1. CRISIS EN LAS TIERRAS INFINITAS - PARTE DOS
Copy !req
2. Jim. Resiste.
Copy !req
3. Tengo una antitoxina.
Copy !req
4. Maldito desgraciado.
Copy !req
5. Jim...
Copy !req
6. Eras una distracción.
Copy !req
7. Fallé.
Copy !req
8. Sé lo que estás pensando, Batsi.
Copy !req
9. "Qué desperdicio".
Copy !req
10. No te preocupes.
Copy !req
11. Evidentemente, hay muchos más
comisionados Gordon de donde vino ese.
Copy !req
12. Hazme un favor y encárgate de ese ruido.
Copy !req
13. No puedo oírme pensar.
Copy !req
14. Bats, creo que conoces a Solomon Grundy.
Copy !req
15. Este es Cocodrilo Asesino. ¿Ya lo conoces?
Copy !req
16. Hay tantas Tierras.
Copy !req
17. ¿Cómo se puede llevar la cuenta?
Copy !req
18. ¡Silencio, por favor! Estoy apuntando.
Copy !req
19. Por todos los cielos.
Copy !req
20. No me hagan ir allí.
Copy !req
21. Si le disparas a esa torre, Guasón,
todo el planeta morirá.
Copy !req
22. Sí, eso es lo que todos dicen.
Copy !req
23. Pero ¿cómo voy a saber si es verdad
a menos que apriete el gatillo?
Copy !req
24. Bum.
Copy !req
25. Te dije que no te metieras en esto.
Copy !req
26. Le iba a dar con la empuñadura.
Copy !req
27. No somos asesinos.
Copy !req
28. Nos entrenaste bien.
Sabemos lo que hacemos.
Copy !req
29. Yo no los entrené.
Copy !req
30. Necesitabas ayuda.
Copy !req
31. Cuando se le asignó buscar a Flash
a la Sociedad de la Justicia...
Copy !req
32. Yo fui quien les dio la tarea.
Copy !req
33. Una búsqueda inútil.
Copy !req
34. Flash está muerto.
Copy !req
35. Está desaparecido.
Copy !req
36. No hubo testigos. Ni cuerpo.
Copy !req
37. Lo último que necesitaba era
que un puñado de diletantes
Copy !req
38. y ancianos se interpusieran en mi camino.
Copy !req
39. Esta ni siquiera es tu Tierra.
Copy !req
40. Es la Tierra cuya torre está
en medio de Ciudad Gótica.
Copy !req
41. Eso la convierte en mi mundo.
Copy !req
42. Y trabajo solo.
Copy !req
43. ¿Quién murió y te hizo Rey?
Copy !req
44. Todo el mundo en Tierra-3.
Copy !req
45. Bueno, esto se está poniendo incómodo.
Copy !req
46. He visto a muchos médicos en mi vida,
Copy !req
47. pero nunca ninguno
me había tratado con silencio.
Copy !req
48. Tal vez sea una nueva técnica,
Copy !req
49. un sutil intento de exponerme.
Copy !req
50. De hacerme hablar. ¿Esa es la idea?
Copy !req
51. Bien.
Copy !req
52. Lo sé todo sobre este proceso.
Copy !req
53. El psicoanálisis.
Copy !req
54. Todo empezó hace 25 años
en la campiña inglesa.
Copy !req
55. Yo era un chico perfectamente ordinario
llamado Charles Halstead.
Copy !req
56. Bueno, casi ordinario.
Copy !req
57. Era muy solitario. Adoraba los libros.
Copy !req
58. La isla del tesoro, Barba Negra.
"¡Tiren el ancla, bucaneros!". Esas cosas.
Copy !req
59. Odiaba... a otros niños.
Copy !req
60. Me daban un fuerte dolor de cabeza.
Copy !req
61. - Sinceramente, los adultos también.
- ¡Llévalo adentro!
Copy !req
62. No soy un lector de mentes.
Copy !req
63. Más bien soy un lector de emociones.
Copy !req
64. Un hiperempático.
Copy !req
65. Siento lo que sientes.
Copy !req
66. Es horrible.
Copy !req
67. Cuanta más gente,
más emociones. Más dolor.
Copy !req
68. Mi mente parecía amplificar
las emociones que llegaban
Copy !req
69. antes de enviarlas de vuelta al exterior.
Copy !req
70. Surgía una especie
de bucle de retroalimentación.
Copy !req
71. Mis padres no se odiaban más
Copy !req
72. que cualquier otro matrimonio,
Copy !req
73. hasta que yo lo hice emerger.
Copy !req
74. Estoy seguro
de que la mayoría de los niños,
Copy !req
75. al ver a sus padres intentando
asesinarse el uno al otro,
Copy !req
76. se habrían sentido igual que yo.
Copy !req
77. Como si fuera el fin del mundo.
Copy !req
78. Satélite.
Copy !req
79. Un pequeño trozo de escombro
de Krypton, Monitor.
Copy !req
80. Es tan pequeño que apenas lo noté.
Copy !req
81. No hay daños en el escudo.
Copy !req
82. - ¿Escombros?
- Restos que aparentemente contienen
Copy !req
83. a una adolescente kryptoniana,
actualmente asfixiándose.
Copy !req
84. Satélite, la muerte de esta criatura...
Copy !req
85. Me distrae.
Copy !req
86. Diez mil millones de kryptonianos
está muertos o pronto lo estarán.
Copy !req
87. Ha sido testigo
de incontables extinciones.
Copy !req
88. ¿Por qué lo perturba esto, Monitor?
Copy !req
89. Prefiero que mi tarea
de registrar todos los fenómenos
Copy !req
90. sea a distancia.
Copy !req
91. Por favor, remuévela.
Copy !req
92. ¿Qué has hecho?
Copy !req
93. Traerla a bordo era la única forma
de asegurar que no bloqueara su vista.
Copy !req
94. Tenga por seguro
Copy !req
95. que pronto expirará
por exposición a la radiación.
Copy !req
96. No puede morir en el Satélite.
Copy !req
97. Eso sería intolerable.
Copy !req
98. Ya sabes lo que hay que hacer.
Copy !req
99. Mis padres no llegaron a matarse,
Copy !req
100. pero ya estaban hartos de mí.
Copy !req
101. Su solución fue típicamente británica.
Copy !req
102. Un internado. Nada menos que en Baviera.
Copy !req
103. No tiene sentido correr riesgos.
Copy !req
104. Como podrás imaginar,
Copy !req
105. la natural vileza
de un centenar de chicos adolescentes
Copy !req
106. agravó enormemente mi estado.
Copy !req
107. Las cosas se ponían a menudo... tensas.
Copy !req
108. Mis compañeros de clase
se fijaron en mí al punto
Copy !req
109. de que me pusieron un apodo,
Copy !req
110. quizá porque no les daba
la satisfacción de oírme gritar.
Copy !req
111. Debes comer algo.
Copy !req
112. Este nutriente es una réplica exacta
de un plato popular en tu mundo natal.
Copy !req
113. ¿Qué tiene de malo?
Copy !req
114. Además del envenenamiento por radiación
y la experiencia cercana a la muerte,
Copy !req
115. ha sido testigo
de la aniquilación de su especie
Copy !req
116. y ha perdido
a todas las personas que conocía.
Copy !req
117. También tiene una contusión craneal
por el impacto con la puerta.
Copy !req
118. Tal vez si comiera con ella,
le despertaría un recuerdo.
Copy !req
119. O, si lo prefiere, podríamos expulsarla
por una esclusa de aire.
Copy !req
120. No he absorbido energía de esta manera
en cien millones de años.
Copy !req
121. ¿Quiere una servilleta, señor?
Copy !req
122. El inexorable abuso
Copy !req
123. me procuró una bendición involuntaria.
Copy !req
124. Empecé a aprender a...
Copy !req
125. Controlar mi poder.
Copy !req
126. Cuando la necesidad aprieta,
el diablo es quien manda.
Copy !req
127. Descubrí que las acciones humanas
están dictadas por la emoción.
Copy !req
128. No por la razón. Ni el altruismo.
Copy !req
129. Ni siquiera la autoconservación.
Copy !req
130. Las sensaciones vanas y transitorias
Copy !req
131. anulan todo lo demás.
Copy !req
132. Poco a poco,
me apoderé de toda la escuela,
Copy !req
133. la doblegué a mis caprichos.
Copy !req
134. Aprendí que la dolorosa cacofonía
Copy !req
135. de las emociones encontradas
de tanta gente podía aliviarse
Copy !req
136. si todos sentían la misma emoción.
Copy !req
137. ¿Dónde estoy?
Copy !req
138. Te encuentras en un Satélite Monitor,
Copy !req
139. una nave casi consciente que existe fuera
del espacio temporal normal
Copy !req
140. para la observación y documentación
de los acontecimientos celestes.
Copy !req
141. ¿Qué eres?
Copy !req
142. Soy el Monitor asignado a esta nave.
Copy !req
143. ¿Quién soy yo?
Copy !req
144. Eres Kara Zor-El... del planeta Krypton.
Copy !req
145. - ¿Ese es mi hogar?
- Sí.
Copy !req
146. ¿Puedo irme ya a casa?
Copy !req
147. Ahora no, Kara.
Copy !req
148. Necesito tu ayuda aquí en el Satélite.
Copy !req
149. Pero ¿puedo ir a casa luego?
Copy !req
150. Tal vez, niña,
Copy !req
151. cuando nuestro trabajo haya terminado.
Copy !req
152. ¿Quién eres?
Copy !req
153. Soy Mar Novu. Soy un Monitor.
Copy !req
154. Una raza de seres antiguos
más allá de tu comprensión.
Copy !req
155. Observamos y registramos
todos los acontecimientos de este Universo
Copy !req
156. y los que lo rodean.
Copy !req
157. Somos testigos,
pero hemos jurado no interferir nunca.
Copy !req
158. ¿Por qué?
Copy !req
159. Porque...
Copy !req
160. Somos Monitores.
Copy !req
161. ¿No es mi deseo
el eterno sueño humanitario, doctor?
Copy !req
162. Unidad e igualdad.
Copy !req
163. Que todas personas sientan
lo que yo siento todo el tiempo.
Copy !req
164. El paraíso.
Copy !req
165. Para entonces,
el Tercer Reich había ascendido al poder,
Copy !req
166. incluso en nuestro pequeño pueblo,
Copy !req
167. así que, cuando no se supo nada
de la escuela durante cierto tiempo,
Copy !req
168. enviaron a la Policía a investigar.
Copy !req
169. Y no estaban... adecuadamente preparados.
Copy !req
170. ¿Monitor? ¿Estás aquí?
Copy !req
171. No está aquí, Kara.
Copy !req
172. Y tú tampoco deberías.
Copy !req
173. ¿Qué es este lugar, Satélite?
Copy !req
174. La cubierta del hangar.
Realmente no hay nada aquí de tu interés.
Copy !req
175. Estoy seguro de que es hora
de continuar con tus lecciones, Kara.
Copy !req
176. Tu compresión de la estructura
del Multiverso es bastante deficiente.
Copy !req
177. Yo... conozco este objeto.
Copy !req
178. Kara, por favor sal de ahí.
Copy !req
179. Y parece que me reconoce.
Copy !req
180. Esto me trajo aquí.
Copy !req
181. De... Krypton.
Copy !req
182. Es precioso.
Copy !req
183. ¡Lo recuerdo! ¡A mi madre, a mi padre!
Copy !req
184. ¡Quiero ir allí! ¡Ahora!
Copy !req
185. Llévame de vuelta a Krypton.
Copy !req
186. Orden denegada.
Copy !req
187. Krypton ya no es un destino viable.
Copy !req
188. Me gustan los nazis.
Copy !req
189. Ya tienen el cerebro tan lavado
Copy !req
190. que para mí es
un juego de niños controlarlos.
Copy !req
191. Apenas tuve que hacerlo.
Copy !req
192. El odio y el miedo son fáciles.
Copy !req
193. Pero ¿el afecto? ¿La admiración?
Copy !req
194. Eso cuesta más.
Copy !req
195. Debo decir que requirió algo de esfuerzo
manipular a la Kriegsmarine
Copy !req
196. para que me ofreciera un cargo
como Capitán de un crucero auxiliar.
Copy !req
197. Eran barcos alemanes
Copy !req
198. disfrazados de cargueros
y con colores neutrales.
Copy !req
199. Enviábamos señales de auxilio
a los barcos aliados,
Copy !req
200. y cuando nuestros supuestos salvadores
se acercaban lo suficiente...
Copy !req
201. Sorpresa.
Copy !req
202. Los volábamos en pedazos.
Copy !req
203. O, si se rendían,
Copy !req
204. los despojábamos de su carga
Copy !req
205. y luego los volábamos en pedazos.
Copy !req
206. Divertía a mi tripulación haciendo
que los enemigos nos aclamaran alegremente
Copy !req
207. mientras se hundían en el Atlántico.
Copy !req
208. ¡Larga vida al Tercer Reich!
Copy !req
209. ¡Victoria para Alemania!
Copy !req
210. Por fin era el pirata
que siempre había querido ser de niño.
Copy !req
211. Era demasiado bueno para durar.
Copy !req
212. Era el fin. Nada podía salvarme.
Copy !req
213. Francamente, disfrutaba del silencio,
Copy !req
214. pero extendí mi mente una última vez.
Copy !req
215. Por si acaso.
Copy !req
216. Esa fue una de las pocas veces en mi vida
Copy !req
217. en las que realmente me sorprendí.
Copy !req
218. Honestamente, fue mucho más difícil
con él que con los otros.
Copy !req
219. Las defensas mentales del Rey del mar son
más fuertes de lo que uno esperaría
Copy !req
220. de un hombre con branquias.
Copy !req
221. Pero, inevitablemente...
Copy !req
222. Bueno...
Copy !req
223. Todo el mundo es una decepción.
Copy !req
224. Llegas tarde a la nutrición,
Copy !req
225. y olvidaste por completo tu clase
de Física de Desplazamiento Cronal.
Copy !req
226. Debes desarrollar autodisciplina
si quieres...
Copy !req
227. ¡Me mentiste!
Copy !req
228. ¡Lo recuerdo todo!
Copy !req
229. Podrías haberlo evitado,
o al menos salvar a millones.
Copy !req
230. ¡Pero no hiciste nada!
Copy !req
231. La no interferencia ha sido sacrosanta
para mi raza
Copy !req
232. desde antes de que existiera tu sol.
Copy !req
233. Dijiste que me llevarías a casa.
Copy !req
234. ¡No tengo hogar!
Sólo soy un espécimen en un zoológico.
Copy !req
235. Hicimos un hogar para ti.
Copy !req
236. ¡Una jaula!
Copy !req
237. "Venga a ver
a la última kryptoniana viva".
Copy !req
238. No eres la última persona de Krypton
en esta realidad.
Copy !req
239. Hay otra más.
Copy !req
240. En este mundo de salvajes primitivos.
Copy !req
241. Son como ustedes solo superficialmente.
Copy !req
242. No sé cómo lo soporta tu pariente.
Copy !req
243. ¿Pariente?
Copy !req
244. Ka-El es tu primo.
Copy !req
245. ¿Kal-El está vivo?
Copy !req
246. ¿Y me retuviste aquí para...
Copy !req
247. ¡Ni siquiera sé para qué!
¿Cuánto tiempo he estado prisionera?
Copy !req
248. El Satélite existe
en muchos Universos simultáneamente.
Copy !req
249. El tiempo, como lo conoces,
no significa nada aquí,
Copy !req
250. y no eres una prisionera.
Copy !req
251. Estoy harta de esperar,
observar y no hacer nada.
Copy !req
252. Soy lo opuesto a ti. Y voy a hacer algo.
Copy !req
253. Está prohibido interferir.
Copy !req
254. Obsérvame.
Copy !req
255. A partir de entonces, fue sencillo
Copy !req
256. crear una alianza
entre la Atlántida y el Tercer Reich.
Copy !req
257. Pero debo estar
matándolo de aburrimiento, doctor.
Copy !req
258. Perdóneme.
Copy !req
259. Después de todo,
fue usted quien me invitó.
Copy !req
260. Tiene algo para mí.
Copy !req
261. Es lo que me han dicho, en todo caso.
Así que, por favor,
Copy !req
262. hable.
Copy !req
263. ¿No tiene ganas de hablar?
Copy !req
264. Pues pronto las tendrá.
Copy !req
265. Está claro que su mente se ha ido lejos,
demasiado lejos para que pueda alcanzarla.
Copy !req
266. No queda nada.
Copy !req
267. ¿Acaso dijiste algo?
Copy !req
268. Eres tú.
Copy !req
269. Lo siento, estaba a un mundo de distancia.
Copy !req
270. Eso no funcionará.
Copy !req
271. Hay demasiados como yo.
Copy !req
272. Aquí, allí
Copy !req
273. y en tantas otras realidades.
Copy !req
274. Simultáneamente.
Copy !req
275. La gente cree que estoy loco.
Copy !req
276. En realidad,
tengo una concentración extraordinaria.
Copy !req
277. Vamos, Charles.
Copy !req
278. ¿Es digno de ese comportamiento
el poderoso psicopirata?
Copy !req
279. Sobre todo cuando estoy a punto
de concederte una gracia,
Copy !req
280. la capacidad de viajar entre realidades.
Copy !req
281. Acércate.
Copy !req
282. No te me acerques.
Copy !req
283. No la quiero.
Copy !req
284. La tendrás igual.
Copy !req
285. Tienes un papel que desempeñar
en la crisis que se avecina.
Copy !req
286. ¡Guardia!
Copy !req
287. ¡Abran esta puerta!
Copy !req
288. ¡Sáquenme de ahí, ahora!
Copy !req
289. Otro Universo perdido.
Copy !req
290. La ola de antimateria no muestra signos
de debilitamiento o desaceleración.
Copy !req
291. De hecho, a medida que salta
entre realidades, su poder aumenta...
Copy !req
292. Satélite.
Copy !req
293. ¿Te aburre la destrucción
de todos los Universos?
Copy !req
294. ¿Otra vez observando a Kara?
Copy !req
295. Es un ser extraordinario, Monitor.
Copy !req
296. Y nuestro trabajo es observar.
Copy !req
297. Los eventos significativos, Satélite.
Copy !req
298. Esto es significativo.
Copy !req
299. Ella lucha contra Brainiac,
que intenta rehacer este Universo.
Copy !req
300. Brainiac posee la Máquina Milagrosa
Copy !req
301. y emplea al Círculo Oscuro.
Copy !req
302. Su esfuerzo es inútil.
Copy !req
303. Y, sin embargo, sigue luchando.
Contra probabilidades abismales.
Copy !req
304. Sí.
Copy !req
305. Sí, así es.
Copy !req
306. Es casi...
Copy !req
307. Admirable.
Copy !req
308. Parece que Kara triunfó,
contra todo pronóstico.
Copy !req
309. ¿Kal-El?
Copy !req
310. Kara.
Copy !req
311. - ¿Satélite? ¿Qué haces...
- Perdón, Kara.
Copy !req
312. ¡Tú!
Copy !req
313. Kara, esto no es digno de ti.
Copy !req
314. Sabes que los escudos de los monitores son
inmunes a cualquier ataque.
Copy !req
315. Entonces destrozaré esta nave
con mis propias manos.
Copy !req
316. Por favor, no lo hagas.
Copy !req
317. Casi me convencí
de que había sido una pesadilla,
Copy !req
318. pero aquí estás,
Copy !req
319. arrancándome de mi nuevo mundo
justo en medio de...
Copy !req
320. Regresaste al siglo XXI de ese mundo
Copy !req
321. en busca
de tu pariente desaparecido, Kal-El,
Copy !req
322. y del humano conocido como Batman.
Copy !req
323. ¿Qué sabes de todo eso?
¿Los secuestraste a ellos también?
Copy !req
324. Nos hemos secuestrado a nadie,
pero Monitor sabe dónde están.
Copy !req
325. Kara, tus amigos
Copy !req
326. y todas las formas de vida corren
un peligro mortal inimaginable.
Copy !req
327. Pero quizá haya algo que podamos hacer.
Copy !req
328. Y tu gente, los monitores,
¿no pueden detenerlo?
Copy !req
329. No lo harán.
Copy !req
330. Simplemente observan
Copy !req
331. cómo la ola de antimateria
destruye toda existencia.
Copy !req
332. Incluso la suya.
Copy !req
333. ¿Crees que este plan tuyo tiene
posibilidades de éxito?
Copy !req
334. ¿Lógicamente? No.
Copy !req
335. Pero me has demostrado
que solo por medio de la acción
Copy !req
336. se puede transformar
la perdición en salvación.
Copy !req
337. ¿Estás lista?
Copy !req
338. Me darás parte de tu energía vital.
Copy !req
339. ¿Seguro que es necesario?
Copy !req
340. Desde que te conocí,
he aprendido a no estar seguro de nada.
Copy !req
341. Lo sé.
Copy !req
342. Es peligroso.
Copy !req
343. Adelante.
Copy !req
344. Bueno, supongo que eso es todo.
Copy !req
345. Charles Halstead,
originario de Tierra-2. Se te necesita.
Copy !req
346. ¿En serio? Ya veo. ¿Y quién eres tú?
Copy !req
347. Soy un presagio
de la destrucción de tu mundo.
Copy !req
348. He sido enviada para reunir
a los más grandes guerreros de la Tierra.
Copy !req
349. Creo que viniste al lugar equivocado.
Copy !req
350. Sé de tu capacidad
para moverte entre realidades.
Copy !req
351. Has viajado a muchas Tierras
e intentado rehacerlas a tu imagen,
Copy !req
352. pero siempre fracasas.
Copy !req
353. Bueno...
Copy !req
354. Seguiré intentando.
Copy !req
355. El Universo vecino ha sido destruido.
Copy !req
356. Pronto será el fin de todas las realidades
Copy !req
357. y no tendrás nada que gobernar.
Copy !req
358. El Monitor puede ayudar.
Copy !req
359. Empiezas a intrigarme.
¿Quién es este "Monitor"?
Copy !req
360. Es la única entidad del Universo conocido
Copy !req
361. con el conocimiento y el deseo
de salvar a todas las realidades.
Copy !req
362. ¿No me digas?
Copy !req
363. Eso espero.
Copy !req
364. Por el bien de todos.
Copy !req
365. - Tierra-21, todo despejado.
- Tierra 18, todo...
Copy !req
366. Un momento.
Copy !req
367. ¡Tengo contacto!
Copy !req
368. ¿Podrías confirmar, Tierra-18?
Copy !req
369. Está en el límite de mi visión, pero...
Copy !req
370. Sí, confirmado. Abróchense los cinturones.
Copy !req
371. Monitor Satélite a todas las Tierras.
Copy !req
372. Alerta roja. Ola de antimateria avistada
en el Universo de Tierra-18.
Copy !req
373. Enciendan todas las torres,
Copy !req
374. comiencen el desfase planetario.
Copy !req
375. Buen trabajo, Clark.
Copy !req
376. Ahora sal de ahí.
Copy !req
377. La vieja visión kryptoniana ya no es
lo que solía ser.
Copy !req
378. Todavía hace el trabajo, amor mío.
Copy !req
379. Ahora, por favor, vuelve a Tierra-18.
Copy !req
380. Torre cero a máxima potencia.
Copy !req
381. Todos los receptores
de la torre operativos, Señor Terrífico.
Copy !req
382. Gracias, doctora Hoshi.
Copy !req
383. Y llámame Michael.
Copy !req
384. Ola acelerando.
Prepárense para el impacto, torre 4.
Copy !req
385. Las demás torres, aumenten la potencia.
Copy !req
386. Una vez que atraviese Tierra-18,
vendrá por ustedes.
Copy !req
387. Que Dios nos ayude a todos.
Copy !req
388. Satélite, aquí Tierra-17.
Copy !req
389. Nuestra torre se sobrecalentó otra vez,
necesito apoyo.
Copy !req
390. Entendido, Superman. Despachando ahora.
Copy !req
391. Te necesitan.
Copy !req
392. ¿Kara?
Copy !req
393. ¡Kara!
Copy !req
394. Por favor,
entra en la cámara desmaterializadora.
Copy !req
395. ¡Kara! ¿Me das una mano?
Copy !req
396. Bien, Kara. Actívala.
Copy !req
397. Gracias, Superman.
Copy !req
398. Realmente no tenemos la infraestructura
para encargarnos de algo así.
Copy !req
399. Oigan, hacen un buen trabajo,
teniendo en cuenta su situación.
Copy !req
400. Los ayudaré a cambiar los conductos
refrigerantes antes de la próxima ola.
Copy !req
401. Adiós.
Copy !req
402. Anímate. Lo hicimos. Todos se salvaron.
Copy !req
403. Hurra.
Copy !req
404. Salvamos la Tierra
de las cenizas radioactivas.
Copy !req
405. Al menos
hasta la próxima ola de antimateria.
Copy !req
406. ¡Hurra, caballeros atómicos!
Copy !req
407. Sé que esto no es fácil para ti.
Copy !req
408. Brainy está muerto.
Copy !req
409. Dawnstar se disolvió en mis brazos.
Copy !req
410. Ni siquiera recuerdas Krypton.
Copy !req
411. Perdí todo mi mundo.
Copy !req
412. Pero encontré otro hogar.
Copy !req
413. ¡Que desapareció!
No, peor. Que nunca existió.
Copy !req
414. Que nunca existirá.
Copy !req
415. Veo que tuvieron éxito.
Copy !req
416. Prepárense para materializarse de vuelta
en el Satélite y ser redesplegados.
Copy !req
417. Él solo se quedó mirando, ¿sabes?
Copy !req
418. Mi "padre adoptivo" se quedó mirando
mientras Krypton explotaba.
Copy !req
419. Te salvó a ti.
Copy !req
420. Le bloqueaba la vista.
Copy !req
421. No... Aquí no.
Copy !req
422. Kamandi a Satélite.
Copy !req
423. Ha habido un error. Me enviaron
de vuelta a mi Tierra. Les dije...
Copy !req
424. Lo siento, Kamandi.
Copy !req
425. Sé que odias estar allí,
pero hay algunos relés en esa torre
Copy !req
426. que deben ser cambiados,
Copy !req
427. y eres el único que sabe
sobre la Tierra después del Gran Desastre.
Copy !req
428. No sabes cómo es aquí.
Copy !req
429. Estoy solo. Soy el último muchacho
de la Tierra. El último ser humano.
Copy !req
430. Esta vez no, hijo.
Copy !req
431. Enviamos a un especialista para ayudarte.
Copy !req
432. Superman, fuera.
Copy !req
433. Creo que se refiere a mí.
Copy !req
434. ¡No!
Copy !req
435. Tranquilo, jovencito.
Copy !req
436. No puedo morir así.
Copy !req
437. No me conoces.
Copy !req
438. Soy Sólovar de Ciudad Gorila en Tierra 1,
Copy !req
439. y sé lo que significa estar...
en la minoría.
Copy !req
440. Mentiroso.
Copy !req
441. Los de tu clase
me han cazado toda la vida.
Copy !req
442. Me enseñaron a huir, esconderme,
Copy !req
443. ¡sobrevivir!
Copy !req
444. Aprende una cosa más entonces.
Copy !req
445. A confiar.
Copy !req
446. ¡Es todo, por favor!
Copy !req
447. No puedo hacerlo más.
Copy !req
448. Eres el único que puede hacerlo.
Copy !req
449. Si no transmitieras calma y confianza,
Copy !req
450. habría pánico y caos
en todas las Tierras supervivientes.
Copy !req
451. Es demasiado duro.
Copy !req
452. Consuelo.
Copy !req
453. Compasión. Cariño.
Copy !req
454. Son emociones muy complejas,
incluso con este amplificador.
Copy !req
455. Perdón.
Copy !req
456. No tengo suficiente poder
para influir en tanta gente.
Copy !req
457. Pero...
Copy !req
458. No importa. Es imposible.
Copy !req
459. ¿Qué?
Copy !req
460. Está claro que posees
un poder casi inconmensurable.
Copy !req
461. Si me concedieras
aunque fuera una fracción de él,
Copy !req
462. podría ayudar a tantos,
en todas las diferentes Tierras.
Copy !req
463. Pero es imposible.
Copy !req
464. ¿Por qué imposible?
Copy !req
465. Mi pasado es un libro abierto para ti.
Copy !req
466. Confiar en mí sería el colmo de la locura.
Copy !req
467. Aprender a confiar fue
el principio de la sabiduría para mí.
Copy !req
468. ¿Qué estás haciendo?
Copy !req
469. Increíble.
Copy !req
470. El poder...
Copy !req
471. Mar Novu... ¿Por qué?
Copy !req
472. Soy muy viejo, Charles.
Copy !req
473. Pero recién ahora empiezo a entender
que el conocimiento es casi inútil
Copy !req
474. sin un grado de fe.
Copy !req
475. Bien, repasemos lo poco que sabemos.
Copy !req
476. Ay, no.
Copy !req
477. - Ya lo hicimos.
- Así es.
Copy !req
478. Uno. Lo que pensábamos
que era una amenaza puntual,
Copy !req
479. un tsunami de antimateria,
Copy !req
480. resultó ser una tormenta continua
con múltiples olas.
Copy !req
481. Las olas pueden
cambiar de velocidad, intensidad,
Copy !req
482. y llegar sin ningún patrón predecible.
Copy !req
483. Exactamente como las olas no actúan.
Copy !req
484. Un comportamiento atípico da lugar
a muchas preguntas incómodas.
Copy !req
485. Durante la Guerra Gordaniana,
Copy !req
486. los prisioneros thanagarianos eran
despertados por sus captores a todas horas
Copy !req
487. como método de tortura.
Copy !req
488. La tortura implica un torturador.
Copy !req
489. ¿Estás diciendo que esto no es
un fenómeno natural cósmico
Copy !req
490. sino un ataque de algún ser inteligente?
Copy !req
491. ¡Eso es ridículo!
Copy !req
492. Que una respuesta sea ridícula
no significa que no sea correcta.
Copy !req
493. Tal vez en tu mundo, rarito.
Copy !req
494. ¿Quién invitó al conspiranoico?
Copy !req
495. Te estoy sacando la lengua,
para que sepas.
Copy !req
496. - Casi nunca se equivoca.
- Estamos perdiendo tiempo.
Copy !req
497. Apuesto a que lees manifiestos.
Copy !req
498. ¿Podríamos concentrarnos?
Copy !req
499. Todos sus mundos están en peligro.
Y las preguntas no solo son bienvenidas,
Copy !req
500. sino necesarias para el método científico.
Copy !req
501. La realidad sigue siendo que,
sea cual sea su origen,
Copy !req
502. estos ataques siguen llegando,
en todos los Universos, a cada Tierra.
Copy !req
503. Y solo es cuestión de tiempo
para que una torre deje de funcionar.
Copy !req
504. Eventualmente, todas lo harán.
Copy !req
505. Todo termina. Para siempre.
Copy !req
506. Como no conocemos la fuente,
no podemos atacarla.
Copy !req
507. La única opción es escapar.
Copy !req
508. Y no hay ningún lugar adonde ir.
Copy !req
509. Quizá hallas dado con algo.
Copy !req
510. "Escapar a ningún lugar".
Copy !req
511. Hay una dimensión teórica
llamada Inframundo.
Copy !req
512. ¿Y si usamos las torres para emitir
un rayo transmatérico
Copy !req
513. que traslade allí a todas las Tierras?
Copy !req
514. Una idea encomiable.
Copy !req
515. Por desgracia,
Copy !req
516. la energía necesaria
para mover esos mundos sería...
Copy !req
517. Casi incalculable.
Copy !req
518. No engañas a nadie.
Copy !req
519. Hola.
Copy !req
520. Sé bien quién eres, Doctor Espectro.
Copy !req
521. Eso fue hace toda una vida.
Copy !req
522. He sido conocido en muchos mundos
por muchos nombres distintos.
Copy !req
523. Intento hacer coincidir mi nombre
con el nombre del mundo.
Copy !req
524. "Espectro".
Copy !req
525. Un nombre ridículo para tu mundo ridículo.
Copy !req
526. También fui "Guerrero Arcoíris" en otro.
Copy !req
527. Les dije que mi verdadero nombre era
Roy G. Bivolo.
Copy !req
528. ¿Cómo el arcoíris?
Copy !req
529. Rojo, anaranjado, amarillo...
Copy !req
530. Nadie lo capta.
Copy !req
531. No te saldrás con la tuya, Doctor.
Copy !req
532. Les haré saber a todos
que eres un peligroso sociópata criminal.
Copy !req
533. ¿Sociópata?
Copy !req
534. Para afirmar eso necesitarías
el diagnóstico de un profesional.
Copy !req
535. Además,
Copy !req
536. yo te agrado.
Copy !req
537. Sabes que tus poderes
no funcionan conmigo, Espectro.
Copy !req
538. Mi voluntad es... demasiado fuerte.
Copy !req
539. La continuación de mi existencia,
por dolorosa que sea,
Copy !req
540. es mi principal motivación.
Copy !req
541. En términos sencillos,
Copy !req
542. no tengo otra opción
que ayudarte a salvar al Universo.
Copy !req
543. ¿Qué... ¿Qué me está pasando?
Copy !req
544. ¡Escarabajo, haz algo!
Copy !req
545. ¿Espectro?
Copy !req
546. Siempre me cayó bien.
Copy !req
547. Satélite, aquí Tierra-19.
Copy !req
548. Tengo contacto visual con la anomalía.
Copy !req
549. Este es el período más corto
entre olas que hemos experimentado.
Copy !req
550. - ¿Está confirmado, Hombre Halcón?
- Sin duda.
Copy !req
551. De hecho, la luz parece ser
más brillante que antes.
Copy !req
552. ¿Más brillante? Esto no me gusta.
Copy !req
553. Las olas ya son inconsistentes de por sí.
Copy !req
554. Aquí Tierra-1. Confirmo un avistamiento.
Copy !req
555. Parece más intenso, de alguna manera.
Copy !req
556. Enciendan todas las torres, inmediatamente.
Copy !req
557. Satélite, esta tiene algo diferente.
Copy !req
558. No es una ola.
Copy !req
559. Tierra-2 a Satélite.
Copy !req
560. Vimos una luz cegadora,
pero no recibimos mucho daño.
Copy !req
561. Múltiples Tierras reportan
lo mismo, Batman.
Copy !req
562. Quizá fuera falsa alarma.
Copy !req
563. Quizá.
Copy !req
564. Satélite, quiero reportar que algo inusual
está teniendo lugar en Tierra-2.
Copy !req
565. Si tiene que ver con demonios sombríos
Copy !req
566. que salen de las paredes,
Copy !req
567. no te molestes. No son especiales.
Copy !req
568. Tenemos como un millón entre manos.
Copy !req
569. - Por el fantasma del César.
- Ojalá lo fuera.
Copy !req
570. Bienvenido al infierno.
Copy !req
571. ¿Dónde estoy?
Copy !req
572. En ninguna parte.
Copy !req
573. Aquí.
Copy !req
574. Dentro de mí.
Copy !req
575. - ¿Por qué los ayuda?
- ¿Qué?
Copy !req
576. - ¿A quiénes?
- A los otros.
Copy !req
577. A él. Especialmente... a él.
Copy !req
578. ¿El Monitor?
Copy !req
579. Sí.
Copy !req
580. Monitor.
Copy !req
581. ¿Quién eres? ¿Tienes un nombre?
Copy !req
582. ¿Qué es un nombre?
Copy !req
583. Es solo una palabra que te identifica,
Copy !req
584. como Charles o Monitor.
Copy !req
585. ¡Como Monitor, no!
Copy !req
586. ¡No me le parezco en nada!
Es lo opuesto a mí.
Copy !req
587. Obviamente, no te pareces en nada a él.
Copy !req
588. Eres lo opuesto a él.
Copy !req
589. Eres el Antimonitor.
Copy !req
590. Sí.
Copy !req
591. Antimonitor. Sí.
Copy !req
592. Pero ¿por qué lo ayudas?
Copy !req
593. ¿Qué otra opción tengo?
Copy !req
594. Puedes cambiar a los demás, Charles.
Copy !req
595. Hacer que sientan lo mismo que tú.
Copy !req
596. Duele cuando no sienten como tú.
Copy !req
597. Pero no podrías cambiarlos a todos.
Copy !req
598. - Charles...
- Puedo intentarlo.
Copy !req
599. Hay demasiada... gente.
Copy !req
600. ¿Y si tuvieras tu propio Universo
Copy !req
601. lleno de gente
que sintiera lo mismo que tú?
Copy !req
602. Serías...
Copy !req
603. Su Rey.
Copy !req
604. Su dios.
Copy !req
605. Son intangibles.
Copy !req
606. - ¡Maté a uno!
- Negativo, Superman.
Copy !req
607. Nuestro análisis preliminar indica
que estas cosas son un solo ser.
Copy !req
608. En otras palabras, sigue disparando.
Copy !req
609. Es una inteligencia,
Copy !req
610. un ser que ataca toda la realidad,
Copy !req
611. toda la existencia.
Copy !req
612. ¡Increíble!
Copy !req
613. Es la primera vez que te sorprenden
en mil millones de años.
Copy !req
614. Deberías haber cuestionado
tu propia infalibilidad.
Copy !req
615. Hipólita a Satélite.
La torre de Tierra-46 está en peligro.
Copy !req
616. A estos demonios no los afectan
los ataques de mis amazonas.
Copy !req
617. Son potencialmente vulnerables
a los ataques de luz, Reina Hipólita.
Copy !req
618. No los dejen llegar a la torre.
Copy !req
619. - Debo ayudar a mis hermanas.
- Diana.
Copy !req
620. La Tierra-46 está gobernada
por las amazonas,
Copy !req
621. pero no son tus hermanas.
Copy !req
622. Y esa no es tu madre.
Copy !req
623. Puede que no. Pero están cerca.
Copy !req
624. Y están vivas.
Copy !req
625. Planeo mantenerlas así.
Copy !req
626. Hágase la luz.
Copy !req
627. Y se hizo la luz.
Copy !req
628. Y la luz era buena.
Copy !req
629. Sin piedad, batifamilia.
Copy !req
630. De chica, mi padre me enseñó
a permanecer en las sombras.
Copy !req
631. Pero supongo que esto es demasiado.
Copy !req
632. Monitor,
Copy !req
633. la luz debe ser muy brillante
para que pueda dañarlos.
Copy !req
634. ¡Sólovar! ¡Han vuelto!
Copy !req
635. Kamandi.
Copy !req
636. No.
Copy !req
637. Te llevaré de vuelta al Satélite.
Copy !req
638. Allí te curarán.
Copy !req
639. Demasiado tarde.
Copy !req
640. Mantente alerta. Volverán.
Copy !req
641. Sigue con vida, muchacho.
Copy !req
642. Este mundo te necesita.
Copy !req
643. Entendido, Batman.
Copy !req
644. Transmitiendo la información
a todas las Tierras, ahora.
Copy !req
645. Doctora Luz, ¿adónde va?
Copy !req
646. La respuesta está
en mi nombre, su Majestad.
Copy !req
647. Luz. Entendido. En eso estoy.
Copy !req
648. Debí saberlo.
Copy !req
649. ¡La luz de la verdad dispersará
la oscuridad!
Copy !req
650. Bien hecho.
Copy !req
651. Madre.
Copy !req
652. Perdóname, Hipólita.
Copy !req
653. Te pareces tanto
a mi propia madre adoptiva.
Copy !req
654. Ella murió junto con todas las amazonas
en una guerra terrible.
Copy !req
655. Qué curioso, entonces,
que no murieras en batalla con ellas.
Copy !req
656. Soy inmortal. No puedo morir.
Copy !req
657. Debe ser lindo.
Copy !req
658. ¿Una eternidad de ver a los demás
morir delante de mí?
Copy !req
659. No es una gracia. Es una maldición.
Copy !req
660. De nuevo, perdóname.
Copy !req
661. No es necesario ningún perdón.
Copy !req
662. Te agradecemos tu ayuda, Mujer Maravilla.
Copy !req
663. Una Tierra entera liderada por amazonas.
Copy !req
664. - Qué maravilla.
- Nuestro planeta, Temisterra,
Copy !req
665. es una joya única.
Copy !req
666. Las sombras huyen
ante una luz muy brillante.
Copy !req
667. ¿Hay suficiente
electricidad cerca como para...
Copy !req
668. Cuando nos deshicimos
de la opresión masculina,
Copy !req
669. descartamos también
la rueda infernal de la tecnología.
Copy !req
670. No iba con nuestras costumbres.
Copy !req
671. ¿Todos los hombres...
Copy !req
672. Aún viven. Controlados.
Copy !req
673. Nos sirven.
Copy !req
674. Es más de lo que merecen.
Copy !req
675. Mi Reina,
Copy !req
676. las Espadas de Hemera destellan
con el brillo del día
Copy !req
677. al usarse en una causa justa.
Copy !req
678. Búscalas.
Copy !req
679. Y antorchas, linternas,
cualquier cosa que arroje luz.
Copy !req
680. Por las diosas, espero que baste.
Copy !req
681. Lo siento, no quise...
Copy !req
682. ¡Vaya!
Copy !req
683. En un barco lleno de disfraces raros...
Copy !req
684. ¿Eres un pirata psicótico o algo así?
Copy !req
685. Sí.
Copy !req
686. Sí, exactamente.
Copy !req
687. No me había dado cuenta
hasta que lo dijiste.
Copy !req
688. "Donde fueres, haz que lo vieres", ¿no?
Soy Charles.
Copy !req
689. ¿Adónde ibas con tanta prisa?
Copy !req
690. Hay una especie de ejército de las sombras
atacando las torres ahora.
Copy !req
691. Monitor me ordenó ir a Tierra-1
para ayudar a contenerlo.
Copy !req
692. Debes estar ansiosa
por tenerlos en tus manos.
Copy !req
693. Esas torres deben seguir funcionando.
Copy !req
694. Todos vimos lo que les pasó
a tus amigos de la Legión.
Copy !req
695. Estas criaturas seguramente
son responsables.
Copy !req
696. Naturalmente,
debes tener hambre de venganza.
Copy !req
697. Yo...
Copy !req
698. Yo...
Copy !req
699. Necesitan sufrir.
Copy !req
700. ¿Qué mas te queda, excepto la venganza?
Copy !req
701. Como dice Long John Silver...
Copy !req
702. "Lo que mueran serán los afortunados".
Copy !req
703. Tengo esta área cubierta.
Copy !req
704. Otros también pueden iluminar, doctora.
Copy !req
705. Pero yo lo hago mejor.
Copy !req
706. ¿Por qué no cubres la esquina suroeste
con ese anillito tuyo?
Copy !req
707. - Llama si me necesitas.
- No creo que sea necesario.
Copy !req
708. He estado en más combates
de los que te imaginas.
Copy !req
709. Ya era hora de que vinieras.
Copy !req
710. Visión de calor.
Tu intensidad más brillante.
Copy !req
711. ¡Kara!
Copy !req
712. Visión de calor.
Copy !req
713. ¡Kara!
Copy !req
714. ¡Pagarás por eso, feo!
Copy !req
715. - ¡Kara!
- ¡Larga vida a la Legión!
Copy !req
716. ¿Kara? ¿Qué pasa? ¿Qué sucede?
Copy !req
717. ¿Madre? ¿Cómo... ¿Estás viva?
Copy !req
718. Debí estar soñando.
Copy !req
719. Pero... era tan real.
Copy !req
720. Kal-El estaba allí y era mayor,
y todos mis amigos...
Copy !req
721. - Y tú estabas...
- ¿Muerta?
Copy !req
722. Por supuesto, querida.
Porque sí estoy muerta.
Copy !req
723. Todos en Krypton están muertos.
Copy !req
724. ¿Qué?
Copy !req
725. Quizá yo pueda explicarlo.
Copy !req
726. ¡Brainy! ¡Dawnstar!
Copy !req
727. ¡No entiendo! ¿Qué sucede? ¿Están...
Copy !req
728. No, no estamos muertos.
Copy !req
729. Porque nunca estuvimos vivos.
Copy !req
730. Fuimos borrados de la existencia.
Copy !req
731. Todo lo que hemos hecho,
o pensado, o dicho,
Copy !req
732. se ha perdido... para siempre.
Copy !req
733. Es terrible, ¿verdad?
Copy !req
734. Parece disfrutar de la vista.
Copy !req
735. Ya sé.
Copy !req
736. Ya sé. Sólo vino y se quedó mirando.
Copy !req
737. Interesante. ¿Crees que justo estaba cerca
Copy !req
738. cuando explotó tu planeta?
Copy !req
739. ¿Qué? ¿Qué estás diciendo?
Copy !req
740. En mi mundo, una cantidad sorprendente
de bomberos son pirómanos en serie.
Copy !req
741. Raro, ¿no?
Copy !req
742. Este Monitor ha estado presente
Copy !req
743. en todas
las grandes tragedias de tu historia.
Copy !req
744. Y en muchas anteriores.
Copy !req
745. - Interesante coincidencia.
- No.
Copy !req
746. No tiene que ser así, Kara.
Copy !req
747. Aún puedes luchar. Salvarlos a todos.
Copy !req
748. Tu madre, tus amigos.
Copy !req
749. Tu primo.
Copy !req
750. El Universo puede rehacerse.
Copy !req
751. Puede rectificarse.
Copy !req
752. - ¿Cómo?
- Debes atacar a tu enemigo.
Copy !req
753. Tu secuestrador.
Copy !req
754. Tu monstruo.
Copy !req
755. Eres la única que puede hacerlo, Kara.
Copy !req
756. Eres la única
que puede salvar al Universo.
Copy !req
757. Salvarnos a todos...
Copy !req
758. MISILES
AGOTADOS
Copy !req
759. Les dije que se fueran.
Copy !req
760. Lo que en realidad
quieres decir es: "Gracias".
Copy !req
761. Al menos, sabemos que este Bruce
es como el nuestro.
Copy !req
762. Yo no soy como "su" Batman.
Copy !req
763. No recluto niños para luchar
en una guerra. ¿Cuántos murieron?
Copy !req
764. Conocían los riesgos.
Copy !req
765. Ese Batman era un tonto.
Copy !req
766. Te diré lo que no era:
Copy !req
767. Un paria.
Copy !req
768. Fue un gran hombre.
¡Nos dio un propósito! Tú no lo sabes.
Copy !req
769. Deja a mi padre en paz.
Copy !req
770. ¿Quién eres para cuestionarlo?
Copy !req
771. No es tu padre, pequeño chiflado.
Copy !req
772. ¡Retira lo dicho!
Copy !req
773. Te lo buscaste.
Copy !req
774. ¡Basta!
Copy !req
775. No es momento para...
Copy !req
776. ¡Qué gran hombre! Agrediendo niños.
Copy !req
777. Hiciste miserable mi adolescencia.
Copy !req
778. No me quedaré a ver cómo haces...
Copy !req
779. Hice bien en dejar
a tu otro yo en el orfanato.
Copy !req
780. El fuego no daña a estos demonios,
Copy !req
781. pero al menos dificulta su avance.
Copy !req
782. Tus amazonas luchan con valentía.
Pero ¿dónde están los hombres?
Copy !req
783. Se los encierra en sus aposentos
cuando vamos a la guerra.
Copy !req
784. Estamos perdiendo la batalla.
Copy !req
785. Deben ser liberados
para que luchen con nosotras.
Copy !req
786. ¡Debes estar loca!
¡No se puede confiar en ellos!
Copy !req
787. Lucharán a tu lado.
Copy !req
788. No sabes cómo era este mundo
antes de nuestra revolución.
Copy !req
789. Un infierno para nosotras.
Copy !req
790. Te creo,
pero deben luchar juntos o morirán.
Copy !req
791. Moriría con gusto antes de considerar
siquiera armar a los hombres.
Copy !req
792. ¿Qué... ¿Qué estoy haciendo?
Copy !req
793. ¡Luz, alto!
Copy !req
794. Debemos luchar contra las sombras,
no entre nosotros.
Copy !req
795. ¿Por qué debería limitarme
a un solo enemigo?
Copy !req
796. Bueno, se ha vuelvo loca.
Copy !req
797. Buen truco.
Copy !req
798. ¿Tienes más?
Copy !req
799. Oye, viejo.
Copy !req
800. Este lugar es demasiado peligroso para...
Copy !req
801. Un momento.
Copy !req
802. Te conozco.
Copy !req
803. Uno pensaría que esos tipos azules
Copy !req
804. sabrían hacer un anillo
que aguantara mejor la carga.
Copy !req
805. Dijiste que era el fin
de todos los mundos. Lo sabías.
Copy !req
806. ¿Eres parte de todo esto?
Copy !req
807. Oye.
Copy !req
808. No tan rápido, abuelo.
Copy !req
809. ¿Qué...
Copy !req
810. ¿Qué rayos...
Copy !req
811. Charles, ¿por qué haces esto?
Copy !req
812. Difundes odio, miedo, desconfianza.
Copy !req
813. Sólo les doy más de lo que ya tienen.
Copy !req
814. Tus acciones no tienen ninguna lógica.
Copy !req
815. Antes, cuando te ayudé,
no tenía otra opción.
Copy !req
816. Ahora tengo otra alternativa.
Copy !req
817. ¿Qué alternativa, Charles?
Copy !req
818. Sólo habrá destrucción. Olvido.
Copy !req
819. Te equivocas. Existe el Antimonitor.
Copy !req
820. ¿Antimonitor?
Copy !req
821. Charles ya no existe.
Copy !req
822. Tu amada hija reconoció lo que soy.
Copy !req
823. Un psicopirata.
Copy !req
824. Ola a la vista.
Copy !req
825. Ay, no. ¡Ahora no!
Copy !req
826. ¡Madre!
Copy !req
827. ¡No!
Copy !req
828. ¡Por las diosas, no!
Copy !req
829. Ahora no.
Copy !req
830. - Por favor.
- Entonces...
Copy !req
831. Por fin crees en mí.
Copy !req
832. Como ya dije, eres un delirio,
Copy !req
833. una manifestación de mi propia incapacidad
Copy !req
834. para dar cuenta de la astronómica
improbabilidad de la existencia conocible.
Copy !req
835. Poco importa.
Copy !req
836. A la Presencia la complace
que hayas llegado a experimentar empatía.
Copy !req
837. Este... "interés" me ha costado mucho.
Copy !req
838. ¿Por qué debo sufrirlo?
Copy !req
839. ¿Crees que todo esto te costó mucho?
Copy !req
840. Desde los albores del tiempo
Copy !req
841. has estado absorbiendo poder galáctico.
Copy !req
842. ¿De qué ha servido mi poder?
Copy !req
843. Toda la realidad se está haciendo pedazos.
Copy !req
844. A quien mucho se le da, mucho se le exige.
Copy !req
845. No pagaste ningún costo aún.
Copy !req
846. Pero, cuando llegue el momento, deberás.
Copy !req
847. ¡Vamos!
Copy !req
848. En serio, atácame con todo.
Copy !req
849. Nadie extrañará a un viejo paria como yo.
Copy !req
850. Muéstrame lo que tienes, Linterna Verde.
Copy !req
851. Ya te dije
Copy !req
852. que no me llamo Linterna Verde.
Copy !req
853. Es mi trabajo.
Copy !req
854. Yo me llamo...
Copy !req
855. ¡John!
Copy !req
856. ¡Eso es!
Copy !req
857. Ese es mi nombre.
Copy !req
858. Intenté recordarlo
durante cien años, mil años.
Copy !req
859. Nadie me llamado así en mucho tiempo.
Copy !req
860. Todo está volviendo.
Copy !req
861. ¿Qué es lo que eres?
Copy !req
862. ¿Qué soy ahora?
Copy !req
863. Solía ser uno de los hechiceros
más poderosos de la Tierra.
Copy !req
864. Un tipo llamado John Constantine.
Copy !req
865. ¡Tarán!
Copy !req
866. Aún me queda combustible
para un hechizo de limpieza.
Copy !req
867. ¿Hechizo de limpieza?
Copy !req
868. Pues te faltó destreza.
Copy !req
869. Bonita rima, pero ¿qué esperabas?
Copy !req
870. No me fumo un cigarrillo desde hace
Copy !req
871. unos mil años.
Copy !req
872. Lo peor fue durante los primeros cien.
Copy !req
873. No quiero pasar por eso otra vez.
Copy !req
874. Si eres algún tipo de mago,
Copy !req
875. ¿por qué no haces magia para detenerlos?
Copy !req
876. ¿No es obvio?
Recién acabo de recordar mi nombre.
Copy !req
877. Mi bolsa de trucos no está a la altura.
Copy !req
878. Uf, parece que me han elegido. Otra vez.
Copy !req
879. En el día más brillante...
Copy !req
880. ¡Oye! Date un poco más de prisa, amigo.
Copy !req
881. Y la noche más oscura,
Copy !req
882. ningún mal escapará a mi vista.
Copy !req
883. Quienes adoren al mal...
Copy !req
884. Tienen miedo.
Copy !req
885. Miedo de esta luz.
Copy !req
886. Mira, no soy ningún experto,
pero creo que se está sobrecalentando.
Copy !req
887. No suena nada bien.
Copy !req
888. Y se pondrá mucho peor.
Copy !req
889. Lo estás sobrecalentando.
Copy !req
890. ¡Por supuesto que sí!
Copy !req
891. ¡Saca la maldita mano!
Copy !req
892. ¿Te pusiste algo más cómodo?
Copy !req
893. Dejé mi anillo de poder ahí.
Copy !req
894. Para asegurar que explotara.
Copy !req
895. Valió la pena.
Copy !req
896. Bien hecho, John.
Copy !req
897. ¿Papá?
Copy !req
898. Bruce.
Copy !req
899. ¡No se queden ahí parados! ¡Ayúdenlo!
Copy !req
900. ¿Adónde se fueron?
Copy !req
901. Se están retirando.
Copy !req
902. No me gusta cómo se ve esto.
Copy !req
903. Estaban a punto de acabar
con todo el planeta. ¿Por qué pararon?
Copy !req
904. No pararon. Cambiaron de objetivo.
Copy !req
905. Batman a Satélite. Alerta roja.
Copy !req
906. Materialícenme a bordo ahora.
Copy !req
907. Trasladen a Tierra-1 a todos
los operativos disponibles cuanto antes.
Copy !req
908. Es malo.
Copy !req
909. Bastante malo.
Copy !req
910. Su número crece, maldición.
Copy !req
911. Cada vez llegan más sombras.
Copy !req
912. Un solo ser.
Copy !req
913. Es lo que siempre fueron.
Copy !req
914. Partes de un todo.
Copy !req
915. Los demonios de las sombras eran
susceptibles a ataques de luz.
Copy !req
916. Esta cosa no debería ser diferente.
Copy !req
917. Me equivoqué.
Copy !req
918. Me equivoqué en todo.
Copy !req
919. No era un fenómeno, era una conciencia.
Copy !req
920. No era una ola, era un ejército.
Copy !req
921. Y, ahora, un ser.
Copy !req
922. Ya veo.
Copy !req
923. Entonces, es culpa tuya.
Copy !req
924. Sí, así es.
Copy !req
925. Todos los seres vivos
de cada realidad están a punto de morir
Copy !req
926. y seré yo quien los mató.
Copy !req
927. Un cambio notable.
Copy !req
928. Millones de años de fría observación,
Copy !req
929. abismal indiferencia.
Copy !req
930. Y, ahora, todo es culpa tuya.
Copy !req
931. Daría cualquier cosa por salvarlos.
Copy !req
932. ¿En verdad lo harías?
Copy !req
933. Sí.
Copy !req
934. Entiendo, claro.
Copy !req
935. Has visto morir a miles de millones.
Copy !req
936. Sí.
Copy !req
937. ¡Asesino!
Copy !req
938. Está funcionando. Sigan así.
Copy !req
939. ¡Le crece un caparazón!
Copy !req
940. Peor. Una armadura.
Copy !req
941. Se está adaptando de nuevo.
Copy !req
942. No.
Copy !req
943. ¿Qué he hecho?
Copy !req
944. Ahora...
Copy !req
945. Mueran.
Copy !req