1. Informe metereológico
del noroeste de Karikiya:
Copy !req
2. Cielo despejado por un
frente de alta presión
Copy !req
3. moviéndose
desde las montañas.
Copy !req
4. Vientos tibios del oeste
alejarán las nubes
Copy !req
5. para esta noche.
Copy !req
6. Habrá una
preciosa luna llena.
Copy !req
7. Así que prepare un pic-nic,
pues hay buen clima
Copy !req
8. Mañana también
habrá buen clima.
Copy !req
9. Más noticias en un minuto.
Copy !req
10. Pero primero, un anuncio
del mercado de Karikiya.
Copy !req
11. ¡Jiji!
¡Ya lo decididí!
Copy !req
12. ¡Nos iremos esta noche!
Copy !req
13. ¡Mamá!
Copy !req
14. Hola, Señora Dora.
Copy !req
15. Mamá, esta noche
estará despejado.
Copy !req
16. Y la radio dice
que habrá luna llena.
Copy !req
17. Kiki, ¿Tomaste la radio
de tu padre otra vez?
Copy !req
18. Sí, a él no le importa.
Copy !req
19. Dora-san.
¿Cómo está?
Copy !req
20. Es la noche perfecta
para irme de casa.
Copy !req
21. Pero cariño, dijiste que te
irías el mes que viene.
Copy !req
22. La próxima luna llena
quizá esté nublado,
Copy !req
23. quiero estar segura
de irme en la noche perfecta.
Copy !req
24. Ahh, espera un momento,
¡Kiki!
Copy !req
25. ¿Las brujas tienen que irse
como entrenamiento?
Copy !req
26. Si.
Es una vieja costumbre.
Copy !req
27. Cuando una bruja
cumple 13,
Copy !req
28. debe irse de casa un año
para entrenar.
Copy !req
29. Muy pronto...
¿Kiki ya tiene esa edad?
Copy !req
30. Eso me temo,
pero ya nadie
Copy !req
31. deja la casa a esa edad.
Copy !req
32. Recuerdo muy bien
el día que llegaste.
Copy !req
33. Una pequeña de 13 años
montada en una escoba
Copy !req
34. descendía del cielo...
Copy !req
35. Ojos centelleantes,
un poco impertinente.
Copy !req
36. Si, pero yo sabía volar,
Kiki apenas sabe.
Copy !req
37. Y no he tenido tiempo de
enseñarle a hacer pócimas.
Copy !req
38. Todos los jóvenes son iguales,
quieren hacer algo diferente.
Copy !req
39. Pero espero que le enseñes
la pócima para mi reumatismo.
Copy !req
40. ¿No decíamos que nos iríamos
en la noche perfecta?
Copy !req
41. El plan era quedarnos un mes más.
Ése plan me gustaba.
Copy !req
42. Pero y si espero un mes...
Copy !req
43. y en ese tiempo encuentro un
novio, será más difícil irme.
Copy !req
44. Esto me preocupa, una vez te
decidas no hay marcha atrás.
Copy !req
45. Por supuesto,
eso lo se.
Copy !req
46. Estoy muy emocionada,
como cuando recibo un regalo.
Copy !req
47. Papá, decidí
irme esta noche.
Copy !req
48. ¿Está noche?
Copy !req
49. Si. Acabo de decidirlo.
Copy !req
50. ¿Y la acampada que íbamos
a hacer este fin de semana?
Copy !req
51. Lo siento papá.
Copy !req
52. ¡No puede ser!
Copy !req
53. Si, gracias.
Los esperamos entonces.
Copy !req
54. Soy Okino. Kiki se va
esta noche. Si, está bien.
Copy !req
55. Te sienta bien, ¿Verdad?
Copy !req
56. Si solo fuera
de otro color.
Copy !req
57. Las brujas siempre
han vestido así.
Copy !req
58. Un gato negro, ropa negra,
parezco un funeral.
Copy !req
59. Kiki, El color de tu vestido
no es importante.
Copy !req
60. Lo importante es el corazón.
Copy !req
61. Voy a ser la mejor
bruja que pueda.
Copy !req
62. Y móstrarte que
mi corazón está listo.
Copy !req
63. Confía en tu corazón y sonríe.
Copy !req
64. ¡Siiiii!
Copy !req
65. Y asegúrate de escribir
cuando te instales.
Copy !req
66. Papá, ¿puedo llevarme la radio?
Mamá, ¿me dejas?
Copy !req
67. ¡Bieeeen!
Copy !req
68. Al final la perdí...
Copy !req
69. Bien, déjame ver
a mi pequeña brujita.
Copy !req
70. Te pareces mucho a tu mamá
cuando era más joven.
Copy !req
71. Papá, levántame como
cuando era pequeña.
Copy !req
72. Está bien.
Copy !req
73. ¿Cuándo creciste tanto?
Copy !req
74. Si no te sientes bien
siempre puedes volver a casa.
Copy !req
75. Eso no pasará
nuuunca.
Copy !req
76. Estarás bien si encuentras
un buen pueblo.
Copy !req
77. Es difícil encontrar
un buen pueblo.
Copy !req
78. No te preocupes, Kiki
estará bien.
Copy !req
79. ¿Qué tipo
de pueblo buscarás?
Copy !req
80. ¿Uno grande?
Copy !req
81. Bueno, me gustaría encontrar
un pueblo cerca del océano.
Copy !req
82. Oh, es genial.
Qué envidia.
Copy !req
83. Pero no voy a divertirme.
Copy !req
84. Estaré entrenando
al menos un año.
Copy !req
85. Pero,
¿Tendrán discoteca?
Copy !req
86. Kiki, ya es hora.
Copy !req
87. Si.
Copy !req
88. Cariño,
¿Te vas en esa escoba?
Copy !req
89. Si, así es.
¿No es linda?
Copy !req
90. Es linda, pero no puedes volar
en una tan pequeña.
Copy !req
91. Toma la escoba de mamá.
Copy !req
92. ¡Oh, no!
Esa escoba es muy vieja.
Copy !req
93. Cierto.
Copy !req
94. Por eso debes tenerla.
Nunca se pierde en una tormenta.
Copy !req
95. Tómala.
Confía en mi.
Copy !req
96. Pero trabajé muy duro
para hacer esta, ¿cierto Jiji?
Copy !req
97. Pienso que es mejor que uses
la escoba de tu mamá.
Copy !req
98. ¡Eres un traidor!
Copy !req
99. Kiki, él tiene razón.
Copy !req
100. podrás hacerte otra cuando
te hayas establecido, ¿no?
Copy !req
101. Cuídate.
Copy !req
102. ¡Mucha suerte!
Copy !req
103. Adiós.
Copy !req
104. ¡Eres la mejor!
¡Cuídate! ¡Escribenos!
Copy !req
105. ¡Vamos Kiki!
¡Vamos Kiki!
Copy !req
106. No debimos dejarla.
Copy !req
107. Estará bien.
No tendrá ningún problema.
Copy !req
108. Creo que no escucharemos
esas campanas en mucho tiempo.
Copy !req
109. ¿A dónde vamos?
Copy !req
110. Al sur, donde
podamos ver el mar.
Copy !req
111. Jiji enciende la radio,
tengo ocupadas las manos.
Copy !req
112. Entregas A Domicilio
Copy !req
113. Para conocer al novio de mamá,
*Ano hito no mamá ni au tame ni
Copy !req
114. Ahora me subo al tren sola
*Ima, hitori resha ni notta no.
Copy !req
115. Cómo el crepúsculo se acerca a las calles de
*Tasogare semaru machinami ya
Copy !req
116. almacenes y de autos moviéndose.
*Kuruma no nagare
Copy !req
117. Miro las aceras al pasar
*Yokome de oikoshite.
Copy !req
118. para ahora mi novio ya debió notar
*Ano hito wa mu kizuku koro yo
Copy !req
119. El mensaje en labial, del baño
*Bathroom ni rouge no degon.
Copy !req
120. A menos que se levante casi inconsciente
*Uwaki-na koi o hayaku akiramenai kagiri
Copy !req
121. No regresaré a casa
*Uchi ni wa kaeranai.
Copy !req
122. Ansiosos sentimientos quedan atrás como
*Fuan-na kimochi o nokoshita mamá
Copy !req
123. el pueblo que se aleja rápidamente
*Machi wa Ding-Dong toozakatte-yuku wa.
Copy !req
124. Mañana, tendré el teléfono de tu mamá
*Asu no asa mamá kara denwa de
Copy !req
125. Y te regañará, ¡Mi vida!
*Shikatte-morau wa "my darling"!
Copy !req
126. ¡Buenas noches!
Copy !req
127. Buenas...
¿Eres nueva?
Copy !req
128. Sí, partí esta noche.
Copy !req
129. ¿Te importaría
apagar esa música?
Copy !req
130. Me gusta volar en silencio.
Copy !req
131. ¿Es difícil establecerse
en un pueblo extraño?
Copy !req
132. Oh, Si.
Mucho puede salir mal.
Copy !req
133. Pero como soy buena en adivinación,
me puedo encargar de cualquier cosa.
Copy !req
134. ¿Adivinación?
Copy !req
135. De hecho, ya hasta comencé a
hacer adivinaciones de amor.
Copy !req
136. ¿Cúal es tu especialidad?
Copy !req
137. No sé,
creo que tengo varias.
Copy !req
138. Oh-oh. Bueno, Casi termino con mi
periodo de entrenamiento.
Copy !req
139. Será magnifico ir a casa
a mostrar mi talento.
Copy !req
140. Ese es mi pueblo.
Copy !req
141. No es muy grande, ni muy
interesante, pero está bien.
Copy !req
142. - Espero que tengas suerte.
- ¡Si!
Copy !req
143. ¡Adiós!
Copy !req
144. ¡Qué presumido!
¿Viste ese gato?
Copy !req
145. Una especialidad...
Copy !req
146. ¿Qué es esto?
¡Qué pasó con el buen clima!
Copy !req
147. Espero que no vayas a hacer
lo que pienso que vas a hacer.
Copy !req
148. Dormiremos aquí hasta
que pase la tormenta.
Copy !req
149. ¿No nos meteremos
en problemas?
Copy !req
150. No, si nadie nos encuentra.
Copy !req
151. Estoy empapada.
Copy !req
152. ¿Nos movemos?
Copy !req
153. Esto huele bien.
Copy !req
154. Lo siento,
no sabía que era tu comida.
Copy !req
155. Jiji, debes venir a ver el mar.
Copy !req
156. ¡No puedo creerlo!
Es enorme.
Copy !req
157. - Sólo es un charco para mi.
- oh, vamos.
Copy !req
158. ¡Mira! ¡Mira!
Copy !req
159. Ese es un pueblo grande.
Copy !req
160. ¿Crees que podrían
haber otras brujas ahí?
Copy !req
161. ¿Cómo voy a saberlo?
Copy !req
162. ¡Vamos!
Copy !req
163. ¿Jiji, estás bien atrás?
Copy !req
164. Sí.
Copy !req
165. Mira,
¡Un gran pueblo a la orilla del mar!
Copy !req
166. ¿Puedes creerlo?
¡Una torre con reloj y todo!
Copy !req
167. ¿Y si ya hay otras brujas
viviendo aquí?
Copy !req
168. A lo mejor no.
Copy !req
169. ¡Me va a gustar aquí!
Copy !req
170. Es un poco grande
para mi gusto.
Copy !req
171. ¡Bendito sea mi reloj
si esa no es una bruja!
Copy !req
172. Buenos días,
¿Hay alguna bruja en el pueblo?
Copy !req
173. No. No podría decir que he
visto a alguna últimamente.
Copy !req
174. ¿Qué tal? Nuestro viaje terminó.
Nos estableceremos aquí.
Copy !req
175. - ¡Adiós señor! ¡Gracias!
- ¡De nada!
Copy !req
176. Dime que
no aterrizaremos ahí.
Copy !req
177. ¡Claro que sí!
Copy !req
178. Todos nos miran.
Copy !req
179. Sonríe, tenemos que dar
una buena impresión.
Copy !req
180. Bueno, saben, soy una bruja.
Mi nombre es Kiki.
Copy !req
181. Este es mi gato negro, Jiji.
Copy !req
182. Estariamos honrados
de poder vivir aquí.
Copy !req
183. Nos encantaría vivir aquí.
Copy !req
184. Tienen una maravillosa
campana en la torre.
Copy !req
185. Que bueno que te gusta,
querida. ¡Adiós!
Copy !req
186. Oye niña, ¿qué haces
saltando así en la calle?
Copy !req
187. Casi provocas un accidente.
Copy !req
188. Debes estar loca, volando
en una escoba en público.
Copy !req
189. Soy una nueva bruja, señor.
Se supone que volemos por ahí.
Copy !req
190. Se supone que debes obedecer
la ley al igual que los demás.
Copy !req
191. ¿Cuál es tu nombre
y dirección?
Copy !req
192. ¿Se lo dirá a mis padres?
Copy !req
193. Desde luego,
si es necesario.
Copy !req
194. Debo hacerlo.
Eres menor de edad.
Copy !req
195. ¡Ladrón! ¡Alguien deténgalo!
¡Alto, ladrón!
Copy !req
196. ¡No te muevas de aquí!
Copy !req
197. Kiki.
Copy !req
198. ¡Espera!
Resulto bastante bien, ¿eh?
Copy !req
199. Buen plan para
deshacernos del policía, ¿no?
Copy !req
200. ¡Yo fui quien grito "ladrón"!
Copy !req
201. Eres una bruja verdadera,
¿cierto?
Copy !req
202. ¿Podría ver esa escoba?
Copy !req
203. ¡Oye Tombo!
Copy !req
204. ¿No es muy temprano
para ir en busca de chicas?
Copy !req
205. Cállense.
Copy !req
206. Dejame ver tu escoba, por favor.
Sólo un minuto.
Copy !req
207. Yo no pedí tu ayuda.
Imagino que debo agradecerte,
Copy !req
208. pero fue grosero de tu parte hacer
algo sin presentarte primero.
Copy !req
209. Que anticuada.
Suenas como mi abuelita.
Copy !req
210. ¡Vete y déjame en paz!
Copy !req
211. Una bruja con estilo.
Copy !req
212. ¿Quedarte sola?
Copy !req
213. No entiendo.
¿No están tus padres contigo?
Copy !req
214. No.
Soy una bruja.
Copy !req
215. Y como ya tengo 13,
debo ser independiente.
Copy !req
216. Bien,
¿Tienes alguna identificación?
Copy !req
217. Olvídelo entonces.
Copy !req
218. ¿No vas a comer?
Copy !req
219. Si quieres, tómalo.
Copy !req
220. Anochecerá pronto.
Copy !req
221. Vamos.
Copy !req
222. Busquemos otro pueblo,
Deben haber mejores.
Copy !req
223. Quizás uno aún más grande.
Copy !req
224. ¡Señora!
¡Su mámila!
Copy !req
225. ¡Señora!
Copy !req
226. Cuando el bebé despierte
y lo no encuentre, va a llorar.
Copy !req
227. Lo siento, esperen un minuto por
favor, tengo que entregar esto.
Copy !req
228. Yo puedo llevarselo.
Copy !req
229. ¿Qué?
pero...
Copy !req
230. Es la señora del coche, ¿no?
Me gustaría hacerlo.
Copy !req
231. ¿Sería de gran ayuda?
¡Muchas gracias!
Copy !req
232. Aquí está.
Copy !req
233. No es nada.
Copy !req
234. ¡Jiji vamos!
Copy !req
235. Disculpe por asustarla, pero dejó
esta mámila en la panaderia.
Copy !req
236. Gracias, perdón por hacerla esperar.
¿Lo de siempre?
Copy !req
237. Ah, gracias por ayudarme.
Sigue y espérame un segundo.
Copy !req
238. Gracias.
Copy !req
239. Perdón
por hacerte esperar.
Copy !req
240. Si, gracias.
Copy !req
241. Cuídate.
Copy !req
242. Debo decir, que casi me
desmayo cuando te vi volar.
Copy !req
243. Esa señora me dijo que
le diera este mensaje.
Copy !req
244. "Recibí la mámila,
gracias...
Copy !req
245. asegurate de agradecerle a tu
amiguita. Es todo un ángel."
Copy !req
246. Me dio gusto poder ayudarle.
¡Adiós!
Copy !req
247. ¿A dónde vas tan rápido?
Ven y toma algo.
Copy !req
248. Por aquí.
Copy !req
249. Siéntate y relájate.
¿Te gusta el café?
Copy !req
250. Sí.
Copy !req
251. Gracias.
Copy !req
252. Y esto es para ti.
Copy !req
253. Dejame adivinar.
Eres una bruja en entrenamiento.
Copy !req
254. Si, pero a la gente de aquí
parece no gustarle las brujas.
Copy !req
255. Hay muchos en este pueblo
a quienes les caerías bien.
Copy !req
256. Por ejemplo, a mi.
Me caes muy bien.
Copy !req
257. ¿Ya encontraste
un lugar para vivir?
Copy !req
258. ¿Por qué no lo dijiste antes?
Copy !req
259. Tenemos un cuarto en el
ático, puedes quedarte ahí.
Copy !req
260. ¿Me daría un cuarto, señora?
Copy !req
261. Olvida lo de "señora".
Copy !req
262. Aquí todos me dicen,
Osono la pastelera.
Copy !req
263. Mi nombre es Kiki,
este gato negro es Jiji.
Copy !req
264. Tiene un poco de polvo,
pero es todo tuyo.
Copy !req
265. Sí.
Copy !req
266. El baño y el agua están
bajando las escaleras.
Copy !req
267. Si necesitas algo más,
no dudes en pedirlo.
Copy !req
268. Gracias.
Copy !req
269. Hay harina
por todos lados.
Copy !req
270. A este paso, voy a ser un
gato blanco en la mañana.
Copy !req
271. Jiji, ven a ver
el mar desde aquí.
Copy !req
272. ¿Búscaremos
otro pueblo mañana?
Copy !req
273. ¡Qué presumida!
Copy !req
274. Quiero quedarme un
poco más en este pueblo.
Copy !req
275. Quiza pueda encontrar a otros
como la señora Osono,
Copy !req
276. a quienes les guste y me
acepten por lo que soy.
Copy !req
277. ¿Cuánto crees que cueste
instalar un teléfono aquí?
Copy !req
278. ¿Un teléfono?
Copy !req
279. Si. Para mi negocio.
Copy !req
280. Buenos días, a todos.
Copy !req
281. Buenos días.
¿Dormiste bien?
Copy !req
282. Si. Huele bien
¿Puedo ayudar?
Copy !req
283. Si.
Copy !req
284. Un servicio de entregas, ¿eh?
Copy !req
285. Tengo un talento...
volar...
Copy !req
286. así que pensé que un servicio
de entregas era buena idea.
Copy !req
287. A todos les va a encantar.
Copy !req
288. Servicio de Entregas
aéreas de Kiki.
Copy !req
289. Y puedes tener la base de tu
negocio en tu cuarto si quieres.
Copy !req
290. ¿De verdad?
Copy !req
291. ¡Genial!
Copy !req
292. Pensé en instalar un teléfono.
Copy !req
293. ¿No será muy caro?
Copy !req
294. Tengo algo ahorrado.
Copy !req
295. No lo gastes.
Copy !req
296. ¿Por qué no usas
nuestro teléfono?
Copy !req
297. Toma tiempo conseguir
clientes regulares.
Copy !req
298. Y si me ayudas en la panaderia,
no pagarás renta o teléfono.
Copy !req
299. Necesito mucha ayuda ahora
que estoy esperando bebé.
Copy !req
300. Y también te ofrezco
el desayuno gratis.
Copy !req
301. ¡Oh, gracias!
¡Trabajaré mucho!
Copy !req
302. Señora Osono,
usted es maravillosa.
Copy !req
303. ¡Jiji, vamos!
Ya terminé.
Copy !req
304. Es hora de ir de compras.
Copy !req
305. Deja de saltar a la calle.
No estamos en casa.
Copy !req
306. Lo siento.
No lo volveré a hacer.
Copy !req
307. Nunca estuve tan
avergonzada en toda mi vida.
Copy !req
308. No quería...
Pero él no es...
Copy !req
309. Si mi ropa fuera
más bonita...
Copy !req
310. Cielos, esto es muy caro.
Copy !req
311. ¡Kiki!
¡Mira, mira!
Copy !req
312. ¿Te queda dinero todavía?
Copy !req
313. Un poco. Tendremos que
comer tortas por un tiempo.
Copy !req
314. Son hermosos.
Copy !req
315. ¡Espera!
¡Detente un segundo!
Copy !req
316. ¡Señorita Bruja!
Copy !req
317. ¡Bien hecho Tombo!
Copy !req
318. ¿No vuelas hoy?
Copy !req
319. ¿Qué les dije?
Sólo viste de negro.
Copy !req
320. Espera, vuelve. ¡Lo siento!
Sólo bromeaba!
Copy !req
321. ¡Ríndete Tombo!
Copy !req
322. Kiki, llegas justo a tiempo.
Es una cliente.
Copy !req
323. Necesita que
hagas una entrega.
Copy !req
324. ¿Cliente?
¡Enseguida vuelvo!
Copy !req
325. ¡El mapa!
Copy !req
326. Esta señora
es cliente nuestra.
Copy !req
327. Le hablamos de tu
servicio de entregas.
Copy !req
328. ¡Qué encantadora brujita!
Copy !req
329. Me llamo Kiki, señora.
Copy !req
330. He oído cosas
maravillosas de ti.
Copy !req
331. ¿Podrías entregar esto
esta noche?
Copy !req
332. ¡Si!
Copy !req
333. Es el cumpleaños
de mi sobrino.
Copy !req
334. Un trabajo urgente se presentó,
así que no puedo ir a entregarlo.
Copy !req
335. ¿A dónde tengo que llevarlo?
Copy !req
336. ¡Soy yo!
Copy !req
337. ¿No será muy lejos?
Copy !req
338. Puedo volar directamente
desde aquí.
Copy !req
339. ¿Cuánto quieres?
Copy !req
340. Todavía no he
puesto una tarifa.
Copy !req
341. ¿Será suficiente con esto?
Copy !req
342. ¡Es más de lo que esperaba!
¡Muchas gracias señora!
Copy !req
343. ¿No es maravillosa?
Copy !req
344. Si yo también
pudiera volar...
Copy !req
345. Señora,
¿Conoce a esa chica?
Copy !req
346. Kiki, ¿Qué tan
alto piensas ir?
Copy !req
347. Es mi primera entrega.
No quiero que me pare el policía.
Copy !req
348. Parece que fuéramos a
hacerle la entrega a un ángel.
Copy !req
349. Creo que está
justo pasando el Cabo.
Copy !req
350. ¡Allá vamos!
Copy !req
351. Jiji, cada vez me gusta
más este pueblo.
Copy !req
352. Yo no estoy
muy seguro...
Copy !req
353. Ahora ya puedo
escribirle a mamá.
Copy !req
354. ¡Gansos salvajes!
¡Qué bonitos!
Copy !req
355. ¡Están volando con nosotros!
Copy !req
356. ¿Qué les ocurrirá?
Copy !req
357. ¡Dicen que se aproxima
una ventizca!
Copy !req
358. También dicen
que van a ir mas alto.
Copy !req
359. ¡Oh! ¡No!
Copy !req
360. Lo siento.
Yo... Oww!
Copy !req
361. ¡Por favor! Lo siento!
No trataba de robar tus huevos.
Copy !req
362. Nunca había
estado tan asustada.
Copy !req
363. Kiki, es tu culpa.
Copy !req
364. Ellos nos advirtieron del
viento, pero no escuchaste.
Copy !req
365. Tienes razón.
Copy !req
366. Es hermoso. Lograron
volar alto con el viento.
Copy !req
367. ¡Kiki!
Copy !req
368. ¡El juguete no está!
Copy !req
369. ¡Oh no!
¡No está!
Copy !req
370. Debemos regresar.
Copy !req
371. Dicen que la ladrona
de huevos regresó.
Copy !req
372. Oh no...
¿Qué vamos a hacer?
Copy !req
373. ¡Hey! ¡Deténganse!
Copy !req
374. ¡No hagan eso!
¡Basta!
Copy !req
375. Estamos en problemas.
Aún están enojados.
Copy !req
376. Nadie respeta
a las Brujas estos días.
Copy !req
377. Los cuervos solian ser
sirvientes de las brujas.
Copy !req
378. Pero eso fue
hace mucho tiempo.
Copy !req
379. Sólo podemos esperar que
oscurezca y regresar a buscarlo.
Copy !req
380. Nunca llegaríamos a tiempo.
Copy !req
381. Jiji, tenemos que hacerlo,
es nuestro último recurso.
Copy !req
382. Descubrirán que soy falso.
Copy !req
383. Por favor, volveré por ti
cuando lo encuentre.
Copy !req
384. ¿Esa es la casa?
Copy !req
385. Si. Ahora no muevas
ni un músculo.
Copy !req
386. ¿Puedo respirar?
Copy !req
387. Lo menos posible.
Copy !req
388. ¡Sí!
¡Dame mi regalo!
Copy !req
389. Es bastante raro.
Copy !req
390. ¿Llegas un poco tarde, no?
Copy !req
391. Después que mi hermana llamó,
nos preguntabamos dónde estabas.
Copy !req
392. Lo siento.
Copy !req
393. ¿Podría firmarme aquí?
Copy !req
394. Mamá,
¿Puedo poner los canarios aquí?
Copy !req
395. Si, pero ten cuidado de
que no se escapen.
Copy !req
396. Está bien.
Copy !req
397. Muchas gracias,
qué tenga un buen día.
Copy !req
398. ¡Ven, pajarito!
Copy !req
399. ¡Te voy a poner en
una casa más grande!
Copy !req
400. ¡Kiki, date prisa!
Copy !req
401. Se que estaba aquí,
así que debe estar en alguna parte.
Copy !req
402. ¡Ahí está!
Copy !req
403. ¡Disculpen!
Copy !req
404. ¿Hay alguien aquí?
Copy !req
405. ¿Pueden ayudarme?
Copy !req
406. Si...
No puedo bajar ahora.
Copy !req
407. ¿Por qué no subes?
Copy !req
408. ¿Qué deseas?
Copy !req
409. Ese gato negro de peluche
que está en la ventana,
Copy !req
410. lo siento, es mío
Se me cayó.
Copy !req
411. Se bueno,
y no te muevas aún.
Copy !req
412. Lo encontré en el bosque.
Copy !req
413. ¿Me lo devolveria,
por favor?
Copy !req
414. Espera un minuto,
no puedo parar ahora mismo.
Copy !req
415. Bonito.
Muy bonito.
Copy !req
416. Eres hermoso
tal y como eres.
Copy !req
417. De verdad debiste decirme
que tenías prisa.
Copy !req
418. Ya me había
encariñado con él.
Copy !req
419. Gracias.
Copy !req
420. Oh, El relleno
se está saliendo.
Copy !req
421. Apuesto que fueron los
cuervos, estaban furiosos.
Copy !req
422. ¿Qué voy a hacer?
No puedo entregarlo así.
Copy !req
423. ¿Qué te parece
si hacemos un trato?
Copy !req
424. Eso es muy emocionante.
Y a los 13 años.
Copy !req
425. Ser completamente independiente.
Es grandioso.
Copy !req
426. ¿Puedes arreglarlo?
Copy !req
427. Confía en mí.
Copy !req
428. ¡Ketto!
Copy !req
429. Ketto,
es hora de tu baño.
Copy !req
430. ¡Rápido!
Los invitados llegarán pronto.
Copy !req
431. ¡Ketto!
Copy !req
432. ¡Terminé!
Copy !req
433. ¡Muchas gracias!
Copy !req
434. Bien, date prisa
y rescata a Jiji.
Copy !req
435. Pero todavía no termino.
Copy !req
436. Ya has hecho suficiente.
Ve y ayúdalo.
Copy !req
437. ¡Gracias!
Copy !req
438. A Jeff le gustó mi regalo
más que a mi.
Copy !req
439. Es extraño, saben.
Copy !req
440. Adora ese gato de peluche.
No lo deja un momento.
Copy !req
441. Cree que es un cachorro.
Copy !req
442. Tu hermana no va a estar
muy contenta de oír eso.
Copy !req
443. Está bien.
Yo se lo di a Jeff.
Copy !req
444. Recuerda darle
las gracias a tu tía Maki.
Copy !req
445. Debes ser más
bueno con él, Ketto.
Copy !req
446. Jeff es un perro muy viejo.
Copy !req
447. Pero abuela,
todo lo que hace es dormir.
Copy !req
448. Supongo que es cierto.
Copy !req
449. Ketto, Jeff quiere salir.
Ábrele la puerta.
Copy !req
450. Si.
Copy !req
451. Cuando termines,
cierra la puerta.
Copy !req
452. - Jiji!
- ¿Por qué tardaste tanto?
Copy !req
453. Lo siento.
Copy !req
454. Este maravilloso perro
me ayudó a escapar.
Copy !req
455. Dijo que estaría feliz de
ayudarnos si pudiera.
Copy !req
456. ¿Podrías poner esto
adentro, por favor?
Copy !req
457. ¿Qué sucede?
Copy !req
458. Tengo hambre.
Copy !req
459. Sí, yo también.
Además estoy cansada.
Copy !req
460. Pero fue una gran aventura.
Copy !req
461. Y la pintora que encontró el peluche
quiere hacer un cuadro conmigo.
Copy !req
462. ¿Desnuda?
Copy !req
463. ¡Tonto!
Copy !req
464. Kiki
Servicio de Entregas Aéreas
Copy !req
465. Que aburrimiento...
Copy !req
466. ¿Qué haces? Se supone
que debes cuidar la tienda.
Copy !req
467. Y lo hago. Pero no ha
venido nadie en todo el día.
Copy !req
468. Pero pronto será la
hora de más trabajo.
Copy !req
469. No, me refiero a eso.
Hablo de mis clientes.
Copy !req
470. Jiji, si no viene nadie,
comeremos tortas de por vida
Copy !req
471. y me pondré gorda, gorda,
G O R R R D A.
Copy !req
472. Así que, ¿qué se
supone que debo hacer?
Copy !req
473. Pues a mi me gustan los tortas,
siempre que no estén quemadas.
Copy !req
474. No eres de mucha ayuda.
Copy !req
475. No me culpes si te conviertes
en un enorme gato obeso.
Copy !req
476. ¿Hermosa, no? Alguien me dijo
que es diseñadora de modas.
Copy !req
477. Personalmente no le tengo
mucho cariño a su presumida gata.
Copy !req
478. Hola,
panadería Gutiokipanja.
Copy !req
479. ¿Perdón?
Si, Señora.
Copy !req
480. Jiji, un cliente
por fin, un cliente.
Copy !req
481. A las 4:30 será buena hora
para recogerlo. Si solo me...
Copy !req
482. Uh-huh.
¿Y la dirección?
Copy !req
483. Sí.
Copy !req
484. Si. El techo azul.
Correcto.
Copy !req
485. Muchas gracias.
Copy !req
486. Estaré allí sin falta.
Copy !req
487. Hola.
Copy !req
488. Tomaré este.
Copy !req
489. ¿De acuerdo?
Copy !req
490. Muchas gracias.
Buenas tardes.
Copy !req
491. ¿Todavía estás
enojada conmigo?
Copy !req
492. Nuestro club hará
una fiesta esta noche.
Copy !req
493. Se llama el
Club de aviación.
Copy !req
494. y de verdad nos
gustaría que vinieras.
Copy !req
495. Aquí está tu invitación.
Copy !req
496. En realidad es un club serio.
Copy !req
497. Todos estarán
felices si vienes.
Copy !req
498. ¿Puedo ayudarle?
Copy !req
499. Me dijeron que aquí tienen
un servicio de entregas.
Copy !req
500. Oh. Perdón.
Si, claro que lo tenemos.
Copy !req
501. Este paquete debe llegar
esta noche. ¿Pueden hacerlo?
Copy !req
502. Por supuesto
que podemos...
Copy !req
503. ¿Puedes con él?
Copy !req
504. ¿Puedo ayudarte?
Copy !req
505. No.
Copy !req
506. Volveré a las 6:00,
así que decidete para entonces.
Copy !req
507. ¡Adiós!
Copy !req
508. ¿Cuánto costará?
Copy !req
509. ¿La entrega será dentro
o fuera del pueblo?
Copy !req
510. Lo escribí en la caja.
Copy !req
511. ¿La caja?
Oh, Lo siento.
Copy !req
512. Señora Osono.
Copy !req
513. ¿Qué hago?
Copy !req
514. Me invitaron a una fiesta en
el club de vuelo de Tombo.
Copy !req
515. ¡Magnífico!
Te divertirás mucho.
Copy !req
516. Pero solo
tengo este vestido.
Copy !req
517. Kiki, no me
preocuparia mucho.
Copy !req
518. Te ves bien con él.
Copy !req
519. Hace que te veas
bonita y misteriosa.
Copy !req
520. - ¿En serio?
- ¿Cómo va el negocio?
Copy !req
521. Tengo dos trabajos.
Copy !req
522. ¡Casi se me olvida!
ya son las 4:00!
Copy !req
523. ¡Oh, no!
Copy !req
524. Lo siento,
¿Podrías cuidar la panadería?
Copy !req
525. ¡Jiji!
Copy !req
526. ¡Jiji!
Copy !req
527. ¿Por qué vas a la fiesta si
estás enojada con él?
Copy !req
528. Silencio. Debo concentrarme.
Esta cosa es muy pesada.
Copy !req
529. Muchas gracias.
Copy !req
530. Tenemos que darnos prisa.
Copy !req
531. Después, tenemos
una cita a las 4:30
Copy !req
532. Ahí está el techo azul.
Copy !req
533. Soy Kiki, alguien llamó para un
servicio de entrega, aquí estoy.
Copy !req
534. Bienvenida.
Por aquí, querida.
Copy !req
535. Llegas justo a tiempo.
Copy !req
536. Si.
Copy !req
537. ¡Señora!
Copy !req
538. La chica de las
entregas llegó.
Copy !req
539. ¿Qué? Oh, cielos.
¿Ya es la hora?
Copy !req
540. Que agradable sorpresa.
Copy !req
541. Por favor, siéntete como
en tu casa, querida.
Copy !req
542. Pasa, pasa.
Copy !req
543. Si.
Copy !req
544. ¿Puedo guardarte eso?
Copy !req
545. Un gato negro
y una escoba.
Copy !req
546. Justo como
mi bisabuela me dijo.
Copy !req
547. Mi nombre es Kiki,
y soy una bruja.
Copy !req
548. Bueno, bueno.
Que bruja tan linda.
Copy !req
549. Lo siento mucho,
Copy !req
550. pero el pastel que ibas
a entregar aún no está listo.
Copy !req
551. La temperatura del horno
no quiere subir.
Copy !req
552. Algo está mal.
Copy !req
553. Es normal,
Copy !req
554. las máquinas, cómo
las personas, envejecen.
Copy !req
555. Esperaba que pudieras llevarlo caliente
a la fiesta de cumpleaños de mi nieta.
Copy !req
556. Es mi especialidad,
pastel de arenque y calabaza.
Copy !req
557. Creo que debo
darme por vencida.
Copy !req
558. Me disculparé con
mi nieta por teléfono.
Copy !req
559. Me siento terrible por hacerte
venir hasta acá para nada.
Copy !req
560. ¡Bertha!
Copy !req
561. ¡Bertha!
Copy !req
562. Podrias pagárle, por favor.
Copy !req
563. Si, señora.
Copy !req
564. Completo.
Págale lo que acordamos.
Copy !req
565. ¡Señora!
Copy !req
566. Vamos, no seas tonta.
Copy !req
567. No es tu culpa
que no estuviera listo.
Copy !req
568. Señora, aún tengo
un poco de tiempo.
Copy !req
569. ¿Sirve ese horno de allá?
Copy !req
570. Ah, ese.
Copy !req
571. Era el único
que usaba antes,
Copy !req
572. pero no lo he
usado en años.
Copy !req
573. Si es un horno de leña,
puedo ayudar.
Copy !req
574. Yo solía ayudar a
mamá todo el tiempo.
Copy !req
575. Es mucho trabajo
encender un fuego.
Copy !req
576. Es una gran idea.
Copy !req
577. Nunca me gusto esa cosa electrica,
y tenemos mucha leña.
Copy !req
578. Yo puedo encender un fuego.
Copy !req
579. No sé, pero si crees
que puedes hacerlo...
Copy !req
580. ¿Consideraste que
puedes llegar tarde a la fiesta?
Copy !req
581. Pero no puedo aceptar
el dinero sin hacer nada.
Copy !req
582. Vamos.
Tenemos que apurarnos.
Copy !req
583. Mira.
Esto aún funciona.
Copy !req
584. Eres muy buena
en esto, querida.
Copy !req
585. Tu mamá te enseñó bien.
Copy !req
586. Oh, cielos,
es emocionante.
Copy !req
587. Nunca me gustó
la electricidad.
Copy !req
588. Ya era hora.
Copy !req
589. Si, muy bien.
Bien hecho.
Copy !req
590. Y ahora esperamos.
Copy !req
591. Unos 40 minutos, ¿no?
Copy !req
592. Sí, eso será suficiente.
¿Por qué no descansas?
Copy !req
593. ¿Necesita ayuda
con algo más?
Copy !req
594. ¿De veras?
Copy !req
595. Oh! Bueno,
si de verdad quisieras...
Copy !req
596. Muchas gracias.
Copy !req
597. De nada.
Copy !req
598. Vas a llegar tarde a la fiesta.
Copy !req
599. No te preocupes.
Copy !req
600. Sólo me tomará 15 minutos
si vuelo rápido hasta allá.
Copy !req
601. ¿Te gustaría tomar Té?
Copy !req
602. Lo acabo de preparar.
Copy !req
603. Acabo de recordar. ¿No se te
hace tarde para tu fiesta?
Copy !req
604. No hay problema.
Copy !req
605. Puedo llegar en 15 minutos.
Copy !req
606. Pero, querida, ese reloj está
retrasado 10 minutos.
Copy !req
607. Oh,
¿Qué voy a hacer?
Copy !req
608. Mira si el pastel está listo.
Copy !req
609. Si.
Copy !req
610. Bertha...
Copy !req
611. ¡Bertha!
Copy !req
612. ¿Está listo?
Copy !req
613. Huele bien,
así que mejor apurate.
Copy !req
614. ¡Rápido!
Copy !req
615. Si.
Copy !req
616. ¡Mejor apurate!
¡Vamos!
Copy !req
617. ¡Si!
Copy !req
618. No olvides tu dinero.
Copy !req
619. No...
¡Esto es demasiado!
Copy !req
620. No por todo
lo que has hecho.
Copy !req
621. ¡Apúrate
o llegarás tarde!
Copy !req
622. Que te diviertas.
Copy !req
623. ¡Ten cuidado!
Copy !req
624. ¿Qué pasó con eso de que
iba a hacer buen clima?
Copy !req
625. ¡Mis bigotes echan chispas!
Copy !req
626. ¿Podríamos salir
de la lluvia?
Copy !req
627. ¡No podemos.
Eso solo nos retrasaría,
Copy !req
628. y la comida se enfriará!
Copy !req
629. ¿Qué quieres?
Copy !req
630. Es una entrega.
Copy !req
631. Pero está
completamente mojado.
Copy !req
632. Lo siento. Es que de
pronto empezó a llover.
Copy !req
633. Pero la comida está bien.
Copy !req
634. Le dije a mi abuela
que no quería esto.
Copy !req
635. ¿Qué pasa?
Copy !req
636. La Abuela envio
otro pastel de arenque.
Copy !req
637. Ah, ¿podría firmar este
recibo, por favor?
Copy !req
638. Odio los estupidos
pásteles de la abuela.
Copy !req
639. No es posible que
ella sea su nieta.
Copy !req
640. ¿Crees que todavía
podamos llegar a tiempo?
Copy !req
641. ¡Kiki, Mira!
Tombo está allá abajo.
Copy !req
642. Todavía podemos llegar.
Copy !req
643. Esto fue verdaderamente
una hazaña.
Copy !req
644. Ese chico esperó
mucho tiempo.
Copy !req
645. No importa.
Copy !req
646. De todas formas no puedo
ir con la ropa mojada.
Copy !req
647. ¿Kiki, que sucede?
Copy !req
648. ¿Tienes dolor de cabeza?
Copy !req
649. ¿Por qué no comemos algo?
Yo estoy hambriento.
Copy !req
650. ¡Kiki!
Copy !req
651. ¿Te sientes mal?
Copy !req
652. ¡Tienes fiebre!
Copy !req
653. Mi cabeza está latiendo.
Copy !req
654. Anoche, no te secaste
bien, ¿verdad?
Copy !req
655. ¿Me arrugaré toda
y moriré?
Copy !req
656. Tienes un refriado, es todo.
Copy !req
657. Te traeré algo de medicina.
Copy !req
658. Y deberías comer algo.
Copy !req
659. No tengo hambre.
Copy !req
660. Será mejor si comes algo.
Copy !req
661. ¿Qué tal algo de avena
con pasas?
Copy !req
662. ¿Quieres un poco, Jiji?
Copy !req
663. La avena es lo mejor que
hay para el resfriado.
Copy !req
664. Toma, Jiji.
Copy !req
665. Ten cuidado,
está caliente.
Copy !req
666. Ahora, come algo
mientras está caliente.
Copy !req
667. ¿Te puedes levantar?
Copy !req
668. ¿Tengo que comer?
Copy !req
669. Bueno, solo si
quieres recuperarte.
Copy !req
670. Ese chico estuvo en la
panadería hace un rato.
Copy !req
671. Cuando le dije
que estabas enferma,
Copy !req
672. dijo, ¿Las brujas
también se enferman?"
Copy !req
673. Oh, si. Dijo que quería
visitarte más tarde.
Copy !req
674. ¿Qué quieres hacer?
Copy !req
675. ¡No! ¡No!
Copy !req
676. Pensé que dirías eso, así que
cortesmente le dije que no.
Copy !req
677. Estás cansada.
Sólo relájate y duerme.
Copy !req
678. Abriré la ventana
para que entre aire.
Copy !req
679. Señora Osono...
Copy !req
680. ¿mmm?
Copy !req
681. No, nada...
Copy !req
682. ¡Jiji!
Copy !req
683. ¡Jiji!
Copy !req
684. ¿Qué?
Copy !req
685. Jiji,
El desayuno está listo.
Copy !req
686. Kiki, ¿Te sientes
mejor esta mañana?
Copy !req
687. Mucho mejor, gracias.
Copy !req
688. Lo siento.
No me di cuenta que era tarde.
Copy !req
689. Está bien. Baja acá.
Tengo un favor que pedirte.
Copy !req
690. Ven.
Copy !req
691. Si.
Copy !req
692. "Koppori."
¿Es correcto?
Copy !req
693. Si.
Copy !req
694. ¿Esto es suficiente?
Copy !req
695. Está bien.
Copy !req
696. Es muy cerca,
puedo ir caminando.
Copy !req
697. No seas tonta.
Trabajo es trabajo.
Copy !req
698. Asegúrate de dárselo
a la persona correcta.
Copy !req
699. ¡Jiji!
Copy !req
700. ¡Un trabajo!
Copy !req
701. No está lejos.
Copy !req
702. ¿Quién es tu amiga?
Copy !req
703. Es Lily.
Copy !req
704. Ya bajo.
Copy !req
705. No te preocupes.
Volveré en un minuto.
Copy !req
706. Señorita Lily,
un placer conocerte.
Copy !req
707. Maravilloso.
Copy !req
708. ¡Oye!
¡Señorita Bruja!
Copy !req
709. ¿Paseando?
Copy !req
710. No.
Copy !req
711. No, estoy buscando
a alguien llamado Koppori.
Copy !req
712. - ¡Ese soy yo!
- ¿Qué?
Copy !req
713. Ve por allá.
Copy !req
714. En un momento
estoy contigo.
Copy !req
715. ¡La Señora Osono
lo planeó!
Copy !req
716. Gracias.
Copy !req
717. Quiero disculparme por
hacerte esperar la otra noche.
Copy !req
718. Lamento que te mojaras.
Copy !req
719. ¿Quieres venir conmigo?
Tengo algo que mostrarte.
Copy !req
720. ¡Vamos!
¡apúrate!
Copy !req
721. La fiesta fue para celebrar
que terminamos esta cosa.
Copy !req
722. Este es el motor de un
avión auto-propulsado.
Copy !req
723. ¿Te gusta?
Copy !req
724. Estamos ensamblando las alas
y el fuselaje en otra casa.
Copy !req
725. Planeo volarla
en las vacaciones de verano.
Copy !req
726. Yo soy el piloto.
Copy !req
727. ¿Quieres ir a la playa?
Copy !req
728. Vamos a ver el dirigible
que hizo un aterrizaje forzoso.
Copy !req
729. ¿Dirigible?
Copy !req
730. ¿No lo viste en televisión?
Copy !req
731. Estaba durmiendo.
Copy !req
732. Bueno entonces,
¡Vamos!
Copy !req
733. ¿Vamos a ir en esto?
Copy !req
734. ¿Por qué no?
Copy !req
735. Tengo que practicar
de todas formas.
Copy !req
736. Tengo que fortalecer
mis piernas.
Copy !req
737. Está bien,
¿lista?
Copy !req
738. Esta es la primera vez
que me subo en una bicicleta.
Copy !req
739. ¡Oh, cielos!
¡Todavía mejor!
Copy !req
740. Frena la bicicleta con tus
pies hasta que agarre vuelo.
Copy !req
741. Vamos.
Copy !req
742. ¡Ahora!
Copy !req
743. ¿Me bajo?
Copy !req
744. ¡Nooo-oo!
Copy !req
745. ¡Ve más rápido!
¡vamos!
Copy !req
746. ¡Es genial, animo!
Copy !req
747. Gira tu cuerpo adentro
cuando vayamos en la curva.
Copy !req
748. Si no,
no dará vuelta muy bien.
Copy !req
749. ¡Ahora!
Copy !req
750. ¡Genial!
¡Lo haces bien!
Copy !req
751. ¡Genial!
Copy !req
752. ¡Fantástico!
Copy !req
753. ¿El dirigible, no?
Copy !req
754. ¡Si!
Copy !req
755. ¡Estamos volando!
Copy !req
756. Tombo, ¿Estás bien?
Copy !req
757. Si.
¿Y tú Kiki?
Copy !req
758. Estoy bien.
Copy !req
759. ¿Así de graciosa
es mi cara?
Copy !req
760. No, lo siento,
Copy !req
761. pero cuando volamos sobre
ese risco, me asusté mucho!
Copy !req
762. También me asusté.
Copy !req
763. ¿Apuesto a que usaste
algo de magia.
Copy !req
764. No estoy segura.
Estaba muy asustada.
Copy !req
765. Tu pobre bicicleta.
Es un desastre.
Copy !req
766. ¡Oh!
Copy !req
767. ¡Oh, no!
Estoy en problemas.
Copy !req
768. Kiki,
¿la cuidarías un momento?
Copy !req
769. ¿Qué te pasa?
Copy !req
770. Pedaleé muy fuerte.
Por eso se descompuso.
Copy !req
771. ¡E-Espera aquí!
Copy !req
772. ¿No es genial?
Copy !req
773. Sería grandioso viajar por
el mundo en un dirigible así.
Copy !req
774. Dime, ¿Cómo te sentiste la
primera vez que volaste?
Copy !req
775. No recuerdo, era muy
pequeña para recordarlo.
Copy !req
776. Pero mamá me contó que
no estaba nada asustada.
Copy !req
777. Ahh, desearía haber nacido
en una familia de brujos.
Copy !req
778. Tú puedes volar en una
escoba, pero yo...
Copy !req
779. esto es todo lo
que puedo hacer.
Copy !req
780. No encuentro
tan divertido volar.
Copy !req
781. Para mi es más un trabajo.
Copy !req
782. No es divertido para ti,
pero podría serlo,
Copy !req
783. si trabajas
tus talentos.
Copy !req
784. Creo que siento que
mi confianza se esfuma.
Copy !req
785. Pero me alegra haber
venido contigo hoy.
Copy !req
786. Cuando veo el océano,
me siento mejor...
Copy !req
787. Puedo traerte aquí
cuando quieras
Copy !req
788. y entrenarme
al mismo tiempo.
Copy !req
789. Tombo, eres una
persona muy amable.
Copy !req
790. ¿Apenas te diste cuenta?
Copy !req
791. Bueno, yo pensaba
que eras un payaso.
Copy !req
792. Mi mamá dice lo mismo.
Copy !req
793. "Payaso. Deja de mirar al
cielo y vuelve a tus libros"
Copy !req
794. ¡Tombo!
Copy !req
795. ¿Huh?
Copy !req
796. ¡Hey!
¡Adivina que!
Copy !req
797. ¿Qué?
Copy !req
798. ¡Algo grandioso!
Copy !req
799. ¡Ven acá!
Copy !req
800. Volveré enseguida.
Espera aquí.
Copy !req
801. Dicen que podemos
ir al dirigible.
Copy !req
802. ¿Vienes?
Copy !req
803. ¡Genial! ¡Wow!
¡Desde luego!
Copy !req
804. Oye, ¿Quién es tu amiga?
Copy !req
805. ¡Es Kiki, la bruja.
¡Ella incluso vuela!
Copy !req
806. ¡Ven acá, Kiki!
Copy !req
807. ¡Nos van a mostrar el interior
del dirigible!
Copy !req
808. No, gracias.
Copy !req
809. Ah, vamos.
Será divertido.
Copy !req
810. La conozco, ella es la
niña de las entregas.
Copy !req
811. ¿En serio? ¿Quieres
decir que trabaja?
Copy !req
812. Wow, que independiente.
Copy !req
813. Vamos.
Te presentaré con todos.
Copy !req
814. No, gracias.
Adiós.
Copy !req
815. ¿Qué sucede?
Copy !req
816. ¡O... oye!
Copy !req
817. ¿Por qué estás tan enojada?
Copy !req
818. No estoy enojada.
Copy !req
819. Tengo mucho
trabajo que hacer.
Copy !req
820. No me sigas.
Copy !req
821. ¡Tombo!
Copy !req
822. ¡Nos vamos!
Copy !req
823. Jiji...
Copy !req
824. Creo que hay
algo mal conmigo.
Copy !req
825. Cuando al fin
tengo un amigo,
Copy !req
826. me vuelvo
rencorosa con él.
Copy !req
827. Parece como si la calmada
y alegre Kiki se fuera...
Copy !req
828. Vaya amigo que eres.
Copy !req
829. Jiji, no me importa
si tienes una novia.
Copy !req
830. No puedes llegar tarde
a cada comida.
Copy !req
831. Y aseate un poco.
Copy !req
832. ¿Por qué me estás
hablando como gato?
Copy !req
833. ¿Jiji?
Copy !req
834. ¡Oh, no!
¡Háblame!
Copy !req
835. Di Kiki,
¡Jiji! ¡Jiji!
Copy !req
836. ¡Jiji!
Copy !req
837. ¿Me pregunto que
le habrá pasado?
Copy !req
838. Parece que no puedo
comunicarme con Jiji...
Copy !req
839. ¡Oh, no!
Copy !req
840. Estoy perdiendo
mis poderes de bruja.
Copy !req
841. ¿Ya no puedes volar?
Copy !req
842. ¿Has perdido tu magia?
Copy !req
843. Se ha vuelto muy débil,
Copy !req
844. tendré que cancelar mi
servicio de entregas.
Copy !req
845. Pero trabajaré muy
duro en la panaderia,
Copy !req
846. Por favor, déjame
quedarme en el cuarto.
Copy !req
847. Claro que
te puedes quedar.
Copy !req
848. ¿Regresarán tus poderes
cuando descanses?
Copy !req
849. No lo sé.
Tal vez.
Copy !req
850. Puedo hacer
otra escoba, pero...
Copy !req
851. ¡Hey, mira!
Copy !req
852. ¿Kiki?
Soy yo, Tombo.
Copy !req
853. ¿Me viste hoy saludándote
desde el dirigible?
Copy !req
854. El capitán nos dejó ir
en un vuelo de prueba.
Copy !req
855. ¡Fue fantástico!
Copy !req
856. ¿Hola?
¿Kiki, estás ahí?
Copy !req
857. Por favor,
no me llames más.
Copy !req
858. ¿Huh? ¿Qué?
Copy !req
859. Apenas puedo escucharte.
Copy !req
860. El Capitán dijo
que le gustaría conocerte.
Copy !req
861. ¿Qué?
¡No cuelgues!
Copy !req
862. ¡No cuelgues!
Copy !req
863. ¿Qué te pasa, Kiki?
Copy !req
864. Estás muy pálida.
Copy !req
865. Aún estoy en mi período
de entrenamiento.
Copy !req
866. Si mi magia desaparece,
Copy !req
867. significa que perdí
absolutamente todo.
Copy !req
868. ¡Kiki!
Copy !req
869. ¡Hola!
Copy !req
870. No fuiste a visitarme,
Copy !req
871. así que tuve
que venir a visitarte yo.
Copy !req
872. Lo siento.
Copy !req
873. Bueno, también vine
a hacer unas compras.
Copy !req
874. Pasa. Ya terminé.
Podemos tomar un descanso.
Copy !req
875. Apuesta que lo haré.
Copy !req
876. Bonito lugar tienes aquí.
Copy !req
877. Puedes comer algo si quieres.
Haré un poco de té.
Copy !req
878. Té no, gracias.
Copy !req
879. - ¿Tienes leche?
- Seguro.
Copy !req
880. Bueno, bueno.
Realmente asombroso.
Copy !req
881. Es la viva imagen de
ese gato de felpa.
Copy !req
882. Eres Jiji, ¿verdad?
Copy !req
883. ¿Cómo va el negocio
de entregas?
Copy !req
884. Tan mal, ¿eh?
Copy !req
885. No estoy trabajando
mucho ahora.
Copy !req
886. Ya veo...
Copy !req
887. Me pareció
verte deprimida.
Copy !req
888. No sabía que cosas así
le pasaran a las brujas.
Copy !req
889. Oye, ¿Por qué no vienes
y te quedas en mi cabaña?
Copy !req
890. Dile a tu jefe que
necesitas descansar.
Copy !req
891. Pueden arreglarselas
sin ti una noche.
Copy !req
892. Jiji, ¿qué te parece?
Copy !req
893. Prefieres estar
con tu novia, ¿eh?
Copy !req
894. ¡Ven, vámonos!
Copy !req
895. ¡Está por salir!
Copy !req
896. Estoy muy cansada.
Copy !req
897. Es muy hermoso aquí.
Copy !req
898. Debe estar ciego, con dos
hermosas chicas enfrente.
Copy !req
899. ¡¿Qué?
¿Pensó que era un hombre?
Copy !req
900. Bueno,
mira como estás vestida.
Copy !req
901. Dígame que clase de muchacho
tiene estas piernas, señor.
Copy !req
902. Los cuervos.
Copy !req
903. Nos hemos hecho
buenos amigos.
Copy !req
904. Hola, a todos.
Copy !req
905. Buenas tardes.
Copy !req
906. Siento haberte
molestado antes.
Copy !req
907. Siéntete como en casa,
Copy !req
908. mientras voy
por un poco de agua.
Copy !req
909. ¿Te gusta?
Copy !req
910. ¡Asombroso!
Copy !req
911. Me llego la idea de hacerlo
después que nos conocimos.
Copy !req
912. Pero no he podido hacer bien
la cara de la chica.
Copy !req
913. Estaba esperando que volvieras
para hacerla bien.
Copy !req
914. ¿Quieres decir,
que soy yo?
Copy !req
915. Si.
Copy !req
916. Siéntate aquí un minuto.
¿Serías mi modelo?
Copy !req
917. Pero no soy bonita.
¿Por qué yo?
Copy !req
918. Tienes un rostro grandioso.
Copy !req
919. Además, es mejor
que el de la última vez.
Copy !req
920. Vamos. No tengas miedo.
Siéntate aquí.
Copy !req
921. Levanta un poco la cabeza,
Copy !req
922. como mirando al horizonte.
Copy !req
923. No te muevas.
Muy bien.
Copy !req
924. La magia y la pintura
son muy parecidas.
Copy !req
925. Sabes, a veces
no puedo pintar nada.
Copy !req
926. ¿De verdad?
¿Y qué haces?
Copy !req
927. ¡Kiki, no te muevas!
No mires para acá.
Copy !req
928. Antes, podía volar
sin siquiera pensarlo.
Copy !req
929. Pero ahora,
no recuerdo como lo hacía.
Copy !req
930. En momentos así,
¿sabes qué hago? Pintar.
Copy !req
931. Dibujo y dibujo
y sigo dibujando.
Copy !req
932. Pero, si no puedo volar...
Copy !req
933. Entonces dejo de dibujar.
Copy !req
934. Tomo largas caminatas,
miro el paisaje, duermo a mediodia.
Copy !req
935. No hago nada.
Copy !req
936. Entonces, de repente
deseo dibujar de nuevo.
Copy !req
937. ¿Funcionará conmigo?
Copy !req
938. Funcionará.
Copy !req
939. Vamos,
no arruines la pose.
Copy !req
940. Cuando tenía tu edad,
Copy !req
941. ya había decidido
convertirme en artista.
Copy !req
942. Me encantaba pintar.
Incluso pintaba en mis sueños.
Copy !req
943. Y un día, sin razón alguna,
no pude pintar nada.
Copy !req
944. Así que pinté y pinté más,
pero nada me gustaba.
Copy !req
945. Comprendí que mi
arte no era original,
Copy !req
946. Sólo copias de otras que
había visto en otros lados.
Copy !req
947. Juré que pintaría
mis propias pinturas.
Copy !req
948. Debe haber sido duro.
Copy !req
949. No es más sencillo ahora.
Copy !req
950. Creo que descubrí lo que significa
la pintura, al menos para mi.
Copy !req
951. Para volar, no conjuras
un hechizo o algo, ¿verdad?
Copy !req
952. No.
Vólamos con nuestro espíritu.
Copy !req
953. ¿El espíritu de la bruja?
¡Perfecto!
Copy !req
954. De eso estoy hablando.
Copy !req
955. El espíritu de las brujas.
El espíritu de los artistas.
Copy !req
956. ¡El espíritu de los panaderos!
Copy !req
957. Supongo que debe ser
un poder dado por Dios.
Copy !req
958. Algunas veces
sufres por él.
Copy !req
959. Creo que nunca pensé
mucho en mis poderes.
Copy !req
960. Esa charla sobre disciplina y
entrenamiento era tan anticuada.
Copy !req
961. Estaba tan feliz que vinieras
desde tan lejos a visitarme.
Copy !req
962. Si estuviera sola esta noche,
Copy !req
963. estaría en una gigantesca
bola de frustacion.
Copy !req
964. Sabes, pensé destruir
esta pintura muchas veces.
Copy !req
965. ¿Por qué?
Es tan hermosa.
Copy !req
966. Sabes Kiki,
cuando te vi hoy...
Copy !req
967. Vi tu cara triste y pensé,
¡La encontré!
Copy !req
968. Sabía que podía pintarte.
Copy !req
969. ¡Pero eso no es justo!
Copy !req
970. Todo se vale en
el amor y en el arte.
Copy !req
971. Vamos a dormir.
Copy !req
972. Si.
Copy !req
973. Lo siento por
quitarte tu cama.
Copy !req
974. No te preocupes.
Copy !req
975. ¿Puedo visitarte
de vez en cuándo?
Copy !req
976. Seguro.
Cualquier día del verano.
Copy !req
977. Eso es, si
también puedo visitarte.
Copy !req
978. El dirigible intercontinental
"Espíritu de la Libertad",
Copy !req
979. que recien bajó en un
espectacular aterrizaje forzoso
Copy !req
980. debido a lluvias torrenciales
justo en los limites de la ciudad,
Copy !req
981. ha sido reparado.
Copy !req
982. Hola.
Panaderia Gutiokipanja.
Copy !req
983. Oh, Kiki,
Copy !req
984. Sí. Tómate tu tiempo
y descansa.
Copy !req
985. Oh, casi lo olvido.
Copy !req
986. La señora a la que le hiciste
una entrega, tiene otra para ti.
Copy !req
987. ¿Le digo que no?
Copy !req
988. Le dije que estabas
en vacaciones,
Copy !req
989. Pero ella insiste...
Copy !req
990. Entonces pásate por allí
cuando vuelvas. Adiós.
Copy !req
991. Buenas tardes.
Copy !req
992. Te estábamos esperando.
Pasa.
Copy !req
993. Que bueno volverla
a ver, señora.
Copy !req
994. Que gusto que vinieras.
Copy !req
995. Discúlpame
por no levantarme,
Copy !req
996. pero mis piernas me están
molestando mas de lo usual.
Copy !req
997. Bertha, trae el paquete.
Copy !req
998. Si, si.
Copy !req
999. ¿No ha despegado aún?
Copy !req
1000. Todavía no.
Copy !req
1001. ¿No es divertido?
Está loca por los dirigibles.
Copy !req
1002. Soy del tipo aventurero.
Copy !req
1003. ¿Podrías bajar
un poco el volumen?
Copy !req
1004. Kiki,
¿Podrias abrir la caja?
Copy !req
1005. ¡Si!
Copy !req
1006. ¿Quiere que lo entregue?
Copy !req
1007. ¿Podrías por favor entregarlo
a una chica llamada Kiki?
Copy !req
1008. Fue muy amable conmigo y
de gran ayuda el otro día.
Copy !req
1009. Es mi manera
de decirle gracias.
Copy !req
1010. ¿Y podrías averiguar cuando
es su cumpleaños?
Copy !req
1011. Entonces tal vez pueda
hornearle otro.
Copy !req
1012. Kiki...
Copy !req
1013. Lo haré, lo haré.
Copy !req
1014. Y seguro Kiki querrá saber
cuando cumple años la señora.
Copy !req
1015. para poder
regalarle algo también.
Copy !req
1016. De acuerdo.
Copy !req
1017. ¿Qué sucede?
Copy !req
1018. Parece que
hubo un accidente.
Copy !req
1019. ¡Oh, no! Las cuerdas que sujetan
el dirigible se rompen una por una.
Copy !req
1020. Se mueve directamente hacia
nuestras cámaras de televisión.
Copy !req
1021. Dios mío, se va a...
Copy !req
1022. Ah, en el momento
más importante...
Copy !req
1023. Esos vientos siempre llegan
a mitad del verano.
Copy !req
1024. Pronto llegarán aquí.
Copy !req
1025. Pasará rápido.
No te preocupes.
Copy !req
1026. ¡Señora!
Se arregló la imagen.
Copy !req
1027. ¡Miren eso!
¡Está al revés!
Copy !req
1028. El Espíritu de la Libertad
fue golpeado por fuertes vientos,
Copy !req
1029. Parece un globo
en esa posición.
Copy !req
1030. Se soltó de sus amarres y va a
la deriva hasta quedar de cabeza.
Copy !req
1031. Un desesperado intento de última hora,
se hace para asegurar el dirigible...
Copy !req
1032. y evitar que siga a la deriva.
Copy !req
1033. Es bastante dudoso
si resultará o no.
Copy !req
1034. ¡Oh, no!
¡No funcionó...!
Copy !req
1035. ¡Tombo!
Copy !req
1036. ¡Ese niño es amigo mío!
Copy !req
1037. agarrado del final del cable
como si fuera un juguete!
Copy !req
1038. ¡Hay un joven chico
colgando del cable!
Copy !req
1039. ¡Está siendo levantado junto
con una patrulla de la policía!
Copy !req
1040. ¡No puedo creer lo que veo!
¡Oh, que humanidad!
Copy !req
1041. Tombo.
Copy !req
1042. ¿Estás segura
que es tu amigo?
Copy !req
1043. Me tengo que ir.
Copy !req
1044. - ¡Ten cuidado!
- ¡Qué terrible!
Copy !req
1045. ¡Aguanta ahí, hijo!
Copy !req
1046. Sólo agarrate fuerte.
Copy !req
1047. ¡Suelten Helio
desde la cola!
Copy !req
1048. ¡Rápido!
Copy !req
1049. A todas las personas
se les pide calma.
Copy !req
1050. No entren en pánico.
Copy !req
1051. El Helio del dirigible
no va a exploltar.
Copy !req
1052. Tombo.
Copy !req
1053. ¿Alguna noticia del chico
colgado de la soga?
Copy !req
1054. El último reporte fue que el carro
de la policía cayó en una fuente.
Copy !req
1055. ¡Despejen la calle!
¡Despejen el camino!
Copy !req
1056. ¡No obstruyan la calle!
Copy !req
1057. ¿Te sientes bien?
Copy !req
1058. Por favor, señor,
¿puede prestarme su escoba?
Copy !req
1059. ¿Eh?
Copy !req
1060. Por favor, le prometo
que la devolveré.
Copy !req
1061. Bueno, supongo
que está bien.
Copy !req
1062. ¡Muchas gracias!
Copy !req
1063. ¡Vuela!
Copy !req
1064. ¡Está volando!
Copy !req
1065. ¡Vuela derecho
o te convertiré en leña!
Copy !req
1066. El chico se ve bien...
Copy !req
1067. pero el dirigible va a chocar
con la torre del reloj.
Copy !req
1068. Si el viento
no cambia de dirección,
Copy !req
1069. el dirigible seguramente
se estrellará en la torre.
Copy !req
1070. ¡Debemos subir más!
Copy !req
1071. ¡Vamos a golpear la torre!
Copy !req
1072. ¡No hay suficiente Helio!
Copy !req
1073. ¡Antes de estrellarnos,
salta a la torre!
Copy !req
1074. ¡Lo intentaré!
Copy !req
1075. ¡Oye!
¡Ven para acá!
Copy !req
1076. ¡Señor!
¡Escape!
Copy !req
1077. ¡Agarra esto!
Copy !req
1078. Por ahí.
¡Apúrate!
Copy !req
1079. ¡Oh, no!
Copy !req
1080. ¡Escuchen eso!
Es el helio fugandose.
Copy !req
1081. No podemos ver que le sucedió
al chico desde donde estoy.
Copy !req
1082. Ha escapado mucho gas,
Copy !req
1083. ¡El dirigible está cayendo!
Copy !req
1084. ¡Está atorado!
Copy !req
1085. ¡Se detuvo!
¡Es un milagro!
Copy !req
1086. El chico aún esta ahí.
Copy !req
1087. ¡Es un milagro! ¡El niño
aún está agarrado!
Copy !req
1088. ¡Es un milagro! ¿Pero cómo
podrá alguien rescatarlo ahora?
Copy !req
1089. Ese chico está
aferrado por su vida.
Copy !req
1090. ¡Algo acaba
de pasar volando!
Copy !req
1091. ¿Es un pájaro?
Copy !req
1092. ¡No, no, no es un pájaro!
¡Es una chica!
Copy !req
1093. ¡Una joven bruja!
Copy !req
1094. ¡Si, una joven bruja
volando por el cielo!
Copy !req
1095. - ¡Es Kiki!
- Vamos chica.
Copy !req
1096. ¡Ya puede volar!
Copy !req
1097. ¡Atrápalo!
Copy !req
1098. ¡Tombo!
Copy !req
1099. ¡Kiki!
Copy !req
1100. ¡Vamos! Se una buena
escoba y ayúdame.
Copy !req
1101. ¡Aguanta, amigo!
¡No te rindas!
Copy !req
1102. ¡Aguanta!
¡Ella casi llega!
Copy !req
1103. ¡Tombo!
Copy !req
1104. Kiki...
Copy !req
1105. ¡Aguanta!
¡No te des por vencido!
Copy !req
1106. ¡No te rindas!
¡No te rindas!
Copy !req
1107. ¡No te des
por vencido, hijo!
Copy !req
1108. ¡No te rindas!
¡No te rindas!
Copy !req
1109. ¡Ella lo atrapó en el aire!
Copy !req
1110. ¡Nunca vi algo
tan asombroso!
Copy !req
1111. ¡Acaban de aterrizar!
Copy !req
1112. ¡La tripulación del dirigible
está a salvo!
Copy !req
1113. Ese cepillo es mío,
yo se lo presté.
Copy !req
1114. ¡Lo hizo!
¡Lo hizo!
Copy !req
1115. ¡Detente, Bertha!
Copy !req
1116. Eres muy valiente, Kiki.
Copy !req
1117. ¿No es asombroso?
Copy !req
1118. Cariño, mejor
llamá al doctor.
Copy !req
1119. ¡Creo que es la hora!
Copy !req
1120. Jiji.
Copy !req
1121. Cuando era pequeña,
*Chiisai koro wa
Copy !req
1122. Dios estaba allí,
*kami-sama ga ite
Copy !req
1123. Y misteriosamente,
*Fushigi ni yume o
Copy !req
1124. me concedió un sueño,
*kanaete-kureta
Copy !req
1125. Por la mañana desperté,
*Yasashii kimochi de
Copy !req
1126. con sentimientos bondadosos
*mezameta asa wa
Copy !req
1127. Y aunque he crecido,
*Otona ni natte mo
Copy !req
1128. ¡Los milagros suceden!
*Kiseki wa okoru yo
Copy !req
1129. Abriendo la cortina,
*KAATEN o hiraite
Copy !req
1130. el sol se filtra por los árboles,
*shizuka-na komorebi no
Copy !req
1131. si he sido envuelta con
*yasashisa ni
Copy !req
1132. ternura, seguramente,
*tsutsumareta nara kitto
Copy !req
1133. todo lo que se refleje
*Me ni utsuru
Copy !req
1134. en mis ojos será un mensaje
*subete no koto wa MESSEEJI
Copy !req
1135. Cuando era pequeña,
*Chiisai koro wa
Copy !req
1136. Dios estaba allí,
*kami-sama ga ite
Copy !req
1137. Y cada día,
*Mainichi ai o
Copy !req
1138. Él entregaba amor
*todokete-kureta
Copy !req
1139. dentro de mi corazón.
*Kokoro no oku ni
Copy !req
1140. Había olvidado,
*shimai wasureta
Copy !req
1141. mis buenos recuerdos.
*Taisetsu-na hako
Copy !req
1142. El tiempo de abrirlos es ahora
*Hiraku toki wa ima
Copy !req
1143. En el jardín después de la lluvia
*Ameagari no niwa de
Copy !req
1144. el olor de las gardenias.
*Kuchinashi no kaori no
Copy !req
1145. Si he sido envuelta con
*Yasashisa ni
Copy !req
1146. ternura, seguramente
*tsutsumareta nara kitto
Copy !req
1147. todo lo que se refleje
*me ni utsuru
Copy !req
1148. en mis ojos será un mensaje
*subete no koto wa MESSEEJI
Copy !req
1149. Abriendo la cortina
*KAATEN o hiraite
Copy !req
1150. ¡Mamá!
¡Es una carta de Kiki!
Copy !req
1151. ¡¿Eh?
Copy !req
1152. "Mamá y Papá,
¿cómo están?
Copy !req
1153. Jiji y yo estamos muy bien.
Copy !req
1154. Mi trabajo va muy bien.
Copy !req
1155. Ahora tengo
más confianza.
Copy !req
1156. A veces todavía
me siento triste...
Copy !req
1157. Pero en verdad
amo este pueblo.
Copy !req