1. EL JUEZ.
Copy !req
2. Durante el tercer milenio,
El mundo cambió.
Copy !req
3. El clima, las naciones...
todo cayó en desorden.
Copy !req
4. La tierra se volvió un desierto
Árido y tóxico conocido...
Copy !req
5. como la Tierra Maldita.
Copy !req
6. Millones de personas
vivían hacinadas en ciudades...
Copy !req
7. donde acechaban violentas
pandillas de salvajes...
Copy !req
8. que la justicia no podía controlar.
Copy !req
9. El sistema jurídico cayó en ruina.
Copy !req
10. De los escombros surgió
un nuevo orden.
Copy !req
11. Una sociedad regida
Por una nueva elite.
Copy !req
12. Una elite que tenía el poder
para dispensar justicia y castigo.
Copy !req
13. Una elite cuyos miembros eran
a la vez policía, jurado y verdugo.
Copy !req
14. Se llamaban Jueces.
Copy !req
15. El vuelo de la prisión de Aspen.
Copy !req
16. Desembarquen los ex-presidiarios.
Copy !req
17. Ferguson, Herman.
Copy !req
18. 6 meses en la prisión de Aspen.
Copy !req
19. Bienvenido, ciudadano.
Ha sido asignado...
Copy !req
20. a la cuadra "Y", Heavenly Haven.
Copy !req
21. Muévase. Vamos.
Copy !req
22. Bienvenido a tu casa.
Copy !req
23. ¡Ahí está! ¡Heavenly Haven!
Copy !req
24. Sigue soñando, amigo.
Copy !req
25. Descendemos al sector 12,
Distrito Amarillo. 300 metros.
Copy !req
26. 230 metros.
Copy !req
27. 130 metros.
Copy !req
28. Tengan cuidado en esta zona.
Actualmente...
Copy !req
29. hay un motín. Que pasen buen día.
Copy !req
30. Es mejor que la cárcel.
Copy !req
31. ¡Válgame Dios!
Copy !req
32. Consuma alimentos reciclados
Y viva mejor.
Copy !req
33. Conviva en paz y armonía.
Consuma alimentos reciclados.
Copy !req
34. Alimentos reciclados...
le hacen bien al ambiente y a Ud.
Copy !req
35. Mira lo que agarré.
Copy !req
36. Un angelito.
Copy !req
37. ¿Qué tenemos?
Copy !req
38. ¿Eres un espía de los jueces?
Copy !req
39. ¿Yo? ¿Un espía? ¡Qué cómico!
Copy !req
40. No. Yo vivo aquí.
Copy !req
41. Es decir, voy a vivir aquí. Si vivo.
Quizás me convenga un hotel.
Copy !req
42. ¡Imposible! ¿No estás oyendo eso?
Copy !req
43. La cuadra está en guerra.
Copy !req
44. En guerra.
Copy !req
45. Esto es igual a los simulacros
en la Academia.
Copy !req
46. - Iré primero.
- ¡Espera, novato!
Copy !req
47. Hay que esperar ayuda.
Copy !req
48. ¡Hershey y Brisco en Heavenly Haven!
Copy !req
49. Están disparándonos. Envíen ayuda.
Copy !req
50. A Heavenly Haven.
La esquina de Abbott y Costello.
Copy !req
51. Santo cielo.
Parece un tiro al blanco.
Copy !req
52. El sabe lo que hace.
Copy !req
53. ¡Yo soy la ley!
Copy !req
54. ¡Suelten las armas!
Copy !req
55. ¡Todas estas cuadras
están bajo arresto!
Copy !req
56. ¡Es el último aviso!
Copy !req
57. ¡El juez Dredd!
Copy !req
58. ¿Vas a tener miedo? ¡Témeme a mí!
Copy !req
59. ¡Ya sé! ¿Por qué
no salgo corriendo y me rindo?
Copy !req
60. Para despistarlos.
Copy !req
61. Mala idea.
Copy !req
62. ¡Dredd! ¡Ven a buscarnos!
Copy !req
63. Yo lo sabía.
Copy !req
64. ¡Protégete!
Copy !req
65. Están disparando balas
de 20 mm a 300 metros.
Copy !req
66. El alcance mortal es de 200 metros.
No están en peligro.
Copy !req
67. ¿Qué haces aquí, juez Hershey?
Copy !req
68. Esperando ayuda.
Copy !req
69. Ya llegó.
Copy !req
70. Vamos a entrar. Sin complicaciones.
En fila india.
Copy !req
71. Yo al frente. Uds. Atrás.
Copy !req
72. Granada.
Copy !req
73. Qué puntería.
Copy !req
74. Reunámonos en el piso 40.
Copy !req
75. Tráeme más municiones.
Copy !req
76. Conviva en paz y armonía.
Copy !req
77. Consuma alimentos reciclados.
Copy !req
78. ¿Están con nosotros?
Copy !req
79. ¡Que empiece la fiesta!
Copy !req
80. ¡Dredd!
Copy !req
81. Este cuarto neutralizado.
Copy !req
82. ¡El próximo es mío!
Copy !req
83. ¡Espera, novato!
Copy !req
84. ¡Están arrestados!
Copy !req
85. ¡Mueran, jueces! ¡Mueran!
Copy !req
86. ¡Quedan arrestados!
Copy !req
87. ¡Ríndanse y prepárense
a ser juzgados!
Copy !req
88. ¡Juzga esto! ¡Agente del orden!
Copy !req
89. ¡No dispares! ¡Tienen trampas!
Copy !req
90. Intruso.
Copy !req
91. ¡Demonios!
Copy !req
92. Automática. Metralla.
Copy !req
93. Metralla.
Copy !req
94. Penetrantes.
Copy !req
95. ¡Vete al diablo, Dredd!
Copy !req
96. Doble juego.
Copy !req
97. Doble juego.
Copy !req
98. Código de Mega Ciudad, artículo 213:
Copy !req
99. Destrucción de bienes: 2 años.
Copy !req
100. Artículo 310:
Portar armas ilícitamente: 5 años.
Copy !req
101. Artículo 457: Intento de escape...
Copy !req
102. ¡20 años!
Copy !req
103. Gracias, Hershey.
Copy !req
104. Y artículo 3613:
Copy !req
105. Asesinato en primer grado de un juez.
Copy !req
106. Déjame adivinar. Cadena perpetua.
Copy !req
107. Pena de muerte.
Copy !req
108. Se levanta la sesión.
Copy !req
109. Esta noche continuó
la violencia en Mega Ciudad.
Copy !req
110. Hubo 53 heridos...
Copy !req
111. entre ellos 5 menores y 19 muertos.
Copy !req
112. Maldita sea.
Copy !req
113. No lo protegí.
Copy !req
114. No te eches la culpa.
El error fue de él.
Copy !req
115. ¿No te gustaría sentir
algo alguna vez?
Copy !req
116. ¿Alguna emoción?
Copy !req
117. Deberían de condenarlas.
Copy !req
118. Consuma alimentos reciclados.
Le hacen bien...
Copy !req
119. ¡Alto!
Copy !req
120. al ambiente y a Ud.
Haga su selección...
Copy !req
121. coloque su tarjeta...
Copy !req
122. ¡5 segundos para rendirte!
Copy !req
123. No es más que un servidroide.
Copy !req
124. - El servidroide es su amigo.
- 5, 4...
Copy !req
125. 3...
Copy !req
126. Está bloqueando al servidroide.
Copy !req
127. ¡Cuánto me alegro de verlos!
Copy !req
128. Artículo 7592:
Copy !req
129. Sabotaje de un droide: 6 meses,
ciudadano. Deme su unicédula.
Copy !req
130. Por favor juez... Dredd.
¿Dredd? ¡Ay, Dios mío!
Copy !req
131. Ferguson, Herman. Hacker.
Copy !req
132. Ha alterado droides, computadoras,
cajas automáticas...
Copy !req
133. Es un criminal de carrera, Hershey.
5 años de prisión. ¿Qué dice?
Copy !req
134. ¿Soy inocente?
Copy !req
135. Sabía que diría eso.
Copy !req
136. ¡5 años! ¿Qué podía hacer?
¡Se estaban matando!
Copy !req
137. Hubiese saltado.
Copy !req
138. ¿40 pisos? ¡Sería suicidio!
Copy !req
139. Tal vez, pero sería legal.
Copy !req
140. Jueces.
Copy !req
141. 5 años, penitenciaría de Aspen.
Llévenselo.
Copy !req
142. ¡No! ¡Se equivocan!
Copy !req
143. ¡Se equivoca! ¡Investigue!
Copy !req
144. ¡Esta noche no podrá dormir!
Copy !req
145. A lo mejor era verdad. ¿Has oído
hablar de circunstancias mitigantes?
Copy !req
146. Ya lo he oído todo, Hershey.
Copy !req
147. Sabía que dirías eso.
Copy !req
148. Mis colegas jueces...
Copy !req
149. ¿hemos olvidado la historia?
Copy !req
150. Las guerras de cuadra
siguen multiplicándose.
Copy !req
151. Están volviéndose una epidemia.
Una epidemia que hay que atajar...
Copy !req
152. inmediatamente.
Copy !req
153. Se requiere
un código penal más severo.
Copy !req
154. La situación empeora día a día.
Copy !req
155. Ha habido 73 motines de ciudadanos
en los últimos 2 meses.
Copy !req
156. La violencia aumenta
15 por 100 cada 3 meses.
Copy !req
157. Aunque permaneciera estable,
en 3 años careceríamos de recursos.
Copy !req
158. ¿En 3 años? Ya no hay.
Copy !req
159. Mis colegas concejales.
Copy !req
160. La ciudad continúa creciendo.
Y el desarrollo causa problemas.
Copy !req
161. 65 millones de personas en un lugar...
Copy !req
162. diseñado para menos de 20.
Copy !req
163. No solo dependen de nosotros
para comida, ropa, agua...
Copy !req
164. ¡Juez Presidente,
en la ciudad reina el caos!
Copy !req
165. Para mantener el orden,
se necesitan leyes.
Copy !req
166. La cárcel ya no los detiene.
Copy !req
167. ¡Hay que aumentar
el número de crímenes capitales!
Copy !req
168. Estimados colegas...
Copy !req
169. yo era muy joven
cuando me coloqué esta placa.
Copy !req
170. Cuando llegue la hora de quitármela...
Copy !req
171. quisiera hacerlo sabiendo
que aún representa la libertad...
Copy !req
172. y no la represión.
Copy !req
173. 53 heridos, 19 muertos.
Copy !req
174. 4 asesinados por invasores...
Copy !req
175. que fueron ajusticiados
por el juez Dredd.
Copy !req
176. Mi investigación continuará...
Copy !req
177. en la Sala de Justicia,
donde trataré de determinar...
Copy !req
178. el origen del reciente motín.
Copy !req
179. ¿Fue coincidencia
o fue con intención?
Copy !req
180. Hay quienes piensan...
Copy !req
181. que el trabajo
en las calles deshumaniza.
Copy !req
182. Joseph.
Copy !req
183. Juez Presidente Fargo.
Copy !req
184. Descansa, Joseph.
Copy !req
185. Dime...
Copy !req
186. esas 7 ejecuciones sumarias,
¿eran necesarias?
Copy !req
187. Inevitables, Sr.
Copy !req
188. Inevitables.
Copy !req
189. Hay gente que no respeta la vida.
Copy !req
190. Cosa que Ud. Sabría,
si no estuviera...
Copy !req
191. ¿Si no estuviera qué?
Copy !req
192. Siempre en la Academia, Sr.
Copy !req
193. ¿No ibas a decir...
Copy !req
194. en la Academia, limpiándoles
los traseros a los cadetes?
Copy !req
195. Eso es lo que dicen por ahí.
Copy !req
196. No viene al caso.
Ud. Sirvió de modelo.
Copy !req
197. Ahora eres tú.
Al menos, para los cadetes jóvenes.
Copy !req
198. Eres legendario.
Copy !req
199. Presidente.
Copy !req
200. ¿Te acuerdas de cuando eras cadete?
Copy !req
201. De lo que Ud. Me enseñó.
Copy !req
202. Fuiste mi mejor estudiante.
Copy !req
203. Te voy a dar una nueva tarea.
Copy !req
204. Desde mañana, estarás en la Academia
2 días a la semana.
Copy !req
205. ¡Qué honor!
¿Para enseñar combate o tiro?
Copy !req
206. Para enseñar ética.
Copy !req
207. Penitenciaría de Aspen.
Copy !req
208. Esperen aquí.
Copy !req
209. No se mueva. Identifíquese.
Copy !req
210. Miller. El alcaide.
Copy !req
211. Voz reconocida. Gracias, alcalde.
Sistema desarmado.
Copy !req
212. ¿A qué has venido?
Copy !req
213. ¿A seguir conversando?
Copy !req
214. Brevemente, me temo.
El deber me llama.
Copy !req
215. Ah, el deber.
Copy !req
216. ¿Alimentar a estos parásitos
con plata...
Copy !req
217. de los contribuyentes?
Copy !req
218. Sí.
Copy !req
219. Y tú eres el peor.
Copy !req
220. Yo no cuesto nada.
Copy !req
221. Soy un fantasma.
Copy !req
222. Los 2 estamos presos.
Copy !req
223. Tú en tu escritorio y yo aquí.
Copy !req
224. Qué recompensa la de Fargo, ¿eh?
Copy !req
225. Dados nuestros servicios.
Copy !req
226. Cuando empezaste a matar
a gente inocente, Rico...
Copy !req
227. violaste las reglas.
Copy !req
228. Los inocentes terminan
volviéndose criminales.
Copy !req
229. Como tú.
Copy !req
230. Culpable o inocente...
Copy !req
231. es cuestión de tiempo.
Copy !req
232. Tu...
Copy !req
233. Nuestro benefactor secreto...
Copy !req
234. te envió un paquete.
Copy !req
235. Desactivar barrera.
Copy !req
236. Sólo autoarmas.
Copy !req
237. Autoarmas reactivadas,
Alcaide Miller.
Copy !req
238. ¿Qué es eso?
Copy !req
239. Es un antiguo acertijo...
Copy !req
240. con la clave de la vida.
Copy !req
241. Dime...
Copy !req
242. ¿cuál es la clave de la vida?
Copy !req
243. Que termina.
Copy !req
244. Computadora...
Copy !req
245. ¡activar alarma!
Copy !req
246. Voz desconocida. Estamos apuntándole.
No se mueva.
Copy !req
247. ¡Guardias! Apaguen el sistema.
¡Vamos!
Copy !req
248. Casco y armadura de kevlar.
Para los que se gradúen.
Copy !req
249. Vigilante 2.
Copy !req
250. Es una arma de 25 municiones
activada con la voz.
Copy !req
251. Luz de bengala.
Copy !req
252. Para los que se gradúen.
Copy !req
253. El nuevo modelo, Marca 4.
Copy !req
254. Con 2 cañones láser,
capaz de despegar verticalmente.
Copy !req
255. 500 km. ¿Señores?
Copy !req
256. Activado.
Copy !req
257. No funciona. No funciona.
No funciona.
Copy !req
258. Para los que logren que funcione.
Copy !req
259. Todas estas cosas son juguetes.
Copy !req
260. Al fin y al cabo,
cuando estén solos...
Copy !req
261. lo único que cuenta...
Copy !req
262. es la ley.
Copy !req
263. Y cuando tomen el juramento,
quedarán solos.
Copy !req
264. La mayoría de nosotros muere
en la calle.
Copy !req
265. A los pocos que llegamos a viejos...
Copy !req
266. nos espera la soledad
del Largo Desfile.
Copy !req
267. Algo que todo juez tiene que hacer.
Copy !req
268. Cruzar las murallas...
Copy !req
269. a lo desconocido,
a la Tierra Maldita.
Copy !req
270. Allá, vivirán el resto de sus días...
Copy !req
271. llevándoles la ley a los forajidos.
Copy !req
272. Eso es ser un juez.
Copy !req
273. Esa es la devoción que espero de Uds.
Copy !req
274. Se pueden ir.
Copy !req
275. Atención. Debido a los motines
en Heavenly Haven...
Copy !req
276. se asignarán más jueces al Sector 4.
Copy !req
277. Averigüen con su comandante
si esos cambios...
Copy !req
278. les afectan.
Copy !req
279. Oigo tus pensamientos.
Copy !req
280. Oí tu discurso. ¿Te parece bien
hablarle así a los cadetes?
Copy !req
281. Les dije la verdad.
Copy !req
282. Para ti, tal vez. Estabas diciéndoles
que ya no tenemos vida.
Copy !req
283. ¿No te parece así, Hershey?
Copy !req
284. Yo disfruto mi vida... mis amistades.
Copy !req
285. Eres muy inteligente,
pero solo has sido juez por un año.
Copy !req
286. No te has acostumbrado a la soledad.
Copy !req
287. No. Eso no está bien.
Copy !req
288. No es bueno andar solo todo el tiempo.
Copy !req
289. Es decir, ¿siempre te has sentido así?
¿Nunca...?
Copy !req
290. ¿No has tenido amigos?
Copy !req
291. Sí. Una vez.
Copy !req
292. ¿Qué pasó?
Copy !req
293. ¡Dredd! Espera.
Copy !req
294. Dime. ¿Qué sucedió?
Copy !req
295. Lo juzgué.
Copy !req
296. Llegó un cargamento de Aspen.
Copy !req
297. Carga y materiales de Aspen.
Copy !req
298. Vámonos de aquí.
Copy !req
299. ejecutados sumariamente
por el Juez Dredd.
Copy !req
300. Mi informe especial continúa...
Copy !req
301. Armas - Municiones.
Copy !req
302. Ya cerramos.
Copy !req
303. Tienen un paquete para mí.
A nombre de Lázaro.
Copy !req
304. Un segundo.
Copy !req
305. Linda tienda.
Copy !req
306. Son antigüedades.
Copy !req
307. Qué raro. Creí que desde la última
guerra ya no había soldados ABC.
Copy !req
308. Se pueden coleccionar.
Copy !req
309. Siempre que no funcionen.
Como mi mujer.
Copy !req
310. Estos deben de tener 50 o 60 años.
Pero bueno...
Copy !req
311. Ahí tiene.
Copy !req
312. ¡Espere! No lo toque.
Copy !req
313. ¿Por qué?
Copy !req
314. Es un Vigilante. Está programada
para reconocer la mano de un juez.
Copy !req
315. Si la toca, explota.
Copy !req
316. Caray, ¿qué te parece?
Copy !req
317. Debo ser un juez.
Copy !req
318. Feliz cumpleaños.
Copy !req
319. ¿Oficio?
Copy !req
320. Guardaespaldas.
Copy !req
321. ¿Comandante?
Copy !req
322. Rico.
Copy !req
323. ¿Misión?
Copy !req
324. Vamos a la guerra.
Copy !req
325. Guerra.
Copy !req
326. Acabo de confirmar mis sospechas.
Copy !req
327. El cáncer de la opresión
va más allá de los jueces de calle.
Copy !req
328. - ¿Vas a decirlo en TV?
- Es la verdad.
Copy !req
329. Estás loco.
Copy !req
330. Soy reportero.
Copy !req
331. No te lo van a permitir.
Podría destruir al Consejo.
Copy !req
332. Quizá debería.
Copy !req
333. El problema radica en el sistema legal,
no solo en el juez...
Copy !req
334. ¡Dredd!
Copy !req
335. Habla la Juez Hershey, alguien
parece estar borracho. Envíen ayuda.
Copy !req
336. Aquí vamos.
Copy !req
337. Bájese del auto.
Copy !req
338. ¿Qué diablos sucede?
Copy !req
339. Bájese del auto.
Copy !req
340. Su unicédula, por favor.
Copy !req
341. ¿No me oyó? ¡La unicédula!
Copy !req
342. Sr. Souza, su licencia
ha sido suspendida 3 veces...
Copy !req
343. por estar borracho.
Copy !req
344. ¡Oiga! Le recomiendo que se vaya a...
Copy !req
345. fastidiar a otro.
Tengo amigos influyentes...
Copy !req
346. ¿Algún problema?
Copy !req
347. Nada que no pueda resolver, Dredd.
Copy !req
348. Licencia suspendida, 3 multas.
Copy !req
349. Esto es muy aburrido.
Bueno, ¿cuánto cuesta?
Copy !req
350. ¿Cuánto quieren? Díganme el precio.
Copy !req
351. Hershey, llama al remolcador.
Copy !req
352. No lo puedo creer.
¿Van a remolcar el auto?
Copy !req
353. Por una cuarta infracción, no.
¡Eres una amenaza! ¿Cómo te declaras?
Copy !req
354. Inocente.
Copy !req
355. Sabía que dirías eso.
Copy !req
356. ¿Qué hace?
Copy !req
357. Granada.
Copy !req
358. Buen viaje.
Copy !req
359. Qué sutil.
Copy !req
360. ¡Juez Joseph Dredd!
Copy !req
361. Queda Ud. Arrestado.
Copy !req
362. ¿Por qué?
Copy !req
363. Por asesinato.
Copy !req
364. Está entrando el Juez Presidente Fargo.
Copy !req
365. ¿Es verdad?
Copy !req
366. Soy inocente.
Copy !req
367. Dicen que hay prueba fehaciente.
Copy !req
368. ¿Ud. Lo cree?
Copy !req
369. Si te hallan culpable
te condenarán a muerte.
Copy !req
370. ¿Me cree culpable, Sr.?
Copy !req
371. Tenía que mirarte a los ojos.
Copy !req
372. Perdona la pregunta.
Copy !req
373. Yo jamás mancillaría al Consejo.
Copy !req
374. Investigaré todo lo
que pueda, Joseph.
Copy !req
375. ¿Quién te va a defender?
Copy !req
376. La Juez Hershey.
Copy !req
377. ¿Una juez de calle?
Copy !req
378. Fue la mejor estudiante
de interpretación de derecho.
Copy !req
379. Confío en ella.
Copy !req
380. En el tribunal saldrá la verdad.
Te lo aseguro.
Copy !req
381. Lamento todo esto.
Copy !req
382. ¡Dredd! ¡No!
Copy !req
383. Repite.
Copy !req
384. Repite.
Copy !req
385. Apáguelo.
Copy !req
386. El vídeo que acaban de ver...
Copy !req
387. es prueba prima facie
de que el acusado es culpable.
Copy !req
388. Lo presento como prueba "A".
Copy !req
389. Me opongo, Su Señoría.
Copy !req
390. El vídeo es inaceptable.
Copy !req
391. Si me permite explicar.
Copy !req
392. Adelante.
Copy !req
393. Tengo aquí un afidávit de Nathan
Olmeyer, cadete de la Academia.
Copy !req
394. El cadete Olmeyer es un perito
en asuntos de imágenes...
Copy !req
395. de videos.
Copy !req
396. El afidávit declara
que el vídeo es de calidad tan pobre...
Copy !req
397. que resulta imposible
identificar al asesino.
Copy !req
398. Su Señoría, se puede copiar
el uniforme de un juez.
Copy !req
399. Se puede copiar la placa.
Copy !req
400. Ya que ni la imagen ni el sonido...
Copy !req
401. sirven para identificar al acusado,
me opongo a que el vídeo...
Copy !req
402. se presente como prueba.
Copy !req
403. Y pido que Ud. Decida.
Copy !req
404. Ha lugar la protesta.
Copy !req
405. El vídeo es inaceptable.
Copy !req
406. No lo niegues.
Copy !req
407. Te impresioné.
Copy !req
408. Muchísimo.
Copy !req
409. Me debes una.
Copy !req
410. Muy bien.
Copy !req
411. Tendré que usar
cierta información técnica y crítica.
Copy !req
412. Necesito permiso
para obtener documentos secretos...
Copy !req
413. de la computadora central.
Copy !req
414. Concedido.
Copy !req
415. Central, ¿estamos conectados?
Copy !req
416. Estamos, Juez McGruder.
Copy !req
417. Vaya a los modelos de armas.
Copy !req
418. Describa el mecanismo de acción
del Vigilante 2.
Copy !req
419. El modelo 2 contiene la clave
del ADN del juez que usa el arma...
Copy !req
420. mediante el contacto con la mano.
Copy !req
421. - ¿Sabías eso?
- No.
Copy !req
422. El ADN se obtiene
de los expedientes médicos...
Copy !req
423. y se pone al día cada vez
que se carga el arma.
Copy !req
424. Cada proyectil
que se dispara va marcado...
Copy !req
425. con el ADN pertinente.
Copy !req
426. Esto no se nos había informado...
Copy !req
427. ¡Juez Hershey!
Copy !req
428. Deje que la fiscal termine.
Copy !req
429. Central...
Copy !req
430. ¿las balas que se recogieron
de los cadáveres...
Copy !req
431. de los Hammond estaban marcadas?
Copy !req
432. Sí, Juez McGruder. Tenían que estarlo.
Copy !req
433. ¿Y qué resultado
se obtuvo al investigar...
Copy !req
434. el ADN que aparecía en las balas?
Copy !req
435. El ADN corresponde exactamente
al del Juez Joseph Dredd.
Copy !req
436. ¡Mentira!
Copy !req
437. ¡Las pruebas son falsas!
Copy !req
438. ¡Es imposible!
Copy !req
439. ¡Jamás he violado la ley!
¡Yo soy la ley!
Copy !req
440. - ¡No podemos ganar!
- ¡Tienes que creerme!
Copy !req
441. ¡Tienes que creerme! Dímelo.
Copy !req
442. Su Señoría...
Copy !req
443. no tenemos nada que añadir.
Copy !req
444. El tribunal se reunirá.
Copy !req
445. ¿Qué he hecho?
Copy !req
446. ¿Cómo he podido equivocarme así?
¿Dredd?
Copy !req
447. Los dos homicidas.
Copy !req
448. Pero esta vez
será imposible ocultarlo.
Copy !req
449. Sr. Presidente, hace 9 años
que ocultamos el Proyecto Janus...
Copy !req
450. junto con Rico y todas sus víctimas.
Copy !req
451. Nadie sabrá que Ud. Estuvo involucrado.
Copy !req
452. Los periodistas
saben cuánto lo aprecio.
Copy !req
453. Hurgarán hasta encontrar la verdad.
Copy !req
454. Lo que quieren es
la ruina del gobierno.
Copy !req
455. Ud. Creyó que Dredd era diferente.
Por eso le salvó la vida.
Copy !req
456. Un error que arruinará
el sistema de justicia.
Copy !req
457. Hay una salida, Sr. Presidente...
si me lo permite.
Copy !req
458. El Largo Desfile.
Copy !req
459. Eso representa una condena de muerte,
Juez Griffin. Para mí.
Copy !req
460. Jubilándose podría salvarle
la vida a Dredd.
Copy !req
461. Así también...
Copy !req
462. el Proyecto Janus
permanecería secreto.
Copy !req
463. Del cargo de asesinato premeditado...
Copy !req
464. el tribunal halla a Joseph Dredd...
Copy !req
465. culpable.
Copy !req
466. Joseph Dredd...
Copy !req
467. Ud. Sabe que para su delito la ley
solo permite una pena.
Copy !req
468. La muerte.
Copy !req
469. Sin embargo, la tradición le permite...
Copy !req
470. a un juez que se jubila ejecutar
su última voluntad.
Copy !req
471. Por lo tanto...
Copy !req
472. cedo mi puesto.
Copy !req
473. Al prepararme para el Largo Desfile
hacia la Tierra Maldita...
Copy !req
474. le pido al tribunal
que se acate mi última orden.
Copy !req
475. Concédanle clemencia al Juez Dredd...
Copy !req
476. por sus largos años de servicio.
Copy !req
477. Así lo haremos, Juez Fargo.
Copy !req
478. Dredd, pase al frente.
Copy !req
479. La condena será de prisión perpetua...
Copy !req
480. en la Penitenciaría de Aspen
y tendrá efecto en el acto.
Copy !req
481. ¡Como está escrito!
Copy !req
482. ¡Este juicio ha sido una farsa!
¡Exijo uno nuevo!
Copy !req
483. ¡Se acatará a la voluntad
del tribunal, Juez Hershey!
Copy !req
484. Cuánto lo siento.
Copy !req
485. Te he defraudado.
Copy !req
486. Hiciste lo que pudiste, Hershey.
Gracias.
Copy !req
487. ¡Llévense al traidor...
Copy !req
488. de la sala de justicia!
Copy !req
489. ¡Despójenlo de todas sus armas!
Copy !req
490. Y de todo emblema de justicia.
Copy !req
491. ¡Erradiquen su nombre
de cada corazón y de cada memoria...
Copy !req
492. eternamente!
Copy !req
493. Que su nombre sea alabado
y honrado dondequiera.
Copy !req
494. Que lleve la ley
que tan bien supo servir...
Copy !req
495. a los que no la tienen.
Copy !req
496. Graben su nombre...
Copy !req
497. en cada corazón y en cada memoria...
Copy !req
498. eternamente.
Copy !req
499. Tiene que haber una...
Copy !req
500. La Ley.
Copy !req
501. ¿Y esto?
Copy !req
502. ¿Dredd de niño?
Copy !req
503. No puedo imaginarte como un bebé.
Copy !req
504. ¿Quién es este?
Copy !req
505. Juez Presidente Griffin.
Copy !req
506. Suena bien.
Copy !req
507. ¡Ibamos a reunirnos
en un lugar seguro!
Copy !req
508. ¿Qué peligro hay?
Copy !req
509. El reportero está muerto, ¿no?
Copy !req
510. Fargo está desfilando.
Copy !req
511. Dredd está en Aspen.
Copy !req
512. ¿Qué peligro hay?
Copy !req
513. Es algo infortunado.
Copy !req
514. Había que callar a Hammond.
Averiguó el Plan Janus.
Copy !req
515. Pero Dredd era útil.
Copy !req
516. ¡Olvídate de Dredd! ¡No existe!
Copy !req
517. Te diré lo que él adora. Adora la ley.
Copy !req
518. Te hubiese matado...
Copy !req
519. al saber que te cagas en ella.
Copy !req
520. Que se congele
el trasero allá en Aspen.
Copy !req
521. Que aprenda a ser como yo.
Copy !req
522. Queda mucho por hacer.
Copy !req
523. Janus.
Copy !req
524. ¿Dónde está?
Copy !req
525. - Ya lo verás.
- ¿Cuándo?
Copy !req
526. Pronto.
Copy !req
527. Mientras tanto, siembra el caos, Rico.
Copy !req
528. Las guerras de cuadra
son solo el comienzo.
Copy !req
529. Quiero que el pánico cunda
por las calles.
Copy !req
530. El Consejo tendrá que acudir a mí.
Copy !req
531. Y a Janus.
Copy !req
532. ¿Quieres pánico?
Copy !req
533. Yo lo soy.
Copy !req
534. ¿Quieres caos? Yo soy el caos.
Copy !req
535. ¿Quieres volver a empezar?
¡Soy el comienzo!
Copy !req
536. Este es el vuelo CF188, a Aspen.
Copy !req
537. Debido a posibles tormentas sobre
el desierto, volaremos a 20 metros.
Copy !req
538. El vuelo durará alrededor de 4 horas.
Copy !req
539. No me pegues. Perdón. No me hieras.
Copy !req
540. ¿Qué haces aquí?
Copy !req
541. Me condenaron por un delito.
Copy !req
542. Equivocadamente.
Copy !req
543. ¿De veras? Qué extraño.
Copy !req
544. ¡Qué casualidad!
2 reos convictos injustamente...
Copy !req
545. uno al lado del otro.
Copy !req
546. Tu condena la indicaba la ley.
Copy !req
547. ¿5 años por salvarme el pellejo?
Copy !req
548. Eso fue un error.
Copy !req
549. La ley no comete errores.
Copy !req
550. ¿De veras? ¿Entonces cómo explicas
lo que te pasó a ti?
Copy !req
551. No puedes, ¿verdad?
Copy !req
552. Magnífico. El que se consideraba
la ley, no se lo explica.
Copy !req
553. Entonces, puede que esto sea un desliz.
Copy !req
554. Tal vez un tropiezo. O tal vez...
Copy !req
555. la justicia.
Copy !req
556. ¡El avión! ¡El avión!
Copy !req
557. Viene el avión, papá.
Copy !req
558. Alabado sea Dios por tanta generosidad.
Copy !req
559. Hijos míos...
Copy !req
560. vamos a cosechar.
Copy !req
561. Tal vez estés aquí de paseo.
Copy !req
562. Eso.
Copy !req
563. Tal vez sea una fiesta de sorpresa.
Copy !req
564. ¡Vamos a cazar a gente de ciudad!
Copy !req
565. ¡Hora de vengarse, Dredd!
Copy !req
566. Dredd, ¿qué es esto?
Copy !req
567. Morirán del brazo de Dios.
Copy !req
568. Su aliento los consumirá.
Copy !req
569. ¡Aleluya!
Copy !req
570. Central, solicito acceso
a información gráfica.
Copy !req
571. Identifica a este hombre.
Copy !req
572. Buscando. Hombre desconocido,
de 200 centímetros de estatura...
Copy !req
573. tono de piel tres. 10...
Copy !req
574. 9... 8...
Copy !req
575. ¿Central? ¿Hola?
Copy !req
576. El Sistema Central
ha desconectado esta terminal.
Copy !req
577. Su permiso ha sido revocado,
Juez Hershey.
Copy !req
578. Habla el Juez Capitán.
Hallamos los escombros del avión.
Copy !req
579. No hay rastro de Dredd.
Copy !req
580. Habrá sobrevivido la caída.
Copy !req
581. Se equivoca. No hay sobrevivientes.
Copy !req
582. ¿Entiende? ¡Halle a Dredd!
Copy !req
583. El piloto sí. Está vivo.
Copy !req
584. ¡No hay sobrevivientes!
¿Me entiende?
Copy !req
585. Sí, señor.
Copy !req
586. ¿Estoy muerto?
Copy !req
587. ¿Estoy muerto? Estoy muerto.
Copy !req
588. Despertaron.
Copy !req
589. Me alegro.
Copy !req
590. Se nos están acabando los pecadores.
Copy !req
591. ¡Ay, Dios mío!
Copy !req
592. ¡Dredd, haz algo!
Copy !req
593. Hablas demasiado.
Copy !req
594. ¿Será posible?
Copy !req
595. ¿El paladín de la ley en persona?
Copy !req
596. ¡Oh, Señor, cómo nos has bendecido!
Copy !req
597. El rata...
Copy !req
598. Juez Dredd.
Copy !req
599. Están todos bajo arresto.
Copy !req
600. ¿No me digas?
Copy !req
601. Déjame aplastarlo, papá.
Copy !req
602. ¡Con permiso! No vinimos juntos.
Copy !req
603. Déjame presentarte a mi familia.
Copy !req
604. Link, el mayor.
Copy !req
605. Púdrete.
Copy !req
606. El más joven, Junior.
Copy !req
607. Hola.
Copy !req
608. Y este es "Malo".
Copy !req
609. Hubo que alterarlo
un poco cuando era niño.
Copy !req
610. La Tierra Maldita no es sitio
para jovencitos.
Copy !req
611. Lo he puesto en el No. 1.
Te aconsejo que no lo enojes.
Copy !req
612. La legendaria familia Angel.
Copy !req
613. Piratas de la Tierra Maldita.
Copy !req
614. Asesinos. Parásitos.
Copy !req
615. Y por supuesto, escoria.
Copy !req
616. Eso les va a gustar.
Copy !req
617. ¿Se me olvidó algo?
Copy !req
618. Déjame matarlo. Quiero las orejas.
Copy !req
619. Quiero los dientes.
Copy !req
620. ¿Viene con tenedor?
Copy !req
621. ¡Aleluya, hermano!
Copy !req
622. Un momento. ¿Será posible?
Copy !req
623. ¿De la ciudad de los pecadores
habrá venido un creyente?
Copy !req
624. ¡Amén, hermano!
Copy !req
625. ¡Alabado sea Dios! ¡Tengo fe!
Copy !req
626. No lo hagas.
Copy !req
627. Hay un creyente en el gallinero.
Copy !req
628. - ¡Suéltenlo!
- ¡Proclamen Su voz!
Copy !req
629. Fergie.
Copy !req
630. Te estás equivocando.
Copy !req
631. Tal vez la ley no se equivoque...
Copy !req
632. pero yo estoy libre
y a ti te tuestan.
Copy !req
633. En realidad, te tostarán a ti.
Se me olvidó mencionar una cosa.
Copy !req
634. ¿Tus nuevos amigos?
Copy !req
635. Son caníbales.
Copy !req
636. Carne fresca.
Copy !req
637. Prepárenlo para el sacrificio.
Copy !req
638. No, esperen. ¡No me coman!
Copy !req
639. Tengo urticaria. Tengo verrugas.
¡Me ha dado gonorrea!
Copy !req
640. ¡Cómanse a Dredd! ¡Hace ejercicio!
Copy !req
641. Ha sido un placer, oficial.
Copy !req
642. Liquídalo.
Copy !req
643. Con mucho gusto, papá.
Copy !req
644. Vamos.
Copy !req
645. ¡Vamos!
Copy !req
646. ¡Ven!
Copy !req
647. ¡Culpable!
Copy !req
648. ¡Cállate!
Copy !req
649. ¡Dredd, cuidado!
Copy !req
650. ¡Ahí está!
Copy !req
651. Bueno, ganamos. Los liquidamos.
Copy !req
652. ¡Maricas! ¿No pudieron?
Copy !req
653. Están muertos, ¿verdad?
Copy !req
654. ¿Estabas llorando?
Copy !req
655. Me cayó algo en el ojo.
¿No padeces de alergias? ¡Cuidado!
Copy !req
656. Juez Presidente.
Copy !req
657. Joseph.
Copy !req
658. Juntos otra vez.
Copy !req
659. Juntos otra vez, Sr.
Copy !req
660. ¡Otra vez!
Copy !req
661. Tienes 3 strikes, oficial.
Copy !req
662. Primer strike.
Copy !req
663. ¡Segundo strike!
Copy !req
664. Tercer strike.
Copy !req
665. ¡Estás eliminado!
Copy !req
666. ¡Mataste a Link!
Copy !req
667. ¡Mataste a Junior!
Copy !req
668. ¡Mataste a mis hermanos!
Copy !req
669. Y mataste a mi papá.
Copy !req
670. Código Municipal, Artículo 4742.
Copy !req
671. Uso ilícito de corriente eléctrica.
Copy !req
672. ¿Culpable o inocente?
Copy !req
673. Sabía que dirías eso.
Copy !req
674. Aquí está el análisis gráfico.
Copy !req
675. ¡Olmeyer, grandísimo imbécil! No lo...
Copy !req
676. ¡Te equivocaste de foto! ¡Era esta!
Copy !req
677. No lo puedo creer.
¡3 horas desperdiciadas!
Copy !req
678. Si esta es la foto equivocada,
¿por qué es falsa?
Copy !req
679. Está llena de anomalías.
Bastante ingeniosas, por cierto.
Copy !req
680. Usaron una computadora de colores
y un cuadriplicador.
Copy !req
681. Era lo último...
Copy !req
682. hace 20 años.
Copy !req
683. ¿Quieres decir que no es de verdad?
Copy !req
684. Sí. Eliminaré los puntos artificiales.
Copy !req
685. El papá... la mamá...
Copy !req
686. el frente... el fondo.
Copy !req
687. Todo es falso.
Copy !req
688. Lo único real es el niño.
Copy !req
689. ¡Ah! la mujer ciega.
Copy !req
690. ¿Quién es?
Copy !req
691. La Justicia... antes de tú nacer.
Copy !req
692. Hicimos mal en quitarle
el poder de las manos.
Copy !req
693. Uds. Eliminaron el caos.
Copy !req
694. Eso es verdad.
Copy !req
695. Resolvimos muchos problemas
y causamos muchos más.
Copy !req
696. Los jueces, Joseph...
Copy !req
697. tal vez tengan demasiado
poder en sus manos.
Copy !req
698. Una vez ideamos un proyecto
para crear el juez perfecto.
Copy !req
699. Lo llamamos Janus.
Copy !req
700. Hace 4 décadas...
Copy !req
701. se le tomaron muestras de ADN
a todos los Jueces Concejales.
Copy !req
702. Se escogió uno. El mío.
Copy !req
703. Lo alteramos para realzar
las mejores cualidades...
Copy !req
704. y eliminar las peores,
las flaquezas.
Copy !req
705. Te creamos a ti.
Copy !req
706. Eso no es verdad.
Copy !req
707. Tuve familia.
Copy !req
708. Ud. Me dijo que los habían
matado a todos.
Copy !req
709. Fue mentira.
Copy !req
710. Tengo una foto.
Copy !req
711. Es falsa. Les mentimos... a los dos.
Copy !req
712. ¿A los dos?
Copy !req
713. En ese experimento se creó otro niño.
Copy !req
714. Pero algo salió mal.
Copy !req
715. Mutó genéticamente y se volvió
el perfecto criminal.
Copy !req
716. ¿Tengo un hermano?
Copy !req
717. Fue tu mejor amigo en la Academia.
Eran excelentes.
Copy !req
718. Luego cambió.
Copy !req
719. Y lo juzgaste por sus delitos.
Copy !req
720. ¿Rico?
Copy !req
721. ¿Me dejó juzgar a mi propio hermano?
Copy !req
722. - ¿Sin decírmelo?
- No pude.
Copy !req
723. Eras como un hijo para mí.
Copy !req
724. Un hijo.
Copy !req
725. Mi vida es una mentira.
Copy !req
726. Había que ejecutar a Rico...
Copy !req
727. para protegerte a ti, a la ciudad.
Copy !req
728. Está vivo.
Copy !req
729. No. Yo mismo firmé la orden.
Vi el informe.
Copy !req
730. Yo no maté a Hammond.
Copy !req
731. Fue él. Fue su ADN lo que me condenó.
Copy !req
732. Griffin, ¿eh? Fue Griffin.
Copy !req
733. Griffin, sí.
Copy !req
734. Nos han engañado, Joseph.
Copy !req
735. Cuánto lo siento.
Copy !req
736. Rico me ha matado y te ha destruido.
Copy !req
737. Búscalo, Joseph.
Copy !req
738. No se muera.
Copy !req
739. ¿Qué haremos?
Copy !req
740. ¿Qué haremos?
Copy !req
741. ¡Buscaremos a Rico!
Copy !req
742. Bienvenido a Janus.
Copy !req
743. Ya conoces a la Dra. Hayden.
Copy !req
744. Me acuerdo.
Copy !req
745. Le dijo al Consejo que yo estaba loco.
Copy !req
746. Y por lo tanto, inocente.
Copy !req
747. Traté de salvarte la vida.
Copy !req
748. Me insultaste.
Yo sabía perfectamente lo que hacía.
Copy !req
749. Entonces y ahora.
Copy !req
750. La Srta. Hayden ha apoyado
este proyecto desde hace tiempo.
Copy !req
751. Lo ha mantenido al día.
Su pericia es incalculable.
Copy !req
752. Todo esto es inútil sin acceso
a la computadora central.
Copy !req
753. El Consejo las selló.
Copy !req
754. Déjame eso a mí. Dedícate a trabajar...
Copy !req
755. en las calles. Ilsa te ayudará.
Copy !req
756. No necesito ayuda.
Copy !req
757. Dijiste que era la creación de los
mejores científicos de la ciudad.
Copy !req
758. Un gran experimento.
Copy !req
759. Es un mocoso mal criado.
Copy !req
760. No peleen.
Todos tenemos el mismo objetivo.
Copy !req
761. Una sociedad en orden.
Copy !req
762. Tendrás tu nuevo orden.
Copy !req
763. ¡Atención, jueces! Hay disturbios,
clave D924, en el centro...
Copy !req
764. sector 12. Se piden refuerzos.
Copy !req
765. Han colocado bombas en 11 sectores.
Deben de actuar...
Copy !req
766. consuma cautela.
Copy !req
767. Investiguen todo.
Las llamadas anónimas...
Copy !req
768. no han dicho cuántas hay.
Copy !req
769. Vayan con cautela.
Copy !req
770. Hijo mío.
Copy !req
771. No podemos entrar.
Copy !req
772. ¡Hola! ¿Estás escuchándome?
Copy !req
773. No podemos tocar a la puerta y decir:
"¿Pidieron pizza?"
Copy !req
774. Hay una forma.
Copy !req
775. La averiguaron 2 refugiados. El
respiradero del incinerador municipal.
Copy !req
776. Cada minuto hay 2 fogonazos.
Copy !req
777. Se puede recorrer corriendo y salir
con 30 segundos de sobra.
Copy !req
778. ¿Y los refugiados? ¿Salieron bien?
Copy !req
779. Bueno, se achicharraron.
Copy !req
780. Pero la teoría vale.
Copy !req
781. ¿Entramos?
Copy !req
782. Conviene considerar otras teorías.
¡Dredd!
Copy !req
783. Cuartel, acabo de detener a dos.
Vengan a llevárselos.
Copy !req
784. Entendido, Hershey.
Te llaman desde la Central.
Copy !req
785. Conéctala a la motoneta.
Copy !req
786. Atención. Desconocida a bordo.
Copy !req
787. ¡Ay, Dios mío!
Copy !req
788. La última lista dice
que han asesinado a 96 jueces.
Copy !req
789. El que está haciendo esto conoce
nuestros pasos, nuestras medidas.
Copy !req
790. Al carecer de jueces,
la ciudad estalla.
Copy !req
791. No podemos reemplazar
esos jueces.
Copy !req
792. ¡Incluso poniendo cadetes en la calle,
no tendremos suficiente fuerza por años!
Copy !req
793. Hay una solución.
Copy !req
794. El proyecto Janus.
Copy !req
795. El Consejo ya trató
de convertirse en Dios.
Copy !req
796. Si la matanza de jueces continúa,
el Consejo dejará de existir.
Copy !req
797. - Janus podría...
- ¿Podría qué?
Copy !req
798. Un montón de bebés
no solucionará esta crisis.
Copy !req
799. ¡No necesitamos los jueces
en 20 años sino ahora!
Copy !req
800. Las incubadoras para desarrollo
acelerado han mejorado.
Copy !req
801. Podríamos crear adultos.
Copy !req
802. Sólo pido que revelemos
el Proyecto Janus.
Copy !req
803. Así tendríamos una alternativa.
Copy !req
804. Si el Consejo decide en contra...
Copy !req
805. acataré la decisión...
Copy !req
806. y renunciaré.
Copy !req
807. - ¿Listo, muchacho?
- ¡No!
Copy !req
808. ¿Qué pasa?
Copy !req
809. ¿Qué pasa? ¿Bromeas?
Copy !req
810. ¿El casco te comprimió el cerebro?
Copy !req
811. ¡Harás que me maten!
Copy !req
812. - ¡Hay un loco en la ciudad!
- ¡Qué raro!
Copy !req
813. ¡Aquí hay otro!
Copy !req
814. Qué divertido. Un desastre aéreo,
la Tierra Maldita...
Copy !req
815. caníbales...
Copy !req
816. ¡y ahora una bola de fuego!
¡Por culpa tuya!
Copy !req
817. ¿Mía? ¿Me quieres explicar eso?
Copy !req
818. ¡Si no me hubieses arrestado,
no estaría aquí!
Copy !req
819. ¡Mátame de una vez!
Copy !req
820. Ya está. Me cansé de dar tumbos.
Copy !req
821. ¡Voy a quedarme aquí hasta
que me arresten o me pidas disculpas!
Copy !req
822. ¡La ley no pide disculpas!
Copy !req
823. Pero ya no eres la ley.
Copy !req
824. Así que discúlpate. Tengo derecho.
Copy !req
825. Jamás lo he hecho.
Copy !req
826. ¡Ahora corre!
Copy !req
827. 30, 29, 28, 27...
Copy !req
828. ¡Corre!
Copy !req
829. 25, 24, 23, 22...
Copy !req
830. 21... 20...
Copy !req
831. ¡No me quiero morir!
Copy !req
832. ¡Salta!
Copy !req
833. ¡Estoy vivo!
Copy !req
834. ¡Estoy vivo!
Copy !req
835. ¡Vaya! Tú también.
Copy !req
836. Esposito, Carlos.
Copy !req
837. Concejal. Autorizo el acceso...
Copy !req
838. al Proyecto Janus.
Copy !req
839. Conforme.
Copy !req
840. McGruder, Evelyn.
Autorizo el acceso al Proyecto...
Copy !req
841. Janus.
Copy !req
842. Conforme.
Copy !req
843. Silver, Gerald.
Copy !req
844. Autorizo el acceso al Proyecto Janus.
Copy !req
845. Listo para permitir acceso.
Copy !req
846. Esperando la clave
del Juez Presidente interino.
Copy !req
847. Clave, origen.
Copy !req
848. Proyecto Janus, accesible.
Copy !req
849. Hasta que terminen de hacerse
las reparaciones...
Copy !req
850. nadie podrá entrar.
Copy !req
851. Ando perdido. ¿Este es el baño?
Copy !req
852. Tienes que admitir que te ayudé.
Esta la hice yo.
Copy !req
853. ¿Por qué lo desvistes?
Copy !req
854. No hay tiempo para eso.
Copy !req
855. Central, haciendo
uso de la tecnología actual...
Copy !req
856. ¿cuánto tiempo le tomaría
a Janus crear un adulto?
Copy !req
857. Actualmente,
se podría incubar un adulto...
Copy !req
858. en aproximadamente 8 horas.
Copy !req
859. Podríamos reemplazar las bajas
en un día.
Copy !req
860. Es una locura.
Copy !req
861. Silencio.
Copy !req
862. Estoy ocupado.
Copy !req
863. Dredd.
Copy !req
864. ¡Es inhumano!
¡El Consejo no puede imitar a Dios!
Copy !req
865. Griffin, por favor,
vuelve a sellar el Proyecto.
Copy !req
866. Parece que ninguno de Uds. Tiene
la fuerza de voluntad requerida.
Copy !req
867. Central, deja a Janus accesible.
Copy !req
868. Esto es traición.
Acabas de sellar tu suerte.
Copy !req
869. ¡No! ¡Han sellado la de Uds.!
Copy !req
870. ¡Rico!
Copy !req
871. ¿A quién le aburre la política?
Copy !req
872. Dredd. Me pareció que eras tú.
Copy !req
873. ¡Eso mismo!
Copy !req
874. Tápate los oídos.
Copy !req
875. ¡Rico!
Copy !req
876. Joseph.
Copy !req
877. ¡Huye enseguida!
Copy !req
878. Queda arrestado.
Copy !req
879. ¿De veras?
Copy !req
880. ¡Deténganlo! ¡Mató a los Concejales!
Copy !req
881. ¡Corre!
Copy !req
882. Dredd, diles que soy inocente.
Copy !req
883. ¡Vamos!
Copy !req
884. ¡Corre!
Copy !req
885. Eres un tipo muy divertido, ¿lo sabías?
Copy !req
886. ¿Qué vas a hacer?
Copy !req
887. Ojalá funcione.
Copy !req
888. No funciona.
Copy !req
889. ¡¿Qué le pasa a esto?
Copy !req
890. ¡Rayos!
Copy !req
891. Lista.
Copy !req
892. ¡Es un muro sólido! ¡Nos vas a matar!
Copy !req
893. ¡Haz que funcione!
Copy !req
894. No funciona.
Copy !req
895. Lista.
Copy !req
896. Convendría lavar mi asiento
cuando paremos.
Copy !req
897. Lo siento.
Copy !req
898. ¡Dredd! ¡Apúrate!
Copy !req
899. ¡Protégenos!
Copy !req
900. ¡No sé disparar!
Copy !req
901. - ¿Qué clase de criminal eres?
- ¡De los buenos!
Copy !req
902. ¡No pasó nada!
Copy !req
903. Hay que amartillarla.
Copy !req
904. ¡No me explicaste nada de eso!
Copy !req
905. Qué bien.
Copy !req
906. No funciona.
Copy !req
907. ¡Para! ¡Por favor! ¡Ay, Dios!
Copy !req
908. Déjame aquí.
Copy !req
909. ¡Es un callejón!
Copy !req
910. Ya sé.
Copy !req
911. ¡Ay, Dios!
Copy !req
912. Maneja.
Copy !req
913. ¡Bájate, miserable!
Copy !req
914. No funciona. No funciona.
Copy !req
915. ¿Quieres dar un paseíto?
Copy !req
916. Jamás volveré a montar contigo.
Copy !req
917. Definitivamente,
no le van a devolver su depósito.
Copy !req
918. No conviene ser amigo tuyo.
Copy !req
919. Perdón.
Copy !req
920. Manos contra la pared.
Copy !req
921. ¿Tú quién eres?
Copy !req
922. - Dredd dijo-
- ¡Cállate!
Copy !req
923. - ¿Qué sucedió?
- Explícamelo tú.
Copy !req
924. Nos están matando.
Copy !req
925. 108 jueces en 48 horas.
¿Qué rayos está pasando?
Copy !req
926. ¿Crees que he sido yo?
Copy !req
927. Ya no sé qué pensar de ti.
Copy !req
928. Yo nunca te haría daño.
Copy !req
929. Tú lo sabes.
Copy !req
930. Bueno.
Copy !req
931. Cuéntame de él.
Copy !req
932. Renuévame la fe en ti.
Copy !req
933. Se llama Rico...
Copy !req
934. y es mi hermano.
Copy !req
935. La muestra de ADN está descongelada.
Lista para formar réplicas.
Copy !req
936. Ha habido un pequeño cambio de planes.
Copy !req
937. Destruye la muestra de ADN que tienes.
Copy !req
938. ¡Prende la máquina de sacar sangre!
Copy !req
939. ¿Qué haces?
Copy !req
940. Central, tómame una muestra de ADN...
Copy !req
941. ahora mismo.
Copy !req
942. ¡Este no era el plan!
Copy !req
943. El Juez Griffin no lo autorizará.
Copy !req
944. Procesándose.
Copy !req
945. Griffin se convirtió
en mi guardián metiéndome preso.
Copy !req
946. ¿Cuál fue tu excusa?
Copy !req
947. Dijiste que no tenía
sentimientos ni emociones.
Copy !req
948. Ya sabes por qué.
Copy !req
949. Dredd, mírame.
Copy !req
950. No le eches la culpa a Janus.
Copy !req
951. Fuiste tú mismo.
Copy !req
952. Lo siento.
No pude reparar la computadora.
Copy !req
953. Pero reparé el microondas.
Copy !req
954. ¿Quieres rosetas de maíz?
Copy !req
955. ¿Les molesto?
Copy !req
956. Investigué en todas partes
para hallar este asunto de Janus.
Copy !req
957. No está en el programa.
En ninguna parte. Nada.
Copy !req
958. No estaría en la computadora central.
Pero requiere corriente.
Copy !req
959. Coteja cada sector para ver
si ha habido apagones.
Copy !req
960. - Magnífico. Quedémonos aquí.
- Espera.
Copy !req
961. Antes de la explosión,
hubo un apagón inmenso en el sector 4.
Copy !req
962. Afectó 3 manzanas.
Copy !req
963. La última vez que sentí algo así,
habían cortado toda la corriente.
Copy !req
964. Al mudar la Estatua de la Libertad.
Copy !req
965. ¿Nos vamos?
Copy !req
966. Dredd, ya me debes dos.
Copy !req
967. Dredd logró escaparse.
Copy !req
968. Está a punto de ser vencido,
¿verdad, Central?
Copy !req
969. Correcto, Juez Rico.
Copy !req
970. La nueva muestra de ADN se replicó,
los gametos están dividiéndose.
Copy !req
971. ¿La nueva muestra?
Copy !req
972. ¡El otro ADN tenía más de 30 años!
Copy !req
973. Era hora de limpiar la nevera.
Copy !req
974. ¡Esa muestra estaba hecha
de los mejores ejemplares del Consejo!
Copy !req
975. ¿Con qué la reemplazaste?
Copy !req
976. ¡No, Dios mío!
Copy !req
977. Deberías felicitarme, voy a ser padre.
Copy !req
978. Estás siendo muy grosero.
Copy !req
979. No sabes lo que haces.
Copy !req
980. El nuevo grupo de jueces de Janus
no serán meras marionetas.
Copy !req
981. Serán hermanos míos.
¡Los podré controlar!
Copy !req
982. Es imposible. ¡Se han vuelto locos!
Copy !req
983. ¡Tengo que impedirlo!
Copy !req
984. ¡Central!
Copy !req
985. ¡Ayúdame!
Copy !req
986. Lo siento, Presidente.
Copy !req
987. Ese robot no está conectado al sistema.
Copy !req
988. Es cierto, Griffin. Tienes que ponerte
al día con la técnica. ¡Robot!
Copy !req
989. Arráncale las extremidades.
Copy !req
990. Déjale la cabeza,
para que no se pierda nada.
Copy !req
991. ¡Nada!
Copy !req
992. Fergie, quédate aquí.
Copy !req
993. Pero me necesitas para apagar
el sistema Janus. Somos compañeros.
Copy !req
994. Tú trabajas más, pero somos compañeros.
Copy !req
995. - Déjamelo a mí.
- Te traigo suerte.
Copy !req
996. ¿Suerte?
Copy !req
997. Aún estás vivo.
Copy !req
998. Se acerca algo.
Copy !req
999. Está cerca. Muy cerca.
Copy !req
1000. ¡Dios mío!
Copy !req
1001. ¡Atrás!
Copy !req
1002. Suelta el arma.
Copy !req
1003. Robot, cuando diga 3, desnúcala.
Copy !req
1004. 1, 2...
Copy !req
1005. Hershey.
Copy !req
1006. Sigo aquí.
Copy !req
1007. Qué romántico.
Copy !req
1008. Entra.
Copy !req
1009. Se parecen mucho.
Copy !req
1010. Somos muy parecidos.
Copy !req
1011. No nos parecemos en nada.
Copy !req
1012. La única diferencia es que tú
destruiste tu vida para abrazar la ley.
Copy !req
1013. Yo destruí la ley para abrazar la vida.
Copy !req
1014. Hablando del tema.
Copy !req
1015. Envía a los réplicas.
Copy !req
1016. ¡Mira!
Copy !req
1017. Aquí naciste.
Copy !req
1018. ¿Sientes la magia?
Copy !req
1019. Seguramente...
Copy !req
1020. presentías...
Copy !req
1021. que eras diferente.
Copy !req
1022. ¿Sigues vivo?
Copy !req
1023. Técnicamente hablando, sí.
Copy !req
1024. Dentro de 2 horas nacerán tus hermanos.
Copy !req
1025. Un surtido infinito de perfecciones.
Copy !req
1026. Podemos escoger.
Copy !req
1027. Podemos crear
una raza de cretinos dóciles...
Copy !req
1028. y llamarlos jueces.
Copy !req
1029. O una raza de libre pensadores.
Copy !req
1030. Y llamarlos humanos.
Copy !req
1031. Humanos.
Copy !req
1032. Nunca has sabido controlarte
a ti mismo.
Copy !req
1033. ¿Qué te hace pensar
que podrías controlar a estos?
Copy !req
1034. Los controlarías tú.
Copy !req
1035. Tú serías presidente del Consejo.
Decide.
Copy !req
1036. Y decide pronto.
Copy !req
1037. Te debería de haber
ajusticiado yo mismo.
Copy !req
1038. Nunca lo he entendido.
Copy !req
1039. ¿Por qué me juzgaste?
Copy !req
1040. ¿Por qué?
Copy !req
1041. - Por matar inocentes.
- Con un fin.
Copy !req
1042. - ¡Iniciaste una masacre!
- ¡Una revolución!
Copy !req
1043. - ¡Traicionaste la ley!
- ¡La ley!
Copy !req
1044. ¡Traicioné esto!
Copy !req
1045. ¡El experimento del Consejo,
que falló contigo!
Copy !req
1046. Era tu hermano, tu amigo.
Copy !req
1047. ¿Quién fue el traidor? ¿Cuándo
dejarás de actuar como un esclavo?
Copy !req
1048. Esa es tu familia.
¡Yo soy tu familia!
Copy !req
1049. ¡La única que has tenido!
Copy !req
1050. ¡Decide ahora!
Copy !req
1051. Será mejor que me mates.
Copy !req
1052. ¿Por qué?
Copy !req
1053. Porque es tú única oportunidad...
Copy !req
1054. mi hermano.
Copy !req
1055. Arráncale las extremidades.
Copy !req
1056. Déjale la cabeza a mi hermano.
Copy !req
1057. ¡No!
Copy !req
1058. ¡Alto!
Copy !req
1059. Arráncale la cabeza
a él y dásela a ella.
Copy !req
1060. ¿Qué haces?
Copy !req
1061. ¡Está rabioso!
Copy !req
1062. ¡Agárralo, Dredd!
Copy !req
1063. ¡Espérame!
Copy !req
1064. Oxídate, pendejo.
Copy !req
1065. ¿Cómo van los réplicas?
Copy !req
1066. El proceso no ha terminado, Juez Rico.
Les falta el 40 por 100.
Copy !req
1067. ¡Necesito ayuda!
¡Hazlos nacer ahora mismo!
Copy !req
1068. No sabes luchar con mujeres, ¿verdad?
Copy !req
1069. ¡Perra!
Copy !req
1070. Trátame de Ud.
Copy !req
1071. Soy el único que jamás te ha mentido.
Copy !req
1072. Eso lo juzgaré yo.
Copy !req
1073. Ahora, Joseph Dredd...
Copy !req
1074. te juzgo yo.
Copy !req
1075. Por haber traicionado tu sangre:
Copy !req
1076. Culpable.
Copy !req
1077. Por haber sido humano cuando
pudimos haber sido dioses:
Copy !req
1078. Culpable.
Copy !req
1079. Mereces la muerte.
Copy !req
1080. No falles.
Copy !req
1081. Se acabaron las balas.
Copy !req
1082. ¡Luz de bengala!
Copy !req
1083. Se levanta la sesión.
Copy !req
1084. Dame la mano.
Copy !req
1085. Ya me debes tres, Dredd.
Copy !req
1086. Apártate, Hershey.
Copy !req
1087. ¿Me van a arrestar?
Copy !req
1088. No será necesario.
Copy !req
1089. Central transmitió el Plan Janus.
Copy !req
1090. Todos saben la verdad.
Copy !req
1091. Hay que reorganizar el Consejo.
Copy !req
1092. Nos gustaría que aceptara
el puesto de Juez Presidente.
Copy !req
1093. Soy un juez de calle.
Copy !req
1094. Y se me ha hecho tarde.
Copy !req
1095. Gracias, Olmeyer.
Copy !req
1096. ¡Me muero! Soy demasiado joven para...
Copy !req
1097. Fantástico. Se roba el aplauso.
Copy !req
1098. Yo le enseñé lo que sabe.
Copy !req
1099. ¿Eso es todo?
Copy !req
1100. ¿No te vas a despedir?
Copy !req
1101. Adiós, Hershey.
Copy !req
1102. Francamente, yo debo de besar mejor.
Copy !req
1103. Vámonos. ¿Podrían llevarme
a un cajero automático?
Copy !req
1104. Es bueno ser humano, ¿verdad?
Copy !req
1105. Sabía que dirías eso.
Copy !req