !req
89. ¡Sam!
Copy !req
90. ¡No era Sam!
¡No era sam!
Copy !req
91. ! Pero era idéntico!
Copy !req
92. Lo sentí cuando lo toqué
Copy !req
93. ¿Qué dijo exactamente?
Copy !req
94. Nada.
Copy !req
95. Algo está mal.
Copy !req
96. ¿Quién querría nuestros talismanes?
Copy !req
97. Alguien que quería poder
Copy !req
98. o quiera sacarnos los nuestros
Copy !req
99. Si cae en manos equivocadas...
Copy !req
100. No hay manos correctas
salvo las nuestras.
Copy !req
101. Debemos proteger el poder
Copy !req
102. El poder que protegen no puede
compararse con el que yo manejo.
Copy !req
103. Sam... el talismán...
todo se relaciona con el parque.
Copy !req
104. Especialmente lo que dijo Melissa
sobre ese Abner.
Copy !req
105. ¿Están seguros que aquí están
a salvo?
Copy !req
106. Siempre lo han estado gracias
al campo de fuerza.
Copy !req
107. ¿Qué estamos esperando?
Copy !req
108. Muy bien, vengan Kiss.
Copy !req
109. Quizá sean más
pero no me superarán.
Copy !req
110. Muy bien estamos adentro
¿Ahora qué?
Copy !req
111. Encontremos a ese tipo
Copy !req
112. Afirmativo. Encuentren a Deveraux.
Copy !req
113. Pero vayamos despacio.
Copy !req
114. Paremos a esta gatita.
Copy !req
115. Derecha...
Copy !req
116. izquierda.
Copy !req
117. Vayamos por el centro
Copy !req
118. ¡rayos!
Copy !req
119. yo diria ¡simios!
Copy !req
120. Caballeros
Copy !req
121. No son reales, son robots.
Copy !req
122. Están perdiendo la cabeza
por ti Paul.
Copy !req
123. ¡Cuidado!
Copy !req
124. La modestia siempre fue el
mejor uniforme.
Copy !req
125. Esto es irreal.
Copy !req
126. Exacto, todo es irreal
Copy !req
127. Deveraux
Copy !req
128. Bueno, así serán las cosas ¿no?
Copy !req
129. Que la danza empiece.
Copy !req
130. Tenemos que encontrar a Deveraux.
Copy !req
131. es cierto Starchild,
estoy viviendo mis últimas vidas
Copy !req
132. Parece que tomamos el
camino equivocado.
Copy !req
133. Parece que no hay
caminos correctos.
Copy !req
134. Lindo detalle el audio.
Copy !req
135. Más creaciones de Abner.
Copy !req
136. Esta es la mejor parte
Copy !req
137. Todavía no... Ace!
Copy !req
138. ¿Sam?
Copy !req
139. Levántate.
Copy !req
140. Tráeme los talismanes.
Copy !req
141. Usaras ésto.
Copy !req
142. Si es necesario
Copy !req
143. Este jueguito quizá sea de
su agrado Kiss.
Copy !req
144. ¿Pasa algo demonio?
Copy !req
145. No estoy seguro.
Copy !req
146. Te preocupas demasiado.
Copy !req
147. Este Deveraux tiene
todo cableado.
Copy !req
148. No a este gato.
Copy !req
149. Estamos en problemas gatito
Copy !req
150. - demasiada tranquilidad ¿no?
- Así es.
Copy !req
151. Bueno porque no cantamos
algo entonces.
Copy !req
152. ¡Es Sam!
Copy !req
153. Me pregunto en que
viaje andará.
Copy !req
154. Parece que esta en problemas.
Copy !req
155. Vamos a buscarlo
Copy !req
156. ¡Vamos!
Copy !req
157. Llegamos al final del paseo Kiss.
Copy !req
158. ¡Es increíble!
Copy !req
159. Creelo! Puedes creerlo!
Copy !req
160. ¡Este demonio nunca morirá!
Copy !req
161. ¿Eso es para mí demonio?
Copy !req
162. Ahora para ti, mi amigo
viajero espacial.
Copy !req
163. ¿qué esperas Ace, sacanos de aquí?
Copy !req
164. Concentrate
Copy !req
165. ¿qué paso con mi solo?
Copy !req
166. Espero que nos queden vidas.
Copy !req
167. Momento de bajar el telón...
Copy !req
168. O debería decir "de subirlo"
Copy !req
169. ¡Queremos a Kiss!
¡Queremos a Kiss!
Copy !req
170. Eso no es necesario
Dejenla
Copy !req
171. Sigue intentando llegar
al backstage Sr. Richards
Copy !req
172. - Necesito ver a Kiss.
- Como tantos miles querida
Copy !req
173. No creo que esten aquí, desde ayer a la
tarde que no los veo...
Copy !req
174. temo que les haya pasado
lo mismo que a Sam.
Copy !req
175. Saldrán en cualquier momento.
Copy !req
176. - No, por favor!
- Señorita, no puede volver.
Copy !req
177. ¡Queremos a Kiss!
¡Queremos a Kiss!
Copy !req
178. Kiss, ¿Dónde están?
Copy !req
179. ¡Por eso los guardias
te acusaban!
Copy !req
180. Realmente te sacó demonio.
Copy !req
181. A todos
Copy !req
182. No podrán imitarnos
en el escenario.
Copy !req
183. Si lo harán...
dejenme mostrarles.
Copy !req
184. ¿Qué hay de la música?
Copy !req
185. Está todo cubierto.
Copy !req
186. Se han cambiado un poco
las letras.
Copy !req
187. ¿De qué manera?
Copy !req
188. ¡A la mía!
Copy !req
189. Esta noche el Armagedón
llegará al parque.
Copy !req
190. No trabajamos con
teloneros Deveraux...
Copy !req
191. Además Armagedón es
un pésimo grupo.
Copy !req
192. La única risa que quedara
eneste parque será la de los dioses.
Copy !req
193. Ni sus talismanes podrán
impedir lo que pasará esta noche.
Copy !req
194. Todos los errores serán
corregidos esta noche.
Copy !req
195. Como pueden ver...
Copy !req
196. les reservé asientos
en primera fila.
Copy !req
197. ¡Queremos a Kiss!
¡Queremos a Kiss!
Copy !req
198. Disfruten caballeros
Copy !req
199. ¡Queremos a Kiss!
¡Queremos a Kiss!
Copy !req
200. ¡Gene, Paul!
¡Soy yo Melissa!
Copy !req
201. Sr. Sneed, ¡tiene que hacer algo
ellos no son Kiss!
Copy !req
202. ¡Oh No!
Copy !req
203. [Es tiempo de escuchar con atencion...
Copy !req
204. Ya es suficiente, alejemoslos
de la gente.
Copy !req
205. Van a destruir el parque
Copy !req
206. Y nos culparán.
Copy !req
207. Así es.
Copy !req
208. Tenemos que escapar de aquí.
Copy !req
209. Dejamelo a mi Starchild, doblare
estos barrotes con mi mente.
Copy !req
210. No "tuya"
Copy !req
211. Nuestra.
Copy !req
212. - Concentrense
- Tenemos que intentarlo
Copy !req
213. ¡Tiremos abajo este lugar!
Copy !req
214. ¡Romper y destruir!
¡Romper y destruir!
Copy !req
215. ¡Romper y destruir!
¡Romper y destruir!
Copy !req
216. ¡Corta la energía!
¡Corta la energía!
Copy !req
217. ¡Todo el mundo se siente bien!
Copy !req
218. ¡Están listos para
los verdaderos Kiss!
Copy !req
219. ¡Están listos para el Rock n' roll!
Copy !req
220. ¡Muy bien vamos!
Copy !req
221. Debe hacerlo volver
Sr. Deveraux
Copy !req
222. Sam no le ha hecho nada
Copy !req
223. Y yo tampoco
Copy !req
224. Siento lástima por Ud.
Copy !req
225. ¡Devuelvamelo!
Copy !req
226. Por favor sr. Deveraux
Copy !req
227. No sirve de nada señorita.
Copy !req
228. Abner Deveraux no
nos puede escuchar.
Copy !req
229. Que desperdicio
Copy !req
230. Un gran hombre
Copy !req
231. Un verdadero genio
Copy !req
232. Si, pero mal dirigido
Copy !req
233. Creó a Kiss para destruir a Kiss
pero perdió.
Copy !req
234. Subtitulado por Urdaplancheta
para www.argentop2p.net
Copy !req