1. Esto es American Morning,
lunes 23 de diciembre de 2002.
Copy !req
2. El fundador del punk rock,
Joe Strummer, murió ayer.
Copy !req
3. Vocalista y compositor
del grupo The Clash...
Copy !req
4. Parece que ha muerto
de un ataque al corazón.
Copy !req
5. Joe Strummer murió ayer
a la edad de 50 años...
Copy !req
6. En estos tiempos necesitamos
a Joe Strummer más que nunca.
Copy !req
7. Yo no estaría en un grupo
si no fuera por The Clash...
Copy !req
8. Joe, vamos a poner
tu nombre en la pantalla...
Copy !req
9. ¿quieres algo bajo tu nombre?
¿Mescaleros, The Clash?
Copy !req
10. Quiero que pongan
"Caudillo del punk rock".
Copy !req
11. Caudillo en mayúscula.
Copy !req
12. Revuelta blanca,
quiero una revuelta.
Copy !req
13. Revuelta blanca,
mi propia revuelta.
Copy !req
14. Revuelta blanca,
quiero una revuelta.
Copy !req
15. Revuelta blanca,
mi propia revuelta.
Copy !req
16. Los negros
tienen muchos problemas...
Copy !req
17. pero no les importa
tirar ladrillos.
Copy !req
18. Los blancos van al colegio...
Copy !req
19. donde te enseñan a ser un burro.
Copy !req
20. Todo el mundo
hace lo que le dicen...
Copy !req
21. nadie quiere...
Copy !req
22. ir a la cárcel.
Copy !req
23. Revuelta blanca,
quiero una revuelta.
Copy !req
24. Revuelta blanca,
mi propia revuelta.
Copy !req
25. Revuelta blanca,
quiero una revuelta.
Copy !req
26. Revuelta blanca,
mi propia revuelta.
Copy !req
27. Todo el poder está en manos...
Copy !req
28. de la gente rica
que puede comprarlo.
Copy !req
29. Mientras deambulamos
por las calles...
Copy !req
30. demasiado cobardes
para intentarlo.
Copy !req
31. Todo el mundo hace lo que le dicen.
Copy !req
32. Nadie quiere ir a la cárcel.
Copy !req
33. Todos los transmisores al máximo.
Copy !req
34. Todos los receptores a tope.
Copy !req
35. Aquí Londres al habla,
Londres al habla.
Copy !req
36. Bienvenidos al programa...
Copy !req
37. gente de todo el mundo.
Copy !req
38. Joe Strummer en el control...
Copy !req
39. en Bush House,
en el corazón de Londres.
Copy !req
40. Esta es su tierra...
Copy !req
41. este es su mundo.
Copy !req
42. Mucha gente no tiene
qué comer esta noche.
Copy !req
43. Vamos a decir lo indecible
y a tocar lo intocable.
Copy !req
44. A emitir lo que
necesita ser emitido.
Copy !req
45. Si estás en este dial,
estás en el dial correcto.
Copy !req
46. Mi padre nació en la India.
Copy !req
47. Se hizo ciudadano inglés
dos años antes de que yo naciera.
Copy !req
48. Llegó a Londres tras la guerra...
Copy !req
49. y entró en el Ministerio
de Exteriores.
Copy !req
50. Era muy de izquierdas,
lo que nos sorprendió...
Copy !req
51. porque tenía
un elegante acento inglés.
Copy !req
52. ¿Por qué demonios
se hizo Ron diplomático?
Copy !req
53. No lo entendía.
Copy !req
54. Lo cuestionaba todo.
Copy !req
55. Mis padres no eran
aficionados a la música.
Copy !req
56. Si tengo alguna tradición musical,
viene de mi madre.
Copy !req
57. Nació en una granja
al sur de John O'Groats...
Copy !req
58. en el pueblo de Bonar Bridge.
Copy !req
59. En los Highlands,
una zona inhóspita.
Copy !req
60. Anna tenía esa vena escocesa...
Copy !req
61. y lo bueno de Joe...
Copy !req
62. es que tenía las dos cosas,
la generosidad de Anna...
Copy !req
63. y la rebeldía de Ron.
Copy !req
64. Enviaron a mi padre a Turquía,
por eso nací allí.
Copy !req
65. Gritaba en turco, con tres años.
Copy !req
66. Iba gritando por las escaleras...
Copy !req
67. alguna palabrota en turco.
Copy !req
68. David tenía 18 meses más que Joe.
Copy !req
69. Eran como la noche y el día.
Copy !req
70. A Sharif no le gusta.
Copy !req
71. Rock en la kasba.
Copy !req
72. Luego enviaron a mi padre al Cairo...
Copy !req
73. dos años.
Copy !req
74. Luego a México D.F.,
otros dos años.
Copy !req
75. Fui a una escuela mexicana,
no hablaban inglés.
Copy !req
76. Luego a Bonn,
en Alemania Occidental.
Copy !req
77. Elvis parte a Alemania
Copy !req
78. El gran Elvis Presley,
con uno de mis temas favoritos.
Copy !req
79. Tiene un regusto a Nueva Orleans...
Copy !req
80. sientes el calor de las calles.
Copy !req
81. Creo que la primera vez
que lo vi fue en 1960.
Copy !req
82. Entonces se llamaba Johnny Mellor.
Copy !req
83. Quería quitarle
la ropa a mi hermana.
Copy !req
84. Me dijo: "Vamos a quitarle la ropa
a tu hermana y la escondemos".
Copy !req
85. "Nadie la encontrará".
Copy !req
86. David venía con nosotros.
Copy !req
87. Incluso a esa edad...
Copy !req
88. Joe ya parecía el líder.
Copy !req
89. Y vine a Inglaterra,
me metieron en un internado.
Copy !req
90. ¿Cómo está?
Copy !req
91. Pienso mucho en mis padres
y en cómo me sentí.
Copy !req
92. Era como si me enviaran fuera,
solo me veían una vez al año.
Copy !req
93. Me cambió la vida.
Copy !req
94. Me di cuenta de que
debía olvidarme de mis padres.
Copy !req
95. Y enfrentarme a aquello.
Copy !req
96. En ese colegio la gente se ahorcaba.
Copy !req
97. Pronto me di cuenta...
Copy !req
98. de que o te hacías con el poder
o te aplastaban.
Copy !req
99. Tenía una pandilla, había
que atacar el fuego con fuego.
Copy !req
100. Era maltratar o que te maltrataran.
Copy !req
101. Yo era de los matones.
Copy !req
102. No había protección
ante nadie ni nada.
Copy !req
103. Era más feliz en el colegio,
yo reinaba en mi propio mundo.
Copy !req
104. Mi hermano era muy tímido.
Era un poco mayor que yo.
Copy !req
105. Un año más.
Copy !req
106. En el colegio decían que
no había hablado en todo el curso.
Copy !req
107. Yo era lo contrario,
era un auténtico charlatán.
Copy !req
108. Joe sabía esquivar los problemas...
Copy !req
109. era muy astuto.
Copy !req
110. Si estábamos en un lío...
Copy !req
111. Él siempre...
Copy !req
112. sabía cómo manejar a la gente,
incluso si querían hacerle daño.
Copy !req
113. Todos los animales son iguales,
pero algunos más iguales que otros.
Copy !req
114. Los scouts eran una buena excusa
para salir los fines de semana.
Copy !req
115. Por eso nos unimos al grupo.
Copy !req
116. Íbamos de campamento,
hacíamos hogueras...
Copy !req
117. Harry Belafonte y la fantástica Day-O.
Copy !req
118. Te transporta al pasado.
Copy !req
119. Durante todo el colegio...
Copy !req
120. nunca conocí a sus padres.
Copy !req
121. Era como si no existieran.
Copy !req
122. Salía de vacaciones.
Copy !req
123. África, ¿nos recibes?
Copy !req
124. Vamos a escuchar
a Mzikayifani Buthelezi.
Copy !req
125. Esta música...
Copy !req
126. es miel para el alma.
Copy !req
127. Quedó muy impresionado con Malawi.
Copy !req
128. Le gustó la gente.
Copy !req
129. Le dio otra perspectiva del mundo
a una edad muy temprana.
Copy !req
130. Siempre traía historias nuevas,
con el nuevo curso...
Copy !req
131. y una colección de discos.
Copy !req
132. Recuerdo que escuché
a los Rolling Stones...
Copy !req
133. en una gran radio
en la sala de estar.
Copy !req
134. El sonido era muy distinto
a lo que vivíamos cada día.
Copy !req
135. Era otro mundo.
Copy !req
136. En ese momento decidí que la música
sería lo único que me importaría.
Copy !req
137. Sería mi forma de vida.
Copy !req
138. Era muy mal estudiante.
Copy !req
139. Siempre era el último de la clase.
Copy !req
140. Mis notas eran horribles,
las peores que se puedan imaginar.
Copy !req
141. La relación con mi padre empeoró.
Copy !req
142. Tenía miedo de verle...
Copy !req
143. incluso una vez al año.
Copy !req
144. Las notas llegaban por correo
y entonces era un infierno.
Copy !req
145. Puedo decir, por cómo me han criado...
Copy !req
146. que hay que huir de la autoridad.
Copy !req
147. Y hay que atacarla desde dentro...
Copy !req
148. y escapar sin salir tocado.
Copy !req
149. Esa era una de mis prioridades.
Copy !req
150. ¡Desgraciados!
Copy !req
151. Juguetes de guerra peligrosos
Copy !req
152. En 1968 el mundo
estaba a punto de explotar.
Copy !req
153. París, Vietnam, Grosvenor Square,
la contracultura.
Copy !req
154. Todo aquello me abrió
las puertas del punk.
Copy !req
155. Un gran año para ser mayor de edad.
Copy !req
156. Aplastemos el apartheid y el fascismo
Copy !req
157. Puedo entender por qué Joe era así.
Copy !req
158. Pero nunca podré entender
qué le ocurrió a David.
Copy !req
159. Entramos en su habitación.
De un día para otro...
Copy !req
160. pasó de ser la habitación
de un chico normal...
Copy !req
161. a ser negra...
Copy !req
162. con esvásticas,
fascismo, Mein Kampf.
Copy !req
163. Totalmente de ultraderecha.
Copy !req
164. David fue al parque Regent...
Copy !req
165. y se metió
una sobredosis de pastillas.
Copy !req
166. Parece que se fue a una islita...
Copy !req
167. y decidió que no se sentía
muy satisfecho con su vida.
Copy !req
168. Joe fue el primero que lo vio...
Copy !req
169. y tuvo que identificar el cuerpo.
Copy !req
170. Supongo que fue
una experiencia traumática.
Copy !req
171. Nunca hablaba de ello.
Copy !req
172. Creo que quería mantenerlo a raya.
Copy !req
173. Alejarlo de él.
Copy !req
174. Era Tim Harden,
un genio perdido de la música...
Copy !req
175. y su Black Sheep Boy.
Copy !req
176. Pasé de vivir
en un entorno muy estricto...
Copy !req
177. donde había que luchar para salir...
Copy !req
178. y llegué directamente
a aquella orgía de LSD.
Copy !req
179. Sólo había una opción...
Copy !req
180. después del colegio
y era la escuela de arte.
Copy !req
181. El último recurso
para los falsos y mentirosos.
Copy !req
182. La gente que no quería trabajar.
Copy !req
183. Hendrix para Papa
Copy !req
184. Joe...
Copy !req
185. que se llamaba John...
Copy !req
186. me dijo:
"Me llamo Woody".
Copy !req
187. Le dije: "Qué interesante,
¿por qué te llamas Woody?"
Copy !req
188. "Lo acabo de inventar".
Copy !req
189. Esta máquina mata fascistas
Copy !req
190. Supongo que por Woody Guthrie.
Copy !req
191. Lo conocí en la escuela de arte
y vivimos juntos.
Copy !req
192. Era muy carismático.
Copy !req
193. Siempre era el centro de atención.
Copy !req
194. Siempre mostraba
una perspectiva diferente...
Copy !req
195. una visión diferente de todo.
Copy !req
196. Lo echaron porque hizo un collage...
Copy !req
197. con tampones usados.
Copy !req
198. Fue demasiado.
Copy !req
199. Empecé a seguir a un músico
llamado Tymon Dogg...
Copy !req
200. se llamaba así años antes
de Snoop Doggy Dogg.
Copy !req
201. Primero pedía dinero con él
en el metro de Londres...
Copy !req
202. como un aprendiz de bluesman.
Copy !req
203. Tymon enseñó a Joe...
Copy !req
204. que la música era el origen.
Copy !req
205. Me compré un ukelele. Creía
que era más fácil que una guitarra...
Copy !req
206. solo cuatro cuerdas.
Copy !req
207. Cuando conseguí sacar unas notas,
me puse muy contento.
Copy !req
208. Bajamos a tocar al metro y le dije:
Copy !req
209. "Joe, no podemos tocar...
Copy !req
210. "... la única canción que nos sabemos".
Copy !req
211. Él dijo: "¿Por qué?
Nadie pasa dos veces".
Copy !req
212. Tymon y Joe estaban
en un parque en Kilburn...
Copy !req
213. y conocieron a un tipo que debía
haber salido de un psiquiátrico...
Copy !req
214. era muy raro y no tenía dónde ir.
Copy !req
215. Lo trajeron a vivir con nosotros,
se quedó un tiempo.
Copy !req
216. Me acuerdo, se llamaba Savory.
Copy !req
217. Joe tuvo la generosidad...
Copy !req
218. de instalarlo en mi habitación.
Copy !req
219. Cuando los caseros se enteraron
de que vivía con nosotros...
Copy !req
220. la mujer atacó a
Dogg con un estilete.
Copy !req
221. Se volvieron locos.
Copy !req
222. Nos echaron,
lo tiraron todo por la ventana.
Copy !req
223. Llamamos a la policía y dijeron:
Copy !req
224. "Malditos hippies".
Copy !req
225. Era imposible vivir con él.
Copy !req
226. Nunca sabías dónde estabas
o qué hora era...
Copy !req
227. vivía de noche.
Copy !req
228. Si salía a algún sitio,
a Glastonbury o donde fuera...
Copy !req
229. volvía una semana después...
Copy !req
230. sin darse cuenta
de que podías pensar otra cosa.
Copy !req
231. Tuvieron su verano del amor
y en 1973 todo acabó.
Copy !req
232. Fue como llegar
al campo de batalla...
Copy !req
233. unas horas después de la batalla.
Copy !req
234. Los muertos estaban allí...
Copy !req
235. pero la batalla se había acabado.
Copy !req
236. Tenía una actitud de chico duro...
Copy !req
237. y ese espíritu de aventura...
Copy !req
238. dormía a la intemperie, incluso
cuando no hacía falta.
Copy !req
239. Me dijo:
"Voy a ser una estrella del rock".
Copy !req
240. Y tenía razón.
Copy !req
241. Nombre y dirección del remitente
Copy !req
242. Era Bukka White
y hay una síncopa ahí, un hombre...
Copy !req
243. que me encanta.
Copy !req
244. Fue muy difícil.
Copy !req
245. Yo lo quería mucho,
pero sabía que tenía que dejarlo.
Copy !req
246. Él iba a dejar la escuela...
Copy !req
247. y yo estaba segura de que
quería seguir estudiando arte.
Copy !req
248. Fui a dedo hasta Cardiff
y ella me dijo que me largara.
Copy !req
249. Seguí haciendo dedo
y llegué hasta Newport.
Copy !req
250. Tenía algunos amigos allí.
Copy !req
251. Newport en 1973
era una ciudad de obreros.
Copy !req
252. Allí estaba la segunda
fábrica de acero...
Copy !req
253. y aún había minas de carbón.
Copy !req
254. Estaban los muelles y los barcos
que se veían desde la escuela.
Copy !req
255. La gente era muy cerrada
en Newport por entonces.
Copy !req
256. Salías y veías
peleas en la calle.
Copy !req
257. Era un lugar duro.
Copy !req
258. Él llegaba del sur de Inglaterra,
de los barrios ricos.
Copy !req
259. Y se encontró allí...
Copy !req
260. en una ciudad industrial
del sur de Gales.
Copy !req
261. No tenía nada que ver
con su vida anterior.
Copy !req
262. Pero le encantaba.
Copy !req
263. Apareció un día en la universidad...
Copy !req
264. vino a buscarme,
con su guitarra en la espalda.
Copy !req
265. Parecía que estaba huyendo
de algo o que estaba de paso.
Copy !req
266. No encajaba mucho.
Copy !req
267. Venía a mi cuarto
y nos quedábamos allí toda la noche.
Copy !req
268. Yo ponía mis discos.
Copy !req
269. Me miró y dijo:
Copy !req
270. "¿Tu madre está orgullosa
de tus pestañas?"
Copy !req
271. Era Israel Kamakawiwo'ole...
Copy !req
272. de Hawai.
Copy !req
273. Vivía de subsidios,
también tuvo algún trabajo.
Copy !req
274. Trabajó en una fábrica
de alfombras, en otra de caucho...
Copy !req
275. llegaba con caucho
por toda la cabeza.
Copy !req
276. Trabajó en un cementerio.
Copy !req
277. No tenía fuerza para cavar...
Copy !req
278. el primer día me dijeron que cavara
y al volver solo había cavado 10 cm.
Copy !req
279. Lo echaron porque lo encontraron
dormido en una tumba.
Copy !req
280. No estaba en la Escuela de Arte...
Copy !req
281. pero logré entrar
en un grupo de la escuela.
Copy !req
282. Se llamaban The Vultures.
Copy !req
283. Que suene rudo y casero.
Copy !req
284. ¿Así de alto?
Copy !req
285. Esta es una de
sus primeras canciones.
Copy !req
286. ¿Están listos?
Toma 4.
Copy !req
287. Los Buitres
Copy !req
288. Hice unas viñetas
contando lo buenos que éramos.
Copy !req
289. Ruidos, ruidos y más ruidos...
Copy !req
290. Un día me dije: "Es hora
de ir a una ciudad tranquila".
Copy !req
291. Y con mi cacharro recorrí
la vieja carretera.
Copy !req
292. Un buitre.
Copy !req
293. Varios buitres.
Copy !req
294. ¡Cientos de buitres!
Copy !req
295. Engañamos a un pobre promotor
para que nos llevara...
Copy !req
296. a un local de blues en Bristol.
Copy !req
297. Pero a la gente no le gustó.
Copy !req
298. Nos tiraron los vasos de cerveza.
Copy !req
299. Entonces me di cuenta de que
tenía que volver a la capital.
Copy !req
300. Ahora desde los controles
vamos a escuchar...
Copy !req
301. al gran creador
del rap y ese rollo.
Copy !req
302. El Sr. U-Roy, allá vamos.
Copy !req
303. Por entonces había
un gran movimiento okupa en Londres.
Copy !req
304. En 1974 había
un montón de edificios...
Copy !req
305. cerrados por el ayuntamiento,
pudriéndose.
Copy !req
306. Y un montón de gente que
no podía pagar un alquiler.
Copy !req
307. Había una agencia inmobiliaria...
Copy !req
308. la Agencia Ruff, Tuff, Cream Puff.
Copy !req
309. Sacaba boletines
con las casas disponibles.
Copy !req
310. Portland Road Nº 1a, distrito 11.
Copy !req
311. Acceso por detrás.
Copy !req
312. Con 11 habitaciones,
pero necesita atención.
Copy !req
313. Hay un sótano cerrado
en el nº 10 de París Square.
Copy !req
314. Y en el 56 de Pembridge Villas.
Copy !req
315. Todo vallado excepto
la ventana del sótano.
Copy !req
316. Hay que abrirse paso
entre unos cuantos matorrales.
Copy !req
317. La única opción era entrar
en esos edificios cerrados.
Copy !req
318. Y vivir en ellos.
Copy !req
319. Joe decidió abrir una casa okupa.
Copy !req
320. Fuimos allí con palancas...
Copy !req
321. y abrimos el nº 101
de Walterton Road.
Copy !req
322. No solo ocupábamos porque
no tuviéramos ni un duro.
Copy !req
323. Era un acto político.
Copy !req
324. No puede haber edificios vacíos
y gente en la calle.
Copy !req
325. Como un baño en
las aguas del océano...
Copy !req
326. era el sonido de Ernest Ranglin
y la voz de Baaba Maal de Senegal.
Copy !req
327. Reuní a los mejores...
Copy !req
328. gente que no estaba muy pirada...
Copy !req
329. en una casa okupa.
Copy !req
330. Creamos un grupo de rock,
los 101'ers.
Copy !req
331. Así fuimos creando un grupo,
éramos unos 6 o 7.
Copy !req
332. Había gente que venía de Chile...
Copy !req
333. tenía un baterista chileno, Antonio.
Copy !req
334. Cuando se fue,
Richard "Serpiente" Dudanski...
Copy !req
335. sustituyó a Antonio.
Copy !req
336. Me oyó tocar por ahí,
yo tenía unos bongos.
Copy !req
337. Me dijo: "No tenemos batería
y tocamos en 15 días".
Copy !req
338. Pensé que podíamos actuar
y lograr que nos pagaran.
Copy !req
339. Tocaban para nosotros.
Era su contribución.
Copy !req
340. Entretenimiento comunal.
Copy !req
341. Cuando no teníamos
dinero para comer...
Copy !req
342. Joe salía a tocar y volvía
con dinero y comida...
Copy !req
343. para todos.
Copy !req
344. Él era como media comunidad.
Copy !req
345. Julian era el cantante.
Copy !req
346. Le puse a él a cantar porque
pensé que yo era muy malo.
Copy !req
347. Creía que él era mejor.
Copy !req
348. Y Mickey Foote me dijo:
Copy !req
349. "El cantante ese nuevo,
suena igual que tú".
Copy !req
350. Pensé, a la mierda.
Y volví a ser el cantante.
Copy !req
351. Te llevaba a tomar algo al pub...
Copy !req
352. y allí te decía
que te echaban del grupo.
Copy !req
353. Yo tuve que decírselo
a Simon, el saxofonista.
Copy !req
354. "Ya no vamos a usar el saxofón".
Copy !req
355. Eran decisiones duras...
Copy !req
356. echamos a Mole, el bajista.
Copy !req
357. Recuerdo que Joe dijo:
Copy !req
358. "Vamos a llevar
a Mole a tomar algo".
Copy !req
359. Es un proceso
y ocurren esas cosas.
Copy !req
360. Una vez llegué a echar
a 48 personas.
Copy !req
361. Mi hermana llegó
con su novio boliviano...
Copy !req
362. y el día que la vio, Joe dijo:
"Esta chica va a ser mía".
Copy !req
363. Y así fue.
Copy !req
364. Un día salimos y dijo:
Copy !req
365. "¿Ves ese bar de allí,
el Windsor Castle?"
Copy !req
366. "Algún día tocaremos allí".
Copy !req
367. Tuvimos la cara
de alquilar un cuarto...
Copy !req
368. y cobrar 10 peniques por entrar.
Copy !req
369. Así aprendimos a tocar...
Copy !req
370. para nosotros mismos,
es la ética del punk.
Copy !req
371. Tienes que hacerlo tú mismo.
Copy !req
372. Nadie lo va a hacer por ti.
Copy !req
373. Quiero hablarte de un baile...
Copy !req
374. que se baila por ahí.
Copy !req
375. Lo bailan en Nueva York...
Copy !req
376. y en el sur de Londres.
Copy !req
377. No lo hagas, nena.
Copy !req
378. Pronto se convirtió
en un lugar muy variopinto.
Copy !req
379. Venían gitanos
y robaban a todo el mundo.
Copy !req
380. Los bolsos volaban por las ventanas
y alguien los recogía.
Copy !req
381. Un día estábamos tocando
y llegó la policía.
Copy !req
382. Pero no sabía a quién buscar...
Copy !req
383. con todos esos okupas,
gitanos y dios sabe qué mas.
Copy !req
384. Se montó un buen alboroto.
Copy !req
385. Y nosotros seguimos
tocando en medio del caos.
Copy !req
386. Sí, fue muy divertido.
Copy !req
387. Nunca se preocupó por el dinero.
Copy !req
388. El dinero no le importaba.
Pero sí la fama.
Copy !req
389. Decidió cambiarse el nombre...
Copy !req
390. a Joe Strummer.
Copy !req
391. Era muy difícil,
todos lo llamábamos:
Copy !req
392. "Eh, Woody".
Copy !req
393. Y él no te respondía.
Copy !req
394. Te decía:
"No me llamo Woody".
Copy !req
395. "Me llamo Joe".
Copy !req
396. Era eso o Johnny Caramelo.
Copy !req
397. Pero al final ganó Joe Strummer.
Copy !req
398. Por poquito.
Copy !req
399. Sólo puedo tocar
las seis cuerdas o ninguna...
Copy !req
400. no puedo tocar cosas difíciles.
Copy !req
401. Por eso me llamé Joe "Rasgueo".
Copy !req
402. Joe era genial inventando nombres.
Copy !req
403. Me llamaba "Caderas de Serpiente".
Copy !req
404. No sé de dónde lo sacó.
Copy !req
405. Me llamaba Dick el Mierda,
porque mi nombre es Richard...
Copy !req
406. Ricardo Tercero, Ricardo Mierdero,
y de ahí, Dick el Mierda.
Copy !req
407. Empezamos a escribir
nuestras propias canciones...
Copy !req
408. yo escribí Keys to your heart...
Copy !req
409. y me alegré mucho,
porque quedó bien.
Copy !req
410. Es una canción de amor...
Copy !req
411. para Paloma.
Copy !req
412. Dicen que el amor mueve montañas...
Copy !req
413. y puede tirar los árboles abajo.
Copy !req
414. Y con eso es con lo que cuento...
Copy !req
415. para tu corazón.
Copy !req
416. He encontrado las llaves...
Copy !req
417. las llaves de tu corazón.
Copy !req
418. Las tengo en mi cadena.
Copy !req
419. Cuando las puertas se vengan abajo...
Copy !req
420. ya nunca seremos los mismos.
Copy !req
421. He cambiado el cerrojo
de tu corazón.
Copy !req
422. Y yo tengo la llave.
Copy !req
423. Habíamos visto a Joe
tocar en Akam Hall...
Copy !req
424. en el Windsor Castle
y en otros sitios.
Copy !req
425. El gran policía de azul,
el librito negro.
Copy !req
426. Lo puse en el suelo pero no miró.
Copy !req
427. Incluso venían miembros
de los Sex Pistols...
Copy !req
428. venían a vernos,
pero yo no lo sabía.
Copy !req
429. Era el único sitio con marcha
en Londres un jueves.
Copy !req
430. Me gustaba el grupo,
pero Joe tenía algo.
Copy !req
431. Era el mejor de allí.
Copy !req
432. The 101'ers iban a ser
el mejor grupo de Londres.
Copy !req
433. Llegó un momento en
que lo estaban logrando.
Copy !req
434. Tocaron en el Roundhouse.
Pero no le bastaba.
Copy !req
435. Él sentía que necesitaba
un cambio.
Copy !req
436. Los Sex Pistols llegaron
y rompieron con todo.
Copy !req
437. Eran la granada que se lanza
antes de tirar la puerta.
Copy !req
438. Surgieron de la nada
y vinieron a apoyarnos una noche.
Copy !req
439. Era escalofriante.
Copy !req
440. Era muy distinto.
Copy !req
441. Estaban a años por delante.
Copy !req
442. Creo que Joe fue el único
que vio que tenían algo.
Copy !req
443. Rompieron con todo
lo que pasaba en la ciudad...
Copy !req
444. todo se acabó
cuando subieron al escenario.
Copy !req
445. Supongo que nos vio tocar...
Copy !req
446. y entonces se dio cuenta de
que el rockabilly no era el camino...
Copy !req
447. y había que seguir por ahí.
Copy !req
448. Y justo entonces,
Bernie Rhodes vino a un concierto.
Copy !req
449. Fuimos todos a verlo al Golden Lion.
Copy !req
450. Keith se acercó después y le dijo:
Copy !req
451. "¿Podemos hablar contigo?"
Copy !req
452. Creo que tuve suerte...
Copy !req
453. de conocer a Bernie, mucha suerte.
Copy !req
454. Me llevó a Shepherd's Bush.
Copy !req
455. Allí estaban Mick Jones...
Copy !req
456. Paul Simonon, Keith Levene.
Copy !req
457. Bernie y yo entramos,
me presentó a todos.
Copy !req
458. Nos sentamos por ahí
y nos mirábamos unos a otros.
Copy !req
459. Él dijo: "Creo que
deberían crear un grupo".
Copy !req
460. Le dije:
"¿Me das 24 horas?"
Copy !req
461. "¡Claro!"
Copy !req
462. Sid y Keith Levene
venían a la casa okupa.
Copy !req
463. Se reunían en los cuartos,
la gente murmuraba.
Copy !req
464. Era obvio que...
Copy !req
465. era gente muy diferente.
Copy !req
466. Me dijo: "Me encanta
cómo tocas la guitarra".
Copy !req
467. Le dije:
"Vente al grupo".
Copy !req
468. "Muy bien, lo haré".
Copy !req
469. Vino y nos dijo:
"Se acabaron los 101'ers".
Copy !req
470. Fue un mazazo para el grupo.
Copy !req
471. Yo lo sabía, se veía venir.
Copy !req
472. Los 101'ers estaban...
Copy !req
473. Había problemas con el bajo,
echamos al guitarrista.
Copy !req
474. Sabía que pasaba algo.
Copy !req
475. Me encontré con
Bernie Rhodes que era...
Copy !req
476. Déjeme que le diga algo.
Copy !req
477. Yo creé los Sex Pistols,
no Malcolm.
Copy !req
478. Yo encontré a John, le hice
una prueba y le puse en el grupo.
Copy !req
479. Yo no me llevo el mérito ahora,
me lo llevaré después.
Copy !req
480. Estaba claro que era
el tipo de persona al que le gusta...
Copy !req
481. llevar la batuta.
Copy !req
482. Yo soy la filosofía de esto,
el gran impulsor.
Copy !req
483. Yo soy el punk,
sin mí no habría nada.
Copy !req
484. Le dije a Joe:
"Los 101'ers se han acabado...
Copy !req
485. "... pero yo no me voy con este tipo".
Copy !req
486. Él me dijo: "No puede ser.
Debemos tratar con este tipo".
Copy !req
487. Y se acabó.
Copy !req
488. Con el punk,
estás a favor o en contra.
Copy !req
489. Aún hay gente que no me habla
en el oeste de Londres...
Copy !req
490. por pasarme al otro lado.
Copy !req
491. Para seguir con su nueva vida...
Copy !req
492. tenía que dejar de vernos.
Copy !req
493. Y eso nos dolió bastante.
Copy !req
494. Era como abandonar
un montón de convicciones.
Copy !req
495. La casa okupa no duró mucho
después de eso.
Copy !req
496. El día que me uní a The Clash
fue como empezar de cero.
Copy !req
497. El año cero.
Copy !req
498. Fue muy osado
cambiar a algo distinto.
Copy !req
499. Dos tipos de una casa okupa
en Shepherd's Bush.
Copy !req
500. Pero yo sabía, solo con mirarlos,
no hacía falta hablar...
Copy !req
501. que Mick y Paul eran distintos.
Copy !req
502. Empezamos a ensayar esa tarde.
Copy !req
503. Bernie alquiló un almacén
en Camden Town.
Copy !req
504. A veces Bernie venía por la noche...
Copy !req
505. y nos echaba, pero volvíamos,
tanto nos gustaba.
Copy !req
506. Era como estar en
una banda las 24 horas...
Copy !req
507. solo nos teníamos el uno al otro.
Copy !req
508. Yo sabía que no encajaba,
quería ser del grupo...
Copy !req
509. me jodía mucho
pero me di cuenta:
Copy !req
510. "Este no es mi grupo".
Copy !req
511. Y lo dejé.
Copy !req
512. Entonces funcionó.
Copy !req
513. Lograron que funcionara.
Copy !req
514. Paul admitió que no sabía tocar.
Copy !req
515. Y reconoció que
no tenía ni idea.
Copy !req
516. Y pensé:
Copy !req
517. "Un cuarto lleno de gente
que no sabe ni tocar".
Copy !req
518. ¿Millie va a ser el productor?
Copy !req
519. - Sí.
- ¿Bromeas?
Copy !req
520. Cállate y empieza.
Copy !req
521. No me digas que me calle.
Copy !req
522. Estaban muy frustrados...
Copy !req
523. tenía que acercarme...
Copy !req
524. y hacer eso de:
"Dame un re".
Copy !req
525. Pero lo entendió y tocaba
tan bien como yo en tres semanas.
Copy !req
526. El que sabe tocar
de verdad es Mick Jones...
Copy !req
527. mejor de lo que yo nunca podré.
Copy !req
528. ¿Qué demonios te pasa?
Copy !req
529. ¿Qué le pasa a tus dientes?
Copy !req
530. ¿Mis dientes?
No me los lavo.
Copy !req
531. Soy el anuncio perfecto
de cepillo de dientes.
Copy !req
532. Eso era lo bueno del punk.
Copy !req
533. Si eras feo, podías entrar.
Copy !req
534. Suena de culo.
Copy !req
535. A mí me suena bien.
Copy !req
536. Al principio tendremos
que trabajar más y comer menos.
Copy !req
537. En los dos próximos meses,
el país lo va a pasar mal.
Copy !req
538. Quizá en los próximos años.
Copy !req
539. Aún no hemos empezado.
Copy !req
540. Pero creo que si trabajan,
pasarán dos años duros...
Copy !req
541. duros de verdad.
Copy !req
542. Pero lo lograron.
Copy !req
543. Había escrito...
Copy !req
544. con los 101'ers, pero sin
saber muy bien sobre qué escribir.
Copy !req
545. Bernie me dijo:
"Escribe sobre lo que te afecta".
Copy !req
546. The Clash, para mí,
significa escribir cosas buenas.
Copy !req
547. Y para Mick, él es bueno
con la música, con los arreglos.
Copy !req
548. Sabe lo que debe hacer
el bajo o la guitarra.
Copy !req
549. Lo tiene en la cabeza.
Yo no puedo.
Copy !req
550. Lo que hay que hacer
es mirar ahí fuera...
Copy !req
551. para escribir una canción.
Copy !req
552. Está todo ahí fuera.
Copy !req
553. Se me ocurrían unas cuantas palabras...
Copy !req
554. y la melodía ya estaba allí,
la música surgía de ellas.
Copy !req
555. El rugido de la ciudad...
Copy !req
556. así suena nuestra música.
Copy !req
557. Londres arde.
Copy !req
558. Londres arde.
Copy !req
559. Londres arde de aburrimiento.
Copy !req
560. Londres arde, llama al 99999.
Copy !req
561. Londres arde de aburrimiento.
Copy !req
562. Londres arde, llama al 99999.
Copy !req
563. Por toda la ciudad,
durante toda la noche...
Copy !req
564. todos conducen
con las luces de carretera.
Copy !req
565. Los negros o los blancos
tienen una nueva religión...
Copy !req
566. todos se sientan
a ver la televisión.
Copy !req
567. Londres arde de aburrimiento.
Copy !req
568. Londres arde, llama al 99999.
Copy !req
569. ¡Vamos, vamos!
Copy !req
570. Londres arde.
Copy !req
571. Creo que tienes que vivir algo
para cantar sobre ello...
Copy !req
572. de forma convincente.
Copy !req
573. Si oyes una buena canción...
Copy !req
574. es que alguien ha arrancado
un pedazo de su vida.
Copy !req
575. Nunca conocías del todo a Joe...
Copy !req
576. escondía algo,
algo muy profundo.
Copy !req
577. Corrí hacia él y le salté encima.
Copy !req
578. Estaba con sus amigos,
vestidos de punks...
Copy !req
579. y ahí estaba esa chica hippy
saltando sobre él.
Copy !req
580. Estaba muy diferente,
se sentía incómodo.
Copy !req
581. Nunca fuimos así,
estábamos muy unidos.
Copy !req
582. Estaba muy distinto.
Copy !req
583. Parecía preocupado y muy serio.
Copy !req
584. "Los hippies son unos tarados,
con sus porros".
Copy !req
585. Así que cambié.
Copy !req
586. Me animó a que entrara
en The Slits.
Copy !req
587. Me enseñó a tocar la batería,
me apoyó mucho.
Copy !req
588. Pero pronto nos dimos cuenta
de que no era bueno para nosotros.
Copy !req
589. Éramos casi estalinistas.
Copy !req
590. Tenías que despojarte de tus amigos
o de lo que sabías...
Copy !req
591. o de cómo tocabas antes.
Copy !req
592. Para que todos lo vieran...
Copy !req
593. escribieron las leyes
en un sitio visible...
Copy !req
594. para que todos las recordaran
y obedecieran.
Copy !req
595. ¿Tienen alguna postura moral
en lo que hacen?
Copy !req
596. Sí, no robaría dinero a un amigo.
Copy !req
597. Pero sí la novia.
Copy !req
598. Pienso demasiado,
o no lo suficiente.
Copy !req
599. Estoy todo el tiempo pensando
y me divierto mucho.
Copy !req
600. Me divierto mucho pensando.
Copy !req
601. No veo otro motivo para levantarme
y hacer lo que hago.
Copy !req
602. Pensar hace que todo tenga sentido.
Copy !req
603. Los detectives yanquis...
Copy !req
604. siempre están en la tele.
Copy !req
605. Porque en EEUU hay un asesinato
cada diez segundos.
Copy !req
606. No te creas que me importa
tu camiseta de béisbol.
Copy !req
607. Preferiría no llevar nada
a parecer listo para batear.
Copy !req
608. Estoy tan aburrido
de los Estados Unidos.
Copy !req
609. Estoy tan aburrido
de los Estados Unidos.
Copy !req
610. ¿Qué puedo hacer?
Copy !req
611. ¿Qué puedo hacer?
Copy !req
612. Cuando salieron The Clash,
fui a verlos.
Copy !req
613. Feliz año nuevo de mierda.
Copy !req
614. "Hola Joe, soy Dick".
Copy !req
615. "Dick".
Copy !req
616. Pero me ignoró totalmente.
Copy !req
617. Habría estado bien que dijera:
Copy !req
618. "Hola Dick, ¿qué tal?"
Pero no lo hizo.
Copy !req
619. Para él era imposible
salir de su personaje.
Copy !req
620. Empezaba una nueva etapa.
Copy !req
621. El único modo de cambiar algo
es no repetir tus errores.
Copy !req
622. O los errores de otros.
Copy !req
623. Cuando veo a Mick Jagger
y a todos esos...
Copy !req
624. veo muy claro todos sus errores.
Copy !req
625. Y yo tengo claro
que no voy a repetir esos errores.
Copy !req
626. Gran ego
Copy !req
627. Valoro mi existencia por mis logros,
mis creaciones.
Copy !req
628. Es así.
Copy !req
629. La creación lo es todo.
Copy !req
630. ¿Algo especial?
Copy !req
631. Así está bien.
Todo cubierto.
Copy !req
632. No sé lo que busco, si lo supiera...
Copy !req
633. no me molestaría en buscarlo.
Copy !req
634. Dale bien con el martillo.
Copy !req
635. Aquí Joe Strummer
con Londres al habla.
Copy !req
636. Desde uno
de nuestros sótanos en Londres.
Copy !req
637. Vibrando al calor del verano.
Copy !req
638. Era Best Dressed
Chicken in the Town...
Copy !req
639. de Dr. Almantado.
Merece la pena seguirle.
Copy !req
640. Nosotros no leíamos los periódicos.
Copy !req
641. Él nos contaba
lo que ocurría en el mundo...
Copy !req
642. y nos hacía conscientes
de la política.
Copy !req
643. Uno de los objetivos de esta noche...
Copy !req
644. es evitar que los chicos
se unan al Frente Nacional...
Copy !req
645. solo por ignorancia.
Copy !req
646. Carnaval contra los nazis
Liga antinazi
Copy !req
647. En 1977...
Copy !req
648. hay cuchillos en el distrito 11.
Copy !req
649. No está tan bien ser rico...
Copy !req
650. metralletas en Knightsbridge.
Copy !req
651. Peligro, extraño.
Copy !req
652. Será mejor que te pintes la cara.
Copy !req
653. Nada de Elvis, los Beatles
o los Rolling Stones.
Copy !req
654. En 1977...
Copy !req
655. estás en el nunca jamás.
Copy !req
656. Piensas que no puede seguir así...
Copy !req
657. pero los periódicos
dicen que va mejor.
Copy !req
658. A mí me da igual.
Copy !req
659. Yo no estoy ahí.
Copy !req
660. Nada de Elvis, los Beatles
o los Rolling Stones.
Copy !req
661. En 1977...
Copy !req
662. en 1978.
Copy !req
663. ¡Odio, odio!
Copy !req
664. En 1979.
Copy !req
665. ¡Odio, odio!
Copy !req
666. En 1980.
Copy !req
667. En 1981...
Copy !req
668. en 1982.
Copy !req
669. En 1983.
Copy !req
670. ¡En 1984!
Copy !req
671. Semana del odio
Copy !req
672. El gran hermano está aquí.
Copy !req
673. Ahora es peor que nunca.
Copy !req
674. Hasta tu abono transportes...
Copy !req
675. puede decir dónde estás,
o dónde vas.
Copy !req
676. Yo no tengo.
Copy !req
677. Fue un momento
en el que el mundo se paró.
Copy !req
678. Todo se paró.
Copy !req
679. 1976, 1977.
Copy !req
680. De repente las ideas eran
más importantes que las guitarras...
Copy !req
681. y había cierta integridad,
era más importante...
Copy !req
682. que tirar un Rolls Royce
a una piscina.
Copy !req
683. Las estrellas del rock...
Copy !req
684. eran dioses griegos.
Copy !req
685. Querías estar donde ellos estaban.
Copy !req
686. ¡Mira, soy yo!
El que sale ahí soy yo.
Copy !req
687. Todo eso se acabó con The Clash.
Copy !req
688. Sentías que
si The Clash podían hacerlo...
Copy !req
689. tú también podías.
Copy !req
690. Quiero preservar mi libertad.
Copy !req
691. El derecho a poder elegir.
Copy !req
692. No serviría de nada
si solo yo tuviera ese derecho...
Copy !req
693. y no lo tuvieran los demás,
todos deben tenerlo.
Copy !req
694. Me uní al grupo para pasarlo bien...
Copy !req
695. no para hablar de política
todo el rato.
Copy !req
696. Me sentía yo contra todos.
Copy !req
697. Por eso me marché,
porque eran ataques continuos.
Copy !req
698. Mick conoció a Topper, vino a tocar...
Copy !req
699. y todo fue rodado.
Copy !req
700. No era mi tipo de música.
Copy !req
701. Cuando el punk empezó iba contra
toda la música que me gustaba.
Copy !req
702. "Me uno al grupo,
me hago un nombre..."
Copy !req
703. "... y luego
haré la música que me gusta".
Copy !req
704. Paul dijo:
"Hay que cortarte el pelo".
Copy !req
705. Y luego me lo tiñeron.
Copy !req
706. Cuando llegué a casa,
me había ido con el pelo largo...
Copy !req
707. y volví con el pelo rubio de punta.
Copy !req
708. Le llamé Woody...
Copy !req
709. bueno, era porque...
Copy !req
710. tenía las orejas puntiagudas,
era como Woody, el pájaro loco.
Copy !req
711. No sabía
que antes le llamaban Woody.
Copy !req
712. Le dije:
"Eh, Woody".
Copy !req
713. Me dijo:
"Mierda, no vuelvas a llamarme así".
Copy !req
714. Y pensé:
"Pues sí que es susceptible".
Copy !req
715. ¡A la mierda!
Copy !req
716. No quiero saber nada
de lo que hacen los ricos.
Copy !req
717. No quiero ir
a donde van los ricos.
Copy !req
718. No está nada mal que tu primer
concierto sea de The Clash.
Copy !req
719. Somos una banda de garaje.
Copy !req
720. Tenía 17 años...
Copy !req
721. salí con mis amigos
y fuimos al Trinity College.
Copy !req
722. En la parte de atrás
tenían una foto de su primer disco...
Copy !req
723. con un montón de polis con porras.
Copy !req
724. Eran los disturbios raciales
de Londres.
Copy !req
725. Pero en Irlanda,
parecía Belfast.
Copy !req
726. Hubo un momento de mucha...
Copy !req
727. tensión cuando mostraron
la foto detrás.
Copy !req
728. Vamos a sacar los tanques,
a traer a las fuerzas aéreas...
Copy !req
729. todo junto.
Copy !req
730. Había una sensación...
Copy !req
731. de peligro,
la violencia flotaba en el aire.
Copy !req
732. Estaba aterrorizado...
Copy !req
733. y muy excitado.
Copy !req
734. El rock and roll no era...
Copy !req
735. un mero entretenimiento.
Copy !req
736. No era una cuestión
de vida o muerte...
Copy !req
737. algo mucho más serio.
Copy !req
738. Un, dos, tres, cuatro.
Copy !req
739. Mis amigos y yo no dormimos...
Copy !req
740. pensando cómo estar en grupos
tan grandes como The Clash.
Copy !req
741. Estar en el momento adecuado,
en el sitio adecuado...
Copy !req
742. es algo explosivo,
éramos como piratas...
Copy !req
743. abriéndonos camino.
Copy !req
744. Estábamos fuera de control.
Copy !req
745. Había gente que robaba autos...
Copy !req
746. venían de lejos,
para seguirnos.
Copy !req
747. Una vez una cadena local vino
a grabarnos antes del concierto.
Copy !req
748. Dejábamos entrar a la gente,
eran nuestros amigos.
Copy !req
749. Detrás de mí...
Copy !req
750. era como esa broma con un montón
de gente dentro de un auto.
Copy !req
751. Abrieron la ventana del cuarto
y la gente empezó a entrar.
Copy !req
752. Hubo como 50 personas,
en serio...
Copy !req
753. saltando por la ventana,
como en una película de Chaplin.
Copy !req
754. Blitzkrieg Bop
de los padrinos del punk rock.
Copy !req
755. Señoras y señores, los Ramones.
Copy !req
756. Si no tenían dinero
para volver a casa, se lo daba.
Copy !req
757. Si no tenían para bebidas,
les daba dinero.
Copy !req
758. La policía esperó
hasta que volvimos a la carretera.
Copy !req
759. Después de pasar por varios hoteles,
tomábamos las almohadas...
Copy !req
760. para usarlas en el autobús.
Copy !req
761. Como no encontraron drogas,
la policía registró el autobús...
Copy !req
762. y encontraron unas 30 almohadas
y cientos de llaves de hotel.
Copy !req
763. Y dijeron:
"Esto es robo".
Copy !req
764. Nos amenazaron
con presentar cargos, para cada uno...
Copy !req
765. y nos tuvieron allí toda la noche.
Copy !req
766. Joe dijo:
"Yo las almohadas, tú las llaves".
Copy !req
767. Pasamos tres noches en la celda.
Copy !req
768. A la habitación 101.
Copy !req
769. La relación se hizo más estrecha...
Copy !req
770. y pude conocer al verdadero Joe.
Copy !req
771. Siempre que hablaba con él...
Copy !req
772. había gente delante
y nunca dejaba la pose.
Copy !req
773. Estábamos asustados...
Copy !req
774. porque había un gran lío
con eso del punk.
Copy !req
775. Pensamos que
podía complicarse aún más.
Copy !req
776. Y nos sinceramos.
Copy !req
777. Tenía esa cosa de ser un punk
que venía de un colegio privado.
Copy !req
778. Eso siempre lo jodió,
desde el principio.
Copy !req
779. No me importa de dónde viniera,
no era un falso.
Copy !req
780. Y no era una mera pose.
Copy !req
781. Creía en lo que hacía.
Copy !req
782. Cuando Gaby empezó a salir con Joe,
recuerdo que venía...
Copy !req
783. a nuestro apartamento,
con su chaqueta de cuero.
Copy !req
784. Mascullando algo, no hablaba mucho.
Copy !req
785. Se fueron a vivir a Ladbroke Grove...
Copy !req
786. y ahí fue cuando conocí a Joe...
Copy !req
787. era un gran anfitrión.
Copy !req
788. Quería que todos tuvieran algo
de beber y sillas para sentarse.
Copy !req
789. Venía de una familia
de diplomáticos...
Copy !req
790. le enseñaron a sacar los cócteles
para los invitados de sus padres.
Copy !req
791. Eh, Mick.
¿Quieres LSD?
Copy !req
792. Tengo tres.
Copy !req
793. Para que te suba bien.
Copy !req
794. Creo que, gracias al punk...
Copy !req
795. puedes tener lo que quieras y decir:
"Esto es lo que pienso".
Copy !req
796. Creo que por eso me hice artista.
Copy !req
797. Yo era fan de The Clash.
Copy !req
798. Los vi en 1978, vinieron a tocar...
Copy !req
799. al Apolo y hubo peleas.
Copy !req
800. Los gorilas...
Copy !req
801. eran unos tipos brutos de Glasgow
que odiaban a los punks.
Copy !req
802. The Clash tuvo
que parar el concierto.
Copy !req
803. No podía cantar si veía que
estaban tratando mal a la gente.
Copy !req
804. ¡Déjenlos!
Están bailando.
Copy !req
805. No están peleando.
Copy !req
806. Me encantó, porque
se enfrentaron a los gorilas.
Copy !req
807. El público es tu amigo
y tú no eres más que ellos.
Copy !req
808. Nosotros estábamos con el público,
nunca me sentí por encima de nadie.
Copy !req
809. Revuelta blanca,
quiero una revuelta.
Copy !req
810. Revuelta blanca,
mi propia revuelta.
Copy !req
811. Al comienzo,
el punk no tenía mucho que ver...
Copy !req
812. con los negros.
Copy !req
813. Esta noche, baile.
Rankin' Shanking DJ
Copy !req
814. Cuando The Clash sacaron
la canción Police and Thieves...
Copy !req
815. y actuaron en el carnaval...
Copy !req
816. hicieron el punk
más accesible para mí.
Copy !req
817. Policías y ladrones en las calles.
Copy !req
818. Era como decir:
"Pasa, esto también es para ti".
Copy !req
819. La música blanca siempre
ha bebido de la música negra.
Copy !req
820. La diferencia con grupos...
Copy !req
821. como The Clash
es que ellos se inspiraban...
Copy !req
822. de sus vecinos.
Copy !req
823. Era mucho más directo.
Copy !req
824. Jóvenes blancos, jóvenes negros.
Copy !req
825. Será mejor que encuentren
otra solución.
Copy !req
826. Han dicho que no oían las letras...
Copy !req
827. pero las letras son muy buenas,
y no pueden oírlas.
Copy !req
828. ¿No es irónico?
Copy !req
829. Joe era bueno con las palabras.
Copy !req
830. Su sentido de la narrativa.
Copy !req
831. Joe tenía más ideas en un pareado...
Copy !req
832. que mucha gente en todo un álbum.
Copy !req
833. Me identificaba
con las letras de Joe...
Copy !req
834. porque iban contra lo establecido,
contra los militares...
Copy !req
835. contra el trabajo.
Copy !req
836. Sobre todo contra el trabajo.
Copy !req
837. Yo trabajaba en una fábrica
y pensaba si tendría...
Copy !req
838. que hacerlo toda mi vida.
Copy !req
839. Punks, roqueros...
Copy !req
840. del Reino Unido...
Copy !req
841. no se van a enterar de nada...
Copy !req
842. Por eso nos hicimos tan idealistas,
porque sabíamos que era necesario...
Copy !req
843. para combatir el hecho
de ser ricos y famosos.
Copy !req
844. Sólo tenía a esos tipos...
Copy !req
845. tenía que hacer algo con ellos.
Hice lo que pude.
Copy !req
846. Bernie me parecía un plomazo...
Copy !req
847. siempre estaba buscando problemas.
Copy !req
848. No imaginé
que Joe fuera tan cobarde.
Copy !req
849. No me di cuenta
de que Mick era un ególatra.
Copy !req
850. Tampoco imaginaba
que Paul era tan maricón.
Copy !req
851. Y al otro, no lo soporto.
Copy !req
852. Me llamaba, ¿cómo era?
Copy !req
853. Ignorante estúpido.
Copy !req
854. Porque soy de Dover.
Copy !req
855. Echamos a Bernie.
Copy !req
856. De repente estábamos solos,
como si se hubiera ido papá.
Copy !req
857. Ahí demostramos lo que valíamos.
Copy !req
858. Pasamos cinco meses
en un cuchitril en Pimlico.
Copy !req
859. Teníamos problemas,
no teníamos mánager.
Copy !req
860. Nos sentábamos allí
y escribíamos.
Copy !req
861. Dejamos todo tan bien atado
que cuando fuimos al estudio...
Copy !req
862. lo grabamos
en apenas tres semanas.
Copy !req
863. Londres llamando
a los pueblos lejanos...
Copy !req
864. se ha declarado la guerra
y la batalla se acerca.
Copy !req
865. Londres llamando
a los bajos fondos.
Copy !req
866. Salid del armario, chicos y chicas.
Copy !req
867. Londres llamando,
no nos miren a nosotros.
Copy !req
868. La falsa Beatlemanía
ha mordido el polvo.
Copy !req
869. Londres llamando,
nosotros no tenemos swing...
Copy !req
870. excepto para el sonido
de las porras.
Copy !req
871. La edad de hielo está cerca,
el sol se está acercando.
Copy !req
872. Se acerca la fusión
y el trigo apenas crece.
Copy !req
873. Los motores se paran,
pero yo no tengo miedo.
Copy !req
874. Londres se está inundando y yo...
Copy !req
875. vivo junto al río.
Copy !req
876. Entonces vivía cerca del Támesis...
Copy !req
877. y escuchaba las profecías
y todas esas disputas científicas...
Copy !req
878. sobre quién tiene razón.
Copy !req
879. Unos decían:
"Llega la era del hielo".
Copy !req
880. Y otros que chocaríamos con el sol.
Copy !req
881. Sentías que no merecía
la pena vivir.
Copy !req
882. Luego dijeron:
"Cuidado con el Támesis...
Copy !req
883. "... va a haber inundaciones".
Copy !req
884. Y para animarme puse todas
esas tonterías en un mismo saco.
Copy !req
885. A Mick le encantó la canción,
empezó a tamborilear.
Copy !req
886. Me dijo que lo hiciera como
un mensaje para difundir al mundo.
Copy !req
887. Teníamos que llegar a EEUU.
Copy !req
888. Londres llamando,
sí, yo también he estado allí.
Copy !req
889. ¿Y sabes lo que dijeron?
Que parte de ello era verdad.
Copy !req
890. Londres llamando
desde lo más alto del dial.
Copy !req
891. Después de todo,
¿no me vas a sonreír?
Copy !req
892. Londres llamando.
Copy !req
893. Nunca he sentido nada parecido.
Copy !req
894. Dice que los Sex Pistols
llegaron aquí...
Copy !req
895. en 1869.
Copy !req
896. No tenemos un gran talento,
trabajamos duro.
Copy !req
897. ¿Tiene que ver con la energía?
Copy !req
898. Nosotros lo damos todo,
así de simple.
Copy !req
899. Aquí les basta con pagar 8 dólares
y escuchar medias tintas...
Copy !req
900. se van a casa contentos.
Copy !req
901. En Inglaterra era así
hace tres años...
Copy !req
902. ahora hay que darlo todo.
Copy !req
903. Conocía la cultura americana...
Copy !req
904. conocía la literatura y la música...
Copy !req
905. la de antes, la de ahora.
Copy !req
906. Así que conectamos enseguida.
Copy !req
907. Ahí estaban dos tipos...
Copy !req
908. que vivían a miles
de kilómetros el uno del otro...
Copy !req
909. pero con las mismas inquietudes.
Copy !req
910. Robar a seis personas
con un revólver.
Copy !req
911. Luché contra la ley y la ley ganó.
Copy !req
912. Era muy apasionado,
sentía lo que cantaba.
Copy !req
913. Hablaba de cosas
que sentía muy dentro...
Copy !req
914. sobre la injusticia...
Copy !req
915. y cantaba sobre ello
como si fuera una urgencia.
Copy !req
916. No sé si podría separarse
su política de su arte.
Copy !req
917. Es como una política espiritual.
Copy !req
918. No solo cuestionaba la autoridad...
Copy !req
919. sino que exploraba la naturaleza
de esa autoridad...
Copy !req
920. qué es ser libre.
Copy !req
921. Luché contra la ley
y la ley ganó.
Copy !req
922. Luché contra la ley
y la ley ganó.
Copy !req
923. Supongo que el primer efecto
que The Clash tuvo en mí...
Copy !req
924. fue el efecto correcto.
Copy !req
925. Era una experiencia de sinceridad...
Copy !req
926. no solo las letras,
la música también.
Copy !req
927. Había una verdad en su ataque.
Copy !req
928. Fingían odiar EEUU
Copy !req
929. pero a Joe le encantaban
los vaqueros...
Copy !req
930. los autos grandes, las pizzas...
Copy !req
931. lo de ir al bar
y tener un dos por uno.
Copy !req
932. Cielo, se me olvidó esquivar.
Copy !req
933. Les gustaban muchas cosas de EEUU.
Copy !req
934. Volví de la guerra de Vietnam...
Copy !req
935. y estaba muy involucrado
en los movimientos de liberación.
Copy !req
936. En 1976 me impliqué mucho
con los sandinistas.
Copy !req
937. Era una revolución de la juventud,
la gente por una vez...
Copy !req
938. tenía el control de su propio país.
Copy !req
939. Me regalaron los pañuelos de
lucha que usaban en Estelí.
Copy !req