1. ¿Seguro que no quieres usar
la mira variable?
Copy !req
2. No. Sé el vector y la trayectoria.
Copy !req
3. ¿Te suena lo de hacer caso a los mayores?
Copy !req
4. Es importante, y aquí en Japón, aún más.
Copy !req
5. ¿Ahora eres mayor?
Copy !req
6. No significa que sea viejo,
sino mayor que tú.
Copy !req
7. O sea, más listo y sabio.
Copy !req
8. Pero, en serio,
si la cagamos, son siete años…
Copy !req
9. Siete años de trabajo al garete.
Copy !req
10. Conque sí que me escuchas.
Copy !req
11. V,
Copy !req
12. no he fallado ni una vez en 12 años.
Copy !req
13. No voy a fallar.
Copy !req
14. Venga. A bailar.
Copy !req
15. Otra cosa.
Copy !req
16. Para que luego digas
que solo pienso en el trabajo.
Copy !req
17. Hola.
Copy !req
18. ¿Dónde está el templo Shitennō?
Copy !req
19. Detrás, por donde has venido.
Copy !req
20. No.
Copy !req
21. ¿Por ahí?
Copy !req
22. Sí.
Copy !req
23. Pues nada.
Copy !req
24. ¡Cógela!
Copy !req
25. Estacional, un solo blanco, varón.
Copy !req
26. Recibido. A la espera.
Copy !req
27. Blanco a la vista.
Copy !req
28. Estacional, ventana abierta.
Copy !req
29. Luz verde.
Copy !req
30. Violación de protocolo.
Copy !req
31. Repito, luz verde.
Copy !req
32. Código cinco in situ.
Copy !req
33. Anulado. Dispare.
Copy !req
34. Un momento. Hay una niña.
Copy !req
35. La ventana se cierra.
Repito, dispare, Estacional.
Copy !req
36. Vuelva a confirmar.
Copy !req
37. Repito, dispare.
Copy !req
38. Estacional, la ventana se cierra.
Copy !req
39. ¡Arranca!
Copy !req
40. ¡Socorro!
Copy !req
41. Le he dado muchas vueltas.
Copy !req
42. Quiero retirarme.
Copy !req
43. Lo de Osaka no debió pasar.
Copy !req
44. Estuvo mal.
Copy !req
45. Nadie sabía lo de la niña.
Copy !req
46. Teníamos una regla, V.
Copy !req
47. Y bien sencilla. Niños no.
Copy !req
48. Lo sé.
Copy !req
49. No es tu primera vez.
Copy !req
50. Sabes muy bien que hay daños colaterales.
Copy !req
51. No se me olvida.
Copy !req
52. Y mira que lo he intentado.
Copy !req
53. Ya casi tenemos al jefe.
Copy !req
54. Te prometí acabar el trabajo, y lo haré.
Copy !req
55. Pero luego lo dejo.
Copy !req
56. Quiero vivir la vida, V.
Copy !req
57. Que no sé lo que es.
Copy !req
58. Quiero una vida normal.
Copy !req
59. ¿Y eso qué es?
Copy !req
60. ¿Tener familia, hijos?
Copy !req
61. - ¿Una casa con perros en las afueras?
- No lo sé.
Copy !req
62. Algo por el estilo.
Copy !req
63. Dos viajes al híper, y volverás.
Copy !req
64. Debe de ser mortal.
Copy !req
65. No has tocado el merlot.
Copy !req
66. Es un Margaux.
Copy !req
67. Perdón. Ha sido una entrada pésima.
Copy !req
68. A la mierda. Escucha.
Copy !req
69. "Hola" es lo peor
para iniciar una conversación.
Copy !req
70. Es aburrido y soso.
Que se lo lleve la ola.
Copy !req
71. Menos eso, lo que sea.
Copy !req
72. Me llamo Stephen.
Copy !req
73. Hola.
Copy !req
74. Shibuya-ku Sendagaya, 4-7-11.
Copy !req
75. EL ÚLTIMO BAILE, ESTA NOCHE.
Copy !req
76. 23:00. TORRE ROPPONGI.
Copy !req
77. Hora de irte.
Copy !req
78. Estacional in situ.
Copy !req
79. Recibido. Esquina noroeste.
Copy !req
80. ¿Sector y trayectoria?
Copy !req
81. Entrada, dos sedanes negros.
Un solo blanco.
Copy !req
82. Lo veo.
Copy !req
83. ¿Ventana de…?
Copy !req
84. Estacional, repita.
Copy !req
85. ¿Ventana de tiro?
Copy !req
86. Máximo, diez segundos.
Copy !req
87. Estacional, informe.
Copy !req
88. A la espera.
Copy !req
89. Blanco a la vista. Luz verde.
Copy !req
90. Ventana cerrada. Estacional, informe.
Copy !req
91. - Otro punto.
- No. Luz roja.
Copy !req
92. - Otro punto.
- La ventana se ha cerrado.
Copy !req
93. ¡Dad con ella ahora mismo!
Copy !req
94. Hola.
Copy !req
95. ¡No andará muy lejos!
Copy !req
96. ¡Para! Hay que joderse.
Copy !req
97. Ahora comienza el resto de tu vida.
Copy !req
98. - ¿Cómo te llamas?
- Kate.
Copy !req
99. Kate. Yo, Varrick.
Copy !req
100. Soy tu responsable.
Copy !req
101. Con lo cual soy tu madre,
tu padre, tu mejor amigo
Copy !req
102. y tu psicólogo.
Copy !req
103. Izquierda. ¿Ya está? Izquierda.
Copy !req
104. Muy bien.
Copy !req
105. Estupendo. Está despierta.
Copy !req
106. Llevaba un día inconsciente.
Copy !req
107. ¿Ha estado expuesta
a materiales radiactivos recientemente?
Copy !req
108. No.
Copy !req
109. Se lo pregunto
porque padece SIA acelerado.
Copy !req
110. Síndrome de irradiación aguda.
Copy !req
111. Mortal.
Copy !req
112. Causado por exposición a radiación potente
Copy !req
113. en muy poco tiempo.
Copy !req
114. ¿Qué sustancia es?
Copy !req
115. Hemos buscado las habituales.
Copy !req
116. Yodo-131, talio, pero…
Copy !req
117. Parece más concreto.
Copy !req
118. ¿Polonio-210?
Copy !req
119. 204.
Copy !req
120. Nos llevamos el Margaux.
Copy !req
121. Por favor, no intente…
Copy !req
122. ¿Cuánto tiempo me queda?
Copy !req
123. Un día, a lo mejor.
Copy !req
124. Haremos que le resulte indoloro.
Copy !req
125. Joder.
Copy !req
126. Es posible que…
Copy !req
127. Mejor una enfermera.
Copy !req
128. No puedes pasar.
La sala de descontaminación está ahí.
Copy !req
129. - ¿Y la paciente?
- No lo sé.
Copy !req
130. Aviso al médico.
Copy !req
131. Avisa a seguridad también.
Copy !req
132. Está muy mal.
Copy !req
133. - Sano-san, la paciente no está.
- ¿Qué?
Copy !req
134. ¿Cómo que no está?
Copy !req
135. - ¡Pónganse a buscarla!
- Sí.
Copy !req
136. Disculpe.
Copy !req
137. El corazón bombea
dos litros de sangre por minuto.
Copy !req
138. Te apunto a la femoral. Tú verás.
Copy !req
139. Necesito algo para aguantar.
Copy !req
140. Quiero estimulantes.
Copy !req
141. Esos. Prepara inyecciones.
Copy !req
142. Hazme cinco.
Copy !req
143. - ¡Venga!
- Bien.
Copy !req
144. No ando sobrada de tiempo.
Copy !req
145. ¿Qué pretende?
Copy !req
146. Siguiendo la ruta programada.
Copy !req
147. Shibuya-ku Sendagaya.
Copy !req
148. …ducharme.
Copy !req
149. Hay que pasarlo bien.
Copy !req
150. - Es la última noche. Venga.
- Lo sé.
Copy !req
151. Pero tengo cosas que hacer.
Copy !req
152. ¡Ay, Dios!
Copy !req
153. ¿Quién eres?
Copy !req
154. ¿Por qué me envenenaste?
Copy !req
155. ¿Qué dices? ¿Envenenarte?
Copy !req
156. Yo no sabía que era…
Copy !req
157. Me dijeron que era Rohypnol,
para registrar tu habitación.
Copy !req
158. ¿Quién te lo dijo?
Copy !req
159. Si te lo digo, me matan.
Copy !req
160. - Y si no, la mato a ella.
- Espera.
Copy !req
161. No.
Copy !req
162. Sato.
Copy !req
163. Kazuo Sato. Lleva un club de la Yakuza.
Copy !req
164. ¿De qué clan?
Copy !req
165. Del Kijima.
Copy !req
166. Joder, es el clan Kijima.
Copy !req
167. Llevamos años en sus manos.
Copy !req
168. Pero Sato nos dijo que,
si él hacía esto, nos dejaría en paz.
Copy !req
169. Que empezaríamos de nuevo.
Copy !req
170. Y viviríamos otra vida.
Copy !req
171. Por favor.
Copy !req
172. A ver si te está bien.
Copy !req
173. ¿Te traigo algo?
Copy !req
174. ¿No?
Copy !req
175. ¿Boom Boom Lemon?
Copy !req
176. ¿Tenéis?
Copy !req
177. No, lo siento.
Copy !req
178. Me llamo Kanako.
Copy !req
179. Y al parecer somos lo mismo.
Copy !req
180. Daños colaterales.
Copy !req
181. Yo me llamo Kate.
Copy !req
182. Y van a enterarse de que he venido.
Copy !req
183. ¿Quiénes?
Copy !req
184. Todos.
Copy !req
185. ¿Quién te ha envenenado?
Copy !req
186. Eso intento averiguar.
Copy !req
187. Debe de haber un antídoto.
Copy !req
188. ¿Para el polonio-204?
Copy !req
189. ¿Quién era el objetivo, V?
Copy !req
190. Kate, mira…
Copy !req
191. ¿V?
Copy !req
192. ¿Quién era el objetivo?
Copy !req
193. Después de hoy,
ya no te haré más preguntas.
Copy !req
194. Un tal Kijima.
Copy !req
195. Lo reconocí de Osaka.
Copy !req
196. ¿Quién es?
Copy !req
197. El jefazo de la mayor familia de Tokio.
Copy !req
198. El objetivo de Osaka era Kentaro,
el hermano menor de Kijima.
Copy !req
199. La verdad, esto ha sido un desastre
para nosotros y para ti.
Copy !req
200. Y para Kijima,
que por lo visto no quiere olvidarlo.
Copy !req
201. ¿Ha querido vengarse de lo de Osaka?
Copy !req
202. Los hay que están muy unidos
a sus hermanos,
Copy !req
203. como si la genética formara la familia y…
Copy !req
204. Total, que con el rollo del honor,
Kijima va a saco contra…
Copy !req
205. ¿Cómo doy con él?
Copy !req
206. Kijima no va a aparecer.
Copy !req
207. Y menos tras lo de Osaka.
Copy !req
208. La de anoche
fue una oportunidad poco frecuente.
Copy !req
209. ¿Y Kazuo Sato? ¿Te suena?
Copy !req
210. Sé que sus hombres
frecuentan el Lagarto Negro.
Copy !req
211. Algo es algo.
Copy !req
212. Bienvenido al Lagarto Negro.
Copy !req
213. Buenas noches, jefe.
Copy !req
214. Señor.
Copy !req
215. Después de lo de anoche,
Copy !req
216. empiezo a preocuparme.
Copy !req
217. Kijima está escondido.
Copy !req
218. Entiendo.
Copy !req
219. Primero Kentaro, ahora Kijima.
Copy !req
220. Nuestra jefatura está…
Copy !req
221. ¿Quién coño…?
Copy !req
222. Largo.
Copy !req
223. ¿Eres Sato?
Copy !req
224. ¿Kazuo Sato?
Copy !req
225. ¿Quién eres? ¿Qué…?
Copy !req
226. ¿Me envenenaste tú?
Copy !req
227. Si no me lo dices, te mato.
Copy !req
228. Si me mientes, te mato.
Copy !req
229. ¿Me envenenaste tú?
Copy !req
230. Ya.
Copy !req
231. ¿Por qué?
Copy !req
232. ¿Por qué me envenenaste?
Copy !req
233. Me limito a acatar órdenes.
Copy !req
234. ¿De Kijima?
Copy !req
235. ¿Kijima-san?
Copy !req
236. ¿Has hablado con el jefe?
Copy !req
237. ¡Por supuesto que no!
Copy !req
238. Por favor.
Copy !req
239. ¿Dónde está Kijima?
Copy !req
240. ¿Cómo doy con él?
Copy !req
241. Nadie lo sabe.
Copy !req
242. A ver. Lo mismo que con él.
Copy !req
243. - ¡Lo has matado! Es…
- Está muerto. Preocúpate por ti.
Copy !req
244. ¡Estás loca! ¡No lo sé!
Copy !req
245. ¡Tirad las armas!
Copy !req
246. Si no, me lo cargo.
Copy !req
247. Lo pregunto por última vez.
Copy !req
248. ¿Dónde está Kijima?
Copy !req
249. La última oportunidad.
Copy !req
250. Por favor. No lo sé…
Copy !req
251. Mierda.
Copy !req
252. Ani. Ani-chan lo sabrá.
Copy !req
253. Es la sobrina de Kijima.
Copy !req
254. ¿Ani?
Copy !req
255. ¡Hostia puta!
Copy !req
256. ¡Para!
Copy !req
257. ¿Qué coño haces? ¡Suéltame!
Copy !req
258. ¡Para!
Copy !req
259. Venga.
Copy !req
260. Levántate.
Copy !req
261. ¡Me has pegado!
Copy !req
262. Para o… Joder.
Copy !req
263. Vale.
Copy !req
264. La próxima te la meto ahí.
Copy !req
265. Lo siento.
Copy !req
266. Vas a llamar a Kijima.
Copy !req
267. ¿Qué?
Copy !req
268. A Kijima. Que lo llames.
Copy !req
269. No puedo. No tengo su número.
Copy !req
270. ¿Qué no lo tienes? ¿En serio?
Copy !req
271. Pues no, no lo tengo.
Copy !req
272. - ¿Cómo lo localizas?
- ¿Quién eres?
Copy !req
273. ¿Cómo te pones en contacto con él?
Copy !req
274. No lo sé. Llamo a…
Copy !req
275. ¿Renji?
Copy !req
276. Su principal consejero,
extranjera estúpida.
Copy !req
277. Es el único que habla con él.
Copy !req
278. Bien. Pues llama a Renji.
Copy !req
279. ¿Shinzo?
Copy !req
280. ¿Por qué coño coges el teléfono de Renji?
Copy !req
281. Que se ponga Renji, corre.
Copy !req
282. Es importante. Me han secuestrado.
Copy !req
283. ¿Ani?
Copy !req
284. Renji,
Copy !req
285. una puta gaijin me ha secuestrado.
Copy !req
286. Si Kijima quiere volver a ver a la cría,
Copy !req
287. que vaya al centro del mercado Murakawa
dentro de una hora.
Copy !req
288. - Un segundo tarde, y la mato.
- ¿Quién eres?
Copy !req
289. Estás loca.
Copy !req
290. ¿Quieres cargarte a Kijima?
Copy !req
291. Tú crees que sí, pero así no podrás.
Copy !req
292. Yo le importo una mierda.
Copy !req
293. A él y a todo dios.
Copy !req
294. Vamos.
Copy !req
295. No hay que molestar al oyabun
con un problema así.
Copy !req
296. Debemos resolverlo nosotros.
Copy !req
297. Él no debe enterarse.
Copy !req
298. Haced lo que haga falta.
Copy !req
299. Sí, señor.
Copy !req
300. Shinzo, siéntate.
Copy !req
301. Si a Ani le pasara algo,
Copy !req
302. sería una tragedia.
Copy !req
303. Se quedaría sin descendencia,
con todo lo que conlleva.
Copy !req
304. Sería lamentable.
Copy !req
305. Sí.
Copy !req
306. ¿Lo has entendido bien?
Copy !req
307. Sí.
Copy !req
308. Renji-san.
Copy !req
309. Y que sepas
Copy !req
310. que llevo un año
sin ver ni hablar con mi tío.
Copy !req
311. Mierda.
Copy !req
312. Joder, ¿qué te pasa?
Copy !req
313. Siéntate.
Copy !req
314. ¡Que te sientes!
Copy !req
315. Ni hablar. Das asco y estás fatal.
Copy !req
316. ¿Y sabes qué te digo?
Copy !req
317. Que te den, cancerosa.
Copy !req
318. Oye, necesito ir al baño.
Copy !req
319. Y yo. Vamos.
Copy !req
320. Bienvenidas.
Copy !req
321. Hola.
Copy !req
322. ¿Tienes Boom Boom Lemon?
Copy !req
323. No, lo siento.
Copy !req
324. Menuda mierda.
Copy !req
325. Aquí no se puede respirar.
Copy !req
326. Madre mía.
Copy !req
327. Cuántas cicatrices y sangre. Qué…
Copy !req
328. Qué asco da, lo sé.
Copy !req
329. No.
Copy !req
330. Es una pasada.
Copy !req
331. ¿Qué coño haces, zorra?
Copy !req
332. Es por tu bien, créeme.
Copy !req
333. Bienvenida.
Copy !req
334. Dos de pollo.
Copy !req
335. Vosotros entrad por el norte.
Vosotros, por el otro lado. Seguidme.
Copy !req
336. Que me la traiga quien dé con ella.
Copy !req
337. Gracias.
Copy !req
338. ¿Dónde está Ani-chan?
Copy !req
339. No veo a Kijima.
Copy !req
340. Primero quiero ver a la niña.
Copy !req
341. Si no viene Kijima ahora mismo,
Copy !req
342. me voy y no volvéis a ver
a la cría con vida.
Copy !req
343. ¡Cogedla!
Copy !req
344. ¡Matadla!
Copy !req
345. ¡Disparad!
Copy !req
346. Largo.
Copy !req
347. ¡Puta mierda!
Copy !req
348. Ani.
Copy !req
349. Shinzo.
Copy !req
350. ¡Me ha atado al puto váter!
Copy !req
351. ¡La extranjera!
Copy !req
352. Tiene cáncer y…
Copy !req
353. ¿Qué es esto, Shinzo?
Copy !req
354. Shinzo, cabrón…
Copy !req
355. Nos tienes hartos.
Copy !req
356. Ahora podrás irte con tu padre,
Copy !req
357. mestiza de mierda.
Copy !req
358. Dios mío.
Copy !req
359. - Te conviene largarte.
- ¡Espera!
Copy !req
360. ¿Adónde vamos?
Copy !req
361. Deja de seguirme. Basta.
Copy !req
362. ¿Vas a dejarme tirada?
Copy !req
363. Kijima no ha venido. Ya no me sirves.
Copy !req
364. ¿Has visto lo que ha pasado?
Copy !req
365. Mi familia quiere matarme.
¿Adónde leches puedo ir?
Copy !req
366. No es cosa mía.
Copy !req
367. Moriré antes de que acabe la noche.
Copy !req
368. Pues ya somos dos.
Copy !req
369. ¿Y por qué me salvas?
Copy !req
370. Harás que me arrepienta.
Copy !req
371. Eres… ¡No! No me abandones.
Copy !req
372. Sé que Kijima mató a mi padre.
A mí también me matará.
Copy !req
373. ¿Qué he hecho yo?
Copy !req
374. No le he hecho nada a nadie,
pero me tratan de puta pena.
Copy !req
375. Todos. Siempre igual.
Se me quitan de encima
Copy !req
376. como si fuera basura.
Copy !req
377. ¡Cállate!
Copy !req
378. No sabes lo que dices.
Copy !req
379. Hablas por hablar.
Te cagas en todo y ya está.
Copy !req
380. ¡No tienes ni idea! ¡Eres una cría!
Copy !req
381. La inyección. En el suelo.
Copy !req
382. ¿Qué te pasa?
Copy !req
383. Me muero.
Copy !req
384. Ha sido Kijima, ¿no?
Copy !req
385. ¿Vas a matarlo?
Copy !req
386. Eres una asesina de la hostia.
Copy !req
387. Te haré falta. O sea…
Copy !req
388. Mira cómo estás. No…
Copy !req
389. No vas a durar ni una hora sin mi ayuda.
Copy !req
390. Y puedo hacerlo todo.
Copy !req
391. Lo sé todo. Quién, dónde y cuándo.
Copy !req
392. - Puedo ayudarte a matar a mi tío.
- Vale.
Copy !req
393. Se me dan bien los atajos, los mapas y…
Copy !req
394. ¿Cómo?
Copy !req
395. He dicho que vale.
Copy !req
396. Vale.
Copy !req
397. No puedes ir así.
Copy !req
398. No queda.
Copy !req
399. ¿Boom Boom Lemon? Mierda artificial.
Copy !req
400. Esto es una parida. Vámonos.
Copy !req
401. Sí, la ropa limpia es una parida.
Copy !req
402. "Mejor ir empapada de sangre
de la cabeza a los pies".
Copy !req
403. Te queda muy bien.
Copy !req
404. Venga.
Copy !req
405. Que ni pintadas.
Copy !req
406. Y además eres una Terminator, tía.
Copy !req
407. Ay, madre. "Me muero".
Copy !req
408. En serio, tú y yo…
Copy !req
409. nos parecemos bastante.
Copy !req
410. Da miedo.
Copy !req
411. ¿Quién tiene acceso a Kijima?
Copy !req
412. Renji, nadie más. Te lo he dicho.
Copy !req
413. Es su consejero.
Copy !req
414. Era el puesto de mi padre.
Copy !req
415. Pero lo mataron.
Copy !req
416. Estoy segura de que fue Kijima.
Copy !req
417. Renji también estaba.
Copy !req
418. ¿Dónde está Renji?
Copy !req
419. Estará con su aijin.
Copy !req
420. ¿Su qué?
Copy !req
421. Su novio, Jojima.
Copy !req
422. ¿Dónde?
Copy !req
423. En un ático de puta madre
en un rascacielos.
Copy !req
424. - Toda la planta es suya.
- ¿Seguridad?
Copy !req
425. Dos en el vestíbulo, como mínimo.
Copy !req
426. - ¿Hay entrada de servicio?
- Sí.
Copy !req
427. Detrás, por la cocina.
Copy !req
428. Podríamos entrar a tiros.
Copy !req
429. ¿Y arriesgarme a que escape?
Copy !req
430. No. Debo llegar hasta él
antes de que sepa qué pasa.
Copy !req
431. Seremos rápidas. ¡Pam, pam! "Muerto".
Copy !req
432. Para. No hables tanto y escucha.
Copy !req
433. Los distraeremos.
Copy !req
434. O sea, los distraerás tú.
Copy !req
435. ¿Cómo?
Copy !req
436. Siendo tú misma, pero a lo bestia.
Copy !req
437. Vale. Mola.
Copy !req
438. ¿Llevaré pistola?
Copy !req
439. No.
Copy !req
440. Gracias por esperar.
Copy !req
441. ¡Socorro!
Copy !req
442. ¡Socorro!
Copy !req
443. ¡Socorro!
Copy !req
444. Me he escapado…
Copy !req
445. Me dejó atada,
pero me he soltado con los dientes.
Copy !req
446. ¿De dónde has escapado? ¿Quién eres?
Copy !req
447. Por favor, no quiero estar fuera.
Copy !req
448. No… ¡Tengo miedo!
Copy !req
449. Ha venido una chica.
Copy !req
450. Dice que es sobrina del oyabun.
Copy !req
451. ¿Ani-chan?
Copy !req
452. Gracias. Ya puedes irte.
Copy !req
453. ¿A qué has venido?
Copy !req
454. A presentarte a alguien.
Copy !req
455. ¿Dónde está Renji?
Copy !req
456. ¿Qué quieres de Renji-san?
Copy !req
457. No te incumbe.
Copy !req
458. Claro que sí.
Copy !req
459. Lo que te incumbe
es seguir entero cuando me vaya.
Copy !req
460. ¿Renji?
Copy !req
461. Hazme lo que quieras,
Copy !req
462. pero no pienso decirte su paradero.
Copy !req
463. Las persianas.
Copy !req
464. Joder, un mando para todo.
Copy !req
465. Mierda.
Copy !req
466. ¡Para, Jojima!
Copy !req
467. ¡Déjala!
Copy !req
468. ¡Para, cabrón!
Copy !req
469. ¡Basta!
Copy !req
470. ¡Cabrón!
Copy !req
471. ¡Basta!
Copy !req
472. Joder. Perdona.
Copy !req
473. Así tratamos a los monstruos
que se cuelan en casa.
Copy !req
474. Tengo sangre en la…
Copy !req
475. Tengo sangre…
Copy !req
476. Tengo sangre en la cara. Sangre.
Copy !req
477. Ven aquí.
Copy !req
478. - No. ¡Déjame!
- Mírame.
Copy !req
479. Mírame, ¿quieres? Mírame y respira hondo.
Copy !req
480. Respira.
Copy !req
481. Respira.
Copy !req
482. Vas a salir de esta.
Copy !req
483. ¿Vale?
Copy !req
484. ¿Vale? Lo haces muy bien.
Copy !req
485. ¿De acuerdo?
Copy !req
486. Ven aquí.
Copy !req
487. Ven.
Copy !req
488. Habría que mirar en la casa.
Copy !req
489. A lo mejor hay…
Copy !req
490. - ¿Pistas?
- Eso.
Copy !req
491. Bingo.
Copy !req
492. Creo que sé dónde está Renji.
Copy !req
493. ¿Sí?
Copy !req
494. Mira.
Copy !req
495. Rastreo de móvil.
Copy !req
496. Veo dónde está Renji exactamente…
y dónde estará.
Copy !req
497. Muy bien.
Copy !req
498. ¿Sirvo o no sirvo?
Copy !req
499. ¡Apártate!
Copy !req
500. ¿Qué hacéis?
Copy !req
501. La cría esa.
Copy !req
502. ¿Ani?
Copy !req
503. ¡Arranca!
Copy !req
504. Hola, Renji.
Copy !req
505. Mira, llevo una noche de perros.
Copy !req
506. Y necesito ver a tu jefe, Kijima.
Copy !req
507. Ani-chan, ¿qué…?
Copy !req
508. En inglés, cabrón.
Copy !req
509. ¿Cómo hablas así a tus mayores?
Copy !req
510. Insisto, en inglés.
Copy !req
511. ¡Somos familia, Ani!
Copy !req
512. No puedes ir en contra de los tuyos.
Copy !req
513. ¿Qué familia ni qué hostias?
Fuzakenna.
Copy !req
514. La familia mató a mi padre.
Copy !req
515. Y ha intentado matarme a mí.
Copy !req
516. ¡Os habéis aprovechado
de la muerte de mi padre, buitres!
Copy !req
517. Mira, te entiendo.
Copy !req
518. Oye.
Copy !req
519. Dime dónde está y vivirás.
Copy !req
520. No lo sé.
Copy !req
521. Cuando desaparece así, dice:
"A estar con mi familia".
Copy !req
522. No sé qué significa.
Copy !req
523. Ya sé dónde está.
Copy !req
524. El móvil.
Copy !req
525. He encontrado a Kijima.
Copy !req
526. Voy a acabar la faena, V.
Copy !req
527. Como te prometí.
Copy !req
528. Kate, dime dónde estás y acudo enseguida.
Copy !req
529. Déjame ayudarte.
Copy !req
530. No. Además, ya estaré muerta.
Copy !req
531. Busca mi cuerpo
junto a una casa en Hottazaka.
Copy !req
532. En las colinas.
Copy !req
533. Adiós, V.
Copy !req
534. ¿Kate?
Copy !req
535. A las colinas, por favor.
Copy !req
536. Yo allí no voy. Lo siento.
Copy !req
537. No te disculpes y arranca.
Copy !req
538. ¿Te duele?
Copy !req
539. Solo si haces eso.
Copy !req
540. No preguntes más.
Copy !req
541. No sé nada de ti.
Copy !req
542. Ni falta que hace.
Copy !req
543. ¿Quieres saber más de mí?
Copy !req
544. Ya sé bastante.
Copy !req
545. Soy la última persona que vas a conocer.
Copy !req
546. ¿No quieres conocerme?
Copy !req
547. Qué triste, Kate.
Copy !req
548. Me parece muy…
Copy !req
549. Muy triste.
Copy !req
550. Mi madre también es gaijin.
Copy !req
551. Por eso no la he conocido.
Copy !req
552. No la he visto ni en foto.
Copy !req
553. No me…
Copy !req
554. No sé cómo es.
Copy !req
555. Seguro que era como tú.
Copy !req
556. Alta y… guapa.
Copy !req
557. De no aguantar tonterías a los tíos
y hacer lo que le plazca.
Copy !req
558. Una tía cañera total.
Copy !req
559. Una tía cañera.
Copy !req
560. Es la antigua casa de la familia.
Nadie la conoce.
Copy !req
561. Todos se criaron aquí.
Copy !req
562. Los mayores y demás.
Copy !req
563. Mi padre también.
Copy !req
564. Vete.
Copy !req
565. Ya lo acabo yo.
Copy !req
566. ¿Qué vas a acabar tú?
Copy !req
567. Mira cómo estás.
No te tienes en pie y no ves.
Copy !req
568. Vas a morir.
Copy !req
569. Sí, después de matarlo.
Copy !req
570. - Estoy aquí y te acompaño.
- Ni hablar.
Copy !req
571. ¿Por qué? Voy adonde tú vayas.
Copy !req
572. Porque eres una cría.
Copy !req
573. Vete a disfrutarlo.
Copy !req
574. Yo no pude.
Copy !req
575. Ani.
Copy !req
576. Eres joven.
Copy !req
577. Tienes tiempo para olvidar.
Copy !req
578. No vivas con tanta rabia.
Copy !req
579. Asume el control de tu vida.
Copy !req
580. Vete.
Copy !req
581. Yotsuya Kaidan. ¿Conoces la historia?
Copy !req
582. Míreme.
Copy !req
583. La historia de Oiwa.
Copy !req
584. Es muy antigua.
Copy !req
585. Una tragedia.
Copy !req
586. Usted no me conoce.
Copy !req
587. Sí, me muero.
Copy !req
588. Envenenan a Oiwa, y su espíritu
Copy !req
589. vuelve para vengarse.
Copy !req
590. Pero eso nunca es sencillo.
Copy !req
591. Al menos con la familia.
Copy !req
592. ¿Fue en venganza por lo de Osaka?
Copy !req
593. ¿Por qué lo dices?
Copy !req
594. ¿Qué gano yo ahora con tu muerte?
Copy !req
595. Eres un instrumento.
Copy !req
596. Para mí eres irrelevante.
Copy !req
597. Solo me importa
Copy !req
598. la familia.
Copy !req
599. Kentaro, su hermano…
Copy !req
600. No murió por tu culpa,
Copy !req
601. sino por la mía,
Copy !req
602. pues no vi la envidia
que anidaba en mi familia,
Copy !req
603. el mal occidental que se extendía
Copy !req
604. como un cáncer por uno de los míos.
Copy !req
605. Renji.
Copy !req
606. Renji no podía llegar a jefe del clan
sin ayuda de fuera.
Copy !req
607. No podían dejar
que vivieras para contarlo.
Copy !req
608. Por eso estás aquí.
Copy !req
609. Al parecer,
a los dos nos ha traicionado la familia.
Copy !req
610. Hola.
Copy !req
611. Piérdete.
Copy !req
612. Ya.
Copy !req
613. Yo creía que mis pulseras
eran las más chulas.
Copy !req
614. Pero ahora veo que son las tuyas.
Copy !req
615. Tengo una pistola.
Copy !req
616. Pues me alegro.
Copy !req
617. Tus padres te han educado bien.
Copy !req
618. Tú no sabes nada de mis padres.
Copy !req
619. Vete a tomar por saco.
Copy !req
620. Sé que perderlos sería duro.
Copy !req
621. Yo he perdido a alguien muy querido.
Copy !req
622. Y tú la conoces.
Copy !req
623. ¿Kate?
Copy !req
624. Mi mejor amiga, seguramente.
Copy !req
625. Y…
Copy !req
626. Me tiene muy preocupado.
Copy !req
627. ¿Sois amigos?
Copy !req
628. No sabía que Kate tuviera amigos.
Copy !req
629. Tú cuentas como tal, ¿no?
Copy !req
630. Pero tienes razón.
Copy !req
631. Más que amigos, ella y yo somos familia.
Copy !req
632. ¿Esperabas lealtad?
Copy !req
633. Yo también.
Copy !req
634. En cambio,
Copy !req
635. nos van a dar nuestro merecido.
Copy !req
636. No. Varrick es…
Copy !req
637. Un occidental arrogante.
Copy !req
638. Lo único que hacen es coger y coger
Copy !req
639. hasta que no queda nada.
Copy !req
640. Engullen culturas que no comprenden
y luego defecan sobre el resto del mundo.
Copy !req
641. Pena es lo que siento ahora por ti.
Copy !req
642. Te ha utilizado toda la vida,
Copy !req
643. y ahora vas a morir por sus pecados.
Copy !req
644. ¿No te preguntas por qué está Kate
obsesionada con tu familia?
Copy !req
645. ¿Te refieres a mi tío?
Copy !req
646. Sí, a él también.
Copy !req
647. Perdona.
Copy !req
648. Sé que lo has pasado muy mal.
Copy !req
649. ¿Qué quieres decir?
Copy !req
650. ¿Te ha contado Kate lo que hizo en Osaka
la primera vez que te vio?
Copy !req
651. Ahora que soy viejo
y me pesan los errores,
Copy !req
652. lo que más lamento es…
Copy !req
653. haber abandonado a la única inocente,
mi pequeña Ani,
Copy !req
654. cuando más me necesitaba.
Copy !req
655. Debo zanjar esto.
Copy !req
656. Me muero. Tengo una cosa que zanjar.
Copy !req
657. La muerte marca el momento del inicio.
Copy !req
658. Permíteme mantener el honor.
Copy !req
659. Nos merecemos el castigo,
Copy !req
660. y yo estoy listo para la expiación.
Copy !req
661. ¿Y tú?
Copy !req
662. No.
Copy !req
663. No, Ani.
Copy !req
664. Me has mentido.
Copy !req
665. He matado a alguien por ti.
Copy !req
666. - Ani…
- Has matado a toda mi familia.
Copy !req
667. ¡Zorra!
Copy !req
668. No, por favor.
Copy !req
669. Mátame si quieres,
pero no subas a ese coche.
Copy !req
670. Mírame. Te lo ruego.
Copy !req
671. Tú eres más fuerte que yo.
No tienes por qué acabar…
Copy !req
672. ¡Cierra el pico! Ya no me queda nada.
Copy !req
673. Ellos son así. Tú y yo somos daños…
Copy !req
674. ¿Y ahora qué?
Copy !req
675. Ahora…
Copy !req
676. comienza el resto de tu vida.
Copy !req
677. Comienza el resto de tu vida.
Copy !req
678. Sé lo mal que estarás
por haber perdido a tus padres.
Copy !req
679. Pero todo irá bien.
Copy !req
680. Repito, dispare.
Copy !req
681. Estaba descargada.
Copy !req
682. ¡Está descargada!
Copy !req
683. Lo sé.
Copy !req
684. Si les das en el estómago,
mueren lenta y dolorosamente.
Copy !req
685. Y saben que es personal.
Copy !req
686. Vámonos.
Copy !req
687. Respira.
Copy !req
688. Respira.
Copy !req
689. ¿Vas a dejar que el miedo
se apodere de ti?
Copy !req
690. ¿Qué te controle?
Copy !req
691. Cómo mola.
Copy !req
692. A lo mejor puedes aceptarlo.
Copy !req
693. Y así fortalecerte.
Copy !req
694. Se te ha caído esto.
Copy !req
695. La muerte marca un comienzo, ¿no?
Copy !req
696. ¿Renji?
Copy !req
697. ¿Qué hace ella aquí?
Copy !req
698. Es el futuro. El mío, vamos.
Copy !req
699. Ani, siéntate.
Copy !req
700. Has ido a por mi chica sin mi permiso.
Copy !req
701. Te mataría ahora mismo.
Copy !req
702. ¿Y echar a perder tu operación?
Copy !req
703. Mi problema no es la operación,
Copy !req
704. sino que tú te hayas encargado de ella.
Copy !req
705. Tú mismo ordenaste matarla.
Copy !req
706. "Si se va, la mataré".
Copy !req
707. Lo dijiste con esas mismas palabras.
Copy !req
708. "Si".
Copy !req
709. Dije "si".
Copy !req
710. "Si" es la palabra clave.
Copy !req
711. Iba a volver.
Copy !req
712. Solo tenía que currármelo.
Copy !req
713. Y me lo estaba currando.
Copy !req
714. Ella habría cambiado de parecer,
y yo también.
Copy !req
715. ¿Polonio-204?
Copy !req
716. ¡Hijo de la gran puta!
Copy !req
717. Tenía que morir.
Copy !req
718. Quedamos así, Varrick-san.
Copy !req
719. Tras la muerte de Kentaro,
todos estaban pendientes de mí.
Copy !req
720. Me entró miedo y me precipité. Lo siento.
Copy !req
721. Ya.
Copy !req
722. Mira, los dos hemos metido la pata.
Copy !req
723. Ahora…
Copy !req
724. No sé, hagamos lo posible para olvidarlo.
Copy !req
725. Por aquello de que somos humanos.
Copy !req
726. Prefiero por interés.
Copy !req
727. Me da más confianza.
Copy !req
728. Dudo que vaya a confiar en ti
de ahora en adelante.
Copy !req
729. Aquí la confianza no pinta nada.
Copy !req
730. Ni la amistad.
Copy !req
731. Bienvenido a la Yakuza, Varrick-san.
Copy !req
732. Mi asunto familiar lo zanjo yo.
Copy !req
733. Lo mismo digo.
Copy !req
734. En tu estado es imposible.
Copy !req
735. La inyección me ha dado otra hora.
Copy !req
736. Será una hora espantosa.
Copy !req
737. Ella lo vale.
Copy !req
738. Oye,
Copy !req
739. tú eres una asesina sin honor, ¿no?
Copy !req
740. Esta noche no.
Copy !req
741. ¿Una Boom Boom Lemon?
Copy !req
742. Vayamos a por Ani.
Copy !req
743. Alfa seis, cámara dos inutilizada.
Copy !req
744. Cuatro a Alfa seis.
Copy !req
745. ¿Qué hacemos?
Copy !req
746. Que suban los equipos y se parapeten
en torno a la caja de cristal.
Copy !req
747. Traed a la niña,
Copy !req
748. y nos haremos fuertes
ahí dentro. ¡Deprisa!
Copy !req
749. ¿Qué equipos, señor?
Copy !req
750. ¡Todos!
Copy !req
751. ¡Vamos!
Copy !req
752. Gilipollas.
Copy !req
753. - Trae a la niña.
- Entendido.
Copy !req
754. Venga. ¡Andando!
Copy !req
755. Calma, machote.
Copy !req
756. ¡Coño!
Copy !req
757. Renji, tú no vienes con nosotros.
Copy !req
758. Encárgate de Kijima.
Copy !req
759. Vosotros quedaos con él.
Copy !req
760. Vosotros, conmigo. Suerte.
Copy !req
761. ¿Quieres ser el oyabun?
Copy !req
762. Aquí me tienes.
Copy !req
763. Conmigo no te des esos aires.
Copy !req
764. No eres ningún samurái.
Copy !req
765. Eres un matón de mierda, y poco más.
Copy !req
766. Ya lo tengo asumido.
Copy !req
767. Soy un hombre de negocios.
Copy !req
768. Los tiempos han cambiado.
Copy !req
769. Te has hecho viejo.
Copy !req
770. Yo soy el futuro.
Copy !req
771. Ahora todo es diferente.
Copy !req
772. Bravo, Kate.
Copy !req
773. No me has decepcionado.
Copy !req
774. Ani…
Copy !req
775. Ani, lo siento.
Copy !req
776. Haría cualquier cosa…
Copy !req
777. por deshacerlo.
Copy !req
778. Por desgracia, no se puede.
Copy !req
779. Por favor.
Copy !req
780. Compórtate, por el bien de los dos.
Copy !req
781. Ani, haría cualquier cosa por deshacerlo.
Lo siento mucho.
Copy !req
782. Pero tendremos que aceptar lo que somos.
Copy !req
783. Y como bien sabes, Kate, somos…
Copy !req
784. Instrumentos.
Copy !req
785. Iba a decir
"piezas indispensables del sistema".
Copy !req
786. Que tú creaste y controlabas.
Copy !req
787. Un sistema necesario, Kate,
Copy !req
788. que no acepta la disconformidad.
Copy !req
789. Te aseguro que no es lo que tú crees.
Copy !req
790. Como todo lo demás.
Copy !req
791. Y ya no pienso mirar hacia otro lado.
Copy !req
792. Bajad las armas.
Copy !req
793. Ya veo que te ha salido conciencia
a última hora.
Copy !req
794. No lo hagas, Varrick.
Copy !req
795. Ni tú, Kate.
Copy !req
796. En mi puta vida he querido a nadie.
Solo a ti.
Copy !req
797. Venga ya, V.
Copy !req
798. Tú y yo sabemos que solo te quieres a ti.
Copy !req
799. Con la de cosas buenas
Copy !req
800. que te deparaba la vida.
Copy !req
801. Mi vida no ha sido mía…
Copy !req
802. hasta ahora.
Copy !req
803. No pasa nada. Vete.
Copy !req
804. Buen tiro.
Copy !req
805. Estoy contigo.
Copy !req
806. No pasa nada.
Copy !req
807. Te conozco.
Copy !req
808. No.
Copy !req
809. Tranquila.
Copy !req
810. Te juro que no es lo que crees.
Copy !req
811. Resulta que nada era lo que yo creía.
Copy !req
812. No seguiré apartando la mirada.
Copy !req
813. Bajen las armas.
Copy !req
814. Comprendo. A último minuto,
decidiste que tienes principios.
Copy !req
815. No hagas esto, Varrick.
Copy !req
816. Tú no hagas esto, Kate.
Copy !req
817. En toda mi maldita vida,
nunca amé a nadie, salvo a ti.
Copy !req
818. Vamos, V.
Copy !req
819. Ambos sabemos que solo te amas a ti mismo.
Copy !req
820. La vida…
Copy !req
821. te deparaba grandes cosas.
Copy !req
822. Mi vida no era mía.
Copy !req
823. Hasta ahora.
Copy !req
824. Tranquila. Aléjate.
Copy !req
825. Gran tiro.
Copy !req
826. Aquí estoy.
Copy !req
827. Sí. Tranquila.
Copy !req
828. Te conozco.
Copy !req
829. No.
Copy !req
830. Tranquila.
Copy !req
831. Sandra Larroza
Copy !req