1. Centro de investigacion de Lago Cristal
Copy !req
2. Jason Voorhees
Copy !req
3. Esperando para suspension criogenica
Copy !req
4. Nada mas verte me molesta, bastardo
Copy !req
5. Que esta haciendo aquí?
Copy !req
6. Voy a llevarme al especimen
Copy !req
7. No puede. No he preparado la cámara de extasis criogenica
Copy !req
8. No lo quiero congelado.
Copy !req
9. Lo quiero fresco.
Copy !req
10. Ya hemos discutido esto antes.
Copy !req
11. Si... bueno tendre que pasar por encima tuyo
Copy !req
12. Lo voy a llevar a otras instalaciones
Copy !req
13. Dr. Wimer, no puede arriesgarse a transportarlo a traves del pais
Copy !req
14. Esto no es discutible
Copy !req
15. Su habilidad única de regenerarse de cualquier daño
Copy !req
16. Simplemente grita por ser estudiada
Copy !req
17. Y esta dispuesto a arriegar las muertes de incontables
inocentes si llega a escapar?
Copy !req
18. SI!
Copy !req
19. Estoy seguro que el Sargento Marcus y sus hombres pueden
con la transferencia muy bien
Copy !req
20. Sargento?
Copy !req
21. Todo esta bajo control
Copy !req
22. Dr. Wimmer, por favor!
Copy !req
23. Rowan, este ya no es tu problema
Copy !req
24. Quitenle ese trapo
Copy !req
25. Que mierda!
Copy !req
26. Oh Dios mío!
Copy !req
27. Salga de aquí
Copy !req
28. Que paso?
Copy !req
29. Lo siento..
Copy !req
30. —---Fuga criogenica detectada—---
—---Cierre de emergencia—--
Copy !req
31. Oh, Dios.. no!
Copy !req
32. Kay Em!
Copy !req
33. Sin viruses, sin bacterias, sin toxinas, esta limpio
Copy !req
34. Esta tan frio
Copy !req
35. Guau
Copy !req
36. Alguien podría decirme que es eso?
Copy !req
37. Es como un gran cosa congeladora
Copy !req
38. Probablemente una unidad de crioestasis
Copy !req
39. Alguna de las series port.
Kay-Em?
Copy !req
40. Clutch port 11, manufacturada en 2010, archivos
historicos inconscistentes
Copy !req
41. Alguien esta pensando lo que yo estoy pensando?
Copy !req
42. Abrela
Copy !req
43. Que carajo es eso?
Copy !req
44. Humanoide.Su composicion organica no es clara
Copy !req
45. Podría alguien decirme que tiene en la cara?
Copy !req
46. Ahh... alguna clase de mascara de filtracion de carbono
del siglo 20?
Copy !req
47. Es una mascara de hockey!
Copy !req
48. Muy bien, Tsunaron
Copy !req
49. Que es una mascara de hockey?
Copy !req
50. Armadura facial, usada en un deporte ilegalizado en 2024
Copy !req
51. Increible
Copy !req
52. Calidad absoluta de museo!
Copy !req
53. Estas prestando atencion Azrael?
Copy !req
54. Si..
Copy !req
55. No toques nada
Copy !req
56. Muchachos...
Copy !req
57. Tenemos otro cuerpo por acá
Copy !req
58. Kay Em?
Copy !req
59. Esta perfectamente conservada, cristalizacion a solo 25%
Copy !req
60. 25%?
Copy !req
61. Sugiero extensiva reconstruccion nanotecnica y
reconstruccion celular fase 1
Copy !req
62. Espera, espera un minuto... estas
Copy !req
63. Estas diciendo que... podemos traerla de vuelta a la vida?
Copy !req
64. Si
Copy !req
65. Pero se esta deteriorando. Abriendo la puerta
comprometimos la hibernacion
Copy !req
66. Lou, preparate para recogernos, tenemos una evacuacion prioritaria
Copy !req
67. Copiado. Listo en 5
Copy !req
68. No en 5. Ahora!
Copy !req
69. Cuidado!
Copy !req
70. 55 cc de calmante.
Estaras bien
Copy !req
71. Bien? Perdi mi brazo!
Copy !req
72. Hmmm.. eres tan bonita
Copy !req
73. Kicker, Estan las puertas aseguradas?
Copy !req
74. Cerradas y bloqueadas
Copy !req
75. Hermoso
Copy !req
76. Despegue en 3... 2... 1...
Copy !req
77. Siii
Copy !req
78. Amo esta parte
Copy !req
79. Que encontraron?
Copy !req
80. No lo creerias
Copy !req
81. Aquí dentro, la division 4 ha entrado a la zona ocupada
Copy !req
82. Perdidas?
Ninguna
Copy !req
83. Me gustaría saber como encontramos este
trabajo tan jodido
Copy !req
84. Si bueno, yo no me uni por el plan medico
Copy !req
85. Aquí Brodski
Copy !req
86. Si sargento, digame
Copy !req
87. Repitelo
Copy !req
88. Encontramos dos cuerpos en estasis criogenica.
Creemos que podemos resucitar a la mujer
Copy !req
89. Mujer?
Copy !req
90. Siiii
Copy !req
91. Crudge, Me oyes? Cambio
Copy !req
92. Crudge, Me copias?
Copy !req
93. Crudge, Despertate Mierda!
Copy !req
94. Que carajo quieres?
Copy !req
95. Vamos de vuelta, prepara el laboratorio
Copy !req
96. Si, si, como sea..
Copy !req
97. Como se vera?
Copy !req
98. Bonita..
Copy !req
99. Siiii
Copy !req
100. Y soltera..
Copy !req
101. Aja.
Copy !req
102. Estoy tan solo...
Copy !req
103. Necesitamos llevarla al laboratorio
Copy !req
104. En serio piensan que la podran revivir?
Copy !req
105. Lo averiguaremos, sargento..
Copy !req
106. A EL no lo van a resucitar, verdad?
Copy !req
107. No, es imposible.
Copy !req
108. Oh, mierda. Se me olvido mi brazo
Copy !req
109. Sii, acá tenes.. boludo!
Copy !req
110. Hola mano..
Copy !req
111. Alguna idea de cuanto tiempo estuvo congelada?
4.5 siglos
Copy !req
112. Vaya forma de despertarse
Copy !req
113. Me gustaría que así fueran las cosas cuando despertara.
Copy !req
114. Acabas de despertar?
Copy !req
115. Kinsa!
Ustedes siempre encuentran las mejores cosas
Copy !req
116. Donde esta Waylander?
Copy !req
117. Hmmm.. esta cargando su bateria
Copy !req
118. Bien, encuentra s Stoley y ve al laboratorio 2
Copy !req
119. Una vez que este todo solucionado,
quiero chequear tus circuitos
Copy !req
120. Apuesto a que te encantaría!
Copy !req
121. No es como piensas!
Copy !req
122. Adrienne! Bien, te necesito en en laboratoria 2
Copy !req
123. Encontraron algo, verdad?
Copy !req
124. 2 viables..
Copy !req
125. Dos?
Copy !req
126. En que condicion?
Copy !req
127. Perfecta, estamos intentando resucitar a una
Grandioso, que puedo hacer?
Copy !req
128. Tu, Stoney y Kinsa
No, solo me retrasaran
Copy !req
129. Solo guialos, ok?
Copy !req
130. Haz un escaneo, archivalo, y ponlo de vuelta en estasis
Copy !req
131. Bien
Copy !req
132. Ok, por donde vamos
Copy !req
133. Todo en verde, el motor esta listo
Copy !req
134. Bien, Kay Em, podrías estabilizar la estructura celular?
Copy !req
135. Si profesor
Copy !req
136. Jannesa, necestio un escaneo completo
Necesito todos los niveles..
Copy !req
137. A la orden profesor
Copy !req
138. Vere con lo que estamos lidiando
Copy !req
139. Decristalizacion de la membrana esta ahora en 32%
Copy !req
140. Bien.. alguien quitele la ropa
Yo lo hago!
Copy !req
141. Yo lo hago.
Copy !req
142. No hay moral
Copy !req
143. Waylander, cuales son las barreras de difusion.
Copy !req
144. Diecisiete y estables
Copy !req
145. Aquí vamos!
Copy !req
146. Quedate quieto o quedaras con el codo en la oreja.
Copy !req
147. Especimen 4420 encontrado en sector 3930L
Copy !req
148. Sujeto en completa suspension criogenica
Copy !req
149. Como va?
Hey kces.
Copy !req
150. Hey donde quieren esto?
Copy !req
151. En la mesa de especimenes
Copy !req
152. Hola amor.
Hola nena
Copy !req
153. Iniciando escaneo
Copy !req
154. Hmmm.. inteligente y sexy!
Copy !req
155. Profesor!
Copy !req
156. Tiene que ver a este tipo
Copy !req
157. Increible
Copy !req
158. Como puede funcionar con un cerebro tan pequeño
Copy !req
159. Way se las arregla
Copy !req
160. Muy chistoso
Copy !req
161. Es un chico grande.
Copy !req
162. Apuesto que la tiene como un hombre
Copy !req
163. Ok, saben que. Vayanse de aquí y no vuelvan hasta
estar concentrados
Copy !req
164. En serio?
Copy !req
165. Si, váyanse!
Copy !req
166. Gracias. Adriene
Copy !req
167. Ni lo menciones
Copy !req
168. Ve si podes resolverlo desde la corteza optica
Copy !req
169. Sera un placer profesor.
Copy !req
170. Lista la fase 2
Copy !req
171. Soltando a las hormigas
Copy !req
172. Ahi esta.. ven con mami
Copy !req
173. Temperatura 96.2
Copy !req
174. Joya.. esta funcionando
Copy !req
175. Noventa y ocho punto seis y estable
Copy !req
176. Reconstruccion celular completada. Difibrilacion
interna en 3
Copy !req
177. Calma.. con calma
Copy !req
178. Signos vitales normales..y es fuerte
Copy !req
179. No me digas.
Copy !req
180. Cuidado, con cuidado.
Copy !req
181. Lo agarraron?
Copy !req
182. Donde esta.. digame!
Copy !req
183. Agarrar a quién?
Copy !req
184. No hay nadie aquí, estas a salvo
Copy !req
185. Pero.. hubo una fuga en la unidad
Copy !req
186. Fue contenido, pero tu no escapaste de la unidad ..
Copy !req
187. Te puse en crioestasis
Copy !req
188. Cuanto tiempo?
Copy !req
189. El año es 2455
Copy !req
190. Se que esto es un gran shock
pero estaras a salvo
Copy !req
191. Estas a bordo de una nave de transporte y nos dirigimos
a casa y...
Copy !req
192. Estaras bien...
Copy !req
193. 2455?
Copy !req
194. Eso es mas de 400 años..
Copy !req
195. Linea segura
Copy !req
196. Conectar con estacion de investigacion Solaris
Copy !req
197. Hola? Hijo de puta!
Copy !req
198. Le dimos al gordo
Copy !req
199. Sabes qué hora es?
Copy !req
200. No me importa
Copy !req
201. Tenemos una mina de oro
Copy !req
202. Una caja de DVDs?
Copy !req
203. No es una mina de oro, te dije.. no puedo moverme!
Copy !req
204. Nada mas mira el archivo
Copy !req
205. Dos especimenes congelados de 400 años!
Copy !req
206. Uno bien preservado y el otro... estas listo para esto?
Despierto y caminando
Copy !req
207. 400 años y caminando..
Copy !req
208. Si
Copy !req
209. 455 años para ser exactos..
Copy !req
210. A quien le importa
A quien mierda le importa!
Copy !req
211. A la gente!
La gente pagara mucho dinero por algo así
Copy !req
212. Dejame preguntarte algo.. esta es la primera persona reanimada?
Copy !req
213. Claro que no!
Copy !req
214. Cuantas otras personas han sido reanimadas?
Copy !req
215. Cientos
Miles!
Copy !req
216. Puede ser.. pero ninguna de 455 años, es casi el doble
de edad que el mas viejo.
Copy !req
217. 250..450.. cual es la diferencia?
Copy !req
218. Doctor, cuando esto de la animacion era impredecible,
Copy !req
219. quizas.. pero ahora es noticia vieja
Copy !req
220. Maldicion!
Copy !req
221. Necesito dinero
Lo se.. lo se.
Copy !req
222. El otro especimen, Voorhees,
Copy !req
223. no será Jason Voorhees?
Copy !req
224. Que sabes de él?
Copy !req
225. Jason Voorhees..
Copy !req
226. mato a casi 200 personas y solo desaparecio
sin dejar rastro
Copy !req
227. Podría valer una fortuna
Copy !req
228. Lo tengo aquí congelado en la nave!
Lo tienes en la nave?
Copy !req
229. Es mi descubrimiento... es mío
Copy !req
230. Y que hay de tus estudiantes?
Son estudiantes, la experiencia educacional será suficiente
Copy !req
231. Doctor, doctor, usted es un hijo de puta
Copy !req
232. Pronto sere un hijo de puta muy rico
Copy !req
233. Salida
Copy !req
234. Profesor pienso que necesitamos hablar
acerca de mi examen
Copy !req
235. Uhh.. pobrecito... ahora se porque usabas esto..
Copy !req
236. Duro.. mas duro!
Copy !req
237. Como esta mi niñito?
Copy !req
238. Mas fuerte!
Copy !req
239. Quieres mas fuerte?
SI
Copy !req
240. Mas fuerte justo ahí..
Si
Copy !req
241. Justo ahí..
SI!
Copy !req
242. Queres mas fuerte ahí!
SI
Copy !req
243. Aprobaste!
Copy !req
244. Que piensas?
Copy !req
245. Te gustan?
Copy !req
246. Estan bien:.
Copy !req
247. Mira. Kay Em, creo que esto no va a funcionar..
Copy !req
248. Porque las quieres?
Copy !req
249. Janessa tiene..
Copy !req
250. Bueno.. Janessa es...
Copy !req
251. Real?
Copy !req
252. Si
Copy !req
253. No compliquemos las cosas ok?
Copy !req
254. Me gustas como eres, creo que eres perfecta
Copy !req
255. Ok.
Copy !req
256. Quitame tus manos de encima
Copy !req
257. Te traje algo de comer.
Copy !req
258. En muy poco estaremos en la tierra 2
Copy !req
259. Tierra 2? que le paso a la 1?
Copy !req
260. Bueno.. esta muerta., los oceanos, la tierra..
Copy !req
261. Puedo hacer algo mas por ti?
Copy !req
262. Podrias decirme que paso allá adentro?
Apuesto que ser apuñalada y congelada no era tu plan
Copy !req
263. Yo soy... Yo era la lider del proyecto en Crystal Lake
Copy !req
264. El sujeto era Jason Voorhees
Copy !req
265. Jason Voorhees?
Copy !req
266. Asesino conocido?
Copy !req
267. Lo ejecutamos por primera vez en 2008
Copy !req
268. Por primera vez?
Copy !req
269. Lo intentamos todo, electrocucion, gas, fusilamiento,
hasta lo colgamos
Copy !req
270. Nada funciono
Copy !req
271. Finalmente decidimos que si no podíamos matarlo
al menos prodriamos contenerlo
Copy !req
272. Congelarlo hasta saber que hacer
Copy !req
273. Parece sensato
Eso pensé
Copy !req
274. Pero desafortunadamente ciertas personas no demasiado
inteligentes pensaron que una criatura inmortal era invaluable
Copy !req
275. Al final siempre es el dinero
Copy !req
276. Como agradeces a alguien que te devuelve la vida?
Copy !req
277. Vas a vivir mucho tiempo, ya pensaras en algo.
Copy !req
278. Tomate solo un minuto
Copy !req
279. Me deseas
Copy !req
280. Jamas desearia a una mina con huevos mas
grandes que los mios
Copy !req
281. Nuestra paciente estrella esta bien
Rowan este es Tsunaron y Janessa
Copy !req
282. Veo que mi ropa te queda bien
Copy !req
283. Oh.. son tuyas..si, bien, gracias.
Copy !req
284. Wow...
Copy !req
285. Que son esos?
Copy !req
286. Estos son los bebes de Janessa
Copy !req
287. JaJa, Ese humor tuyo es el que repele a todas
las hembras humanas
Copy !req
288. Y por supuesto ya conoce al Sgt. Brodski?
Copy !req
289. Si... hola de nuevo
Hola
Copy !req
290. Y esta es la preciosa Kay Em 14, el robot de amor de Tsunaron
Copy !req
291. Calmate Janessa
Copy !req
292. Kay Em es una androide de matriz de conocimiento que programe
Copy !req
293. Increible
Copy !req
294. Se ve tan real!
Copy !req
295. Soy real!
Copy !req
296. Profesor.. Donde quiere esto?
Laboratorio 2, creo..
Copy !req
297. Hey espera! de donde sacaste eso?
Copy !req
298. Ahh.. de tu amigo.. salio del de la mascara de hockey
Copy !req
299. Lo trajeron a bordo?
Copy !req
300. Esta en el otro laboratorio, estamos a salvo
A salvo?
Copy !req
301. Nuestros sensores indican que esta MUY muerto
Copy !req
302. Podrian estar equivocados?
Copy !req
303. Creo que debería desahacerse de él, es peligroso
Copy !req
304. Bueno, eso seria irresponsable
Copy !req
305. Es un artefacto cientifico que tiene que ser
conservado con cuidado
Copy !req
306. EL es una maquina asesina imparable
Copy !req
307. No esta muerto..
Copy !req
308. Creame, esta definitivamente muerto
Copy !req
309. Muestremelo.
Copy !req
310. Estoy asegurando esto.
Copy !req
311. Atencion, tenemos un hostil a bordo, reportense
y preparen sus armas
Copy !req
312. Tenemos un hostil a bordo
Copy !req
313. Equipos reportense
Copy !req
314. Todos los demas, al laboratorio 1
Copy !req
315. Amor, no estoy lista
Apurate!
Copy !req
316. Sargento, el equipo esta casi listo, pero Dallas no llego
Copy !req
317. Donde mierda esta!
No se sargento..
Copy !req
318. Maldicion!
Copy !req
319. Sargento, necesitamos hablar
Tiene a todos sus chicos
Copy !req
320. Si
Copy !req
321. Oh Dios!
Copy !req
322. Stoney... Stoney... esta muerto.
Copy !req
323. Oh Dios mío
Copy !req
324. Stoney esta muerto!
Copy !req
325. Kicker! Quiero blindado completo!
Copy !req
326. No quiero que nada escape antes de llegar a Solaris
Copy !req
327. Entendido
Ya oyeron, muevanse!
Copy !req
328. Wow, wow, que tiene en mente?
Copy !req
329. Lleve a sus chicos al laboratorio 1 y quedese
ahí hasta oír de mi
Copy !req
330. Acabo de salvarte el culo!
Copy !req
331. No te agrandes
Copy !req
332. Debes sentirte como un marica,
no grandote..?
Copy !req
333. Mira el marcador, te gano por 3
Si, pero yo ya estoy entrando en calor
Copy !req
334. Que decis.. el proximo que mata gana..
Copy !req
335. Te estas callendo amigo.. te estas callendo
Copy !req
336. Que carajo..
Copy !req
337. Pense que esta era una simulacion de aliens..
Lo es..
Copy !req
338. Pausar
Copy !req
339. Dije pausar!
Copy !req
340. No se esta pausando..
No me digas
Copy !req
341. Creo que tenemos que reiniciar
Copy !req
342. Eso no cuenta como muerte!
Si.. cuenta.
Copy !req
343. Ok, al carajo Terminar Juego
Copy !req
344. Que carajo!
Copy !req
345. Hey, deja al pibe.
Copy !req
346. Deja al pibe AHORA
Copy !req
347. Azrael... Sali de acá!
Copy !req
348. Lo tengo.. lo tengo!
Copy !req
349. Alejate.. voy a disparar, movete!
Copy !req
350. Sargento Brodski
Copy !req
351. No deje a esos chicos solos..
Que mierda le pasa.
Copy !req
352. Estamos a una hora de Solaris, allí tienen 7 unidades
tacticas equipadas
Copy !req
353. Alla podemos encargarnos de esto
Yo digo que esperemos, solo sedemoslo
Copy !req
354. Voy a matar a ese tipo
Copy !req
355. Sargento, lo necesitamos vivo
No, Usted lo quiere vivo, y yo quiero que salga del camino
Copy !req
356. Mire.. hay otras consideraciones... financieras
Copy !req
357. Mi única consideracion es mantener a salvo
a la gente de esta nave
Copy !req
358. Esta bien.. $100.000
Copy !req
359. 500.000?
Copy !req
360. Kicker! Dallas no esta aquí todavía?
No.
Copy !req
361. Tu y Briggs encuentrenlo e informenle
Copy !req
362. Condor Tienes BFG? Vienes conmigo
Copy !req
363. Sven! Geko! Ustedes chequeen estribor
Copy !req
364. Sargento, que hacemos si lo encontramos?
Copy !req
365. Bueno.. le prometi al profesor que lo atrapariamos vivo
Copy !req
366. Así que después de explotarlo podemos decir que lo intentamos
Copy !req
367. Sargento, encontre a Dallas
Copy !req
368. Donde mierda esta!
Muerto
Copy !req
369. Sargento, tenemos un cuerpo en la bahía 2
Quien es? Johnson
Copy !req
370. Que carajo esta pasando aquí?
Copy !req
371. Sargento, tenemos sangre en la bahía de carga
Copy !req
372. Condor, Kicker y tu tomen la bahía de carga principal
los demas a estribor
Copy !req
373. Espero que sepan lo que hacen
Copy !req
374. Estos tipos viven para esto
Copy !req
375. No hagas eso!
Copy !req
376. Gritas como nenita
Copy !req
377. Andate al carajo
Eso quisieras
Copy !req
378. Lou, sos vos?
Copy !req
379. Lou, te juro, jodes a un ingeniero y te despertas con una
manguera en el culo
Copy !req
380. Pelotudo
Copy !req
381. Que mierda!
Copy !req
382. Crudge Abajo, ahora!
Copy !req
383. Que carajo esta pasando
Copy !req
384. Crudge, Sali de acá ahora!
Copy !req
385. Arruinaron mis cosas!
Copy !req
386. Le dimos tiene que estar ahí
Copy !req
387. Condor, ve para allá
Copy !req
388. Briggs!
Copy !req
389. Donde esta Sven?
Copy !req
390. Condor chequea desde arriba
Copy !req
391. Negativo sargento, No hay señal de el
Copy !req
392. Esto no va a funcionar
Copy !req
393. Manten los ojos abiertos
Copy !req
394. Todo esta bajo control
Copy !req
395. Vamos, reportense!
Copy !req
396. Sven, Reportese
Copy !req
397. Reportense!
Copy !req
398. Reportense!
Copy !req
399. Maldicion!
Copy !req
400. Sargento, acabo de encontrar a Condor
Cual es su condicion?
Copy !req
401. Esta atornillado
Copy !req
402. Vamos a matar a ese bastardo
Copy !req
403. Sargento, Sven esta muerto!
Copy !req
404. Jesús
Copy !req
405. Tiene que sacarlos de ahí
Ellos saben lo que hacen!
Copy !req
406. Geko, Geko!
Copy !req
407. Lo tengo, lo tengo!
Copy !req
408. Si, Si! ven, ya lo mataron
Copy !req
409. No le quites los ojos de encima
Estoy en camino
Copy !req
410. Relajese Sargento, no se va a ir
Copy !req
411. Brent...
Copy !req
412. sal de aquí!
Copy !req
413. Kicker!
Brent! Donde están?
Copy !req
414. Esta solo ahí adentro!
Copy !req
415. Necesitaras mas que eso para matar a este soldado
Copy !req
416. Bueno.. eso será suficiente..
Copy !req
417. Situacion?
Copy !req
418. Les dije que mantuvieran la calma!
Copy !req
419. Que esperaran a llegar a Solaris, allí podríamos con el monstruo
Copy !req
420. Les dije que no fueran sin prepararse
Copy !req
421. Bronsky era demasiado orgullosos
Copy !req
422. Quien cerro la puta puerta!
Copy !req
423. Alguien me podría decir que esta pasando?
Copy !req
424. Los soldados murieron
Copy !req
425. Cuales?
Copy !req
426. Todos!
Copy !req
427. Uh.. chabon!
Copy !req
428. Lou
Copy !req
429. Cuanto falta para llegar a Solaris
Copy !req
430. Voy a sacar esto de Hyperdriver, ahora!
Copy !req
431. Chicos en una puta excursion..
Copy !req
432. Es una cagada.. solo no quiero ser culpado de estas pelotudeces
Copy !req
433. Esta es Solaris, los tenemos, preparense para transbordar
Copy !req
434. Grundle a Solaris .. Perdimos a todos nuestros militares
Tenemos un gran problema aquí
Copy !req
435. Grundle, Cual es su problema?
Copy !req
436. Cual es su problema?
Copy !req
437. Mire..
Copy !req
438. Vamos a estar bien..
Copy !req
439. Esta atrapado en la bahía de carga,
nosotros estamos aquí
Copy !req
440. Podran matarlo los soldados de Solaris?
Copy !req
441. Absolutamente
Copy !req
442. He estado en contacto constante con Solaris
Tienen a 60 soldados muy bien entrenados
Copy !req
443. listos para sacarnos de aquí
Copy !req
444. Solaris a Grundle..
Aborten! Vienen muy rápido!
Copy !req
445. Que pasa ahora!
Copy !req
446. —--Advertencia, preparense para impacto—---
Copy !req
447. Que esta pasando?
Copy !req
448. Que mierda esta pasando!
Copy !req
449. Todos están bien?
Copy !req
450. Si
Copy !req
451. Esta bien.. solo nos pasamos.. regresamos y listo
Copy !req
452. Agarrense!
Copy !req
453. Oh Dios mío!
Copy !req
454. Solaris ya no esta!
Copy !req
455. No esta!
Copy !req
456. No puede no estar!
Copy !req
457. Mira por ti misma, ya no esta!
Copy !req
458. Adonde llegaremos?
Copy !req
459. Lou
Copy !req
460. Que clase de daños recibimos?
Copy !req
461. Estoy mandando una señal de auxilio
Copy !req
462. Lou
Copy !req
463. Perdimos todo babor!
Copy !req
464. La presion interna esta estable
Copy !req
465. Los impulsores principales están fuera de línea
Copy !req
466. Estaremos bien por un rato
Copy !req
467. Pero EL esta ahí afuera!
Copy !req
468. Mira, estaremos bien, somos una nave grande,
cientos de otras naves nos encontraran
Copy !req
469. Estaremos a salvo aquí!
Copy !req
470. CALLENSE!
Copy !req
471. Que haces?
Sshhhhh
Copy !req
472. Se habra rendido
Copy !req
473. En verdad lo crees?
Copy !req
474. Shhh
Copy !req
475. No creo que este ahí afuera
Copy !req
476. Porque no sacas la cabeza y te fijas?
Copy !req
477. Vamos!
Copy !req
478. Donde esta el profesor Lowe?
Copy !req
479. Hola...
Copy !req
480. Mira... sabes lo valioso que eres?
Fama, dinero.. con mi ayuda lo tendrias todo..
Copy !req
481. Conozco gente! Tengo conexiones!
Copy !req
482. Podemos hacer una fortuna
Copy !req
483. Queres tu machete!
Copy !req
484. Es tuyo.. agarralo
Copy !req
485. Solo acordate de quien te lo devolvio!
Copy !req
486. Muchachos.. todo esta bien, solo quería su machete
Copy !req
487. Voy a regresar a mi cuarto
Stoney me vera allí
Copy !req
488. Ok.. como salimos de esta nave?
No se
Copy !req
489. No podrías teletransportarnos o algo?
Teletransportarnos?
Copy !req
490. El transbordador
Copy !req
491. Claro, el transbordador
Que hay con el Crudge?
Copy !req
492. Puedo preparar el lanzamiento desde el puente
Copy !req
493. Bien, bien, los demas nos iremos para el transbordador
Estoy con vos Crudge
Copy !req
494. Wow, wow, sabes como usar eso?
Copy !req
495. Si, es como andar en bicicleta
Una vez que aprendes nunca te olvidas
Copy !req
496. Bien, Kay Em y yo iremos al deposito
Nos vemos en el transbordador
Copy !req
497. Nos vemos ahí
Copy !req
498. Que es una bicicleta?
Copy !req
499. Empaquemos esto y vayamos al transbordador
Copy !req
500. Que piensas, lo lograremos?
Copy !req
501. Bueno, las probabilidades de sobrevivir son del 12%
Copy !req
502. Doce porciento? No hay mejores probabilidades?
Copy !req
503. No.
Copy !req
504. Boludeces.. Kay
Copy !req
505. Preparar el lanzamiento es simple.. pero llegar vivos..
Copy !req
506. Es improbable
Copy !req
507. Estas diciéndome que no existe oportunidad de
mejorar la situacion?
Copy !req
508. Las probabilidades de supervivencia aumentaron a 53%
Copy !req
509. Vayamos por el 100
Copy !req
510. Esta aquí!
Copy !req
511. Callate
Copy !req
512. Pero si esta aquí seguro nos matara!
Copy !req
513. Callate
Un sonido mas y te rompo el cuello
Copy !req
514. Entendido?
Copy !req
515. Si que es buena con la gente
Copy !req
516. Viste eso?
Copy !req
517. Creo que alguien todavía esta vivo por allá
Copy !req
518. No tenemos tiempo para esto
Copy !req
519. Hacia donde esta la plataforma?
Derecho
Copy !req
520. Vayan, los vere allí
Copy !req
521. Nos vamos a casa
Copy !req
522. Jesús, esto es retorcido
Copy !req
523. No te creas e visto peor
Copy !req
524. Vamos a trabajar
Copy !req
525. Brodski?
Copy !req
526. Ok..
Copy !req
527. Te sacaremos de aquí..
Copy !req
528. No..
Copy !req
529. Voy a conseguir ayuda y volvere
Copy !req
530. Dame tu chaleco
Copy !req
531. Eso es un asco
Copy !req
532. Que suerte que no estuviste en el conflicto de Microsoft
Copy !req
533. Nos pegabamos en las bolas con nuestros brazos mutilados
Que lindo..
Copy !req
534. Llevemos esto a casa
Copy !req
535. Estas ahí?
Copy !req
536. Si
Copy !req
537. Crudge.
Preparen el combustible
Copy !req
538. Bypass de celdas 6 y 7
Copy !req
539. Asistentes hidraulicos
Copy !req
540. Presurizados y listos
Copy !req
541. Brodski, esta vivo!
Copy !req
542. Joya
Copy !req
543. No puedo moverlo, Way y Crudge regresaron?
Siguen en el puente
Copy !req
544. Necesito ayuda
Copy !req
545. Hey, chicos. Brodski esta vivo
Rowan no puede moverlo sola
Copy !req
546. Ve, puedo manejarlo desde aquí
Copy !req
547. Voy en camino
Cuidate
Copy !req
548. Crudge como vamos de tiempo
Copy !req
549. Con una suerte de la puta madre
podríamos estar listos para salir
Copy !req
550. Bien
Copy !req
551. Rowan, donde esta Brodski?
Copy !req
552. El estaba aquí... no lo entiendo
Copy !req
553. Estoy llendo a casa
Copy !req
554. La puta madre!
Copy !req
555. Vamonos!
Copy !req
556. Kinsa, abre la puerta!
Abre la puta puerta!
Copy !req
557. Que esta pasando?
Kinsa no abre la puerta, se volvió loca!
Copy !req
558. Calmate, dame eso..
Copy !req
559. Kinsa, cariño soy Rowan, necesito que abras la puerta
Copy !req
560. No...
Copy !req
561. Kinsa, amor, ya todo acabo podemos irnos a casa
Solo abre la puerta
Copy !req
562. No..
Copy !req
563. Vamos muchachas, muchachas!
Copy !req
564. Por Dios, Kinsa abre la puerta!
Copy !req
565. No Kinsa, no
Copy !req
566. KINSA!
Copy !req
567. Ahora qué?
Copy !req
568. Ahora basicamente... morimos
Copy !req
569. Ni en pedo!
Copy !req
570. Ok.. nuevo plan,
Tu lo detienes y yo corro
Copy !req
571. Hey, Payaso!
Copy !req
572. Tengo algo para ti
Copy !req
573. Nueva actualizacion
Copy !req
574. Creo que ahora tendre que lastimarte
Copy !req
575. Kay Em!
Copy !req
576. Eso no salio como esperabamos
Copy !req
577. Te tengo!
Copy !req
578. Levantate!
Copy !req
579. Lo tengo bajo control
Gracias
Copy !req
580. De nada..
Copy !req
581. Lo hiciste!
Copy !req
582. Kay Em!
Copy !req
583. Quien es tu mami!
Copy !req
584. Muy Bien!
Copy !req
585. Como estas Brodski?
Copy !req
586. Estoy bien
Copy !req
587. Vamos a arreglarte
Copy !req
588. Que kilombo!
Copy !req
589. Tsunaron, lo lograra?
Copy !req
590. Absolutamente
Copy !req
591. Esta en 80%, este tipo si que es fuerte
Copy !req
592. Que carajo!
Copy !req
593. Way...
Copy !req
594. Tenemos problemas
Copy !req
595. La colision comprometio el casco
Copy !req
596. Oh... no... no.
Copy !req
597. Tiamat a Grundel, me oyen?
Copy !req
598. Tiamat a Grundel, me oyen?
Copy !req
599. Si
Los oímos! Pueden oírnos?
Copy !req
600. Afirmativo
Copy !req
601. Escuchamos su señal de auxilio
Copy !req
602. Necesitan ayuda?
Copy !req
603. Eso es MUY afirmativo Taimat
Ya no podemos esperar que lleguen, nuestra situacion es critica
Copy !req
604. Estamos en camino, llegaremos en 45 minutos
Copy !req
605. No tenemos tanto tiempo
Copy !req
606. Tiamat, esta es Grundel, nuestro casco esta dañado
Tenemos menos de 30 minutos
Copy !req
607. Los oímos
Copy !req
608. Aconsejen como proceder
Copy !req
609. Solo los arrastrariamos con nosotros
Copy !req
610. Tiamat, si no pueden llegar en 30 minutos
entonces no lo hagan
Copy !req
611. Estas fumado!
Copy !req
612. Tiamat, ignoren ese último comentario
Copy !req
613. Vengan!
Vengan y salvenos
Copy !req
614. Hey chicos, porque no podemos ir por allá?
Copy !req
615. No sirve
Se lo llevarian consigo
Copy !req
616. No si desconectamos eso
Copy !req
617. No puedes nada mas desconectarlos
Copy !req
618. Podriamos explotarlos
Hay muchos explosivos en el arsenal
Copy !req
619. Vamos a trabajar
Copy !req
620. Tiamat, intentaremos algo por aquí
Si lo aceptan mantengan su curso y velocidad
Copy !req
621. y.. con suerte los veremos cuando lleguen
Copy !req
622. Entendido, nos vemos en 45 minutos
Copy !req
623. Buena suerte Grundel
Gracias
Copy !req
624. Vamos
Copy !req
625. Pongamos estas cargas
Quien tiene el control remoto
Copy !req
626. Justo aquí
Copy !req
627. Nos vemos en el puerto B
Copy !req
628. Todo listo
Vamonos
Copy !req
629. Aguanta preciosa
Copy !req
630. Es imposible!
Copy !req
631. Esta muerto!
Copy !req
632. Parece que se ha mejorado
Copy !req
633. Ha sido modificado
Eso crees?
Copy !req
634. Puedes con él?
Copy !req
635. Puedo tratar
Copy !req
636. Sera mejor que corran
Copy !req
637. Kay Em!
Copy !req
638. Noo!
Copy !req
639. Brodski ven para acá ahora!
Copy !req
640. Vamos!
Copy !req
641. Que carajo esta pasando!
Jason "PUTO" Voorhees eso esta pasando
Copy !req
642. Detona las cargas!
Copy !req
643. Waylander tiene el detonador
Copy !req
644. Pelotudo!
Copy !req
645. Por lo menos aguanta
Copy !req
646. Creo que finalmente estamos bien
Copy !req
647. Aplaudiria si pudiera
Copy !req
648. Tiamat a Grundel, adelante Grundel
Copy !req
649. Estamos listo para acercamiento y unión de emergencia
Copy !req
650. Estan listos para salir de ahí?
Copy !req
651. Si.. vamos a casa
Copy !req
652. Puta madre!
Tenemos que irnos AHORA!
Copy !req
653. Janessa!
Copy !req
654. Janessa!
Copy !req
655. No te sueltes!
Copy !req
656. Agarra su mano!
Copy !req
657. Janessa!
Copy !req
658. Estirate!
Copy !req
659. Vamos!
Copy !req
660. Vamos!
Copy !req
661. Esto apesta a tantos niveles!
Copy !req
662. Janessa!
Copy !req
663. Vamos!
Copy !req
664. Janessa!
Copy !req
665. Mierda, todavía nos sigue
Copy !req
666. Vamos, vayan!
Copy !req
667. Hacia dónde?
Copy !req
668. Por acá!
Copy !req
669. Tiamat, estamos en las puertas de evacuacion!
Yo también Grundel
Copy !req
670. Linea asegurada
Copy !req
671. Iniciando presurizacion
Copy !req
672. Tiamat, abra las puertas
Copy !req
673. Maldicion,
Oh.. ahora que!
Copy !req
674. Tiamat, no se abre
Copy !req
675. Dejenme tratar una anulacion!
Copy !req
676. Puta!
Copy !req
677. Vamos, vamos
Copy !req
678. El motor no tiene energía!
Copy !req
679. Que significa eso!
Significa que voy EVA
Copy !req
680. EVA, que es eso?
Caminar en el espacio
Copy !req
681. Si puede puentear las lineas
afuera podría reencaminar todo
Copy !req
682. Podriamos abrir la puerta y salir antes de que esto explote
Suena como un plan
Copy !req
683. Tiamat, este es Grundel
Vamos a intentar un EVA para arreglar las cosas
Copy !req
684. Apurense!
Copy !req
685. Estoy en la puerta de mantenimiento
Lo oímos sargento
Copy !req
686. Abriendo las puertas
Copy !req
687. Esas puertas no lo detendran
Necesitamos mas tiempo!
Copy !req
688. Tu eres la experta en este tipo no?
Copy !req
689. Que piensas?
Copy !req
690. Una distraccion!
Copy !req
691. Encontre los paneles de control
Copy !req
692. Rowan estas ahí?
Copy !req
693. SI
Copy !req
694. Voy a redirigir algo de poder
Copy !req
695. Ok!
Copy !req
696. Ves el diodo azul? Conectalo a la terminal
Copy !req
697. Fuiste tu o yo?
Copy !req
698. Ese fue otro agujero en su casco!
Copy !req
699. Se les agota el tiempo
Copy !req
700. Ok, Tiamat, solo unos minutos mas
Nos desconectaremos e intentaremos después
Copy !req
701. Negativo! Tiamat, solo unos minutos
Copy !req
702. Esperaremos lo mas que podamos
Copy !req
703. Estas lista Kay?
Me construiste lista
Copy !req
704. Inicialo
Copy !req
705. Funciona! Se la creyo!
Copy !req
706. Whups!
Copy !req
707. Que quieres decir con Whups?
Copy !req
708. Nada..
Copy !req
709. No nada... no dices Whups por nada.
Copy !req
710. Creo que me vio!
Copy !req
711. Si tienes algo mas bajo la manga, hazlo!
Copy !req
712. Tengo algo
Copy !req
713. Preparar variaciones de Lago Cristal en 1980
Copy !req
714. Kay?
Copy !req
715. Aquí va nada
Copy !req
716. Inicia
Copy !req
717. Hey, queres una cerveza?
O queres un porrito?
Copy !req
718. O simplemente tener sexo premarital
Copy !req
719. Amamos el sexo premarital!
Copy !req
720. Proba ahora Rowan
Copy !req
721. Aquí voy!
Copy !req
722. Pedazo de chatarra!
Copy !req
723. Termino con las campistas!
Guau, es bueno
Copy !req
724. Demasiado bueno! Esta volviendo
Copy !req
725. Ok, proba otra vez
Copy !req
726. YA ESTA!
Copy !req
727. Brodski, te veremos pronto?
Estoy en camino
Copy !req
728. Brodski, donde estas!
Copy !req
729. Grundel, no podemos seguir así
Nos separaremos en 40 segundos
Copy !req
730. Kay Em..
Copy !req
731. 5... 4... 3... 2... 1..
Copy !req
732. Listos!
No! Espere!
Copy !req
733. Desconectando!
Copy !req
734. Viene hacia acá!
Copy !req
735. Me estas cargando
Copy !req
736. Brodski...
Copy !req
737. Se fue..
Copy !req
738. No puedo creerlo
Copy !req
739. Tsun..
Copy !req
740. Kay Em!
Estas bien?
Copy !req
741. Estare en mis pies muy pronto
Copy !req
742. Te dare unos
Copy !req
743. Es hermosa
Copy !req
744. Mira eso..
Copy !req
745. Una estrella fugaz
Copy !req
746. Pide un deseo
Copy !req
747. Parece que cayo en el lago
Copy !req
748. Vamos a ver...
Copy !req