1. Durante el tercer milenio,
El mundo cambió.
Copy !req
2. El clima, las naciones...
todo cayó en desorden.
Copy !req
3. La tierra se volvió un desierto
Árido y tóxico conocido...
Copy !req
4. como la Tierra Maldita.
Copy !req
5. Millones de personas
vivían hacinadas en ciudades...
Copy !req
6. donde acechaban violentas
pandillas de salvajes...
Copy !req
7. que la justicia no podía controlar.
Copy !req
8. El sistema jurídico cayó en ruina.
Copy !req
9. De los escombros surgió
un nuevo orden.
Copy !req
10. Una sociedad regida
Por una nueva elite.
Copy !req
11. Una elite que tenía el poder
para dispensar justicia y castigo.
Copy !req
12. Una elite cuyos miembros eran
a la vez policía, jurado y verdugo.
Copy !req
13. Se llamaban Jueces.
Copy !req
14. El vuelo de la prisión de Aspen.
Copy !req
15. Desembarquen los ex-presidiarios.
Copy !req
16. Ferguson, Herman.
Copy !req
17. 6 meses en la prisión de Aspen.
Copy !req
18. Bienvenido, ciudadano.
Ha sido asignado...
Copy !req
19. a la cuadra "Y", Heavenly Haven.
Copy !req
20. Muévase. Vamos.
Copy !req
21. Bienvenido a tu casa.
Copy !req
22. ¡Ahí está! ¡Heavenly Haven!
Copy !req
23. Sigue soñando, amigo.
Copy !req
24. Descendemos al sector 12,
Distrito Amarillo. 300 metros.
Copy !req
25. 230 metros.
Copy !req
26. 130 metros.
Copy !req
27. Tengan cuidado en esta zona.
Actualmente...
Copy !req
28. hay un motín. Que pasen buen día.
Copy !req
29. Es mejor que la cárcel.
Copy !req
30. ¡Válgame Dios!
Copy !req
31. Consuma alimentos reciclados
Y viva mejor.
Copy !req
32. Conviva en paz y armonía.
Consuma alimentos reciclados.
Copy !req
33. Alimentos reciclados...
le hacen bien al ambiente ya Ud.
Copy !req
34. Mira lo que agarré.
Copy !req
35. Un angelito.
Copy !req
36. ¿Qué tenemos?
Copy !req
37. ¿Eres un espía de los jueces?
Copy !req
38. ¿Yo? ¿Un espía? ¡Qué cómico!
Copy !req
39. No. Yo vivo aquí.
Copy !req
40. Es decir, voy a vivir aquí. Si vivo.
Quizás me convenga un hotel.
Copy !req
41. ¡Imposible! ¿No estás oyendo eso?
Copy !req
42. La cuadra está en guerra.
Copy !req
43. En guerra.
Copy !req
44. Esto es igual a los simulacros
en la Academia.
Copy !req
45. - Iré primero.
- ¡Espera, novato!
Copy !req
46. Hay que esperar ayuda.
Copy !req
47. ¡Hershey y Brisco en Heavenly Haven!
Copy !req
48. Están disparándonos. Envíen ayuda.
Copy !req
49. A Heavenly Haven.
La esquina de Abbott y Costello.
Copy !req
50. Santo cielo.
Parece un tiro al blanco.
Copy !req
51. El sabe lo que hace.
Copy !req
52. ¡Yo soy la ley!
Copy !req
53. ¡Suelten las armas!
Copy !req
54. ¡Todas estas cuadras
están bajo arresto!
Copy !req
55. ¡Es el último aviso!
Copy !req
56. ¡El juez Dredd!
Copy !req
57. ¿Vas a tener miedo? ¡Témeme a mí!
Copy !req
58. ¡Ya sé! ¿Por qué
no salgo corriendo y me rindo?
Copy !req
59. Para despistarlos.
Copy !req
60. Mala idea.
Copy !req
61. ¡Dredd! ¡Ven a buscarnos!
Copy !req
62. Yo lo sabía.
Copy !req
63. ¡Protégete!
Copy !req
64. Están disparando balas
de 20 mm a 300 metros.
Copy !req
65. El alcance mortal es de 200 metros.
No están en peligro.
Copy !req
66. ¿Qué haces aquí, juez Hershey?
Copy !req
67. Esperando ayuda.
Copy !req
68. Ya llegó.
Copy !req
69. Vamos a entrar. Sin complicaciones.
En fila india.
Copy !req
70. Yo al frente. Uds. atrás.
Copy !req
71. Granada.
Copy !req
72. Qué puntería.
Copy !req
73. Reunámonos en el piso 40.
Copy !req
74. Tráeme más municiones.
Copy !req
75. Conviva en paz y armonía.
Copy !req
76. Consuma alimentos reciclados.
Copy !req
77. ¿Están con nosotros?
Copy !req
78. ¡Que empiece la fiesta!
Copy !req
79. ¡Dredd!
Copy !req
80. Este cuarto neutralizado.
Copy !req
81. ¡El próximo es mío!
Copy !req
82. ¡Espera, novato!
Copy !req
83. ¡Están arrestados!
Copy !req
84. ¡Mueran, jueces! ¡Mueran!
Copy !req
85. ¡Quedan arrestados!
Copy !req
86. ¡Ríndanse y prepárense
a ser juzgados!
Copy !req
87. ¡Juzga esto! ¡Agente del orden!
Copy !req
88. ¡No dispares! ¡Tienen trampas!
Copy !req
89. Intruso.
Copy !req
90. ¡Santa cachucha!
Copy !req
91. Automática. Metralla.
Copy !req
92. Metralla.
Copy !req
93. Penetrantes.
Copy !req
94. ¡Vete al diablo, Dredd!
Copy !req
95. Doble juego.
Copy !req
96. Doble juego.
Copy !req
97. Código de Mega Ciudad, artículo 213:
Copy !req
98. Destrucción de bienes: 2 años.
Copy !req
99. Artículo 310:
Portar armas ilícitamente: 5 años.
Copy !req
100. Artículo 457: Intento de escape...
Copy !req
101. ¡20 años!
Copy !req
102. Gracias, Hershey.
Copy !req
103. Y artículo 3613:
Copy !req
104. Asesinato en primer grado de un juez.
Copy !req
105. Déjame adivinar. Cadena perpetua.
Copy !req
106. Pena de muerte.
Copy !req
107. Se levanta la sesión.
Copy !req
108. Esta noche continuó
la violencia en Mega Ciudad.
Copy !req
109. Hubo 53 heridos...
Copy !req
110. entre ellos 5 menores y 19 muertos.
Copy !req
111. Maldita sea.
Copy !req
112. No lo protegí.
Copy !req
113. No te eches la culpa.
El error fue de él.
Copy !req
114. ¿No te gustaría sentir
algo alguna vez?
Copy !req
115. ¿Alguna emoción?
Copy !req
116. Deberían de condenarlas.
Copy !req
117. Consuma alimentos reciclados.
Le hacen bien...
Copy !req
118. ¡Alto!
Copy !req
119. al ambiente y a Ud.
Haga su selección...
Copy !req
120. coloque su tarjeta—
Copy !req
121. ¡5 segundos para rendirte!
Copy !req
122. No es más que un servidroide.
Copy !req
123. - El servidroide es su amigo.
- 5, 4...
Copy !req
124. 3...
Copy !req
125. Está bloqueando al servidroide.
Copy !req
126. ¡Cuánto me alegro de verlos!
Copy !req
127. Artículo 7592:
Copy !req
128. Sabotaje de un droide: 6 meses,
ciudadano. Deme su unicédula.
Copy !req
129. Por favor juez... Dredd.
¿Dredd? ¡Ay, Dios mío!
Copy !req
130. Ferguson, Herman. Hacker.
Copy !req
131. Ha alterado droides, computadoras,
cajas automáticas...
Copy !req
132. Es un criminal de carrera, Hershey.
5 años de prisión. ¿Qué dice?
Copy !req
133. ¿Soy inocente?
Copy !req
134. Sabía que diría eso.
Copy !req
135. ¡5 años! ¿Qué podía hacer?
¡Se estaban matando!
Copy !req
136. Hubiese saltado.
Copy !req
137. ¿40 pisos? ¡Sería suicidio!
Copy !req
138. Tal vez, pero sería legal.
Copy !req
139. Jueces.
Copy !req
140. 5 años, penitenciaría de Aspen.
Llévenselo.
Copy !req
141. ¡No! ¡Se equivocan!
Copy !req
142. ¡Se equivoca! ¡Investigue!
Copy !req
143. ¡Esta noche no podrá dormir!
Copy !req
144. A lo mejor era verdad. ¿Has oído
hablar de circunstancias mitigantes?
Copy !req
145. Ya lo he oído todo, Hershey.
Copy !req
146. Sabía que dirías eso.
Copy !req
147. Mis colegas jueces...
Copy !req
148. ¿hemos olvidado la historia?
Copy !req
149. Las guerras de cuadra
siguen multiplicándose.
Copy !req
150. Están volviéndose una epidemia.
Una epidemia que hay que atajar...
Copy !req
151. inmediatamente.
Copy !req
152. Se requiere
un código penal más severo.
Copy !req
153. La situación empeora día a día.
Copy !req
154. Ha habido 73 motines de ciudadanos
en los últimos 2 meses.
Copy !req
155. La violencia aumenta
15 por 100 cada 3 meses.
Copy !req
156. Aunque permaneciera estable,
en 3 años careceríamos de recursos.
Copy !req
157. ¿En 3 años? Ya no hay.
Copy !req
158. Mis colegas concejales.
Copy !req
159. La ciudad continúa creciendo.
Y el desarrollo causa problemas.
Copy !req
160. 65 millones de personas en un lugar...
Copy !req
161. diseñado para menos de 20.
Copy !req
162. No solo dependen de nosotros
para comida, ropa, agua...
Copy !req
163. ¡Juez Presidente,
en la ciudad reina el caos!
Copy !req
164. Para mantener el orden,
se necesitan leyes.
Copy !req
165. La cárcel ya no los detiene.
Copy !req
166. ¡Hay que aumentar
el número de crímenes capitales!
Copy !req
167. Estimados colegas...
Copy !req
168. yo era muy joven
cuando me coloqué esta placa.
Copy !req
169. Cuando llegue la hora de quitármela...
Copy !req
170. quisiera hacerlo sabiendo
que aún representa la libertad...
Copy !req
171. y no la represión.
Copy !req
172. 53 heridos, 19 muertos.
Copy !req
173. 4 asesinados por invasores...
Copy !req
174. que fueron ajusticiados
por el juez Dredd.
Copy !req
175. Mi investigación continuará...
Copy !req
176. en la Sala de Justicia,
donde trataré de determinar...
Copy !req
177. el origen del reciente motín.
Copy !req
178. ¿Fue coincidencia
o fue con intención?
Copy !req
179. Hay quienes piensan...
Copy !req
180. que el trabajo
en las calles deshumaniza.
Copy !req
181. Joseph.
Copy !req
182. Juez Presidente Fargo.
Copy !req
183. Descansa, Joseph.
Copy !req
184. Dime...
Copy !req
185. esas 7 ejecuciones sumarias,
¿eran necesarias?
Copy !req
186. Inevitables, Sr.
Copy !req
187. Inevitables.
Copy !req
188. Hay gente que no respeta la vida.
Copy !req
189. Cosa que Ud. sabría,
si no estuviera...
Copy !req
190. ¿Si no estuviera qué?
Copy !req
191. Siempre en la Academia, Sr.
Copy !req
192. ¿No ibas a decir...
Copy !req
193. en la Academia, limpiándoles
los traseros a los cadetes?
Copy !req
194. Eso es lo que dicen por ahí.
Copy !req
195. No viene al caso.
Ud. sirvió de modelo.
Copy !req
196. Ahora eres tú.
Al menos, para los cadetes jóvenes.
Copy !req
197. Eres legendario.
Copy !req
198. Presidente.
Copy !req
199. ¿Te acuerdas de cuando eras cadete?
Copy !req
200. De lo que Ud. me enseñó.
Copy !req
201. Fuiste mi mejor estudiante.
Copy !req
202. Te voy a dar una nueva tarea.
Copy !req
203. Desde mañana, estarás en la Academia
2 días a la semana.
Copy !req
204. ¡Qué honor!
¿Para enseñar combate o tiro?
Copy !req
205. Para enseñar ética.
Copy !req
206. Penitenciaría de Aspen
Copy !req
207. Esperen aquí.
Copy !req
208. No se mueva. Identifíquese.
Copy !req
209. Miller. El alcaide.
Copy !req
210. Voz reconocida. Gracias, alcalde.
Sistema desarmado.
Copy !req
211. ¿A qué has venido?
Copy !req
212. ¿A seguir conversando?
Copy !req
213. Brevemente, me temo.
El deber me llama.
Copy !req
214. Ah, el deber.
Copy !req
215. ¿Alimentar a estos parásitos
con plata...
Copy !req
216. de los contribuyentes?
Copy !req
217. Sí.
Copy !req
218. Y tú eres el peor.
Copy !req
219. Yo no cuesto nada.
Copy !req
220. Soy un fantasma.
Copy !req
221. Los 2 estamos presos.
Copy !req
222. Tú en tu escritorio y yo aquí.
Copy !req
223. Qué recompensa la de Fargo, ¿eh?
Copy !req
224. Dados nuestros servicios.
Copy !req
225. Cuando empezaste a matar
a gente inocente, Rico...
Copy !req
226. violaste las reglas.
Copy !req
227. Los inocentes terminan
volviéndose criminales.
Copy !req
228. Como tú.
Copy !req
229. Culpable o inocente...
Copy !req
230. es cuestión de tiempo.
Copy !req
231. Tu...
Copy !req
232. Nuestro benefactor secreto...
Copy !req
233. te envió un paquete.
Copy !req
234. Desactivar barrera.
Copy !req
235. Sólo autoarmas.
Copy !req
236. Autoarmas reactivadas,
Alcaide Miller.
Copy !req
237. ¿Qué es eso?
Copy !req
238. Es un antiguo acertijo...
Copy !req
239. con la clave de la vida.
Copy !req
240. Dime...
Copy !req
241. ¿cuál es la clave de la vida?
Copy !req
242. Que termina.
Copy !req
243. Computadora...
Copy !req
244. ¡activar alarma!
Copy !req
245. Voz desconocida. Estamos apuntándole.
No se mueva.
Copy !req
246. ¡Guardias! Apaguen el sistema.
¡Vamos!
Copy !req
247. Casco y armadura de kevlar.
Para los que se gradúen.
Copy !req
248. Vigilante 2.
Copy !req
249. Es una arma de 25 municiones
activada con la voz.
Copy !req
250. Luz de bengala.
Copy !req
251. Para los que se gradúen.
Copy !req
252. El nuevo modelo, Marca 4.
Copy !req
253. Con 2 cañones láser,
capaz de despegar verticalmente.
Copy !req
254. 500 km. ¿Señores?
Copy !req
255. Activado.
Copy !req
256. No funciona. No funciona.
No funciona.
Copy !req
257. Para los que logren que funcione.
Copy !req
258. Todas estas cosas son juguetes.
Copy !req
259. Al fin y al cabo,
cuando estén solos...
Copy !req
260. lo único que cuenta...
Copy !req
261. es la ley.
Copy !req
262. Y cuando tomen el juramento,
quedarán solos.
Copy !req
263. La mayoría de nosotros muere
en la calle.
Copy !req
264. A los pocos que llegamos a viejos...
Copy !req
265. nos espera la soledad
del Largo Desfile.
Copy !req
266. Algo que todo juez tiene que hacer.
Copy !req
267. Cruzar las murallas...
Copy !req
268. a lo desconocido,
a la Tierra Maldita.
Copy !req
269. Allá, vivirán el resto de sus días...
Copy !req
270. llevándoles la ley a los forajidos.
Copy !req
271. Eso es ser un juez.
Copy !req
272. Esa es la devoción que espero de Uds.
Copy !req
273. Se pueden ir.
Copy !req
274. Atención. Debido a los motines
en Heavenly Haven...
Copy !req
275. se asignarán más jueces al Sector 4.
Copy !req
276. Averigüen con su comandante
si esos cambios...
Copy !req
277. les afectan.
Copy !req
278. Oigo tus pensamientos.
Copy !req
279. Oí tu discurso. ¿Te parece bien
hablarle así a los cadetes?
Copy !req
280. Les dije la verdad.
Copy !req
281. Para ti, tal vez. Estabas diciéndoles
Que ya no tenemos vida.
Copy !req
282. ¿No te parece así, Hershey?
Copy !req
283. Yo disfruto mi vida... mis amistades.
Copy !req
284. Eres muy inteligente,
pero solo has sido juez por un año.
Copy !req
285. No te has acostumbrado a la soledad.
Copy !req
286. No. Eso no está bien.
Copy !req
287. No es bueno andar solo todo el tiempo.
Copy !req
288. Es decir, ¿siempre te has sentido así?
¿Nunca...?
Copy !req
289. ¿No has tenido amigos?
Copy !req
290. Sí. Una vez.
Copy !req
291. ¿Qué pasó?
Copy !req
292. ¡Dredd! Espera.
Copy !req
293. Dime. ¿Qué sucedió?
Copy !req
294. Lo juzgué.
Copy !req
295. Llegó un cargamento de Aspen.
Copy !req
296. Carga y materiales de Aspen.
Copy !req
297. Vámonos de aquí.
Copy !req
298. ejecutados sumariamente
por el Juez Dredd.
Copy !req
299. Mi informe especial continúa...
Copy !req
300. Armas - Municiones
Copy !req
301. Ya cerramos.
Copy !req
302. Tienen un paquete para mí.
A nombre de Lázaro.
Copy !req
303. Un segundo.
Copy !req
304. Linda tienda.
Copy !req
305. Son antigüedades.
Copy !req
306. Qué raro. Creí que desde la última
guerra ya no había soldados ABC.
Copy !req
307. Se pueden coleccionar.
Copy !req
308. Siempre que no funcionen.
Como mi mujer.
Copy !req
309. Estos deben de tener 50 o 60 años.
Pero bueno...
Copy !req
310. Ahí tiene.
Copy !req
311. ¡Espere! No lo toque.
Copy !req
312. ¿Por qué?
Copy !req
313. Es un Vigilante. Está programada
para reconocer la mano de un juez.
Copy !req
314. Si la toca, explota.
Copy !req
315. Caray, ¿qué te parece?
Copy !req
316. Debo ser un juez.
Copy !req
317. Feliz cumpleaños.
Copy !req
318. ¿Oficio?
Copy !req
319. Guardaespaldas.
Copy !req
320. ¿Comandante?
Copy !req
321. Rico.
Copy !req
322. ¿Misión?
Copy !req
323. Vamos a la guerra.
Copy !req
324. Guerra.
Copy !req
325. Acabo de confirmar mis sospechas.
Copy !req
326. El cáncer de la opresión
va más allá de los jueces de calle.
Copy !req
327. - ¿Vas a decirlo en TV?
- Es la verdad.
Copy !req
328. Estás loco.
Copy !req
329. Soy reportero.
Copy !req
330. No te lo van a permitir.
Podría destruir al Consejo.
Copy !req
331. Quizá debería.
Copy !req
332. El problema radica en el sistema legal,
no solo en el juez—
Copy !req
333. ¡Dredd!
Copy !req
334. Habla la Juez Hershey, alguien
parece estar borracho. Envíen ayuda.
Copy !req
335. Aquí vamos.
Copy !req
336. Bájese del auto.
Copy !req
337. ¿Qué diablos sucede?
Copy !req
338. Bájese del auto.
Copy !req
339. Su unicédula, por favor.
Copy !req
340. ¿No me oyó? ¡La unicédula!
Copy !req
341. Sr. Souza, su licencia
ha sido suspendida 3 veces...
Copy !req
342. por estar borracho.
Copy !req
343. ¡Oiga! Le recomiendo que se vaya a...
Copy !req
344. fastidiar a otro.
Tengo amigos influyentes—
Copy !req
345. ¿Algún problema?
Copy !req
346. Nada que no pueda resolver, Dredd.
Copy !req
347. Licencia suspendida, 3 multas.
Copy !req
348. Esto es muy aburrido.
Bueno, ¿cuánto cuesta?
Copy !req
349. ¿Cuánto quieren? Díganme el precio.
Copy !req
350. Hershey, llama al remolcador.
Copy !req
351. No lo puedo creer.
¿Van a remolcar el auto?
Copy !req
352. Por una cuarta infracción, no.
¡Eres una amenaza! ¿Cómo te declaras?
Copy !req
353. Inocente.
Copy !req
354. Sabía que dirías eso.
Copy !req
355. ¿Qué hace?
Copy !req
356. Granada.
Copy !req
357. Buen viaje.
Copy !req
358. Qué sutil.
Copy !req
359. ¡Juez Joseph Dredd!
Copy !req
360. Queda Ud. arrestado.
Copy !req
361. ¿Por qué?
Copy !req
362. Por asesinato.
Copy !req
363. Está entrando el Juez Presidente Fargo.
Copy !req
364. ¿Es verdad?
Copy !req
365. Soy inocente.
Copy !req
366. Dicen que hay prueba fehaciente.
Copy !req
367. ¿Ud. Lo cree?
Copy !req
368. Si te hallan culpable
te condenarán a muerte.
Copy !req
369. ¿Me cree culpable, Sr.?
Copy !req
370. Tenía que mirarte a los ojos.
Copy !req
371. Perdona la pregunta.
Copy !req
372. Yo jamás mancillaría al Consejo.
Copy !req
373. Investigaré todo lo
que pueda, Joseph.
Copy !req
374. ¿Quién te va a defender?
Copy !req
375. La Juez Hershey.
Copy !req
376. ¿Una juez de calle?
Copy !req
377. Fue la mejor estudiante
de interpretación de derecho.
Copy !req
378. Confío en ella.
Copy !req
379. En el tribunal saldrá la verdad.
Te lo aseguro.
Copy !req
380. Lamento todo esto.
Copy !req
381. ¡Dredd! ¡No!
Copy !req
382. Repite.
Copy !req
383. Repite.
Copy !req
384. Apáguelo.
Copy !req
385. El vídeo que acaban de ver...
Copy !req
386. es prueba prima facie
de que el acusado es culpable.
Copy !req
387. Lo presento como prueba "A".
Copy !req
388. Me opongo, Su Señoría.
Copy !req
389. El vídeo es inaceptable.
Copy !req
390. Si me permite explicar.
Copy !req
391. Adelante.
Copy !req
392. Tengo aquí un afidávit de Nathan
Olmeyer, cadete de la Academia.
Copy !req
393. El cadete Olmeyer es un perito
en asuntos de imágenes...
Copy !req
394. de videos.
Copy !req
395. El afidávit declara
que el vídeo es de calidad tan pobre...
Copy !req
396. que resulta imposible
identificar al asesino.
Copy !req
397. Su Señoría, se puede copiar
el uniforme de un juez.
Copy !req
398. Se puede copiar la placa.
Copy !req
399. Ya que ni la imagen ni el sonido...
Copy !req
400. sirven para identificar al acusado,
me opongo a que el vídeo...
Copy !req
401. se presente como prueba.
Copy !req
402. Y pido que Ud. decida.
Copy !req
403. Ha lugar la protesta.
Copy !req
404. El vídeo es inaceptable.
Copy !req
405. No lo niegues.
Copy !req
406. Te impresioné.
Copy !req
407. Muchísimo.
Copy !req
408. Me debes una.
Copy !req
409. Muy bien.
Copy !req
410. Tendré que usar
cierta información técnica y crítica.
Copy !req
411. Necesito permiso
para obtener documentos secretos...
Copy !req
412. de la computadora central.
Copy !req
413. Concedido.
Copy !req
414. Central, ¿estamos conectados?
Copy !req
415. Estamos, Juez McGruder.
Copy !req
416. Vaya a los modelos de armas.
Copy !req
417. Describa el mecanismo de acción
del Vigilante 2.
Copy !req
418. El modelo 2 contiene la clave
Del ADN del juez que usa el arma...
Copy !req
419. mediante el contacto con la mano.
Copy !req
420. - ¿Sabías eso?
- No.
Copy !req
421. El ADN se obtiene
de los expedientes médicos...
Copy !req
422. y se pone al día cada vez
que se carga el arma.
Copy !req
423. Cada proyectil
Que se dispara va marcado...
Copy !req
424. con el ADN pertinente.
Copy !req
425. Esto no se nos había informado—
Copy !req
426. ¡Juez Hershey!
Copy !req
427. Deje que la fiscal termine.
Copy !req
428. Central...
Copy !req
429. ¿las balas que se recogieron
de los cadáveres...
Copy !req
430. de los Hammond estaban marcadas?
Copy !req
431. Sí, Juez McGruder. Tenían que estarlo.
Copy !req
432. ¿Y qué resultado
se obtuvo al investigar...
Copy !req
433. el ADN que aparecía en las balas?
Copy !req
434. El ADN corresponde exactamente
al del Juez Joseph Dredd.
Copy !req
435. ¡Mentira!
Copy !req
436. ¡Las pruebas son falsas!
Copy !req
437. ¡Es imposible!
Copy !req
438. ¡Jamás he violado la ley!
¡Yo soy la ley!
Copy !req
439. - ¡No podemos ganar!
- ¡Tienes que creerme!
Copy !req
440. ¡Tienes que creerme! Dímelo.
Copy !req
441. Su Señoría...
Copy !req
442. no tenemos nada que añadir.
Copy !req
443. El tribunal se reunirá.
Copy !req
444. ¿Qué he hecho?
Copy !req
445. ¿Cómo he podido equivocarme así?
¿Dredd?
Copy !req
446. Los dos homicidas.
Copy !req
447. Pero esta vez
será imposible ocultarlo.
Copy !req
448. Sr. Presidente, hace 9 años
que ocultamos el Proyecto Janus...
Copy !req
449. junto con Rico y todas sus víctimas.
Copy !req
450. Nadie sabrá que Ud. estuvo involucrado.
Copy !req
451. Los periodistas
saben cuánto lo aprecio.
Copy !req
452. Hurgarán hasta encontrar la verdad.
Copy !req
453. Lo que quieren es
la ruina del gobierno.
Copy !req
454. Ud. creyó que Dredd era diferente.
Por eso le salvó la vida.
Copy !req
455. Un error que arruinará
el sistema de justicia.
Copy !req
456. Hay una salida, Sr. Presidente...
si me lo permite.
Copy !req
457. El Largo Desfile.
Copy !req
458. Eso representa una condena de muerte,
Juez Griffin. Para mí.
Copy !req
459. Jubilándose podría salvarle
la vida a Dredd.
Copy !req
460. Así también...
Copy !req
461. el Proyecto Janus
permanecería secreto.
Copy !req
462. Del cargo de asesinato premeditado...
Copy !req
463. el tribunal halla a Joseph Dredd...
Copy !req
464. culpable.
Copy !req
465. Joseph Dredd...
Copy !req
466. Ud. sabe que para su delito la ley
solo permite una pena.
Copy !req
467. La muerte.
Copy !req
468. Sin embargo, la tradición le permite...
Copy !req
469. a un juez que se jubila ejecutar
su última voluntad.
Copy !req
470. Por lo tanto...
Copy !req
471. cedo mi puesto.
Copy !req
472. Al prepararme para el Largo Desfile
hacia la Tierra Maldita...
Copy !req
473. le pido al tribunal
que se acate mi última orden.
Copy !req
474. Concédanle clemencia al Juez Dredd...
Copy !req
475. por sus largos años de servicio.
Copy !req
476. Así lo haremos, Juez Fargo.
Copy !req
477. Dredd, pase al frente.
Copy !req
478. La condena será de prisión perpetua...
Copy !req
479. en la Penitenciaría de Aspen
y tendrá efecto en el acto.
Copy !req
480. ¡Como está escrito!
Copy !req
481. ¡Este juicio ha sido una farsa!
¡Exijo uno nuevo!
Copy !req
482. ¡Se acatará a la voluntad
del tribunal, Juez Hershey!
Copy !req
483. Cuánto lo siento.
Copy !req
484. Te he defraudado.
Copy !req
485. Hiciste lo que pudiste, Hershey.
Gracias.
Copy !req
486. ¡Llévense al traidor...
Copy !req
487. de la sala de justicia!
Copy !req
488. ¡Despójenlo de todas sus armas!
Copy !req
489. Y de todo emblema de justicia.
Copy !req
490. ¡Erradiquen su nombre
de cada corazón y de cada memoria...
Copy !req
491. eternamente!
Copy !req
492. Que su nombre sea alabado
y honrado dondequiera.
Copy !req
493. Que lleve la ley
que tan bien supo servir...
Copy !req
494. a los que no la tienen.
Copy !req
495. Graben su nombre...
Copy !req
496. en cada corazón y en cada memoria...
Copy !req
497. eternamente.
Copy !req
498. Tiene que haber una—
Copy !req
499. La Ley
Copy !req
500. ¿Y esto?
Copy !req
501. ¿Dredd de niño?
Copy !req
502. No puedo imaginarte como un bebé.
Copy !req
503. ¿Quién es este?
Copy !req
504. Juez Presidente Griffin.
Copy !req
505. Suena bien.
Copy !req
506. ¡Ibamos a reunirnos
en un lugar seguro!
Copy !req
507. ¿Qué peligro hay?
Copy !req
508. El reportero está muerto, ¿no?
Copy !req
509. Fargo está desfilando.
Copy !req
510. Dredd está en Aspen.
Copy !req
511. ¿Qué peligro hay?
Copy !req
512. Es algo infortunado.
Copy !req
513. Había que callar a Hammond.
Averiguó el Plan Janus.
Copy !req
514. Pero Dredd era útil.
Copy !req
515. ¡Olvídate de Dredd! ¡No existe!
Copy !req
516. Te diré lo que él adora. Adora la ley.
Copy !req
517. Te hubiese matado...
Copy !req
518. al saber que te cagas en ella.
Copy !req
519. Que se congele
el trasero allá en Aspen.
Copy !req
520. Que aprenda a ser como yo.
Copy !req
521. Queda mucho por hacer.
Copy !req
522. Janus.
Copy !req
523. ¿Dónde está?
Copy !req
524. - Ya lo verás.
- ¿Cuándo?
Copy !req
525. Pronto.
Copy !req
526. Mientras tanto, siembra el caos, Rico.
Copy !req
527. Las guerras de cuadra
son solo el comienzo.
Copy !req
528. Quiero que el pánico cunda
por las calles.
Copy !req
529. El Consejo tendrá que acudir a mí.
Copy !req
530. Y a Janus.
Copy !req
531. ¿Quieres pánico?
Copy !req
532. Yo lo soy.
Copy !req
533. ¿Quieres caos? Yo soy el caos.
Copy !req
534. ¿Quieres volver a empezar?
¡Soy el comienzo!
Copy !req
535. Este es el vuelo CF188, a Aspen.
Copy !req
536. Debido a posibles tormentas sobre
El desierto, volaremos a 20 metros.
Copy !req
537. El vuelo durará alrededor de 4 horas.
Copy !req
538. No me pegues. Perdón. No me hieras.
Copy !req
539. ¿Qué haces aquí?
Copy !req
540. Me condenaron por un delito.
Copy !req
541. Equivocadamente.
Copy !req
542. ¿De veras? Qué extraño.
Copy !req
543. ¡Qué casualidad!
2 reos convictos injustamente...
Copy !req
544. uno al lado del otro.
Copy !req
545. Tu condena la indicaba la ley.
Copy !req
546. ¿5 años por salvarme el pellejo?
Copy !req
547. Eso fue un error.
Copy !req
548. La ley no comete errores.
Copy !req
549. ¿De veras? ¿Entonces cómo explicas
lo que te pasó a ti?
Copy !req
550. No puedes, ¿verdad?
Copy !req
551. Magnífico. El que se consideraba
la ley, no se lo explica.
Copy !req
552. Entonces, puede que esto sea un desliz.
Copy !req
553. Tal vez un tropiezo. O tal vez...
Copy !req
554. la justicia.
Copy !req
555. ¡El avión! ¡El avión!
Copy !req
556. Viene el avión, papá.
Copy !req
557. Alabado sea Dios por tanta generosidad.
Copy !req
558. Hijos míos...
Copy !req
559. vamos a cosechar.
Copy !req
560. Tal vez estés aquí de paseo.
Copy !req
561. Eso.
Copy !req
562. Tal vez sea una fiesta de sorpresa.
Copy !req
563. ¡Vamos a cazar a gente de ciudad!
Copy !req
564. ¡Hora de vengarse, Dredd!
Copy !req
565. Dredd, ¿qué es esto?
Copy !req
566. Morirán del brazo de Dios.
Copy !req
567. Su aliento los consumirá.
Copy !req
568. ¡Aleluya!
Copy !req
569. Central, solicito acceso
a información gráfica.
Copy !req
570. Identifica a este hombre.
Copy !req
571. Buscando. Hombre desconocido,
de 200 centímetros de estatura...
Copy !req
572. tono de piel tres. 10...
Copy !req
573. 9... 8...
Copy !req
574. ¿Central? ¿Hola?
Copy !req
575. El Sistema Central
ha desconectado esta terminal.
Copy !req
576. Su permiso ha sido revocado,
Juez Hershey.
Copy !req
577. Habla el Juez Capitán.
Hallamos los escombros del avión.
Copy !req
578. No hay rastro de Dredd.
Copy !req
579. Habrá sobrevivido la caída.
Copy !req
580. Se equivoca. No hay sobrevivientes.
Copy !req
581. ¿Entiende? ¡Halle a Dredd!
Copy !req
582. El piloto sí. Está vivo.
Copy !req
583. ¡No hay sobrevivientes!
¿Me entiende?
Copy !req
584. Sí, señor.
Copy !req
585. ¿Estoy muerto?
Copy !req
586. ¿Estoy muerto? Estoy muerto.
Copy !req
587. Despertaron.
Copy !req
588. Me alegro.
Copy !req
589. Se nos están acabando los pecadores.
Copy !req
590. ¡Ay, Dios mío!
Copy !req
591. ¡Dredd, haz algo!
Copy !req
592. Hablas demasiado.
Copy !req
593. ¿Será posible?
Copy !req
594. ¿El paladín de la ley en persona?
Copy !req
595. ¡Oh, Señor, cómo nos has bendecido!
Copy !req
596. El rata...
Copy !req
597. Juez Dredd.
Copy !req
598. Están todos bajo arresto.
Copy !req
599. ¿No me digas?
Copy !req
600. Déjame aplastarlo, papá.
Copy !req
601. ¡Con permiso! No vinimos juntos.
Copy !req
602. Déjame presentarte a mi familia.
Copy !req
603. Link, el mayor.
Copy !req
604. Púdrete.
Copy !req
605. El más joven, Junior.
Copy !req
606. Hola.
Copy !req
607. Y este es "Malo".
Copy !req
608. Hubo que alterarlo
un poco cuando era niño.
Copy !req
609. La Tierra Maldita no es sitio
para jovencitos.
Copy !req
610. Lo he puesto en el No. 1.
Te aconsejo que no lo enojes.
Copy !req
611. La legendaria familia Angel.
Copy !req
612. Piratas de la Tierra Maldita.
Copy !req
613. Asesinos. Parásitos.
Copy !req
614. Y por supuesto, escoria.
Copy !req
615. Eso les va a gustar.
Copy !req
616. ¿Se me olvidó algo?
Copy !req
617. Déjame matarlo. Quiero las orejas.
Copy !req
618. Quiero los dientes.
Copy !req
619. ¿Viene con tenedor?
Copy !req
620. ¡Aleluya, hermano!
Copy !req
621. Un momento. ¿Será posible?
Copy !req
622. ¿De la ciudad de los pecadores
habrá venido un creyente?
Copy !req
623. ¡Amén, hermano!
Copy !req
624. ¡Alabado sea Dios! ¡Tengo fe!
Copy !req
625. No lo hagas.
Copy !req
626. Hay un creyente en el gallinero.
Copy !req
627. - ¡Suéltenlo!
- ¡Proclamen Su voz!
Copy !req
628. Fergie.
Copy !req
629. Te estás equivocando.
Copy !req
630. Tal vez la ley no se equivoque...
Copy !req
631. pero yo estoy libre
y a ti te tuestan.
Copy !req
632. En realidad, te tostarán a ti.
Se me olvidó mencionar una cosa.
Copy !req
633. ¿Tus nuevos amigos?
Copy !req
634. Son caníbales.
Copy !req
635. Carne fresca.
Copy !req
636. Prepárenlo para el sacrificio.
Copy !req
637. No, esperen. ¡No me coman!
Copy !req
638. Tengo urticaria. Tengo verrugas.
¡Me ha dado gonorrea!
Copy !req
639. ¡Cómanse a Dredd! ¡Hace ejercicio!
Copy !req
640. Ha sido un placer, oficial.
Copy !req
641. Liquídalo.
Copy !req
642. Con mucho gusto, papá.
Copy !req
643. Vamos.
Copy !req
644. ¡Vamos!
Copy !req
645. ¡Ven!
Copy !req
646. ¡Culpable!
Copy !req
647. ¡Cállate!
Copy !req
648. ¡Dredd, cuidado!
Copy !req
649. ¡Ahí está!
Copy !req
650. Bueno, ganamos. Los liquidamos.
Copy !req
651. ¡Maricas! ¿No pudieron?
Copy !req
652. Están muertos, ¿verdad?
Copy !req
653. ¿Estabas llorando?
Copy !req
654. Me cayó algo en el ojo.
¿No padeces de alergias? ¡Cuidado!
Copy !req
655. Juez Presidente.
Copy !req
656. Joseph.
Copy !req
657. Juntos otra vez.
Copy !req
658. Juntos otra vez, Sr.
Copy !req
659. ¡Otra vez!
Copy !req
660. Tienes 3 strikes, oficial.
Copy !req
661. Primer strike.
Copy !req
662. ¡Segundo strike!
Copy !req
663. Tercer strike.
Copy !req
664. ¡Estás eliminado!
Copy !req
665. ¡Mataste a Link!
Copy !req
666. ¡Mataste a Junior!
Copy !req
667. ¡Mataste a mis hermanos!
Copy !req
668. Y mataste a mi papá.
Copy !req
669. Código Municipal, Artículo 4742.
Copy !req
670. Uso ilícito de corriente eléctrica.
Copy !req
671. ¿Culpable o inocente?
Copy !req
672. Sabía que dirías eso.
Copy !req
673. Aquí está el análisis gráfico.
Copy !req
674. ¡Olmeyer, grandísimo imbécil! No lo—
Copy !req
675. ¡Te equivocaste de foto! ¡Era esta!
Copy !req
676. No lo puedo creer.
¡3 horas desperdiciadas!
Copy !req
677. Si esta es la foto equivocada,
¿por qué es falsa?
Copy !req
678. Está llena de anomalías.
Bastante ingeniosas, por cierto.
Copy !req
679. Usaron una computadora de colores
y un cuadriplicador.
Copy !req
680. Era lo último...
Copy !req
681. hace 20 años.
Copy !req
682. ¿Quieres decir que no es de verdad?
Copy !req
683. Sí. Eliminaré los puntos artificiales.
Copy !req
684. El papá... la mamá...
Copy !req
685. el frente... el fondo.
Copy !req
686. Todo es falso.
Copy !req
687. Lo único real es el niño.
Copy !req
688. ¡Ah!, la mujer ciega.
Copy !req
689. ¿Quién es?
Copy !req
690. La Justicia... antes de tú nacer.
Copy !req
691. Hicimos mal en quitarle
el poder de las manos.
Copy !req
692. Uds. eliminaron el caos.
Copy !req
693. Eso es verdad.
Copy !req
694. Resolvimos muchos problemas
y causamos muchos más.
Copy !req
695. Los jueces, Joseph...
Copy !req
696. tal vez tengan demasiado
poder en sus manos.
Copy !req
697. Una vez ideamos un proyecto
para crear el juez perfecto.
Copy !req
698. Lo llamamos Janus.
Copy !req
699. Hace 4 décadas...
Copy !req
700. se le tomaron muestras de ADN
a todos los Jueces Concejales.
Copy !req
701. Se escogió uno. El mío.
Copy !req
702. Lo alteramos para realzar
las mejores cualidades...
Copy !req
703. y eliminar las peores,
las flaquezas.
Copy !req
704. Te creamos a ti.
Copy !req
705. Eso no es verdad.
Copy !req
706. Tuve familia.
Copy !req
707. Ud. me dijo que los habían
matado a todos.
Copy !req
708. Fue mentira.
Copy !req
709. Tengo una foto.
Copy !req
710. Es falsa. Les mentimos... a los dos.
Copy !req
711. ¿A los dos?
Copy !req
712. En ese experimento se creó otro niño.
Copy !req
713. Pero algo salió mal.
Copy !req
714. Mutó genéticamente y se volvió
el perfecto criminal.
Copy !req
715. ¿Tengo un hermano?
Copy !req
716. Fue tu mejor amigo en la Academia.
Eran excelentes.
Copy !req
717. Luego cambió.
Copy !req
718. Y lo juzgaste por sus delitos.
Copy !req
719. ¿Rico?
Copy !req
720. ¿Me dejó juzgar a mi propio hermano?
Copy !req
721. - ¿Sin decírmelo?
- No pude.
Copy !req
722. Eras como un hijo para mí.
Copy !req
723. Un hijo.
Copy !req
724. Mi vida es una mentira.
Copy !req
725. Había que ejecutar a Rico...
Copy !req
726. para protegerte a ti, a la ciudad.
Copy !req
727. Está vivo.
Copy !req
728. No. Yo mismo firmé la orden.
Vi el informe.
Copy !req
729. Yo no maté a Hammond.
Copy !req
730. Fue él. Fue su ADN lo que me condenó.
Copy !req
731. Griffin, ¿eh? Fue Griffin.
Copy !req
732. Griffin, sí.
Copy !req
733. Nos han engañado, Joseph.
Copy !req
734. Cuánto lo siento.
Copy !req
735. Rico me ha matado y te ha destruido.
Copy !req
736. Búscalo, Joseph.
Copy !req
737. No se muera.
Copy !req
738. ¿Qué haremos?
Copy !req
739. ¿Qué haremos?
Copy !req
740. ¡Buscaremos a Rico!
Copy !req
741. Bienvenido a Janus.
Copy !req
742. Ya conoces a la Dra. Hayden.
Copy !req
743. Me acuerdo.
Copy !req
744. Le dijo al Consejo que yo estaba loco.
Copy !req
745. Y por lo tanto, inocente.
Copy !req
746. Traté de salvarte la vida.
Copy !req
747. Me insultaste.
Yo sabía perfectamente lo que hacía.
Copy !req
748. Entonces y ahora.
Copy !req
749. La Srta. Hayden ha apoyado
este proyecto desde hace tiempo.
Copy !req
750. Lo ha mantenido al día.
Su pericia es incalculable.
Copy !req
751. Todo esto es inútil sin acceso
a la computadora central.
Copy !req
752. El Consejo las selló.
Copy !req
753. Déjame eso a mí. Dedícate a trabajar...
Copy !req
754. en las calles. Ilsa te ayudará.
Copy !req
755. No necesito ayuda.
Copy !req
756. Dijiste que era la creación de los
mejores científicos de la ciudad.
Copy !req
757. Un gran experimento.
Copy !req
758. Es un mocoso mal criado.
Copy !req
759. No peleen.
Todos tenemos el mismo objetivo.
Copy !req
760. Una sociedad en orden.
Copy !req
761. Tendrás tu nuevo orden.
Copy !req
762. ¡Atención, jueces! Hay disturbios,
clave D924, en el centro...
Copy !req
763. sector 12. Se piden refuerzos.
Copy !req
764. Han colocado bombas en 11 sectores.
Deben de actuar...
Copy !req
765. consuma cautela.
Copy !req
766. Investiguen todo.
Las llamadas anónimas...
Copy !req
767. no han dicho cuántas hay.
Copy !req
768. Vayan con cautela.
Copy !req
769. Hijo mío.
Copy !req
770. No podemos entrar.
Copy !req
771. ¡Hola! ¿Estás escuchándome?
Copy !req
772. No podemos tocar a la puerta y decir:
"¿Pidieron pizza?"
Copy !req
773. Hay una forma.
Copy !req
774. La averiguaron 2 refugiados. El
respiradero del incinerador municipal.
Copy !req
775. Cada minuto hay 2 fogonazos.
Copy !req
776. Se puede recorrer corriendo y salir
con 30 segundos de sobra.
Copy !req
777. ¿Y los refugiados? ¿Salieron bien?
Copy !req
778. Bueno, se achicharraron.
Copy !req
779. Pero la teoría vale.
Copy !req
780. ¿Entramos?
Copy !req
781. Conviene considerar otras teorías.
¡Dredd!
Copy !req
782. Cuartel, acabo de detener a dos.
Vengan a llevárselos.
Copy !req
783. Entendido, Hershey.
Te llaman desde la Central.
Copy !req
784. Conéctala a la motoneta.
Copy !req
785. Atención. Desconocida a bordo.
Copy !req
786. ¡Ay, Dios mío!
Copy !req
787. La última lista dice
que han asesinado a 96 jueces.
Copy !req
788. El que está haciendo esto conoce
nuestros pasos, nuestras medidas.
Copy !req
789. Al carecer de jueces,
la ciudad estalla.
Copy !req
790. No podemos reemplazar
esos jueces
Copy !req
791. ¡Incluso poniendo cadetes en la calle,
no tendremos suficiente fuerza por años!
Copy !req
792. Hay una solución.
Copy !req
793. El proyecto Janus.
Copy !req
794. El Consejo ya trató
de convertirse en Dios.
Copy !req
795. Si la matanza de jueces continúa,
el Consejo dejará de existir.
Copy !req
796. - Janus podría—
- ¿Podría qué?
Copy !req
797. Un montón de bebés
no solucionará esta crisis.
Copy !req
798. ¡No necesitamos los jueces
en 20 años sino ahora!
Copy !req
799. Las incubadoras para desarrollo
acelerado han mejorado.
Copy !req
800. Podríamos crear adultos.
Copy !req
801. Sólo pido que revelemos
el Proyecto Janus.
Copy !req
802. Así tendríamos una alternativa.
Copy !req
803. Si el Consejo decide en contra...
Copy !req
804. acataré la decisión...
Copy !req
805. y renunciaré.
Copy !req
806. - ¿Listo, muchacho?
- ¡No!
Copy !req
807. ¿Qué pasa?
Copy !req
808. ¿Qué pasa? ¿Bromeas?
Copy !req
809. ¿El casco te comprimió el cerebro?
Copy !req
810. ¡Harás que me maten!
Copy !req
811. - ¡Hay un loco en la ciudad!
- ¡Qué raro!
Copy !req
812. ¡Aquí hay otro!
Copy !req
813. Qué divertido. Un desastre aéreo,
la Tierra Maldita...
Copy !req
814. caníbales...
Copy !req
815. ¡y ahora una bola de fuego!
¡Por culpa tuya!
Copy !req
816. ¿Mía? ¿Me quieres explicar eso?
Copy !req
817. ¡Si no me hubieses arrestado,
no estaría aquí!
Copy !req
818. ¡Mátame de una vez!
Copy !req
819. Ya está. Me cansé de dar tumbos.
Copy !req
820. ¡Voy a quedarme aquí hasta
que me arresten o me pidas disculpas!
Copy !req
821. ¡La ley no pide disculpas!
Copy !req
822. Pero ya no eres la ley.
Copy !req
823. Así que discúlpate. Tengo derecho.
Copy !req
824. Jamás lo he hecho.
Copy !req
825. ¡Ahora corre!
Copy !req
826. 30, 29, 28, 27...
Copy !req
827. ¡Corre!
Copy !req
828. 25, 24, 23, 22...
Copy !req
829. 21... 20...
Copy !req
830. ¡No me quiero morir!
Copy !req
831. ¡Salta!
Copy !req
832. ¡Estoy vivo!
Copy !req
833. ¡Estoy vivo!
Copy !req
834. ¡Vaya! Tú también.
Copy !req
835. Esposito, Carlos.
Copy !req
836. Concejal. Autorizo el acceso...
Copy !req
837. al Proyecto Janus.
Copy !req
838. Conforme.
Copy !req
839. McGruder, Evelyn.
Autorizo el acceso al Proyecto...
Copy !req
840. Janus.
Copy !req
841. Conforme.
Copy !req
842. Silver, Gerald.
Copy !req
843. Autorizo el acceso al Proyecto Janus.
Copy !req
844. Listo para permitir acceso.
Copy !req
845. Esperando la clave
Del Juez Presidente interino.
Copy !req
846. Clave, origen.
Copy !req
847. Proyecto Janus, accesible.
Copy !req
848. Hasta que terminen de hacerse
Las reparaciones...
Copy !req
849. nadie podrá entrar.
Copy !req
850. Ando perdido. ¿Este es el baño?
Copy !req
851. Tienes que admitir que te ayudé.
Esta la hice yo.
Copy !req
852. ¿Por qué lo desvistes?
Copy !req
853. No hay tiempo para eso.
Copy !req
854. Central, haciendo
uso de la tecnología actual...
Copy !req
855. ¿cuánto tiempo le tomaría
a Janus crear un adulto?
Copy !req
856. Actualmente,
Se podría incubar un adulto...
Copy !req
857. en aproximadamente 8 horas.
Copy !req
858. Podríamos reemplazar las bajas
en un día.
Copy !req
859. Es una locura.
Copy !req
860. Silencio.
Copy !req
861. Estoy ocupado.
Copy !req
862. Dredd.
Copy !req
863. ¡Es inhumano!
¡El Consejo no puede imitar a Dios!
Copy !req
864. Griffin, por favor,
vuelve a sellar el Proyecto.
Copy !req
865. Parece que ninguno de Uds. tiene
la fuerza de voluntad requerida.
Copy !req
866. Central, deja a Janus accesible.
Copy !req
867. Esto es traición.
Acabas de sellar tu suerte.
Copy !req
868. ¡No! ¡Han sellado la de Uds.!
Copy !req
869. ¡Rico!
Copy !req
870. ¿A quién le aburre la política?
Copy !req
871. Dredd. Me pareció que eras tú.
Copy !req
872. ¡Eso mismo!
Copy !req
873. Tápate los oídos.
Copy !req
874. ¡Rico!
Copy !req
875. Joseph.
Copy !req
876. ¡Huye enseguida!
Copy !req
877. Queda arrestado.
Copy !req
878. ¿De veras?
Copy !req
879. ¡Deténganlo! ¡Mató a los Concejales!
Copy !req
880. ¡Corre!
Copy !req
881. Dredd, diles que soy inocente.
Copy !req
882. ¡Vamos!
Copy !req
883. ¡Corre!
Copy !req
884. Eres un tipo muy divertido, ¿lo sabías?
Copy !req
885. ¿Qué vas a hacer?
Copy !req
886. Ojalá funcione.
Copy !req
887. No funciona.
Copy !req
888. ¡¿Qué le pasa a esto?!
Copy !req
889. ¡Rayos!
Copy !req
890. Lista.
Copy !req
891. ¡Es un muro sólido! ¡Nos vas a matar!
Copy !req
892. ¡Haz que funcione!
Copy !req
893. No funciona.
Copy !req
894. Lista.
Copy !req
895. Convendría lavar mi asiento
cuando paremos.
Copy !req
896. Lo siento.
Copy !req
897. ¡Dredd! ¡Apúrate!
Copy !req
898. ¡Protégenos!
Copy !req
899. ¡No sé disparar!
Copy !req
900. - ¿Qué clase de criminal eres?
- ¡De los buenos!
Copy !req
901. ¡No pasó nada!
Copy !req
902. Hay que amartillarla.
Copy !req
903. ¡No me explicaste nada de eso!
Copy !req
904. Qué bien.
Copy !req
905. No funciona
Copy !req
906. ¡Para! ¡Por favor! ¡Ay, Dios!
Copy !req
907. Déjame aquí.
Copy !req
908. ¡Es un callejón!
Copy !req
909. Ya sé.
Copy !req
910. ¡Ay, Dios!
Copy !req
911. Maneja.
Copy !req
912. ¡Bájate, miserable!
Copy !req
913. No funciona. No funciona.
Copy !req
914. ¿Quieres dar un paseíto?
Copy !req
915. Jamás volveré a montar contigo.
Copy !req
916. Definitivamente,
no le van a devolver su depósito.
Copy !req
917. No conviene ser amigo tuyo.
Copy !req
918. Perdón.
Copy !req
919. Manos contra la pared.
Copy !req
920. ¿Tú quién eres?
Copy !req
921. - Dredd dijo-
- ¡Cállate!
Copy !req
922. - ¿Qué sucedió?
- Explícamelo tú.
Copy !req
923. Nos están matando.
Copy !req
924. 108 jueces en 48 horas.
¿Qué rayos está pasando?
Copy !req
925. ¿Crees que he sido yo?
Copy !req
926. Ya no sé qué pensar de ti.
Copy !req
927. Yo nunca te haría daño.
Copy !req
928. Tú lo sabes.
Copy !req
929. Bueno.
Copy !req
930. Cuéntame de él.
Copy !req
931. Renuévame la fe en ti.
Copy !req
932. Se llama Rico...
Copy !req
933. y es mi hermano.
Copy !req
934. La muestra de ADN está descongelada.
Lista para formar réplicas.
Copy !req
935. Ha habido un pequeño cambio de planes.
Copy !req
936. Destruye la muestra de ADN que tienes.
Copy !req
937. ¡Prende la máquina de sacar sangre!
Copy !req
938. ¿Qué haces?
Copy !req
939. Central, tómame una muestra de ADN...
Copy !req
940. ahora mismo.
Copy !req
941. ¡Este no era el plan!
Copy !req
942. El Juez Griffin no lo autorizará.
Copy !req
943. Procesándose.
Copy !req
944. Griffin se convirtió
en mi guardián metiéndome preso.
Copy !req
945. ¿Cuál fue tu excusa?
Copy !req
946. Dijiste que no tenía
sentimientos ni emociones.
Copy !req
947. Ya sabes por qué.
Copy !req
948. Dredd, mírame.
Copy !req
949. No le eches la culpa a Janus.
Copy !req
950. Fuiste tú mismo.
Copy !req
951. Lo siento.
No pude reparar la computadora.
Copy !req
952. Pero reparé el microondas.
Copy !req
953. ¿Quieres rosetas de maíz?
Copy !req
954. ¿Les molesto?
Copy !req
955. Investigué en todas partes
para hallar este asunto de Janus.
Copy !req
956. No está en el programa.
En ninguna parte. Nada.
Copy !req
957. No estaría en la computadora central.
Pero requiere corriente.
Copy !req
958. Coteja cada sector para ver
si ha habido apagones.
Copy !req
959. - Magnífico. Quedémonos aquí.
- Espera.
Copy !req
960. Antes de la explosión,
hubo un apagón inmenso en el sector 4.
Copy !req
961. Afectó 3 manzanas.
Copy !req
962. La última vez que sentí algo así,
habían cortado toda la corriente.
Copy !req
963. Al mudar la Estatua de la Libertad.
Copy !req
964. ¿Nos vamos?
Copy !req
965. Dredd, ya me debes dos.
Copy !req
966. Dredd logró escaparse.
Copy !req
967. Está a punto de ser vencido,
¿verdad, Central?
Copy !req
968. Correcto, Juez Rico.
Copy !req
969. La nueva muestra de ADN se replicó,
los gametos están dividiéndose.
Copy !req
970. ¿La nueva muestra?
Copy !req
971. ¡El otro ADN tenía más de 30 años!
Copy !req
972. Era hora de limpiar la nevera.
Copy !req
973. ¡Esa muestra estaba hecha
de los mejores ejemplares del Consejo!
Copy !req
974. ¿Con qué la reemplazaste?
Copy !req
975. ¡No, Dios mío!
Copy !req
976. Deberías felicitarme, voy a ser padre.
Copy !req
977. Estás siendo muy grosero.
Copy !req
978. No sabes lo que haces.
Copy !req
979. El nuevo grupo de jueces de Janus
no serán meras marionetas.
Copy !req
980. Serán hermanos míos.
¡Los podré controlar!
Copy !req
981. Es imposible. ¡Se han vuelto locos!
Copy !req
982. ¡Tengo que impedirlo!
Copy !req
983. ¡Central!
Copy !req
984. ¡Ayúdame!
Copy !req
985. Lo siento, Presidente.
Copy !req
986. Ese robot no está conectado al sistema.
Copy !req
987. Es cierto, Griffin. Tienes que ponerte
al día con la técnica. ¡Robot!
Copy !req
988. Arráncale las extremidades.
Copy !req
989. Déjale la cabeza,
para que no se pierda nada.
Copy !req
990. ¡Nada!
Copy !req
991. Fergie, quédate aquí.
Copy !req
992. Pero me necesitas para apagar
el sistema Janus. Somos compañeros.
Copy !req
993. Tú trabajas más, pero somos compañeros.
Copy !req
994. - Déjamelo a mí.
- Te traigo suerte.
Copy !req
995. ¿Suerte?
Copy !req
996. Aún estás vivo.
Copy !req
997. Se acerca algo.
Copy !req
998. Está cerca. Muy cerca.
Copy !req
999. ¡Dios mío!
Copy !req
1000. ¡Atrás!
Copy !req
1001. Suelta el arma.
Copy !req
1002. Robot, cuando diga 3, desnúcala.
Copy !req
1003. 1, 2...
Copy !req
1004. Hershey.
Copy !req
1005. Sigo aquí.
Copy !req
1006. Qué romántico.
Copy !req
1007. Entra.
Copy !req
1008. Se parecen mucho.
Copy !req
1009. Somos muy parecidos.
Copy !req
1010. No nos parecemos en nada.
Copy !req
1011. La única diferencia es que tú
destruiste tu vida para abrazar la ley.
Copy !req
1012. Yo destruí la ley para abrazar la vida.
Copy !req
1013. Hablando del tema.
Copy !req
1014. Envía a los réplicas.
Copy !req
1015. ¡Mira!
Copy !req
1016. Aquí naciste.
Copy !req
1017. ¿Sientes la magia?
Copy !req
1018. Seguramente...
Copy !req
1019. presentías...
Copy !req
1020. que eras diferente.
Copy !req
1021. ¿Sigues vivo?
Copy !req
1022. Técnicamente hablando, sí.
Copy !req
1023. Dentro de 2 horas nacerán tus hermanos.
Copy !req
1024. Un surtido infinito de perfecciones.
Copy !req
1025. Podemos escoger.
Copy !req
1026. Podemos crear
una raza de cretinos dóciles...
Copy !req
1027. y llamarlos jueces.
Copy !req
1028. O una raza de libre pensadores.
Copy !req
1029. Y llamarlos humanos.
Copy !req
1030. Humanos.
Copy !req
1031. Nunca has sabido controlarte
a ti mismo.
Copy !req
1032. ¿Qué te hace pensar
que podrías controlar a estos?
Copy !req
1033. Los controlarías tú.
Copy !req
1034. Tú serías presidente del Consejo.
Decide.
Copy !req
1035. Y decide pronto.
Copy !req
1036. Te debería de haber
ajusticiado yo mismo.
Copy !req
1037. Nunca lo he entendido.
Copy !req
1038. ¿Por qué me juzgaste?
Copy !req
1039. ¿Por qué?
Copy !req
1040. - Por matar inocentes.
- Con un fin.
Copy !req
1041. - ¡Iniciaste una masacre!
- ¡Una revolución!
Copy !req
1042. - ¡Traicionaste la ley!
- ¡La ley!
Copy !req
1043. ¡Traicioné esto!
Copy !req
1044. ¡El experimento del Consejo,
que falló contigo!
Copy !req
1045. Era tu hermano, tu amigo.
Copy !req
1046. ¿Quién fue el traidor? ¿Cuándo
dejarás de actuar como un esclavo?
Copy !req
1047. Esa es tu familia.
¡Yo soy tu familia!
Copy !req
1048. ¡La única que has tenido!
Copy !req
1049. ¡Decide ahora!
Copy !req
1050. Será mejor que me mates.
Copy !req
1051. ¿Por qué?
Copy !req
1052. Porque es tú única oportunidad...
Copy !req
1053. mi hermano.
Copy !req
1054. Arráncale las extremidades.
Copy !req
1055. Déjale la cabeza a mi hermano.
Copy !req
1056. ¡No!
Copy !req
1057. ¡Alto!
Copy !req
1058. Arráncale la cabeza
a él y dásela a ella.
Copy !req
1059. ¿Qué haces?
Copy !req
1060. ¡Está rabioso!
Copy !req
1061. ¡Agárralo, Dredd!
Copy !req
1062. ¡Espérame!
Copy !req
1063. Oxídate, pendejo.
Copy !req
1064. ¿Cómo van los réplicas?
Copy !req
1065. El proceso no ha terminado, Juez Rico.
Les falta el 40 por 100.
Copy !req
1066. ¡Necesito ayuda!
¡Hazlos nacer ahora mismo!
Copy !req
1067. No sabes luchar con mujeres, ¿verdad?
Copy !req
1068. ¡Perra!
Copy !req
1069. Trátame de Ud.
Copy !req
1070. Soy el único que jamás te ha mentido.
Copy !req
1071. Eso lo juzgaré yo.
Copy !req
1072. Ahora, Joseph Dredd...
Copy !req
1073. te juzgo yo.
Copy !req
1074. Por haber traicionado tu sangre:
Copy !req
1075. Culpable.
Copy !req
1076. Por haber sido humano cuando
pudimos haber sido dioses:
Copy !req
1077. Culpable.
Copy !req
1078. Mereces la muerte.
Copy !req
1079. No falles.
Copy !req
1080. Se acabaron las balas.
Copy !req
1081. ¡Luz de bengala!
Copy !req
1082. Se levanta la sesión.
Copy !req
1083. Dame la mano.
Copy !req
1084. Ya me debes tres, Dredd.
Copy !req
1085. Apártate, Hershey.
Copy !req
1086. ¿Me van a arrestar?
Copy !req
1087. No será necesario.
Copy !req
1088. Central transmitió el Plan Janus.
Copy !req
1089. Todos saben la verdad.
Copy !req
1090. Hay que reorganizar el Consejo.
Copy !req
1091. Nos gustaría que aceptara
el puesto de Juez Presidente.
Copy !req
1092. Soy un juez de calle.
Copy !req
1093. Y se me ha hecho tarde.
Copy !req
1094. Gracias, Olmeyer.
Copy !req
1095. ¡Me muero! Soy demasiado joven para...
Copy !req
1096. Fantástico. Se roba el aplauso.
Copy !req
1097. Yo le enseñé lo que sabe.
Copy !req
1098. ¿Eso es todo?
Copy !req
1099. ¿No te vas a despedir?
Copy !req
1100. Adiós, Hershey.
Copy !req
1101. Francamente, yo debo de besar mejor.
Copy !req
1102. Vámonos. ¿Podrían llevarme
a un cajero automático?
Copy !req
1103. Es bueno ser humano, ¿verdad?
Copy !req
1104. Sabía que dirías eso.
Copy !req