1. CERTIFICADO DE BONO
Copy !req
2. John Wick... Excomunicado.
Copy !req
3. En vigor a partir de las 6 p.m.,
tiempo del Este.
Copy !req
4. SUJETO
RECOMPENSA ESTADO
Copy !req
5. SUJETO - WICK, JOHN
RECOMPENSA
Copy !req
6. WICK, J. / RECOMPENSA:
$14 MILLONES DE DÓLARES
Copy !req
7. Espero que el Sr. Wick
logre ponerse a salvo.
Copy !req
8. Conocía las reglas, las rompió.
Copy !req
9. Y mató a un hombre en el Hotel,
Charon.
Copy !req
10. ¿Espera que salga vivo de esto?
Copy !req
11. Catorce millones de
dólares por su cabeza...
Copy !req
12. todos en la ciudad
quieren una parte.
Copy !req
13. Las probabilidades
son casi iguales.
Copy !req
14. ¿Crees que te ayudarán
en el hospital?
Copy !req
15. ¡Claro que no!
Copy !req
16. Te matarán en cuanto mejores.
Copy !req
17. Pero yo sí sé, amigo.
Yo sí sé. Sé lo que...
Copy !req
18. Tic, tac, Sr. Wick.
Tic, tac.
Copy !req
19. Tic... Tac.
Tic... Tac. Tic...
Copy !req
20. No hay tiempo para perder
el tiempo, Sr. Wick.
Copy !req
21. - A la biblioteca pública.
- Enseguida.
Copy !req
22. Cambio de planes.
Copy !req
23. Al Continental. ¿Puede asegurarse
de que lo reciba el conserje?
Copy !req
24. Sí, Sr. Wick.
Copy !req
25. Buen perro.
Copy !req
26. Buen perro.
Copy !req
27. John Wick, Excomunicado.
En vigor en 20 minutos.
Copy !req
28. - ¿Puedo ayudarlo?
- Cuentos rusos, Alexander Afanasyev.
Copy !req
29. Cuentos tradicionales rusos, 1864.
Copy !req
30. - Segundo piso.
- Gracias.
Copy !req
31. Teniendo en cuenta sus orígenes...
Copy !req
32. no fueron creados para
vivir como bestias...
Copy !req
33. sino para seguir la
virtud y el conocimiento.
Copy !req
34. Dante.
Copy !req
35. Te ves hecho polvo, John.
Copy !req
36. Ernest.
Copy !req
37. - Aún tengo tiempo.
- Ya casi se acaba.
Copy !req
38. ¿Quién notará la diferencia?
Copy !req
39. - ¿Estás seguro de que quieres hacerlo?
- Catorce millones es mucho dinero.
Copy !req
40. No, si no puedes gastarlo.
Copy !req
41. Doc. está bien.
Copy !req
42. John Wick, Excomunicado.
Copy !req
43. En vigor en diez minutos.
Copy !req
44. Avisa que el Barrio
respetará el Excomunicado.
Copy !req
45. No brindará ayuda,
ni dará ningún tipo de servicio.
Copy !req
46. ¡Doc.!
Copy !req
47. ¡Doc., soy Wick!
Copy !req
48. Sr. Wick, no. No debería estar aquí.
Ya casi es la hora.
Copy !req
49. - Doc., por favor, aún hay tiempo.
- ¡No! ¡No puedo!
Copy !req
50. Aún tengo cinco minutos.
Copy !req
51. Por favor.
Copy !req
52. Pase.
Copy !req
53. Bien, siéntese ahí.
Copy !req
54. Déjeme revisarlo.
Copy !req
55. Herida punzocortante.
Copy !req
56. Es profunda.
Copy !req
57. Tocó la arteria.
Copy !req
58. A ver.
Copy !req
59. Tranquilo.
Copy !req
60. John Wick, Excomunicado.
En vigor en un minuto.
Copy !req
61. ¿Doc.?
Copy !req
62. - Doc.
- Sí, ya casi termino.
Copy !req
63. - Cinco segundos.
- Sí.
Copy !req
64. John Wick, Excomunicado.
Copy !req
65. En vigor en cinco...
Copy !req
66. cuatro...
Copy !req
67. Tres...
Copy !req
68. dos...
Copy !req
69. Uno.
Copy !req
70. Lo siento, Sr. Wick.
Copy !req
71. - Lo sé. Reglas.
- Las reglas.
Copy !req
72. John Wick, $14 millones.
Copy !req
73. El contrato abierto está en vigor.
Copy !req
74. Todos los servicios
están suspendidos.
Copy !req
75. SUJETO - WICK,
JOHN RECOMPENSA - $14 MILLONES
Copy !req
76. CONTRATO ACTIVADO
Copy !req
77. ENVIANDO MENSAJE A...
Copy !req
78. CRUCIGRAMA
Copy !req
79. Y ahí vamos.
Copy !req
80. Repisa superior, a la derecha.
Copy !req
81. Sí. Tome cuatro.
Copy !req
82. Le dará energía,
le aliviará el dolor.
Copy !req
83. ALARMA CONTRA INCENDIOS
Copy !req
84. Sr. Wick.
Copy !req
85. - No creerán que me detuve a la hora.
- Pero lo hizo.
Copy !req
86. Lo sabrán.
Copy !req
87. ¿Qué cosa?
Copy !req
88. Le dije dónde estaba la medicina.
Copy !req
89. - ¿Dónde?
- Aquí.
Copy !req
90. Debajo de la costilla flotante.
Tenga cuidado de no darme...
Copy !req
91. ¡Espere!
Copy !req
92. Quizá uno no sea suficiente.
Copy !req
93. Bien.
Copy !req
94. Tenga cuidado de no rozar...
Copy !req
95. Buena suerte, Sr. Wick.
Copy !req
96. Gracias, Doc.
Copy !req
97. ¡Vamos!
Copy !req
98. ESTABLOS
Copy !req
99. John Wick, contrato abierto...
Copy !req
100. aumentó a $15 millones.
Copy !req
101. ¿A dónde vas, Jonathan?
Copy !req
102. LOS DOS LOBOS
TEATRO TARKOVSKY
Copy !req
103. CERRADO
Copy !req
104. Está cerrado.
Copy !req
105. Jardani.
Copy !req
106. ¿Por qué volviste a casa?
Copy !req
107. Me presentas eso como respuesta.
Copy !req
108. Aún tengo mi Resguardo.
Copy !req
109. ¿Después del caos que has
causado las últimas semanas...
Copy !req
110. crees que tu
Resguardo es válido?
Copy !req
111. ¿Olvidas que la Orden Suprema
rige a la Roma Ruska...
Copy !req
112. y que la Orden Suprema
es la máxima autoridad?
Copy !req
113. Podrían matarme solo
por hablar contigo.
Copy !req
114. ¿Me honras trayendo
la muerte a mi puerta?
Copy !req
115. Jardani.
Copy !req
116. ¿Qué te ha ocurrido?
Copy !req
117. Tú estás obligada...
Copy !req
118. y yo me lo merezco.
Copy !req
119. ¡Rooney, basta!
Copy !req
120. Te lo mereces.
No te mereces nada, Jardani.
Copy !req
121. Cuando mis alumnas llegan aquí...
Copy !req
122. desean una cosa,
una vida sin sufrimiento.
Copy !req
123. Intento disuadirlas de
esas ideas infantiles...
Copy !req
124. pero como bien sabes,
el arte es sufrimiento.
Copy !req
125. La vida es sufrimiento.
Copy !req
126. Lograste escapar.
Copy !req
127. Pero aquí estás,
de vuelta en donde comenzaste.
Copy !req
128. ¿Todo esto por qué?
Copy !req
129. Pirueta, pirueta.
Copy !req
130. Siéntate.
Copy !req
131. Aunque quisiera...
Copy !req
132. no puedo ayudarte, Jardani.
Copy !req
133. La Orden Suprema quiere tu vida.
Copy !req
134. ¿Cómo luchas contra el viento?
Copy !req
135. ¿Cómo aplastas las montañas?
¿Cómo entierras el mar?
Copy !req
136. ¿Cómo escapas de la luz?
Copy !req
137. Por supuesto,
puedes entrar a la oscuridad.
Copy !req
138. Pero ellos también
están en la oscuridad.
Copy !req
139. Así que dime, Jardani.
Copy !req
140. ¿Qué quieres en realidad?
Copy !req
141. Salvoconducto.
Copy !req
142. ¿A dónde quieres ir?
Copy !req
143. A Casablanca.
Copy !req
144. El camino al paraíso,
inicia en el Infierno.
Copy !req
145. Que así sea.
Copy !req
146. Entrégame tu Resguardo...
Copy !req
147. lo destruiré.
Copy !req
148. Si es lo que realmente deseas.
Copy !req
149. Con esto, Jardani...
Copy !req
150. tu Resguardo se destruye.
Copy !req
151. Ya nunca puedes volver a casa.
Copy !req
152. Llévalo al bote salvavidas.
Copy !req
153. Adiós.
Copy !req
154. Adiós.
Copy !req
155. Bienvenida al Continental.
¿En qué puedo ayudarla?
Copy !req
156. ACTUAMOS SEGÚN LO QUE CREEMOS
Copy !req
157. Señor.
Copy !req
158. Una adjudicadora quiere verlo.
Copy !req
159. Muy bien, señor.
Copy !req
160. El Gerente está en el salón.
Copy !req
161. Supongo que viene a
hablar de John Wick.
Copy !req
162. Si es así, seremos breves.
Copy !req
163. Le dije que se fuera,
él no aceptó...
Copy !req
164. y fin de la historia.
Copy !req
165. - El Sr. Wick rompió las reglas.
- Así es.
Copy !req
166. - Y no tengo la menor idea de dónde...
- Se equivoca.
Copy !req
167. No estoy aquí por él.
Copy !req
168. Sino porque el Sr. Wick rompió
las reglas en este Hotel.
Copy !req
169. La sangre se derramó en el
Continental, ¿no es verdad?
Copy !req
170. Así es.
Copy !req
171. De hecho, el cadáver se
enfría en estos muros.
Copy !req
172. Quisiera verlo.
Copy !req
173. Santino D'Antonio.
Copy !req
174. Un miembro de la Orden Suprema
asesinado por el Sr. Wick...
Copy !req
175. cuando buscaba santuario
en el Continental.
Copy !req
176. Parece que con una.45 ACP.
Copy !req
177. No controlo las acciones del
Sr. Wick.
Copy !req
178. Sin embargo, él vive porque
usted así lo permitió, ¿no?
Copy !req
179. Sí.
Copy !req
180. Conoce al Sr. Wick desde hace muchos años.
Sería justo llamarlos amigos, ¿no?
Copy !req
181. En vez de detenerlo, de matarlo...
Copy !req
182. lo apoyó y lo dejó escapar después
de matar a Santino D'Antonio ante usted.
Copy !req
183. Lo puse en Excomunicado.
Copy !req
184. Pero primero le dio
una hora para escapar.
Copy !req
185. Rompió las reglas en mi Hotel.
Copy !req
186. Ese es justo el problema, su Hotel.
¿Dónde está su fidelidad?
Copy !req
187. He servido más de 40 años.
Copy !req
188. A la Orden.
Sirve a la Orden.
Copy !req
189. Todo es en beneficio de la Orden.
Copy !req
190. Entiendo que tenga lealtades,
pero esto no puede ignorarse.
Copy !req
191. Seré clara,
vine a adjudicarlo a usted.
Copy !req
192. Tiene una semana para
resolver sus asuntos.
Copy !req
193. ¿Disculpe?
Copy !req
194. Al cumplirse el plazo,
su sucesor será nombrado.
Copy !req
195. Existen reglas.
Son lo único que nos diferencia...
Copy !req
196. - De los animales.
- Sí.
Copy !req
197. Tiene siete días.
Copy !req
198. Mientras tanto, si necesita
ayuda con su transición...
Copy !req
199. estaré en la habitación 217.
Copy !req
200. Disfrute su estancia
en el Continental.
Copy !req
201. Una adjudicadora quiere verte.
Copy !req
202. Bienvenida a mi Sala de Control.
El cerebro de mi operación.
Copy !req
203. El aviario de la información. Desde donde
controlo los rumores callejeros...
Copy !req
204. y todo el mundo.
Copy !req
205. - Con pichones.
- Sí.
Copy !req
206. Para usted son ratas con alas,
para mí es la Internet.
Copy !req
207. Sin protocolos...
Copy !req
208. ni impresiones digitales.
Copy !req
209. Irrastreable,
inhackeable, invisible.
Copy !req
210. ¿Contagian enfermedades?
Copy !req
211. No recomendaría que los comiera.
Copy !req
212. ¿Qué demonios quiere?
Copy !req
213. - Quería ver dónde no sucedió.
- ¿No sucedió qué?
Copy !req
214. Donde no mató a John Wick.
Copy !req
215. Siempre he tenido la impresión de que
es opcional ejecutar los contratos.
Copy !req
216. No tengo problema con John Wick.
Copy !req
217. Pero le dio a John una
Kimber 1911 de siete balas...
Copy !req
218. a sabiendas de que pensaba
usarla en contra de la Orden, ¿no?
Copy !req
219. Esta Kimber 1911, para ser exactos.
Copy !req
220. Le dio siete balas a John Wick,
la Orden Suprema le da siete días.
Copy !req
221. ¿Siete días para qué, exactamente?
Copy !req
222. Para resolver sus asuntos y buscar
una casa nueva para sus aves.
Copy !req
223. En siete días abdicará su trono.
Copy !req
224. Querida.
Copy !req
225. ¿Sabe qué es el Barrio,
adjudicadora?
Copy !req
226. ¿Sabe qué sucede
cuando muevo la mano?
Copy !req
227. No, mi trono no tiene reemplazo.
Copy !req
228. Porque yo soy el trono, nena.
¡Yo soy el Barrio!
Copy !req
229. Soy aquello que se niega a ver,
cuando anda por la calle de noche.
Copy !req
230. El Barrio es mío.
Copy !req
231. Y solo mío.
Copy !req
232. No cometa el error de creer que
existe por encima de las reglas.
Copy !req
233. Nadie está por encima.
Copy !req
234. Tiene siete días.
Copy !req
235. ¡Basta!
Copy !req
236. Temo que nuestro amigo
está a salvo aquí.
Copy !req
237. Pero está Excomunicado.
Copy !req
238. La Gerente le concedió amnistía.
Copy !req
239. Sr. Jonathan,
¿sería tan amable de venir conmigo?
Copy !req
240. Bienvenido a Casablanca, Sr. Wick.
Copy !req
241. Gracias.
Copy !req
242. Sr. Jonathan, hace tiempo que no honra
nuestra bella ciudad con su presencia.
Copy !req
243. - Debo hablar...
- Sí, con la Srta. Al-Azwar. Lo espera.
Copy !req
244. Vaya, vaya. Bienvenido al
Continental de Marruecos.
Copy !req
245. Espero que sea de su agrado.
Copy !req
246. Por aquí. La Srta. Al-Azwar
no espera a ningún hombre.
Copy !req
247. Mucha suerte, Sr. Jonathan.
Copy !req
248. Mucha suerte.
Copy !req
249. ¿Te gustan los perros, John?
Copy !req
250. ¿Sofía?
Copy !req
251. ¡Sofía, no puedes matar
a quien tiene tu ficha!
Copy !req
252. No te maté, solo te disparé.
Copy !req
253. Lindo traje.
Copy !req
254. - También me da gusto verte.
- Debería dispararte en la cabeza ahora.
Copy !req
255. Lo sé.
Copy !req
256. No lo hagas.
Copy !req
257. Estás Excomunicado, John.
Copy !req
258. Y esa ficha...
Copy !req
259. no significa nada.
Copy !req
260. Es tu sangre.
Copy !req
261. Estás obligada.
Copy !req
262. Cuando necesitaste ayuda...
Copy !req
263. te la di.
Copy !req
264. Sentado.
Copy !req
265. Me refería a ti, John.
Copy !req
266. Sí te das cuenta de que ahora
yo soy la Gerente, ¿verdad?
Copy !req
267. Ya no estoy en servicio, John, así que
no ando por ahí matando gente.
Copy !req
268. No te pido que mates a nadie.
Copy !req
269. - Sólo quiero que me lleves con él.
- ¿Con quién?
Copy !req
270. Tu antiguo jefe.
Copy !req
271. - Quieres matar a Berrada.
- No voy a matarlo, solo quiero hablar.
Copy !req
272. ¿Qué puede ofrecerte?
Copy !req
273. Guía.
Copy !req
274. Escucha.
Copy !req
275. Hice un acuerdo cuando acepté
administrar este Hotel.
Copy !req
276. Y ese acuerdo decía que debía
obedecer las reglas de la Orden.
Copy !req
277. Si tú no lo matas, él te matará...
Copy !req
278. y quizá a mí también
por llevarte allá.
Copy !req
279. Y si cometo un error,
sí me hago de un enemigo...
Copy !req
280. quizá alguien vaya
a buscar a mi hija.
Copy !req
281. Sé lo que hiciste para rescatarla,
John.
Copy !req
282. Pero no puedo correr ese riesgo.
Copy !req
283. Lo siento.
Copy !req
284. ¿Quieres saber dónde está?
Copy !req
285. No.
No quiero saberlo nunca.
Copy !req
286. Porque sé que iré a buscarla.
Copy !req
287. Una parte de mí desea verla.
Copy !req
288. Tengo que matar esa parte
de mí todos los días...
Copy !req
289. para protegerla.
Copy !req
290. Porque a veces...
Copy !req
291. tienes que matar lo que amas.
Copy !req
292. Por eso te pedí el favor...
Copy !req
293. por eso estoy aquí sentada
ahora y por eso estoy acabada.
Copy !req
294. - Consecuencias.
- Sí.
Copy !req
295. Consecuencias.
Copy !req
296. Sólo te pido que lo intentes.
Copy !req
297. De cualquier forma,
tú y yo estaremos a mano.
Copy !req
298. No.
Copy !req
299. Después de esto...
Copy !req
300. aún no estamos a mano.
Copy !req
301. Nos vamos en diez minutos.
Copy !req
302. Muchas gracias.
Copy !req
303. ¡Hola!
Copy !req
304. Toma.
Copy !req
305. Sí, de nada.
Copy !req
306. Aquí tiene.
Copy !req
307. ¿En qué puedo ayudarla?
Copy !req
308. No esperaba a la
Orden Suprema tan pronto.
Copy !req
309. Hay una misión.
Copy !req
310. Tiene que ver con alguien que rompió
las reglas y desafió a la Orden.
Copy !req
311. Se refiere a John Wick.
Copy !req
312. Mis pupilos lo han buscado.
Copy !req
313. A John Wick y a todos
aquellos que lo ayuden.
Copy !req
314. Ha oído historias sobre él, claro.
Copy !req
315. Mató a muchos hombres la
semana pasada solo por...
Copy !req
316. Un perro, un auto.
Copy !req
317. Lo sé.
Copy !req
318. Y me interesa.
Copy !req
319. Mucho.
Copy !req
320. Pez globo.
Copy !req
321. Es letal.
Copy !req
322. Sin soya.
Copy !req
323. He servido...
Copy !req
324. seré de servicio.
Copy !req
325. ¡Alto!
Copy !req
326. ¡Salgan!
Copy !req
327. La Orden Suprema y la
Roma Ruska tienen un acuerdo.
Copy !req
328. Sí, pero ayudó a John Wick.
Copy !req
329. - Tenía un Resguardo.
- Que no es más importante que la Orden.
Copy !req
330. Pagará su penitencia con sangre.
Copy !req
331. Bien.
Copy !req
332. Extienda sus manos
solidarias y jure fidelidad.
Copy !req
333. He servido...
Copy !req
334. seré de servicio.
Copy !req
335. No lo haremos como en el pasado.
Copy !req
336. Es solo una conversación.
Copy !req
337. John, contigo nunca es
solo una conversación.
Copy !req
338. Vámonos.
Copy !req
339. ¡Sofía!
Copy !req
340. Siempre es un gusto verte.
Copy !req
341. Y a los perros, claro.
Qué maravilla.
Copy !req
342. - ¿Puedo acariciar a uno?
- Por supuesto.
Copy !req
343. Jazir, ve.
Copy !req
344. Fantástico.
Copy !req
345. Jonathan Wick.
Copy !req
346. Supe que había llegado
a nuestra costa.
Copy !req
347. Vamos. Estoy seguro de que
tenemos mucho de qué hablar.
Copy !req
348. Debo admitir que tengo curiosidad.
¿Qué lo trae a mis dominios?
Copy !req
349. Dígame, ¿vino a matarme?
Copy !req
350. No.
Copy !req
351. Sr. Wick, ¿sabe de dónde
viene la palabra "asesino"?
Copy !req
352. La gente dice...
Copy !req
353. "asesino".
Copy !req
354. Hashasheen...
Copy !req
355. discípulos de Hassan-i...
Copy !req
356. consumidores de hachís.
Copy !req
357. No, gracias.
Copy !req
358. Otros sostienen que
proviene de asasiyyun...
Copy !req
359. que significa
"hombres que son fieles...
Copy !req
360. y que respetan sus creencias".
Copy !req
361. ¿Ve esa moneda?
Copy !req
362. Es la primera moneda
acuñada en este lugar.
Copy !req
363. A su lado...
Copy !req
364. está la primera ficha.
Copy !req
365. No fue fácil ubicarla, créame.
Copy !req
366. Esta moneda, por supuesto,
no representa un valor monetario.
Copy !req
367. Representa el comercio
de las relaciones...
Copy !req
368. un contrato social en
el que acepta participar.
Copy !req
369. Orden y reglas.
Copy !req
370. Usted rompió las reglas.
Copy !req
371. La Orden Suprema lo quiere muerto.
Copy !req
372. ¿Por qué permitiría que
se marchara con vida...
Copy !req
373. cuando sus propias
acciones la pusieron en juego?
Copy !req
374. Quiero hacer enmiendas.
Copy !req
375. Para pagar por lo que hice...
Copy !req
376. solicito una reunión con quien
está por encima de la Orden...
Copy !req
377. Este perro...
Copy !req
378. lo adoro.
Copy !req
379. Dime, ¿suelta mucho pelo?
Copy !req
380. A veces.
Copy !req
381. Cuando me vaya,
dígale al Regente que iré.
Copy !req
382. - Y que si me quiere muerto...
- Hará que sus huesos se sequen al sol.
Copy !req
383. Entiendo.
Copy !req
384. Y yo le habré dado la opción.
Copy !req
385. Lo siento, Sr. Wick.
Copy !req
386. No puedo decirle dónde
buscar al Regente.
Copy !req
387. Usted no entiende.
Copy !req
388. Usted no busca al Regente,
él decide encontrarlo a usted.
Copy !req
389. ¿Quiere hablar con él?
Copy !req
390. Intérnese en el desierto
y levante la vista.
Copy !req
391. Canis Menor, el perro que siguió
a Orión a través del cielo.
Copy !req
392. Siga la estrella más brillante,
camine hasta que esté casi muerto.
Copy !req
393. Luego, siga caminando.
Copy !req
394. Cuando esté por exhalar el
último suspiro, él lo encontrará.
Copy !req
395. O no.
Copy !req
396. Se lo agradezco.
Copy !req
397. Gracias, señor.
Copy !req
398. Quizá no escuchaste.
Copy !req
399. El contrato social.
Copy !req
400. El comercio de las relaciones.
Copy !req
401. Recibiste un gran obsequio.
Copy !req
402. Acogí a tu amigo.
Copy !req
403. ¿Qué ofreces a cambio?
Copy !req
404. Tan suave y al mismo
tiempo tan agresivo.
Copy !req
405. Me encanta este perro.
Copy !req
406. Me lo quedaré.
Copy !req
407. - ¿Disculpe?
- El será mi obsequio.
Copy !req
408. - Así me demostrarás tu fidelidad.
- ¡No!
Copy !req
409. - Es lo menos que puedes hacer.
- No, no puede quedarse con mi perro.
Copy !req
410. Muy bien.
Copy !req
411. Muy bien.
Copy !req
412. Entonces lo mataré.
Copy !req
413. Lo siento, Sofía.
Copy !req
414. Eso fue para que aprendas.
Copy !req
415. No.
Copy !req
416. Sofía. No.
Copy !req
417. Le disparó a mi perro.
Copy !req
418. Te entiendo.
Copy !req
419. Debemos irnos. Ahora.
Copy !req
420. Tomen.
Copy !req
421. Vas a morir, John.
Copy !req
422. Aquí, en este desierto...
Copy !req
423. o en algún punto del camino.
Copy !req
424. Pero vas a morir.
Copy !req
425. Consecuencias.
Copy !req
426. Consecuencias.
Copy !req
427. Ponte en marcha.
Copy !req
428. Sofía.
Copy !req
429. ¡Muy bien!
Copy !req
430. Dejó clara su postura.
Copy !req
431. Se ganó mi fidelidad.
Copy !req
432. Voy a meterle tanta lealtad por el
trasero que se le va a salir por la boca.
Copy !req
433. Tuvo su oportunidad.
Copy !req
434. Bueno,
ya que lo ve de esa manera...
Copy !req
435. es hora de que le diga...
Copy !req
436. que se baje de su Orden Suprema
y se vaya al Infierno.
Copy !req
437. Entendido.
Copy !req
438. Le dio siete balas a John Wick,
pagará su castigo con siete cortes.
Copy !req
439. A veces hay que
cortar algunas cosas.
Copy !req
440. Aparta la mirada, querida mía.
Copy !req
441. El Rey...
Copy !req
442. está muerto.
Copy !req
443. Que viva el Rey.
Copy !req
444. Bebe.
Copy !req
445. Tranquilo, aún tienes tu arma.
Copy !req
446. Bebe, por favor.
Copy !req
447. Hijo mío, ¿cómo te perdiste tanto?
Copy !req
448. No estoy perdido.
Copy !req
449. - Vine a buscarlo.
- ¿Crees que me refiero a tu ubicación?
Copy !req
450. Nunca vi a un hombre luchar tanto
por terminar donde comenzó.
Copy !req
451. Así que dime, Jonathan.
Copy !req
452. ¿Por qué deseas vivir?
Copy !req
453. Por mi esposa.
Copy !req
454. Helen.
Copy !req
455. Para recordarla.
Copy !req
456. Para recordarnos.
Copy !req
457. ¿Quieres vivir por
el recuerdo del amor?
Copy !req
458. Al menos por la
oportunidad de merecerlo.
Copy !req
459. Puedo darte una última
oportunidad de ganarte una vida.
Copy !req
460. Sin embargo,
podría no ser la que deseas.
Copy !req
461. Realiza una tarea para nosotros
y se revocará tu Excomunicado.
Copy !req
462. Se cerrará el contrato abierto.
Copy !req
463. Se te permitirá vivir,
aunque no libre de la Orden...
Copy !req
464. sino obligado a ella, haciendo lo
que mejor haces el resto de tus días.
Copy !req
465. La decisión es tuya.
Copy !req
466. Muere aquí y ahora...
Copy !req
467. o sigue vivo y
recordando hasta la muerte.
Copy !req
468. ¿Qué hay que hacer?
Copy !req
469. Tu vida costará la vida de otros.
Copy !req
470. La primera será la del
hombre al que llaman Winston.
Copy !req
471. - ¿Qué?
- Olvidó su fidelidad.
Copy !req
472. No se revocarán el contrato
abierto, ni el Excomunicado...
Copy !req
473. hasta que termines la misión.
Copy !req
474. Así que si deseas vivir...
Copy !req
475. y si deseas recordar...
Copy !req
476. esta es la decisión
que debes tomar.
Copy !req
477. He servido.
Copy !req
478. Seré de servicio.
Copy !req
479. Muy bien, hijo mío.
Copy !req
480. Haz a un lado tu debilidad...
Copy !req
481. y reafirma tu
fidelidad a la Orden.
Copy !req
482. Sr. John Wick...
Copy !req
483. Gracias.
Copy !req
484. Acepto esta ofrenda...
Copy !req
485. y su fidelidad.
Copy !req
486. Le deseo buena suerte en su camino.
Copy !req
487. Zahir ayudará a
preparar su partida.
Copy !req
488. Y Sr. Wick...
Copy !req
489. El expreso JFK está llegando
a la plataforma nueve.
Copy !req
490. El expreso JFK está llegando
a la plataforma nueve.
Copy !req
491. FERROCARRIL METRO-NORTH
Copy !req
492. No se separen, niños.
Copy !req
493. Tomen la mano de la persona que
va adelante y atrás de ustedes.
Copy !req
494. ¿Ves?
Por eso eres especial, John Wick.
Copy !req
495. Yo no me habría detenido.
Copy !req
496. Qué gusto tenerte de regreso.
Copy !req
497. ¿Cómo estuvo tu viaje?
Copy !req
498. ¿Vas al Continental?
Copy !req
499. ¿Está contigo?
Copy !req
500. Estaba.
Copy !req
501. Buen truco.
Copy !req
502. VAYAN A LA SALIDA TRASERA
Copy !req
503. CAMINO CERRADO
Copy !req
504. ¡Señor! Baje el arma.
Copy !req
505. Está Excomunicado.
Copy !req
506. A menos que usted también
quiera lo mismo...
Copy !req
507. le sugiero que baje el arma.
Copy !req
508. Quisiera ver al Gerente.
Copy !req
509. Desde luego.
Copy !req
510. Si fuera tan amable de acompañarme.
Copy !req
511. Por favor, tome asiento.
Copy !req
512. Le avisaré que ya llegó.
Copy !req
513. Debo decirte que esperaba
conocerte desde hace tiempo.
Copy !req
514. Soy un gran admirador...
Copy !req
515. John Wick.
Copy !req
516. Y, hasta ahora,
no me has decepcionado.
Copy !req
517. ¿Ese es el famoso perro?
Copy !req
518. Le agradas.
Copy !req
519. Pero a mí me gustan más los gatos.
Copy !req
520. Hola, perro.
Copy !req
521. Somos iguales.
Copy !req
522. Ambos tenemos el mismo don.
Copy !req
523. No somos iguales.
Copy !req
524. Sí lo somos.
Copy !req
525. No, no lo somos.
Copy !req
526. El Gerente lo recibirá...
Copy !req
527. en la oficina administrativa,
señor.
Copy !req
528. Sr. Wick.
Copy !req
529. Siéntate.
Copy !req
530. Quédate.
Copy !req
531. Buen perro.
Copy !req
532. Condúcete con cuidado, Jonathan.
Copy !req
533. Sólo uso esta habitación
en ocasiones especiales...
Copy !req
534. cuando simplemente hay que ver lo
que el oponente esconde bajo la mesa.
Copy !req
535. ¿Cómo estuvo el viaje? ¿Ajetreado?
Copy !req
536. - Sí.
- Desde luego.
Copy !req
537. Enviaron hombres a matarte...
Copy !req
538. y ahora te enviaron a matarme.
Copy !req
539. ¿No viniste a eso?
Copy !req
540. He servido...
Copy !req
541. seré de servicio.
Copy !req
542. Pero estás dudando.
Copy !req
543. Sólo no cometas el error
de fingir que es personal.
Copy !req
544. Si sientes que debes hacerlo...
Copy !req
545. dispárame al corazón.
Copy !req
546. La Orden Suprema me
ha pedido que dimita.
Copy !req
547. ¿La hora?
Copy !req
548. - La hora.
- Debiste matarme en el Continental.
Copy !req
549. Quizá sí.
Copy !req
550. Reglas y consecuencias.
Copy !req
551. Parece que todos están pagando
las consecuencias de sus acciones.
Copy !req
552. Y no piensas dimitir.
Copy !req
553. ¡No!
Copy !req
554. Creo que no.
Copy !req
555. Entonces, ¿hay guerra?
Copy !req
556. ¿Le declararás la guerra
a la Orden Suprema?
Copy !req
557. Una trifulca.
Copy !req
558. A menos que decidas matarme,
porque entonces prefiero morir...
Copy !req
559. a manos de un amigo,
que de un enemigo.
Copy !req
560. Ya tomé una decisión,
ahora te corresponde tomar la tuya.
Copy !req
561. ¿Cuál decisión?
Copy !req
562. - Si me matas, vendes tu alma.
- Pero viviré.
Copy !req
563. Y podré recordarla.
Copy !req
564. Hasta que mueras como
siervo de la Orden Suprema.
Copy !req
565. Hiciste lo imposible,
te detuviste y saliste.
Copy !req
566. Volviste solo porque
te arrebataron a Helen.
Copy !req
567. La verdadera pregunta es:
¿Cómo quién quieres morir?
Copy !req
568. ¿El Baba Yaga?
Copy !req
569. ¿Lo último que ven algunos hombres?
Copy !req
570. ¿O como un hombre que amó
y fue amado por su esposa?
Copy !req
571. ¿Cómo deseas morir, Jonathan?
Copy !req
572. Sr. Wick. Es un placer conocerlo.
Soy una adjudicadora.
Copy !req
573. ¿Ha decidido dejar su posición?
Copy !req
574. Creo que no.
Copy !req
575. ¿Y usted?
¿Piensa darle un tiro en la sien?
Copy !req
576. No. Creo que no lo haré.
Copy !req
577. Muy bien.
Copy !req
578. Administración.
Copy !req
579. Quiero cambiar una designación.
Copy !req
580. ¿Verificación?
Copy !req
581. Adjudicación. Uno, cero, uno,
uno, nueve, siete, nueve...
Copy !req
582. el Hotel Continental,
Nueva York.
Copy !req
583. ¿Nueva designación?
Copy !req
584. Desconsagrado.
Copy !req
585. Procesando.
Copy !req
586. Administrador.
Copy !req
587. Archivo.
Copy !req
588. El Hotel Continental de Nueva York.
Copy !req
589. DESCONSAGRADO
Copy !req
590. El Hotel Continental de Nueva York,
ha quedado desconsagrado.
Copy !req
591. Adiós.
Copy !req
592. Caballeros,
este sitio ha sido desconsagrado.
Copy !req
593. Pueden efectuarse transacciones
en terrenos del Hotel.
Copy !req
594. Como usted se niega a dimitir y
usted a cumplir una orden directa...
Copy !req
595. sus vidas serán eliminadas.
Copy !req
596. Emisarios de la Orden Suprema
se presentarán en breve...
Copy !req
597. para retirar sus
almas de la propiedad.
Copy !req
598. Buenas noches, caballeros.
Copy !req
599. Este santuario ya no es seguro.
Copy !req
600. ¿Ya no tengo acceso a
ninguno de los servicios?
Copy !req
601. Dadas las circunstancias, tus privilegios
quedan restaurados de inmediato.
Copy !req
602. ¿Qué necesitas?
Copy !req
603. Armas...
Copy !req
604. muchas armas.
Copy !req
605. Hagamos un retiro.
Copy !req
606. Recuerde, señor...
Copy !req
607. Estas serán fuerzas
de la Orden Suprema.
Copy !req
608. Debemos considerar nuestras
opciones con cuidado.
Copy !req
609. ¿Por qué?
Copy !req
610. Muchas cosas cambiaron
durante su ausencia.
Copy !req
611. ¿Cómo qué?
Copy !req
612. Digamos que hemos
mejorado el armamento.
Copy !req
613. HOTEL CONTINENTAL
DESCONSAGRADO
Copy !req
614. ¿Me permite sugerir
la Combat Master 2011...
Copy !req
615. combinada con la
9 mm de balas largas?
Copy !req
616. SUJETO - CONTINENTAL DE NY ESTADO -
DESCONSAGRADO
Copy !req
617. ENVIANDO MENSAJE...
Copy !req
618. Atención a todos los huéspedes.
Copy !req
619. El Hotel Continental
cerrará para ser fumigado.
Copy !req
620. Nos disculpamos por el inconveniente.
Por favor, tomen la salida más cercana.
Copy !req
621. Atención a todos los huéspedes...
Copy !req
622. Las circunstancias
cambiaron a su favor.
Copy !req
623. Puede realizar su transacción
en el Continental.
Copy !req
624. Enviaremos a nuestros mejores
elementos para que le den apoyo.
Copy !req
625. Bien.
Copy !req
626. Muy bien.
Copy !req
627. Grano 125, 430 metros por segundo.
Copy !req
628. Sumamente letal.
Copy !req
629. Gracias.
Copy !req
630. Comencemos.
Copy !req
631. EL CONSERJE VOLVERÁ PRONTO
Copy !req
632. Charon, ¿ayudarías a crear el
ambiente para nuestras visitas?
Copy !req
633. Desde luego, señor.
Copy !req
634. Sé qué harás que el Continental
se sienta orgulloso.
Copy !req
635. Nos vemos pronto, señor.
Copy !req
636. Y tú, Jonathan,
haz lo que mejor sabes hacer.
Copy !req
637. ¿Qué cosa?
Copy !req
638. Cazar.
Copy !req
639. ¡Winston!
Copy !req
640. ¡Winston!
Copy !req
641. Necesito más armas y municiones.
Copy !req
642. "Mejoraron el armamento".
Copy !req
643. Balas de acero calibre.12.
Antiblindaje.
Copy !req
644. Sólo mi espada, John.
Copy !req
645. Cree que puede seguir con esto,
pero le aseguro...
Copy !req
646. John, eres increíble.
Copy !req
647. Agotado...
Copy !req
648. superado en número...
Copy !req
649. obviamente adolorido...
Copy !req
650. y aun así venciste
a mis pupilos.
Copy !req
651. Si no tuviera que matarte...
Copy !req
652. seríamos... Amigos.
Copy !req
653. Hagamos esto.
Copy !req
654. ¿Ves? Somos iguales.
Copy !req
655. Quisiera sugerir una negociación.
Copy !req
656. - Una negociación estaría bien.
- Perfecto.
Copy !req
657. ¿Estamos de vuelta, señor?
Copy !req
658. Por supuesto que sí.
Copy !req
659. Oye, John.
Copy !req
660. Fue una gran pelea.
Copy !req
661. Sí.
Copy !req
662. Sí.
Copy !req
663. No te preocupes por mí, John.
Copy !req
664. Debo recuperar el aliento.
Copy !req
665. Te alcanzo en un momento.
Copy !req
666. No lo harás.
Copy !req
667. Caballeros, desde luego saben
que fue la primera ronda.
Copy !req
668. Apenas un aperitivo.
Copy !req
669. Podemos seguir así el tiempo que
quieran, pero tiene un solo final.
Copy !req
670. ¿Está segura de que una
guerra prolongada es lo mejor?
Copy !req
671. No será prolongada.
Copy !req
672. Podrán tomar el Continental,
no tengo duda...
Copy !req
673. pero conservarlo es
un asunto muy diferente.
Copy !req
674. Mis lealtades van más
allá de este edificio.
Copy !req
675. Somos la Orden Suprema.
Copy !req
676. Y nosotros...
Copy !req
677. somos Nueva York.
Copy !req
678. ¿Vamos a negociar?
Copy !req
679. Creo que sí.
Copy !req
680. ¿Negociación?
Copy !req
681. ¡Negociación!
Copy !req
682. ¿Qué propone que hagamos?
Copy !req
683. Permítame conservar mi poder.
Copy !req
684. Bajo la Orden.
Copy !req
685. He servido...
Copy !req
686. y he sido una baliza de orden
y estabilidad en la industria...
Copy !req
687. por más de 40 años. Reconozco
humildemente que me excedí...
Copy !req
688. y reitero mi fidelidad
a la Orden Suprema.
Copy !req
689. Winston.
Copy !req
690. Sólo demostró su fuerza, para
poder conservar el Continental.
Copy !req
691. La Orden Suprema
acepta su fidelidad.
Copy !req
692. ¿Y él?
Copy !req
693. ¿Qué vamos a hacer con John Wick?
Copy !req
694. Tiene que morir.
Copy !req
695. Lo siento, Jonathan.
Copy !req
696. - ¡Winston!
- No veo otra manera.
Copy !req
697. Muy bien, caballeros.
Copy !req
698. El Continental volverá
a ser Consagrado.
Copy !req
699. Buen día para ambos.
Copy !req
700. Buena jugada, señor.
Copy !req
701. ¿Cuánto tiempo calcula
que tardaremos en abrir?
Copy !req
702. Debería ser enseguida.
Copy !req
703. El Sr. Wick se ha ido.
Copy !req
704. Una verdadera tragedia.
Copy !req
705. No entendió. Quise decir
que ya no está en la calle.
Copy !req
706. - Es poco probable.
- Pero cierto.
Copy !req
707. Confío en que comprende
que habrá repercusiones...
Copy !req
708. a todos los niveles,
si sobrevive.
Copy !req
709. Lo último que usted o yo queremos es
que el Sr. Wick nos visite por la noche.
Copy !req
710. Por el bien de ambos, espero que
se encargue de la situación, ¿sí?
Copy !req
711. Desde luego.
Copy !req
712. ¿Qué tan lejos puede ir?
Copy !req
713. Baba Yaga.
Copy !req
714. ¿Cómo estás, John?
Copy !req
715. Luces tan mal, como me siento.
Copy !req
716. Johnny, Johnny, Johnny.
Copy !req
717. Levanta la mano si me escuchas,
John.
Copy !req
718. ¡Maldita sea, te cortaron un dedo!
¿No es terrible?
Copy !req
719. Maldito John Wick.
Copy !req
720. El viejo conserva su
Hotel y te sacrifica.
Copy !req
721. No lo culpo.
Yo habría hecho lo mismo que él.
Copy !req
722. Pero lo que hizo
la Orden Suprema...
Copy !req
723. Siete cortes...
Copy !req
724. Las cosas se hacen sin la Orden.
Copy !req
725. Y están a punto de descubrir
que si atacan al Rey...
Copy !req
726. más vale que lo maten.
Copy !req
727. Entonces...
Copy !req
728. Te pregunto, John.
Copy !req
729. ¿Cómo te sientes?
Copy !req
730. Porque yo estoy furioso.
Copy !req
731. ¿Estás enojado, John?
Copy !req
732. ¿Sí?
Copy !req
733. ¡Sí!
Copy !req