1. Yeah?
Copy !req
2. Can you turn down the music.
Copy !req
3. What?
Copy !req
4. Can you turn down the music!
Copy !req
5. I'm trying to get some sleep here!
Copy !req
6. Turn down the music?
Copy !req
7. How's that!
Copy !req
8. How's that. Is that much better?
Copy !req
9. Turn down your damn music, or I'll come over there and turn it down myself!
Copy !req
10. All right, sucker. You come down here, we can dance.
Copy !req
11. Hello?
Copy !req
12. Hello?
Copy !req
13. Bitch!
Copy !req
14. When I don't get enough sleep, I get
irritable. And you don't want to make me -
Copy !req
15. 'Calling VAGAN'
Copy !req
16. Wait! Who are you?
Copy !req
17. Just a bean trying to
get some sleep.
Copy !req
18. Wait, wait, wait, wait, wait!
Copy !req
19. You came here just to make us turn off
the music?
Copy !req
20. If you were listening on the phone,
Copy !req
21. I said I would come here to turn
it off myself.
Copy !req
22. What!
Copy !req
23. Are you insane? Do you know what you
just got yourself into?
Copy !req
24. Do you know who I am!
Copy !req
25. Do you know who my uncle is?
Copy !req
26. Yes.
Copy !req
27. I do.
Copy !req
28. Detective Cromwell. Good morning.
Copy !req
29. Yeah.
Copy !req
30. Something tells me there's nothing good about this morning.
Copy !req
31. What do we got here?
Copy !req
32. Multiple gunshots were reported coming from this warehouse.
Copy !req
33. I was the first one to answer the call.
Copy !req
34. Multiple gunshots, huh.
Copy !req
35. You do know whose warehouse this is.
Copy !req
36. Yes, sir.
Copy !req
37. Have you gone inside yet?
Copy !req
38. No, sir. I wanted to wait for backup.
Copy !req
39. Well.
Copy !req
40. It's here.
Copy !req
41. My God.
Copy !req
42. What a massacre.
Copy !req
43. There's got to be a
dozen, at least a dozen dead beans here.
Copy !req
44. I guess I don't need this anymore.
Copy !req
45. These were all Cappuccino's beans.
Copy !req
46. Mm-hmm.
Copy !req
47. It must have been some kind of gang war.
Copy !req
48. No. This is no gang war.
Copy !req
49. Cappuccino's beans might be dumb, but they know how to use a gun.
Copy !req
50. There would have been other dead beans
here, not just them.
Copy !req
51. This something else.
Copy !req
52. Well.
Copy !req
53. One thing's for sure.
Copy !req
54. We won't need that search warrant we were trying to get, huh.
Copy !req
55. Heh.
Copy !req
56. Yeah.
Copy !req
57. I could live with this.
Copy !req
58. Detective Cromwell. I found something here.
Copy !req
59. 'This bullet casing is the property of Killer Bean'
Copy !req
60. Killer Bean
Copy !req
61. 'The bullet is meant for someone else'
Copy !req
62. Hmm.
Copy !req
63. What do you make of this?
Copy !req
64. This guy's got balls. That's for sure.
Copy !req
65. We got company!
Copy !req
66. Let's go!
Copy !req
67. Stop!
Copy !req
68. Stop right there!
Copy !req
69. This is the police! Hold it right there!
Copy !req
70. Bad idea.
Copy !req
71. Get out of the car! Get your hands where I
can see them!
Copy !req
72. Easy... Easy...
Copy !req
73. Oh please, officer. Don't hurt me.
Copy !req
74. Watch it.
Copy !req
75. Vagan.
Copy !req
76. I should have known I'd find you
here, Detective Cromwell.
Copy !req
77. What are you doing here, Vagan?
Copy !req
78. Well, obviously something happened in my warehouse.
Copy !req
79. I mean, can't a bean protect his own property anymore?
Copy !req
80. Don't you mean, Cappuccino's property?
Copy !req
81. You know, your obsession with Cappuccino has become quite amusing.
Copy !req
82. Always trying to link everything back to Cappuccino.
Copy !req
83. Why don't you tell it to the court. You're
under arrest.
Copy !req
84. Arrest? For what?
Copy !req
85. A traffic violation?
Copy !req
86. What about this?
Looking for some action here?
Copy !req
87. If I were looking for some action,
Copy !req
88. you wouldn't be standing before me as you do right now.
Copy !req
89. Yeah?
Copy !req
90. That's cause I'd be shooting you with this!
Copy !req
91. Are you kids done yet?
Copy !req
92. I say we take him in and book him right now.
Copy !req
93. You know my lawyers will have me out even before you get me to the police station.
Copy !req
94. The time is not worth your effort, now is it Cromwell.
Copy !req
95. Let him go.
Copy !req
96. What?
Copy !req
97. I said let him go.
Copy !req
98. Uh, my gun please.
Copy !req
99. Nice...
Copy !req
100. You know, Vagan, you're right.
Copy !req
101. You're not worth my time.
Copy !req
102. However, investigating the multiple
homicides in your warehouse is.
Copy !req
103. And whatever else we find in your warehouse,
is just icing on the cake.
Copy !req
104. You're free to go.
Copy !req
105. And by the way, your car's parked illegally.
Copy !req
106. You better get it out of here before we tow it.
Copy !req
107. Oh, and Vagan.
Copy !req
108. Here.
Copy !req
109. It looks like I'm not the only one after your boss.
Copy !req
110. possible suspects. Rumors have surfaced saying that there is a vigilante bean in town...
Copy !req
111. What the hell is going on out there?
Copy !req
112. Ah. Looks like I got someone's attention.
Copy !req
113. Who's this?
Copy !req
114. Great.
Copy !req
115. Playtime's over.
Copy !req
116. 'Encrypted Call'
Copy !req
117. 'Decoding'
Copy !req
118. 'Secure Connection'
Copy !req
119. This is Killer Bean.
Copy !req
120. Killer Bean. What the hell are you doing? You think this is a game?
Copy !req
121. What were you thinking last night?
Copy !req
122. I had a rough night last night.
Copy !req
123. We know what kind of night you had. Might I remind you what your mission is.
Copy !req
124. You were given specific orders to hunt down and eliminate the target. No one else!
Copy !req
125. Drawing this kind of attention to yourself is dangerous for us, and especially for you.
Copy !req
126. What's the big deal? I killed a bunch of
gangsters.
Copy !req
127. I'm sure the Beantown police are a lot
happier without them.
Copy !req
128. You didn't do anyone a favor with that mess you created last night.
Copy !req
129. And you are not working for the Beantown police.
Copy !req
130. You are working for us!
Copy !req
131. I'll still get the job done.
Copy !req
132. I'll get him.
Copy !req
133. We're running out of time. He has to know you're coming by now.
Copy !req
134. Remember who he is.
Copy !req
135. Yeah. I know what the mission is.
Copy !req
136. Then stick to it! Don't be so reckless, Killer Bean.
Copy !req
137. I'll call you when I got him!
Copy !req
138. Reckless! Pff!
Copy !req
139. Reckless my brown bean ass!
Copy !req
140. 'Decoding'
Copy !req
141. 'Secure Connection'
Copy !req
142. Yes?
Copy !req
143. Jet Bean, you have been activated for an urgent mission in Beantown.
Copy !req
144. Beantown? I'm a long way from Beantown.
Copy !req
145. It would be best to assign someone else.
Copy !req
146. This mission is highly sensitive.
Copy !req
147. You are the most capable for the job.
Copy !req
148. It figures.
Copy !req
149. Fine.
Copy !req
150. I'll do it.
Copy !req
151. Good. We'll contact you with the details
as soon as you reach the shore.
Copy !req
152. See you in Beantown.
Copy !req
153. They better have some good food in Beantown.
Copy !req
154. Wait.
Copy !req
155. Are you leaving?
Copy !req
156. Yes.
Copy !req
157. How long will you go for?
Copy !req
158. A long time.
Copy !req
159. Oh...
Copy !req
160. I have something I want to give to you.
Copy !req
161. Oh... You shouldn't have.
Copy !req
162. Here! It's the bill!
Copy !req
163. You haven't paid in three months!
Copy !req
164. I'm leaving now.
Copy !req
165. I will pay when I get back.
Copy !req
166. Hey! You get back here pay now!
Copy !req
167. Tsingtao!
Copy !req
168. Get out here!
Copy !req
169. He say your food tastes like ass crack.
Copy !req
170. What?
Copy !req
171. Make bean curd out of him!
Copy !req
172. I said I'll pay when I get back!
Copy !req
173. Oh. It's okay.
Copy !req
174. It's on the house. You don't have to come
back! Please!
Copy !req
175. Looking at the figures from our previous fiscal year.
Copy !req
176. Narcotic sales have dropped 57 percent.
Copy !req
177. 57 percent!
Copy !req
178. That's more than half!
Copy !req
179. Now, compare this to the 300 percent growth
Copy !req
180. from our weapons department.
Copy !req
181. But you guys...
Copy !req
182. You guys are not from my weapons department, are you.
Copy !req
183. No...
Copy !req
184. You guys are from my narcotics department, okay?
Copy !req
185. So what do I have to do, huh?
Copy !req
186. How can I get through to you guys?
Copy !req
187. Dude. I have such a hangover.
Copy !req
188. Yeah bean, that was a kick-ass party last night, right?
Copy !req
189. Yeah. Too bad we didn't stay
for the whole thing.
Copy !req
190. I bet they had some fun.
Copy !req
191. Woot! Woot!
Copy !req
192. You see, it's easy when you think about it.
Copy !req
193. Crime is on the rise, okay. So more guns sell,
Copy !req
194. because criminals use guns.
Copy !req
195. Hello!
Copy !req
196. They also use drugs!
Copy !req
197. So more drugs should sell, right?
Copy !req
198. What's the problem here?
Copy !req
199. Now, you guys.
Copy !req
200. Someone give me a reasonable explanation, okay?
Copy !req
201. Why are narcotic sales performing so poorly?
Copy !req
202. It's all those anti-drug commercials on TV.
Copy !req
203. You never see any anti-gun commercials.
Copy !req
204. It's not fair.
Copy !req
205. It has become quite apparent to me,
Copy !req
206. that some of you do not value your job.
Copy !req
207. Now...
Copy !req
208. That is quite odd, if you ask me.
Copy !req
209. Especially in today's economy.
Copy !req
210. But I am forced to say...
Copy !req
211. It is time...
Copy !req
212. To lay off!
Copy !req
213. A few beans!
Copy !req
214. Ooohhh!
Copy !req
215. Uh, wait.
Copy !req
216. I have a question.
Copy !req
217. Yes.
Copy !req
218. Will I be eligible for unemployment?
Copy !req
219. Hmm.
Copy !req
220. Let me check with the finance department on that, okay?
Copy !req
221. My social security number is...
Copy !req
222. 3, 4, 6...
Copy !req
223. Oh boy.
Copy !req
224. Is my batting average going to go up after this.
Copy !req
225. Ahem-
Copy !req
226. Hang on, let me just finish this level.
Copy !req
227. Cappuccino!
Copy !req
228. Ah. Vagan.
Copy !req
229. I'm glad you're here.
Copy !req
230. Maybe you can teach these beans something about business,
Copy !req
231. since you've handled my weapons department so well.
Copy !req
232. That bean is nothing but a kiss-ass
brown-noser.
Copy !req
233. What does he know that we don't know?
Copy !req
234. But he's making millions of dollars selling weapons.
Copy !req
235. If you ask me,
Copy !req
236. He's doing something illegal.
Copy !req
237. Oh, it's great to see you, Vagan.
Copy !req
238. But you'll have to excuse me.
Copy !req
239. I'm in an important meeting right now.
Copy !req
240. This is more important. It's about the warehouse on Baker Street.
Copy !req
241. Oh that. It's okay. I know.
Copy !req
242. You know?
Copy !req
243. Yeah. My nephew was having a
party of there last night, okay?
Copy !req
244. No, it's not about the party.
Copy !req
245. Well.
Copy !req
246. It is.
Copy !req
247. There was a hit on the warehouse.
Copy !req
248. Everyone is dead.
Copy !req
249. Who did this.
Copy !req
250. I have reason to believe that it was done by a bean named, Killer Bean.
Copy !req
251. Killer Bean...
Copy !req
252. One bean?
Copy !req
253. This is no ordinary bean.
Copy !req
254. I've heard of him before. I know what he can do.
Copy !req
255. Who the hell is he?
Copy !req
256. Who sent him?
Copy !req
257. Is it the Colombians?
Copy !req
258. Is it the French trying to roast me?
Copy !req
259. It has to be one of your competitors.
Copy !req
260. Who ever it is,
Copy !req
261. I want you to find him.
Copy !req
262. I want you to find him, and destroy him!
Copy !req
263. Oh, believe me I will try.
Copy !req
264. But first, we have Killer Bean to deal with.
Copy !req
265. He's somewhere out there, and he's coming
after you.
Copy !req
266. All right.
Copy !req
267. We need to consolidate all of our warehouses.
Copy !req
268. There's too many targets for him to attack.
Copy !req
269. Move all our inventory to the central
warehouse on Main Street.
Copy !req
270. I want you to protect that place.
Copy !req
271. What about Killer Bean? What do you want me to do?
Copy !req
272. Oh nothing.
Copy !req
273. Just send him a box of chocolates, and tell him thanks for the memories.
Copy !req
274. You idiot!
Copy !req
275. What do you think you should do?
Copy !req
276. Kill him.
Copy !req
277. Any way you can, by any means.
Copy !req
278. Put him in the ground!
Copy !req
279. I'll need more beans. Professional beans.
Copy !req
280. Put it on my credit card, okay.
Copy !req
281. Just do it!
Copy !req
282. Yes, sir.
Copy !req
283. Vagan.
Copy !req
284. Make sure you find out who sent him.
Copy !req
285. There will be hell to pay.
Copy !req
286. Hello.
Copy !req
287. Hey, Harry. It's Detective Cromwell.
Copy !req
288. Hey, Cromwell.
Copy !req
289. Hey did you get the package I sent you?
Copy !req
290. Yeah, it's pretty wild stuff.
Copy !req
291. Our crime lab is getting nowhere with this.
Copy !req
292. What do you make of it?
Copy !req
293. Well, the easy ones the tire tread sample.
Copy !req
294. I tested the residue you sent, and the tires are made from silicon steel fiber alloy.
Copy !req
295. It's only used on high-performance cars. It's
not unique, but it's hard to come by.
Copy !req
296. Hmm... What about the gold bullets?
Copy !req
297. Now that.
Copy !req
298. In my 15 years with Special Forces, I've never seen gold used in any weapon.
Copy !req
299. But for practical purposes gold is a very soft metal.
Copy !req
300. So the bullets expand and deform on high impact.
Copy !req
301. They make little holes on the way in and big holes on the way out.
Copy !req
302. And they are much harder to match the ballistic signatures.
Copy !req
303. That makes them relatively untraceable.
Copy !req
304. Yeah, that doesn't make sense if the bullet casings have his name on it. And he left those everywhere.
Copy !req
305. Yeah. Killer Bean. Yeah, I
don't get that.
Copy !req
306. He must be one sick bean, like he wanted
to be found out.
Copy !req
307. Yeah, or he's bragging. Or just plain careless.
Copy !req
308. This Killer Bean has to be working for someone to get that kind of financial backing. You think he's a gun for hire?
Copy !req
309. Or he could be a vigilante. That's the word on the street.
Copy !req
310. Either way, one thing's for sure. He has his eyes set on Cappuccino.
Copy !req
311. Heh, well then you both have something in common.
Copy !req
312. Yeah. If that's true,
Copy !req
313. I have a hunch where this Killer Bean will show up next.
Copy !req
314. Hey, I gotta go. See you, Harry.
Copy !req
315. Later.
Copy !req
316. 'Suspected Cappuccino's Warehouses'
Copy !req
317. Dramatic entrance... Dramatic entrance...
Copy !req
318. Well, that pretty much frees up my day.
Copy !req
319. Time for some breakfast.
Copy !req
320. 'Shadow Bean, you are too late.'
Copy !req
321. Howdy. What will it be?
Copy !req
322. Tequila and tonic.
Copy !req
323. And, uh. Turn up the TV.
Copy !req
324. Detective Cromwell, concerning possible suspects,
Copy !req
325. rumors have surfaced that there is a vigilante bean in town, who is hunting down Cappuccino.
Copy !req
326. There is no evidence for your vigilante theory. As far as I'm concerned,
Copy !req
327. the suspect or suspects involved in these
homicides are no friends of the police.
Copy !req
328. We will do what is necessary to bring them to justice. Thank you.
Copy !req
329. I don't think so.
Copy !req
330. I'll have another. And you can turn that crap off now.
Copy !req
331. What can I get you?
Copy !req
332. I'll have what he's having.
Copy !req
333. This is a rough part of town. Do you always sit with your back to the entrance?
Copy !req
334. Doesn't matter who comes in.
Copy !req
335. Isn't it against police regulation to be drinking during the day?
Copy !req
336. I'm a detective. Our regulations are a little different.
Copy !req
337. How'd you know I was with the police?
Copy !req
338. You know, you're much uglier in person.
Copy !req
339. Heh.
Copy !req
340. My name is Detective Cromwell. And you are?
Copy !req
341. Jack.
Copy !req
342. Well, Jack...
Copy !req
343. I guess you heard what happened this morning over at the warehouse on Baker Street.
Copy !req
344. Yeah, I know about that.
Copy !req
345. Really. Tell me what you know.
Copy !req
346. Why don't we cut to the chase.
Copy !req
347. Why don't you tell me what you know.
Copy !req
348. Oh, I know a lot.
Copy !req
349. I know the Baker Street warehouse is owned by Cappuccino.
Copy !req
350. I know someone killed 12 beans in that warehouse last night.
Copy !req
351. I know the killer drove a fancy car, and has fancy guns.
Copy !req
352. I know that the warehouse across the street with the big hole in the window also belongs to Cappuccino.
Copy !req
353. I see this fancy car parked in front, and well, you don't look like you walked here.
Copy !req
354. So my guess is...
Copy !req
355. This, belongs to you.
Copy !req
356. Well it looks like you figured it all out.
Copy !req
357. Good job.
Copy !req
358. Another!
Copy !req
359. It was easy. You were just reckless.
Copy !req
360. The way I see it, you're the one who's being reckless.
Copy !req
361. You come out here looking for me by yourself. You didn't bring anyone to back you up. That's reckless.
Copy !req
362. Here's my backup.
Copy !req
363. That's a nice gun.
Copy !req
364. Wanna see mine!
Copy !req
365. How can I see it, if you have it against the side of my head?
Copy !req
366. Not bad.
Copy !req
367. But mine's bigger.
Copy !req
368. You do the math.
Copy !req
369. Why are you after Cappuccino?
Copy !req
370. That's for me to know, and you not to know.
Copy !req
371. Well, I know I can't have a crazy vigilante running around shooting up beans.
Copy !req
372. But you're no vigilante, are you.
Copy !req
373. Seems like there are beans who've invested in you,
Copy !req
374. And I'm sure they're not happy with the press you're getting.
Copy !req
375. This is where I can help you.
Copy !req
376. I don't need help.
Copy !req
377. Well, you see. I'm bound by the law.
Copy !req
378. I've been working this Cappuccino case for over three years.
Copy !req
379. Every time we think we have something on him, his lawyers get in the way and get him out.
Copy !req
380. I wish I was like you.
Copy !req
381. I wish I could just walk up to him and shoot him.
Copy !req
382. But I can't.
Copy !req
383. It's too bad.
Copy !req
384. Because I know where is central warehouse is.
Copy !req
385. Not these abandoned warehouses, like that
one out there.
Copy !req
386. Why don't you pay him a visit?
Copy !req
387. You got the wrong bean. I'm not just some hired gun.
Copy !req
388. Who says I'm hiring you?
Copy !req
389. You already have a boss, don't you?
Copy !req
390. I bet he doesn't really like all that attention that you're getting from the media.
Copy !req
391. I can make that go away.
Copy !req
392. I control the evidence,
Copy !req
393. and the evidence says it could've been some rival gang that killed all of Cappuccino's beans last night, or...
Copy !req
394. It could be you.
Copy !req
395. And I have a lot of evidence that says that.
Copy !req
396. Are you going to take me in?
Copy !req
397. I can take you down.
Copy !req
398. Oh... I would enjoy that.
Copy !req
399. Freeze!
Copy !req
400. Get out of my bar you punks! I know how to use this!
Copy !req
401. Whoa! Whoa! Whoa! Hold on! I'm a cop!
Copy !req
402. Put down your gun!
Copy !req
403. I don't trust any of you.
Copy !req
404. You drop your guns, both of you!
Copy !req
405. Sorry, grandpa. It doesn't work like that.
Copy !req
406. Okay, okay.
Copy !req
407. I'm going to slowly lower my gun,
Copy !req
408. and I'm gonna go, alright? Alright?
Copy !req
409. This will be real easy.
Copy !req
410. See?
Copy !req
411. This is easy.
Copy !req
412. Killer Bean.
Copy !req
413. Remember what I said.
Copy !req
414. We can help each other.
Copy !req
415. Just help yourself out the door.
Copy !req
416. This is for the drinks. Mine and his.
Copy !req
417. Now, you mind if I go to the bathroom before I go?
Copy !req
418. Be quick. Your life depends on it.
Copy !req
419. So dramatic.
Copy !req
420. Sorry. It was a double flusher.
Copy !req
421. But you only flushed once.
Copy !req
422. Hey... Don't I know you from somewhere?
Copy !req
423. Who is Shadow Bean?
Copy !req
424. You're in way over your head.
Copy !req
425. Who is Shadow Bean?
Copy !req
426. You don't have to yell. I'm right next to you.
Copy !req
427. Answer me! Are there two of you?
Copy !req
428. You're not going to shoot me if you need the answers.
Copy !req
429. Besides, I can't answer you anyway. So...
Copy !req
430. I'll have to do this instead!
Copy !req
431. It's a good idea for you to stay down.
Copy !req
432. We'll settle this later.
Copy !req
433. You're not as dumb as you look.
Copy !req
434. Hello.
Copy !req
435. Harry. It's Cromwell.
Copy !req
436. My hunch was right.
Copy !req
437. Killer Bean hit Cappuccino's warehouse on
the east side.
Copy !req
438. In fact, he was still here when I got here.
Copy !req
439. Whoa, how did that go?
Copy !req
440. Not as well as I would have liked.
Copy !req
441. Hey listen. I got some new info. I found a note in front of Cappuccino's warehouse.
Copy !req
442. It said, Shadow Bean, you are too late.
Copy !req
443. Does that mean anything to you?
Copy !req
444. Harry? You still there?
Copy !req
445. I didn't know they were still in operation.
Copy !req
446. Who?
Copy !req
447. The Shadow Beans.
Copy !req
448. Harry, what's going on?
Copy !req
449. They're highly trained operatives of an
organization called the Shadow Agency.
Copy !req
450. Shadow Agency? What are they, a government agency? Why haven't I heard of them?
Copy !req
451. I think they were a private organization.
Copy !req
452. There are some things the government does that are not meant to be known.
Copy !req
453. Their collaboration with the Shadow Agency was one of them.
Copy !req
454. When diplomatic and military tactics failed,
Copy !req
455. our government hired the Shadow Agency to eliminate national security threats.
Copy !req
456. It was more cost effective than training and maintaining our own elite assassins.
Copy !req
457. And the Shadow Beans were better than anything we had.
Copy !req
458. Great.
Copy !req
459. But why here?
Copy !req
460. What are the Shadow Beans doing in Beantown?
Copy !req
461. And what could they possibly want with Cappuccino?
Copy !req
462. I don't know. I thought the Shadow Agency was disbanded.
Copy !req
463. I know our government stopped using them nearly a decade ago.
Copy !req
464. I haven't heard of them since.
Copy !req
465. So do you think this Killer Bean is a Shadow Bean operative?
Copy !req
466. It sounds like he's certainly good enough to be.
Copy !req
467. What do you think I should do is stop him?
Copy !req
468. I don't even know if you can't stop him.
Copy !req
469. But you can start by putting all your cops on double duty.
Copy !req
470. Right...
Copy !req
471. This is the place.
Copy !req
472. Dramatic entrance.
Copy !req
473. Bean, I hate this job.
Copy !req
474. It's so freaking boring.
Copy !req
475. All we do we sit around and drink beer.
Copy !req
476. Are you kidding? This is my dream job!
Copy !req
477. Hey! We're not supposed to be just
sitting around drinking beer.
Copy !req
478. Remember what Vagan said? He said we got to move all those crates by morning.
Copy !req
479. If the cops find this stuff, we are screwed.
Copy !req
480. Where are we supposed to move them?
Copy !req
481. I don't know. I didn't really listen to
that part.
Copy !req
482. Hey, give me another beer.
Copy !req
483. Oh here, have mine. I shouldn't drink anymore.
Copy !req
484. I have a really bad cold.
Copy !req
485. All right!
Copy !req
486. Wait... is this a low carb beer?
Copy !req
487. Hey, speaking of beer...
Copy !req
488. Did you beans hear what happened at the party last night?
Copy !req
489. Some dude went in there, and killed everyone.
Copy !req
490. He even killed Cappuccino's nephew.
Copy !req
491. Geez...
Copy !req
492. Who was this bean that killed everyone?
Copy !req
493. Is he someone I should be worried about?
Copy !req
494. Nah. He's probably just some crazed lunatic, running around with lots of guns.
Copy !req
495. You know, that's the problem with this country.
Copy !req
496. Too many crazed lunatics with guns.
Copy !req
497. Isn't that right, baby?
Copy !req
498. The lunatics aren't the problem.
Copy !req
499. The real problem is the guns.
Copy !req
500. What this country needs is some serious gun control.
Copy !req
501. I mean, we need to take away all
the guns. All of them! And just get rid of them!
Copy !req
502. But not my gun.
Copy !req
503. Ohhh!
Copy !req
504. Ow!
Copy !req
505. Bean, you dropped into the wrong place.
Copy !req
506. Looks like what we got here is a standoff.
Copy !req
507. Not really.
Copy !req
508. Over there!
Copy !req
509. Take cover!
Copy !req
510. Call the boss! Get some help!
Copy !req
511. Hello.
Copy !req
512. Vagan! We're being attacked. I think it's Killer Bean!
Copy !req
513. How do you know?
Copy !req
514. Well...
Copy !req
515. He's killing everyone!
Copy !req
516. We're sending the mercenaries. Just hold tight.
Copy !req
517. Keep firing! Don't let up!
Copy !req
518. Grenade!
Copy !req
519. I can see we came to the right place.
Copy !req
520. You made short work of these beans.
Copy !req
521. Don't expect the same fight from us.
Copy !req
522. My squad has been with me through hell.
Copy !req
523. I hand selected them myself from the Academy ten years ago.
Copy !req
524. All of them graduated with top honors.
Copy !req
525. I led these beans through three tours of duty,
Copy !req
526. accumulating a total of 15 Medals of Honor, 11 Purple Hearts.
Copy !req
527. Sure, we lost a few good beans...
Copy !req
528. But you should see what we did to the other bloke.
Copy !req
529. Well, then we went into business for ourselves.
Copy !req
530. Escort detail for high-level dignitaries,
Copy !req
531. Hostage extraction, corporate assassinations, preemptive surgical strikes,
Copy !req
532. Or just plain search and destroy.
Copy !req
533. Heck, we even robbed a few federal banks with business with slow.
Copy !req
534. So...
Copy !req
535. So this little shindig we got here...
Copy !req
536. Oh, it's nothing.
Copy !req
537. It's just a walk in the park.
Copy !req
538. Are you going to say something or what?
Copy !req
539. Huh?
Copy !req
540. Oh, I'm sorry. I must have totally zoned out on you.
Copy !req
541. Whoa, my eyes are starting to water. Whoo!
Copy !req
542. Sorry.
Copy !req
543. Let's make one thing clear. Last night
was a party.
Copy !req
544. Tonight, I get to work!
Copy !req
545. Decaffeinated.
Copy !req
546. Oh well.
Copy !req
547. It was worth a try.
Copy !req
548. This is not a good idea. We should kill him now.
Copy !req
549. Patience, Vagan.
Copy !req
550. I need answers.
Copy !req
551. I need answers from him.
Copy !req
552. He's awake.
Copy !req
553. So.
Copy !req
554. This is the great Killer Bean.
Copy !req
555. Yeah.
Copy !req
556. You attack my warehouses.
Copy !req
557. You kill my beans.
Copy !req
558. What do you want from me?
Copy !req
559. My guns would be nice.
Copy !req
560. Better enjoy a while it lasts, tough guy.
Copy !req
561. Tough words from a bean who is helpless.
Copy !req
562. Ohhh...
Copy !req
563. No, you did not!
Copy !req
564. Okay. Maybe you did.
Copy !req
565. What do you want, Killer Bean? Who are you working for?
Copy !req
566. What. You expect me to just blurt it all out?
Copy !req
567. My nephew was at the Baker Street warehouse when you attacked it, okay.
Copy !req
568. I think you owe me an explanation.
Copy !req
569. Your nephew?
Copy !req
570. Hmm... Your nephew...
Copy !req
571. He was such a good boy.
Copy !req
572. He wanted to be a DJ as some big nightclub.
Copy !req
573. I told him, someday I'll buy you your own my club.
Copy !req
574. As long as you sell my drugs there.
Copy !req
575. Eh, the profit sharing we never agreed on.
Copy !req
576. But you know, he was such a sweet kid.
Copy !req
577. Oh yeah. Yeah remember him.
Copy !req
578. He was the one playing the music.
Copy !req
579. He always loved his music.
Copy !req
580. Well, he's dead now.
Copy !req
581. Kill this bean. He's wasting my time.
Copy !req
582. It's about time.
Copy !req
583. How does it feel to be killed,
Copy !req
584. by your own gun?
Copy !req
585. Funny...
Copy !req
586. I was about to ask you the same thing.
Copy !req
587. Are we done playing games for today?
Copy !req
588. Finally...
Copy !req
589. Dispatch.
Copy !req
590. This is Cromwell.
Copy !req
591. Roger, Detective Cromwell.
Copy !req
592. I need backup. I'm at 43rd and Main Street.
Copy !req
593. Right away, sir.
Copy !req
594. There's no rush.
Copy !req
595. I got time.
Copy !req
596. Cromwell out.
Copy !req
597. How dare you!
Copy !req
598. How dare you come onto my property, looking to kill me!
Copy !req
599. Who do you think you are?
Copy !req
600. Hate to burst your bubble, Cappuccino...
Copy !req
601. but I'm not here to kill you.
Copy !req
602. What?
Copy !req
603. I'm here to kill him.
Copy !req
604. You just got in my way.
Copy !req
605. I don't understand.
Copy !req
606. You want to kill him?
Copy !req
607. Not me?
Copy !req
608. What the hell is going on?
Copy !req
609. Just shoot him already.
Copy !req
610. It's complicated.
Copy !req
611. Why don't you just beat it.
Copy !req
612. No. I'm quite interested to knowing why.
Copy !req
613. Fine. You wanna die to?
Copy !req
614. Believe me, it's no trouble at all.
Copy !req
615. Actually, uh...
Copy !req
616. I think that my estimated taxes are due soon.
Copy !req
617. I like to stay on top of that stuff.
Copy !req
618. Good idea.
Copy !req
619. Oh.
Copy !req
620. By the way.
Copy !req
621. Vagan?
Copy !req
622. You're fired!
Copy !req
623. It's about time they sent someone with
some talent after me.
Copy !req
624. Nothing but the best for you, Dark Bean.
Copy !req
625. Yeah. I guess they finally learned it's gonna take the best.
Copy !req
626. What the hell is going on?
Copy !req
627. You were one of the Shadow Agency's top beans.
Copy !req
628. I used to look up to you.
Copy !req
629. Now I have to kill you.
Copy !req
630. Why did you betray us, Dark Bean?
Copy !req
631. I didn't betray anyone.
Copy !req
632. The Shadow Agency betrayed me.
Copy !req
633. What?
Copy !req
634. You're the one who destroyed our database, and stole years of intelligence work. How could you do that?
Copy !req
635. And how could you go from policing the world to running guns for this two-bit gangster?
Copy !req
636. Why did you join the Shadow Agency, Killer Bean?
Copy !req
637. To get rid of the trash in this world, one bullet at a time.
Copy !req
638. Yeah, we all joined for the same reason.
Copy !req
639. But when I joined the Shadow Agency 12 years ago,
Copy !req
640. It was more clear cut.
Copy !req
641. Our job was to neutralize threats, while the politicians were paralyzed in diplomatic bullshit.
Copy !req
642. That's just the way I like it.
Copy !req
643. Times have changed.
Copy !req
644. The agency was always privately controlled,
Copy !req
645. But originally we always worked with the government to protect our citizens.
Copy !req
646. Then it all changed.
Copy !req
647. I'm not sure what caused the shift but now,
Copy !req
648. we're just guns for hire, providing services to the highest bidder.
Copy !req
649. Anyone with the right amount of money can buy the talents of the Shadow Beans.
Copy !req
650. On one mission, I was asked to protect some rich dictator.
Copy !req
651. On another, I assassinated an opposing leader.
Copy !req
652. It didn't matter what we did.
Copy !req
653. The Shadow Agency always convinced us that what we did was for the right reasons.
Copy !req
654. But before I left, they had me deliver weapons to the very group of beans I had spent several years trying to take down.
Copy !req
655. That was it for me.
Copy !req
656. Do you expect me to believe any of this?
Copy !req
657. All I know is that you breached the agency's security, and stole years of intelligence work.
Copy !req
658. I didn't steal anything.
Copy !req
659. All the information I took was mine.
Copy !req
660. I wasn't about to give up 12 years of sweat and blood. I needed it to continue my work.
Copy !req
661. And exactly how does serving Cappuccino continue your work?
Copy !req
662. Cappuccino is a major player in the weapons market.
Copy !req
663. Posing as his lackey puts me on the inside.
Copy !req
664. I can find out who wants what, who sells
what, and where the big threats are.
Copy !req
665. But unlike at the Shadow Agency, I can finally kill the beans who deserve to be killed.
Copy !req
666. You got yourself a few more minutes of
life with that story, Dark Bean.
Copy !req
667. But you can't out talk my trigger finger.
Copy !req
668. It doesn't matter if you believe me or not.
Copy !req
669. This is probably your last mission.
Copy !req
670. If I don't kill you, the Shadow Agency will.
Copy !req
671. What the hell are you talking about? I'm
one of their best Shadow Beans.
Copy !req
672. Why would they want me dead?
Copy !req
673. The Shadow Agency knows I could expose them.
Copy !req
674. Any agent that comes in contact with me is compromised.
Copy !req
675. And from what I've been hearing,
Copy !req
676. You've been a liability to the agency since the day you started.
Copy !req
677. Seeing the mess you made last night confirms that the Shadow Agency has a hard time controlling you.
Copy !req
678. They must know you joined for the same
reasons I did.
Copy !req
679. They know it's only a matter of time
before you find out the truth about them.
Copy !req
680. And if they can't control you now, how
will they control you when you do find out?
Copy !req
681. It's smarter for them to diffuse you
now, before you become a bigger problem.
Copy !req
682. If they wanted me dead, then why even
send me on this mission?
Copy !req
683. You said it yourself. You're one of their best.
Copy !req
684. They tried to kill me before. They sent Shadow Beans after me twice.
Copy !req
685. They both failed.
Copy !req
686. Think about it, Killer Bean.
Copy !req
687. They want us both dead, and we're hard to kill.
Copy !req
688. Regardless of the outcome of this mission, the agency gets what they want.
Copy !req
689. Because one of us will be eliminated.
Copy !req
690. No, no. You're lying.
Copy !req
691. I'm not gonna believe you. I won't believe a word you say.
Copy !req
692. I had to take the shot.
Copy !req
693. I would have done more with my life than you ever will.
Copy !req
694. Doesn't matter now.
Copy !req
695. We're both dead beans.
Copy !req
696. Dispatch.
Copy !req
697. This is Cromwell. Where's my backup?
Copy !req
698. 6 squad cars eta 3 minutes, 2 special assault units in 5.
Copy !req
699. Get me more.
Copy !req
700. How many, sir?
Copy !req
701. Everyone.
Copy !req
702. Yes?
Copy !req
703. Yes, I am here.
Copy !req
704. 'Deactivated'
Copy !req
705. And who is the target?
Copy !req
706. 'Deactivated'
Copy !req
707. No. No problem at all.
Copy !req
708. I've always wanted to meet him.
Copy !req
709. I'll call you when the job is done.
Copy !req
710. 'Secure Connection'
Copy !req
711. Drop your guns!
Copy !req
712. Put em down, now!
Copy !req
713. It's not gonna end like this.
Copy !req
714. Drop your guns!
Copy !req
715. Whoa, whoa, whoa! Easy, hold your fire!
Copy !req
716. Finally brought some backup, huh.
Copy !req
717. Yeah. Does this satisfy your ego?
Copy !req
718. What do you want, Cromwell? Coming to see if I did your dirty work?
Copy !req
719. He's right over there.
Copy !req
720. Yeah, he's dead all right.
Copy !req
721. But you didn't kill him.
Copy !req
722. He did.
Copy !req
723. What does it matter?
Copy !req
724. You got the results you wanted. Now just step aside and let me by.
Copy !req
725. Let you by?
Copy !req
726. You're the key to this whole mess.
Copy !req
727. If I let you go, I'll never find out about the Shadow Agency, or the Shadow Beans.
Copy !req
728. I can't help you.
Copy !req
729. Why not?
Copy !req
730. You are Shadow Bean, aren't you?
Copy !req
731. Not anymore.
Copy !req
732. They're coming after you, aren't they.
Copy !req
733. Don't shoot! Hold your fire!
Copy !req
734. If you tell me what I need to know, I can protect you.
Copy !req
735. I highly doubt that.
Copy !req
736. I can at least give you a place to stay tonight.
Copy !req
737. Let me help you, Killer Bean.
Copy !req
738. There is nothing you can do that will help me.
Copy !req
739. But I do need a quiet place to think.
Copy !req
740. Not exactly what I had in mind, but this will do.
Copy !req
741. Make yourself at home. This will keep you safe for the night.
Copy !req
742. Hell, it'll probably keep us safe too.
Copy !req
743. I don't plan on staying long.
Copy !req
744. I'll be back in the morning. We have a
lot to talk about.
Copy !req
745. Who were these guys? I'd like to know where they get guns like this.
Copy !req
746. Hey, don't touch that stuff. You know better than that. You're contaminating the evidence.
Copy !req
747. I don't think we're going to have a shortage of evidence here.
Copy !req
748. Whoa, hold it! This is a crime scene. No
one is allowed on the premises.
Copy !req
749. Yeah. Nobody ordered no egg foo yung here.
Copy !req
750. Where is Killer Bean?
Copy !req
751. Killer Bean? We put his ass in the slammer.
Copy !req
752. Wait.
Copy !req
753. Who are you?
Copy !req
754. Let me put it in a language you can understand.
Copy !req
755. So sorry. No chow mein here. You deliver wrong place.
Copy !req
756. Get your hands in the air! Put them up, now!
Copy !req
757. Now put your hands on your head, drop to
your knees.
Copy !req
758. Commander. Thanks for your help.
Copy !req
759. I'm turning in for the night. I'll be back in the morning.
Copy !req
760. Right, sir. We'll be here when you get back.
Copy !req
761. Excellent.
Copy !req
762. What do we got here?
Copy !req
763. Just some punk bean
we caught assaulting an officer.
Copy !req
764. Well he sure picked the wrong night to do that.
Copy !req
765. Take him in.
Copy !req
766. Hold it! Another move, and we drop you!
Copy !req
767. Take him out!
Copy !req
768. These are very nice guns.
Copy !req
769. Are you sure you want to do that?
Copy !req
770. You need them more than I do.
Copy !req
771. So you're the bean they sent to kill me.
Copy !req
772. Mmm hmm.
Copy !req
773. Who are you?
Copy !req
774. I am Jet Bean.
Assassin from the East.
Copy !req
775. I completed my mission. Why do they want me dead?
Copy !req
776. They don't tell me why.
Copy !req
777. And I don't ask.
Copy !req
778. They decided to kill me the moment they sent
me on this mission, didn't they.
Copy !req
779. That's what Dark Bean told me.
Copy !req
780. The agency knew that once I found out the truth about them, they couldn't trust me.
Copy !req
781. They were right.
Copy !req
782. Save your breath, Killer Bean.
Copy !req
783. You're going to need it.
Copy !req
784. Don't you know what the Shadow Agency is? Don't you realize how they're using us?
Copy !req
785. I can see you've been brainwashed by Dark Bean.
Copy !req
786. He was a fool.
Copy !req
787. No one Shadow Bean can threaten the agency.
Copy !req
788. But I'm no Shadow Bean.
Copy !req
789. I certainly hope you trained harder than that.
Copy !req
790. Well...
Copy !req
791. At least you're in the fighting mood now.
Copy !req
792. You have been a formidable opponent.
Copy !req
793. I am sorry I have to end this game.
Copy !req
794. You already tried that.
Copy !req
795. It's over.
Copy !req
796. Not for you.
Copy !req
797. 'Secure Connection'
Copy !req
798. Jet Bean, is your mission complete?
Copy !req
799. Jet Bean is dead.
Copy !req
800. Killer Bean...
Copy !req
801. I learned a lot about the Shadow Agency today.
Copy !req
802. And it's not for me.
Copy !req
803. I quit.
Copy !req
804. Don't be rash. Think about what
you are doing.
Copy !req
805. Why don't you come in? We can talk
things over.
Copy !req
806. Oh, I'm coming in. But it won't be for talking.
Copy !req
807. This will do.
Copy !req