1. Tomorrow we will bury this one
Copy !req
2. This Pipe Person.
Copy !req
3. Our messenger to Wah-kon-tah.
Copy !req
4. It is time to bury this Pipe
with dignity...
Copy !req
5. and put away its teachings.
Copy !req
6. The children outside listening...
Copy !req
7. they will learn another language.
Copy !req
8. They will be taught by white people.
Copy !req
9. They will learn new ways...
Copy !req
10. and will not know our ways.
Copy !req
11. Phillips Oil workmen,
right here.
Copy !req
12. Kraceon Oil
pipeline crew, over here.
Copy !req
13. Burbank Oil Field, over here.
Copy !req
14. Marland Oil!
Copy !req
15. Rock hounds
for Phillips Oil, this truck.
Copy !req
16. Make it rich. You can make it
rich. Make it rich. Right here.
Copy !req
17. Phillips Oil workmen!
Copy !req
18. Ernest!
Copy !req
19. Yeah.
Copy !req
20. Ernest Burkhart?
- Henry. - Yeah.
Copy !req
21. Henry Roan.
Copy !req
22. - I'm taking you to your uncle Hale.
- All right.
Copy !req
23. Come on. Let's go.
This is us, right here.
Copy !req
24. Come on, stop!
Copy !req
25. Whose land is this, Henry?
Copy !req
26. My land.
Copy !req
27. My land.
Copy !req
28. Well, well, well.
Our war hero has arrived.
Copy !req
29. Welcome home, Ernest.
Welcome home.
Copy !req
30. It's so good to see you again.
Copy !req
31. I'm so glad you made it.
Copy !req
32. Brother.
Copy !req
33. - Thanks for writin', huh?
- Good to have you back, Brother.
Copy !req
34. Ernest, now, here's your aunt
Myrtle and your cousin, little Willie.
Copy !req
35. Welcome. It's so good
to see you.
Copy !req
36. Look how big she's grown.
Isn't that something?
Copy !req
37. Now, this is a cattle ranch.
There's no oil here.
Copy !req
38. No oil? Yeah. No oil, no fear,
so I'm settled with no fear.
Copy !req
39. Time will run out.
This wealth will run dry,
Copy !req
40. drier than the seven years of famine
that plagued the pharaohs of old.
Copy !req
41. They're a sick people.
Copy !req
42. They're kindly people, big-hearted
people, but they're sickly.
Copy !req
43. What about you?
You see bloodshed?
Copy !req
44. - Some.
- Mm-hmm.
Copy !req
45. Well, I was a— I was a
cook in— in the infantry.
Copy !req
46. You see Kelsie Morrison?
He was over there.
Copy !req
47. - I did.
- Yeah.
Copy !req
48. Otis Griggs and the others,
if... ... if you remember.
Copy !req
49. Soldiers have to eat. You fed
the soldiers that won the war.
Copy !req
50. - Well, saw more die from the flu, but...
- Mmm.
Copy !req
51. So what happened
to your stomach?
Copy !req
52. My— My gut, it burst.
Copy !req
53. You almost lost your life.
Copy !req
54. They gave me a belt and told me
not to do any heavy lifting.
Copy !req
55. Well, you made a good choice
coming back here, 'cause here—
Copy !req
56. I know.
Copy !req
57. Money flows freely here, now.
Copy !req
58. Well, I do—
I do love that money, sir.
Copy !req
59. Don't call me "sir."
Copy !req
60. You call me "Uncle,"
Copy !req
61. or call me "King," like
you used to. Remember?
Copy !req
62. - Call you "King"?
- Yeah.
Copy !req
63. King.
Copy !req
64. Now, you didn't pick up
any disease over there, did you?
Copy !req
65. - No. No.
- Sure?
Copy !req
66. I'm sure, sir. I'm sure.
Copy !req
67. Not that I know of.
Copy !req
68. You keep that thing
wrapped up over there?
Copy !req
69. - I did. I did.
- Mmm.
Copy !req
70. - As best you could.
- As best I could.
Copy !req
71. Yeah.
Copy !req
72. You like women?
Copy !req
73. Ah, you know I like women.
That's my weakness.
Copy !req
74. What kinds they got out there?
Copy !req
75. Just white.
- Just white, that I saw. - Hmm.
Copy !req
76. You like red?
Copy !req
77. Red?
Copy !req
78. You mean - that kind of red?
- Mm-hmm.
Copy !req
79. I like red. I like white.
I like blue.
Copy !req
80. I like all of 'em.
Copy !req
81. - Don't matter to me. I'm greedy.
- Mmm.
Copy !req
82. I— I like the heavy ones. I like
the heavy ones, pretty ones, soft,
Copy !req
83. ones that smell good, you know.
Copy !req
84. Well, we gotta keep an eye
on you. You're all over the place.
Copy !req
85. Uh, speaking of that...
Copy !req
86. Hey, Byron.
Copy !req
87. Yeah.
Copy !req
88. Oh, yeah, that's good.
That's— That's real good.
Copy !req
89. Don't get played out in the open
with alcohol, you hear?
Copy !req
90. 'Cause then
you'll cause trouble.
Copy !req
91. - Right, Byron?
- That's right, King.
Copy !req
92. - Mmm.
- No, sir. I w— I won't. I won't.
Copy !req
93. Now, most fellas out here
are crooked.
Copy !req
94. Some do things right, most
do bad, so don't be simple.
Copy !req
95. - No, sir. I won't.
- Don't make small trouble about nothing.
Copy !req
96. You gonna make trouble,
make it big.
Copy !req
97. Get a big payoff for that,
you hear?
Copy !req
98. Yes, sir.
Copy !req
99. You see, I am officially
reserve deputy sheriff in Fairfax.
Copy !req
100. I don't want to bring
unwanted eyes.
Copy !req
101. - I won't find that trouble.
- Yeah.
Copy !req
102. I won't do stupid things.
Copy !req
103. And you got your head on
straight after being over there?
Copy !req
104. Course I do. I'm not— I'm not
thick, sir. I'm— I'm— I'm strong.
Copy !req
105. Well, I got a place
I'm gonna put you.
Copy !req
106. - That'll be driving.
- Mmm.
Copy !req
107. 'Cause you can't do much else
'cause of your gut.
Copy !req
108. You don't read much, do you?
Copy !req
109. Read?
Copy !req
110. Do you read, yeah. Read much?
Copy !req
111. Well, I can read.
Copy !req
112. Eh. Well,
you smarten yourself up.
Copy !req
113. Get him that book
on the Osage, Byron.
Copy !req
114. - This one?
- Yeah, that one.
Copy !req
115. - You smarten yourself up.
- I— I can read, sir.
Copy !req
116. The Osage.
They have the worst land possible...
Copy !req
117. but the good Lord,
he outsmarted everybody.
Copy !req
118. The land had oil on it.
Black gold.
Copy !req
119. But they're wise people.
Copy !req
120. They worked it so as they had the say
who gets the oil, who gets the headrights.
Copy !req
121. The Osage are sharp.
Copy !req
122. They don't talk much,
so that might make you feel
Copy !req
123. like you've got to run
your mouth to fill the space,
Copy !req
124. especially you been drinking.
Copy !req
125. Better you be quiet if you
don't got nothing smart to say.
Copy !req
126. Don't get caught on that.
Copy !req
127. It's what they call,
"blackbird talk."
Copy !req
128. Blackbird talk.
Copy !req
129. Just 'cause they're not talking,
Copy !req
130. don't mean they don't know
everything about everything.
Copy !req
131. Yeah, Osage are the finest and
most beautiful people on God's earth.
Copy !req
132. John Whitehair, age 23.
Copy !req
133. No investigation.
Copy !req
134. Bill Stepson, age 29.
Copy !req
135. No investigation.
Copy !req
136. Anna Sanford, age 41.
Copy !req
137. No investigation.
Copy !req
138. Rose Lewis...
Copy !req
139. age 25.
Copy !req
140. No investigation.
Copy !req
141. There we go.
Copy !req
142. And Sara Butler, age 21.
Copy !req
143. Suicide.
Copy !req
144. State your name.
Copy !req
145. I'm Mollie Kyle. Incompetent.
Copy !req
146. What is your allotment number?
Copy !req
147. Two hundred eighty-five.
Copy !req
148. You've asked for
additional moneys of $752
Copy !req
149. to pay a medical bill
for an abscess.
Copy !req
150. Yes, sir.
Copy !req
151. Was the operation successful?
Copy !req
152. Yes, sir.
Copy !req
153. And the diabetes?
Copy !req
154. I have a prescription at Fairfax Drugs.
I'll send my help to fill twice monthly.
Copy !req
155. You gotta look out for that,
you know.
Copy !req
156. Now, Mollie, it's your mother.
Copy !req
157. You know she's restricted too, so
we have to account for every penny.
Copy !req
158. It says here she spent
$319 and 05 cents for meat
Copy !req
159. at the grocery.
Copy !req
160. Don't you think that's an awful
lot of meat for what she needs?
Copy !req
161. Yes, Mr. Beaty.
Copy !req
162. Well, you'll look after that,
won't you?
Copy !req
163. Yes.
Copy !req
164. All right, people. Let's form a
line here for allotment payments.
Copy !req
165. Unrestricted only.
Copy !req
166. Restricted, take your guardian. He
has to be with you to sign your checks.
Copy !req
167. You need to find your guardian.
Nothing new this time, folks.
Copy !req
168. Thirty-dollar photo
for posterity.
Copy !req
169. Don't you wanna preserve
your family history? Come on.
Copy !req
170. How about you, sir? You—Now,
don't go after him.
Copy !req
171. He don't know nothing.
He's an amateur.
Copy !req
172. You need a proper photo
for you and your family.
Copy !req
173. For you, sir? $40.
For you, sir? $40.
Copy !req
174. How much? $40?$40.
Copy !req
175. All right. I got $35
cash for you right now.
Copy !req
176. - Take it or leave it.
- Thirty-five's a deal.
Copy !req
177. Let's have it, get it done.
Copy !req
178. Y'all are gonna make
a pretty picture.
Copy !req
179. Y'all, come on this way,
over here.
Copy !req
180. My wife's been feeling poorly.
The doctor says it's her constitution.
Copy !req
181. The boy's got asthma.
Copy !req
182. His asthma's holding him back.
He just needs a chance.
Copy !req
183. You've got your checks.
You're unrestricted. Please.
Copy !req
184. We'll take one. In that color.
Copy !req
185. - Thank you.
- Thank you!
Copy !req
186. I'll tell you what, you run
out of gas, you get a flat tire,
Copy !req
187. you come right on back
and buy another.
Copy !req
188. Ma'am, you need a ride?
That's my bucket, right there.
Copy !req
189. Thank you.
Copy !req
190. Gotta be careful. A lot of
characters around here today.
Copy !req
191. Hey, Ernest!
Copy !req
192. Hey, Kelsie Morrison!
Copy !req
193. We were at the front - together in France.
- Hey!
Copy !req
194. How you doing? - Great to see you!
- You too. You too.
Copy !req
195. My wife, Catherine Cole.
Copy !req
196. Oh, pleased to meet you.
Pleased to meet you.
Copy !req
197. Full blood.
Copy !req
198. Sky People, right? Sky People?
Copy !req
199. Middle Water. Middle Water.
Copy !req
200. Lot of money on this.
Copy !req
201. Whoo!
Copy !req
202. You got money on this race?
Copy !req
203. No. No.
Copy !req
204. Let's go, then.
Copy !req
205. Yep.
Copy !req
206. I'm sorry to hear
she's not doing good.
Copy !req
207. You know, Father,
just as stubborn as ever.
Copy !req
208. Tell your mom I'm praying
for her, okay?
Copy !req
209. - Take care. Yeah.
- Thank you, Father.
Copy !req
210. You know who I mean
when I say Mollie Kyle?
Copy !req
211. You know the one,
with the sisters.
Copy !req
212. I know which one.
- Mollie. - Yeah. Mollie.
Copy !req
213. She lives with her mother, Lizzie.
Copy !req
214. I know, Uncle, which one.
I know her.
Copy !req
215. I've bee—
I've been driving her.
Copy !req
216. - Driving her?
- Yeah.
Copy !req
217. Matt Williams used
to go with her for a time.
Copy !req
218. They're not together
in a way now,
Copy !req
219. so that means
Copy !req
220. you could have a proposition
with that if that struck you.
Copy !req
221. You want— You want me
to see after her.
Copy !req
222. - She's a regular customer of mine.
- Yeah.
Copy !req
223. I think she—
she's sweet on me too.
Copy !req
224. That Mollie, - she's easy to like. Yeah.
- Yeah.
Copy !req
225. Full blood estate, at that, too.
Copy !req
226. - Full— Full blood estate.
- Full— Full blood estate.
Copy !req
227. Now, that's something
a man can work with, hmm?
Copy !req
228. You got a good face,
you know that?
Copy !req
229. Think you can be
the marrying kind?
Copy !req
230. - Marrying kind?
- Mm-hmm.
Copy !req
231. Uh, how do you mean?
Copy !req
232. Well, we mix
these families together,
Copy !req
233. and that estate money flows
the right direction, it'll come to us.
Copy !req
234. That's a full blood estate. And she
gets that money of the mother Lizzie.
Copy !req
235. Now, that's good business there.
And legal, not against the law.
Copy !req
236. That's smart investment.
Copy !req
237. They told me you was— you was
going with Matt Williams for a time.
Copy !req
238. You talk too much.
Copy !req
239. Nah. Nah, I don't talk too much.
Copy !req
240. Just thinking who I gotta beat
in this horse race, that's all.
Copy !req
241. I didn't realize
this was a race.
Copy !req
242. I don't care
for watching horses.
Copy !req
243. Well, I'm a different
kind of horse.
Copy !req
244. What?
Copy !req
245. What was that?
Copy !req
246. That's how you are.
Copy !req
247. I don't know what you said, but it
must've been Indian for "handsome devil."
Copy !req
248. All right.
Copy !req
249. "I am an Osage brave.
Copy !req
250. A long time ago,
Copy !req
251. we Osage took our name
from Missouri and Osage Rivers."
Copy !req
252. "Ni-U-Kon-Ska,
Children of the Middle Waters.
Copy !req
253. 'Move, ' said
the Great White Father,
Copy !req
254. from Missouri, from Arkansas,
from Kansas.
Copy !req
255. Finally, another strange land,
Copy !req
256. Oklahoma,
where famine walked by day
Copy !req
257. and hungry wolves by night.
Copy !req
258. Can you find the wolves
in this picture?"
Copy !req
259. All right, let's go. Come on.
Copy !req
260. "Osage weren't ever part
of the Five Civilized Tribes."
Copy !req
261. - You remember Blackie Thompson?
- Howdy, boys!
Copy !req
262. "Of the Five Civilized Tribes,
the Cherokee, Chickasaw,
Copy !req
263. Choctaw, Creek and Seminole."
Copy !req
264. Don't move!
Copy !req
265. Ooh, that rock still shines in the dark, boys.
Give me that.
Copy !req
266. Just take the car. Don't take
my ring. My father gave it to me.
Copy !req
267. Don't want the car.
Just want the jewels.
Copy !req
268. Y'all didn't do nothing
to earn this anyway.
Copy !req
269. You like these?
Copy !req
270. Got us
some rich Indians, boys!
Copy !req
271. Come on!
Copy !req
272. Come on! Come on!
Copy !req
273. I'm going all in, boys.
Copy !req
274. What are you thinking, Ernest?
Copy !req
275. No. That's crazy, Ernest!
Copy !req
276. I love money. I love money!
Turn that card over! Boom!
Copy !req
277. - Come on!
- Yeah! Do it! Hell yeah!
Copy !req
278. Take a chance!
Copy !req
279. Fairfax horseshit
right there, boy. Goddamn!
Copy !req
280. - Queen gets the jewels.
- God! Shit!
Copy !req
281. "Dawn was always
a sacred time for prayers."
Copy !req
282. "They call the sun
'Grandfather.'
Copy !req
283. The moon, 'Mother.'
Copy !req
284. Fire, 'Father.'
Copy !req
285. They call it the 'Flower Moon'
Copy !req
286. when tiny flowers spread over
the blackjack hills and the prairies.
Copy !req
287. There are many.
Copy !req
288. So many, it's as if Wah-kon-tah
looked down upon the earth,
Copy !req
289. smiled,
Copy !req
290. and sprinkled it
with sugar candy."
Copy !req
291. "Wah-kon-tah means 'God.'
Copy !req
292. You're given your Osage name."
Copy !req
293. Your name is Sun Hawk Woman.
Copy !req
294. "It's how you will be called
to the next world.
Copy !req
295. Your Osage name can never
be taken away from you."
Copy !req
296. Here. Put this on.
Copy !req
297. You want dinner?
Copy !req
298. Yeah.
Copy !req
299. Don't you want a bite of this?
Copy !req
300. I got too much sugar.
Copy !req
301. Can never be too sweet, now,
can you?
Copy !req
302. It makes me sickly.
Copy !req
303. You live in this house
just— just with your mother?
Copy !req
304. I take care for her.
Copy !req
305. And you live with your uncle?
Copy !req
306. - Yes. Yes. You know him?
- Mmm.
Copy !req
307. - Since I can remember.
- Hmm.
Copy !req
308. He's a nice man.
Copy !req
309. Why did you come here?
Copy !req
310. For what?
Copy !req
311. To live here.
Copy !req
312. Yes. Um, I— I live here.
Copy !req
313. Why?
Copy !req
314. Uh, for my uncle.
- I work with him. - Mmm.
Copy !req
315. And your brother is Bryan?
Copy !req
316. - Byron, that's right.
- Byron.
Copy !req
317. You scared of him?
Copy !req
318. My brother? Who?
Copy !req
319. Your uncle.
Copy !req
320. Well, no.
Copy !req
321. No, he's— he's the king
of the Osage Hills.
Copy !req
322. He's the nicest man
in the world.
Copy !req
323. I know if you cross him - what he could do.
- Mmm.
Copy !req
324. No, I'm— I'm my own
man. I do my own work.
Copy !req
325. I'm a businessman.
Copy !req
326. Yeah, thanks.
Copy !req
327. Here you go.
Copy !req
328. What's your religion?
Copy !req
329. - Catholic.
- Mmm.
Copy !req
330. You don't come to church.
Copy !req
331. - Oh, yes, um, I've been away.
- Hmm.
Copy !req
332. How come you don't have
a husband?
Copy !req
333. I'm a man, and I want to know why a
woman like you doesn't have a husband.
Copy !req
334. You know, you got—
You got nice color skin.
Copy !req
335. What— What color
would you say that is?
Copy !req
336. My color.
Copy !req
337. Well, I think it's—
I think it's real pretty.
Copy !req
338. You got nice color skin. You-You
got— You got a nice house.
Copy !req
339. I think you just pretend
to be so severe.
Copy !req
340. Bet you— I bet you got a
soft belly on the inside there.
Copy !req
341. Oh, you just called me
a coyote, didn't you?
Copy !req
342. Coyote.
Copy !req
343. Coyote wants money.
Copy !req
344. Well, that money's - real nice.
- Mmm.
Copy !req
345. It's real nice, especially
if you're lazy like me.
Copy !req
346. I mean, I wanna sleep all day, and I
wanna make a party when it's dark.
Copy !req
347. What's so funny, hmm?
Copy !req
348. You like peh-tseh nee?
Copy !req
349. - Whiskey.
- Mmm.
Copy !req
350. I don't like whiskey,
I love whiskey.
Copy !req
351. I have good whiskey,
not bad whiskey.
Copy !req
352. I think we should try some
and find out.
Copy !req
353. No, no. No. No, don't close it.
Copy !req
354. - What?
- Uh, we—
Copy !req
355. We need to be quiet for a while.
Copy !req
356. The storm, it's, uh...
Copy !req
357. Well, it's powerful.
Copy !req
358. So we need to be quiet
for a while.
Copy !req
359. It's good for the crops, - that's for sure.
- Just be still.
Copy !req
360. Bill Smith.
Copy !req
361. Bill Smith.
Copy !req
362. - Ernest. Ernest Burkhart.
- Good to meet you, Ernest.
Copy !req
363. I'm Minnie's husband.
Copy !req
364. It might make you feel a little
better if you eat something.
Copy !req
365. No, not again. Aw!
Copy !req
366. He's not that smart...
Copy !req
367. but he's handsome.
Copy !req
368. He looks like a snake.
Copy !req
369. No, he looks like Coyote.
Copy !req
370. Those Blue Eyes.
Copy !req
371. His brother is handsome, too.
I like the brother more.
Copy !req
372. That red haired rat?
Copy !req
373. Better than your possum
playing dead...
Copy !req
374. and lazing around the house.
Copy !req
375. He's a possum around you...
Copy !req
376. he's like a rabbit to me.
Copy !req
377. Be quiet...!
Copy !req
378. Coyote's watching.
Copy !req
379. He wants our money.
Copy !req
380. Of course he wants money...
Copy !req
381. but he wants to be settled.
Copy !req
382. He's not restless.
Copy !req
383. His Uncle has money...
Copy !req
384. it's not money he wants...
Copy !req
385. he loves you.
Copy !req
386. Slow down.
Copy !req
387. Your hand looks
on my skin...
Copy !req
388. You're gonna marry me, Mollie.
Copy !req
389. I want you to be my wife.
Copy !req
390. Will you do that?
Copy !req
391. Can you stand her kind?
Copy !req
392. I love this girl. Mollie.
Copy !req
393. Uncle, I...
I really do think she's a lady.
Copy !req
394. Well, then you found a wife.
Copy !req
395. Mollie.
Copy !req
396. Ernest.
Copy !req
397. I've known
Mollie and her sisters
Copy !req
398. since they were little girls running
around, making a lot of trouble.
Copy !req
399. Mollie's dear departed
father, Nah-kah-e-se-y,
Copy !req
400. was a dear, dear friend of mine,
a beloved friend of the heart.
Copy !req
401. He always used to tell the
white men just to call him Jimmy,
Copy !req
402. but I always called him by his
proper name, Nah-kah-e-se-y.
Copy !req
403. We had great respect
for each other.
Copy !req
404. You and me.
Copy !req
405. Whoo!
Copy !req
406. Keep going right.
I'm going right.
Copy !req
407. Minnie.
Copy !req
408. What do you need for, Minnie?
Copy !req
409. No, sir.
Copy !req
410. You well taken care of?
Copy !req
411. Yes.
Copy !req
412. You have proper medicines?
Copy !req
413. 'Cause I want you to know you
have the best care if you need.
Copy !req
414. I don't want you to be afraid.
Copy !req
415. So many troubles that we've
brought upon you, all of you.
Copy !req
416. I'm so sorry.
Copy !req
417. I'm so sorry.
Copy !req
418. Minnie. My sister.
Copy !req
419. Wasting illness.
Copy !req
420. Anna.
Copy !req
421. Ernest.
Copy !req
422. Yeah?
Copy !req
423. Ernest, it might be best
for you to sit outside.
Copy !req
424. What— Well, why's that?
Copy !req
425. It's just the way this is going.
Copy !req
426. If you don't mind.
Copy !req
427. "The way this is going"? You—
You're saying you want me outside?
Copy !req
428. Yes, sir, if you would.
Copy !req
429. All right.
Copy !req
430. - Bill Smith.
- Mmm.
Copy !req
431. Yeah.
Copy !req
432. It shows itself to you
Copy !req
433. that Bill Smith didn't take the proper
care of Minnie the way he could have.
Copy !req
434. To have her sick and die, take
her headrights and her land?
Copy !req
435. That oil, which should go
to her sisters, your wife,
Copy !req
436. well, he's taking money that,
by rights, should go to Mollie.
Copy !req
437. The mother, Lizzie.
Copy !req
438. She's not in good shape.
Copy !req
439. She won't last.
Copy !req
440. Most Osage don't live past 50.
Copy !req
441. With these women dying,
Copy !req
442. with how Osage suffer
from illness,
Copy !req
443. you have to make it
the headrights come to you.
Copy !req
444. You see?
Copy !req
445. Yeah.
Copy !req
446. Minnie's gone now,
Copy !req
447. and after her, that leaves...
Copy !req
448. Reta... Mmm.
Copy !req
449. Anna,
Copy !req
450. and then, of course,
there's Mollie.
Copy !req
451. Yeah.
Copy !req
452. How's Mollie feeling?
Copy !req
453. She's— She's all right.
Copy !req
454. Takes care of the little one.
Copy !req
455. - She's got the, uh— the diabetes too.
- Yeah.
Copy !req
456. I worry for her sometimes.
She's— She's sick most days, King.
Copy !req
457. Of course she is. How could she
not be? This diabetes is a trial to bear.
Copy !req
458. Like it says in the book of Job,
Copy !req
459. the days of affliction
have taken hold upon her.
Copy !req
460. Well, Mollie, she's still
strong, King. She's strong.
Copy !req
461. Yeah, for now.
We hope, forever, but...
Copy !req
462. What about Anna? You know
Anna carries a gun in her purse?
Copy !req
463. Hey, what the hell?
Copy !req
464. I know you get around—
Copy !req
465. Shit!
Copy !req
466. What the hell?
Fucking crazy squaw!
Copy !req
467. Now, I love Anna,
Copy !req
468. but she's gonna pick a fight
one day with the wrong person.
Copy !req
469. And then what?
Copy !req
470. Hey. Stop
it. Put it all on the table.
Copy !req
471. - Stop it. Manners.
- Nobody's got any manners here.
Copy !req
472. Did you see the Owl?
Copy !req
473. When you do...
Copy !req
474. it's a sign that we are dying.
Copy !req
475. Because... of you.
Copy !req
476. You all marry white men.
Copy !req
477. Our blood is getting white.
Copy !req
478. Where's Anna?
Copy !req
479. I want Anna.
Copy !req
480. I'm here.
Copy !req
481. I don't want you.
Copy !req
482. I want Anna.
Copy !req
483. Let's get all of them.
Copy !req
484. This one's whiter than that one.
Copy !req
485. You'd never know this one's
a half-breed, would you?
Copy !req
486. They're both a couple of little half-assed
savages, as far as I'm concerned.
Copy !req
487. Bless their little hearts, now,
they can't help it.
Copy !req
488. One dark and one light.
And it's like an eclipse.
Copy !req
489. The Lord put his hand over the
earth and made it shake for nothing.
Copy !req
490. Oh, goodness.
Copy !req
491. - Take care, Anna.
- Oh, thank you, sir.
Copy !req
492. Are you laughing?
Copy !req
493. Not yet... but...
Copy !req
494. I brought blankets for Momma.
Copy !req
495. You're drunk already?
Copy !req
496. I'm still drunk from last
night, you woke me up.
Copy !req
497. Don't let Momma see you this way.
Copy !req
498. Don't fuss on me.
Copy !req
499. Hello, Anna.
You steady?
Copy !req
500. Oh, I am pickled.
Copy !req
501. You got any whiskey?
Copy !req
502. Well, you drank it last night.
Copy !req
503. Only my man can drink
my whiskey.
Copy !req
504. I'm not your man.
Copy !req
505. Well, maybe you don't have
a choice.
Copy !req
506. Are you making threats?
Copy !req
507. Hey, hey.
Copy !req
508. Keep yourself settled down
in here, Anna.
Copy !req
509. You'll do right.
Copy !req
510. You're making threats, Anna.
Don't do that.
Copy !req
511. I'm telling you a secret.
Copy !req
512. You think I open my legs
for any man?
Copy !req
513. Well, I get that feeling.
Copy !req
514. - Hey! Hey!
- Come on, now.
Copy !req
515. Get her in the other room now.
Copy !req
516. You are no different,
Ernest. Hear me?
Copy !req
517. - You are no different.
- Get in the other room!
Copy !req
518. Older sister, calm down.
Copy !req
519. Yeah, I'm all right.
Copy !req
520. You are so pretty.
Copy !req
521. You know me?
Copy !req
522. Yes.
Copy !req
523. What do you know?
Copy !req
524. Fuck yourself, Byron Burkhart.
Copy !req
525. - Anna! Anna!
- Hey! Come on, now! Anna!
Copy !req
526. I will cut you, talking to my man!
I'll kill that woman, then I'll kill you!
Copy !req
527. - Stand down.
- I'm not your man. I'll do as I please.
Copy !req
528. Get her out of here!
Copy !req
529. Give me that. She's got a gun!
Copy !req
530. Give me that. Come on!
Copy !req
531. Stay away
from these white women!
Copy !req
532. Stay away from those
wahk' oh nohn-hohn!
Copy !req
533. Move!
Copy !req
534. Get out!
Copy !req
535. Savage!
Copy !req
536. Come on, Charlie. Right up here.
Copy !req
537. This one French soldier, he came
up, he tried to grab that saucer pan.
Copy !req
538. I saw his leg blown clean off.
Copy !req
539. A lot of them came back
like this. Shaking.
Copy !req
540. Hey.
Copy !req
541. Did you hear they found
Charlie Whitehorn dead?
Copy !req
542. Aye. Aye. Who did that?
Copy !req
543. I don't know.
Copy !req
544. Was it his wife?
Copy !req
545. Mm-hmm. Most likely.
Copy !req
546. Now, Anna...
Copy !req
547. It's time for me
to take her home now.
Copy !req
548. You're...
Copy !req
549. wild.
Copy !req
550. Anna.
Anna, mahn-theen eh-txahn.
Copy !req
551. Byron's waiting. Come on.
Copy !req
552. Come on, now.
Copy !req
553. You're my best blessing.
Copy !req
554. I'm your favorite?
Copy !req
555. stay with me here.
Copy !req
556. Anna, come on, now.
Stop banging.
Copy !req
557. Time for me to go,
Ernest?
Copy !req
558. Yeah.
Copy !req
559. You don't want me here, do you?
Copy !req
560. You trying to get rid of me,
aren't you, snake? Aw.
Copy !req
561. You're afraid I'll say too much.
Copy !req
562. Yeah, I see you're afraid.
Copy !req
563. You look better.
Copy !req
564. Why, thank you, Sister.
Copy !req
565. You're my wealth, you know that?
Copy !req
566. Don't go out tonight.
Copy !req
567. You worry
too much, oh-theh-zhoo.
Copy !req
568. Come on. Let's go.
Copy !req
569. Okay.
Copy !req
570. Goodness, let's go find
another drink.
Copy !req
571. No, I'm taking you home, Anna.
Copy !req
572. No, you're taking me
to Whizbang.
Copy !req
573. Byron's taking her home now.
Copy !req
574. I'm too drunk.
Copy !req
575. You don't say.
Copy !req
576. He's taking her home.
Copy !req
577. Mollie,
it's your sister, Anna.
Copy !req
578. Come on, now.
Come on, now, sweetheart.
Copy !req
579. Come on, now.
Copy !req
580. Come on.
Copy !req
581. Is this your sister, Anna Brown?
Copy !req
582. Pardon me.
Is this your sister, Anna Brown?
Copy !req
583. Yes...
Copy !req
584. Two members of our tribe,
Copy !req
585. Anna Brown
and Charles Whitehorn...
Copy !req
586. were both murdered.
Copy !req
587. These ahn-shdah-heh
are murdering us.
Copy !req
588. In the case of Anna Brown,
Copy !req
589. her family here on the west side
have raised funds
Copy !req
590. of the amount of about
$2,000 to $5,000
Copy !req
591. for the arrest and conviction
of the murderer.
Copy !req
592. Mollie Burkhart has hired
a private investigator.
Copy !req
593. When this money started coming,
Copy !req
594. we should've known
it came with something else.
Copy !req
595. 'Cause it's
the white man's money.
Copy !req
596. It's not what we were taught, coming
out of Missouri, Arkansas and Kansas.
Copy !req
597. What has come to our reservation
that doesn't belong here?
Copy !req
598. And it's them. They're like
buzzards circling our people.
Copy !req
599. - Yeah.
- Yeah.
Copy !req
600. They wanna pick us body clean,
leave nothing.
Copy !req
601. When we left Missouri,
Copy !req
602. we didn't even leave
our dead babies.
Copy !req
603. We laid 'em down and we rode
our warriors over 'em
Copy !req
604. to tell everyone that we'll
never leave this place again.
Copy !req
605. Or we'll die here,
to the last one.
Copy !req
606. Yeah. Yeah.
Copy !req
607. Switch.
Copy !req
608. Hey, Mollie. Mollie,
words can't express my grief,
Copy !req
609. but she's with the Lord now.
Copy !req
610. She's with the Lord.
Copy !req
611. And they even come here now
to marry our young women.
Copy !req
612. I employ some of them.
Copy !req
613. They say they are my friends,
but I don't think they really are.
Copy !req
614. Some of them
don't even pretend to work.
Copy !req
615. They walk around, they
act like they own the place.
Copy !req
616. - Okay, gentlemen. Hold still, please.
- We got it!
Copy !req
617. I mean, these people are bums,
nee-shdah-heh, common vags.
Copy !req
618. We can't turn to the county
to help us.
Copy !req
619. We can't go to the state
of Oklahoma to help us.
Copy !req
620. Why have we ever even thought
they would?
Copy !req
621. We were here before them.
Copy !req
622. This is our homeland we came to.
Copy !req
623. Yeah. Yeah.
Copy !req
624. Why we put our children here is
because Mother Earth allowed us here.
Copy !req
625. Yeah.
Copy !req
626. No one takes us off this earth
until God calls us all home.
Copy !req
627. Yeah.
Copy !req
628. And we've got to realize that,
Copy !req
629. but we've also got to realize
this evil that's come here.
Copy !req
630. You have something it wants.
Copy !req
631. - Yeah.
- It didn't want you when we was coming through genocides,
Copy !req
632. our coming home.
Copy !req
633. But now we put the original
25 families together in this room.
Copy !req
634. Yeah.
Copy !req
635. And we're here to go with you.
Copy !req
636. The old saying says is that—
that Osage is dying by the enemy.
Copy !req
637. Do not let them die alone.
You go join them.
Copy !req
638. So we can go to heaven
knowing we're still warriors.
Copy !req
639. We have to change, but before we
do, we need to be like a fire on this earth
Copy !req
640. and get rid of all that stops
or gets in front of us.
Copy !req
641. My council, I ask you
for your support.
Copy !req
642. All of you men. And our women,
these mothers, these ee-nahn here.
Copy !req
643. All of our elders have
come through this landscape,
Copy !req
644. and we— only thing we know
is that we have each other.
Copy !req
645. We have a Lord
that's been good to us.
Copy !req
646. And this— this other— We
never prayed for the great life.
Copy !req
647. We just prayed for life.
Copy !req
648. And that's what
I'm gonna be praying for now,
Copy !req
649. is that we get that life
for these kids coming.
Copy !req
650. And, see, our days are over.
Copy !req
651. We're just barely
living out a sundown,
Copy !req
652. but their days are starting.
Copy !req
653. And I want 'em to be Osages, just
like the gift that Grandma gave me,
Copy !req
654. just like the gift
that Grandma gave you.
Copy !req
655. Thank you, Chief.
Copy !req
656. I would like to add a thousand
dollars to that reward money...
Copy !req
657. for any information
about these murders.
Copy !req
658. That means if anyone knows
anything about it, you must come to me.
Copy !req
659. You all know where I am.
I'm easy to find.
Copy !req
660. Thank you, Mr. Hale.
Copy !req
661. Your friendship has always been
greatly appreciated.
Copy !req
662. I'll do anything, anything, to
help the Osage in their plight,
Copy !req
663. in their vale of tears.
Copy !req
664. I move that we send Mr. Barney
McBride to Washington, D.C.
Copy !req
665. I will second that.
Copy !req
666. Mr. McBride, Mrs. McBride.
Copy !req
667. Yes, Chief. I'm here.
Copy !req
668. Resolution 23. Mr. McBride
will travel to Washington, D.C.
Copy !req
669. to meet with
the Indian Affairs Commission,
Copy !req
670. where he will ask for private
investigators and additional police
Copy !req
671. so that they can look into
this matter of all this death.
Copy !req
672. Do you accept this?
Copy !req
673. Yes, I do.
Copy !req
674. Bill. Reta.
Copy !req
675. How are you, Ernest?
Copy !req
676. So you're, uh—
you're here now, huh?
Copy !req
677. Reta was a comfort to me
when Minnie died.
Copy !req
678. Hey, listen.
Leave the jewels be on this one, all right?
Copy !req
679. Oh, I— I do it
so nobody notices.
Copy !req
680. No, no. Come on, Frank. Just— just
leave it be, just this one time, for me.
Copy !req
681. It's my wife's sister,
all right? There.
Copy !req
682. $25 for a hearse rental?
Copy !req
683. Uh— $1,650 for-for
a mahogany casket?
Copy !req
684. You charging me Osage prices.
You think I'm thick, huh?
Copy !req
685. No, everybody pays the same.
Copy !req
686. Come on, now. McAllister's
entire funeral wasn't more than 300.
Copy !req
687. This here—
This here's 2,000, Frank.
Copy !req
688. McAllister's daughter
was just a youngster.
Copy !req
689. I'll tell you what. I'ma talk
to King Hale about this.
Copy !req
690. See what he has to say.
Copy !req
691. Well, if you want her in a
wooden box, I'll put her in one.
Copy !req
692. I— I don't want no wooden box, all
right? You are charging me Osage prices.
Copy !req
693. Your wife even said
she wanted an open casket.
Copy !req
694. But there's no face.
Copy !req
695. There's no face, Frank.
Why would she want it open, huh?
Copy !req
696. You trying to steal our money?
Is that what you're trying—
Copy !req
697. It ain't—
Copy !req
698. It ain't your money.
Copy !req
699. It's easy for you to get me
more money and pay my bill.
Copy !req
700. I work for my money.
Copy !req
701. Just like the good Lord says,
you sow and reap, Ernest.
Copy !req
702. When was the last time you've seen
one of them Osages working, huh?
Copy !req
703. Well, your sister, Anna,
leaves an estate
Copy !req
704. of approximately $100,000
Copy !req
705. to be willed to your mother, Lizzie
Q., and you, Mollie, and you, Reta.
Copy !req
706. You know, I was thinking, that
is a substantial amount of money.
Copy !req
707. I heard that Tall Chief hired
the Emmett Miller minstrel show
Copy !req
708. to come in and play
for his birthday party,
Copy !req
709. and I thought, "Why— Why couldn't we
do something like that with this money?"
Copy !req
710. Maybe have a party for the town,
and maybe invite another band out.
Copy !req
711. It does not do
to talk to this man.
Copy !req
712. Evil surrounds my heart.
Copy !req
713. Many times, I cry,
Copy !req
714. and this evil around my heart
comes out of my eyes.
Copy !req
715. I close my heart
and keep what is good there,
Copy !req
716. but hate comes.
Copy !req
717. And they say I ought to kill these
white men who killed my family.
Copy !req
718. Mrs. Burkhart. Bill Burns.
I solve crimes.
Copy !req
719. This is my card.
Copy !req
720. My address is New York,
London, Paris,
Copy !req
721. Montreal, Chicago, Los Angeles,
Cairo, Berlin, Boston
Copy !req
722. and wherever else
a law-abiding citizen...
Copy !req
723. Mr. Barney McBride? Yes.
Copy !req
724. Telegram for you, sir.
Just arrived.
Copy !req
725. hasn't been to Anna's place
to corroborate Byron's story.
Copy !req
726. Now, I stopped by there, and
I did find her alligator purse,
Copy !req
727. which could suggest that Byron
is not lying. He brought her home.
Copy !req
728. Well, my—
my brother's not a liar.
Copy !req
729. Uh, your youngest sister, Minnie, who
died of the wasting illness two years ago,
Copy !req
730. she was married
to a "Bill Smith."
Copy !req
731. Yes.
Copy !req
732. And that is the same Bill Smith
currently married to your sister, Reta.
Copy !req
733. Yes.
Copy !req
734. Same Bill Smith.
Copy !req
735. Two sisters.
Copy !req
736. Mr. Smith, he is a busy fellow,
talking around town,
Copy !req
737. conducting his own investigation
into Anna's death.
Copy !req
738. Much obliged, Sheriff.
- Thank you, sir. - Thank y'all again.
Copy !req
739. Appreciate it.
Copy !req
740. Were you aware of that?
Copy !req
741. You were?
Copy !req
742. Yes.
Copy !req
743. Now, you went straight
to Mollie's house?
Copy !req
744. We didn't
go straight there.
Copy !req
745. Where'd you go?
Copy !req
746. Graveyard out past Florer's.
Copy !req
747. She wanted to look at her land,
then she wanted to visit her father.
Copy !req
748. I cannot see my daddy
Copy !req
749. with my hair flying everywhere.
Copy !req
750. Did you know I was gonna have
a little baby?
Copy !req
751. - Oh, my goodness, no.
- Oh, it's true.
Copy !req
752. I'm gonna name her
Minnie too.
Copy !req
753. Give Minnie my love.
Copy !req
754. Did you know
that Anna was pregnant?
Copy !req
755. Anna?
Copy !req
756. Yes.
Copy !req
757. Anna was pregnant.
Copy !req
758. She was pregnant.
Copy !req
759. Did he say Byron?
Copy !req
760. No.
Copy !req
761. Me?
Copy !req
762. No. No.
Copy !req
763. Well, you make sure
we steer clear of that.
Copy !req
764. Mr. Smith says that he has a pretty
good idea who killed your sister.
Copy !req
765. He says that he will tell all
Copy !req
766. when he has the true facts.
Copy !req
767. So what, uh—
What's he found out?
Copy !req
768. I just don't know that part yet.
Copy !req
769. What's he found out?
Copy !req
770. Nothing.
Copy !req
771. I'll go see Blackie.
Copy !req
772. On that, what we talked about...
Copy !req
773. About it, yeah.
Copy !req
774. To see what he may say on that.
Copy !req
775. That's right.
Copy !req
776. Ah, yeah. Yeah! Boy,
we gonna be rich tonight, boy!
Copy !req
777. - Ernest.
- Where's Blackie?
Copy !req
778. - That's it, huh?
- Yeah.
Copy !req
779. Osage graves.
Copy !req
780. That's disgusting work,
right there.
Copy !req
781. It's dirty. It's real dirty.
Copy !req
782. You want something
to pay big, Blackie, hmm?
Copy !req
783. You can't be working
with them trouble boys.
Copy !req
784. You gotta use your head.
You gotta think, Blackie.
Copy !req
785. Hale, he's been— He's been
talking about us partnering up.
Copy !req
786. You know Bill Smith? He's— He's
been going around town talking a lot.
Copy !req
787. Now, if someone were to knock off
Bill Smith and— and Reta too, right?
Copy !req
788. If she was gone, all that estate money
would go to my mother-in-law, Lizzie Q.,
Copy !req
789. and she wills it to my children.
Copy !req
790. Now, that's a good deal, that.
It's a real good deal.
Copy !req
791. - For you, it is.
- Mm-mmm.
Copy !req
792. For all.
Copy !req
793. Smith and her,
they're gone a lot from home.
Copy !req
794. All you gotta do is go down there,
and you plant the stand in the house.
Copy !req
795. - And when they come in...
- ... you get 'em.
Copy !req
796. They got— Reta's got three or four
diamonds. She got some ear screws.
Copy !req
797. Bill Smith, he always carries
two or three hundred in his pocket.
Copy !req
798. You could have that.
Copy !req
799. You could have that, and— and I know
Hale would pay you a thousand for the job.
Copy !req
800. That sound like
a good one to you, Blackie?
Copy !req
801. You know my little
Buick roadster?
Copy !req
802. You know, the red one
you always got your eye on.
Copy !req
803. Yeah?
Copy !req
804. How about I throw in
my Buick roadster?
Copy !req
805. It's insured more
than it's worth.
Copy !req
806. Now, I'd get the insurance
money, and you'd get the Buick.
Copy !req
807. That— that's just a little side
deal between me and you.
Copy !req
808. Hale doesn't need to know
about that one.
Copy !req
809. But that's real generous.
Copy !req
810. Goddamn, you're a greedy Jew, Ernest.
Copy !req
811. Well, I just love money.
Copy !req
812. It's true. It's true. I damn near
love it as much as I love my wife.
Copy !req
813. Ernest?
Copy !req
814. Yeah.
Copy !req
815. Come here.
Copy !req
816. What is it, huh?
Copy !req
817. Feeling better
than this morning, huh?
Copy !req
818. A little.
Copy !req
819. Yeah. You just— You just
need sleep, I tell you, hmm?
Copy !req
820. Sleep.
That's the first thing now.
Copy !req
821. I don't sleep anymore.
Copy !req
822. I know. I know. Just— Just try.
You try to get some rest, all right?
Copy !req
823. Come on, now.
Copy !req
824. I don't even know
if you love me anymore.
Copy !req
825. Mollie, of course I love you.
Copy !req
826. I need you here.
Copy !req
827. I'm right here, Mollie.
I am right here.
Copy !req
828. I love you.
Copy !req
829. Oh, you gonna try
to wake the kids up now.
Copy !req
830. You gonna wake the kids up.
Copy !req
831. Yeah. Yeah.
Copy !req
832. They're calling it "insulin.
" It's from Toronto and costs dearly.
Copy !req
833. There ain't more than five
people that can afford it.
Copy !req
834. It ain't officially for sale yet, but
Bill Hale has seen to it for you.
Copy !req
835. Did you hear that, sweetheart?
Copy !req
836. This one. This one.
Copy !req
837. It's from a cow's pancreas.
Copy !req
838. It'll come down to us - once a week.
- Mmm.
Copy !req
839. Look at that.
Copy !req
840. Wow. A cow's pancreas.
Copy !req
841. Diabetes can be - an awful misery.
- Mmm.
Copy !req
842. Have you eaten - in the last hour?
- No.
Copy !req
843. Lift your blouse, please.
Copy !req
844. There you go.
Copy !req
845. Have you had
anything to drink?
Copy !req
846. Goat's milk. Hotcakes.
Copy !req
847. Well, she's had, uh— taffy
and bacon too. Go on. Tell 'em.
Copy !req
848. You gotta tell 'em.
Copy !req
849. If you don't stop eating sweets,
this won't matter.
Copy !req
850. You will lose your feet, or
worse, if you eat like a white.
Copy !req
851. Hear that?
Copy !req
852. It's all right.
Copy !req
853. Goddamn it.
Copy !req
854. Hey, Blackie, stop! Blackie!
Copy !req
855. Oh, shit. Stop!
Copy !req
856. Goddamn it, Blackie!
Stop running!
Copy !req
857. Where are you - gonna go to?
- You gotta catch me first!
Copy !req
858. Ooh, look at that.
Copy !req
859. Hey there.
Copy !req
860. You brought the Buick out, huh?
Copy !req
861. Get in. Get in.
Copy !req
862. Byron.
Copy !req
863. Brother, come here.
Copy !req
864. - Here?
- Yeah, right there.
Copy !req
865. Kneel, please, Ernest.
Copy !req
866. Kneel.
Copy !req
867. Did you make a deal
with Blackie Thompson
Copy !req
868. to steal your red roadster
and cash the insurance?
Copy !req
869. Um...
Copy !req
870. I, um...
Copy !req
871. Yes, I did.
Copy !req
872. Well, Blackie's been arrested
for stealing your car.
Copy !req
873. What were you supposed to do?
Copy !req
874. I was— I was supposed to feel
him out on, uh— on Bill and Reta.
Copy !req
875. So who takes care of Bill Smith
and his blanket now?
Copy !req
876. I—Hmm?
Copy !req
877. I don't know, sir.
Copy !req
878. Remove the book.
Copy !req
879. I...
Copy !req
880. I'm sorry.
Copy !req
881. All right, Brother. Stand up.
Copy !req
882. Stand up.
Copy !req
883. Elbows on the table.
Copy !req
884. I'm a 32nd degree Mason.
Copy !req
885. I am imbued
Copy !req
886. with confidence, trust and
responsibility, among other things.
Copy !req
887. Yes, sir.
Copy !req
888. You know what that is?
Copy !req
889. No, sir.
Copy !req
890. Shit!
Copy !req
891. Damn.
Copy !req
892. Now get up! Sit over there.
Copy !req
893. Are you challenged
to lead your house?
Copy !req
894. Mm-mmm. No.
Copy !req
895. She's hired
a private investigator
Copy !req
896. who noses and brings
unwanted eyes.
Copy !req
897. She got the tribal council to pay for
Barney McBride's trip to Washington.
Copy !req
898. - I know.
- She's a very hard-headed woman
Copy !req
899. and she's gonna make it
harder on you!
Copy !req
900. I'm sorry, King. You know
she's just— she's just stubborn.
Copy !req
901. Ernest, handsome son,
Copy !req
902. what do you think's gonna happen
to Mollie a-and all of them?
Copy !req
903. I love 'em, but in the
turning of the earth,
Copy !req
904. they're gonna go.
Copy !req
905. Their time is over.
Copy !req
906. That's it. Gone.
Copy !req
907. Ernest, there will be no lightning
strike and it stops happening.
Copy !req
908. It will happen.
Copy !req
909. These headrights
must go to Mollie,
Copy !req
910. not to the mother, not to
the sister, Reta, not Bill Smith.
Copy !req
911. Yes, sir.
Copy !req
912. You've got to take back control
of your home.
Copy !req
913. Now, you hear me, hmm?
Copy !req
914. - Yes, King.
- Hmm.
Copy !req
915. World champeen roper
Henry Grammer...
Copy !req
916. finest and biggest
moonshine dealer in the county.
Copy !req
917. Look at all that blue.
Copy !req
918. Is that gold, Henry?
Copy !req
919. Better than gold.
It's recognition.
Copy !req
920. Now, Henry,
Copy !req
921. what I need is someone
who can do a job,
Copy !req
922. someone who can take a proposition
to do an old man and his blanket.
Copy !req
923. And I just don't want any man. I
need someone who can do it right.
Copy !req
924. 'Cause I need them both to go
at the same time.
Copy !req
925. So it can't be poison whiskey
or something like that.
Copy !req
926. - It's gotta be foolproof.
- Mmm.
Copy !req
927. - Hey, John?
- Yeah.
Copy !req
928. Take this on up the house,
stash it for me.
Copy !req
929. Don't let Maggie see it.
Copy !req
930. Oh, now, she got eyes, Henry.
Copy !req
931. She caught me last time,
and I don't want that woman—
Copy !req
932. Give it to me.
Copy !req
933. Why don't y'all just go talk
to Blackie Thompson?
Copy !req
934. - Well...
- Blackie? Mmm.
Copy !req
935. Well, he's, uh— He's in—
in a penitentiary right now.
Copy !req
936. Tell him why.
Copy !req
937. Um...
Copy !req
938. Well, I messed up and, uh...
Copy !req
939. Go on. You tell him.
Copy !req
940. 'Cause he had a harebrained idea
Copy !req
941. to get him nabbed
on insurance money on his car.
Copy !req
942. - That's bad luck.
- I'll say.
Copy !req
943. There's Dick Gregg.
Copy !req
944. No. Dick's wanted in Arkansas.
Copy !req
945. Hell, he's wanted in Kansas.
Copy !req
946. Son of a bitch is so hid,
he can't even find himself.
Copy !req
947. You need a yegg man...
Copy !req
948. somebody,
if youse want explosives,
Copy !req
949. who'd make damn sure you get in
there and get them both, same time.
Copy !req
950. Soup under the house.
Copy !req
951. Nitro or dynamite.
Copy !req
952. Blow 'em up.
Copy !req
953. I think that'd be Acie Kirby.
Copy !req
954. - Acie?
- Oh, yeah.
Copy !req
955. - Where's he at?
- I don't really know.
Copy !req
956. He's pretty squirrelly.
Copy !req
957. The son of a bitch right there
might though.
Copy !req
958. - Hey, John?
- Yeah.
Copy !req
959. Where's Acie Kirby hiding out
these days?
Copy !req
960. I don't rightly know. Hiding out in
his old hole somewhere, I suspect.
Copy !req
961. Why don't you take your
skinny ass up to the barn,
Copy !req
962. see if you can find a shovel
and go dig him up?
Copy !req
963. Mmm. Now?
Copy !req
964. All right. I'll ask around,
see if I can find him.
Copy !req
965. Acie Kirby.
Copy !req
966. Acie. That's your man.
Copy !req
967. Ready?
Copy !req
968. Come on.
Copy !req
969. - Afternoon, ma'am.
- Mrs. Burkhart.
Copy !req
970. Set up right here. All right.
Copy !req
971. Tsk, tsk.
Copy !req
972. What?
Copy !req
973. Fellas, I'm gonna have to ask you
to just step outside for me a minute...
Copy !req
974. while I speak to my wife.
Copy !req
975. - Outside?
- Of course, Ernest.
Copy !req
976. Just for a minute.
Copy !req
977. Well...
Copy !req
978. What now? What now?
Copy !req
979. We need
the shots and the insulin.
Copy !req
980. What then, Mollie? What?
Copy !req
981. All right.
Copy !req
982. All right, all right.
Copy !req
983. So, fellas, uh, just give me that.
I'm gonna go ahead and do it.
Copy !req
984. You're administering the shot?
Copy !req
985. Yeah. Yeah.
Copy !req
986. Ernest, Bill Hale has
entrusted us with this care.
Copy !req
987. I know, I know. It's just the
way it's going right now, all right?
Copy !req
988. We're still gonna have to
charge you for this visit.
Copy !req
989. We made the trip out here.
Gas, time...
Copy !req
990. Fuck a duck. You're gonna
charge me for this robbery? Is that it?
Copy !req
991. It's only right.
Copy !req
992. Give me that.
Copy !req
993. I'll get it back to you. Go on
now. Get outta here. Go on.
Copy !req
994. Goddamn it.
Copy !req
995. There you go.
Copy !req
996. - Made me send the doctors away.
- The doctors.
Copy !req
997. What, am I a doctor?
Are you a doctor?
Copy !req
998. Stupid, stubborn bitch ought
to let them men do their work.
Copy !req
999. That's what you should do—
Copy !req
1000. So I'm the doctor now?
Copy !req
1001. I'm the doctor and the nurse
Copy !req
1002. and the housekeeper, babysitter,
God knows what else all, right?
Copy !req
1003. It's not helping.
Copy !req
1004. It's not any good.
Copy !req
1005. King Hale has gifted this
to you.
Copy !req
1006. He has gifted this. You—
Copy !req
1007. Five people in the whole world
are getting this,
Copy !req
1008. and you're one of them, Mollie.
Copy !req
1009. You're one of the lucky ones.
Think of the children.
Copy !req
1010. That's gonna save your life
right there.
Copy !req
1011. But no, no, you think
you know everything, right?
Copy !req
1012. With your—
With your Indian ways.
Copy !req
1013. You think you're gonna get
better with all them medicine men
Copy !req
1014. and all them roots and all them
herbs and all the...
Copy !req
1015. All that horseshit?
Copy !req
1016. You ain't, Mollie!
Copy !req
1017. That's real medicine!
Copy !req
1018. You think— You think
someone's gonna hurt you?
Copy !req
1019. You think— You think
I'm gonna hurt you?
Copy !req
1020. You don't say nothing to that?
Copy !req
1021. Give it a chance now, all right?
Copy !req
1022. Maybe it's gotta get worse
before it gets better, Mollie.
Copy !req
1023. I am to take care of you.
Copy !req
1024. No one... No one is gonna
hurt you when I'm in front.
Copy !req
1025. Open. Ah. Ah.
Copy !req
1026. How are you feeling, Henry?
Copy !req
1027. Good.
Well, sometimes I feel sad.
Copy !req
1028. That's not a health issue
for us.
Copy !req
1029. Oh, he's fit as a fiddle. Come
on, Henry, he's healthy as a horse.
Copy !req
1030. That he is, Bill. So what are you
gonna do? You gonna kill this Indian?
Copy !req
1031. How'd you know?
Copy !req
1032. Better watch out.
Copy !req
1033. Well, no, he just needs
to be insured, that's all.
Copy !req
1034. It's just a formality,
but he needs it.
Copy !req
1035. Well, what about my melancholy?
Copy !req
1036. A little whiskey can help that.
Copy !req
1037. You better watch out.
Copy !req
1038. I don't know, Bill.
It may not look very good.
Copy !req
1039. It's hard to justify this one.
Copy !req
1040. He owes me a lot of money.
Copy !req
1041. Bill, my guardian won't give me
what's mine.
Copy !req
1042. What do you need?
Copy !req
1043. I wanna buy some moonshine.
Copy !req
1044. No, no, Henry. You don't
need that stuff. It's hurting you.
Copy !req
1045. Doctor said I should use it.
Copy !req
1046. I don't care what he says.
Copy !req
1047. He don't know what the hell
he's talking about.
Copy !req
1048. - Come on, Henry.
- Hi, Pearl.
Copy !req
1049. - My wife's on Roy Bunch.
- What?
Copy !req
1050. My wife's on Roy Bunch.
Copy !req
1051. Who cares about Roy Bunch?
Copy !req
1052. You got women all over you,
my friend. You're lucky with that.
Copy !req
1053. And be at peace with what you
have. And don't do anything stupid.
Copy !req
1054. I wanna hurt myself.
Copy !req
1055. That's not a man's way out.
Copy !req
1056. A man's to get what's his.
They won't give that to me.
Copy !req
1057. A wife's to give respect.
I don't wanna be here anymore.
Copy !req
1058. I'm ashamed. I'm ashamed
to be an Osage Indian.
Copy !req
1059. Just give me some moonshine
or get me a gun.
Copy !req
1060. Now, Henry— Now, Henry,
you have a good time with Pearl.
Copy !req
1061. Don't you do anything stupid,
you hear?
Copy !req
1062. I need you, my friend.
I need you.
Copy !req
1063. Henry, no! What you doing
here, Henry? Henry, no.
Copy !req
1064. - What do you think - you're doing?
- Henry, stop it!
Copy !req
1065. Think you can touch - my wife?
- Get him off me!
Copy !req
1066. You stay off my wife!
You stay off my wife!
Copy !req
1067. I've done nothing to
you. You're the—
Copy !req
1068. I'm tired of asking friends for
things when I can pay my own way.
Copy !req
1069. Henry, you've got
to bring your guardian.
Copy !req
1070. Who tells you how to spend
your own money?
Copy !req
1071. Just stop, Henry.
Copy !req
1072. My ancestors had a free life
before you got off your stinky boats.
Copy !req
1073. You think
you're better than me, huh?
Copy !req
1074. - Think you're better than me?
- Come on.
Copy !req
1075. I told you not to do anything stupid.
You went and hit Roy Bunch. Come on.
Copy !req
1076. I knocked him down, Reverend
Hale. I knocked him down.
Copy !req
1077. Why do you take care of him?
Copy !req
1078. 'Cause he's a melancholic.
Copy !req
1079. You know he tried to do
away with himself last year?
Copy !req
1080. Oh, yeah?
Copy !req
1081. I take care of that man
Copy !req
1082. because he's my neighbor
and he's my best friend.
Copy !req
1083. That's $25,000 laying there.
Copy !req
1084. I got an insurance policy
on him.
Copy !req
1085. It's against what he owes me.
Copy !req
1086. So, if he succeeds in demising himself
before the end of the year, I forfeit.
Copy !req
1087. So, he needs to stay alive
at least a few more months.
Copy !req
1088. I might even get a chance
at his headrights.
Copy !req
1089. Something you should know...
Copy !req
1090. Mollie's first husband is that
man right there on the floor.
Copy !req
1091. What do you mean,
"first husband"?
Copy !req
1092. Osage, they don't divorce.
Copy !req
1093. And they were. They were married
in a ceremony on the reservation.
Copy !req
1094. What do you mean? You— She—
You mean, she's still married to him?
Copy !req
1095. No, no. They were 15. It's
traditional. Doesn't mean anything—
Copy !req
1096. If I was married, I'd be telling
her that. She didn't tell me that.
Copy !req
1097. How's she treatin' you?
Copy !req
1098. She treats me just fine.
She's a good one, you know.
Copy !req
1099. Well, you let her have
her secrets.
Copy !req
1100. That way, you have yours.
Copy !req
1101. Is there anyone?
Copy !req
1102. Pitts Beaty's trying
to get his Klan
Copy !req
1103. to find the killers
who killed Anna.
Copy !req
1104. He said they're... they're helping to
take the lazy men away from town.
Copy !req
1105. Well, Pitts and his Klan are trying to
have authority here, and they have none.
Copy !req
1106. They need to let the police
do their job.
Copy !req
1107. I'm very disapproving
of the Ku Klux Klan, Mollie.
Copy !req
1108. They're very hungry for a power.
Copy !req
1109. - And they ain't gonna get it.
- Hmm.
Copy !req
1110. Is there anyone?
Copy !req
1111. The tribe tried Barney McBride.
Copy !req
1112. He didn't come back.
Copy !req
1113. We hired a private investigator, but...
Copy !req
1114. You paid him?
Copy !req
1115. - Yes.
- Well, he ran off, didn't he?
Copy !req
1116. Ernest, he ran off.
Ernest, he ran off.
Copy !req
1117. - Yeah. Yeah.
- Yeah.
Copy !req
1118. Seems that way, King.
Seems that way.
Copy !req
1119. Seems that way. Mm-hmm.
Copy !req
1120. I think we should be
a little more considerate
Copy !req
1121. about how we spend
Mollie's money, Ernest.
Copy !req
1122. I don't mean that as a
criticism, I'm just saying.
Copy !req
1123. You bought a farm. Yeah.
Copy !req
1124. Okay. You didn't consult me.
Copy !req
1125. Maybe you should've consulted me
because I'm there for you, Ernest.
Copy !req
1126. I'm there for both of you.
Copy !req
1127. You met Mollie because of me.
Copy !req
1128. You're here because of me.
Copy !req
1129. Let me help you. Let me give you
my advice, my consultation.
Copy !req
1130. Judson, he didn't tell me about
a hog sickness that was going on,
Copy !req
1131. but now— I learned my lesson,
King. Won't happen again.
Copy !req
1132. Just a bad investment,
that's all. Bad investment.
Copy !req
1133. Mollie?
Copy !req
1134. There's something different
about you tonight. What is it?
Copy !req
1135. Uh... Well, now's a good a time
as any, so...
Copy !req
1136. - Mollie, she's pregnant.
- What?
Copy !req
1137. Oh!
Copy !req
1138. - Yeah.
- Oh, my goodness! Oh, my...
Copy !req
1139. Yeah? That so?
Copy !req
1140. Yeah.
Copy !req
1141. Oh, my goodness.
Copy !req
1142. Yeah, we got the— We got the
news that Mollie's having a baby, King.
Copy !req
1143. Oh, my goodness.
Oh, my goodness.
Copy !req
1144. Blessings.
Blessings upon this house.
Copy !req
1145. - Wonderful. Congratulations.
- Thank you.
Copy !req
1146. Bless you.
Copy !req
1147. - Congratulations.
- Thanks.
Copy !req
1148. - Congratulations.
- Congrats.
Copy !req
1149. - Thank you.
- Congratulations.
Copy !req
1150. We are just thrilled.
Copy !req
1151. Thank you, Willie.
Copy !req
1152. Henry! Oh, Henry. Come on in here.
We just got some wonderful news.
Copy !req
1153. Mollie is pregnant again.
Copy !req
1154. I have a feeling it's a girl.
I am never wrong about these things.
Copy !req
1155. Congratulations.
Copy !req
1156. I can feel it
in my bones.
Copy !req
1157. a baby quilt. We'll pick out
colors. We'll go to...
Copy !req
1158. Congratulations.
Copy !req
1159. We'll go
to the dry goods store...
Copy !req
1160. Sorry to bother you.
Copy !req
1161. Uncle, I just need to have
some words with you, please.
Copy !req
1162. Of course, Henry. You just go
sit over there. I'll be right there.
Copy !req
1163. I just gotta talk to them.
Copy !req
1164. You go. - Wait for me there.
- Thank you.
Copy !req
1165. You been loving with her
in this sickness?
Copy !req
1166. She's my wife, King.
It's, uh... That's what happens. Yeah.
Copy !req
1167. Mmm, maybe it's just
a "preversion" of yours.
Copy !req
1168. Yeah. God bless you
and the child.
Copy !req
1169. First husband, huh?
Copy !req
1170. You think that means
he's got a claim on the family?
Copy !req
1171. Henry.
Copy !req
1172. Uncle.
Copy !req
1173. Ramsey, I know
you're in bad way in this life.
Copy !req
1174. Lots of kids. Seven or eight,
I heard.
Copy !req
1175. Yeah, I got a passel of 'em,
don't I?
Copy !req
1176. King Bill Hale wants to know
if you'd like a job
Copy !req
1177. getting someone done.
Copy !req
1178. Oh, I can't do that. I didn't
sign on for that kind of work.
Copy !req
1179. Well, it's an Indian.
Copy !req
1180. Now, that's different.
Copy !req
1181. You know Henry Roan?
Copy !req
1182. Nah, I don't know him.
Copy !req
1183. Well, what you think?
Copy !req
1184. Lookee here.
I'm gonna take you right now.
Copy !req
1185. I'm gonna buy you a roadster so you
can drive around and do this for him.
Copy !req
1186. It's gonna take a lot more than a
roadster to get me out of the bind I'm in.
Copy !req
1187. Well, we'll work something out.
Copy !req
1188. I hope you don't rumble
over this killing neither.
Copy !req
1189. The Indian, he's—
He's a melancholic.
Copy !req
1190. He's tried to do away
with himself twice't already.
Copy !req
1191. That's what Hale's been saying.
Copy !req
1192. He even wants you to make it
like Roan did it to himself.
Copy !req
1193. In the front of the head, you
understand? Front of the head.
Copy !req
1194. Knights come marching in.
That's it, Pitts.
Copy !req
1195. Hey, Ernest.
Copy !req
1196. So Ernest had me meet this
Indian over at a restaurant in Fairfax.
Copy !req
1197. - John.
- John Ramsey. John Ramsey.
Copy !req
1198. - Henry. It's a pleasure.
- How you doing?
Copy !req
1199. He sat down beside me, and I
smelled whiskey on his breath.
Copy !req
1200. you might be in the market
for a little hooch?
Copy !req
1201. I told him
I could sell him some.
Copy !req
1202. - Yeah.
- Yeah, I'm the man to see for that.
Copy !req
1203. I told him to meet me out on the road
running through Sol Smith's pasture
Copy !req
1204. about ten o'clock.
Copy !req
1205. Whoo-hoo. Partner. Look what I
done found in the possum hole.
Copy !req
1206. - Come on. Don't be stingy, now.
- Yeah.
Copy !req
1207. Boy, that'll make your liver
turn inside out.
Copy !req
1208. A few times after I met this Indian,
well, we kind of got to liking one another,
Copy !req
1209. what with his troubles
being respected and all.
Copy !req
1210. And then sometimes
we'd go to Mrs. Mackie's place.
Copy !req
1211. So he took it.
Can you imagine that?
Copy !req
1212. What kind of sheriff goes around
selling cocaine? You tell me that.
Copy !req
1213. Don't you tell me that.
Copy !req
1214. This went on for a while.
Copy !req
1215. I was trying to rib up
a little more courage,
Copy !req
1216. and one day I decided to pull
the job, everything being favorable.
Copy !req
1217. So I told this Indian
we get us a jug and some girls
Copy !req
1218. and meet me out on the road
running through Smith's pasture.
Copy !req
1219. Trust me, this is better
than the last stuff we had.
Copy !req
1220. Goddamn.
Copy !req
1221. - You got a minute?
- Yeah, yeah. Watch Cowboy for me.
Copy !req
1222. What? What is it?
Copy !req
1223. Where's Hale?
Copy !req
1224. I don't know.
Whizbang, Pawhuska. What?
Copy !req
1225. Tell him it's done.
Copy !req
1226. You did it? You did it where?
Copy !req
1227. Out on the road running through
Sol Smith's pasture. And that's it.
Copy !req
1228. Take this.
I don't want it no more.
Copy !req
1229. - John.
- I'm done with this outfit.
Copy !req
1230. Henry Roan's dead.
Copy !req
1231. Did he kill himself?
Copy !req
1232. Don't know.
Copy !req
1233. He was always sad.
Copy !req
1234. Always.
Copy !req
1235. You knew him well, right?
Copy !req
1236. Since we were children.
Copy !req
1237. Does your uncle know?
They were friends.
Copy !req
1238. Yeah. Yeah, yeah, yeah.
He knows.
Copy !req
1239. Was he murdered?
Copy !req
1240. Don't know.
Copy !req
1241. He tried
to kill himself last year.
Copy !req
1242. Did you know that?
Copy !req
1243. Was he murdered or did
he kill himself? Do you know?
Copy !req
1244. I—
Copy !req
1245. I don't know.
Copy !req
1246. You know, Roy Bunch, he was
making a lot of noise about killing him.
Copy !req
1247. You know, he's on his wife,
so...
Copy !req
1248. don't need to look
too far, right?
Copy !req
1249. Maybe he, uh, just killed
himself, you know, like you said.
Copy !req
1250. It was supposed to be a suicide,
you dumbbell.
Copy !req
1251. You didn't tell him
to leave the gun?
Copy !req
1252. I told him to leave the gun.
I told him exac—
Copy !req
1253. You told him - to leave the gun?
- Just like you told me, King.
Copy !req
1254. I don't know why he didn't.
I don't know why.
Copy !req
1255. I told him
just like you told me.
Copy !req
1256. You told him to do it
in the front of the head?
Copy !req
1257. Then why'd he do it in the back?
Copy !req
1258. It's so simple. The front is
the front, the back is the back!
Copy !req
1259. Ma— He has to make it look
like he done it himself!
Copy !req
1260. It just looks like murder. It's not
supposed to be that way, you hear?
Copy !req
1261. I told him the front of the head.
Just like this. Just like you told me.
Copy !req
1262. I promise you. I promise you.
I swear on my children.
Copy !req
1263. Don't do that. - Calm down. Settle down.
- I swear on my children, King.
Copy !req
1264. And don't swear on your
children. Makes you look foolish.
Copy !req
1265. I ain't.
I ain't foolish 'cause I've done it right.
Copy !req
1266. What is this, King?
Copy !req
1267. 'Fraid lights.
Copy !req
1268. They're putting up lights
to keep the murder away.
Copy !req
1269. Go, go, go.
Copy !req
1270. There he is.
Pull up the car.
Copy !req
1271. Hey, Roy! Roy!
Copy !req
1272. This is not the place
you should be at right now.
Copy !req
1273. And I have a line
that says you should leave town,
Copy !req
1274. 'cause the sheriff's office is
looking to charge you in this killing.
Copy !req
1275. They know you was
on shooting terms with Henry.
Copy !req
1276. If I run, I'm guilty. I ain't got
nothing to be guilty about.
Copy !req
1277. If you run—
Copy !req
1278. You don't run, you're gonna go to
prison for this, you done it or not.
Copy !req
1279. Just— Just my friendly word.
I would run.
Copy !req
1280. Thank you, Bill.
I don't think I will.
Copy !req
1281. And you're not my friend.
Copy !req
1282. Take my chances
right here in Fairfax.
Copy !req
1283. You are of the Elder Sky People.
Copy !req
1284. Little Anna...
Copy !req
1285. your name is Wah hre lum pa.
Copy !req
1286. What is
this wasting illness, Mollie?
Copy !req
1287. Wasting? Wasting away?
Copy !req
1288. Minnie died from it.
Copy !req
1289. Momma died from it too.
Copy !req
1290. Anna was shot.
Copy !req
1291. This blanket is
a target on our backs.
Copy !req
1292. Why don't we just leave?
Go to Colorado Springs.
Copy !req
1293. Look at me.
I can't make that trip.
Copy !req
1294. How are you being
taken care of, Mollie?
Copy !req
1295. I have Ernest and my children.
Copy !req
1296. - Ernest takes care of me.
- The best he can.
Copy !req
1297. - Nettie?
- Yes.
Copy !req
1298. Can you get my sister
some toast, please?
Copy !req
1299. - Of course. And a bit more coffee too?
- Thank you.
Copy !req
1300. Little sister.
Copy !req
1301. Thank you.
Copy !req
1302. So you and Mollie
staying in town now too, huh?
Copy !req
1303. Yeah, we're here now, so...
Copy !req
1304. You made a nice place
for yourself, Bill. Real nice.
Copy !req
1305. Thank you, Ernest. Shoun
brothers gave us a sweet deal
Copy !req
1306. and they left some nice things
here for us too.
Copy !req
1307. Is that right?
Copy !req
1308. Well, not nearly as nice as what you've
been buying but good enough for us.
Copy !req
1309. Well, you know Mollie.
Copy !req
1310. She likes her nice things, so...
Copy !req
1311. Not as much as you do.
Copy !req
1312. Almost sounded to me like you...
you was calling me a squaw man, Bill.
Copy !req
1313. Oh, now, Ernest, that's something
I'd never call another man.
Copy !req
1314. Right, right.
Copy !req
1315. No offense taken.
Copy !req
1316. You need a drink?
Copy !req
1317. Yeah. I'll take a drink
if you got one.
Copy !req
1318. No.
Copy !req
1319. Then why di'ya ask?
Copy !req
1320. Well, you seem nervous,
that's all.
Copy !req
1321. See, the thing is, Bill, I ain't
got no nerves. None at all.
Copy !req
1322. It's just that I don't like
talking to you.
Copy !req
1323. That's mostly it.
Copy !req
1324. Well, have I done something
to bother you, Ernest?
Copy !req
1325. Something that's bothering me?
No, no. Just—
Copy !req
1326. Just the way you are that
bothers me. That's what it is.
Copy !req
1327. Well, Lord made me, Ernest.
Ain't nothing I can do about that.
Copy !req
1328. No. There ain't.
Copy !req
1329. Unless you aim to kill me.
Copy !req
1330. Or is that
your big brother's job?
Copy !req
1331. Mollie?
It's time to go, sweetheart.
Copy !req
1332. - Jim?
- Myrtle?
Copy !req
1333. If you have anything special
in the house,
Copy !req
1334. get it out as soon as possible.
Copy !req
1335. Okay.
Copy !req
1336. David?
Copy !req
1337. - You all right?
- Yeah.
Copy !req
1338. I'm off to Fort Worth
for the Stock Show,
Copy !req
1339. but I want you to find Acie Kirby
and tell him it's time on the Smith job.
Copy !req
1340. You hear me?
Copy !req
1341. I just don't know him. I—
I don't know Acie Kirby. Wh—
Copy !req
1342. Where does he find Acie?
Copy !req
1343. Just find John Ramsey.
He'll know.
Copy !req
1344. You got that? Find John Ramsey.
Tell Ramsey to tell Acie it's time.
Copy !req
1345. We're off to Fort Worth.
Copy !req
1346. We're off to Fort Worth.
Copy !req
1347. Look at me
like this makes sense.
Copy !req
1348. I am. I understand. I'll
find Ramsey and I'll tell him.
Copy !req
1349. Okay.
Copy !req
1350. - Uh, John?
- Yeah, that's me.
Copy !req
1351. I got a message for you
from King Hale.
Copy !req
1352. He wants you to find Acie Kirby
Copy !req
1353. and tell him to take care
of Bill and Reta, all right?
Copy !req
1354. - It's time now, John.
- I can't do it right now. My wife's sick.
Copy !req
1355. Well, my wife's sick too.
My wife's sick too.
Copy !req
1356. Why don't you do it?
Copy !req
1357. Why are you always trying to get
somebody like me to do your work for you?
Copy !req
1358. Well, 'cause I don't know—
I don't know Acie Kirby.
Copy !req
1359. I don't know
what he looks like even, right?
Copy !req
1360. I would do it, but I can't do it 'cause I
don't know what he looks like, John.
Copy !req
1361. - All right.
- I'm sorry.
Copy !req
1362. All right. I'll do it,
but I can't do it right now.
Copy !req
1363. You can't get to it right now,
so you know,
Copy !req
1364. this needs to be done straightaway,
not to wait on it, for Hale.
Copy !req
1365. It has to be done straightaway.
Right now.
Copy !req
1366. You know, you're being
mighty pushy, Ernest.
Copy !req
1367. - I gotta get back to work.
- Let me tell you something.
Copy !req
1368. You got one more chance, John.
This is it. One more chance.
Copy !req
1369. I'ma talk to King Hale. I'ma tell
him you're gonna do it right now.
Copy !req
1370. I don't wanna lose this job.
Copy !req
1371. John, you ain't got no choice!
It's time.
Copy !req
1372. - Tryin' to be nice to you now.
- I'm gonna do it. I'm gonna fix it.
Copy !req
1373. I'm tryin' to be nice
to you, John!
Copy !req
1374. - I'm doing it. I said I'm gonna do it.
- Yeah, you best do it.
Copy !req
1375. Right now, John. Right now.
Copy !req
1376. Acie. Acie.
Copy !req
1377. Yeah.
Copy !req
1378. It's John. Don't shoot.
Copy !req
1379. You got your soup with you?
Copy !req
1380. Momma! Mommy!
Copy !req
1381. Where were you, huh?
Copy !req
1382. I was at Reta's.
Copy !req
1383. Well, you're supposed
to be home.
Copy !req
1384. Come on.
Copy !req
1385. - Cowboy had an earache.
- Oh, boy. Really?
Copy !req
1386. And you know Bill ain't too
kind to Reta when I'm not there.
Copy !req
1387. Listen, Mollie,
I— I—
Copy !req
1388. I don't want you going out so much
right now, with all that's going on.
Copy !req
1389. But I was just at my sister's.
Copy !req
1390. You and the kids stay
in the house.
Copy !req
1391. All right?
Copy !req
1392. - Oh, Lord!
- What was that? What was that?
Copy !req
1393. I don't know! I don't know.
Copy !req
1394. - Vera!
- Oh, Lord.
Copy !req
1395. Vera!
Copy !req
1396. Lizzie!
Copy !req
1397. - What happened?
- Cowboy to Mommy.
Copy !req
1398. This is just like Tulsa.
It's just like Tulsa.
Copy !req
1399. Careful,
there's glass everywhere!
Copy !req
1400. Where the hell
did that come from?
Copy !req
1401. Whose house is it?
Copy !req
1402. Whose house is it?
Copy !req
1403. It's Bill and Reta's!
Copy !req
1404. Bill and Reta's house.
Copy !req
1405. Nettie stays in the back room,
that way!
Copy !req
1406. Nettie's
back there!
Copy !req
1407. Nettie Berkshire!
She lives here!
Copy !req
1408. Nettie!
Copy !req
1409. - Nettie!
- That's Bill Smith!
Copy !req
1410. Shoot me! Shoot me!
Shoot me, goddamn it!
Copy !req
1411. Shoot me!
Copy !req
1412. It's Reta!
Reta's over here!
Copy !req
1413. It's Reta, come on! It's Reta!
Copy !req
1414. - Can you hear me, Reta?
- Reta. Reta. Reta.
Copy !req
1415. Reta.
Copy !req
1416. I think she's dead.
Copy !req
1417. Mommy! Mommy! Mommy! Mommy!
Copy !req
1418. Mommy! Mommy! Mommy!
Copy !req
1419. Mommy! Mommy!
Copy !req
1420. Mommy! Mommy! Mommy!
Copy !req
1421. Ernest?
Copy !req
1422. Welcome to the Fort Worth
Stock Show and Rodeo.
Copy !req
1423. We invite you to head on over to ring 1
and meet rodeo champion Henry Grammer.
Copy !req
1424. Get your autographs, be seen,
Copy !req
1425. and talk with the man
up over there in ring 1.
Copy !req
1426. Too much dynamite.
Copy !req
1427. You know, you're pronouncing
yourself too much, Bill.
Copy !req
1428. Nettie, the maid.
Copy !req
1429. They're still finding
pieces of her.
Copy !req
1430. Mollie Burkhart, incompetent.
Allotment number 285.
Copy !req
1431. Three, two, one.
Copy !req
1432. You want $300
to go to Washington, D.C.?
Copy !req
1433. Yes.
Copy !req
1434. Well, that's a hard trip
for an ailing woman, Mollie.
Copy !req
1435. And I can't let you have
this money or make this trip.
Copy !req
1436. That would do a disservice
to you and your children.
Copy !req
1437. I want to go now because I
will not be alive much longer.
Copy !req
1438. This may be the last thing I do.
Copy !req
1439. It's nice to see you.
Thank you, Chief.
Copy !req
1440. Thank you for your... Chief Bonnicastle.
Copy !req
1441. President Coolidge,
ladies and gentlemen,
Copy !req
1442. please, look this way.
Copy !req
1443. Three, two, one.
Copy !req
1444. Mr. President, Mollie Burkhart.
Please send help.
Copy !req
1445. There's murder in Osage,
and the police do nothing.
Copy !req
1446. I lost my mother and my sisters.
Copy !req
1447. So many Osage are killed
for the oil money. Please.
Copy !req
1448. Yes.
Copy !req
1449. Thank you.
Copy !req
1450. Thank you so much.
Copy !req
1451. Keep giving
your wife her insulin...
Copy !req
1452. and, uh, add this.
Copy !req
1453. That's this whole vial.
Copy !req
1454. Now, make sure you get
the balance right, Ernest.
Copy !req
1455. Now, you keep the shots regular.
Copy !req
1456. It's just to slow her down.
Copy !req
1457. That's all it's gonna do.
Slow her down.
Copy !req
1458. That's all it'll do.
Copy !req
1459. Same time every day,
30 minutes before a meal.
Copy !req
1460. The whole vial.
Copy !req
1461. Ernest,
you believe in the Bible?
Copy !req
1462. - Mmm. Yeah.
- Miracles of old?
Copy !req
1463. Expecting a miracle
to make all this go away?
Copy !req
1464. - Mm-mmm.
- You know they don't happen anymore.
Copy !req
1465. I know.
Copy !req
1466. I know, King. She's, uh—
She's gone to Washington, so...
Copy !req
1467. Just gotta...
s— slow her down, right?
Copy !req
1468. Yep.
Copy !req
1469. Just gonna slow her down some.
Copy !req
1470. I'm afraid, Sho-meen-kah.
Copy !req
1471. What are you afraid of?
Copy !req
1472. I'm afraid to eat in my house.
Copy !req
1473. Why are you afraid
to eat in your own house?
Copy !req
1474. I'm afraid.
Copy !req
1475. Do you have any idea
who might want to harm you?
Copy !req
1476. I wanna bring the upstairs
bed down, into the back room.
Copy !req
1477. We will eat food only
made by Vera, no one else.
Copy !req
1478. Baby Anna is sick
with whooping cough.
Copy !req
1479. She needs care.
Copy !req
1480. I want her to live with
Brother and Sister Bigheart.
Copy !req
1481. This will make her better.
It'll cure her cough.
Copy !req
1482. Mommy!
Copy !req
1483. Ernest, you pick up my insulin
from the train, you alone.
Copy !req
1484. Do not take it
from the Shoun brothers.
Copy !req
1485. Yes, Mollie.
Copy !req
1486. My mother came to me.
She asked me to dance with her.
Copy !req
1487. I told her
I can't dance anymore.
Copy !req
1488. She told me I was dying.
Copy !req
1489. She didn't want me to die alone.
Copy !req
1490. Well, dreams, they can
make you feel like dying...
Copy !req
1491. for just a little while,
and then— then you come back.
Copy !req
1492. She said the man is here.
Copy !req
1493. What man?
Copy !req
1494. The man in the hat.
Copy !req
1495. - Hmm.
- I wanna talk to the man in the hat.
Copy !req
1496. Well, there's a lot of
fellas with hats, right?
Copy !req
1497. Shh.
Copy !req
1498. Shh, shh, shh.
Copy !req
1499. You just rest.
Copy !req
1500. Mr. Burkhart?
Copy !req
1501. Who is that?
Copy !req
1502. My name's Tom White. I'm with
the Bureau of Investigation.
Copy !req
1503. How do you do?
Copy !req
1504. Bureau... What? What is that?
Copy !req
1505. Oh, I was sent down from Washington,
D.C., to see about these murders.
Copy !req
1506. Hmm. To see—
see what about 'em?
Copy !req
1507. See who's doing it.
Copy !req
1508. You a detective? Mmm.
Copy !req
1509. - You a Pinkerton? What are you?
- No, sir, I was a Texas Ranger.
Copy !req
1510. I'm now with
the federal government.
Copy !req
1511. It's called
the Bureau of Investigation.
Copy !req
1512. Um...
Copy !req
1513. I tell you what,
if you got questions—
Copy !req
1514. If you got questions, uh,
y'all go talk to the sheriff.
Copy !req
1515. He can probably tell you
what you need to know.
Copy !req
1516. Oh, yes, sir, I have, uh—
I talked to him.
Copy !req
1517. But I'm here to speak with Mollie Burkhart
whose— whose sisters and mother is dead.
Copy !req
1518. Yeah, Mollie? Yeah, no,
she's my— She's my wife.
Copy !req
1519. She's— She's sick, real sick right now.
I'm— I'm her husband Ernest Burkhart, so...
Copy !req
1520. You can call on her
another time.
Copy !req
1521. But right now,
I don't know what to tell you.
Copy !req
1522. She's not doing too well, so...
Copy !req
1523. How's tomorrow?
Copy !req
1524. Tomorrow? Well, it's— That—
That's too soon.
Copy !req
1525. It's just... ... like I said,
she's not— not doing too well.
Copy !req
1526. But you can come back— Come
back on Friday, how about that?
Copy !req
1527. Well, is she home right now?
Copy !req
1528. Well, she— she—
Copy !req
1529. She got the diabetes,
you understand? Yeah.
Copy !req
1530. - Oh, does she?
- Yeah. Yeah.
Copy !req
1531. She's resting right now,
and I'm caring for her, so...
Copy !req
1532. Well, you come back on Friday,
all right?
Copy !req
1533. - Friday?
- Yeah. Friday.
Copy !req
1534. I'll do that. Thank you, sir.
Copy !req
1535. This is John Wren.
Friend of Cousin Mary.
Copy !req
1536. He's come looking for family.
Copy !req
1537. - Welcome to Osage country.
- Thank you.
Copy !req
1538. Welcome to Fairfax.
Copy !req
1539. Welcome to Wahzhazhe land.
Copy !req
1540. Yeah, thank you. I've been told I
have Osage relations in Hominy.
Copy !req
1541. Where are you from?
Copy !req
1542. I gotta talk to you, King. Gotta
talk to you. Sorry about that.
Copy !req
1543. - Not now.
- No, I can't wait.
Copy !req
1544. I gotta talk to you—You're
gonna have to wait.
Copy !req
1545. Can't wait. They came to my
house. They came to my house.
Copy !req
1546. What is the matter - with you?
- Gotta talk to you.
Copy !req
1547. What's the matter?
Copy !req
1548. Ernest.
Copy !req
1549. I'm worried, King. They came to
my house. They came in the house.
Copy !req
1550. Private investigators.
Copy !req
1551. - Your house?
- My house, yeah.
Copy !req
1552. - Who told you that?
- I don't know what they wanted.
Copy !req
1553. - They just— They— - They came to my house.
— You— What'd you do?
Copy !req
1554. Look, I'm getting worried, all
right? They knew something.
Copy !req
1555. They're gonna know - we did something.
- Settle down.
Copy !req
1556. King, we gotta talk
about this right now.
Copy !req
1557. You've got to settle down.
Settle down.
Copy !req
1558. - Do you understand me?
- I do. I do.
Copy !req
1559. - Get hold of yourself.
- I am.
Copy !req
1560. Get hold of yourself
and settle down.
Copy !req
1561. I'm trying.
I am trying, but you—Settle down.
Copy !req
1562. When are we— When are we
gonna talk—Right now. Now. Now!
Copy !req
1563. We'll talk later. - Not now. Not now.
- All right, all right.
Copy !req
1564. King, wha—Not now.
Copy !req
1565. Are you here
because McBride was killed?
Copy !req
1566. That white man?
Copy !req
1567. Or is it because we had to go
to Washington
Copy !req
1568. and pay United States government
$20,000 to get you here?
Copy !req
1569. Well, I don't believe it's too late
to find out who's been doing this.
Copy !req
1570. - Um...
- Who?
Copy !req
1571. We have so many deaths,
we've lost count.
Copy !req
1572. We have hundreds down.
Copy !req
1573. In the old days,
we would fight these people.
Copy !req
1574. Twenty years ago, when I fought
overseas in the Boxer Rebellion,
Copy !req
1575. I could see my enemy,
and I knew who I had to kill.
Copy !req
1576. If we could find these people,
we would kill them.
Copy !req
1577. No, no, no, no. It's $25,000
come due on Henry Roan.
Copy !req
1578. He's been dead months.
He's been dead months.
Copy !req
1579. Please, just give me
my Henry Roan money.
Copy !req
1580. You're gonna have to argue that out
with Denver. They're contesting the claim.
Copy !req
1581. - Who are you?
- I'm J.T. Jones, from the Denver office.
Copy !req
1582. Well, J.T. Jones,
I want to tell you something.
Copy !req
1583. This is a Fairfax problem.
It's not a Denver problem.
Copy !req
1584. The claim went to Denver.
They are contesting it.
Copy !req
1585. You keep saying Denver.
It's not Denver, it's Fairfax.
Copy !req
1586. Now, I want my Roan
money, please. Write that note.
Copy !req
1587. Mr. Hale, I'm sorry, but until
I hear from Denver, I can't—
Copy !req
1588. - Do you know who I am?
- Yes, sir.
Copy !req
1589. You're not gonna honor this?
You're not gonna give me that money?
Copy !req
1590. - No, sir.
- Well, you're gonna regret this.
Copy !req
1591. You're gonna regret this,
Mr. Insurance Man.
Copy !req
1592. Gentlemen, come in.
Copy !req
1593. - Hey, Mr. Hale?
- Yeah.
Copy !req
1594. CJ Robinson's here to see you.
Copy !req
1595. - Mr. Hale.
- CJ.
Copy !req
1596. Wanna make a price on this?
Copy !req
1597. Well, thought
I'd take a look first.
Copy !req
1598. All right. Make it quick.
Not too long.
Copy !req
1599. She has no face.
Copy !req
1600. They took her head.
Copy !req
1601. We didn't smoke her to the sky.
Wah-kon-tah won't know her.
Copy !req
1602. We smoked the house.
Copy !req
1603. We smoked the house, darling. You
jus— just don't remember, that's all.
Copy !req
1604. You don't remember.
Copy !req
1605. We— We was there with Bill and—
and Reta and Joseph and Bertha.
Copy !req
1606. We— We was all there together.
We was there together for hours.
Copy !req
1607. It's just...
You don't remember, that's all.
Copy !req
1608. Mollie?
Copy !req
1609. You just rest now.
Copy !req
1610. James and David Shoun,
Bureau of Investigation.
Copy !req
1611. We'd like to ask you a few questions
about the death of Anna Brown.
Copy !req
1612. Get dressed.
We'll be right back.
Copy !req
1613. I think you need to see the, uh,
justice of the peace.
Copy !req
1614. He has the inquest records
about Anna Brown's death.
Copy !req
1615. Those records have gone missing
from his desk.
Copy !req
1616. - So, then you need the undertaker, Turton.
- Turton.
Copy !req
1617. Yeah, he, uh— He has
all the details you might need.
Copy !req
1618. Uh... He kept the skull, - didn't he, David?
- Oh, yes. Yes.
Copy !req
1619. Seen him too, and that's
what brings us to you.
Copy !req
1620. Possible you lost the bullet
that killed her?
Copy !req
1621. Well, no, because
we never found it.
Copy !req
1622. That's why you were tearing up
the brain, looking for the bullet?
Copy !req
1623. Yes, that's right.
Copy !req
1624. The condition of the corpse was so bad
because she had been dead for five or—
Copy !req
1625. - Six. Six days.
- Six days.
Copy !req
1626. And, uh, then we exhumed her.
Copy !req
1627. Why did you cut the body up
into small pieces
Copy !req
1628. and cleave the flesh from
the limbs with a meat axe?
Copy !req
1629. We were looking for the bullet.
Copy !req
1630. We couldn't find it.
Yeah.
Copy !req
1631. You know, this is a matter
for the Indian tribal council.
Copy !req
1632. You should see Chief...
Copy !req
1633. - Bonnicastle.
- Bonnicastle.
Copy !req
1634. Oh, what's he gonna tell me?
Copy !req
1635. This is Indian country.
Go talk to the Indian.
Copy !req
1636. Excuse us, gentlemen.
Copy !req
1637. Well, well, well.
Copy !req
1638. What took you so long
to get here?
Copy !req
1639. Well, I was just assigned
to come down here a week ago.
Copy !req
1640. Oh. Assigned by who?
The president?
Copy !req
1641. No, sir. By J. Edgar Hoover.
Copy !req
1642. Well, I don't know him.
Copy !req
1643. Well, uh, I hear you're
the king of the Osage Hills,
Copy !req
1644. and you might be
the man to talk to.
Copy !req
1645. I can give you
my opinion.
Copy !req
1646. Most likely this death business
Copy !req
1647. is at the hands of a band of
men from outside these parts,
Copy !req
1648. possibly Nigras.
Copy !req
1649. You saw what happened in Tulsa?
Copy !req
1650. Yes, sir.
Copy !req
1651. Then again,
there's just bad luck.
Copy !req
1652. Anna Brown, nasty mouth.
A friend, but a nasty mouth.
Copy !req
1653. Bound to happen.
Copy !req
1654. Henry Roan, he was a
melancholic. You must know that.
Copy !req
1655. Then, of course,
there was Charlie Whitehorn,
Copy !req
1656. one of the nicest people
you'd ever know.
Copy !req
1657. What about the other dead Osage?
Copy !req
1658. Twenty-five, it's gotta be - almost 30 now.
- Yeah. Yeah.
Copy !req
1659. It seems more like an epidemic
than bad luck to me.
Copy !req
1660. Yeah, it seems to me you need to
speak with our justice of the peace.
Copy !req
1661. I did. Uh, I visited with him,
and he was not very helpful.
Copy !req
1662. He wasn't?
Copy !req
1663. Principal Chief?
Copy !req
1664. I visited with him too.
Copy !req
1665. They said to...
come see you.
Copy !req
1666. Well, we want to put a finish
to this death business,
Copy !req
1667. but this isn't the place
to do it.
Copy !req
1668. I'd be happy to talk to you and answer
any questions, whenever you have them.
Copy !req
1669. We can meet somewhere else.
But here...? Not quite the place.
Copy !req
1670. I guess I-I'll find you
at a later date.
Copy !req
1671. Thank you for your time, and
I'm sorry to disturb your shave.
Copy !req
1672. Oh, that's all right. That's all
right. I'll wait to hear from you.
Copy !req
1673. Hey, Blackie.
Copy !req
1674. Don't turn.
Copy !req
1675. Government men have been
coming around. Stirring.
Copy !req
1676. I've done my time.
Copy !req
1677. No use staying around
someplace when there's trouble.
Copy !req
1678. I owe you for what you've done
for my nephew.
Copy !req
1679. You stood pat
on that roadster debacle.
Copy !req
1680. Just spend time down
someplace else. Stay out of town.
Copy !req
1681. That place might be Drumright.
Copy !req
1682. - Drumright?
- Drumright.
Copy !req
1683. Try and get there early.
Nigra janitor opens at sunrise.
Copy !req
1684. Appreciate the payday.
Copy !req
1685. Goddamnit!
Copy !req
1686. - Hands in the air!
- Don't you move!
Copy !req
1687. Damn it.
Copy !req
1688. Plié and straight.
Plié and straight.
Copy !req
1689. Thank you, Bill, for
your support of this town
Copy !req
1690. and all the things you've done
for this community.
Copy !req
1691. And now this beautiful
dance school.
Copy !req
1692. Ladies and gentlemen,
Mr. Bill Hale, our sponsor.
Copy !req
1693. We brought you an offering
Copy !req
1694. to invite you into our home,
to bless us with medicine.
Copy !req
1695. You made this?
Copy !req
1696. Did your girls get a pony?
Copy !req
1697. Yes, they did. - Thank you, Bill.
- Course, course.
Copy !req
1698. Uh, Bob, I'd like you to keep a
watchful eye on your business tonight.
Copy !req
1699. Yeah, I've heard that they're setting
up a robbery of your store at 11:00 p.m.
Copy !req
1700. So, maybe it's those gems
you stashed.
Copy !req
1701. Two whites and a Nigra.
Copy !req
1702. Thank you, brother.
Copy !req
1703. Course.
Copy !req
1704. Acie, here's the rest I owe you,
with great appreciation.
Copy !req
1705. You aware there's
federal agents around, right?
Copy !req
1706. - Uh-huh.
- They're looking into that blast.
Copy !req
1707. Well, this ain't federal land.
This is Indian land,
Copy !req
1708. so there's no trouble
that can come.
Copy !req
1709. Good time to take a trip.
Copy !req
1710. I have a nice opportunity for you if
you'll let me tell you of something.
Copy !req
1711. - Sure.
- Okay.
Copy !req
1712. C'mon!
Copy !req
1713. Stop,
you thieving bastards!
Copy !req
1714. How do you do, sir?
Copy !req
1715. Is this Henry Grammer's setup?
Copy !req
1716. Any idea where
we could find him?
Copy !req
1717. An angel done come down and wrapped
her big old wings right in his chest.
Copy !req
1718. Now he's down with the snakes.
Copy !req
1719. When this happen?
Copy !req
1720. Yesterday.
Copy !req
1721. Put that away, brother.
Copy !req
1722. - What?
- Come on outside.
Copy !req
1723. Goddamn it. I quit.
Copy !req
1724. What is it?
Copy !req
1725. Hey, Byron.
Copy !req
1726. What is it?
Copy !req
1727. Ernest,
Copy !req
1728. if you're charged,
Copy !req
1729. if anything happens, you're
gonna beat it. It's okay.
Copy !req
1730. What are you... You're gonna beat it.
Copy !req
1731. What are you talking about?
Copy !req
1732. What are they gonna charge me
with? What could they charge me with?
Copy !req
1733. Ernest, I have many friends.
Many, many friends.
Copy !req
1734. That means I have
the best attorneys.
Copy !req
1735. They protect me,
and they're gonna protect you.
Copy !req
1736. So you don't have to worry.
Nobody's coming after you, Son. Nobody.
Copy !req
1737. Thank you, King.
Copy !req
1738. - What?
- It's a— just a...
Copy !req
1739. What? What is it? What?
Copy !req
1740. His stomach's all torn up.
Copy !req
1741. - You all right?
- Yeah... ... Myrtie's a mess.
Copy !req
1742. - Willie is hysterical.
- And I didn't— I don't know how to—
Copy !req
1743. I don't know
what to do about it, but...
Copy !req
1744. But you need—
You need to sign this here now.
Copy !req
1745. Something happens to you, the
headrights got to stay in the family.
Copy !req
1746. This is the only way to do it.
Copy !req
1747. They got to stay in the family.
You know that.
Copy !req
1748. Well, well— What if something
happens to me— What...
Copy !req
1749. If something happens to me, what?
What— What would happen to me?
Copy !req
1750. Nothing's gonna happen to you.
It's just— just a formality.
Copy !req
1751. Nothing's gonna happen to you
Copy !req
1752. because I'm gonna make sure
nothing's gonna happen to you.
Copy !req
1753. You, did you—
Did you sign this paper?
Copy !req
1754. Oh, yeah, he signed it.
Yeah, he signed.
Copy !req
1755. My wife's not sick.
Copy !req
1756. His wife's not sick,
but he signed it.
Copy !req
1757. We all have to sign this.
Copy !req
1758. This way, for sure,
the money stays in the family.
Copy !req
1759. Hey, Son...
Copy !req
1760. Hey, Byron, give us a minute.
Copy !req
1761. Sure, King.
Copy !req
1762. You all right?
Copy !req
1763. Yeah, I'm— I'm...
Copy !req
1764. I'm— I'm fine, I guess.
Copy !req
1765. Mmm. You're not afraid? 'Cause
there's no reason to be afraid.
Copy !req
1766. No. I'm not...
Copy !req
1767. You giving her the shots?
Copy !req
1768. - Shots? Yeah.
- Mm-hmm.
Copy !req
1769. Yeah, I'm doing wha— I'm doing
what I'm supposed to be doing.
Copy !req
1770. Giving her all of it?
Copy !req
1771. Yeah. Yeah.
Copy !req
1772. You just gotta remember
to give her all of it.
Copy !req
1773. I am, King. I am.
Copy !req
1774. I'm doing like we said. I'm
keeping her— I'm keeping her quiet.
Copy !req
1775. She's— She's quiet.
Copy !req
1776. Well, just make sure
you do it. Hmm.
Copy !req
1777. Now, Ernest, I know you love
Mollie, and I know I love her too.
Copy !req
1778. But the truth is
Copy !req
1779. she gonna pass on.
Copy !req
1780. You know that.
Copy !req
1781. There's nothing we can do
about that. It's in God's hands.
Copy !req
1782. And he's waiting on her now.
Copy !req
1783. Now, you— You got to stay by her side and
give her this medicine to ease her pain.
Copy !req
1784. And you're never gonna regret
Copy !req
1785. spending this time with her
before she returns to the eternal.
Copy !req
1786. You're never gonna regret that.
Copy !req
1787. And you're strong now.
Copy !req
1788. Right? You're strong.
Copy !req
1789. Yeah.
Copy !req
1790. Be there for her.
Copy !req
1791. And you need to sign this.
Copy !req
1792. You want me - to sign that? Hmm.
- You have to sign it, Son.
Copy !req
1793. All right, King.
Copy !req
1794. Evening, boys.
Copy !req
1795. John.
Copy !req
1796. This is what I got so far.
Copy !req
1797. I was over in Ralston yesterday.
Copy !req
1798. I met this old-timer
by the name of Alvin Reynolds.
Copy !req
1799. Told me a lot.
Copy !req
1800. I knew
every Indian they murdered.
Copy !req
1801. That bunch would give poisoned liquor
to dogs just to see what would happen.
Copy !req
1802. They'd even kill coyotes.
Copy !req
1803. I don't care so much
about coyotes,
Copy !req
1804. but it ain't right to kill 'em like that
when they could have a natural death.
Copy !req
1805. My son-in-law tells me
I ought to keep quiet
Copy !req
1806. or that bunch will come
after me and kill me too.
Copy !req
1807. But my time is up already,
so I'm gonna tell you who did it.
Copy !req
1808. I was sitting right here,
Copy !req
1809. and I saw Byron Burkhart driving
Anna Brown right down this road.
Copy !req
1810. Kelsie Morrison and his wife
was in the back seat.
Copy !req
1811. They took Anna and got her
good and drunk.
Copy !req
1812. And they were all together.
Kelsie, Byron and Anna.
Copy !req
1813. I ain't lying.
Copy !req
1814. Kelsie Morrison?
Copy !req
1815. Kelsie Morrison runs dope and whiskey
from Fort Worth to New Orleans to Dallas.
Copy !req
1816. You remember Bill Stepson,
the rodeo roper?
Copy !req
1817. Bill Stepson died of corn whiskey.
There was no investigation.
Copy !req
1818. Bill's wife was Tillie Stepson.
Copy !req
1819. Kelsie drops his first wife Catherine
Copy !req
1820. and marries Tillie
two weeks after Bill dies.
Copy !req
1821. Two months after that,
Tillie dies from poison.
Copy !req
1822. Kelsie runs off with
Tillie's kids down to Mexico,
Copy !req
1823. but he comes back 'cause
some smart lawyer tells him
Copy !req
1824. he's gonna be in much
bigger trouble if he doesn't.
Copy !req
1825. So my dead wife has two kids,
and they have my name.
Copy !req
1826. So, if I adopted them proper,
Copy !req
1827. and if these two kids were to
die, would I inherit their estates?
Copy !req
1828. They're Osage.
Copy !req
1829. Well, one of them's half Osage,
but they have headrights.
Copy !req
1830. Kelsie, you realize
that this indicates to me
Copy !req
1831. that you're planning on adopting
and killing these children?
Copy !req
1832. No, not if it's not legal
and I don't get the money.
Copy !req
1833. Then I'm not gonna do it.
Copy !req
1834. Kelsie Morrison?
Copy !req
1835. - Who?
- Kelsie Morrison.
Copy !req
1836. My name is Lloyd Miller.
Copy !req
1837. Oh. Oh, come on over here, Lloyd.
Copy !req
1838. We wanna talk to you about that.
Copy !req
1839. I always admired
Kelsie's ambition.
Copy !req
1840. Told him so, and he thanked me.
Copy !req
1841. Kelsie, I have always admired
your ambition.
Copy !req
1842. Thank you.
Copy !req
1843. What can you tell us
Copy !req
1844. about Byron and Ernest Burkhart
and those murders?
Copy !req
1845. Byron and Ernest Burkhart?
Copy !req
1846. I think we can
help each other out here.
Copy !req
1847. I'm in real good
with the people now.
Copy !req
1848. The Wahzhazhe,
they tell me things.
Copy !req
1849. I'm a trusted friend of Father
Albert too. He confided in me.
Copy !req
1850. Told me everything that was
going on with Mollie Burkhart.
Copy !req
1851. Said she fears for her life.
Copy !req
1852. He say who
she was most afraid of?
Copy !req
1853. Come on now, Tom.
Copy !req
1854. You got a better chance of
convicting a guy for kicking a dog
Copy !req
1855. than killing an Indian.
Copy !req
1856. That's Bill Hale's ranch.
Copy !req
1857. I sold him a $30,000
fire policy last month.
Copy !req
1858. Well, Mr. Insurance Man, looks
like you got some work in the morning.
Copy !req
1859. You're next.
Copy !req
1860. Well...
Copy !req
1861. here we go.
Copy !req
1862. Here we go, huh? Well...
Copy !req
1863. I got something to tell you.
Copy !req
1864. You, uh...
Copy !req
1865. I got something to tell you.
My wife's— My wife's real sick.
Copy !req
1866. I got— I gotta get home and
see my wife. She's real sick.
Copy !req
1867. S-Son? Come— Come with me now.
Copy !req
1868. Gotta go talk to my wife. She's,
uh— She's not doing too well, so...
Copy !req
1869. We're gonna go home, and, uh...
Copy !req
1870. We're gonna go home and—
and take care of her, right?
Copy !req
1871. All right, Son. Boy.
Copy !req
1872. You got this all wrong.
You got this all wrong.
Copy !req
1873. Whatever you think you know,
you don't know.
Copy !req
1874. Son, you go with him,
all right? All right.
Copy !req
1875. My wife, she's real sick!
Copy !req
1876. Been real sick.
Copy !req
1877. Can I, uh...
Copy !req
1878. Can I sit down?
Copy !req
1879. Standing's good.
Copy !req
1880. Wanna talk to you about the murders
of Reta and Bill Smith, and Anna Brown.
Copy !req
1881. I need to sit down.
Copy !req
1882. Yes, you do.
But you're standing.
Copy !req
1883. I'm standing now,
Copy !req
1884. but I'm gonna have to get
some sleep.
Copy !req
1885. You can't be holding me
here like this... ... much longer.
Copy !req
1886. Were you alone when you put
the explosives under the house
Copy !req
1887. or was Blackie Thompson
with you?
Copy !req
1888. Who?
Copy !req
1889. Blackie Thompson.
Copy !req
1890. No. He was nowhere around me.
Copy !req
1891. I don't even know him so much,
just— just from around town. That's all.
Copy !req
1892. And did you put the explosives
under the house?
Copy !req
1893. I don't know nothing
about no explosives.
Copy !req
1894. You didn't rob a bank in
Oilton with him, did you?
Copy !req
1895. No.
Copy !req
1896. You did, uh,
help Blackie Thompson
Copy !req
1897. steal your own Buick in 1921
Copy !req
1898. for the purposes of collecting
insurance money on it, didn't you?
Copy !req
1899. Uhm-uhm.
Copy !req
1900. - You didn't?
- Uhm-uhm.
Copy !req
1901. I let him use my bucket
for a while, but that's—
Copy !req
1902. I told him he could
ride around. But, uh...
Copy !req
1903. What did he want it for?
Copy !req
1904. I don't know
what he wanted it fer.
Copy !req
1905. That ain't my business.
Probably to enjoy hisself.
Copy !req
1906. If a man wanted to borrow my car, I
might ask him what he wanted it for.
Copy !req
1907. Someti— Sometimes people
just wanna take a ride.
Copy !req
1908. I don't ask no questions.
Copy !req
1909. So you loaned it to him? You
didn't ask him what it was for?
Copy !req
1910. Yeah.
Copy !req
1911. Just a neighborly guy.
Copy !req
1912. You got me.
I loaned it to him.
Copy !req
1913. I loaned it to him. I guess
that's against the law, right?
Copy !req
1914. All right.
Copy !req
1915. How are you doing, Ernest?
Copy !req
1916. Blackie.
Copy !req
1917. Um, uh...
Copy !req
1918. May I talk to this man?
Copy !req
1919. May I talk to this man alone
for— for a while?
Copy !req
1920. They got you turned around?
Copy !req
1921. Me turned around?
Copy !req
1922. No, they ain't got me
turned around, Blackie.
Copy !req
1923. Go on now. What'd you
tell 'em? What'd you tell 'em?
Copy !req
1924. I told them when I came out of
prison, to make things right with you,
Copy !req
1925. you gave me $1.50.
Copy !req
1926. You just told us we all knew
the chances we were taking.
Copy !req
1927. Yeah, we did. We knew
the chances we were taking.
Copy !req
1928. But I didn't give you $1.50,
I gave you a twenty.
Copy !req
1929. No, you didn't. It was $1.50.
Copy !req
1930. I didn't give you $1.50. I gave
you a t— I meant to give you a tw—
Copy !req
1931. Nah, I did give you a twenty. No, I
remember now. I gave you a twenty.
Copy !req
1932. - Bullshit.
- Listen.
Copy !req
1933. You gotta just—
Copy !req
1934. You gotta tell me what you told them,
Blackie. All of it. What you tell them?
Copy !req
1935. - I told them all of it.
- All of it?
Copy !req
1936. I told all of it. I told them how you and
your uncle are too much goddamn Jew.
Copy !req
1937. Jew?
Copy !req
1938. Yeah, I'm sitting here doing
life for that Drumright cop.
Copy !req
1939. Well, I'm telling you
right now, Ernest.
Copy !req
1940. You can't handle
any prison, boy.
Copy !req
1941. You're better off
telling them what you know,
Copy !req
1942. for your sake, for your family's
sake, and for your pleasure.
Copy !req
1943. Y-Y-You know something.
Youse is as dumb as a washboard.
Copy !req
1944. - You know that?
- Oh, am I?
Copy !req
1945. Yeah, you go on yapping first
chance you get, huh, Blackie?
Copy !req
1946. We—
We were supposed to be partners.
Copy !req
1947. It ain't my fault
that you—Partners?
Copy !req
1948. It ain't my fault you got caught
with the car, you dumbbell.
Copy !req
1949. Call me a goddamn partner?
You didn't give me shit.
Copy !req
1950. Oh, let me tell you something.
Hale's got a whole plan.
Copy !req
1951. And I'm gonna talk to him,
make sure you ain't a part of it
Copy !req
1952. 'cause you're so thick
in the head.
Copy !req
1953. He always said you was thick
in the head. You know that?
Copy !req
1954. This is the plan. I'm sitting
here because of his plan.
Copy !req
1955. Mollie...
Copy !req
1956. Are you real?
Copy !req
1957. I could be real.
Copy !req
1958. All right, all right.
That— That's enough.
Copy !req
1959. Ernest, you're a good man,
aren't you?
Copy !req
1960. Yes, sir. I am. I suppose so.
Copy !req
1961. You suppose so?
Are you or aren't you?
Copy !req
1962. I am, sir. I am.
Copy !req
1963. You love your wife and children?
Copy !req
1964. Yes, sir. I do.
Copy !req
1965. You served your country
in infantry and—
Copy !req
1966. and I don't think this is how
your life was meant to turn out.
Copy !req
1967. Now, it seems to me
your family back home,
Copy !req
1968. they're more of a blessing to
you than your uncle, King Bill Hale.
Copy !req
1969. You and I both know he presents
himself as a very righteous man.
Copy !req
1970. And that's just not who he is.
Copy !req
1971. He's done nothing for you, son...
Copy !req
1972. except...
Copy !req
1973. make you do bad things
Copy !req
1974. and take advantage of you
because of your... disposition.
Copy !req
1975. So what do you say
we start over?
Copy !req
1976. I, uh...
Copy !req
1977. I wanna get home to see my wife,
Copy !req
1978. so you, uh...
Copy !req
1979. you tell me what I gotta do.
Copy !req
1980. You know who killed Henry Roan?
Copy !req
1981. Don't you run now.
Copy !req
1982. I'm here to take you in.
Copy !req
1983. I understand you know something
about the Henry Roan murder?
Copy !req
1984. Why, I don't know nothing
about it.
Copy !req
1985. Well, I have a man here
who says he's your friend,
Copy !req
1986. who says you do know something
about it.
Copy !req
1987. Who is he?
Copy !req
1988. So this is on my neck?
Copy !req
1989. Yes, sir.
Copy !req
1990. Get your pencils.
Copy !req
1991. Where's my husband?
Copy !req
1992. Does she have a doctor?
Copy !req
1993. No. She won't see one.
Copy !req
1994. Let's take her.
Copy !req
1995. Are you real?
Copy !req
1996. Ready?
Copy !req
1997. Ma'am.
Copy !req
1998. Where's my husband?
Copy !req
1999. We're gonna get you some help.
Copy !req
2000. Mrs. Burkhart. Mrs. Burkhart.
Copy !req
2001. I need heroin, two milligrams.
Copy !req
2002. You want protection?
Copy !req
2003. From who?
Copy !req
2004. From, um... From my uncle.
Copy !req
2005. - Hey, Harve.
- Bill.
Copy !req
2006. I understand I'm wanted. Well,
I'm here to turn myself in.
Copy !req
2007. Wh— What you supposed
to have done?
Copy !req
2008. Killed somebody,
if you can believe it.
Copy !req
2009. Oh, now, Bill,
I wouldn't go that far.
Copy !req
2010. Arrest me, son.
Copy !req
2011. Uh— We don't need to do that.
Copy !req
2012. Oh, it's all right.
Come on, son.
Copy !req
2013. - Mr. Hale, a statement?
- Mr. Hale!
Copy !req
2014. What do you know
about the murders?
Copy !req
2015. Just a statement?
Just, "I'm innocent"?
Copy !req
2016. Innocent as a newborn baby.
Even more.
Copy !req
2017. Mr. Hale! Mr. Hale!
Copy !req
2018. When am I gonna
get to talk to my wife?
Copy !req
2019. You told me if I testified,
I could see my wife.
Copy !req
2020. Well, she is in the hospital
in Pawhuska right now.
Copy !req
2021. She's in the hospital?
Is she all right?
Copy !req
2022. She doesn't seem it.
Copy !req
2023. You tell her I wanna get a
letter to her. I got a letter—
Copy !req
2024. Where they taking you,
Mr. Burkhart?
Copy !req
2025. I'm, uh— I'm going the
other way for a while now.
Copy !req
2026. Where are they taking you, sir?
Copy !req
2027. Where are you taking me?
Copy !req
2028. We're not charging you with
anything because you're going to testify.
Copy !req
2029. I know you wanna get back
to Mollie and the kids,
Copy !req
2030. but right now it's best we
take you out of state for a while,
Copy !req
2031. keep Hale and his wolves at bay.
Copy !req
2032. Understand?
Copy !req
2033. Just for the record, where
are you currently residing?
Copy !req
2034. Penitentiary.
Copy !req
2035. - Serving for how long?
- Got a life sentence.
Copy !req
2036. - For the Drumright job, right?
- Yes, sir.
Copy !req
2037. And that was William Hale
that arranged that, right?
Copy !req
2038. That he did. Yeah, that he did.
Funny, ain't it?
Copy !req
2039. Take a letter.
Copy !req
2040. "Judge not" by William K. Hale.
Copy !req
2041. Who asked you to kill
Bill and Reta Smith?
Copy !req
2042. William Hale
and Ernest Burkhart.
Copy !req
2043. Have you had any recent contact
with Mr. Hale?
Copy !req
2044. Yeah, I have.
Matter of fact, I have.
Copy !req
2045. He got a note to my jail cell.
Copy !req
2046. Asked me to kill
his nephew, Ernest.
Copy !req
2047. Mr. Thompson.
Copy !req
2048. The vilest criminal
may rightfully demand a chance
Copy !req
2049. to prove his innocence by
a jury of his land. Judge not.
Copy !req
2050. Yeah, he got a note to my jail cell
saying he could help me exscape.
Copy !req
2051. And when I got out, take his nephew
Ernest to old Mexico and kill him.
Copy !req
2052. I sent a note back saying that I
wouldn't testify if he got me out.
Copy !req
2053. And how did that work out
for you?
Copy !req
2054. How did what work out for me?
Copy !req
2055. Mr. Hale's promise
for a grand escape.
Copy !req
2056. Shit, I'm sitting here
talking to you, ain't I?
Copy !req
2057. Damn, it didn't work out
too well.
Copy !req
2058. Judge not.
Copy !req
2059. Put that in
the Pawhuska Daily Journal,
Copy !req
2060. Fairfax Chief,
Copy !req
2061. The Hominy Journal,
and The Osage County News.
Copy !req
2062. Yes, Mr. Hale.
Copy !req
2063. Your mama's walking.
Copy !req
2064. Doesn't she look wonderful?
Copy !req
2065. Hold steady, son.
Copy !req
2066. Narrow is the way.
Copy !req
2067. I demand to confer privately
with Mr. Burkhart!
Copy !req
2068. This is unheard of.
Copy !req
2069. Ernest Burkhart is my client!
Copy !req
2070. The rules prohibit this.
Copy !req
2071. I demand the opportunity
to speak with Mr. Burkhart!
Copy !req
2072. This man cannot represent both
the defendant and the witness.
Copy !req
2073. It is a conflict.
Copy !req
2074. He has been missing
for two months!
Copy !req
2075. And I have not had a chance to
communicate with him before he testifies!
Copy !req
2076. This is tantamount
to witness tampering!
Copy !req
2077. Mr. Burkhart, is this man
really your attorney?
Copy !req
2078. I don't know.
Copy !req
2079. I don't have
a contract with him, but, uh...
Copy !req
2080. I'm willing to sp—
talk to him. Yeah.
Copy !req
2081. The rules prohibit this,
Your Honor.
Copy !req
2082. The prosecution will not allow
Copy !req
2083. any conference between
Mr. Hamilton and this witness
Copy !req
2084. before the beginning
of these proceedings!
Copy !req
2085. The Wahzhazhe people
deserve justice!
Copy !req
2086. Give him to us!
I'll be his executioner!
Copy !req
2087. Mr. Burkhart will be remanded
over to the custody of the marshals.
Copy !req
2088. Marshals, get him out of here.
Copy !req
2089. Court is adjourned until ten o'clock
tomorrow. Clear the courtroom.
Copy !req
2090. I'm sorry...
Copy !req
2091. for all troubles.
Copy !req
2092. I'll take you home now.
Copy !req
2093. Brother.
Copy !req
2094. Brother.
Copy !req
2095. Freeling and Hamilton wanna
see you at Hale's tonight.
Copy !req
2096. Talk things over.
Copy !req
2097. Sheriff.
Copy !req
2098. Ernest.
Copy !req
2099. Aunt Myrtie.
Copy !req
2100. Ernest, uh, you know
Mr. Solowey? Uh, Solowey Oil?
Copy !req
2101. And, uh, of course,
Mr. Kraceon, Kraceon Oil.
Copy !req
2102. Here. Come sit.
Copy !req
2103. If you testify
against your uncle,
Copy !req
2104. you realize that this can be held
against you for the rest of your life
Copy !req
2105. and you can be convicted
for the Smith murder,
Copy !req
2106. spend the rest of your days
in prison? Do you see that?
Copy !req
2107. No, I suppose I didn't think that through too much.
But, uh...
Copy !req
2108. They're giving you the rope to
hang yourself. Do you see that?
Copy !req
2109. He doesn't see that.
He doesn't see that.
Copy !req
2110. - Ernest!
- Yeah. Yeah.
Copy !req
2111. If you do this, you will
be murdering your uncle.
Copy !req
2112. Ernest, you wanna do that,
Copy !req
2113. have him die in prison?
Do you, Ernest?
Copy !req
2114. No. Course— Course I don't want
that, Myrtie. You know I don't want that.
Copy !req
2115. Yes. You have all the power
to save his life.
Copy !req
2116. He is saving you, dumb boy!
Copy !req
2117. Do you wanna go home right now?
Copy !req
2118. Yes. Yes, I do.
Copy !req
2119. Wanna see - your wife and kids?
- Yes, sir, I do.
Copy !req
2120. These government men,
Copy !req
2121. they beat you
and they tortured you.
Copy !req
2122. Well, no. No, they didn't. B-But
they-they did keep me up for days.
Copy !req
2123. No! They beat you!
They beat you!
Copy !req
2124. Yes, they beat me.
- They beat me, sir. - Thank you.
Copy !req
2125. I had a dream.
Copy !req
2126. Oh, yeah?
Copy !req
2127. We went to Colorado Springs.
Copy !req
2128. You told me all your secrets,
and I held them in a box for you.
Copy !req
2129. Then we went to the river
and dumped them all away.
Copy !req
2130. We were happy there.
Copy !req
2131. Did I tell you how beautiful
you look now? Look at you.
Copy !req
2132. You're glowing.
Copy !req
2133. The insulin is working,
ain't it?
Copy !req
2134. I told you. You gotta get worse
before you get better.
Copy !req
2135. What's gonna come now?
Copy !req
2136. All I know, Mollie, is
it's— It's real complicated.
Copy !req
2137. White men's laws,
they're ju—
Copy !req
2138. Sometimes you gotta do
one thing,
Copy !req
2139. even though you mean
to do another thing.
Copy !req
2140. And I know that's hard for you to
understand as— as Osage, but, uh...
Copy !req
2141. What I have to do is go now
and tell the real truth,
Copy !req
2142. the real truth about what these government
men have done to make me lie to them.
Copy !req
2143. You kn— You know
they beat me, right, Mollie?
Copy !req
2144. They beat me. They—
They tortured me.
Copy !req
2145. They kept me up for days
so I would make up these lies
Copy !req
2146. and say that my uncle did
these awful things. It's...
Copy !req
2147. I'm in my right way now.
Copy !req
2148. I'm in my right way, and I'm...
Copy !req
2149. not gonna say those lies.
I'm gonna do the right thing,
Copy !req
2150. and I'm— I'm gonna protect my
uncle 'cause he needs protection.
Copy !req
2151. What?
Copy !req
2152. What is it?
Copy !req
2153. When will you come back?
Copy !req
2154. Couple days.
Copy !req
2155. I'm gonna come back
in a couple days.
Copy !req
2156. Now, listen,
Copy !req
2157. they're— They're gonna arrest me
and all that just to make a show of it.
Copy !req
2158. But I'm not in
any kind of trouble at all.
Copy !req
2159. None at all.
Copy !req
2160. I haven't done nothing wrong
in this world.
Copy !req
2161. They can arrest me
all they want.
Copy !req
2162. Just make sure
you know the road.
Copy !req
2163. You gonna testify for us?
Copy !req
2164. No, sir, I will not.
Copy !req
2165. You've decided not to testify
for the government?
Copy !req
2166. That's right. What I told
y'all was a pack of lies.
Copy !req
2167. All right. You turn around.
Copy !req
2168. You're under arrest for the
murder of Reta and Bill Smith.
Copy !req
2169. So how did you
come to kill Anna Brown?
Copy !req
2170. I was hired by W.K. Hale.
Copy !req
2171. And what did he say to you?
Copy !req
2172. I was to get
a thousand dollars,
Copy !req
2173. plus the money I owed him,
which was $600.
Copy !req
2174. So you say - you killed Anna Brown?
- Yes, sir.
Copy !req
2175. You took her down
into that canyon there
Copy !req
2176. into what was commonly known as
the Three Mile Canyon, didn't you?
Copy !req
2177. - Yes, sir.
- What'd you shoot her with?
Copy !req
2178. Automatic.
Copy !req
2179. And where'd you shoot her?
Copy !req
2180. Shot her down through the top
of her head. Guess it killed her.
Copy !req
2181. Now, you say
you were pretty drunk.
Copy !req
2182. Yes, sir.
Copy !req
2183. But you knew you were
killing her though, didn't you?
Copy !req
2184. Yes, sir.
Copy !req
2185. And how did you get her down into
that place where you killed Anna Brown?
Copy !req
2186. Mmm. Byron and I
carried her down there.
Copy !req
2187. And did you make her drunk
so you could kill her?
Copy !req
2188. - Yes, sir.
- Was she laying down while you killed her?
Copy !req
2189. No, sir.
Copy !req
2190. Well, what position was she in?
Copy !req
2191. Sitting up.
Copy !req
2192. Byron raised her up, pulled
her up, kind of held her up.
Copy !req
2193. So you stood there
and directed him
Copy !req
2194. how to hold this drunken,
helpless Indian woman
Copy !req
2195. down there at the bottom
of that canyon
Copy !req
2196. while you got ready to
shoot a bullet into her brain?
Copy !req
2197. - Yes, sir.
- Then what happened after that?
Copy !req
2198. Turned her loose
so she fell back down.
Copy !req
2199. Did she make an outcry?
Copy !req
2200. No, sir.
Copy !req
2201. And did you stand there
and watch her die?
Copy !req
2202. - No, sir.
- Y-You were satisfied with your work?
Copy !req
2203. - Yes, sir.
- And you just turned and left?
Copy !req
2204. Yes, sir.
Copy !req
2205. Have you seen that canyon
where you killed Anna Brown?
Copy !req
2206. I've seen it a hundred times,
I suppose.
Copy !req
2207. A hundred times since. You wanted to go back
there and see where you killed Anna Brown?
Copy !req
2208. No, sir.
Copy !req
2209. No?
Copy !req
2210. No, sir.
Copy !req
2211. Well, what did you wanna
go back there for?
Copy !req
2212. It's okay.
Copy !req
2213. You can tell the jury.
Copy !req
2214. Well, it's a good—
Copy !req
2215. It's a good place to park
and drink, put on parties.
Copy !req
2216. It can't be seen
from the road, so...
Copy !req
2217. Where'd you go
after you killed Anna Brown?
Copy !req
2218. Went to sleep at Bill Hale's.
Copy !req
2219. Mm-hmm. What'd you do then?
Copy !req
2220. We stayed drunk.
Copy !req
2221. Where did Byron go?
Copy !req
2222. Back home to Mollie's.
Copy !req
2223. Thanks, Mollie.
Copy !req
2224. You're welcome.
Copy !req
2225. Watch your step right there.
Copy !req
2226. Watch my step.
If you brought me out here to kill me,
Copy !req
2227. - I'll kill you.
- No, come on with that.
Copy !req
2228. Sit down here.
You'll be more comfortable.
Copy !req
2229. Okay, stop. Come on. Get up.
Copy !req
2230. Hold her up there. Sit her up
straight. Sit her up straight now.
Copy !req
2231. There you go. Get up.
Copy !req
2232. Set her up straight
now. Yeah. I got her.
Copy !req
2233. You wanna kill me,
I'll kill you.
Copy !req
2234. There you are.
Copy !req
2235. Ernest.
Copy !req
2236. Wake up, Son.
Copy !req
2237. Yeah.
Copy !req
2238. What? What?
Copy !req
2239. What is it?
Copy !req
2240. Well, there's no easy way
around it. Uh...
Copy !req
2241. I'm to tell you
Copy !req
2242. that your child has died.
Copy !req
2243. What— What child? What child?
Copy !req
2244. I don't know the name.
Copy !req
2245. Who? Is...
Copy !req
2246. Cowboy? Which one?
Copy !req
2247. Is there a child
that had some lung trouble?
Copy !req
2248. - Yeah. Yeah.
- Like the whooping cough?
Copy !req
2249. No—
No, who told you this?
Copy !req
2250. Who— Who told you this?
Copy !req
2251. It was one of our agents
there in Fairfax informed me.
Copy !req
2252. Mollie went to see to it...
Copy !req
2253. and take it home.
Copy !req
2254. There's no—It— It's Anna.
It's Anna, ain't it?
Copy !req
2255. There's no easy way
around it, Son.
Copy !req
2256. No! Goddamn!
Copy !req
2257. They took my baby.
Copy !req
2258. God bless you, Son. I...
Copy !req
2259. Sorry for your loss.
Copy !req
2260. What happened?
Copy !req
2261. The baby died.
Copy !req
2262. - Which one?
- Little baby.
Copy !req
2263. The little one?
Copy !req
2264. Oh, my son. My son...
Copy !req
2265. Oh, my God.
Copy !req
2266. They took...
Copy !req
2267. No.
Copy !req
2268. Ernest.
Copy !req
2269. Little Anna's
with the Lord now, Son.
Copy !req
2270. Ernest.
Copy !req
2271. Lord, have mercy on us.
Lord, have mercy on us.
Copy !req
2272. Lord, Lord, Lord.
Copy !req
2273. Hello, King.
Copy !req
2274. How's everyone?
Copy !req
2275. They're— They're not good.
Copy !req
2276. I know, Son. I feel it too.
Copy !req
2277. You—
Copy !req
2278. You know I'm gonna have to take
care of the two kids and Mollie now.
Copy !req
2279. So...
Copy !req
2280. What are you—
What are you saying?
Copy !req
2281. You know what that means, right?
Copy !req
2282. Well... I'm— I'm gonna testify.
Copy !req
2283. Well, that's a strong choice
to make against adversity.
Copy !req
2284. Mmm. Well... You sure you wanna do that?
Copy !req
2285. Yeah.
Copy !req
2286. Um, I have to, so...
Copy !req
2287. They gave you a deal?
Copy !req
2288. They gave me a deal.
- Yes, they did. - Mmm.
Copy !req
2289. They won't hold to it.
Copy !req
2290. Yeah, well, it's the federal
government, and that's what they told me.
Copy !req
2291. It's the federal government.
That's why I say that.
Copy !req
2292. Uh, all this is not
gonna mean anything
Copy !req
2293. except the family's
gonna be broke up.
Copy !req
2294. Is that what you want?
Copy !req
2295. It's not gonna
make a difference.
Copy !req
2296. I tell you this from the
deepest part of my heart.
Copy !req
2297. The deepest thing that I ever
know in my life, my experience,
Copy !req
2298. is that this will not
make a difference.
Copy !req
2299. You know things are different
now, right? You know that?
Copy !req
2300. The Osage, they ain't gonna stand by
you. No one's gonna stand by you no more.
Copy !req
2301. - Osage? They love me.
- No, they're not gonna listen.
Copy !req
2302. No. They— They know. They know
who gave them the streets,
Copy !req
2303. who gave them the hospitals, who
gave them the schools. They know.
Copy !req
2304. I've brought them
into the great 20th century.
Copy !req
2305. They're not gonna
stand by you, Bill.
Copy !req
2306. - Oh, yeah. No?
- No.
Copy !req
2307. They're not gonna stand
by you, Bill. It's over.
Copy !req
2308. I mean, there might be
a public outcry for a while.
Copy !req
2309. But then you know what happens?
People forget.
Copy !req
2310. They don't remember.
They don't care.
Copy !req
2311. They just don't care.
Copy !req
2312. It's just gonna be another
everyday, common tragedy.
Copy !req
2313. Yeah, it's— It's not common.
Copy !req
2314. Don't do something you're
gonna regret for the rest of your life.
Copy !req
2315. You're gonna regret... I ain't got
nothing but regret, Bill.
Copy !req
2316. You have a family.
Copy !req
2317. Children. You lost one already.
Don't make it more of a tragedy—
Copy !req
2318. It's already...
a goddamn tragedy.
Copy !req
2319. I don't want you near my family.
Copy !req
2320. Not no more.
Copy !req
2321. Well, I'm sorry - to hear that.
- Yeah.
Copy !req
2322. - It's over now.
- Please, don't throw it all away.
Copy !req
2323. - No, I can't. I can't.
- I'm sorry to hear that.
Copy !req
2324. - No, I can't.
- I love you, Son.
Copy !req
2325. I can't, Bill. Can't.
Copy !req
2326. Don't throw it away, Son.
Copy !req
2327. Mr. Burkhart,
you're here of your own accord?
Copy !req
2328. Yes, sir.
Copy !req
2329. No one
has promised you anything?
Copy !req
2330. No. No, sir.
Copy !req
2331. Did you seek out John Ramsey at
your uncle's behest to kill Henry Roan?
Copy !req
2332. Yes, sir.
Copy !req
2333. Did you drive
from Fairfax to Ripley
Copy !req
2334. to tell John Ramsey
to tell Asa Kirby to do a job?
Copy !req
2335. - Yes, sir.
- And who asked you to do all this?
Copy !req
2336. My uncle, William Hale.
Copy !req
2337. Can you see him?
Copy !req
2338. Yes, sir.
Copy !req
2339. Would you point to him, please?
Copy !req
2340. Yes, sir. He's right there.
Copy !req
2341. Let the record reflect the witness has
identified the defendant, William Hale.
Copy !req
2342. And what was the job that your
uncle wanted Asa Kirby to do?
Copy !req
2343. Uh, to... To blow up, uh,
Reta and Bill Smith.
Copy !req
2344. Why would he want them blown up?
Copy !req
2345. So to get their money.
Copy !req
2346. Are you a married man?
Copy !req
2347. - Yes, sir.
- What's your wife's name?
Copy !req
2348. Mollie Burkhart.
Copy !req
2349. She's Reta's sister?
Copy !req
2350. Yes, sir.
Copy !req
2351. She's also the sister
of Anna Brown, who was murdered?
Copy !req
2352. Yes.
Copy !req
2353. And her mother is Lizzie Q.,
who is dead?
Copy !req
2354. - Yes.
- And her sister Minnie is also dead?
Copy !req
2355. Yes.
Copy !req
2356. And all these dead women
are Indian women, are they?
Copy !req
2357. Yes, sir.
Copy !req
2358. If Mollie, your wife, died,
Copy !req
2359. who would get her oil money?
Copy !req
2360. Me and, uh,
our— our children.
Copy !req
2361. Did your uncle present you
with a plan
Copy !req
2362. by which you would benefit from
the deaths of all these Indian women?
Copy !req
2363. Yes, sir.
Copy !req
2364. And you helped your uncle
on your own making?
Copy !req
2365. Yes.
Copy !req
2366. And was part of this plan that you
would meet and marry Mollie Kyle
Copy !req
2367. and kill her family and her
for their Indian oil money?
Copy !req
2368. No, sir.
Copy !req
2369. I met and married my wife
because I— I picked her up in my cab.
Copy !req
2370. You didn't marry her because
your uncle directed you to?
Copy !req
2371. No, sir.
Copy !req
2372. I loved my wife from...
Copy !req
2373. because that's what happened to us
when— when I picked her up in my cab.
Copy !req
2374. H-How's my Cowboy?
Copy !req
2375. Well.
Copy !req
2376. He miss his pops?
Copy !req
2377. Yes.
Copy !req
2378. Elizabeth too.
Copy !req
2379. They, uh— They know
what's happened?
Copy !req
2380. Not so much.
Copy !req
2381. Have you told all the truths?
Copy !req
2382. Yes, I have.
Copy !req
2383. My soul is clean now, Mollie.
Copy !req
2384. It's, uh— It's a relief to me
to be out from under all this.
Copy !req
2385. I wasn't gonna let him
get anywhere near you—
Copy !req
2386. near you and the children.
Copy !req
2387. What did you give me?
Copy !req
2388. What?
Copy !req
2389. What was in the shots?
Copy !req
2390. My medicine you gave me.
Copy !req
2391. What was in it, Sho-mee-kah-see?
Copy !req
2392. Insulin.
Copy !req
2393. Right had won.
Copy !req
2394. True Crime Stories
has been brought to you
Copy !req
2395. through the courtesy of J. Edgar Hoover
and the Federal Bureau of Investigation.
Copy !req
2396. This brings to a close
Copy !req
2397. the authenticated story
of the Osage Indian murders.
Copy !req
2398. As we take our leave
from Osage County, we conclude.
Copy !req
2399. The doctors, the Shoun brothers,
were never pursued by the legal system
Copy !req
2400. for having certainly helped
poison Mollie.
Copy !req
2401. Ernest's brother, Byron Burkhart, was
tried as an accomplice to Anna's murder.
Copy !req
2402. Kelsie Morrison said
at his trial...
Copy !req
2403. Byron got her drunk...
Copy !req
2404. and I did the rest.
Copy !req
2405. Byron was released
after a hung jury.
Copy !req
2406. William Hale, the ringleader
of the deadly plots,
Copy !req
2407. was found guilty and sent
to Leavenworth for life.
Copy !req
2408. He would write letters back home
to his Osage friends.
Copy !req
2409. "Dear friends, how are you all?
Copy !req
2410. I never had better friends
in my life than the Osages,
Copy !req
2411. and I was a true friend to them.
Copy !req
2412. I'd rather live at Gray Horse
than any place on earth.
Copy !req
2413. I will be back with you
before many moons.
Copy !req
2414. How is my friend Dah-kah-hee-ke?
Copy !req
2415. Your true friend, W.K. Hale."
Copy !req
2416. Hale was released in 1947.
Copy !req
2417. The parole board cited his record as
a good prisoner for his early release,
Copy !req
2418. but not everybody was happy.
Copy !req
2419. This man, he is being released
Copy !req
2420. because he paid off politicians
Copy !req
2421. and nobody cares
about the Osage lives.
Copy !req
2422. Hale was not supposed
to set foot in Oklahoma again,
Copy !req
2423. but according to relatives,
he often visited them.
Copy !req
2424. What do you want for lunch,
William?
Copy !req
2425. If only that damn thickhead
Ernest had kept his fool trap shut,
Copy !req
2426. we'd be in clover today.
Copy !req
2427. William Hale died
in an Arizona nursing home.
Copy !req
2428. He lived to 87 years.
Copy !req
2429. Ernest Burkhart was sentenced
to life imprisonment
Copy !req
2430. at the Oklahoma
State Penitentiary.
Copy !req
2431. Aren't you
the one who tried to kill
Copy !req
2432. his "Injun" wife
for the oil money?
Copy !req
2433. Years later, he was granted
a pardon for his crimes
Copy !req
2434. and, once again,
moved back to Osage County
Copy !req
2435. where he lived out his days with
Byron in a trailer park north of the city.
Copy !req
2436. Pass me a beer, Brother.
Copy !req
2437. Got a light for my Lucky Strike?
Copy !req
2438. After Mollie divorced Ernest,
Copy !req
2439. she lived with her new husband,
John Cobb, on the reservation.
Copy !req
2440. She died of diabetes
on June 16th, 1937.
Copy !req
2441. Her obituary in the local paper
said simply...
Copy !req
2442. "Mrs. Mollie Cobb,
50 years of age,
Copy !req
2443. passed away at eleven o'clock
Wednesday night at her home.
Copy !req
2444. She was a full-blood Osage.
Copy !req
2445. She was buried in the
old cemetery in Gray Horse
Copy !req
2446. beside her father, her mother,
Copy !req
2447. her sisters and her daughter."
Copy !req
2448. There was no mention
of the murders.
Copy !req