1. Jim. Resiste.
Copy !req
2. Tengo una antitoxina.
Copy !req
3. Maldito desgraciado.
Copy !req
4. Jim...
Copy !req
5. Eras una distracción.
Copy !req
6. Fallé.
Copy !req
7. Sé lo que estás pensando, Batsi.
Copy !req
8. "Qué desperdicio".
Copy !req
9. No te preocupes.
Copy !req
10. Evidentemente, hay muchos más
comisionados Gordon de donde vino ese.
Copy !req
11. Hazme un favor y encárgate de ese ruido.
Copy !req
12. No puedo oírme pensar.
Copy !req
13. Bats, creo que conoces a Solomon Grundy.
Copy !req
14. Este es Cocodrilo Asesino. ¿Ya lo conoces?
Copy !req
15. Hay tantas Tierras.
Copy !req
16. ¿Cómo se puede llevar la cuenta?
Copy !req
17. ¡Silencio, por favor! Estoy apuntando.
Copy !req
18. Por todos los cielos.
Copy !req
19. No me hagan ir allí.
Copy !req
20. Si le disparas a esa torre, Guasón,
todo el planeta morirá.
Copy !req
21. Sí, eso es lo que todos dicen.
Copy !req
22. Pero ¿cómo voy a saber si es verdad
a menos que apriete el gatillo?
Copy !req
23. Bum.
Copy !req
24. Te dije que no te metieras en esto.
Copy !req
25. Le iba a dar con la empuñadura.
Copy !req
26. No somos asesinos.
Copy !req
27. Nos entrenaste bien.
Sabemos lo que hacemos.
Copy !req
28. Yo no los entrené.
Copy !req
29. Necesitabas ayuda.
Copy !req
30. Cuando se le asignó buscar a Flash
a la Sociedad de la Justicia...
Copy !req
31. Yo fui quien les dio la tarea.
Copy !req
32. Una búsqueda inútil.
Copy !req
33. Flash está muerto.
Copy !req
34. Está desaparecido.
Copy !req
35. No hubo testigos. Ni cuerpo.
Copy !req
36. Lo último que necesitaba era
que un puñado de diletantes
Copy !req
37. y ancianos se interpusieran en mi camino.
Copy !req
38. Esta ni siquiera es tu Tierra.
Copy !req
39. Es la Tierra cuya torre está
en medio de Ciudad Gótica.
Copy !req
40. Eso la convierte en mi mundo.
Copy !req
41. Y trabajo solo.
Copy !req
42. ¿Quién murió y te hizo Rey?
Copy !req
43. Todo el mundo en Tierra-3.
Copy !req
44. Bueno, esto se está poniendo incómodo.
Copy !req
45. He visto a muchos médicos en mi vida,
Copy !req
46. pero nunca ninguno
me había tratado con silencio.
Copy !req
47. Tal vez sea una nueva técnica,
Copy !req
48. un sutil intento de exponerme.
Copy !req
49. De hacerme hablar. ¿Esa es la idea?
Copy !req
50. Bien.
Copy !req
51. Lo sé todo sobre este proceso.
Copy !req
52. El psicoanálisis.
Copy !req
53. Todo empezó hace 25 años
en la campiña inglesa.
Copy !req
54. Yo era un chico perfectamente ordinario
llamado Charles Halstead.
Copy !req
55. Bueno, casi ordinario.
Copy !req
56. Era muy solitario. Adoraba los libros.
Copy !req
57. La isla del tesoro, Barba Negra.
"¡Tiren el ancla, bucaneros!". Esas cosas.
Copy !req
58. Odiaba... a otros niños.
Copy !req
59. Me daban un fuerte dolor de cabeza.
Copy !req
60. - Sinceramente, los adultos también.
- ¡Llévalo adentro!
Copy !req
61. No soy un lector de mentes.
Copy !req
62. Más bien soy un lector de emociones.
Copy !req
63. Un hiperempático.
Copy !req
64. Siento lo que sientes.
Copy !req
65. Es horrible.
Copy !req
66. Cuanta más gente,
más emociones. Más dolor.
Copy !req
67. Mi mente parecía amplificar
las emociones que llegaban
Copy !req
68. antes de enviarlas de vuelta al exterior.
Copy !req
69. Surgía una especie
de bucle de retroalimentación.
Copy !req
70. Mis padres no se odiaban más
Copy !req
71. que cualquier otro matrimonio,
Copy !req
72. hasta que yo lo hice emerger.
Copy !req
73. Estoy seguro
de que la mayoría de los niños,
Copy !req
74. al ver a sus padres intentando
asesinarse el uno al otro,
Copy !req
75. se habrían sentido igual que yo.
Copy !req
76. Como si fuera el fin del mundo.
Copy !req
77. Satélite.
Copy !req
78. Un pequeño trozo de escombro
de Krypton, Monitor.
Copy !req
79. Es tan pequeño que apenas lo noté.
Copy !req
80. No hay daños en el escudo.
Copy !req
81. - ¿Escombros?
- Restos que aparentemente contienen
Copy !req
82. a una adolescente kryptoniana,
actualmente asfixiándose.
Copy !req
83. Satélite, la muerte de esta criatura...
Copy !req
84. Me distrae.
Copy !req
85. Diez mil millones de kryptonianos
está muertos o pronto lo estarán.
Copy !req
86. Ha sido testigo
de incontables extinciones.
Copy !req
87. ¿Por qué lo perturba esto, Monitor?
Copy !req
88. Prefiero que mi tarea
de registrar todos los fenómenos
Copy !req
89. sea a distancia.
Copy !req
90. Por favor, remuévela.
Copy !req
91. ¿Qué has hecho?
Copy !req
92. Traerla a bordo era la única forma
de asegurar que no bloqueara su vista.
Copy !req
93. Tenga por seguro
Copy !req
94. que pronto expirará
por exposición a la radiación.
Copy !req
95. No puede morir en el Satélite.
Copy !req
96. Eso sería intolerable.
Copy !req
97. Ya sabes lo que hay que hacer.
Copy !req
98. Mis padres no llegaron a matarse,
Copy !req
99. pero ya estaban hartos de mí.
Copy !req
100. Su solución fue típicamente británica.
Copy !req
101. Un internado. Nada menos que en Baviera.
Copy !req
102. No tiene sentido correr riesgos.
Copy !req
103. Como podrás imaginar,
Copy !req
104. la natural vileza
de un centenar de chicos adolescentes
Copy !req
105. agravó enormemente mi estado.
Copy !req
106. Las cosas se ponían a menudo... tensas.
Copy !req
107. Mis compañeros de clase
se fijaron en mí al punto
Copy !req
108. de que me pusieron un apodo,
Copy !req
109. quizá porque no les daba
la satisfacción de oírme gritar.
Copy !req
110. Debes comer algo.
Copy !req
111. Este nutriente es una réplica exacta
de un plato popular en tu mundo natal.
Copy !req
112. ¿Qué tiene de malo?
Copy !req
113. Además del envenenamiento por radiación
y la experiencia cercana a la muerte,
Copy !req
114. ha sido testigo
de la aniquilación de su especie
Copy !req
115. y ha perdido
a todas las personas que conocía.
Copy !req
116. También tiene una contusión craneal
por el impacto con la puerta.
Copy !req
117. Tal vez si comiera con ella,
le despertaría un recuerdo.
Copy !req
118. O, si lo prefiere, podríamos expulsarla
por una esclusa de aire.
Copy !req
119. No he absorbido energía de esta manera
en cien millones de años.
Copy !req
120. ¿Quiere una servilleta, señor?
Copy !req
121. El inexorable abuso
Copy !req
122. me procuró una bendición involuntaria.
Copy !req
123. Empecé a aprender a...
Copy !req
124. Controlar mi poder.
Copy !req
125. Cuando la necesidad aprieta,
el diablo es quien manda.
Copy !req
126. Descubrí que las acciones humanas
están dictadas por la emoción.
Copy !req
127. No por la razón. Ni el altruismo.
Copy !req
128. Ni siquiera la autoconservación.
Copy !req
129. Las sensaciones vanas y transitorias
Copy !req
130. anulan todo lo demás.
Copy !req
131. Poco a poco,
me apoderé de toda la escuela,
Copy !req
132. la doblegué a mis caprichos.
Copy !req
133. Aprendí que la dolorosa cacofonía
Copy !req
134. de las emociones encontradas
de tanta gente podía aliviarse
Copy !req
135. si todos sentían la misma emoción.
Copy !req
136. ¿Dónde estoy?
Copy !req
137. Te encuentras en un Satélite Monitor,
Copy !req
138. una nave casi consciente que existe fuera
del espacio temporal normal
Copy !req
139. para la observación y documentación
de los acontecimientos celestes.
Copy !req
140. ¿Qué eres?
Copy !req
141. Soy el Monitor asignado a esta nave.
Copy !req
142. ¿Quién soy yo?
Copy !req
143. Eres Kara Zor-El... del planeta Krypton.
Copy !req
144. - ¿Ese es mi hogar?
- Sí.
Copy !req
145. ¿Puedo irme ya a casa?
Copy !req
146. Ahora no, Kara.
Copy !req
147. Necesito tu ayuda aquí en el Satélite.
Copy !req
148. Pero ¿puedo ir a casa luego?
Copy !req
149. Tal vez, niña,
Copy !req
150. cuando nuestro trabajo haya terminado.
Copy !req
151. ¿Quién eres?
Copy !req
152. Soy Mar Novu. Soy un Monitor.
Copy !req
153. Una raza de seres antiguos
más allá de tu comprensión.
Copy !req
154. Observamos y registramos
todos los acontecimientos de este Universo
Copy !req
155. y los que lo rodean.
Copy !req
156. Somos testigos,
pero hemos jurado no interferir nunca.
Copy !req
157. ¿Por qué?
Copy !req
158. Porque...
Copy !req
159. Somos Monitores.
Copy !req
160. ¿No es mi deseo
el eterno sueño humanitario, doctor?
Copy !req
161. Unidad e igualdad.
Copy !req
162. Que todas personas sientan
lo que yo siento todo el tiempo.
Copy !req
163. El paraíso.
Copy !req
164. Para entonces,
el Tercer Reich había ascendido al poder,
Copy !req
165. incluso en nuestro pequeño pueblo,
Copy !req
166. así que, cuando no se supo nada
de la escuela durante cierto tiempo,
Copy !req
167. enviaron a la Policía a investigar.
Copy !req
168. Y no estaban... adecuadamente preparados.
Copy !req
169. ¿Monitor? ¿Estás aquí?
Copy !req
170. No está aquí, Kara.
Copy !req
171. Y tú tampoco deberías.
Copy !req
172. ¿Qué es este lugar, Satélite?
Copy !req
173. La cubierta del hangar.
Realmente no hay nada aquí de tu interés.
Copy !req
174. Estoy seguro de que es hora
de continuar con tus lecciones, Kara.
Copy !req
175. Tu compresión de la estructura
del Multiverso es bastante deficiente.
Copy !req
176. Yo... conozco este objeto.
Copy !req
177. Kara, por favor sal de ahí.
Copy !req
178. Y parece que me reconoce.
Copy !req
179. Esto me trajo aquí.
Copy !req
180. De... Krypton.
Copy !req
181. Es precioso.
Copy !req
182. ¡Lo recuerdo! ¡A mi madre, a mi padre!
Copy !req
183. ¡Quiero ir allí! ¡Ahora!
Copy !req
184. Llévame de vuelta a Krypton.
Copy !req
185. Orden denegada.
Copy !req
186. Krypton ya no es un destino viable.
Copy !req
187. Me gustan los nazis.
Copy !req
188. Ya tienen el cerebro tan lavado
Copy !req
189. que para mí es
un juego de niños controlarlos.
Copy !req
190. Apenas tuve que hacerlo.
Copy !req
191. El odio y el miedo son fáciles.
Copy !req
192. Pero ¿el afecto? ¿La admiración?
Copy !req
193. Eso cuesta más.
Copy !req
194. Debo decir que requirió algo de esfuerzo
manipular a la Kriegsmarine
Copy !req
195. para que me ofreciera un cargo
como Capitán de un crucero auxiliar.
Copy !req
196. Eran barcos alemanes
Copy !req
197. disfrazados de cargueros
y con colores neutrales.
Copy !req
198. Enviábamos señales de auxilio
a los barcos aliados,
Copy !req
199. y cuando nuestros supuestos salvadores
se acercaban lo suficiente...
Copy !req
200. Sorpresa.
Copy !req
201. Los volábamos en pedazos.
Copy !req
202. O, si se rendían,
Copy !req
203. los despojábamos de su carga
Copy !req
204. y luego los volábamos en pedazos.
Copy !req
205. Divertía a mi tripulación haciendo
que los enemigos nos aclamaran alegremente
Copy !req
206. mientras se hundían en el Atlántico.
Copy !req
207. ¡Larga vida al Tercer Reich!
Copy !req
208. ¡Victoria para Alemania!
Copy !req
209. Por fin era el pirata
que siempre había querido ser de niño.
Copy !req
210. Era demasiado bueno para durar.
Copy !req
211. Era el fin. Nada podía salvarme.
Copy !req
212. Francamente, disfrutaba del silencio,
Copy !req
213. pero extendí mi mente una última vez.
Copy !req
214. Por si acaso.
Copy !req
215. Esa fue una de las pocas veces en mi vida
Copy !req
216. en las que realmente me sorprendí.
Copy !req
217. Honestamente, fue mucho más difícil
con él que con los otros.
Copy !req
218. Las defensas mentales del Rey del mar son
más fuertes de lo que uno esperaría
Copy !req
219. de un hombre con branquias.
Copy !req
220. Pero, inevitablemente...
Copy !req
221. Bueno...
Copy !req
222. Todo el mundo es una decepción.
Copy !req
223. Llegas tarde a la nutrición,
Copy !req
224. y olvidaste por completo tu clase
de Física de Desplazamiento Cronal.
Copy !req
225. Debes desarrollar autodisciplina
si quieres...
Copy !req
226. ¡Me mentiste!
Copy !req
227. ¡Lo recuerdo todo!
Copy !req
228. Podrías haberlo evitado,
o al menos salvar a millones.
Copy !req
229. ¡Pero no hiciste nada!
Copy !req
230. La no interferencia ha sido sacrosanta
para mi raza
Copy !req
231. desde antes de que existiera tu sol.
Copy !req
232. Dijiste que me llevarías a casa.
Copy !req
233. ¡No tengo hogar!
Sólo soy un espécimen en un zoológico.
Copy !req
234. Hicimos un hogar para ti.
Copy !req
235. ¡Una jaula!
Copy !req
236. "Venga a ver
a la última kryptoniana viva".
Copy !req
237. No eres la última persona de Krypton
en esta realidad.
Copy !req
238. Hay otra más.
Copy !req
239. En este mundo de salvajes primitivos.
Copy !req
240. Son como ustedes solo superficialmente.
Copy !req
241. No sé cómo lo soporta tu pariente.
Copy !req
242. ¿Pariente?
Copy !req
243. Ka-El es tu primo.
Copy !req
244. ¿Kal-El está vivo?
Copy !req
245. ¿Y me retuviste aquí para...
Copy !req
246. ¡Ni siquiera sé para qué!
¿Cuánto tiempo he estado prisionera?
Copy !req
247. El Satélite existe
en muchos Universos simultáneamente.
Copy !req
248. El tiempo, como lo conoces,
no significa nada aquí,
Copy !req
249. y no eres una prisionera.
Copy !req
250. Estoy harta de esperar,
observar y no hacer nada.
Copy !req
251. Soy lo opuesto a ti. Y voy a hacer algo.
Copy !req
252. Está prohibido interferir.
Copy !req
253. Obsérvame.
Copy !req
254. A partir de entonces, fue sencillo
Copy !req
255. crear una alianza
entre la Atlántida y el Tercer Reich.
Copy !req
256. Pero debo estar
matándolo de aburrimiento, doctor.
Copy !req
257. Perdóneme.
Copy !req
258. Después de todo,
fue usted quien me invitó.
Copy !req
259. Tiene algo para mí.
Copy !req
260. Es lo que me han dicho, en todo caso.
Así que, por favor,
Copy !req
261. hable.
Copy !req
262. ¿No tiene ganas de hablar?
Copy !req
263. Pues pronto las tendrá.
Copy !req
264. Está claro que su mente se ha ido lejos,
demasiado lejos para que pueda alcanzarla.
Copy !req
265. No queda nada.
Copy !req
266. ¿Acaso dijiste algo?
Copy !req
267. Eres tú.
Copy !req
268. Lo siento, estaba a un mundo de distancia.
Copy !req
269. Eso no funcionará.
Copy !req
270. Hay demasiados como yo.
Copy !req
271. Aquí, allí
Copy !req
272. y en tantas otras realidades.
Copy !req
273. Simultáneamente.
Copy !req
274. La gente cree que estoy loco.
Copy !req
275. En realidad,
tengo una concentración extraordinaria.
Copy !req
276. Vamos, Charles.
Copy !req
277. ¿Es digno de ese comportamiento
el poderoso psicopirata?
Copy !req
278. Sobre todo cuando estoy a punto
de concederte una gracia,
Copy !req
279. la capacidad de viajar entre realidades.
Copy !req
280. Acércate.
Copy !req
281. No te me acerques.
Copy !req
282. No la quiero.
Copy !req
283. La tendrás igual.
Copy !req
284. Tienes un papel que desempeñar
en la crisis que se avecina.
Copy !req
285. ¡Guardia!
Copy !req
286. ¡Abran esta puerta!
Copy !req
287. ¡Sáquenme de ahí, ahora!
Copy !req
288. Otro Universo perdido.
Copy !req
289. La ola de antimateria no muestra signos
de debilitamiento o desaceleración.
Copy !req
290. De hecho, a medida que salta
entre realidades, su poder aumenta...
Copy !req
291. Satélite.
Copy !req
292. ¿Te aburre la destrucción
de todos los Universos?
Copy !req
293. ¿Otra vez observando a Kara?
Copy !req
294. Es un ser extraordinario, Monitor.
Copy !req
295. Y nuestro trabajo es observar.
Copy !req
296. Los eventos significativos, Satélite.
Copy !req
297. Esto es significativo.
Copy !req
298. Ella lucha contra Brainiac,
que intenta rehacer este Universo.
Copy !req
299. Brainiac posee la Máquina Milagrosa
Copy !req
300. y emplea al Círculo Oscuro.
Copy !req
301. Su esfuerzo es inútil.
Copy !req
302. Y, sin embargo, sigue luchando.
Contra probabilidades abismales.
Copy !req
303. Sí.
Copy !req
304. Sí, así es.
Copy !req
305. Es casi...
Copy !req
306. Admirable.
Copy !req
307. Parece que Kara triunfó,
contra todo pronóstico.
Copy !req
308. ¿Kal-El?
Copy !req
309. Kara.
Copy !req
310. - ¿Satélite? ¿Qué haces...
- Perdón, Kara.
Copy !req
311. ¡Tú!
Copy !req
312. Kara, esto no es digno de ti.
Copy !req
313. Sabes que los escudos de los monitores son
inmunes a cualquier ataque.
Copy !req
314. Entonces destrozaré esta nave
con mis propias manos.
Copy !req
315. Por favor, no lo hagas.
Copy !req
316. Casi me convencí
de que había sido una pesadilla,
Copy !req
317. pero aquí estás,
Copy !req
318. arrancándome de mi nuevo mundo
justo en medio de...
Copy !req
319. Regresaste al siglo XXI de ese mundo
Copy !req
320. en busca
de tu pariente desaparecido, Kal-El,
Copy !req
321. y del humano conocido como Batman.
Copy !req
322. ¿Qué sabes de todo eso?
¿Los secuestraste a ellos también?
Copy !req
323. Nos hemos secuestrado a nadie,
pero Monitor sabe dónde están.
Copy !req
324. Kara, tus amigos
Copy !req
325. y todas las formas de vida corren
un peligro mortal inimaginable.
Copy !req
326. Pero quizá haya algo que podamos hacer.
Copy !req
327. Y tu gente, los monitores,
¿no pueden detenerlo?
Copy !req
328. No lo harán.
Copy !req
329. Simplemente observan
Copy !req
330. cómo la ola de antimateria
destruye toda existencia.
Copy !req
331. Incluso la suya.
Copy !req
332. ¿Crees que este plan tuyo tiene
posibilidades de éxito?
Copy !req
333. ¿Lógicamente? No.
Copy !req
334. Pero me has demostrado
que solo por medio de la acción
Copy !req
335. se puede transformar
la perdición en salvación.
Copy !req
336. ¿Estás lista?
Copy !req
337. Me darás parte de tu energía vital.
Copy !req
338. ¿Seguro que es necesario?
Copy !req
339. Desde que te conocí,
he aprendido a no estar seguro de nada.
Copy !req
340. Lo sé.
Copy !req
341. Es peligroso.
Copy !req
342. Adelante.
Copy !req
343. Bueno, supongo que eso es todo.
Copy !req
344. Charles Halstead,
originario de Tierra-2. Se te necesita.
Copy !req
345. ¿En serio? Ya veo. ¿Y quién eres tú?
Copy !req
346. Soy un presagio
de la destrucción de tu mundo.
Copy !req
347. He sido enviada para reunir
a los más grandes guerreros de la Tierra.
Copy !req
348. Creo que viniste al lugar equivocado.
Copy !req
349. Sé de tu capacidad
para moverte entre realidades.
Copy !req
350. Has viajado a muchas Tierras
e intentado rehacerlas a tu imagen,
Copy !req
351. pero siempre fracasas.
Copy !req
352. Bueno...
Copy !req
353. Seguiré intentando.
Copy !req
354. El Universo vecino ha sido destruido.
Copy !req
355. Pronto será el fin de todas las realidades
Copy !req
356. y no tendrás nada que gobernar.
Copy !req
357. El Monitor puede ayudar.
Copy !req
358. Empiezas a intrigarme.
¿Quién es este "Monitor"?
Copy !req
359. Es la única entidad del Universo conocido
Copy !req
360. con el conocimiento y el deseo
de salvar a todas las realidades.
Copy !req
361. ¿No me digas?
Copy !req
362. Eso espero.
Copy !req
363. Por el bien de todos.
Copy !req
364. - Tierra-21, todo despejado.
- Tierra 18, todo...
Copy !req
365. Un momento.
Copy !req
366. ¡Tengo contacto!
Copy !req
367. ¿Podrías confirmar, Tierra-18?
Copy !req
368. Está en el límite de mi visión, pero...
Copy !req
369. Sí, confirmado. Abróchense los cinturones.
Copy !req
370. Monitor Satélite a todas las Tierras.
Copy !req
371. Alerta roja. Ola de antimateria avistada
en el Universo de Tierra-18.
Copy !req
372. Enciendan todas las torres,
Copy !req
373. comiencen el desfase planetario.
Copy !req
374. Buen trabajo, Clark.
Copy !req
375. Ahora sal de ahí.
Copy !req
376. La vieja visión kryptoniana ya no es
lo que solía ser.
Copy !req
377. Todavía hace el trabajo, amor mío.
Copy !req
378. Ahora, por favor, vuelve a Tierra-18.
Copy !req
379. Torre cero a máxima potencia.
Copy !req
380. Todos los receptores
de la torre operativos, Señor Terrífico.
Copy !req
381. Gracias, doctora Hoshi.
Copy !req
382. Y llámame Michael.
Copy !req
383. Ola acelerando.
Prepárense para el impacto, torre 4.
Copy !req
384. Las demás torres, aumenten la potencia.
Copy !req
385. Una vez que atraviese Tierra-18,
vendrá por ustedes.
Copy !req
386. Que Dios nos ayude a todos.
Copy !req
387. Satélite, aquí Tierra-17.
Copy !req
388. Nuestra torre se sobrecalentó otra vez,
necesito apoyo.
Copy !req
389. Entendido, Superman. Despachando ahora.
Copy !req
390. Te necesitan.
Copy !req
391. ¿Kara?
Copy !req
392. ¡Kara!
Copy !req
393. Por favor,
entra en la cámara desmaterializadora.
Copy !req
394. ¡Kara! ¿Me das una mano?
Copy !req
395. Bien, Kara. Actívala.
Copy !req
396. Gracias, Superman.
Copy !req
397. Realmente no tenemos la infraestructura
para encargarnos de algo así.
Copy !req
398. Oigan, hacen un buen trabajo,
teniendo en cuenta su situación.
Copy !req
399. Los ayudaré a cambiar los conductos
refrigerantes antes de la próxima ola.
Copy !req
400. Adiós.
Copy !req
401. Anímate. Lo hicimos. Todos se salvaron.
Copy !req
402. Hurra.
Copy !req
403. Salvamos la Tierra
de las cenizas radioactivas.
Copy !req
404. Al menos
hasta la próxima ola de antimateria.
Copy !req
405. ¡Hurra, caballeros atómicos!
Copy !req
406. Sé que esto no es fácil para ti.
Copy !req
407. Brainy está muerto.
Copy !req
408. Dawnstar se disolvió en mis brazos.
Copy !req
409. Ni siquiera recuerdas Krypton.
Copy !req
410. Perdí todo mi mundo.
Copy !req
411. Pero encontré otro hogar.
Copy !req
412. ¡Que desapareció!
No, peor. Que nunca existió.
Copy !req
413. Que nunca existirá.
Copy !req
414. Veo que tuvieron éxito.
Copy !req
415. Prepárense para materializarse de vuelta
en el Satélite y ser redesplegados.
Copy !req
416. Él solo se quedó mirando, ¿sabes?
Copy !req
417. Mi "padre adoptivo" se quedó mirando
mientras Krypton explotaba.
Copy !req
418. Te salvó a ti.
Copy !req
419. Le bloqueaba la vista.
Copy !req
420. No... Aquí no.
Copy !req
421. Kamandi a Satélite.
Copy !req
422. Ha habido un error. Me enviaron
de vuelta a mi Tierra. Les dije...
Copy !req
423. Lo siento, Kamandi.
Copy !req
424. Sé que odias estar allí,
pero hay algunos relés en esa torre
Copy !req
425. que deben ser cambiados,
Copy !req
426. y eres el único que sabe
sobre la Tierra después del Gran Desastre.
Copy !req
427. No sabes cómo es aquí.
Copy !req
428. Estoy solo. Soy el último muchacho
de la Tierra. El último ser humano.
Copy !req
429. Esta vez no, hijo.
Copy !req
430. Enviamos a un especialista para ayudarte.
Copy !req
431. Superman, fuera.
Copy !req
432. Creo que se refiere a mí.
Copy !req
433. ¡No!
Copy !req
434. Tranquilo, jovencito.
Copy !req
435. No puedo morir así.
Copy !req
436. No me conoces.
Copy !req
437. Soy Sólovar de Ciudad Gorila en Tierra 1,
Copy !req
438. y sé lo que significa estar...
en la minoría.
Copy !req
439. Mentiroso.
Copy !req
440. Los de tu clase
me han cazado toda la vida.
Copy !req
441. Me enseñaron a huir, esconderme,
Copy !req
442. ¡sobrevivir!
Copy !req
443. Aprende una cosa más entonces.
Copy !req
444. A confiar.
Copy !req
445. ¡Es todo, por favor!
Copy !req
446. No puedo hacerlo más.
Copy !req
447. Eres el único que puede hacerlo.
Copy !req
448. Si no transmitieras calma y confianza,
Copy !req
449. habría pánico y caos
en todas las Tierras supervivientes.
Copy !req
450. Es demasiado duro.
Copy !req
451. Consuelo.
Copy !req
452. Compasión. Cariño.
Copy !req
453. Son emociones muy complejas,
incluso con este amplificador.
Copy !req
454. Perdón.
Copy !req
455. No tengo suficiente poder
para influir en tanta gente.
Copy !req
456. Pero...
Copy !req
457. No importa. Es imposible.
Copy !req
458. ¿Qué?
Copy !req
459. Está claro que posees
un poder casi inconmensurable.
Copy !req
460. Si me concedieras
aunque fuera una fracción de él,
Copy !req
461. podría ayudar a tantos,
en todas las diferentes Tierras.
Copy !req
462. Pero es imposible.
Copy !req
463. ¿Por qué imposible?
Copy !req
464. Mi pasado es un libro abierto para ti.
Copy !req
465. Confiar en mí sería el colmo de la locura.
Copy !req
466. Aprender a confiar fue
el principio de la sabiduría para mí.
Copy !req
467. ¿Qué estás haciendo?
Copy !req
468. Increíble.
Copy !req
469. El poder...
Copy !req
470. Mar Novu... ¿Por qué?
Copy !req
471. Soy muy viejo, Charles.
Copy !req
472. Pero recién ahora empiezo a entender
que el conocimiento es casi inútil
Copy !req
473. sin un grado de fe.
Copy !req
474. Bien, repasemos lo poco que sabemos.
Copy !req
475. Ay, no.
Copy !req
476. - Ya lo hicimos.
- Así es.
Copy !req
477. Uno. Lo que pensábamos
que era una amenaza puntual,
Copy !req
478. un tsunami de antimateria,
Copy !req
479. resultó ser una tormenta continua
con múltiples olas.
Copy !req
480. Las olas pueden
cambiar de velocidad, intensidad,
Copy !req
481. y llegar sin ningún patrón predecible.
Copy !req
482. Exactamente como las olas no actúan.
Copy !req
483. Un comportamiento atípico da lugar
a muchas preguntas incómodas.
Copy !req
484. Durante la Guerra Gordaniana,
Copy !req
485. los prisioneros thanagarianos eran
despertados por sus captores a todas horas
Copy !req
486. como método de tortura.
Copy !req
487. La tortura implica un torturador.
Copy !req
488. ¿Estás diciendo que esto no es
un fenómeno natural cósmico
Copy !req
489. sino un ataque de algún ser inteligente?
Copy !req
490. ¡Eso es ridículo!
Copy !req
491. Que una respuesta sea ridícula
no significa que no sea correcta.
Copy !req
492. Tal vez en tu mundo, rarito.
Copy !req
493. ¿Quién invitó al conspiranoico?
Copy !req
494. Te estoy sacando la lengua,
para que sepas.
Copy !req
495. - Casi nunca se equivoca.
- Estamos perdiendo tiempo.
Copy !req
496. Apuesto a que lees manifiestos.
Copy !req
497. ¿Podríamos concentrarnos?
Copy !req
498. Todos sus mundos están en peligro.
Y las preguntas no solo son bienvenidas,
Copy !req
499. sino necesarias para el método científico.
Copy !req
500. La realidad sigue siendo que,
sea cual sea su origen,
Copy !req
501. estos ataques siguen llegando,
en todos los Universos, a cada Tierra.
Copy !req
502. Y solo es cuestión de tiempo
para que una torre deje de funcionar.
Copy !req
503. Eventualmente, todas lo harán.
Copy !req
504. Todo termina. Para siempre.
Copy !req
505. Como no conocemos la fuente,
no podemos atacarla.
Copy !req
506. La única opción es escapar.
Copy !req
507. Y no hay ningún lugar adonde ir.
Copy !req
508. Quizá hallas dado con algo.
Copy !req
509. "Escapar a ningún lugar".
Copy !req
510. Hay una dimensión teórica
llamada Inframundo.
Copy !req
511. ¿Y si usamos las torres para emitir
un rayo transmatérico
Copy !req
512. que traslade allí a todas las Tierras?
Copy !req
513. Una idea encomiable.
Copy !req
514. Por desgracia,
Copy !req
515. la energía necesaria
para mover esos mundos sería...
Copy !req
516. Casi incalculable.
Copy !req
517. No engañas a nadie.
Copy !req
518. Hola.
Copy !req
519. Sé bien quién eres, Doctor Espectro.
Copy !req
520. Eso fue hace toda una vida.
Copy !req
521. He sido conocido en muchos mundos
por muchos nombres distintos.
Copy !req
522. Intento hacer coincidir mi nombre
con el nombre del mundo.
Copy !req
523. "Espectro".
Copy !req
524. Un nombre ridículo para tu mundo ridículo.
Copy !req
525. También fui "Guerrero Arcoíris" en otro.
Copy !req
526. Les dije que mi verdadero nombre era
Roy G. Bivolo.
Copy !req
527. ¿Cómo el arcoíris?
Copy !req
528. Rojo, anaranjado, amarillo...
Copy !req
529. Nadie lo capta.
Copy !req
530. No te saldrás con la tuya, Doctor.
Copy !req
531. Les haré saber a todos
que eres un peligroso sociópata criminal.
Copy !req
532. ¿Sociópata?
Copy !req
533. Para afirmar eso necesitarías
el diagnóstico de un profesional.
Copy !req
534. Además,
Copy !req
535. yo te agrado.
Copy !req
536. Sabes que tus poderes
no funcionan conmigo, Espectro.
Copy !req
537. Mi voluntad es... demasiado fuerte.
Copy !req
538. La continuación de mi existencia,
por dolorosa que sea,
Copy !req
539. es mi principal motivación.
Copy !req
540. En términos sencillos,
Copy !req
541. no tengo otra opción
que ayudarte a salvar al Universo.
Copy !req
542. ¿Qué... ¿Qué me está pasando?
Copy !req
543. ¡Escarabajo, haz algo!
Copy !req
544. ¿Espectro?
Copy !req
545. Siempre me cayó bien.
Copy !req
546. Satélite, aquí Tierra-19.
Copy !req
547. Tengo contacto visual con la anomalía.
Copy !req
548. Este es el período más corto
entre olas que hemos experimentado.
Copy !req
549. - ¿Está confirmado, Hombre Halcón?
- Sin duda.
Copy !req
550. De hecho, la luz parece ser
más brillante que antes.
Copy !req
551. ¿Más brillante? Esto no me gusta.
Copy !req
552. Las olas ya son inconsistentes de por sí.
Copy !req
553. Aquí Tierra-1. Confirmo un avistamiento.
Copy !req
554. Parece más intenso, de alguna manera.
Copy !req
555. Enciendan todas las torres, inmediatamente.
Copy !req
556. Satélite, esta tiene algo diferente.
Copy !req
557. No es una ola.
Copy !req
558. Tierra-2 a Satélite.
Copy !req
559. Vimos una luz cegadora,
pero no recibimos mucho daño.
Copy !req
560. Múltiples Tierras reportan
lo mismo, Batman.
Copy !req
561. Quizá fuera falsa alarma.
Copy !req
562. Quizá.
Copy !req
563. Satélite, quiero reportar que algo inusual
está teniendo lugar en Tierra-2.
Copy !req
564. Si tiene que ver con demonios sombríos
Copy !req
565. que salen de las paredes,
Copy !req
566. no te molestes. No son especiales.
Copy !req
567. Tenemos como un millón entre manos.
Copy !req
568. - Por el fantasma del César.
- Ojalá lo fuera.
Copy !req
569. Bienvenido al infierno.
Copy !req
570. ¿Dónde estoy?
Copy !req
571. En ninguna parte.
Copy !req
572. Aquí.
Copy !req
573. Dentro de mí.
Copy !req
574. - ¿Por qué los ayuda?
- ¿Qué?
Copy !req
575. - ¿A quiénes?
- A los otros.
Copy !req
576. A él. Especialmente... a él.
Copy !req
577. ¿El Monitor?
Copy !req
578. Sí.
Copy !req
579. Monitor.
Copy !req
580. ¿Quién eres? ¿Tienes un nombre?
Copy !req
581. ¿Qué es un nombre?
Copy !req
582. Es solo una palabra que te identifica,
Copy !req
583. como Charles o Monitor.
Copy !req
584. ¡Como Monitor, no!
Copy !req
585. ¡No me le parezco en nada!
Es lo opuesto a mí.
Copy !req
586. Obviamente, no te pareces en nada a él.
Copy !req
587. Eres lo opuesto a él.
Copy !req
588. Eres el Antimonitor.
Copy !req
589. Sí.
Copy !req
590. Antimonitor. Sí.
Copy !req
591. Pero ¿por qué lo ayudas?
Copy !req
592. ¿Qué otra opción tengo?
Copy !req
593. Puedes cambiar a los demás, Charles.
Copy !req
594. Hacer que sientan lo mismo que tú.
Copy !req
595. Duele cuando no sienten como tú.
Copy !req
596. Pero no podrías cambiarlos a todos.
Copy !req
597. - Charles...
- Puedo intentarlo.
Copy !req
598. Hay demasiada... gente.
Copy !req
599. ¿Y si tuvieras tu propio Universo
Copy !req
600. lleno de gente
que sintiera lo mismo que tú?
Copy !req
601. Serías...
Copy !req
602. Su Rey.
Copy !req
603. Su dios.
Copy !req
604. Son intangibles.
Copy !req
605. - ¡Maté a uno!
- Negativo, Superman.
Copy !req
606. Nuestro análisis preliminar indica
que estas cosas son un solo ser.
Copy !req
607. En otras palabras, sigue disparando.
Copy !req
608. Es una inteligencia,
Copy !req
609. un ser que ataca toda la realidad,
Copy !req
610. toda la existencia.
Copy !req
611. ¡Increíble!
Copy !req
612. Es la primera vez que te sorprenden
en mil millones de años.
Copy !req
613. Deberías haber cuestionado
tu propia infalibilidad.
Copy !req
614. Hipólita a Satélite.
La torre de Tierra-46 está en peligro.
Copy !req
615. A estos demonios no los afectan
los ataques de mis amazonas.
Copy !req
616. Son potencialmente vulnerables
a los ataques de luz, Reina Hipólita.
Copy !req
617. No los dejen llegar a la torre.
Copy !req
618. - Debo ayudar a mis hermanas.
- Diana.
Copy !req
619. La Tierra-46 está gobernada
por las amazonas,
Copy !req
620. pero no son tus hermanas.
Copy !req
621. Y esa no es tu madre.
Copy !req
622. Puede que no. Pero están cerca.
Copy !req
623. Y están vivas.
Copy !req
624. Planeo mantenerlas así.
Copy !req
625. Hágase la luz.
Copy !req
626. Y se hizo la luz.
Copy !req
627. Y la luz era buena.
Copy !req
628. Sin piedad, batifamilia.
Copy !req
629. De chica, mi padre me enseñó
a permanecer en las sombras.
Copy !req
630. Pero supongo que esto es demasiado.
Copy !req
631. Monitor,
Copy !req
632. la luz debe ser muy brillante
para que pueda dañarlos.
Copy !req
633. ¡Sólovar! ¡Han vuelto!
Copy !req
634. Kamandi.
Copy !req
635. No.
Copy !req
636. Te llevaré de vuelta al Satélite.
Copy !req
637. Allí te curarán.
Copy !req
638. Demasiado tarde.
Copy !req
639. Mantente alerta. Volverán.
Copy !req
640. Sigue con vida, muchacho.
Copy !req
641. Este mundo te necesita.
Copy !req
642. Entendido, Batman.
Copy !req
643. Transmitiendo la información
a todas las Tierras, ahora.
Copy !req
644. Doctora Luz, ¿adónde va?
Copy !req
645. La respuesta está
en mi nombre, su Majestad.
Copy !req
646. Luz. Entendido. En eso estoy.
Copy !req
647. Debí saberlo.
Copy !req
648. ¡La luz de la verdad dispersará
la oscuridad!
Copy !req
649. Bien hecho.
Copy !req
650. Madre.
Copy !req
651. Perdóname, Hipólita.
Copy !req
652. Te pareces tanto
a mi propia madre adoptiva.
Copy !req
653. Ella murió junto con todas las amazonas
en una guerra terrible.
Copy !req
654. Qué curioso, entonces,
que no murieras en batalla con ellas.
Copy !req
655. Soy inmortal. No puedo morir.
Copy !req
656. Debe ser lindo.
Copy !req
657. ¿Una eternidad de ver a los demás
morir delante de mí?
Copy !req
658. No es una gracia. Es una maldición.
Copy !req
659. De nuevo, perdóname.
Copy !req
660. No es necesario ningún perdón.
Copy !req
661. Te agradecemos tu ayuda, Mujer Maravilla.
Copy !req
662. Una Tierra entera liderada por amazonas.
Copy !req
663. - Qué maravilla.
- Nuestro planeta, Temisterra,
Copy !req
664. es una joya única.
Copy !req
665. Las sombras huyen
ante una luz muy brillante.
Copy !req
666. ¿Hay suficiente
electricidad cerca como para...
Copy !req
667. Cuando nos deshicimos
de la opresión masculina,
Copy !req
668. descartamos también
la rueda infernal de la tecnología.
Copy !req
669. No iba con nuestras costumbres.
Copy !req
670. ¿Todos los hombres...
Copy !req
671. Aún viven. Controlados.
Copy !req
672. Nos sirven.
Copy !req
673. Es más de lo que merecen.
Copy !req
674. Mi Reina,
Copy !req
675. las Espadas de Hemera destellan
con el brillo del día
Copy !req
676. al usarse en una causa justa.
Copy !req
677. Búscalas.
Copy !req
678. Y antorchas, linternas,
cualquier cosa que arroje luz.
Copy !req
679. Por las diosas, espero que baste.
Copy !req
680. Lo siento, no quise...
Copy !req
681. ¡Vaya!
Copy !req
682. En un barco lleno de disfraces raros...
Copy !req
683. ¿Eres un pirata psicótico o algo así?
Copy !req
684. Sí.
Copy !req
685. Sí, exactamente.
Copy !req
686. No me había dado cuenta
hasta que lo dijiste.
Copy !req
687. "Donde fueres, haz que lo vieres", ¿no?
Soy Charles.
Copy !req
688. ¿Adónde ibas con tanta prisa?
Copy !req
689. Hay una especie de ejército de las sombras
atacando las torres ahora.
Copy !req
690. Monitor me ordenó ir a Tierra-1
para ayudar a contenerlo.
Copy !req
691. Debes estar ansiosa
por tenerlos en tus manos.
Copy !req
692. Esas torres deben seguir funcionando.
Copy !req
693. Todos vimos lo que les pasó
a tus amigos de la Legión.
Copy !req
694. Estas criaturas seguramente
son responsables.
Copy !req
695. Naturalmente,
debes tener hambre de venganza.
Copy !req
696. Yo...
Copy !req
697. Yo...
Copy !req
698. Necesitan sufrir.
Copy !req
699. ¿Qué mas te queda, excepto la venganza?
Copy !req
700. Como dice Long John Silver...
Copy !req
701. "Lo que mueran serán los afortunados".
Copy !req
702. Tengo esta área cubierta.
Copy !req
703. Otros también pueden iluminar, doctora.
Copy !req
704. Pero yo lo hago mejor.
Copy !req
705. ¿Por qué no cubres la esquina suroeste
con ese anillito tuyo?
Copy !req
706. - Llama si me necesitas.
- No creo que sea necesario.
Copy !req
707. He estado en más combates
de los que te imaginas.
Copy !req
708. Ya era hora de que vinieras.
Copy !req
709. Visión de calor.
Tu intensidad más brillante.
Copy !req
710. ¡Kara!
Copy !req
711. Visión de calor.
Copy !req
712. ¡Kara!
Copy !req
713. ¡Pagarás por eso, feo!
Copy !req
714. - ¡Kara!
- ¡Larga vida a la Legión!
Copy !req
715. ¿Kara? ¿Qué pasa? ¿Qué sucede?
Copy !req
716. ¿Madre? ¿Cómo... ¿Estás viva?
Copy !req
717. Debí estar soñando.
Copy !req
718. Pero... era tan real.
Copy !req
719. Kal-El estaba allí y era mayor,
y todos mis amigos...
Copy !req
720. - Y tú estabas...
- ¿Muerta?
Copy !req
721. Por supuesto, querida.
Porque sí estoy muerta.
Copy !req
722. Todos en Krypton están muertos.
Copy !req
723. ¿Qué?
Copy !req
724. Quizá yo pueda explicarlo.
Copy !req
725. ¡Brainy! ¡Dawnstar!
Copy !req
726. ¡No entiendo! ¿Qué sucede? ¿Están...
Copy !req
727. No, no estamos muertos.
Copy !req
728. Porque nunca estuvimos vivos.
Copy !req
729. Fuimos borrados de la existencia.
Copy !req
730. Todo lo que hemos hecho,
o pensado, o dicho,
Copy !req
731. se ha perdido... para siempre.
Copy !req
732. Es terrible, ¿verdad?
Copy !req
733. Parece disfrutar de la vista.
Copy !req
734. Ya sé.
Copy !req
735. Ya sé. Sólo vino y se quedó mirando.
Copy !req
736. Interesante. ¿Crees que justo estaba cerca
Copy !req
737. cuando explotó tu planeta?
Copy !req
738. ¿Qué? ¿Qué estás diciendo?
Copy !req
739. En mi mundo, una cantidad sorprendente
de bomberos son pirómanos en serie.
Copy !req
740. Raro, ¿no?
Copy !req
741. Este Monitor ha estado presente
Copy !req
742. en todas
las grandes tragedias de tu historia.
Copy !req
743. Y en muchas anteriores.
Copy !req
744. - Interesante coincidencia.
- No.
Copy !req
745. No tiene que ser así, Kara.
Copy !req
746. Aún puedes luchar. Salvarlos a todos.
Copy !req
747. Tu madre, tus amigos.
Copy !req
748. Tu primo.
Copy !req
749. El Universo puede rehacerse.
Copy !req
750. Puede rectificarse.
Copy !req
751. - ¿Cómo?
- Debes atacar a tu enemigo.
Copy !req
752. Tu secuestrador.
Copy !req
753. Tu monstruo.
Copy !req
754. Eres la única que puede hacerlo, Kara.
Copy !req
755. Eres la única
que puede salvar al Universo.
Copy !req
756. Salvarnos a todos...
Copy !req
757. Les dije que se fueran.
Copy !req
758. Lo que en realidad
quieres decir es: "Gracias".
Copy !req
759. Al menos, sabemos que este Bruce
es como el nuestro.
Copy !req
760. Yo no soy como "su" Batman.
Copy !req
761. No recluto niños para luchar
en una guerra. ¿Cuántos murieron?
Copy !req
762. Conocían los riesgos.
Copy !req
763. Ese Batman era un tonto.
Copy !req
764. Te diré lo que no era:
Copy !req
765. Un paria.
Copy !req
766. Fue un gran hombre.
¡Nos dio un propósito! Tú no lo sabes.
Copy !req
767. Deja a mi padre en paz.
Copy !req
768. ¿Quién eres para cuestionarlo?
Copy !req
769. No es tu padre, pequeño chiflado.
Copy !req
770. ¡Retira lo dicho!
Copy !req
771. Te lo buscaste.
Copy !req
772. ¡Basta!
Copy !req
773. No es momento para...
Copy !req
774. ¡Qué gran hombre! Agrediendo niños.
Copy !req
775. Hiciste miserable mi adolescencia.
Copy !req
776. No me quedaré a ver cómo haces...
Copy !req
777. Hice bien en dejar
a tu otro yo en el orfanato.
Copy !req
778. El fuego no daña a estos demonios,
Copy !req
779. pero al menos dificulta su avance.
Copy !req
780. Tus amazonas luchan con valentía.
Pero ¿dónde están los hombres?
Copy !req
781. Se los encierra en sus aposentos
cuando vamos a la guerra.
Copy !req
782. Estamos perdiendo la batalla.
Copy !req
783. Deben ser liberados
para que luchen con nosotras.
Copy !req
784. ¡Debes estar loca!
¡No se puede confiar en ellos!
Copy !req
785. Lucharán a tu lado.
Copy !req
786. No sabes cómo era este mundo
antes de nuestra revolución.
Copy !req
787. Un infierno para nosotras.
Copy !req
788. Te creo,
pero deben luchar juntos o morirán.
Copy !req
789. Moriría con gusto antes de considerar
siquiera armar a los hombres.
Copy !req
790. ¿Qué... ¿Qué estoy haciendo?
Copy !req
791. ¡Luz, alto!
Copy !req
792. Debemos luchar contra las sombras,
no entre nosotros.
Copy !req
793. ¿Por qué debería limitarme
a un solo enemigo?
Copy !req
794. Bueno, se ha vuelvo loca.
Copy !req
795. Buen truco.
Copy !req
796. ¿Tienes más?
Copy !req
797. Oye, viejo.
Copy !req
798. Este lugar es demasiado peligroso para...
Copy !req
799. Un momento.
Copy !req
800. Te conozco.
Copy !req
801. Uno pensaría que esos tipos azules
Copy !req
802. sabrían hacer un anillo
que aguantara mejor la carga.
Copy !req
803. Dijiste que era el fin
de todos los mundos. Lo sabías.
Copy !req
804. ¿Eres parte de todo esto?
Copy !req
805. Oye.
Copy !req
806. No tan rápido, abuelo.
Copy !req
807. ¿Qué...
Copy !req
808. ¿Qué rayos...
Copy !req
809. Charles, ¿por qué haces esto?
Copy !req
810. Difundes odio, miedo, desconfianza.
Copy !req
811. Sólo les doy más de lo que ya tienen.
Copy !req
812. Tus acciones no tienen ninguna lógica.
Copy !req
813. Antes, cuando te ayudé,
no tenía otra opción.
Copy !req
814. Ahora tengo otra alternativa.
Copy !req
815. ¿Qué alternativa, Charles?
Copy !req
816. Sólo habrá destrucción. Olvido.
Copy !req
817. Te equivocas. Existe el Antimonitor.
Copy !req
818. ¿Antimonitor?
Copy !req
819. Charles ya no existe.
Copy !req
820. Tu amada hija reconoció lo que soy.
Copy !req
821. Un psicopirata.
Copy !req
822. Ola a la vista.
Copy !req
823. Ay, no. ¡Ahora no!
Copy !req
824. ¡Madre!
Copy !req
825. ¡No!
Copy !req
826. ¡Por las diosas, no!
Copy !req
827. Ahora no.
Copy !req
828. - Por favor.
- Entonces...
Copy !req
829. Por fin crees en mí.
Copy !req
830. Como ya dije, eres un delirio,
Copy !req
831. una manifestación de mi propia incapacidad
Copy !req
832. para dar cuenta de la astronómica
improbabilidad de la existencia conocible.
Copy !req
833. Poco importa.
Copy !req
834. A la Presencia la complace
que hayas llegado a experimentar empatía.
Copy !req
835. Este... "interés" me ha costado mucho.
Copy !req
836. ¿Por qué debo sufrirlo?
Copy !req
837. ¿Crees que todo esto te costó mucho?
Copy !req
838. Desde los albores del tiempo
Copy !req
839. has estado absorbiendo poder galáctico.
Copy !req
840. ¿De qué ha servido mi poder?
Copy !req
841. Toda la realidad se está haciendo pedazos.
Copy !req
842. A quien mucho se le da, mucho se le exige.
Copy !req
843. No pagaste ningún costo aún.
Copy !req
844. Pero, cuando llegue el momento, deberás.
Copy !req
845. ¡Vamos!
Copy !req
846. En serio, atácame con todo.
Copy !req
847. Nadie extrañará a un viejo paria como yo.
Copy !req
848. Muéstrame lo que tienes, Linterna Verde.
Copy !req
849. Ya te dije
Copy !req
850. que no me llamo Linterna Verde.
Copy !req
851. Es mi trabajo.
Copy !req
852. Yo me llamo...
Copy !req
853. ¡John!
Copy !req
854. ¡Eso es!
Copy !req
855. Ese es mi nombre.
Copy !req
856. Intenté recordarlo
durante cien años, mil años.
Copy !req
857. Nadie me llamado así en mucho tiempo.
Copy !req
858. Todo está volviendo.
Copy !req
859. ¿Qué es lo que eres?
Copy !req
860. ¿Qué soy ahora?
Copy !req
861. Solía ser uno de los hechiceros
más poderosos de la Tierra.
Copy !req
862. Un tipo llamado John Constantine.
Copy !req
863. ¡Tarán!
Copy !req
864. Aún me queda combustible
para un hechizo de limpieza.
Copy !req
865. ¿Hechizo de limpieza?
Copy !req
866. Pues te faltó destreza.
Copy !req
867. Bonita rima, pero ¿qué esperabas?
Copy !req
868. No me fumo un cigarrillo desde hace
Copy !req
869. unos mil años.
Copy !req
870. Lo peor fue durante los primeros cien.
Copy !req
871. No quiero pasar por eso otra vez.
Copy !req
872. Si eres algún tipo de mago,
Copy !req
873. ¿por qué no haces magia para detenerlos?
Copy !req
874. ¿No es obvio?
Recién acabo de recordar mi nombre.
Copy !req
875. Mi bolsa de trucos no está a la altura.
Copy !req
876. Uf, parece que me han elegido. Otra vez.
Copy !req
877. En el día más brillante...
Copy !req
878. ¡Oye! Date un poco más de prisa, amigo.
Copy !req
879. Y la noche más oscura,
Copy !req
880. ningún mal escapará a mi vista.
Copy !req
881. Quienes adoren al mal...
Copy !req
882. Tienen miedo.
Copy !req
883. Miedo de esta luz.
Copy !req
884. Mira, no soy ningún experto,
pero creo que se está sobrecalentando.
Copy !req
885. No suena nada bien.
Copy !req
886. Y se pondrá mucho peor.
Copy !req
887. Lo estás sobrecalentando.
Copy !req
888. ¡Por supuesto que sí!
Copy !req
889. ¡Saca la maldita mano!
Copy !req
890. ¿Te pusiste algo más cómodo?
Copy !req
891. Dejé mi anillo de poder ahí.
Copy !req
892. Para asegurar que explotara.
Copy !req
893. Valió la pena.
Copy !req
894. Bien hecho, John.
Copy !req
895. ¿Papá?
Copy !req
896. Bruce.
Copy !req
897. ¡No se queden ahí parados! ¡Ayúdenlo!
Copy !req
898. ¿Adónde se fueron?
Copy !req
899. Se están retirando.
Copy !req
900. No me gusta cómo se ve esto.
Copy !req
901. Estaban a punto de acabar
con todo el planeta. ¿Por qué pararon?
Copy !req
902. No pararon. Cambiaron de objetivo.
Copy !req
903. Batman a Satélite. Alerta roja.
Copy !req
904. Materialícenme a bordo ahora.
Copy !req
905. Trasladen a Tierra-1 a todos
los operativos disponibles cuanto antes.
Copy !req
906. Es malo.
Copy !req
907. Bastante malo.
Copy !req
908. Su número crece, maldición.
Copy !req
909. Cada vez llegan más sombras.
Copy !req
910. Un solo ser.
Copy !req
911. Es lo que siempre fueron.
Copy !req
912. Partes de un todo.
Copy !req
913. Los demonios de las sombras eran
susceptibles a ataques de luz.
Copy !req
914. Esta cosa no debería ser diferente.
Copy !req
915. Me equivoqué.
Copy !req
916. Me equivoqué en todo.
Copy !req
917. No era un fenómeno, era una conciencia.
Copy !req
918. No era una ola, era un ejército.
Copy !req
919. Y, ahora, un ser.
Copy !req
920. Ya veo.
Copy !req
921. Entonces, es culpa tuya.
Copy !req
922. Sí, así es.
Copy !req
923. Todos los seres vivos
de cada realidad están a punto de morir
Copy !req
924. y seré yo quien los mató.
Copy !req
925. Un cambio notable.
Copy !req
926. Millones de años de fría observación,
Copy !req
927. abismal indiferencia.
Copy !req
928. Y, ahora, todo es culpa tuya.
Copy !req
929. Daría cualquier cosa por salvarlos.
Copy !req
930. ¿En verdad lo harías?
Copy !req
931. Sí.
Copy !req
932. Entiendo, claro.
Copy !req
933. Has visto morir a miles de millones.
Copy !req
934. Sí.
Copy !req
935. ¡Asesino!
Copy !req
936. Está funcionando. Sigan así.
Copy !req
937. ¡Le crece un caparazón!
Copy !req
938. Peor. Una armadura.
Copy !req
939. Se está adaptando de nuevo.
Copy !req
940. No.
Copy !req
941. ¿Qué he hecho?
Copy !req
942. Ahora...
Copy !req
943. Mueran.
Copy !req