1. KING-KONG vs. GODZILLA
Copy !req
2. Hay más cosas entre el Cielo y la Tierra, Horacio...
Copy !req
3. de que en los sueños de su propia filosofía...
Copy !req
4. Nos informa el reportero de la O.N. U... Eric Carter.
Copy !req
5. Los terremotos continúan destruyendo Chile...
Copy !req
6. y la O.N.U. ya ha aprobado la ayuda de emergencia.
Copy !req
7. Algunos aviones ya han distribuido...
Copy !req
8. comida y medicinas a las zonas afectadas.
Copy !req
9. A través del sistema...
Copy !req
10. de comunicaciones internacional, vía satélite...
Copy !req
11. Los llevamos en directo a Santiago de Chile...
Copy !req
12. y a nuestro reportero. Rodrigo Infanta.
Copy !req
13. Hola, Santiago. Habla Eric Carter en Nueva York.
Copy !req
14. Hola, Eric.
Copy !req
15. Habla Rodrigo Infanta, informando vía satélite...
Copy !req
16. desde el centro de información de la O.N.U. en Santiago.
Copy !req
17. Los aviones ya han llegado y están siendo descargados.
Copy !req
18. El último temblor se produjo hace cuatro horas.
Copy !req
19. Esperamos sea el último.
Copy !req
20. Tengo un mensaje del presidente Chileno...
Copy !req
21. en el que agradece a la O.N.U. y...
Copy !req
22. a la Cruz Roja Internacional...
Copy !req
23. su tan rápida y eficaz asistencia.
Copy !req
24. Informó Rodrigo Infanta desde Santiago.
Copy !req
25. Gracias, Rodrigo.
Copy !req
26. Al mar de Bering también se le está prestando gran atención.
Copy !req
27. Una flota japonesa de pesca informó de un fenómeno extraño.
Copy !req
28. Unos icebergs muy grandes se han quebrado.
Copy !req
29. Los trozos van hacia el sur descongelándose...
Copy !req
30. y a gran velocidad.
Copy !req
31. La corriente japonesa denominada Kuroshio...
Copy !req
32. se divide aquí.
Copy !req
33. La rama norte bordea Asia...
Copy !req
34. y se une con la corriente fría Oyashia.
Copy !req
35. Esta corriente oceánica, normalmente fría...
Copy !req
36. tiene ahora unas temperaturas templadas muy anormales.
Copy !req
37. La O.N.U. ha enviado a esa zona...
Copy !req
38. a su submarino Halconero...
Copy !req
39. con algunos de los mejores científicos del mundo...
Copy !req
40. para examinar el área.
Copy !req
41. Especialistas en este asunto.
Copy !req
42. El científico japonés Akiro Markino...
Copy !req
43. ganador del premio Nobel de medicina del año pasado...
Copy !req
44. mantiene haber realizado un increíble descubrimiento...
Copy !req
45. en el campo de la quimioterapia.
Copy !req
46. Estas cerezas que descubrió en su última excursión...
Copy !req
47. al área de Bougainville...
Copy !req
48. tienen un efecto somnífero, pero no producen adicción.
Copy !req
49. Desgraciadamente, él informa que las cerezas...
Copy !req
50. solo crecen en una isla muy lejana y primitiva...
Copy !req
51. y sus nativos no quieren renunciar a ellas.
Copy !req
52. Parece que a los animales les gusta esta fruta...
Copy !req
53. y que los nativos convierten las cerezas en jugos...
Copy !req
54. para aplacar al "Dios Misterioso" que vive en la isla.
Copy !req
55. Dicen que el "Dios" es una enorme criatura...
Copy !req
56. que nadie jamás ha visto...
Copy !req
57. que parece ser más alta que algunas montañas.
Copy !req
58. El Dr. Markino no habló sobre la existencia...
Copy !req
59. de esta tan gran criatura...
Copy !req
60. pero Farmacéuticos Pacífico...
Copy !req
61. donde trabaja el Dr. Markino, afirma su existencia.
Copy !req
62. Dicen que la criatura es así de grande...
Copy !req
63. porque come las cerezas del Dr. Markino.
Copy !req
64. Una cosa es segura:
Copy !req
65. Estas cerezas seguirán fructificando...
Copy !req
66. y esta es una gran campaña publicitaria.
Copy !req
67. Yo llamo a la planta "Sohma"
Copy !req
68. Las primeras pruebas dieron muy buenos resultados.
Copy !req
69. Estamos muy contentos.
Copy !req
70. Mis apuntes lo confirman.
Copy !req
71. pero necesitaré más cerezas para continuar las pruebas.
Copy !req
72. Debido al dios de la isla...
Copy !req
73. los nativos solo quieren darnos unas pocas más.
Copy !req
74. Qué extraño.
Copy !req
75. ¿Podría indicarnos en el mapa donde está situada la isla?
Copy !req
76. Por supuesto.
Copy !req
77. Justo antes de volver, pasé por Bougainville...
Copy !req
78. en las islas Salomón. A unos 99 km. Al sur...
Copy !req
79. está situada la isla de Faro.
Copy !req
80. Allí, caballeros, encontré las cerezas y al Dios misterioso.
Copy !req
81. Rara historia, Dr. Markino. Me cuesta creerla...
Copy !req
82. Parece un cuento de hadas.
Copy !req
83. ¿Existe aquí un monstruo gigante?
Copy !req
84. Si quieren mi opinión les diré que sí.
Copy !req
85. ¿ Un monstruo gigante? Nos está tomando el pelo.
Copy !req
86. Lo que necesitamos es de mucha publicidad.
Copy !req
87. Convencerlos para ir por monstruo.
Copy !req
88. Tako, no es un monstruo de verdad.
Copy !req
89. Sí, es un monstruo. No sean torpes.
Copy !req
90. Quiero acción y no argumentos.
Copy !req
91. ¡Una sensación maravillosa! ¡Genial!
Copy !req
92. Por supuesto. ¿ Vieron las últimas declaraciones en la televisión?
Copy !req
93. Son horribles. ¿ Quien ve nuestro programa?
Copy !req
94. Nadie. Porque es soso, aburrido y no tiene imaginación.
Copy !req
95. Farmacéuticos Pacifico necesita publicidad.
Copy !req
96. Ustedes dos irán a Faro.
Copy !req
97. Encuentren un monstruo genuino, exista o no.
Copy !req
98. Los filetes están listos. ¿Tienen hambre?
Copy !req
99. Me muero de hambre.
Copy !req
100. Espera, quiero enseñarte algo.
Copy !req
101. Mira esto.
Copy !req
102. Hilo de máquina de coser.
Copy !req
103. Es como un cable. Es más fuerte que el acero.
Copy !req
104. Mira esto.
Copy !req
105. Lo probaremos el lunes en Hokkaido.
Copy !req
106. ¡Espera! ¡No lo hagas!
Copy !req
107. ¡Para!
Copy !req
108. ¡Para! ¡Me convenciste!
Copy !req
109. ¡Deja eso! ¡Para! Te creo.
Copy !req
110. ¡Para! ¡No eres Tarzán!
Copy !req
111. De acuerdo, tú ganas.
Copy !req
112. Vamos, deja eso.
Copy !req
113. Déjalo.
Copy !req
114. Deberías llevarlo a tu expedición.
Copy !req
115. No hay nada más fuerte
Copy !req
116. Toma.
Copy !req
117. ¡Oye! Qué injusto.
Copy !req
118. ¿ Qué cosa?
Copy !req
119. ¿Le has dado más comida a tu novio que a tu hermano?
Copy !req
120. Sakurai, para. ¿Sí?
Copy !req
121. Fujita. Come, cariño. Lo hice para ti.
Copy !req
122. ¿ Que es tan interesante?
Copy !req
123. Una historia sobre un submarino.
Copy !req
124. ¿Submarino?
Copy !req
125. Hablamos ahora con el submarino Halconero, de la O.N. U...
Copy !req
126. Hola Halconero. Adelante, comandante Roberts.
Copy !req
127. Informa el comandante Roberts desde el Halconero.
Copy !req
128. Nos acercamos al área y nos sumergiremos pronto.
Copy !req
129. Hola, Halconero...
Copy !req
130. habla Eric Carter del centro de la O.N. U...
Copy !req
131. Conectamos ahora con Yataka Omura en Tokio.
Copy !req
132. Hola, Halconero. Habla Tokio.
Copy !req
133. Nuestras estaciones en Japón lo están siguiendo de cerca.
Copy !req
134. Gracias. Cambio y fuera.
Copy !req
135. Seguimos al Halconero vía satélite
Copy !req
136. Su situación actual...
Copy !req
137. es de 58 grados latitud norte y 178 grados longitud este
Copy !req
138. Capitán, el agua está a 68 grados.
Copy !req
139. ¡Imposible! ¿68 grados?
Copy !req
140. No hay corrientes templadas en el océano Ártico.
Copy !req
141. - Compruebe de nuevo!
- Sí señor.
Copy !req
142. Capitán, hay una luz extraña detrás del iceberg.
Copy !req
143. Entonces debe ser eso. Bajemos y veamos.
Copy !req
144. Baje rápidamente
Copy !req
145. Emergencia, sumergir.
Copy !req
146. Doctor, ¿qué cree que sea?
Copy !req
147. Parece una luz Challenkoff.
Copy !req
148. ¿ Una luz Challencoff? ¿ Qué es?
Copy !req
149. Es una luz generadora de reactores nucleares...
Copy !req
150. y quién mira para ella, tiene problemas.
Copy !req
151. Capitán, se ha producido una radiación.
Copy !req
152. ¡En alerta!
Copy !req
153. ¡Profundidad, 85 metros!
Copy !req
154. Seguimos dirigiéndonos al iceberg.
Copy !req
155. Nos acercamos. Elevar periscopio.
Copy !req
156. Luces de emergencia.
Copy !req
157. Informen daños.
Copy !req
158. ¿Contra qué chocamos?
Copy !req
159. - Debió ser un iceberg.
- ¿ Un iceberg?
Copy !req
160. ¡El periscopio no funciona!
Copy !req
161. ¡Sala de combustible atómico, dañada!
Copy !req
162. Capitán, se han dañado las bombas de propensión y los motores.
Copy !req
163. La sala de máquinas informa que es imposible repararlos.
Copy !req
164. Genial.
Copy !req
165. Capitán, haga algo antes de que nos aplaste.
Copy !req
166. Lancen una señal de socorro.
Copy !req
167. Capitán, la radiación está aumentando.
Copy !req
168. Capitán, el sonar no funciona.
Copy !req
169. Estoy seguro de que vendrán a rescatarnos.
Copy !req
170. No hay nada que podamos hacer.
Copy !req
171. Sólo podemos esperar y desear que vean la señal de socorro.
Copy !req
172. Agua en la sala de máquinas.
Copy !req
173. Aseguren las escotillas.
Copy !req
174. ¡Capitán, entró agua en la torre!
Copy !req
175. ¡Aseguren las escotillas!
Copy !req
176. La sala de máquinas se inunda.
Copy !req
177. ¡Capitán, haga algo!
Copy !req
178. ¡Abandonen el submarino¡ ¡Prepárense para salir!
Copy !req
179. - La escotilla de escape está atascada.
- ¡Capitán, estamos atrapados!
Copy !req
180. Al, mira. En el agua.
Copy !req
181. Una señal cerca del iceberg.
Copy !req
182. Son ellos. Bajemos.
Copy !req
183. ¿ Qué crees que es, Al?
Copy !req
184. ¡Godzilla!
Copy !req
185. El mundo está atónito al descubrir...
Copy !req
186. que existen criaturas prehistóricas en el siglo XX.
Copy !req
187. Las unidades de seguimiento muestran que Godzilla...
Copy !req
188. se dirige al sudeste hacia las islas...
Copy !req
189. próximas a Japón.
Copy !req
190. Parece viajar en línea recta y con...
Copy !req
191. curso predeterminado...
Copy !req
192. pero no sabemos todavía por qué.
Copy !req
193. El Dr. Kenji Shigezawa, ministro de defensa...
Copy !req
194. se ha reunido con los jefes de ejército.
Copy !req
195. El ejército ha sido alertado...
Copy !req
196. y esperamos más noticias desde Japón.
Copy !req
197. - Dr. Shigezawa, díganos algo.
- ¿Se aproxima Godzilla?
Copy !req
198. Si. Se aproxima muy deprisa.
Copy !req
199. - ¿Podremos pararlo?
- No debemos alarmarnos.
Copy !req
200. Ahora no es momento de no...
Copy !req
201. usar la histeria.
Copy !req
202. Puede que tengamos una emergencia nacional...
Copy !req
203. pero las fuerzas armadas japonesas nos defenderán.
Copy !req
204. Eso es todo lo que puedo decirles. Buenas días.
Copy !req
205. ¿ Y si el ejército no puede pararlo?
Copy !req
206. Estamos considerando otros planes, por supuesto.
Copy !req
207. Consideraremos cualquier método que pare a Godzilla.
Copy !req
208. Entonces han considerado usar la bomba atómica.
Copy !req
209. Posiblemente. Como nuestro último recurso.
Copy !req
210. Si no destruimos pronto a Godzilla...
Copy !req
211. él nos destruirá a todos nosotros.
Copy !req
212. Caballeros, eso es todo lo que puedo decirles. Buenos días.
Copy !req
213. Yataka Omura, informando desde Tokio...
Copy !req
214. que la situación es desconsoladora.
Copy !req
215. Se están realizando planes de evacuación.
Copy !req
216. Los ciudadanos deberán tener listo un equipaje pequeño.
Copy !req
217. Por favor, manténganse en calma.
Copy !req
218. La marina japonesa prepara naves de evacuación.
Copy !req
219. Ahora esperamos para saber...
Copy !req
220. adónde se dirigirá Godzilla.
Copy !req
221. ¡Basta!
Copy !req
222. ¡Estoy harto de Godzilla!
Copy !req
223. ¡Mande un telegrama enseguida!
Copy !req
224. Enseguida, señor.
Copy !req
225. ¡Yo quiero mi propio monstruo! ¡Encuentren uno rápido!
Copy !req
226. Son 10 palabras, señor.
Copy !req
227. ¡Mándelo!
Copy !req
228. ¡Tierra!
Copy !req
229. - ¡Tierra!
- ¡Vamos!
Copy !req
230. ¡Allí está!
Copy !req
231. ¡Tierra a estribor!
Copy !req
232. ¡La isla Faro!
Copy !req
233. Buena suerte.
Copy !req
234. - Gracias.
- La necesitaremos.
Copy !req
235. Vamos.
Copy !req
236. Sakurai, tengo miedo.
Copy !req
237. ¿Por qué? Parece una isla amistosa.
Copy !req
238. ¿Crees que ellos lo saben?
Copy !req
239. ¡No usen las lanzas! Trajimos regalos.
Copy !req
240. ¡Les trajimos regalos! No empujen, por favor.
Copy !req
241. ¡Esperen! ÉI me trajo aquí.
Copy !req
242. ¡Es él! ¡ÉI es el jefe!
Copy !req
243. - ¿Jefe?
- ¿ÉI es el jefe?
Copy !req
244. Ese es el jefe.
Copy !req
245. Konno, estamos aquí en misión de paz. ¿Lo entiendes?
Copy !req
246. No vine a que me coman.
Copy !req
247. ¿ Y bien?
Copy !req
248. Les ordena que dejen este lugar. ¡Ahora mismo!
Copy !req
249. Tiene razón. Vámonos.
Copy !req
250. Espera. ¿Podrías tranquilizarte?
Copy !req
251. Escucha, queremos que el jefe sepa...
Copy !req
252. que somos amigos.
Copy !req
253. Dile que un barco nos recogerá mañana.
Copy !req
254. Y sonríe, ¿sí?
Copy !req
255. ¡Yo sonrío¡
Copy !req
256. Toma, agarra esto.
Copy !req
257. Konno, dame la radio.
Copy !req
258. Vamos, de prisa. De prisa.
Copy !req
259. Jefe, hola.
Copy !req
260. ¿ Ve lo que tengo? Magia. Pruébela.
Copy !req
261. - Esta radio... tiene dos transistores. Se la muestro.
Copy !req
262. Con esto, todos los jefes se asustarán de su poder.
Copy !req
263. ¿ Asustar?
Copy !req
264. Asustar. Temblar.
Copy !req
265. Enciéndala así y tendrá mi magia.
Copy !req
266. Rápido, los cigarrillos.
Copy !req
267. ¿Cigarrillos? ¡Fume!
Copy !req
268. ¡Fume!
Copy !req
269. Les gustarán.
Copy !req
270. Ah, caramba. Nos olvidamos de traer caramelos.
Copy !req
271. Oh, su madre.
Copy !req
272. Será mejor que no fumes en casa.
Copy !req
273. - ¿Crees que todo va bien?
- Si.
Copy !req
274. Están todos fumando.
Copy !req
275. - Les permite quedarse.
- Genial.
Copy !req
276. Pero no se hará responsable...
Copy !req
277. si el gigante baja de la montaña y los come.
Copy !req
278. Es justo.
Copy !req
279. Sakurai, quizá todavía lleguemos al barco.
Copy !req
280. Olvídalo, ¿sí? Konno, dale esto al jefe.
Copy !req
281. Que se quede con el paquete. Vamos
Copy !req
282. ¡Gran espíritu! ¡Recen!
Copy !req
283. ¿ Que fue eso!
Copy !req
284. Eh, ese ruido son solo truenos.
Copy !req
285. Su dios feroz es solo un rayo...
Copy !req
286. causado por nubes negras.
Copy !req
287. No puedes temerle a eso.
Copy !req
288. Míralos. Ignorantes salvajes primitivos...
Copy !req
289. muertos de miedo por un rayo.
Copy !req
290. ¡Y tú eres igual!
Copy !req
291. ¿Oíste? Ese trueno no es un trueno.
Copy !req
292. Sí, es un trueno. Qué tontería.
Copy !req
293. Por las dudas, recemos.
Copy !req
294. No creo en supersticiones. Reza tú.
Copy !req
295. ¡Fumiko! ¡Fumiko!
Copy !req
296. Hola, Tamiye. ¿ Qué pasó?
Copy !req
297. Fumiko, el avión de Fujita se estrelló.
Copy !req
298. Está en el periódico.
Copy !req
299. "Se estrelló el vuelo 311 X a Hokkaido"
Copy !req
300. "Ocurrió una tragedia en el aereopuerto de Hokkaido".
Copy !req
301. "Murieron 118 pasajeros además de la tripulación".
Copy !req
302. "Sobrevivieron 27"
Copy !req
303. Quizá sea uno de los sobrevivientes.
Copy !req
304. ¿Por qué no vas a Hokkaido?
Copy !req
305. No vayan a Hokkaido.
Copy !req
306. El gobierno japonés dio orden de informar a los ciudadanos...
Copy !req
307. que creen que Godzilla se dirigirá luego a Hokkaido.
Copy !req
308. El Sr. Carter.
Copy !req
309. Me informan que Eric Carter...
Copy !req
310. está con el Dr. Arnold Johnson en Nueva York.
Copy !req
311. Adelante, Nueva York.
Copy !req
312. Gracias, Japón. Habla Eric Carter.
Copy !req
313. El Dr. Johnson es el conservador...
Copy !req
314. del Museo de Historia Natural...
Copy !req
315. y un gran erudito de los animales prehistóricos.
Copy !req
316. Dr. Johnson, usted accedió a explicarnos...
Copy !req
317. la historia de Godzilla.
Copy !req
318. Dije que intentaría explicarla.
Copy !req
319. Tras examinar las fotos que tomó el satélite de Godzilla...
Copy !req
320. yo lo clasificaría como un dinosaurio prehistórico...
Copy !req
321. posiblemente una mezcla entre el enorme Tiranosaurio Rex...
Copy !req
322. y el Estegosauro...
Copy !req
323. que a veces se le conoce como dinosaurio de las lagunas.
Copy !req
324. Este tipo de reptil existió hace...
Copy !req
325. unos 97 y 125 millones de años.
Copy !req
326. Es mucho tiempo para que algo permanezca vivo...
Copy !req
327. aunque haya estado congelado dentro de un iceberg.
Copy !req
328. Bien, en México encontraron una rana...
Copy !req
329. que creen que estuvo dormida dos millones de años.
Copy !req
330. En Japón florecieron flores de semillas de loto...
Copy !req
331. que tienen 3.000 años.
Copy !req
332. El hecho de que Godzilla esté vivo y en este lugar...
Copy !req
333. nos hace reconsiderar la teoría sobre la muerte aparente.
Copy !req
334. Dr. Johnson, Ud. Dijo que Godzilla vendría a Japón.
Copy !req
335. ¿ Que le hace pensar eso?
Copy !req
336. Se encontraron fósiles en Japón que se parecen a Godzilla.
Copy !req
337. Además, se dirigió por instinto a Japón...
Copy !req
338. como un salmón regresaría a su agua de origen.
Copy !req
339. Pienso que Godzilla cree que se dirige a casa.
Copy !req
340. Nuestras modernas armas no parecen afectar a Godzilla.
Copy !req
341. ¿Sabe cómo podemos detenerlo?
Copy !req
342. Se está considerando la posibilidad usar la bomba atómica...
Copy !req
343. pero sería más destructiva que la criatura misma.
Copy !req
344. Al ser un reptil, Godzilla quizá huya de la electricidad...
Copy !req
345. pero por ahora no quiero dar ninguna opinión.
Copy !req
346. Gracias, Dr. Johnson.
Copy !req
347. El Dr. Johnson quiso quedarse en el centro de la O.N. U...
Copy !req
348. y servir de ayuda y consulta.
Copy !req
349. El centro de noticias de la O.N.U. permanecerá las 24 hs. Del día...
Copy !req
350. para informar al mundo sobre esta crisis.
Copy !req
351. Mientras tanto, la expedición que mandaron...
Copy !req
352. Televisión Tokio y Farmacéuticos Pacifico...
Copy !req
353. informan que han escuchado a la criatura gigante en la Isla Faro.
Copy !req
354. Ahora se dirigen al interior para contactar...
Copy !req
355. la veracidad de este extraño Dios de la isla.
Copy !req
356. Esperemos que sea amistoso.
Copy !req
357. - ¡Espérame!
- ¿Dónde estás?
Copy !req
358. ! Espérame!
Copy !req
359. Estoy cansado. ¿Podemos descansar?
Copy !req
360. No. Seguiremos hasta la noche.
Copy !req
361. ¿ Quién lo dice?
Copy !req
362. Yo. Y si no te gusta, puedes volver al campamento.
Copy !req
363. De acuerdo, pero me duelen los callos.
Copy !req
364. Tú y tus callos.
Copy !req
365. Siempre me duelen los callos cuando me acerco a un monstruo.
Copy !req
366. Genial. Cuando veas al monstruo...
Copy !req
367. cuéntale tu problema como los callos.
Copy !req
368. - ¡Oí algo!
- ¡Silencio!
Copy !req
369. ¡Konno, trae mi cámara!
Copy !req
370. ¡Hay! ¡Me atrapó!
Copy !req
371. Sólo es un lagarto. ¡Tíralo!
Copy !req
372. ¡De prisa! ¡O quedaremos atrapados!
Copy !req
373. ¿ Ves? Mis callos nunca mienten.
Copy !req
374. Uhru, ¿qué pasa? ¿ Que te duele?
Copy !req
375. Los callos.
Copy !req
376. ¡No quiero saber más nada de tus callos hasta que terminemos!
Copy !req
377. Luego, tú y tus callos pueden volver a casa.
Copy !req
378. El Sr. Uhru necesita dormir. Tráele jugo de cerezas. De prisa.
Copy !req
379. Buena idea.
Copy !req
380. ¡Kiro!
Copy !req
381. ¡Kiro!
Copy !req
382. ¡Kiro1
Copy !req
383. ¡Kiro!
Copy !req
384. Kiro. Kiro.
Copy !req
385. ¡Kiro!
Copy !req
386. ¡Kiro!
Copy !req
387. - ¿ Qué pasa?
- Un pulpo gigante. De prisa.
Copy !req
388. - ¿ Que?
- Quiere el jugo de cerezas.
Copy !req
389. Cuidado. ¡Atrás!
Copy !req
390. ¡Tráiganlo acá! De prisa.
Copy !req
391. ¡Sakurai, haz algo! Todavía siguen vivos.
Copy !req
392. Espera. Ya vienen.
Copy !req
393. Se dormirá?
Copy !req
394. Déjalo aquí. Vámonos.
Copy !req
395. No digas tonterías.
Copy !req
396. - Vámonos a casa.
- Nos vamos a casa.
Copy !req
397. ¡Konno, nos vamos!
Copy !req
398. - ¡Con King Kong!
- ¿Con King Kong?
Copy !req
399. Yoshiyo Tako de Televisión Tokio, informa que han capturado...
Copy !req
400. al Dios de la Isla Faro...
Copy !req
401. un gorila enorme llamado King Kong...
Copy !req
402. y que lo traen a Tokio.
Copy !req
403. El Sr. Tako alega que él junto a Farmacéuticos Pacífico...
Copy !req
404. son los propietarios.
Copy !req
405. Vuelan a Tokio para recibir a la expedición.
Copy !req
406. ¿ Que opina de esto, Dr. Johnson?
Copy !req
407. Siempre han habido leyendas sobre gorilas gigantes.
Copy !req
408. Científicamente es muy interesante que King Kong y Godzilla
Copy !req
409. hayan aparecido al mismo tiempo.
Copy !req
410. Godzilla tiene un cerebro de este tamaño.
Copy !req
411. Él es todo fuerza.
Copy !req
412. Pero King Kong es un animal que piensa.
Copy !req
413. Su cerebro es mucho más grande...
Copy !req
414. unas 10 veces más grande que este cráneo.
Copy !req
415. Ellos son rivales...
Copy !req
416. y seguramente se intentarán destruirse el uno al otro.
Copy !req
417. Las últimas noticias informan que Godzilla ha desaparecido.
Copy !req
418. Sabiendo esto...
Copy !req
419. ¿aún cree que él ataque a Japón?
Copy !req
420. Si.
Copy !req
421. Al ser un anfibio...
Copy !req
422. probablemente Godzilla se escondió en el océano japonés...
Copy !req
423. donde la profundidad llega a unos 6.700 metros.
Copy !req
424. Puede estar confundido por los cambios producidos...
Copy !req
425. durante su largo sueño.
Copy !req
426. Pero seguro que cuando quiera volver a tierra...
Copy !req
427. elegirá Japón.
Copy !req
428. ¿Cómo fue la reacción de esto en Tokio?
Copy !req
429. No muy buena. El ejército está preparado...
Copy !req
430. y los planes de evacuación están en camino.
Copy !req
431. ¿Por causa de la llegada de King Kong?
Copy !req
432. King Kong podría destrozar Tokio...
Copy !req
433. usando solo sus manos.
Copy !req
434. El gobierno no piensa darle esa oportunidad.
Copy !req
435. ¡Es Tako!
Copy !req
436. - Hola, Tako.
- Hola, jefe.
Copy !req
437. ¡Bonzai!
Copy !req
438. - Capitán!
- Bienvenido a bordo.
Copy !req
439. Muchachos, hicieron un trabajo extraordinario.
Copy !req
440. ¡Extraordinario!
Copy !req
441. ¡Allí! ¡King Kong!
Copy !req
442. Pienso que se cree un héroe.
Copy !req
443. ! Ha, si, si!
Copy !req
444. ¡Pare!
Copy !req
445. ¡No lo haga! ¡Eso es dinamita!
Copy !req
446. Si presiona esa palanca, King Kong volará.
Copy !req
447. - ¿ Volará?
- ¿No lo entiende?
Copy !req
448. La dinamita está conectada a este fusible.
Copy !req
449. Hay, Dios.
Copy !req
450. - ¿Es usted el capitán?
- Si. Soy el Capitán
Copy !req
451. Debe mantenerse fuera de aguas japonesas hasta nueva orden.
Copy !req
452. ¿ Quién será el responsable de King Kong?
Copy !req
453. Yo. Mi compañía es su propietaria.
Copy !req
454. Tengo órdenes gubernamentales.
Copy !req
455. King Kong no puede entrar en Japón.
Copy !req
456. Se le considera una amenaza...
Copy !req
457. y debe ser llevado de vuelta a la Isla Faro.
Copy !req
458. Son órdenes finales.
Copy !req
459. ¿Mi King Kong?
Copy !req
460. Son órdenes muy específicas.
Copy !req
461. Mis contratos. Los compromisos con la televisión.
Copy !req
462. Devolver King Kong a Faro.
Copy !req
463. King Kong es una amenaza y debe volver.
Copy !req
464. Si no se obedecen las órdenes...
Copy !req
465. tengo instrucciones...
Copy !req
466. de arrestar a las partes responsables.
Copy !req
467. - ¡Sr. Tako!
- ¡Jefe! ¡Jefe!
Copy !req
468. ¿Fujita?
Copy !req
469. ¿ Qué pasó?
Copy !req
470. Pensé que estabas muerto.
Copy !req
471. ¿Muerto? ¿Parezco muerto?
Copy !req
472. Tu avión se estrelló.
Copy !req
473. No pude tomar el avión. ÉI jefe me hizo trabajar.
Copy !req
474. Fumiko fue a buscarte a Hokkaido.
Copy !req
475. ¿Hokkaido?
Copy !req
476. Oh, que lío he causado. ¿ Van a salir?
Copy !req
477. - No. Nos vamos de la ciudad.
- ¿Por qué? ¿Ocurre algo?
Copy !req
478. - Godzilla.
- ¿De verdad? ¿ Godzilla?
Copy !req
479. Oí las noticias por la radio.
Copy !req
480. - Godzilla se acerca a Hokkaido.
- Mamá, veamos a Godzilla.
Copy !req
481. ¡No iremos al zoológico!
Copy !req
482. - ¡El tren de Fumiko!
- Es el expreso.
Copy !req
483. Espero que no la esté molestando.
Copy !req
484. No me molesta.
Copy !req
485. Godzilla, ha salido del mar, no hay dudas de que se dirige a Hokkaido.
Copy !req
486. El mundo entero está pendiente de Japón en esta crisis.
Copy !req
487. La O,N.U. está preparando las defensas.
Copy !req
488. Cada nación ha ofrecido soldados y armas.
Copy !req
489. La cuestión es ¿los hombres y las armas detendrán a Godzilla?
Copy !req
490. El Gral. Shinzu, jefe de defensa de Japón...
Copy !req
491. estuvo reunido toda la noche con el gabinete de emergencia.
Copy !req
492. El último informe indica que Godzilla se acerca a Hokkaido.
Copy !req
493. Excelencia, quizá necesitemos usar la bomba atómica.
Copy !req
494. Espero que este sea nuestro último recurso.
Copy !req
495. ¿Dónde está ahora Godzilla?
Copy !req
496. Recibimos la última información de que está en territorio de Hokkaido...
Copy !req
497. en esta área.
Copy !req
498. Habla 43 a control. Godzilla se aproxima.
Copy !req
499. Parece que las luces del tren lo atraen.
Copy !req
500. ¡Mamá!
Copy !req
501. Ya está bien.
Copy !req
502. ¡Atención! ¡Godzilla se aproxima!
Copy !req
503. ¡Godzilla!
Copy !req
504. ¡Por favor, tranquilícense!
Copy !req
505. ¡Rápido! ¡Suban a los camiones! ¡Vamos!
Copy !req
506. ¡Espérenme! ¡Por favor!
Copy !req
507. ¡Esperen por mí!
Copy !req
508. Cuidado! ¡Apártense!
Copy !req
509. ¡Atrás!
Copy !req
510. Mi novia está en el tren.
Copy !req
511. - ¿Cuánta gente queda?
- Unos 15 más en la autopista
Copy !req
512. Bien. Adelante.
Copy !req
513. Vamos, continúen. Vamos.
Copy !req
514. ¡Vuelve! Te matará.
Copy !req
515. ¡Te matará!
Copy !req
516. ¡Déjeme subir! ¡Viene Godzilla!
Copy !req
517. ¡Vuelva! ¡No sea tonto!
Copy !req
518. - ¿Estás bien?
- ¡Fijita! ¡Dios mío!
Copy !req
519. - ¡Está despertando! Haz algo.
- ¿ Que quiere que haga?
Copy !req
520. ¿Capitán?
Copy !req
521. - Corte ese cable.
- Sí, señor.
Copy !req
522. ¡Corten el cable!
Copy !req
523. - ¡Dios mío!
- ¡Deprisa! ¡La dinamita!
Copy !req
524. ¿Dinamita? ¡No!
Copy !req
525. No hay tiempo. ¡Destrúyanlo!
Copy !req
526. King Kong es mi responsabilidad. No pueden destruirlo
Copy !req
527. - ¡Tonto!
- ¿Tonto?
Copy !req
528. King Kong acabará con todos. ¿No le importa nada?
Copy !req
529. Sólo quiere hacer publicidad. ¡Publicidad!
Copy !req
530. ¡No! ¡No Ío hagas! ¡Déjalo en paz!
Copy !req
531. ¡No!
Copy !req
532. ¡King Kong es mío! ¡No¡
Copy !req
533. ¡Dispara la dinamita con tu rifle! ¡De prisa!
Copy !req
534. ¡Oh, no!
Copy !req
535. ¡No!
Copy !req
536. King Kong se ha liberado y ha llegado a tierra japonesa.
Copy !req
537. Se le ha visto dirigiéndose hacia el norte.
Copy !req
538. Parece que quiere interceptar a Godzilla...
Copy !req
539. el cual va en dirección sur, hacia Tokio.
Copy !req
540. El Dr. Johnson de EE. UU...
Copy !req
541. puede explicárnoslo.
Copy !req
542. "King Kong huele la presencia del enemigo...
Copy !req
543. y parece querer destrozar a Godzilla.
Copy !req
544. La batalla entre estos gigantes...
Copy !req
545. la cual quizá también ocurriera hace millones de años...
Copy !req
546. puede que vuelva a realizarse en la llanura de NASA".
Copy !req
547. ¡Paren¡¡Paren ahí!
Copy !req
548. ¿ Adónde cree que va?
Copy !req
549. Represento a la televisión Tokio y a Farmacéuticos Pacífico.
Copy !req
550. King Kong es nuestra propiedad.
Copy !req
551. Prepárense.
Copy !req
552. Miren. Ahí vienen.
Copy !req
553. Fotos. Tomen fotos.
Copy !req
554. - Debo comprobar la luz.
- Creo que King Kong ganará.
Copy !req
555. Apuesto que King Kong no tiene ninguna posibilidad.
Copy !req
556. Apostaremos. Elijo cara por King Kong.
Copy !req
557. Cruz.
Copy !req
558. No te rindas. Ese King Kong es una gallina.
Copy !req
559. Es como luchar contra un lanzallamas. ¡Atácalo! ¡Muérdelo!
Copy !req
560. King Kong se ha retirado.
Copy !req
561. Godzilla ha ganado y seguramente continuará...
Copy !req
562. su marcha hacia Tokio...
Copy !req
563. destruyendo todo Ío que encuentra a su paso.
Copy !req
564. El ejército ya tiene las primeras líneas de defensa.
Copy !req
565. Ya se han evacuado estos pueblos.
Copy !req
566. Estas líneas consistirán en excavar...
Copy !req
567. un enorme agujero y llenarlo con explosivos...
Copy !req
568. y gas venenoso.
Copy !req
569. Los ríos y canales a cada lado del pozo...
Copy !req
570. se llenarán de gasolina y se les prenderá fuego.
Copy !req
571. El fuego conducirá a Godzilla adentro de la trampa...
Copy !req
572. y luego se detonarán los explosivos.
Copy !req
573. Ya casi acabamos en esa sección.
Copy !req
574. Gral. Shinzu, informaron que Godzilla está cerca.
Copy !req
575. Llegará aquí esta noche.
Copy !req
576. ¡Godzilla a la vista!
Copy !req
577. ¡Por favor, trabajen Ío más rápido posible!
Copy !req
578. ¡Preparen la dinamita!
Copy !req
579. ¡Abran las válvulas! ¡Suelten la gasolina!
Copy !req
580. Válvulas abiertas, gasolina afuera.
Copy !req
581. Godzilla se aproxima. Enciendan las antorchas.
Copy !req
582. Esperen la señal.
Copy !req
583. ¡Lancen las antorchas!
Copy !req
584. Atención.
Copy !req
585. - ¡Fuego!
- ¡Fuego!
Copy !req
586. ¡Atrás! ¡Está vivo!
Copy !req
587. Godzilla ha cruzado la primera línea de defensa.
Copy !req
588. Parece indestructible.
Copy !req
589. Por consejo del Dr. Johnson...
Copy !req
590. se está colocando un bloqueo como cables de alta tensión...
Copy !req
591. que contienen un millón de voltios de electricidad.
Copy !req
592. Se está colocando alrededor de Tokio.
Copy !req
593. Se observó que cuando atacó el tren en Hokkaido...
Copy !req
594. intentó alejarse de los cables de alta tensión.
Copy !req
595. Pero, Dr. Johnson...
Copy !req
596. usted dijo que King Kong se hace más fuerte con la electricidad.
Copy !req
597. Si. Por alguna razón que todavía no sabemos...
Copy !req
598. King Kong recibe fuerza a través de voltajes eléctricos.
Copy !req
599. Entonces, el bloqueo eléctrico detuvo a Godzilla...
Copy !req
600. pero no detendrá a King Kong.
Copy !req
601. No, no Ío hará.
Copy !req
602. Gracias, Dr. Johnson. Siento interrumpir...
Copy !req
603. pero nos vamos ahora al perímetro norte...
Copy !req
604. donde el ministro Shigezawa está inspeccionando el bloqueo.
Copy !req
605. Todos los pensamientos aquí, están centrados...
Copy !req
606. en detener a Godzilla y salvar a Tokio...
Copy !req
607. donde más de 10 millones de personas podrían morir.
Copy !req
608. El bloqueo está listo.
Copy !req
609. La única pregunta es, ¿funcionará?
Copy !req
610. ¡Godzilla!
Copy !req
611. Conecte la tensión.
Copy !req
612. Está funcionando.
Copy !req
613. - ¿Dónde está el Gral. Shinzu?
- Ahí adelante.
Copy !req
614. ¡General!
Copy !req
615. - King Kong se acerca a Tokio.
- ¿King Kong?
Copy !req
616. ¿ Que? Iremos enseguida.
Copy !req
617. King Kong se acerca al bloqueo.
Copy !req
618. Que todos los ciudadanos evacuen inmediatamente.
Copy !req
619. Atención! Gral. Shinzu.
Copy !req
620. Ahí está, general.
Copy !req
621. King Kong ha entrado en Tokio.
Copy !req
622. Debemos marcharnos esta noche.
Copy !req
623. Los barcos esperan para evacuar a los ciudadanos.
Copy !req
624. King Kong ha entrado en Tokio.
Copy !req
625. Que todos los ciudadanos evacuen inmediatamente.
Copy !req
626. - ¡No me separaré de ti!
- ¡Vámonos!
Copy !req
627. - Señor, ¿usaremos la bomba atómica?
- No hablaré de eso ahora.
Copy !req
628. - Es nuestra única oportunidad.
- Esperemos que no.
Copy !req
629. ¿Por qué no?
Copy !req
630. Porque no queremos destruir Tokio, por eso.
Copy !req
631. - ¿ Que puede decirnos? ¡Díganos algo!
Copy !req
632. No tengo nada más que decir.
Copy !req
633. La bomba atómica está lista...
Copy !req
634. pero primero debemos evacuar Tokio y quizá todo Japón.
Copy !req
635. ¡Fujita! ¡Fujita!
Copy !req
636. ¡Bájame! ¡Bájame!
Copy !req
637. ¡Bájame! ¡Bájame!
Copy !req
638. ¡No¡
Copy !req
639. ¡Socorro! ¡Bájame!
Copy !req
640. ¡Bájame!
Copy !req
641. ¡Ilumínenlo con los focos!
Copy !req
642. Señor, las armas están listas, pero eso no Ío parará.
Copy !req
643. Sólo harán que King Kong se enfade más.
Copy !req
644. Soldado, yo estoy al mando. Usted debe escucharme y obedecer.
Copy !req
645. Atención, preparen armas.
Copy !req
646. ¡Pare! No puede dispararle a King Kong.
Copy !req
647. Lleva a mi hermana en la mano.
Copy !req
648. - No disparen.
- Sí, señor. ¡No disparen!
Copy !req
649. La veo.
Copy !req
650. Está viva, pero no podemos esperar mucho.
Copy !req
651. King Kong no debe escaparse.
Copy !req
652. Suéltala. ¡Bájala!
Copy !req
653. ¡Monstruo feo! ¡Suéltala!
Copy !req
654. - ¿ Qué hacemos?
- Tengo una idea.
Copy !req
655. - ¿ Qué cosa!
- Tráeme mis tambores. Rápido.
Copy !req
656. - Yo puedo detenerlo.
- ¿Puede?
Copy !req
657. Si. Puedo hacer que se duerma.
Copy !req
658. ¡La Soma! Qué gran idea.
Copy !req
659. Podemos hacerla explotar desde arriba.
Copy !req
660. ¡Eh, es cierto!
Copy !req
661. Pon el jugo de cerezas adentro de un proyectil.
Copy !req
662. El explotará en su altura y hará que se duerma.
Copy !req
663. - ¡Ovashi!
- ¿Señor?
Copy !req
664. - Trae la Sohma.
- Sí, señor.
Copy !req
665. ¡No puede hacerlo! ¡Fumiko está ahí!
Copy !req
666. No te preocupes. Todo saldrá bien.
Copy !req
667. Tako, espero que tengamos razón.
Copy !req
668. King Kong no se burlará de nosotros.
Copy !req
669. - ¡Cuidado con eso!
- Suban los altavoces.
Copy !req
670. - Traigan el micrófono.
- ¡Con cuidado!
Copy !req
671. Toma. Prepara la cinta con el sonido.
Copy !req
672. - ¿ Y si no funciona?
- Tiene que funcionar.
Copy !req
673. Mantengan los dedos cruzados. Voy a empezar.
Copy !req
674. - Estoy listo.
- Bien.
Copy !req
675. Estamos listos.
Copy !req
676. ¡Listos! ¡Disparen el primero! ¡El segundo!
Copy !req
677. ¡Espera!
Copy !req
678. Ve ahora.
Copy !req
679. Ayúdame. Tengo los brazos cansados.
Copy !req
680. ¡Oh! ¡Está libre!
Copy !req
681. ¡Ya la alcanzó!
Copy !req
682. ¡Fumiko!
Copy !req
683. ¿Estás bien, Fumiko?
Copy !req
684. ¡Fumiko!
Copy !req
685. - ¡Sakurai!
- ¿Cómo te sientes?
Copy !req
686. - ¡Fujita!
- Estoy aquí, cariño.
Copy !req
687. Ya Alegó la ambulancia.
Copy !req
688. - Llévala por aquí. Con cuidado.
- Cuidado.
Copy !req
689. Felicitaciones. ¡Maravilloso! ¡Genial!
Copy !req
690. ¡Genial! ¡Buen trabajo! Felicitaciones.
Copy !req
691. Felicitaciones, amigos.
Copy !req
692. Señor, Godzilla está en el Monte Fuji.
Copy !req
693. Caballeros, el bloqueo no durará mucho.
Copy !req
694. Debemos actuar.
Copy !req
695. No podemos usar la bomba atómica.
Copy !req
696. La única forma es juntar a...
Copy !req
697. King Kong contra Godzilla.
Copy !req
698. Si tenemos suerte, los dos morirán.
Copy !req
699. ¿Los dos morirán?
Copy !req
700. ¿Pero cómo transportaremos a King Kong?
Copy !req
701. General, en un transportador con globos.
Copy !req
702. Fujita, tu hilo sostendrá a King Kong, ¿ verdad?
Copy !req
703. ¡Claro! Déjenos intentarlo.
Copy !req
704. - De acuerdo.
- Bien, vamos.
Copy !req
705. ¡Traigan las cuerdas!
Copy !req
706. Abran la válvula con el gas.
Copy !req
707. - ¡Mas gas!
- ¡Más rápido! ¡Vamos!
Copy !req
708. ¡Rápido!
Copy !req
709. Cuando esté listo.
Copy !req
710. King Kong está listo.
Copy !req
711. Señor, la operación Kong está preparada.
Copy !req
712. - Procedan.
- ¡Levántenlo!
Copy !req
713. - ¡Hey, miren eso!
- ¿ Qué pasa?
Copy !req
714. Su alambre es fuerte. Lo está sosteniendo.
Copy !req
715. Una gran publicidad, ¿no?
Copy !req
716. ¿Cuándo creen que llegaremos?
Copy !req
717. - Por la mañana.
- Bien.
Copy !req
718. ¡Más rápido! ¡Más rápido!
Copy !req
719. Mira, King Kong está despertando.
Copy !req
720. Ahí está Godzilla. Miren abajo.
Copy !req
721. Bien, suéltenlo.
Copy !req
722. ¡Miren eso!
Copy !req
723. No sé quién está ganando. ¿ Y tú?
Copy !req
724. Todavía no. ¡King Kong agárrale de la cola!
Copy !req
725. Godzilla está quemando a King Kong.
Copy !req
726. Se aproxima una tormenta, señor.
Copy !req
727. Es eléctrica. King Kong todavía puede ganar. ¡Mira!
Copy !req
728. La electricidad lo hace más fuerte. Ahora ganará.
Copy !req
729. ¿ Quedará más fuerte?
Copy !req
730. ¡Míralos!
Copy !req
731. - ¿ Qué es eso?
- ¡Un terremoto!
Copy !req
732. ¿ Un terremoto?
Copy !req
733. ¡Miren!
Copy !req
734. King Kong está nadando a salvo. No vemos a Godzilla.
Copy !req
735. ¡Es genial!
Copy !req
736. Espero que no les veamos por mucho tiempo.
Copy !req
737. Godzilla ha desaparecido sin dejar rastro.
Copy !req
738. Nuestro satélite de comunicaciones...
Copy !req
739. está siguiendo a King Kong.
Copy !req
740. Aunque parezca extraño, le deseamos mucha suerte...
Copy !req
741. en su largo viaje de regreso a casa.
Copy !req
742. FIN
Copy !req