1. Sra. Kennedy...
Copy !req
2. ¿Sabe...
Copy !req
3. ¿Jackie?
Copy !req
4. Señora Kennedy.
Copy !req
5. ¿De la historia?
Copy !req
6. no...
Copy !req
7. Vaya.
Copy !req
8. y...
Copy !req
9. No.
Copy !req
10. Gracias.
Copy !req
11. sabe...
Copy !req
12. No estoy seguro...
Copy !req
13. Discúlpeme.
Copy !req
14. Debería prepararse.
Copy !req
15. ¿Qué opinas, Ken?
Copy !req
16. Recorrido de la Casa Blanca, 1961
Copy !req
17. belleza.
Copy !req
18. ¿Estás lista?
Copy !req
19. Parecía...
Copy !req
20. es decir, Presidente Johnson...
Copy !req
21. Señor...
Copy !req
22. Ven.
Copy !req
23. No, señora.
Copy !req
24. Sí.
Copy !req
25. No digas tonterías.
Copy !req
26. Vaya, gracias.
Copy !req
27. ¿Qué?
Copy !req
28. ¿Perdón?
Copy !req
29. ¿Perdón?
Copy !req
30. ¿Bobby?
Copy !req
31. Gracias.
Copy !req
32. y al siguiente día...
Copy !req
33. ¿La qué?
Copy !req
34. ¿Perdón?
Copy !req
35. Por supuesto...
Copy !req
36. Mejor.
Copy !req
37. Y si...
Copy !req
38. Querida...
Copy !req
39. Bobby...
Copy !req
40. al menos hubiera muerto
por algo.
Copy !req
41. Encapuchado...
Copy !req
42. Sra. Kennedy...
Copy !req
43. Jackie, Jackie.
Copy !req
44. Vamos.
Copy !req
45. Cielos...
Copy !req
46. ¿Brookline?
Copy !req
47. ¿Jackie?
Copy !req
48. No.
Copy !req
49. casi nada...
Copy !req
50. de antes de 1902.
Copy !req
51. no lo sé.
Copy !req
52. Querida...
Copy !req
53. Sra. Kennedy...
Copy !req
54. en el cielo.
Copy !req
55. Caroline.
Copy !req
56. Aquí vemos cómo cambió.
Copy !req
57. Jackie.
Copy !req
58. ¿Estás bien?
Copy !req
59. Recordará a la Sra. Connelly.
Copy !req
60. Sr. Presidente...
Copy !req
61. Haré los arreglos.
Copy !req
62. Oye, más despacio.
Copy !req
63. Lo sé.
Copy !req
64. ¿Dónde están los niños?
Copy !req
65. Gracias.
Copy !req
66. No tiene que hacer esto.
Copy !req
67. Discúlpenme.
Copy !req
68. Está demasiado bajo.
Copy !req
69. Lo entiendo.
Copy !req
70. a una casa fría.
Copy !req
71. ¿Qué fue lo que dijo?
Copy !req
72. ¿Es necesaria?
Copy !req
73. Lo sé.
Copy !req
74. Así es.
Copy !req
75. ¿Cómo hago esto?
Copy !req
76. - ... preservaré
- ... preservaré...
Copy !req
77. Así es.
Copy !req
78. fueron vendidas...
Copy !req
79. ¿Por qué?
Copy !req
80. Pase.
Copy !req
81. Con la ayuda de Dios.
Copy !req
82. por Jack...
Copy !req
83. Gracias.
Copy !req
84. Imagínese...
Copy !req
85. Sra. Kennedy.
Copy !req
86. Sra. Kennedy.
Copy !req
87. Ahí viene, ahí viene...
Copy !req
88. Y yo no fumo.
Copy !req
89. tiempo.
Copy !req
90. un primer día.
Copy !req
91. Este piano fue diseñado...
Copy !req
92. La verdad.
Copy !req
93. Traté de mantener cerrada...
Copy !req
94. Fue guiado sin jinete.
Copy !req
95. Pero no puede.
Copy !req
96. Yo sabía que estaba muerto.
Copy !req
97. ¿Ellos qué saben?
Copy !req
98. ¿Hacer qué?
Copy !req
99. ¿Por qué no?
Copy !req
100. en Brookline.
Copy !req
101. Les preocupa...
Copy !req
102. Sra. Kennedy...
Copy !req
103. Con la ayuda de Dios.
Copy !req
104. ¿Cree que estoy a punto
de llorar otra vez?
Copy !req
105. hacia el Capitolio...
Copy !req
106. Es inevitable.
Copy !req
107. Ahora, suponga...
Copy !req
108. para mantener todo adentro.
Copy !req
109. Sí, lo son.
Copy !req
110. Las fiestas que usted organizó
en la Casa Blanca...
Copy !req
111. Sí, lo leí.
Copy !req
112. No se case con el presidente.
Copy !req
113. ¿Los niños están despiertos?
Copy !req
114. Puedes ser como un soldado.
Copy !req
115. Bienvenida a Arlington,
Sra. Kennedy.
Copy !req
116. ¿Lo entiende?
Copy !req
117. en servicio a su nación.
Copy !req
118. Necesitas descansar.
Copy !req
119. Yo...
Copy !req
120. es fabuloso.
Copy !req
121. Bien. Yo...
Copy !req
122. iba cubierto con una manta negra...
Copy !req
123. ¿o sí?
Copy !req
124. A eso me refiero.
Copy !req
125. Parecía más grande.
Copy !req
126. Quizás.
Copy !req
127. Ni siquiera tengo cosas.
Copy !req
128. Exactamente.
Copy !req
129. ¿Están esperando?
Copy !req
130. - ... protegeré
- ... protegeré...
Copy !req
131. Vi muchos pedazos...
Copy !req
132. Todos están asustados.
Copy !req
133. aquí en Camelot.
Copy !req
134. ¿Cómo escribirías eso?
Copy !req
135. Con una multitud de personas,
dado lo que pasó...
Copy !req
136. ¿Su fe le está ayudando?
Copy !req
137. Debe ser el océano.
Copy !req
138. Y le digo: "¿Jack?"
Copy !req
139. que desempeñaré fielmente...
Copy !req
140. - ... y defenderé
- ... y defenderé...
Copy !req
141. ¿La autopsia?
Copy !req
142. Preferiría tenerlos en casa.
Copy !req
143. "Tiene los labios apretados".
Copy !req
144. Claro que no.
Copy !req
145. donde construyeron
un escenario portátil...
Copy !req
146. Resolveremos eso más tarde.
Copy !req
147. y lo que yo sé que es real.
Copy !req
148. Me dijeron que viniera...
Copy !req
149. Muy bien...
Copy !req
150. parte de su familia.
Copy !req
151. - Claro. ¿Mary?
- Lo resolveré.
Copy !req
152. - Y en Dallas...
- Lo sé.
Copy !req
153. Era un día soleado de primavera.
Copy !req
154. Están jugando en el
cuarto de Caroline.
Copy !req
155. en Camelot...
Copy !req
156. En realidad, odio hacer cambios...
Copy !req
157. Yo sé lo que está buscando.
Copy !req
158. El lote familiar.
Copy !req
159. Ahora no, obviamente. Pero...
Copy !req
160. un lugar más apto...
Copy !req
161. Incluso ganamos un Emmy...
Copy !req
162. mucho más que las personas...
Copy !req
163. The Black Watch.
Copy !req
164. Así es.
Copy !req
165. Van a llegar diez mil personas.
Copy !req
166. La Sra. John F. Kennedy...
Copy !req
167. Entienda...
Copy !req
168. Amaba esa casa...
Copy !req
169. De la ley, Sra. Kennedy.
Copy !req
170. En resumen, no hay...
Copy !req
171. se le veía perplejo.
Copy !req
172. para los actores
de Shakespeare...
Copy !req
173. "Tiene el ceño fruncido".
Copy !req
174. "Jack, ¿me escuchas?"
Copy !req
175. Apenas ha pasado una semana y ya...
Copy !req
176. Así está mejor.
Copy !req
177. Y se desplomó en mi regazo...
Copy !req
178. Sra. Kennedy,
nos aseguraremos de eso.
Copy !req
179. ¿puedo enviar a alguien...
Copy !req
180. Tampoco esta.
Copy !req
181. pero en Camelot...
Copy !req
182. que han vivido en la Casa Blanca.
Copy !req
183. Quieren una escena de duelo.
Copy !req
184. ¿Verdad? Tiene que haber...
Copy !req
185. No debería decir estas cosas.
Copy !req
186. ¿Me está dando
un consejo profesional?
Copy !req
187. Le aseguro que televisión no.
Copy !req
188. Aquí evaluamos todos los hallazgos...
Copy !req
189. la sensación
de la grandeza de los EE. UU.
Copy !req
190. Juro solemnemente...
Copy !req
191. y que, en lo mejor
de mi capacidad...
Copy !req
192. Aún no lo sabemos.
Copy !req
193. para llevarlo a usted y
a la Sra. Kennedy a Bethesda.
Copy !req
194. Apaguemos esto.
Copy !req
195. La mayoría de los escritores
quieren ser famosos.
Copy !req
196. Necesito que seas
una niña grande.
Copy !req
197. Nunca nada lo es.
Copy !req
198. ¿Cuándo nos acompañará Jack?
Copy !req
199. Se tiene que ir al cielo.
Copy !req
200. Hay un auto esperando en la pista...
Copy !req
201. Creo que necesita agua.
Copy !req
202. Puedes ser valiente,
¿verdad?
Copy !req
203. ¿Planear el funeral
o empacar los muebles?
Copy !req
204. 1861.
Copy !req
205. La compró la Sra. Lincoln...
Copy !req
206. Merece más.
Copy !req
207. que ya le dio vida...
Copy !req
208. pero en Camelot...
Copy !req
209. Gracias a Dios, estaba con él.
Copy !req
210. y que, en lo mejor
de mi capacidad...
Copy !req
211. la Constitución
de los Estados Unidos.
Copy !req
212. Y los coleccionistas
a quienes les compramos.
Copy !req
213. Tenía los ojos abiertos.
Copy !req
214. Es demasiado fría.
Copy !req
215. que voy a editar
esta conversación...
Copy !req
216. ¿Por qué "gracias a Dios"?
Copy !req
217. Los objetos y artefactos duran...
Copy !req
218. "Jack, te amo Jack"...
Copy !req
219. ¿Está bien? Es Larry.
Copy !req
220. Juro solemnemente...
Copy !req
221. Debería llevarse a los niños
y desaparecer.
Copy !req
222. ¿Me puedo despedir?
Copy !req
223. Fue una misa hermosa.
Copy !req
224. Mamá, Jackie.
Copy !req
225. Pero una procesión es una locura.
Copy !req
226. Y lo siento, señor.
Copy !req
227. Eso no te va a pasar a ti.
Copy !req
228. lo que enojó un poco a su esposo...
Copy !req
229. Bobby, quiero hablar con la prensa.
Copy !req
230. ¿Sugiere que haga una fiesta?
Copy !req
231. No para quedarme,
en cualquier caso.
Copy !req
232. - No hay que alterar su rutina.
- Sí, sí.
Copy !req
233. ¿Usted mató al presidente?
Copy !req
234. Estuve a punto de no ir.
Copy !req
235. Tiene que ser hermoso.
Copy !req
236. El mundo enloqueció.
Copy !req
237. Porque yo estoy
aquí con ustedes.
Copy !req
238. Vete a la mierda, Jack.
Copy !req
239. Le pediré a Sarge que averigüe.
Copy !req
240. Solo para mantener
un techo sobre su cabeza.
Copy !req
241. Truman está en casa de Blair.
Copy !req
242. "Bienvenidos a la Casa Blanca...
Copy !req
243. Va a estar muy bien.
Copy !req
244. Hola. Disculpe.
Copy !req
245. ¿Cuál es su plan básico?
Copy !req
246. No se puede desperdiciar.
Copy !req
247. con orilla y borlas blancas.
Copy !req
248. No queremos que Patrick
se sienta solito...
Copy !req
249. Y el sofá y estas dos sillas...
Copy !req
250. No, que Dave se haga cargo.
Copy !req
251. Lo retrasaré lo más posible...
Copy !req
252. su amada familia.
Copy !req
253. Antes de ver alguno de los
cambios que usted ha realizado...
Copy !req
254. Usted no está ordenado, ¿o sí?
Copy !req
255. No son exactamente pájaros.
Copy !req
256. amo las multitudes.
Copy !req
257. Estaré lista en un momento.
Copy !req
258. que desempeñaré fielmente...
Copy !req
259. Quiero saber todos los detalles...
Copy !req
260. Y se fueron a Inglaterra.
Copy !req
261. Solicito...
Copy !req
262. En resumen, no existe...
Copy !req
263. El Depto. De Estado estaría
disuadiendo...
Copy !req
264. Siempre asumí que lo hizo...
Copy !req
265. A Jack le encantaban. Los vio
actuar en Dublín el verano pasado.
Copy !req
266. Papi no volverá a casa.
Copy !req
267. ¿Pero y nosotros?
Copy !req
268. ¿Qué quiere que haga primero?
Copy !req
269. Se mudó de vuelta a Illinois.
Copy !req
270. porque es donde vive usted.
Copy !req
271. Esa casa no era mía.
Copy !req
272. No es manera de ser recordado.
Copy !req
273. ¿Sabe lo que pienso de la historia?
Copy !req
274. Bueno, si no lo quieren...
Copy !req
275. ¿Cómo sonó la bala?
Copy !req
276. Mami, ¿dónde está papi?
Copy !req
277. nunca nadie vio algo así.
Copy !req
278. pero va a pasar tarde o temprano.
Copy !req
279. Realeza. Hace que suenen
como la realeza.
Copy !req
280. a los dignatarios extranjeros
de asistir.
Copy !req
281. Para eso vino,
¿no es así?
Copy !req
282. todo el año.
Copy !req
283. Siempre volvía a nosotros...
Copy !req
284. Esta es la sala Este, que sigue
prácticamente igual a como...
Copy !req
285. Seguro puede prestar alguna.
Copy !req
286. que alguien se presente...
Copy !req
287. Quieren oírla a usted.
Copy !req
288. Podría hacer carrera como conductora
de televisión, estoy seguro.
Copy !req
289. Que vean lo que hicieron.
Copy !req
290. - Es todo lo que tenemos.
- Teníamos.
Copy !req
291. y regresa a casa como un héroe.
Copy !req
292. La gente ve a ese niño...
Copy !req
293. músicos, escritores, poetas.
Copy !req
294. Solo asignaron 600 boletos, pero...
Copy !req
295. Deberás reducirla, querida.
Copy !req
296. No creo que cámaras de televisión...
Copy !req
297. La gente perfecta
no puede cambiar.
Copy !req
298. Seguro que a esa gente
le encantaría eso.
Copy !req
299. Había sangre por todas partes.
Copy !req
300. solo sugiero que usted...
Copy !req
301. ¿Y lo que se dice del desperdicio
del dinero de los contribuyentes?
Copy !req
302. Si lo hubiesen matado por
los Derechos Civiles...
Copy !req
303. en una procesión larga y grandiosa.
Copy !req
304. Ya no debemos preocuparnos por eso.
Copy !req
305. Tenemos una posada.
Copy !req
306. Bobby, es nuestra última oportunidad.
Copy !req
307. así son las condiciones.
Copy !req
308. Si pudiera,
papi volvería a casa.
Copy !req
309. Pensé que había sido
otra vez el tubo de escape.
Copy !req
310. No, me parece preciosa.
Copy !req
311. y yo no podía ponerme
los lentes oscuros.
Copy !req
312. sangre y su cerebro en mi regazo.
Copy !req
313. No, creo que es más probable
que grite.
Copy !req
314. No importa lo que les diga.
Copy !req
315. Sr. Kennedy, debemos hablar
del funeral, Señor.
Copy !req
316. La corona lo dejó claro.
Copy !req
317. por algo, ¿no?
Después de las revistas de moda...
Copy !req
318. Merriman es un hombre muy amargado.
Copy !req
319. "Bienvenidos a la Casa Blanca".
Copy !req
320. ¡Vaya, qué bienvenida!
Copy !req
321. Pero yo pensaba
que todo iba bien...
Copy !req
322. en Fort Worth, Houston...
Copy !req
323. así que cuando encuentras
una habitación como esta...
Copy !req
324. la parte de arriba de su cabeza...
Copy !req
325. De verdad lo quiero cerrado, Bobby.
Copy !req
326. - ¿Tu presidente?
- Mi presidente.
Copy !req
327. Fue donde vivimos
cuando llegamos.
Copy !req
328. No quiero disgustar a tu madre.
Copy !req
329. Me gusta la glorieta de Dewey.
Si limpiamos las hojas a tiempo.
Copy !req
330. Hallamos camas
para casi toda la familia.
Copy !req
331. - ¿Y esta casa?
- ¿Esta?
Copy !req
332. ¿Cómo se le llama a eso?
¿El calibre?
Copy !req
333. ¿Leyó lo que han estado escribiendo...
Copy !req
334. Cuando llegamos, me pareció
una lástima...
Copy !req
335. Bueno, para que haya realeza...
Copy !req
336. Eso es tan complicado...
Copy !req
337. un trozo de su cráneo...
Copy !req
338. con el rostro de Jack.
Copy !req
339. Old Bob, el caballo de Lincoln...
Copy !req
340. no puedo dejar
que mi presidente camine.
Copy !req
341. Tuvo que vender todos sus muebles.
Copy !req
342. Ahí va Oswald de nuevo
por el pasillo.
Copy !req
343. Conciertos privados
con artistas, amigos...
Copy !req
344. lugar más apto...
Copy !req
345. para darme asistencia legal.
Copy !req
346. ¿Ese es el sonido de pájaros?
Copy !req
347. ¿Puede decirme el tamaño
de la bala?
Copy !req
348. estas son las leyes legales.
Copy !req
349. la tercera más joven
de las 29 esposas...
Copy !req
350. y representan ideas importantes.
Copy !req
351. Bueno, supongo que tiene
que comenzar en alguna parte.
Copy !req
352. No, no lo estoy. Solo quiero llegar a
la verdad, eso hacen los periodistas.
Copy !req
353. En ese caso,
¿tiene algún consejo para mí?
Copy !req
354. Mis zapatos se pegan en el barro.
Copy !req
355. Debemos marchar con él.
Copy !req
356. Ese programa fue mi primera
mirada adentro de la Casa Blanca...
Copy !req
357. es un orgullo llamarlo
nuestro hogar".
Copy !req
358. Ese piano me recuerda que...
Copy !req
359. Preferiría discutir
mi fe con un sacerdote.
Copy !req
360. Iba un convoy muy grande
desde el aeropuerto...
Copy !req
361. y era de color piel,
no era blanco.
Copy !req
362. ¿Ya comenzaste con la lista
de invitados para el entierro?
Copy !req
363. Sé que todo esto es delicado,
por eso hablo con usted.
Copy !req
364. Por eso tiene que mostrarles
lo que ha hecho.
Copy !req
365. Un hombre muy malo
lastimó a papi.
Copy !req
366. Creo que quizás debes hablar
con un sacerdote.
Copy !req
367. Tantos techos,
tantas ventanas...
Copy !req
368. Sí, sí, claro, lo entiendo.
Copy !req
369. la Constitución
de los Estados Unidos.
Copy !req
370. Parecía como lo que usan los soldados
o quizás para cazar venados.
Copy !req
371. Papi se fue a ver
a su hermanito Patrick...
Copy !req
372. 1865.
Copy !req
373. Pero Brookline no es lugar
para enterrar a un presidente.
Copy !req
374. Sé que esto te hace dudar...
Copy !req
375. nacido en la riqueza,
el privilegio...
Copy !req
376. y su boca era tan hermosa.
Copy !req
377. Sra. Kennedy, no tiene que...
Copy !req
378. Tenía una expresión
maravillosa en su rostro...
Copy !req
379. Sí, claro que puedes, cariño.
Copy !req
380. Puede haber otros conspiradores.
Copy !req
381. Es verdad, es verdad.
Copy !req
382. Tómese el tiempo que necesite.
Copy !req
383. La niebla debe disiparse
a las ocho de la mañana.
Copy !req
384. y me pareció que usted estuvo
excelente, muy preparada.
Copy !req
385. Historia, identidad...
Copy !req
386. quién fue William McKinley,
lo que hizo?
Copy !req
387. Podría prender un fuego,
invitar a la gente.
Copy !req
388. bebiendo champaña, cantando...
Copy !req
389. a un niño pequeño
rodeado por todo esto...
Copy !req
390. El sol nos daba en las caras...
Copy !req
391. Todos completamente uniformados.
Copy !req
392. se estrelló contra el cráneo
de mi esposo.
Copy !req
393. No sé si pueda estarlo
para un Jefe de Estado...
Copy !req
394. Ya están preguntando
sobre el funeral.
Copy !req
395. Este artículo podría
traerle mucha atención.
Copy !req
396. Es una habitación agradable.
¿Era donde Lincoln dormía?
Copy !req
397. Compró muchos muebles
para esta casa...
Copy !req
398. - Me temo que es requisito.
- ¿De quién?
Copy !req
399. También está el asunto
de la oficina Oval.
Copy !req
400. o de cine hayan subido nunca ahí...
Copy !req
401. Sí, los Cadetes Irlandeses.
Para el funeral.
Copy !req
402. Lamento mucho su pérdida.
Copy !req
403. Y su cabeza era tan hermosa...
Copy !req
404. ¿Les dirás que necesitamos un
carruaje tirado por caballos?
Copy !req
405. No podremos recibir
a toda esa gente...
Copy !req
406. Enciende otro cigarrillo...
Copy !req
407. Para mí es un profundo...
Copy !req
408. Pregunto por sus defectos
y ella explica...
Copy !req
409. ¿Cómo quisiera que
lo recordaran, Sra. Kennedy?
Copy !req
410. Sabe que yo alguna vez fui reportera.
Copy !req
411. Un recuento de momento a momento.
Copy !req
412. Debemos traer a
los Cadetes Irlandeses.
Copy !req
413. Construya una fortaleza en Boston
y nunca mire hacia atrás.
Copy !req
414. ¿Todos los muebles son
de la era de Lincoln?
Copy !req
415. conformo con una
historia que sea creíble.
Copy !req
416. avanzó por la avenida Pennsylvania...
Copy !req
417. Mientras pintaban nuestras habitaciones
al otro lado del pasillo.
Copy !req
418. Valenti quiere saber qué haremos
respecto a las salidas.
Copy !req
419. la han visto los estadounidenses
durante sesenta años.
Copy !req
420. Y en la mesa está
el Discurso de Gettysburg.
Copy !req
421. Bienvenida a Dallas, querida.
Copy !req
422. Sé que suena algo extraño...
Copy !req
423. La viuda de Lincoln
murió indigente.
Copy !req
424. Saldremos por la parte de atrás
del avión, usted, el presidente...
Copy !req
425. ¿Cómo se hacen llamar?
¿La Sociedad Birch?
Copy !req
426. Krock y Merriman,
y todos los demás?
Copy !req
427. Porque pasó algo muy triste.
Copy !req
428. El clima deberá ser perfecto...
Copy !req
429. Que haga lo que quiera.
Yo me voy ahora.
Copy !req
430. El presidente Johnson se reunió
con el Secretario de Estado Rusk.
Copy !req
431. - ¿Qué grite qué?
- Mi esposo fue un gran hombre.
Copy !req
432. Hablaré con ella.
Pero ella decide.
Copy !req
433. No, era la sala
de gabinete de Lincoln.
Copy !req
434. por Franklin Roosevelt
con la base del águila...
Copy !req
435. Y ¿exactamente qué van a hacer?
Copy !req
436. El idiota no pudo esperar
y ahora me culpan a mí.
Copy !req
437. porque él pensaba que ella
gastaba demasiado dinero.
Copy !req
438. - ¿Así que ahora me debo esconder?
- Esconderse, no.
Copy !req
439. Una semana antes de su asesinato.
Copy !req
440. He leído mucho,
más de lo que la gente cree.
Copy !req
441. ha hecho cambios, grandes
o pequeños, en la Casa Blanca.
Copy !req
442. Yo... no creo...
No era una.38, ¿o sí?
Copy !req
443. - ¿A dónde vamos?
- No pueden enterrarlo donde sea.
Copy !req
444. y debe irse en el momento
en que comienza marzo.
Copy !req
445. Saldré de la manera acostumbrada.
Todos lo haremos.
Copy !req
446. Asumo que enterrarán a Jack
con el resto de nosotros.
Copy !req
447. Sra. Kennedy, ¿pasa mucho tiempo
en la sala de Lincoln?
Copy !req
448. una procesión al exterior.
Creen que es un riesgo de seguridad.
Copy !req
449. que esta casa siempre seguirá
creciendo y así debe hacerlo.
Copy !req
450. Me he acostumbrado a la gran división
entre lo que la gente cree...
Copy !req
451. Debemos hacer esto bien, Bill.
Debemos hacer esto bien.
Copy !req
452. Ganó la Guerra Civil.
Abolió la esclavitud, señora.
Copy !req
453. Jack tenía la mano extendida...
y vi cómo se desprendió...
Copy !req
454. Arranquen motores, saquen un poco
de calor de este avión. Gracias.
Copy !req
455. solo para dejarse tentar
por el Diablo.
Copy !req
456. y quería compartirla con el pueblo
de los EE. UU., impartirles...
Copy !req
457. Queremos hacer lo que pide, pero aún
no sabemos mucho de ese tal Oswald.
Copy !req
458. Esta escalera sube al segundo piso...
Copy !req
459. Debe haber sido algún
tonto comunista.
Copy !req
460. - ¿Quiere ser famoso?
- No, estoy bien así, gracias.
Copy !req
461. Solo abrácelos y dígales
que todo va a estar bien.
Copy !req
462. Un calor salvaje.
Como México o Viena.
Copy !req
463. ¿Sabe quién fue James Garfield?
Copy !req
464. y ver algunas de las restauraciones
que ha hecho en su interior.
Copy !req
465. En realidad, no lo tengo,
porque creo...
Copy !req
466. Debemos marchar con Jack. Todos.
Copy !req
467. Seguramente tenemos tiempo. No esperan
que nos mudemos de inmediato, ¿o sí?
Copy !req
468. La tercera opción está por allá.
En la base de aquel cerro.
Copy !req
469. La luz de la luna debe
aparecer a las nueve de la noche.
Copy !req
470. Mami, ¿por qué estás
vestida tan raro?
Copy !req
471. vemos si queremos conservarlos,
si entran dentro del presupuesto.
Copy !req
472. The Black Watch, sí.
The Black Watch Pipers.
Copy !req
473. - Jackie...
- Traté de unir su cabeza.
Copy !req
474. Es mucho tiempo para
caminar entre una multitud.
Copy !req
475. Sí, es ático y desván a la vez.
Copy !req
476. El cortejo funeral de Lincoln
partió de la Casa Blanca...
Copy !req
477. Y luego a través de los descendientes
del hombre que se los llevó.
Copy !req
478. No tengo cosas,
ni siquiera tengo una casa.
Copy !req
479. Julio y agosto no pueden
ser demasiado calientes.
Copy !req
480. Lo remató todo, pieza por pieza.
Copy !req
481. ¿Qué implica una autopsia?
Quiero que me lo explique...
Copy !req
482. El recorrido de la Casa Blanca que hizo
hace un par de años para CBS, fue...
Copy !req
483. y si no lo es...
mientras sea lo mejor.
Copy !req
484. ¡Sr. Presidente,
Sr. Presidente!
Copy !req
485. soy su esposa,
o lo que sea ahora.
Copy !req
486. La Sra. Kennedy y yo iremos
con el ataúd en la ambulancia.
Copy !req
487. Aún en tiempos de duelo,
los duros hechos de la Guerra Fría...
Copy !req
488. La gente de Lyndon dice que le dije
que hiciera el juramento en Dallas.
Copy !req
489. El hombre fuerte
con la ceja arqueada.
Copy !req
490. Debe haber sido muy difícil
dejar esa casa.
Copy !req
491. Son ocho cuadras hasta St. Matthews.
Copy !req
492. Esta es la Casa Blanca
vista desde el jardín del sur.
Copy !req
493. La Sra. John F. Kennedy los invita a
pasar una hora en casa del presidente...
Copy !req
494. Asegúrate de que harán
que se vea como era.
Copy !req
495. Están con Maude. Los llevó
a la casa en Georgetown.
Copy !req
496. Claro que la más famosa
es la cama de Lincoln.
Copy !req
497. Y Lyndon solo quiere mudarse a la
oficina Oval y dirigirse al Congreso.
Copy !req
498. Solo creo que todo en la Casa Blanca
debe ser de lo mejor.
Copy !req
499. No piense ni por un segundo
que le permitiré publicar eso.
Copy !req
500. - ¿Por qué por atrás?
- Por la prensa, y por seguridad.
Copy !req
501. La nieve en la colina
nunca se debe enlodar.
Copy !req
502. hace falta tradición,
y para la tradición hace falta...
Copy !req
503. Había carteles de "se busca"
por todas partes...
Copy !req
504. El ataúd va a estar cerrado, ¿no?
En el funeral.
Copy !req
505. Puedo sentir a Jack
enojándose con todo esto.
Copy !req
506. El invierno está prohibido
hasta diciembre...
Copy !req
507. y explica a través
de suaves sollozos...
Copy !req
508. Jack me advirtió. Me dijo... Dijo
que íbamos a una tierra de locos.
Copy !req
509. solo en caso de que no diga
exactamente lo que quiero decir.
Copy !req
510. Bueno, el problema no son solo las
hojas sino las rutas de acceso.
Copy !req
511. Jack siempre se estaba
volviendo mejor, más fuerte.
Copy !req
512. Con todo respeto, eso me
parece poco probable, Sra. Kennedy.
Copy !req
513. ¿Esto es por las inclinaciones
de usted y de su esposo...
Copy !req
514. - ¿Salidas?
- Johnson quiere hablar con la prensa.
Copy !req
515. Nunca puede llover
hasta que se hace de noche.
Copy !req
516. este es el lado de la sala donde
tocó Pablo Casals para nosotros...
Copy !req
517. Piensan que soy una tonta. Un año
en el cargo, gastando su dinero.
Copy !req
518. ¿Y si hubiera estado aquí,
o cabalgando por allá en Virginia?
Copy !req
519. Esta es obviamente la habitación desde
la cual dirige mucho de su trabajo.
Copy !req
520. También la de Van Buren
y la de Tyler.
Copy !req
521. Y si no lo hago, ¿interpretarán
mi silencio como ellos quieran?
Copy !req
522. Quiere que describa el sonido
que hizo la bala cuando...
Copy !req
523. puedes apoyar a una empresa
de EE. UU., me gusta hacer eso...
Copy !req
524. Al frente de la larga procesión
iba el Reverendo Henry Brown.
Copy !req
525. Una grande y hermosa procesión
que la gente recuerde.
Copy !req
526. De hecho, no creo que le permitan
desfilar por las calles.
Copy !req
527. Y así nos vestimos
cuando pasa algo triste.
Copy !req
528. en Camelot.
Copy !req
529. que te ayude a cambiar de ropa
antes de que aterricemos?
Copy !req
530. dispuesto a sacrificar
todo por sus ideales...
Copy !req
531. miles y miles se abarrotaron
en las calles y en los tejados...
Copy !req
532. El presidente se unirá a ustedes en la
sala Monroe, al final del recorrido.
Copy !req
533. Minutos después, se apresuró una junta
con el Secretario de Defensa McNamara.
Copy !req
534. Aquí está lo que la Casa Blanca
le hizo al presidente Lincoln.
Copy !req
535. en Camelot.
Copy !req
536. no hallar casi nada
del pasado en la casa...
Copy !req
537. Tendrá que compartir algo personal. No
dejarán de preguntar hasta que lo haga.
Copy !req
538. Este es probablemente
el mayor tesoro de esta habitación.
Copy !req
539. su hermano mayor muere en batalla y
después él se va a esa misma guerra...
Copy !req
540. regresó a la Casa Blanca y
caminaron hasta St. Matthews...
Copy !req
541. Bueno, pase lo que pase, a mi
hermano lo van a llevar en una caja.
Copy !req
542. Jackie, creen que
es un riesgo de seguridad.
Copy !req
543. Con tantas cámaras,
la gente estará mirando.
Copy !req
544. Obviamente no sintió que tuviera
que hacer grandes cambios aquí.
Copy !req
545. "Contiene las lágrimas pero
no puede ocultar su ira".
Copy !req
546. A veces entraba solo al desierto...
Copy !req
547. no permiten pausa en la vigilancia
de los asuntos de defensa y el exterior.
Copy !req
548. lo primero que supe fue cuando
los periódicos y reporteros...
Copy !req
549. - Quédate cerca.
- Por supuesto. Se ve hermosa.
Copy !req
550. Una Primera Dama siempre debe estar
lista para empacar sus maletas.
Copy !req
551. Hubo una breve crisis porque no tenía
chofer, pero Ike ofreció el suyo.
Copy !req
552. Ahora tenemos la televisión. Ahora la
gente puede verlo con sus propios ojos.
Copy !req
553. Recuerda, Bill y yo tuvimos que
regatear por cada sofá, cada silla.
Copy !req
554. en la venta que mencioné, entre
lo que vendió la Sra. Lincoln.
Copy !req
555. Averrell Harriman es dueño de al
menos 4 propiedades en Georgetown.
Copy !req
556. junto con los vestidores
y las sillas, además de la mesa.
Copy !req
557. No, no me han acusado de eso.
De hecho, nadie me lo ha dicho...
Copy !req
558. Aquí se escribió
hace tiempo una ley:
Copy !req
559. que Jack no era perfecto, pero
que era perfecto para nuestro país.
Copy !req
560. Ciudadanos, senadores, congresistas,
diplomáticos, oficiales...
Copy !req
561. Así que esta va a ser su propia
versión de lo que sucedió.
Copy !req
562. verá, en el pasado podían
venderlo o desecharlo.
Copy !req
563. Quiero todos los detalles.
¿Lo van a abrir?
Copy !req
564. ¿Qué pasa cuando llegue la esposa del
siguiente presidente a la Casa Blanca?
Copy !req
565. Pero estoy seguro que el país entero
quiere saber qué va a hacer ahora.
Copy !req
566. Justo antes de que le hicieran una
pregunta, justo antes de responder...
Copy !req
567. Y los gaiteros escoceses que acaban
de venir, ¿cómo se llamaban, Kenny?
Copy !req
568. De verdad no sé nada de la situación.
Nadie me ha dicho nada.
Copy !req
569. Hay un límite legal
para la nieve...
Copy !req
570. Bajo órdenes el verano
dura hasta septiembre...
Copy !req
571. o acaso cree que hay una relación
entre el gobierno y las artes?
Copy !req
572. Y sabe de Abraham Lincoln...
¿sabe lo que él hizo?
Copy !req
573. Que podría hacer carrera...
Podría hacer carrera como conductora...
Copy !req
574. No hice ese programa para mí.
Lo hice para el pueblo de los EE. UU.
Copy !req
575. Desde que comenzó nuestro trabajo
recibimos cientos de cartas al día.
Copy !req
576. que usted o su comité adquirieran
algunas de las cosas de esta sala.
Copy !req
577. Pero estoy seguro de que los lectores
querrán saber cómo se siente ser...
Copy !req
578. esta administración ha mostrado una
afinidad particular por los artistas...
Copy !req
579. La primera noche Bob McNamara dijo que
nos compraría una casa en Georgetown.
Copy !req
580. Al aterrizar debemos ir directo
al hospital para la autopsia.
Copy !req
581. Me daban rosas amarillas.
Rosas amarillas en cada parada.
Copy !req
582. Cada centavo usado en esa restauración
lo recaudé de manera privada.
Copy !req
583. reservado para las habitaciones
privadas del Presidente y su familia.
Copy !req
584. desde el Presidente Madison, cada
Primera Dama y cada administración...
Copy !req
585. Sra. Kennedy, quiero agradecerle por
permitirnos visitar su hogar oficial.
Copy !req
586. lo tratan como un viejo y polvoriento
artefacto, listo para descartar.
Copy !req
587. ¿Por qué no "el hogar de pueblo"?
Se vuelve más personal.
Copy !req
588. esta es la parte de la Casa Blanca
donde hacen eventos musicales.
Copy !req
589. Los dos fueron presidentes de EE. UU.
que murieron estando en funciones.
Copy !req
590. "Ahí vas, gastando todo ese dinero
en esas tontas chucherías".
Copy !req
591. Bienvenido al hogar del pueblo. Estamos
orgullosos de llamarlo nuestro hogar...
Copy !req
592. No, no me escabulliré
por la puerta trasera.
Copy !req
593. Gastaba lo que fuera en votos pero
se resistía a comprar un bello cuadro.
Copy !req
594. Bobby, diles que quiero libros
sobre Lincoln, sobre su funeral.
Copy !req
595. Si les vendo unos de vuelta quizás pueda
pagar la escuela de Caroline y John.
Copy !req
596. Entre más leo más me pregunto: ¿Que
algo esté escrito, lo vuelve verdad?
Copy !req
597. Hay pocas dudas de que McNamara siga
bajo Johnson. El nuevo presidente...
Copy !req
598. Estuvieron... Los problemas de Adlai,
Jack se los estaba ganando.
Copy !req
599. para "y vivieron felices
para siempre", que aquí...
Copy !req
600. para "y vivieron felices
para siempre", que aquí...
Copy !req
601. el cargo de Presidente
de los Estados Unidos...
Copy !req
602. Para esto está aquí, ¿o no?
Copy !req
603. Para hablar de lo que pasó.
Copy !req
604. ¿Es esto una confesión?
Copy !req
605. Solo si hay algo que lamentar.
Copy !req
606. Todos conocen mi historia.
Copy !req
607. A Dios no le interesan
las historias.
Copy !req
608. Le interesa la verdad.
Copy !req
609. Vine en busca de compasión, Padre.
Copy !req
610. ¡Claro!
Copy !req
611. Padre, ¿me está escuchando?
Copy !req
612. La escucho.
Copy !req
613. Sí, eso creo.
Copy !req
614. Pienso que Dios es cruel.
Copy !req
615. Ahora se está metiendo
en problemas.
Copy !req
616. Dios es amor.
Copy !req
617. Y Dios está en todas partes.
Copy !req
618. ¿Estaba en la bala que mató a Jack?
Copy !req
619. Absolutamente.
Copy !req
620. ¿Está dentro de mí ahora?
Copy !req
621. Sí, claro. Claro que lo está.
Copy !req
622. Pues juega un juego muy raro,
ocultándose todo el tiempo.
Copy !req
623. El hecho de que no lo entendamos
no tiene nada de raro.
Copy !req
624. Si el Cielo existe, ahí está
su Dios con sus promesas vacías.
Copy !req
625. ¿Qué clase de Dios les quita a su
padre a dos hijos pequeños?
Copy !req
626. Nuestro Señor sacrificó
a su único hijo.
Copy !req
627. Y a mis dos bebés.
Copy !req
628. Arabella en el vientre.
Copy !req
629. Patrick, 39 horas en la Tierra.
Copy !req
630. Lo suficiente para que
nos enamoráramos de él.
Copy !req
631. ¿Qué hice para merecer eso?
Copy !req
632. Nada.
Copy !req
633. Jack y yo rara vez
pasábamos la noche juntos.
Copy !req
634. Ni siquiera esa última
noche en Fort Worth.
Copy !req
635. Su esposo la amaba, Sra. Kennedy,
estoy seguro de eso.
Copy !req
636. Creo recordar que nuestros
votos mencionaban algo más.
Copy !req
637. No me mire así.
Copy !req
638. Fui la Primera Dama
de los Estados Unidos.
Copy !req
639. Las mujeres soportan
mucho más por mucho menos.
Copy !req
640. Existen dos tipos de mujeres.
Copy !req
641. Las que quieren poder en el mundo...
Copy !req
642. y las que quieren poder en la cama.
Copy !req
643. Claro que, ¿a mí qué me queda?
Copy !req
644. Ahora, cuando los hombres me ven,
¿qué cree usted que sienten?
Copy !req
645. Tristeza.
Copy !req
646. Compasión.
Copy !req
647. Quizás deseo.
Copy !req
648. Aún es una mujer joven,
Sra. Kennedy.
Copy !req
649. Solía hacerlos sonreír.
Copy !req
650. Nadie entiende el dolor que sufría.
Copy !req
651. Y lo leal que era.
Copy !req
652. Algunos de sus amigos
eran tan vulgares.
Copy !req
653. Jack no, claro, pero a veces
se dejaba llevar por eso.
Copy !req
654. Aun así, era un gran padre.
Copy !req
655. Lo puedo ver en la mecedora
de su oficina...
Copy !req
656. con Caroline y John a sus pies.
Copy !req
657. ¿Cómo iba a odiarlo?
Copy !req
658. Consuélese con esos recuerdos.
Copy !req
659. No puedo.
Copy !req
660. Están mezclados
con todos los otros.
Copy !req
661. ¿Tienes la última lista
del Departamento de Estado?
Copy !req
662. Los dignatarios que planean
asistir al funeral.
Copy !req
663. Sí, aquí la tengo.
Copy !req
664. General De Gaulle,
el Príncipe Phillip...
Copy !req
665. hasta el Ministro Soviético
del Exterior.
Copy !req
666. - ¿Más de los que esperábamos?
- Sí, hay docenas de nombres.
Copy !req
667. Bien.
Copy !req
668. ¿Me los podrías leer?
Copy !req
669. Sí.
Copy !req
670. De las Naciones Unidas...
Copy !req
671. está Paul Hoffmann,
director ejecutivo.
Copy !req
672. David B. Vaughn.
Copy !req
673. El Rey de Bélgica.
Copy !req
674. De Dinamarca,
el príncipe Jorge...
Copy !req
675. El ministro adjunto de Bulgaria...
Copy !req
676. Está el Primer Ministro de Canadá,
Lester B. Pearson.
Copy !req
677. El Canciller de Austria...
Copy !req
678. No sé, quizás debas probar sin eso.
Copy !req
679. Llevamos mucho tiempo juntas,
¿no, Nancy?
Copy !req
680. Sí.
Copy !req
681. Solía preocuparme
que sintieras celos de mí.
Copy !req
682. ¡Basta!
Copy !req
683. No, nunca hiciste nada
que me hiciera sentir así.
Copy !req
684. Pero me preocupé,
después de casarme con Jack...
Copy !req
685. después de que ganó
la elección...
Copy !req
686. Ahora eso suena ridículo,
que alguna persona...
Copy !req
687. sienta celos de mí.
Copy !req
688. He enterrado a dos hijos.
Copy !req
689. Ahora, entierro a mi esposo.
Copy !req
690. Estaba celosa, ¿sabes?
Copy !req
691. De ese vestido
que usaste en Viena.
Copy !req
692. Sé que es difícil
apreciarlo ahora...
Copy !req
693. pero tienes
toda la vida por delante.
Copy !req
694. Eso es algo terrible que decir.
Copy !req
695. La tienes.
Copy !req
696. Terrible, terrible que decir.
Copy !req
697. ¡Pero la tienes!
Copy !req
698. Lo siento.
Copy !req
699. ¿Qué vas a hacer ahora?
Copy !req
700. Me quedaré contigo.
Copy !req
701. - ¿No te irás a ningún lado?
- No. No me iré. ¡No tengo a dónde ir!
Copy !req
702. Esos niños son muy afortunados
de tenerte.
Copy !req
703. No, no lo son, para nada.
Copy !req
704. ¡No son afortunados!
Copy !req
705. Tengo miedo, tengo miedo,
tengo miedo...
Copy !req
706. Lo sé. Lo sé.
Copy !req
707. En el Capitolio...
Copy !req
708. donde el cuerpo del Presidente
permanecerá el resto del día...
Copy !req
709. después de traerlo
de la Casa Blanca...
Copy !req
710. habrá tres discursos...
Copy !req
711. Bajará en un momento.
Copy !req
712. Me dicen que en cualquier momento.
Copy !req
713. A Dallas, Texas con Tom Pettit.
Copy !req
714. Ahí está Lee Oswald.
Copy !req
715. ¡Le dispararon! ¡Le dispararon!
Copy !req
716. Le dispararon a Lee Oswald.
Copy !req
717. Hay un hombre con un arma.
Es definitivo...
Copy !req
718. ¿Listo para partir?
Copy !req
719. Sí.
Copy !req
720. ¿Me miras?
Copy !req
721. ¿Mamá, es mi cumpleaños?
Copy !req
722. Todavía no, querido.
Copy !req
723. ¿Por qué llevo ropa de fiesta?
Copy !req
724. Agente especial Hill, cuando
la Sra. Kennedy esté lista.
Copy !req
725. Clint...
Copy !req
726. Ya casi terminamos.
Copy !req
727. Es algo muy extraño.
Copy !req
728. Casi no recuerdo nada después...
Copy !req
729. Pero leí en el periódico
lo que hiciste.
Copy !req
730. Y solo quería agradecerte.
Copy !req
731. - Debemos hacernos cargo.
- Sí, señor.
Copy !req
732. Esto nos hace ver
como una bola de bárbaros.
Copy !req
733. La Sra. Kennedy
viene bajando con los niños.
Copy !req
734. Apaga la televisión.
Copy !req
735. ¡Y ni una palabra de esto!
Copy !req
736. ¿Entendido?
Copy !req
737. Yo le diré a Jackie cuando
el momento sea apropiado.
Copy !req
738. Siéntense.
Copy !req
739. ¿Perdón?
Copy !req
740. Siéntate.
Copy !req
741. Querido...
Copy !req
742. ¿Qué recuerdas?
Copy !req
743. ¿Me dirás todo?
Necesito escucharlo.
Copy !req
744. Sra. Kennedy...
Copy !req
745. estaba a diez metros cuando
oí el primer disparo.
Copy !req
746. Y cuando mis ojos vieron
el carro del Presidente...
Copy !req
747. Sra. Kennedy...
Copy !req
748. Continúe.
Copy !req
749. Tenía que alcanzarla,
colocarme...
Copy !req
750. entre usted, el presidente
y el francotirador.
Copy !req
751. ¿Quién fue?
Copy !req
752. - ¿Fue ese Oswald?
- Eso creen.
Copy !req
753. Necesito hablar con él.
Copy !req
754. Necesito hablar con él.
Copy !req
755. No lo sé, Sra. Kennedy.
Copy !req
756. Los niños están listos. ¿Los llevamos
abajo para que se vayan con Maude?
Copy !req
757. Quisiera que vinieran conmigo.
Copy !req
758. Pero la prensa estará afuera.
Copy !req
759. Su padre saldrá de esta casa
por última vez.
Copy !req
760. Deben estar ahí para despedirse.
Copy !req
761. Pero las cámaras...
Esas fotos se verán por todo el mundo.
Copy !req
762. Esas fotos deben registrar la verdad.
Copy !req
763. Dos niños sin padre y con el
corazón roto son parte de eso.
Copy !req
764. Puedes decirles que estoy lista
para partir. Con Caroline y John.
Copy !req
765. Si, Sra. Kennedy.
Copy !req
766. - Nancy...
- ¿Sí?
Copy !req
767. Ya no soy la Primera Dama.
Copy !req
768. Puedes llamarme Jackie.
Copy !req
769. Lo haré.
Copy !req
770. Caroline.
Copy !req
771. ¿Estás lista, cariño?
Copy !req
772. Mi niña valiente.
Copy !req
773. John, John, John...
Copy !req
774. Déjame...
Copy !req
775. Valoro mi privacidad.
Copy !req
776. Siempre lo he hecho.
Copy !req
777. Sin embargo, en los días después,
parece que algo cambió.
Copy !req
778. ¿De qué manera?
Copy !req
779. Antes del funeral, el día que
llevaron el ataúd al Capitolio...
Copy !req
780. sus hijos estuvieron expuestos
a la mirada de todo el mundo.
Copy !req
781. ¿Qué insinúas?
¿Qué los exploté?
Copy !req
782. No, por supuesto que no.
Solo...
Copy !req
783. ¡Presenten...
Copy !req
784. armas!
Copy !req
785. Solo me preguntaba si consideró...
Copy !req
786. hacer más para protegerlos.
Copy !req
787. Creo que mucha,
la mayoría de la gente...
Copy !req
788. No somos la mayoría de la gente.
Copy !req
789. La mayoría de la gente no tiene
que tomar decisiones como esa...
Copy !req
790. a unas horas de presenciar
el asesinato de su esposo.
Copy !req
791. Lyndon...
Copy !req
792. Qué horrible manera
de comenzar tu presidencia.
Copy !req
793. ¿Estás diciendo que fue un error?
Copy !req
794. No.
Copy !req
795. Por supuesto que no.
Copy !req
796. ¿Cómo te atreves?
Copy !req
797. ¿Lo asesinaron en la cárcel?
Copy !req
798. Esa gente puede alcanzar
a cualquiera.
Copy !req
799. - ¡No tenías derecho a ocultármelo!
- No lo hice...
Copy !req
800. - La ceremonia en el Capitolio...
- Saqué a los niños por el frente.
Copy !req
801. Todo esto es de locos.
Copy !req
802. Tú y tu hermano, todos estos años,
todos sus malditos secretos.
Copy !req
803. - Eso no es justo.
- Caroline y John son todo lo tengo.
Copy !req
804. ¡Y los puse en peligro
por tu culpa!
Copy !req
805. Nunca te pondría en riesgo.
Copy !req
806. ¡No puedes saber eso!
Copy !req
807. Crees que puedes controlar todo...
Copy !req
808. que tienes el mundo en tus manos.
Copy !req
809. ¡Y eres ridículo!
Copy !req
810. Y me permití creerlo.
Copy !req
811. ¿Para quién es todo este teatro?
¿Para Jack?
Copy !req
812. ¿Una parada de campaña más
camino a la tumba?
Copy !req
813. La gente de Lyndon tiene razón.
Copy !req
814. No vale la pena. No vale
la pena arriesgar vidas.
Copy !req
815. Diles que lo cancelaremos.
Copy !req
816. Haremos un convoy a la catedral.
Por la parte de atrás.
Copy !req
817. Y luego lo enterraremos y
terminaremos con todo esto.
Copy !req
818. Ya no me importa.
Copy !req
819. ¡No me importa!
Copy !req
820. - Nunca los pondría en peligro.
- Sé que me crees una tonta debutante.
Copy !req
821. - Escucha...
- No me protejas más.
Copy !req
822. Nunca pondría en peligro
ni a ti ni a los niños.
Copy !req
823. No sabes nada.
Copy !req
824. Paso las noches en vela...
Copy !req
825. y lo único que puedo pensar es...
Copy !req
826. que debí ser vendedora.
Copy !req
827. O mecanógrafa.
Copy !req
828. Debí casarme con un tipo común...
Copy !req
829. flojo, y feo.
Copy !req
830. Déjame compartir...
Copy !req
831. una parábola contigo.
Copy !req
832. Jesús...
Copy !req
833. pasó junto a un pordiosero
ciego en el camino...
Copy !req
834. y sus discípulos preguntaron:
Copy !req
835. "¿Quién pecó?"
Copy !req
836. "¿Este hombre o sus padres,
para que naciera ciego?"
Copy !req
837. Y Jesús respondió:
Copy !req
838. "Ni este hombre...
Copy !req
839. ni sus padres pecaron.
Copy !req
840. Se le hizo ciego...
Copy !req
841. para que a través de él
se revelara el trabajo de Dios".
Copy !req
842. Y con eso,
puso barro en sus ojos...
Copy !req
843. y le dijo que se lavara
en el pozo de Siloam.
Copy !req
844. Eso hizo el hombre.
Copy !req
845. Y recobró la vista.
Copy !req
846. Ahora, tu eres ciega.
Copy !req
847. No porque hayas pecado,
sino porque has sido elegida.
Copy !req
848. Para que se revele la obra
de Dios a través de ti...
Copy !req
849. Es perfecto.
Copy !req
850. Lo instalamos mientras no estaba.
Copy !req
851. Pensé que sería una agradable
sorpresa para usted y el Presidente.
Copy !req
852. Lo cambia todo.
Copy !req
853. ¿Y el Salón de Tratados?
Copy !req
854. Verde militar.
Copy !req
855. Exactamente como lo imaginó.
Copy !req
856. Desearía que Jack...
Copy !req
857. Quién sabe si le hubiera importado.
Copy !req
858. Me perdí en algún lado.
Copy !req
859. Lo que era real...
Copy !req
860. Lo que era actuación.
Copy !req
861. Él era el presidente.
Copy !req
862. Tenías razón antes.
Copy !req
863. No voy a marchar mañana.
Copy !req
864. No voy a poner en riesgo
a la gente por mi vanidad.
Copy !req
865. Temía por ti. Aún temo, pero
nunca pensé que fuera vanidad.
Copy !req
866. Así le decía Jack a esto.
Copy !req
867. Cuando vio lo que estábamos
gastando, dijo:
Copy !req
868. "Tu pequeño proyecto
de vanidad va a...
Copy !req
869. dejar en quiebra
al Gobierno Federal".
Copy !req
870. La gente necesita
su historia. Les da fuerza.
Copy !req
871. Necesitan saber que aquí
vivieron hombres reales.
Copy !req
872. No fantasmas ni leyendas
de cuentos.
Copy !req
873. Gente que enfrentó
la adversidad y salió adelante.
Copy !req
874. Lo que has hecho
en esta casa sí importa.
Copy !req
875. Es amable de tu parte, Bill.
Copy !req
876. Hasta yo estoy comenzando a perderlo.
Copy !req
877. Muy pronto...
Copy !req
878. será tan solo
un retrato más en estos pasillos.
Copy !req
879. ¡Mírate, eres todo un vaquero!
Copy !req
880. Hablé con Johnson.
Copy !req
881. Mañana...
Copy !req
882. Se harán cargo.
Copy !req
883. Todos irán en carro.
Copy !req
884. Sin procesión.
Copy !req
885. Lo lamento, Bobby.
Copy !req
886. ¿Crees que la viuda
de Lincoln sabía?
Copy !req
887. ¿Qué?
Copy !req
888. Que le construiríamos
un monumento a su marido.
Copy !req
889. ¿Por qué es tan tranquilo
este cuarto?
Copy !req
890. ¿Tranquilo? No lo sé.
Copy !req
891. Cada vez que paso por este cuarto,
recuerdo que...
Copy !req
892. el 1° de enero de 1863...
Copy !req
893. un hombre común...
Copy !req
894. firmó un documento y liberó a cuatro
millones de personas de la esclavitud.
Copy !req
895. Así que...
Copy !req
896. no pienso en esto como tranquilo...
Copy !req
897. sino como el lugar
de un profundo legado.
Copy !req
898. - Y el nuestro se fue a la mierda.
- Bobby.
Copy !req
899. ¿Qué?
Copy !req
900. Bobby, cuida tu vocabulario.
Copy !req
901. ¿Nosotros que logramos?
Copy !req
902. Solo somos... solo somos
gente bonita. ¿Verdad?
Copy !req
903. - ¿No es eso lo que somos?
- Bobby.
Copy !req
904. ¿Por qué nosotros...
qué logramos realmente?
Copy !req
905. Quizás Jack sea recordado por
cómo enfrentó una crisis de misiles...
Copy !req
906. o quizás sea recordado...
Copy !req
907. por haber creado una crisis que
después se vio obligado a resolver.
Copy !req
908. Pudimos haber hecho tanto.
Copy !req
909. Derechos civiles,
programas espaciales...
Copy !req
910. Vietnam. Ahora Johnson
se encarga de Vietnam.
Copy !req
911. Se lo entregamos...
Copy !req
912. y a él le toca terminarlo.
Copy !req
913. No debí empujarlo tanto con Castro.
Copy !req
914. No puedes hacer eso, Bobby.
Copy !req
915. ¿Qué te sucede?
Copy !req
916. ¿Qué me sucede?
Copy !req
917. La historia es severa.
Copy !req
918. No hay tiempo.
Copy !req
919. Somos ridículos. Mírate.
Copy !req
920. Lo siento.
Copy !req
921. ¿Qué te parece
tu nueva oficina?
Copy !req
922. Sra. Kennedy...
Copy !req
923. pase.
Copy !req
924. Lo siento, solo hago
mi trabajo, señora.
Copy !req
925. Claro que sí.
Copy !req
926. Recuerdo cuando ganamos
la elección, fue abrumador.
Copy !req
927. Estamos bien, los pensamientos
de todos están con usted ahora.
Copy !req
928. Es muy amable de tu parte.
Copy !req
929. Vine a hablar sobre lo de mañana.
Copy !req
930. El procurador general me manifestó
su deseo de una ceremonia más modesta.
Copy !req
931. Cambié de opinión.
Copy !req
932. ¿Perdón?
Copy !req
933. Dije que cambié de opinión.
Copy !req
934. Haremos la procesión y caminaré
a la catedral con el ataúd.
Copy !req
935. Bueno...
Copy !req
936. aunque pudiéramos
reanudar los arreglos...
Copy !req
937. estoy seguro que comprende las
preocupaciones del Servicio Secreto.
Copy !req
938. ¿Y el Presidente Johnson?
Copy !req
939. El Presidente Johnson
quiere cumplir sus deseos...
Copy !req
940. pero debo tomar
en cuenta su seguridad.
Copy !req
941. El país no aguantaría
otro golpe si algo...
Copy !req
942. Mejor no decirlo...
Copy !req
943. Si fuera por él, haría
lo que sea para reconfortarla.
Copy !req
944. ¿Entonces en quién queda
la decisión, Sr. Valenti?
Copy !req
945. Como sabe, mañana esperamos
a más de cien Jefes de Estado.
Copy !req
946. Ciento tres.
Copy !req
947. Es correcto, y sospecho que
tomarán sus propias decisiones.
Copy !req
948. ¿Basados en qué?
Copy !req
949. Hay una gran cantidad
de información clasificada...
Copy !req
950. que simplemente no puedo
compartir.
Copy !req
951. Interceptamos una
amenaza al General De Gaulle...
Copy !req
952. de nuestros informantes en Ginebra.
Copy !req
953. Temo que, si se niega a marchar,
otros harán lo mismo.
Copy !req
954. Comprendo.
Copy !req
955. Como le dije, Sra. Kennedy, quisiera
poder hacer más por cumplir sus deseos.
Copy !req
956. Lo lamento mucho.
Copy !req
957. No lo lamentes.
Copy !req
958. Tú y los Johnson
ya han hecho mucho.
Copy !req
959. Buen día, Sra. Kennedy.
Copy !req
960. Sr. Valenti. ¿Le importaría
dar un mensaje...
Copy !req
961. a todos los invitados
al funeral cuando lleguen?
Copy !req
962. Claro.
Copy !req
963. Infórmeles que caminaré
con Jack mañana...
Copy !req
964. sola si es necesario.
Copy !req
965. Y dígale al General De Gaulle
que si desea ir...
Copy !req
966. en un carro blindado
o en un tanque...
Copy !req
967. no lo culparé...
Copy !req
968. y seguro que los diez millones de
personas mirando tampoco lo harán.
Copy !req
969. ¿Por qué está haciendo esto?
Sra. Kennedy?
Copy !req
970. Solo hago mi trabajo.
Copy !req
971. ¿Le gustaría escribirlo?
Copy !req
972. - ¿Cree que debería?
- Sí... lo creo.
Copy !req
973. Todos viviremos
más allá de nuestras muertes...
Copy !req
974. irán y vendrán presidentes...
Copy !req
975. y todos ellos verán a Jack...
Copy !req
976. como guía y como inspiración.
Copy !req
977. ¿Qué le dirás a aquellos...
Copy !req
978. que digan que no se lo merece?
Copy !req
979. En su justa medida...
Copy !req
980. fue un gran presidente, pero no
ganó la Guerra civil, por ejemplo.
Copy !req
981. Fue un funeral para el
Presidente de los Estados Unidos.
Copy !req
982. Su esposo manejaba automóviles,
no montaba caballos.
Copy !req
983. Sí, y debía de haber
habido más, más caballos...
Copy !req
984. más soldados, más llanto,
más cámaras.
Copy !req
985. Supongo que no me permitirá
escribir nada de eso.
Copy !req
986. No.
Copy !req
987. Porque nunca lo dije.
Copy !req
988. Quizás Jack...
Copy !req
989. no tuvo tiempo de derrotar
al comunismo...
Copy !req
990. pero al parecer recuerdo...
Copy !req
991. Con el debido respeto...
Copy !req
992. usted estaba al centro
de todo, Sra. Kennedy...
Copy !req
993. me imagino que es imposible...
Copy !req
994. tener algún tipo de perspectiva
desde ese punto de vista...
Copy !req
995. pero le puedo asegurar que
fue todo un espectáculo.
Copy !req
996. Nancy dijo...
Copy !req
997. que querían compartir mi dolor...
Copy !req
998. así que se lo permití...
Copy !req
999. pero después me di cuenta...
Copy !req
1000. que toda esa pompa...
Copy !req
1001. todo lo que pedí para honrarlo...
Copy !req
1002. No fue por Jack...
Copy !req
1003. o por su legado.
Copy !req
1004. Fue para mí.
Copy !req
1005. Le escribí una carta...
Copy !req
1006. la noche antes de que
llevaran su ataúd al Capitolio.
Copy !req
1007. ¿Sabe lo que escribí?
Copy !req
1008. Que yo quería morir.
Copy !req
1009. Comprendo.
Copy !req
1010. - ¿Comprende?
- Así es...
Copy !req
1011. a menos de
que pida mi autorización...
Copy !req
1012. Solo la gente insensible y
autocomplaciente comete suicidio.
Copy !req
1013. No, solo deseaba que al caminar por
la calle junto al cuerpo de Jack...
Copy !req
1014. quizás alguien también
me haría el favor.
Copy !req
1015. ¿Frente a todo el mundo?
Copy !req
1016. Vida famosa, muerte famosa.
Copy !req
1017. Pero nunca quise la fama.
Copy !req
1018. Solo me convertí en una Kennedy.
Copy !req
1019. Les dije a todos...
Copy !req
1020. que no puedo recordarlo.
Copy !req
1021. No es verdad.
Copy !req
1022. Puedo recordar.
Copy !req
1023. Lo recuerdo todo.
Copy !req
1024. La primera bala... ¡bum!
Copy !req
1025. ¡Y bum!
Copy !req
1026. Pude haberlo salvado.
Copy !req
1027. Debí haber sabido que era un
disparo, debí haberlo protegido.
Copy !req
1028. Intenté detener la sangre,
pero cuando llegamos al hospital...
Copy !req
1029. Esa noche y todas las noches
desde entonces, he rezado para morir.
Copy !req
1030. Dios, déjame reunirme
con mi esposo.
Copy !req
1031. ¿Puedo ver?
Copy !req
1032. Es solo...
No ha...
Copy !req
1033. ¿Tu letra no es muy legible verdad?
Copy !req
1034. Usted ha dejado su huella en este país.
Los últimos días, esa es la historia.
Copy !req
1035. Perder un presidente...
Copy !req
1036. es como perder un padre,
usted fue como madre para todos.
Copy !req
1037. Es una buena historia.
Copy !req
1038. El país completo vio el funeral...
Copy !req
1039. de principio a fin.
Copy !req
1040. A décadas de ahora...
Copy !req
1041. la gente recordará...
Copy !req
1042. su dignidad y majestuosidad...
Copy !req
1043. la recordarán a usted.
Copy !req
1044. Servirá un propósito definitivo.
Copy !req
1045. Mi esposo tiene tantas reuniones
en esta parte de la casa...
Copy !req
1046. y todos los hombres que esperan para
verlo se sientan en el pasillo...
Copy !req
1047. los coches de bebé pasando
por sus costados.
Copy !req
1048. Ahora pueden sentarse en conferencia
en esta mesa mientras esperan.
Copy !req
1049. Bueno, ya viene...
Copy !req
1050. Sr. Presidente.
Copy !req
1051. La Sra...
Copy !req
1052. Sr. Collingswood.
Copy !req
1053. La Sra. Kennedy nos ha estado
mostrando la Casa Blanca...
Copy !req
1054. y todos los cambios que ha hecho.
Copy !req
1055. ¿Qué piensa de los cambios?
Copy !req
1056. Bueno, creo que ha hecho
un gran esfuerzo para...
Copy !req
1057. acercarnos más íntimamente a
los hombres que han vivido aquí.
Copy !req
1058. Claro, creo que cualquiera que llegue
a la Casa Blanca como presidente...
Copy !req
1059. desea lo mejor para el país,
pero creo que recibe...
Copy !req
1060. estímulos de...
Copy !req
1061. saber que vive cerca y en
proximidad de gente que...
Copy !req
1062. es legendaria pero que vivió...
Copy !req
1063. y estuvo en estas habitaciones.
Copy !req
1064. Gracias.
Copy !req
1065. Todo se va a almacenar hasta
que usted decida donde instalarse.
Copy !req
1066. Hay una última cosa.
Lo más importante de todo.
Copy !req
1067. Todos los días antes de dormir,
teníamos un viejo tocadiscos...
Copy !req
1068. y escuchábamos un par de discos.
Su favorito era Camelot.
Copy !req
1069. ¿El musical?
Copy !req
1070. Me da tanta vergüenza. Cada cita
que decía Jack era griega o romana...
Copy !req
1071. y la última canción
del último lado de Camelot...
Copy !req
1072. no deja de correr
por mi mente:
Copy !req
1073. "No dejes que se olvide...
Copy !req
1074. ni por un breve...
Copy !req
1075. brillante momento...
Copy !req
1076. que hubo un Camelot".
Copy !req
1077. Jack amaba la historia.
Era parte de lo que él era.
Copy !req
1078. Imagina un pequeño niño en cama con
fiebre escarlata leyendo historia.
Copy !req
1079. El Rey Arturo y los
caballeros de la Mesa Redonda.
Copy !req
1080. De eso se trata Camelot.
Hombres comunes reunidos...
Copy !req
1081. para luchar por un mundo mejor.
Copy !req
1082. No me malinterpretes,
Jack no era ingenuo.
Copy !req
1083. Pero tenía ideales...
Copy !req
1084. ideales con los cuáles
lograba reunir a la gente.
Copy !req
1085. ¿Vivirán esos ideales?
Copy !req
1086. Seguro que sí.
Copy !req
1087. Claro que habrá un gran progreso.
Copy !req
1088. Y habrá otros grandes presidentes.
Copy !req
1089. Los Johnson han sido
tan generosos conmigo.
Copy !req
1090. No habrá otro Camelot...
Copy !req
1091. no otro Camelot.
Copy !req
1092. ¿Por qué está aquí en realidad?
Copy !req
1093. Porque necesitaba hablar.
Copy !req
1094. Dice que reza cada
noche para morir...
Copy !req
1095. y que sus hijos no la necesitan.
Copy !req
1096. Solo desea reunirse con su esposo...
Copy !req
1097. pero, no la estoy enterrando
a usted hoy.
Copy !req
1098. Hay un momento en la búsqueda
de sentido del hombre...
Copy !req
1099. en el que uno se da cuenta...
Copy !req
1100. de que no hay respuestas...
Copy !req
1101. y cuando caes en cuenta de esa
horrible e inevitable comprensión...
Copy !req
1102. o la aceptas o te suicidas...
Copy !req
1103. o simplemente dejas de buscar.
Copy !req
1104. He vivido una vida bendecida...
Copy !req
1105. sin embargo, cada noche...
Copy !req
1106. cuando me meto en la cama,
apago las luces...
Copy !req
1107. y observo la oscuridad...
Copy !req
1108. y me pregunto:
Copy !req
1109. "¿Es esto es todo lo que hay?"
Copy !req
1110. ¿Se pregunta?
Copy !req
1111. Cada alma en este planeta lo hace.
Copy !req
1112. Después amanece, nos levantamos
y nos hacemos un café.
Copy !req
1113. ¿Para qué nos molestamos?
Copy !req
1114. Porque lo hacemos.
Usted lo hizo esta mañana.
Copy !req
1115. Y lo hará otra vez mañana...
Copy !req
1116. pero Dios,
en su infinita sabiduría...
Copy !req
1117. se ha asegurado...
Copy !req
1118. de que sea suficiente
para nosotros.
Copy !req
1119. Una vez más...
Copy !req
1120. la Sra. Kennedy
ha expresado su deseo...
Copy !req
1121. de volver a enterrar los cuerpos
de los dos niños que perdieron...
Copy !req
1122. para que descansen
junto con su padre.
Copy !req
1123. ¿Entendiste bien esa parte?
Copy !req
1124. Quiere que siempre recuerden...
Copy !req
1125. por un breve y brillante momento...
Copy !req
1126. que hubo un...
Copy !req
1127. Sí. Camelot. Sí.
Copy !req
1128. Que pase buenas noches,
Sra. Kennedy.
Copy !req
1129. Escribió cada palabra.
Copy !req
1130. ¿Le sirvió para sanar?
Copy !req
1131. Lo publicaron en todo el mundo.
Copy !req
1132. Quizás sea todo
lo que crean ahora, Camelot.
Copy !req
1133. A la gente le gusta
creer en cuentos de hadas.
Copy !req
1134. ¿Y a usted?
Copy !req
1135. ¿Cree que le ha hecho justicia?
Copy !req
1136. Creo que los personajes que
leemos acaban siendo más reales...
Copy !req
1137. que los hombres
que están junto a nosotros.
Copy !req
1138. Debí adivinar...
Copy !req
1139. que era mucho pedir
que envejeciéramos juntos...
Copy !req
1140. y ver a nuestros hijos crecer.
Copy !req
1141. Puede que la oscuridad
nunca se vaya...
Copy !req
1142. pero no siempre será tan pesada.
Copy !req
1143. Vamos...
Copy !req
1144. nos esperan en Arlington.
Copy !req
1145. En el nombre del padre...
Copy !req
1146. del hijo, y del espíritu santo.
Copy !req
1147. Aquí vivió John F. Kennedy
y su esposa, Jacqueline...
Copy !req
1148. los 2 años, 10 meses, y 2 días que
fue Presidente de los Estados Unidos:
Copy !req
1149. Enero 20, 1961 - Noviembre 22, 1963.
Copy !req
1150. Cada tarde...
Copy !req
1151. de diciembre a diciembre...
Copy !req
1152. antes de quedarte dormido...
Copy !req
1153. piensa...
Copy !req
1154. en los relatos que recuerdas
de Camelot...
Copy !req
1155. Pregunta si recuerdan la historia...
Copy !req
1156. Estaba tan contenta...
Copy !req
1157. de que estuviera orgulloso,
porque en ese tiempo yo...
Copy !req
1158. esperaba un bebé
y no podía estar en campaña.
Copy !req
1159. Después nos mudamos a la Casa Blanca
y todo lo que siempre habíamos hecho...
Copy !req
1160. de pronto, se volvió maravilloso...
Copy !req
1161. porque todo lo que hace
la Primera Dama...
Copy !req
1162. que sea diferente,
es captado por todos.
Copy !req
1163. Estaba tan feliz por Jack...
Copy !req
1164. de que pudiera estar
orgulloso de mí.
Copy !req
1165. Esos fueron nuestros años
más felices.
Copy !req
1166. En los que nunca
llovió hasta el anochecer...
Copy !req
1167. A las 8 am la neblina
de la mañana se iba.
Copy !req
1168. No dejes que se olvide...
Copy !req
1169. que hubo un lugar...
Copy !req
1170. por un breve brillante momento...
Copy !req