1. Las hazañas en esta película fueron
hechas por profesionales...
Copy !req
2. así que por su seguridad y la protección
de los que le rodean...
Copy !req
3. no intenten ninguna de las hazañas
que están a punto de ver.
Copy !req
4. Hola, soy Johnny Knoxville
Copy !req
5. Bienvenidos a JACKASS
Copy !req
6. Hola, soy Johnny Knoxville.
Copy !req
7. Voy a rentar un auto.
Copy !req
8. ¿Qué pasa?
Copy !req
9. Tengo una reservación.
Copy !req
10. Está bien, necesito su licencia
y su tarjeta de crédito.
Copy !req
11. Bien.
Copy !req
12. Ahora su firma aquí.
Copy !req
13. Usted pagará el seguro
en vez de nosotros.
Copy !req
14. ¿Es ese blanco?
Copy !req
15. Si.
Copy !req
16. Lo revisamos antes
de entregarlo.
Copy !req
17. Se ve muy bien.
Copy !req
18. Veamos si tiene golpes o rayones.
Copy !req
19. Si.
Copy !req
20. Algo grande para ponerlo
en el reporte.
Copy !req
21. Tiene una cosa allá.
Copy !req
22. Si.
Copy !req
23. No, lo voy a cuidar bien.
Copy !req
24. Gracias, feliz fin de semana.
Copy !req
25. Usted también, gracias.
Copy !req
26. Soy Johnny.
Copy !req
27. Que tal.
Copy !req
28. Vamos a tener...
Copy !req
29. mucho trabajo hoy.
Copy !req
30. Confia en nosotros
te vas a divertir.
Copy !req
31. Hola soy Johnny Knoxville, esta es la
"Carrera de carros rentados para chocar"
Copy !req
32. Oh, Diablos.
Copy !req
33. Apaga el carro!
Copy !req
34. ¡Oh, mierda!
Copy !req
35. Creo que no reforzamos
el parabrisas.
Copy !req
36. Ese maldito, por poco
acaba conmigo.
Copy !req
37. ¿De quién es este carro?
Copy !req
38. Este es su carro.
Copy !req
39. Lo renté hace unas horas.
Copy !req
40. Atropellé un perro.
Copy !req
41. Un perro no hace eso.
Copy !req
42. Vamos adentro.
Copy !req
43. Tuve un "pequeño accidente"
como ven.
Copy !req
44. Estaba, bueno un
poco tomado...
Copy !req
45. se me nubló la vista
y pues...
Copy !req
46. ¿Estuvo bebiendo algo más?
Copy !req
47. Si, para ser honesto.
Copy !req
48. ¿Tiene su licencia?
Copy !req
49. Si la tengo.
Copy !req
50. Si.
Copy !req
51. Esperaba que asumieran
algo del costo.
Copy !req
52. Oh, no.
Copy !req
53. Yo se los renté
a carta cabal.
Copy !req
54. No quiero que me jodan
y me lo cobren todo.
Copy !req
55. Se va a joder y pagar
todo por completo.
Copy !req
56. No creo que debería.
Copy !req
57. Ustedes me deben ayudar.
Copy !req
58. No, no quiso pagar ninguna
cobertura adicional.
Copy !req
59. Aquí está, se negó a
pagar el seguro.
Copy !req
60. Si, pero es solo un papel.
Copy !req
61. Es un contrato legal.
Copy !req
62. Si, pero estaba un poco.
Copy !req
63. Un poco borracho
cuando firmé eso.
Copy !req
64. Tenemos que arreglar esto.
Copy !req
65. Si, tiene que pagar
el auto que chocó.
Copy !req
66. Ustedes me tienen que ayudar
a pagar el carrro.
Copy !req
67. ¡No, nosotros no!
Copy !req
68. Se los traje con el tanque lleno.
Copy !req
69. Lo trajo todo arruinado.
Copy !req
70. Pero lleno de gasolina.
Copy !req
71. Eso es lo que menos importa.
Copy !req
72. Esto es un atropello.
Copy !req
73. Nunca había visto
algo así antes.
Copy !req
74. ¿Qué quiere decir?
Copy !req
75. Nunca nadie había hecho eso.
Copy !req
76. Pero, no puedo pagar por eso.
Copy !req
77. ¡Va a tener que pagar!
Copy !req
78. Pero no puedo...
Copy !req
79. Mire voy a dejar que lo piensen...
Copy !req
80. y voy a estar afuera.
Copy !req
81. Pero ese carro tiene
que ser pagado.
Copy !req
82. Jódete!
Copy !req
83. ¿Estas bien?
Copy !req
84. ¿Estas bien?
Copy !req
85. Knoxville me partió
los huevos en dos...
Copy !req
86. Esto es:
•EL ESTIMULADOR MUSCULAR•
Copy !req
87. Oh, me duelen los dientes.
Copy !req
88. No lo puedo apagar!
Copy !req
89. Pensé que me ibas a ayudar.
Copy !req
90. ¿Está bien, listo?
Copy !req
91. Si.
Copy !req
92. Está bien, te estoy cuidando.
Copy !req
93. - Bien, Bien.
- Oh Dios mío, Si que duele.
Copy !req
94. ¿Estas bien, seguro?
Copy !req
95. Estoy bien.
Copy !req
96. Vamos.
Copy !req
97. Con calma, Papá te quiere.
Copy !req
98. Oh Dios, si que duele!
Copy !req
99. Papi está contigo, anda.
Copy !req
100. Whooo!
Copy !req
101. Vas a tener tetillas de metal.
Copy !req
102. Oh!
Copy !req
103. Hasta te ves brillante.
Copy !req
104. Si, Ahora en el "Gooch"
Copy !req
105. Si, Si, en el "Gooch"
Copy !req
106. Ahora el el Gooch.
Copy !req
107. Ya está listo.
Copy !req
108. ¿Quién se lo pone en el "Gooch"?
Copy !req
109. Para quien no sabe
que es el "Gooch"
Copy !req
110. Es el punto que está...
Copy !req
111. entre tus pelotas
y tu agujero.
Copy !req
112. Ohh!
Copy !req
113. ¡Waaay!
Copy !req
114. Que feo huele...
Copy !req
115. - Es olor de hombre.
- Huele.
Copy !req
116. Solo Huélelo, huele.
Copy !req
117. Huele...
Copy !req
118. No, diablos.
Copy !req
119. Bueno, vamos a acribillar
mis pelotas.
Copy !req
120. Si, si, Vamos a darle.
Copy !req
121. - Listos.
- Ya se hundieron.
Copy !req
122. Bien-
Copy !req
123. Le gusta, le gusta.
Copy !req
124. Le gustó.
Copy !req
125. Buenas tardes
que tal?
Copy !req
126. Oh...
Copy !req
127. Hijueputa.
Copy !req
128. ¿Qué sucedió?
Copy !req
129. Oh, diablos.
Copy !req
130. Oh, Maldición. Oh!
Copy !req
131. Que joda, amigo.
Copy !req
132. Estan bien?
Estan bien?
Copy !req
133. ¡Vengan aquí!
Copy !req
134. Ayúdenlos, Ayudénlos.
Copy !req
135. ¡Doctor!
Copy !req
136. No, no, no, no.
Copy !req
137. No los muevan.
Copy !req
138. Mierda!
Copy !req
139. No les va a causar gracia
lo que pasó.
Copy !req
140. ¿Estas bien, Estas bien?
Copy !req
141. Esto es lo peor que...
Copy !req
142. pudiera haber sucedido aquí.
Copy !req
143. John no puede conducir.
Copy !req
144. No sé que sucedió.
Copy !req
145. Solo recuerdo que estábamos
en el aire...
Copy !req
146. y luego estaba
todo jodido.
Copy !req
147. Tambien arrastraste
todo el culo.
Copy !req
148. •PARTY BOY JAPON•
Es hora de la fiesta en Tokio
Copy !req
149. Hola soy Party Boy.
Copy !req
150. ¿Puedo probar eso?
Copy !req
151. Eso es...
Copy !req
152. Esta es la música.
Copy !req
153. ¿Te gusta?
Copy !req
154. Te hacer querer bailar, ¿no?
Copy !req
155. ¿Listo?
Copy !req
156. Así es como muerden
los más grandes.
Copy !req
157. Solo que ellos si te...
Copy !req
158. ¡Aaay!
Copy !req
159. ¡Maldición!
Copy !req
160. ¡No se lo jales!
Copy !req
161. Es difícil abriles la boca...
Copy !req
162. Lentamente, hasta
que lo suelte...
Copy !req
163. ¿Dejo de apretar?
Copy !req
164. No, me lo estas torciendo.
Copy !req
165. ¡Me lo estas retorciendo!
Copy !req
166. Oh, puta tiene mi tetilla...
Copy !req
167. ¡Tiene mi maldita tetilla!
Copy !req
168. Calma, calma, esto ayudará.
Copy !req
169. Ya sé, calma, calma
espera, espera.
Copy !req
170. Espera, no te muevas.
Copy !req
171. ¡Oh! ay.
Copy !req
172. Pequeño bastardo.
Copy !req
173. Mira la marca de sus dientes.
Copy !req
174. Maldición.
Copy !req
175. Soy el conejo salvavidas.
Copy !req
176. Si esos lagartos quieren arruinar
nuestra piscina...
Copy !req
177. voy a luchar con ellos...
Copy !req
178. y les voy a dar una lección.
Copy !req
179. Si cae cerca de un cocodrilo...
Copy !req
180. el cocodrilo lo va a atrapar.
Copy !req
181. Si Steve-O se relaja y no forcejea...
Copy !req
182. probablemente el cocodrilo lo suelte.
Copy !req
183. Soy Steve-O esta es la:
•CUERDA FLOJA CON COCODRILOS•
Copy !req
184. Oh, mierda.
Copy !req
185. Es mejor que no falles Steve.
Copy !req
186. Un paso mas.
Copy !req
187. Ya la hiciste.
Copy !req
188. Espero que sepa caminar
en la cuerda floja.
Copy !req
189. Oh, no.
Copy !req
190. Oh, si.
Copy !req
191. Ya lo tienes, eres bueno.
Copy !req
192. ¡Ponle el pedazo de pollo!
Copy !req
193. Si.
Copy !req
194. ¡Si!
Copy !req
195. ¡Oh, mierda!
Copy !req
196. Allí vas.
Copy !req
197. Si, allá vas.
Copy !req
198. Comida, comida, comida.
Copy !req
199. Regresa allá.
Copy !req
200. No, sigue avanzando Steve.
Copy !req
201. Oh, mierda, mierda.
Copy !req
202. Si.
Copy !req
203. Steve, sube tu cabeza, arriba!
Copy !req
204. Sube tu cabeza, Steve.
Copy !req
205. ¡Sube la cabeza!
Copy !req
206. - Ustedes deberían hacer esto.
- Sube tu cabeza!
Copy !req
207. ¡Sube tu trasero!
Copy !req
208. Ya lo tienes, bien, muy bien.
Copy !req
209. Mantén tu trasero...
Copy !req
210. Ponlo en tu trasero
y que lo agarre.
Copy !req
211. Anda.
Copy !req
212. Oh!
Copy !req
213. Métete el hueso en tu culo...
Copy !req
214. y deja que te lo jale.
Copy !req
215. Listo.
Copy !req
216. Quédate ahí, no te muevas.
Copy !req
217. No te vas a dar cuenta.
Copy !req
218. No mires, no mires!
Copy !req
219. Steve-O, no te voltees a ver.
Copy !req
220. ¡No mires, no mires!
Copy !req
221. ¡No te muevas, quieto!
Copy !req
222. ¡Ahí estas bien, quieto!
Copy !req
223. ¡Ahí va por el pollo!
Copy !req
224. - ¡No mires, no mires!
- ¡No te muevas, no te muevas!
Copy !req
225. Corrí entre cocodrilos.
Copy !req
226. Que demonios...
Copy !req
227. Oh, Dios mío.
Copy !req
228. ¿Por qué no caminaste
en la cuerda?
Copy !req
229. No lo sé.
Copy !req
230. Pensé que si podrías.
Copy !req
231. Sí.
Copy !req
232. Es que no lo sé.
Copy !req
233. Voy a aprender...
Copy !req
234. Pero no hoy, por hoy
es suficiente.
Copy !req
235. •DESPERTAR CON POLVORA•
Soy Bam Margera, mis padres están dormidos.
Copy !req
236. Son las 12:42 de la mañana
en este momento.
Copy !req
237. Phil tiene que ir al trabajo
a las 5:00 de la mañana.
Copy !req
238. Está durmiendo muy tranquilo...
Copy !req
239. y lo voy a despertar
hasta el culo.
Copy !req
240. ¡Me muero!
Copy !req
241. ¡Santísima mierda!
Copy !req
242. Oh, Dios, voy a abrir las ventanas.
Copy !req
243. ¡Que desmadre es este!
Copy !req
244. Mira la panza de Phil.
Copy !req
245. Oh, Oh Dios mío.
Copy !req
246. Phil tienes que ir al trabajo
a las 5:00 de la mañana.
Copy !req
247. A las 6:00 debo estar trabajando.
Copy !req
248. Aquí, viene...
Copy !req
249. Aquí viene, aquí viene...
Copy !req
250. ¡Jesucristo,! Bam!
Copy !req
251. Casi me rompo la pierna
por salir de ahí.
Copy !req
252. Esta todo jodido...
Copy !req
253. ¿Cómo voy a ir al trabajo?
Copy !req
254. ¡Anda!
Copy !req
255. ¡Ay, Dios mío!
Copy !req
256. •EL LADRON DE TIENDAS•
Copy !req
257. ¿Qué está haciendo?
Copy !req
258. Debería mandarlo arrestar...
Copy !req
259. por todo lo que tiene en la ropa.
Copy !req
260. ¿Qué le sucede?
Copy !req
261. ¿De qué está hablando?
Copy !req
262. Saque eso de su chaqueta.
Copy !req
263. No hay nada.
Copy !req
264. - ¿Y todo esto?
- ¡Son mis músculos!
Copy !req
265. ¿Qué es toda esta mierda?
Copy !req
266. - ¿Qué es todo esto?
- Son mis plátanos.
Copy !req
267. No regrese aquí nunca más.
Copy !req
268. ¿Qué está...
Copy !req
269. ¡Fuera!
Copy !req
270. ¡Y saque todo de su ropa!
Copy !req
271. ¡Mierda!
Copy !req
272. ¿Fuera de aquí!
Copy !req
273. ¿No sabe tratar a un anciano?
Copy !req
274. ¡Fuera, fuera!
Copy !req
275. Un viejo ladrón, no lo puedo creer.
Copy !req
276. ¡Oiga, que diablos le pasa?
¡Fuera!
Copy !req
277. ¡Fuera de aquí!
Copy !req
278. ¡Maldición!
Copy !req
279. ¿Qué diablos le pasa?
Copy !req
280. ¡Fuera!
Copy !req
281. ¡Déjese de pendejadas, hombre!
Copy !req
282. Yo fui el amante de Lon Chaney.
Copy !req
283. ¡Regrese a hacerle el amor!
Copy !req
284. Vamos a ir a una ferretería...
Copy !req
285. donde venden inodoros...
Copy !req
286. y voy a cagar en uno de ellos.
Copy !req
287. Voy a cagar mi pantalón...
Copy !req
288. antes de que lleguemos al lugar.
Copy !req
289. Dave, aguanta, aguanta.
Copy !req
290. No estoy bromeando, es en serio
ya no aguanto más.
Copy !req
291. Ya no me aguanto mas.
Copy !req
292. ¿Vas a cagar?
Copy !req
293. Sí y mucho.
Copy !req
294. - ¿En serio?
- Sí.
Copy !req
295. En serio, cálmate.
Copy !req
296. Vas a arruinarlo todo.
Copy !req
297. Lo juro por Dios.
Copy !req
298. ¿De verdad?
Copy !req
299. Si, es un problema.
Copy !req
300. ¿Justo ahora te vas a cagar?
Copy !req
301. No, no.
Copy !req
302. Creo que ya me cagué.
Copy !req
303. ¡Oh, diablos si se está cagando!
Copy !req
304. ¡Fuera del carro!
Copy !req
305. ¡Fuera todos, fuera!
Copy !req
306. ¡No, diablos, fuera!
Copy !req
307. ¡Vamos, cómo apesta esa mierda!
Copy !req
308. ¡Fuera del puto carro!
Copy !req
309. ¿Qué he hecho?
Copy !req
310. ¿Te cagaste?
Copy !req
311. ¡Santa mierda!
Copy !req
312. Me regreso en taxi al hotel.
Copy !req
313. Sé cagó por todos lados.
Copy !req
314. ¿Qué te pasa amigo?
Copy !req
315. Tuve que grabar eso...
Copy !req
316. mientras cagaba.
Copy !req
317. Necesito ir a casa.
Copy !req
318. ¡Oh, mi pobre mano!
Copy !req
319. Mas tarde, ese mismo día.
Copy !req
320. Necesito unos tornillos.
Copy !req
321. Tenemo algunos de...
Copy !req
322. ¡Que diablos!
Copy !req
323. ¿Qué haces?
Copy !req
324. ¡Que haces, que haces?
Copy !req
325. Oh, lo siento.
Copy !req
326. Ya casi termino.
Copy !req
327. Espero que no hayas cagado...
Copy !req
328. ahí, hijo de puta.
Copy !req
329. Si cagaste ahí...
Copy !req
330. vas a tener que limpiarlo.
Copy !req
331. ¡Que desagradable!
Copy !req
332. ¡Ese maldito, dejó su mierda ahí!
Copy !req
333. ¿Estas grabando?
Copy !req
334. Ay!
Copy !req
335. ¡Que demonios, maldición!
Copy !req
336. Te jodimos, amigo.
Copy !req
337. Date la vuelta para verlo.
Copy !req
338. Eso si fue...
Copy !req
339. ¡Oh, no!
Copy !req
340. - Si.
- Mira.
Copy !req
341. ¡Ese si fue bueno!
Copy !req
342. Listos...
Copy !req
343. Soy Ehren McGheney y esta es la:
•TRAMPA DE RATONES•
Copy !req
344. Ya está bien, ya está bien.
Copy !req
345. Está bien, ya basta.
Copy !req
346. ¡Suficiente, ya basta!
Copy !req
347. Ya, tiempo, basta, ya.
Copy !req
348. •CALZONCILLOS BUNGEE•
Copy !req
349. Esto no va a funcionar.
Copy !req
350. Puede que si...
Copy !req
351. ¿Qué van a hacer?
Copy !req
352. No lo sé.
Copy !req
353. Pero lo vamos a intentar.
Copy !req
354. Raab, se está poniendo un tampón.
Copy !req
355. Es como una toalla
de tamaño extra.
Copy !req
356. Amigos, esto es peor
que quedar colgado.
Copy !req
357. Soy Raab Himself y soy un
completo idiota...
Copy !req
358. ¡Que gracioso!
Copy !req
359. No funcionó.
Copy !req
360. No.
Copy !req
361. Hay que hacer otro.
Copy !req
362. Otra vez.
Copy !req
363. Soy Raab Himself con el
calzoncillo Bungee.
Copy !req
364. ¿Eso es de tu culo?
Copy !req
365. ¡Miren la sangre en el pantalón!
Copy !req
366. ¡Yo no quiero hacerlo!
Copy !req
367. ¡Yo también paso!
Copy !req
368. No lo puedo creer.
Copy !req
369. Estamos aquí en el valle...
Copy !req
370. para probar un equipo de control.
Copy !req
371. El es George Hruska.
Copy !req
372. Hola George, a que te dedicas?
Copy !req
373. ¿Y qué hacemos aquí?
Copy !req
374. Soy vicepresidente
de operaciones...
Copy !req
375. de ALS Technologies.
Copy !req
376. Fabricamos municiones
no mortales.
Copy !req
377. Somos los líderes de todas las
empresas USA.
Copy !req
378. Vamos a dispararte uno de
nuestros proyectiles.
Copy !req
379. Se llama "Pluma-Preventiva"
Copy !req
380. Tiene una bolsita estabilizadora
de 40 Gramos...
Copy !req
381. y puede viajar hasta
120 Kilómetros por hora.
Copy !req
382. ¿Eso es mortal?
Copy !req
383. Se considera "No mortal"
Copy !req
384. Esta mañana pensé que me
dispararía al pecho...
Copy !req
385. con el proyectil
Copy !req
386. Pero George y su compañía
dijeron que no...
Copy !req
387. porque podría afectarme
el corazón.
Copy !req
388. Así que mejor decidimos, que...
Copy !req
389. van a tomar todas
las precauciones...
Copy !req
390. ¡Correcto!
Copy !req
391. necesarias para proteger
los órganos vitales.
Copy !req
392. ¿Dónde están mis intestinos?
Copy !req
393. ¿En este área?
Copy !req
394. Creo que sí.
Copy !req
395. Impresionante.
Copy !req
396. ¿Son tiros de práctica?
Copy !req
397. Así es.
Copy !req
398. Dios mío...
Copy !req
399. Bueno, no hay de que
preocuparse tanto.
Copy !req
400. No lo es tanto para nadie.
Copy !req
401. Solo te dispararán con una
pistola de 12 pulgadas.
Copy !req
402. Y pues. Esto te va a suceder.
Copy !req
403. Se hará el tiro y tu vas a
recibir el impacto.
Copy !req
404. Pero lo vamos a hacer todo
bajo mucho control.
Copy !req
405. Seguridad.
Copy !req
406. Allá vamos.
Copy !req
407. No imaginan cómo duele.
Copy !req
408. Se ve que duele mucho.
Copy !req
409. Maldición, amigo.
Copy !req
410. Se dieron cuenta?
Copy !req
411. ¡Atrapé el proyectil
con mi estómago!
Copy !req
412. Fué por instinto.
Copy !req
413. No debes enseñar eso.
Copy !req
414. ¡Oh!
Copy !req
415. 2 Días después.
Copy !req
416. Duele mucho...
Copy !req
417. cuando te quieres levantar.
Oh, diablos.
Copy !req
418. Hola soy WeeMan y este es
un Cono gigante.
Copy !req
419. Oh, Dios mío!
Mis frenos!
Copy !req
420. No puedo.
Copy !req
421. ¡Mis Frenos!
Copy !req
422. ¡Mis frenos, mis frenos!
Copy !req
423. ¡Deténgame, Deténganme!
Copy !req
424. ¡Deténganme!
Copy !req
425. - ¿Está bien?
- ¡Qué rápido iba!
Copy !req
426. - ¿Está bien?
- Sí.
Copy !req
427. ¿Se le rompieron los frenos?
Copy !req
428. Si, esa maldita cosa dejó de funcionar.
Copy !req
429. ¿En serio?
Copy !req
430. ¿Me llevas arriba otra vez?
Quiero hacerlo otra vez...
Copy !req
431. •TRASERO PATEADO POR UNA CHICA•
Copy !req
432. Seguro que me van a dar una paliza.
Copy !req
433. Oh, estás en serios problemas.
Copy !req
434. En la esquina azul...
Copy !req
435. desde West Chester, Pennsylvania...
Copy !req
436. Ryan Dunn.
Copy !req
437. ¡Dale en el trasero!
Copy !req
438. En la esquina roja...
Copy !req
439. la campeona mundial de kickboxing
de peso ligero...
Copy !req
440. Kumagai Naoka.
Copy !req
441. Estoy a punto de ser pateado
por una chica.
Copy !req
442. Te lo dije, mantente
a la izquierda.
Copy !req
443. ¿Qué diablos te pasa?
Copy !req
444. Siete, ocho, nueve...
Copy !req
445. diez.
Copy !req
446. Eso es todo.
Copy !req
447. La ganadora...
Copy !req
448. y aún campeona...
Copy !req
449. del mundo, Kumagai Naoka.
Copy !req
450. Mira su maldito protector bucal.
Copy !req
451. Dios, mi quijada está como dos
pulgadas a la izquierda.
Copy !req
452. Todo parecia como un juego...
Copy !req
453. hasta que me golpeó
en la nariz.
Copy !req
454. Supe que estaba pegando en serio.
Copy !req
455. •SALTO CON GARROCHA TROPICAL•
Copy !req
456. 1, 2, 3, 4.
Copy !req
457. ¡Dios mío!
Copy !req
458. ¡Graba al gato muerto!
Copy !req
459. Ya he estado ahí, eso apesta.
Copy !req
460. ¡Oh, oh Dios!
Copy !req
461. •PANDAS NOCTURNOS•
Copy !req
462. Ya que no habrá ruidos para
censurar los insultos...
Copy !req
463. voy a lograr que mi Mamá diga "Fuck"
antes de terminar esta película.
Copy !req
464. Hola soy Johnny Knoxville...
Copy !req
465. vamos a probar mis patines
con cohete.
Copy !req
466. ¡Oh!
Copy !req
467. Bien, esto es Patines con cohete, toma dos.
Copy !req
468. Estos tienen mas fuerza...
Copy !req
469. que los anteriores?
Copy !req
470. ¿Cuál es la diferencia?
Copy !req
471. Están más cargados...
Copy !req
472. Oh, diablos.
Copy !req
473. ¿Qué pasó?
Copy !req
474. Creo que me quemé todo
el culo, por idiota.
Copy !req
475. Es todo.
Copy !req
476. Basta de patines con cohete.
Copy !req
477. •FIESTA DISCO CON PATINES EN UN CAMION•
Copy !req
478. ¡Esta fiesta apesta!
Copy !req
479. Amigo, Wasabi, mucho.
Copy !req
480. Wasabi.
Copy !req
481. Sí.
Copy !req
482. Hoy voy a "Comerlo"
pero diferente.
Copy !req
483. Unos cuantos círculos.
Copy !req
484. Estos palillos son inútiles.
Copy !req
485. ¿Se ve rica esa línea, no?
Copy !req
486. Más.
Copy !req
487. Otro más.
Copy !req
488. Otro pero más cargado.
Copy !req
489. No aguanto otro.
Copy !req
490. ¡Cuidado!
Copy !req
491. ¡Diablos, ven aquí!
Copy !req
492. Te dije "Ven aquí"
Copy !req
493. Ven, hey!
Copy !req
494. •EL GONGO•
Copy !req
495. ¡Qué estupidez!
Copy !req
496. Aaau!
Copy !req
497. Phil.
Copy !req
498. ¡Phil! ¡Phil!
Copy !req
499. Oye, Phil.
Copy !req
500. Oh, Dios mío.
Copy !req
501. ¿Esa cosa es de verdad?
Copy !req
502. ¿Qué cosa?
Copy !req
503. El cocodrilo.
Copy !req
504. ¿Que?
Copy !req
505. Mira, mira, mira.
Copy !req
506. ¿Qué es?
Copy !req
507. ¿Dónde estabas?
Copy !req
508. ¿No lo habías visto?
Copy !req
509. Oh, Dios mío!
Copy !req
510. ¡Se mueve!
Copy !req
511. Mira, Phil.
Copy !req
512. ¡Oh, Dios mío, Oh, Dios mío!
Copy !req
513. No sé que hacer, no sé...
Copy !req
514. ¿No estas asustado?
Copy !req
515. Oh, se ve tan grande
incluso ahí en el suelo.
Copy !req
516. ¡Me voy, me voy de aquí!
Copy !req
517. ¿Dónde están mis llaves?
Copy !req
518. Es lo mas espantoso
que he visto...
Copy !req
519. en toda mi vida!
Copy !req
520. - Me voy
- No te vayas
Copy !req
521. ¿A dónde diablos vas?
Copy !req
522. Me voy, lo juro por Dios.
Copy !req
523. Phil, en serio, por favor-
Copy !req
524. ¿Cómo vamos a sacar
esta cosa de aquí?
Copy !req
525. ¡Estoy muy asustada!
Copy !req
526. ¡Oh, Dios!
Copy !req
527. Diablos!
Copy !req
528. ¡No, No!
Copy !req
529. ¡No me voy a acercar!
Copy !req
530. No, No, Dios.
¿Dónde está?
Copy !req
531. ¿Diablos, no lo tienes?
Copy !req
532. ¿Ya no está?
Copy !req
533. En serio, ¿Es de verdad?
Copy !req
534. ¿Es de verdad?
¿Dime?
Copy !req
535. ¿Es de verdad?
Copy !req
536. - ¿Es de verdad?
- Sí.
Copy !req
537. ¡Como te atreviste a
traer eso a la casa!
Copy !req
538. Amigo, amigo.
Copy !req
539. ¡Espera un momento!
Copy !req
540. ¡Alto amigo!
Copy !req
541. Mira esto, ahora si te jodió.
Copy !req
542. Pero si ni siquiera.
Copy !req
543. No jodiste a WeeMan.
Copy !req
544. Amigo.
Copy !req
545. Déjame ver...
Copy !req
546. Ni siquiera te corté nada...
Copy !req
547. ¿Dónde? Nada no te corté.
Copy !req
548. No te corté nada.
Copy !req
549. ¡Oh!
Copy !req
550. Muestra tu cabeza.
Copy !req
551. Vas a sanar pronto.
Copy !req
552. Estoy aquí con Eric Koston
y Clyde Singleton.
Copy !req
553. Hoy vamos a patinar
sobre este baranda.
Copy !req
554. O al menos intentarlo.
Copy !req
555. Es bastante largo...
Copy !req
556. Si, gracias.
Copy !req
557. Gracias por recordármelo.
Copy !req
558. Si puedo.
Copy !req
559. Si puedo...
Copy !req
560. Si lo puedo hacer.
Copy !req
561. ¿Crees que lo va a hacer?
Copy !req
562. - Sí.
- ¿Lo va a lograr?
Copy !req
563. Se va pero se va a algún lado.
Copy !req
564. Allí vamos.
Copy !req
565. Si, de una vez.
Copy !req
566. Mi pronóstico para
Johnny Knoxville.
Copy !req
567. Algo así.
Copy !req
568. ¡Ay mi cara!
Copy !req
569. Soy Johnny Knoxville
Copy !req
570. Voy a dominar esta baranda.
Copy !req
571. ¡En sus marcas, listos, fuera!
Copy !req
572. Llegó hasta el final.
Copy !req
573. No puedo creer que
llegó hasta allí.
Copy !req
574. ¡Lograste llegar al final!
Copy !req
575. Esto es:
•EL PAPEL CORTANTE•
Copy !req
576. Voy a cortarme con papel...
Copy !req
577. entre todos mi dedos.
Copy !req
578. Entre los dedos de mi pie.
Copy !req
579. - Manténlo firme.
- No se puede...
Copy !req
580. Si, ya sé, solo jala fuerte.
Copy !req
581. Toma un respiro.
Copy !req
582. Se siente cuando
corta la carne.
Copy !req
583. Este corta bien.
Copy !req
584. El siguiente de una vez.
Copy !req
585. Hazlo, hazlo.
Copy !req
586. Oh, si, esta vez si estuvo grande.
Copy !req
587. ¿Escuchaste eso?
Copy !req
588. - Ese fue mi pellejo!
- Oh, diablos.
Copy !req
589. Si te cortamos en la mano...
Copy !req
590. se te olvida el dolor de tu pie.
Copy !req
591. Esa es una buena idea.
Copy !req
592. Respira hondo.
Copy !req
593. Lance se va a...
Copy !req
594. ¿Vas a vomitar?
Copy !req
595. Miren a Lance se va a vomitar!
Copy !req
596. ¿Por el peperonni o por
el papel cortante?
Copy !req
597. ¿O los dos?
Copy !req
598. ¿El pepperoni?
Copy !req
599. - ¿Está bien?
- No lo sé.
Copy !req
600. ¿Esperen, esta bien?
Copy !req
601. - Doctor!
- No lo golpees con mi cerveza.
Copy !req
602. ¿Estas bien?
Copy !req
603. Si, estoy bien.
Copy !req
604. Steve-O, si quiere probar
adelante.
Copy !req
605. No, estoy bien.
Copy !req
606. ¿Estan todos listos?
Copy !req
607. Si.
Copy !req
608. Bien.
Copy !req
609. Se ve chistoso.
Copy !req
610. ¡Esto apesta!
Copy !req
611. Que feliz estoy...
Copy !req
612. solo venia a ver que pasaba
en este cuarto.
Copy !req
613. •EL ADIVINO•
Copy !req
614. Mm-hmm.
Copy !req
615. Espere un momento.
Copy !req
616. Yo ya sé cual es mi destino...
Copy !req
617. es bailar!
Copy !req
618. Esto es:
Copy !req
619. Oh, querida, hace tanto tiempo...
Copy !req
620. Creo que es demasiado.
Copy !req
621. No.
Copy !req
622. ¿Irving, crees que puedes?
Copy !req
623. ¿Quiere que le ayude?
Copy !req
624. No, ya lo tengo, lo tengo.
Copy !req
625. - ¿Lo tiene?
- Sí.
Copy !req
626. Si necesita ayuda, solo avíseme.
Copy !req
627. Está bien.
Copy !req
628. ¿Cuánto es lo más rápido
que has noqueado a alguien?
Copy !req
629. Tengo el record de California.
Copy !req
630. 18 segundos, incluyendo
los diez segundos del conteo.
Copy !req
631. Creo que vas a romper
tu récord hoy.
Copy !req
632. Soy Johnny Knoxville.
Copy !req
633. Yo soy Butterbean.
Copy !req
634. Hoy vamos a Boxear un poco.
Copy !req
635. Bien muchachos.
Copy !req
636. Toquen sus guantes
y peleen limpio.
Copy !req
637. ¡Arriba!
Copy !req
638. No puedo.
Copy !req
639. Otra vez.
Copy !req
640. Esta es la última vez que
me pateas el culo.
Copy !req
641. Otra vez.
Copy !req
642. Más dolor, si, eso es.
Copy !req
643. No me has golpeado.
Copy !req
644. Pégama una vez, al menos.
Copy !req
645. Así está mejor.
Copy !req
646. Está noqueado.
Copy !req
647. ¿Está bien Butterbean?
Copy !req
648. Mira esto.
Copy !req
649. Por Knockout y en el primer round...
Copy !req
650. el campeón, Butterbean!
Copy !req
651. ¿A dónde vamos Knoxville?
Copy !req
652. Al hospital...
Copy !req
653. ¿Qué vamos a hacer allá?
Copy !req
654. No lo sé.
Copy !req
655. Pero creo que tengo una gran
cortada en mi cabeza...
Copy !req
656. y estoy un poco aturdido.
Copy !req
657. ¿Me va a coser?
Copy !req
658. Sí.
Copy !req
659. ¿Estás bien?
Copy !req
660. Ajá.
Copy !req
661. - Todavía falta un punto más, amigo.
- Si Señor.
Copy !req
662. Luego serás libre.
Copy !req
663. Gracias.
Copy !req
664. No te vas a sentir muy bien en
las próximas 24 horas.
Copy !req
665. - Gracias Dr. Cooper.
- Bien.
Copy !req
666. Probablemente regrese
en dos o tres días.
Copy !req
667. ¡Oiga, Oiga!
Copy !req
668. ¡Maldición!
Copy !req
669. ¿Qué está haciendo?
Copy !req
670. ¡Oiga, fuera de aquí!
Copy !req
671. - ¿Qué sucede aquí?
- ¡Fuera!
Copy !req
672. ¡Fuera!
Copy !req
673. Estamos en Okinawa.
Copy !req
674. Y vamos a bucear con
Ballenas Tiburón.
Copy !req
675. Pero primero...
Copy !req
676. vamos a hacer un "trabajo manual"
Copy !req
677. Cometí el error de mostrarles...
Copy !req
678. lo que los pepinos de mar hacen
cuando son estimulados.
Copy !req
679. O sea, ya saben.
Copy !req
680. Cuando algo los toca levemente...
Copy !req
681. expulsan una sustancia blanca...
Copy !req
682. de su extremo.
Copy !req
683. Y Steve-O y Chris pensaron
que era una buena idea.
Copy !req
684. Así que van a intentar
pues...
Copy !req
685. ¿Marturbarlo?
Copy !req
686. Masturbarlo, Sí.
Copy !req
687. De todas formas, yo me disculpo.
Copy !req
688. Esto es:
•CAZADOR DE BALLENAS•
Copy !req
689. Con una simple rasurada...
Copy !req
690. Steve-O cree que va a engañar...
Copy !req
691. a las ballenas para que piensen...
Copy !req
692. que es un joven inofensivo.
Copy !req
693. Estoy bastante nervioso...
Copy !req
694. con todas esas ballenas
alrededor.
Copy !req
695. Lo mejor es pensar que las
ballenas son como perritos.
Copy !req
696. Como perritos mascota...
Copy !req
697. A veces las mascotas muerden...
Copy !req
698. Las Mascotas tienen dientes pequeños.
Copy !req
699. Tienen los dientes muy pequeños.
Copy !req
700. Bien, que sea de una vez.
Copy !req
701. Muy bien.
Copy !req
702. Será como estar con una
chica sin dientes.
Copy !req
703. - Algo así.
- Sí.
Copy !req
704. Bajaremos 30 metros
con esas ballenas...
Copy !req
705. que quieren comer
el camarón fresco...
Copy !req
706. que nos ponen en la entrepierna.
Copy !req
707. Está bien.
Copy !req
708. Oh!
Copy !req
709. Oh, diablos, me pican.
Copy !req
710. ¿Están vivos?
Copy !req
711. No les gusta estar ahí.
Copy !req
712. En esa parte.
Copy !req
713. Mira ese camarón.
Copy !req
714. Creo que no tengo
palabras finales.
Copy !req
715. Creo que esto es un suicidio.
Espero equivocarme.
Copy !req
716. Mi pene se ve muy chiquito ahora.
Copy !req
717. No me puedo ver sexy por ahora.
Copy !req
718. Hola, soy Johnny Knoxville.
Copy !req
719. Esta es la super ola.
Copy !req
720. ¿Cómo se vio?
Copy !req
721. Se vio bien.
Copy !req
722. Quedaste todo jodido.
Copy !req
723. No me gustaban los tatuajes...
Copy !req
724. a menos que estuviera...
Copy !req
725. seguro que la gente
se reiría al verlo.
Copy !req
726. Oh, Dios mío, amigo.
Copy !req
727. Como lograron...
Copy !req
728. ¿El tatuaje más estúpido
de todo el mundo?
Copy !req
729. Diablos, al menos no tengo
que verlo, no?
Copy !req
730. Soy Henry Rollin, esto es:
•TATUAJE EN EL CAMINO•
Copy !req
731. ¡Esto si que te va a doler!
Copy !req
732. ¡Maldito llorón!
Copy !req
733. Es una carita muy
sonriente, amigos.
Copy !req
734. Ya me cortaron el pelo
hace una semana.
Copy !req
735. Pero todavía falta un poco más.
Copy !req
736. Si, yo también.
Copy !req
737. No estoy haciendo nada.
Copy !req
738. Miren a Ehren.
Copy !req
739. Oh, mierda.
Copy !req
740. Estamos un poco congelados
aquí en Japón.
Copy !req
741. Nos vamos a calentar un poco
con fuegos artificiales.
Copy !req
742. Vamos, amigos.
Copy !req
743. Gira un poco, solo un poco.
Copy !req
744. Oh, no que ángulo tan malo.
Copy !req
745. Ahí va...
Copy !req
746. Oh, no, no.
Copy !req
747. No van a creer esto
que van a ver.
Copy !req
748. Bien, Johnny va a ponerte doble nudo.
Copy !req
749. Ponle doble nudo, pero con cariño.
Copy !req
750. Creerán que esto es imposible.
Copy !req
751. Tienen que encorvarse...
Copy !req
752. Cuando quieran.
Copy !req
753. ¿Tiene el pene más corto Chris?
Copy !req
754. Si, es más corto.
Copy !req
755. Mantenlo, aguanta.
Copy !req
756. Casi le dá en la cara.
Copy !req
757. Maldición, esto es:
•ESFUERZO SUPREMO BMX•
Copy !req
758. ¡Madre mía!
Copy !req
759. ¡Que idea más idiota!
Copy !req
760. Estoy rodeado de "Cactus"
Copy !req
761. ¡Por Dios!
Copy !req
762. Cactis.
Copy !req
763. Es Cactus.
Copy !req
764. Lo que sea, duele.
Copy !req
765. ¿Quiere despertar y cruzar?
Copy !req
766. Esto es el:
•CONO DE NIEVE AMARILLA•
Copy !req
767. Termínalo de una vez.
Copy !req
768. Hace un poco de frio.
Copy !req
769. Solo un segundo...
Copy !req
770. ¡Oh, aquí va!
Copy !req
771. No me preocupa el orin...
Copy !req
772. Me preocupa...
Copy !req
773. ¡No le atinas al cono!
Copy !req
774. Lo siento.
Copy !req
775. ¡Estas fallando al cono!
Copy !req
776. Es mejor que te lo comas todo.
Copy !req
777. Tienes que comerlo todo...
Copy !req
778. Disfruta tu cono de nieve.
Copy !req
779. Desperdiciaste un buen tanto.
Copy !req
780. Mantén tu boca ahí, vamos!
Copy !req
781. Sigue...
Copy !req
782. Continúa.
Copy !req
783. - Cómelo.
- Es tu propio orin.
Copy !req
784. Oh, Vamos.
Copy !req
785. Lo estoy intentando.
Copy !req
786. Trágatelo, Trágalo.
Copy !req
787. Oh, Dios.
Copy !req
788. ¡Cómelo!
Copy !req
789. ¡Trágalo!
Copy !req
790. - No, no, no.
- Oh, no no, no te vomites.
Copy !req
791. Lo estoy haciendo.
Copy !req
792. Se esta goteando por abajo.
Copy !req
793. Tienes que comerte
lo que se gotea.
Copy !req
794. Oh Dios.
Copy !req
795. ¡Oh Dios mío!
Copy !req
796. Oh, eso estuvo mal.
Copy !req
797. ¡Puta madre!
Copy !req
798. Patéate en la cabeza
Wee Man.
Copy !req
799. Has mejorado.
Copy !req
800. ¿Qué haces?
Copy !req
801. Estas empezando...
Copy !req
802. a perder la razón
con esa mierda?
Copy !req
803. ¡Bam, ya basta!
Copy !req
804. Ya estas loco, con esa mierda.
Copy !req
805. "Simio"
Copy !req
806. ¡Estas quedando demente!
Copy !req
807. ¡Jesucristo!
Copy !req
808. ¡Simio, necesito papel higiénico!
Copy !req
809. Estamos en:
•GOLF CON BOCINAS•
Copy !req
810. Cuando esten listos...
Copy !req
811. para hacer su tiro.
Copy !req
812. Vamos a sonar estas bocinas.
Copy !req
813. Alla va otra vez.
Copy !req
814. ¿Es la misma?
Copy !req
815. Aún así, lo hizo bien.
Copy !req
816. ¿Qué te dije?
¿Qué te dije?
Copy !req
817. Te dije que iba a venir
a darte en la madre.
Copy !req
818. Lo siento, siento lo de su tiro.
Copy !req
819. No te dije que te iba
a regresar...
Copy !req
820. a patearte el trasero?
Copy !req
821. Lo siento. Estoy enfermo.
Copy !req
822. - ¿Enfermo?
- Sí.
Copy !req
823. ¿Y por eso andas tocando esa bocina?
Copy !req
824. Me ayuda.
Copy !req
825. Te voy a dar algo para
que juegues amigo.
Copy !req
826. Lo siento no va a ocurrir otra vez.
Copy !req
827. - Oh mierda.
- Nos está apuntando.
Copy !req
828. ¡Abajo, Abajo!
Copy !req
829. Mierda.
Copy !req
830. ¡Atrás, abajo, abajo!
Copy !req
831. Mira esto, espera.
Copy !req
832. ¡Eso sí que asusta!
Copy !req
833. Soy Bam Margera.
Copy !req
834. Soy Johnny Knoxville.
Copy !req
835. Vamos a ser ladrones, hoy.
Copy !req
836. Oh, Dios.
Copy !req
837. ¡Diablos, agarra los diamantes!
Copy !req
838. ¡Te dije que no activaras
la alarma, diablos!
Copy !req
839. ¡Gira!
Copy !req
840. ¡Diablos!
Copy !req
841. ¡Con un demonio!
Copy !req
842. ¡Idiota!
Copy !req
843. ¡Vamos!
Copy !req
844. Oh, diablos.
Copy !req
845. ¿Estas bien?
Copy !req
846. Estas bien.
Copy !req
847. Si, estoy bien.
Copy !req
848. ¿Qué pensaste que sucedía?
Copy !req
849. Estoy consternado.
Copy !req
850. Todavía no entrabamos completamente
en la escena...
Copy !req
851. y tú ya estabas pasando la puerta.
Copy !req
852. Eres un gran corredor.
Copy !req
853. Tipos con máscaras,
mejor correr...
Copy !req
854. Así no juego.
Así no juego.
Copy !req
855. Hay alguna buena razón...
Copy !req
856. para que alguien se meta
algo así dentro del culo?
Copy !req
857. No.
Copy !req
858. Voy a hacer una predicción...
Copy !req
859. ¿Dónde está Ryan?
Copy !req
860. ¿Qué vas a decir?
Copy !req
861. eso no va a
entrar ahí.
Copy !req
862. incluso si entra, no se
va a quedar adentro.
Copy !req
863. Definitivamente no se podrá sentar.
Copy !req
864. no hay forma...
Copy !req
865. de que crean que esto es real.
Copy !req
866. Así, que dices que...
Copy !req
867. Digo que realmente quisiera que...
Copy !req
868. se pudiera hacer esto, pero...
Copy !req
869. Parece que no lo quieres mucho.
Copy !req
870. Realmente sí.
Copy !req
871. El es quien ideo esta broma
a propósito.
Copy !req
872. Si, así es.
Copy !req
873. Es una de las primeras cosas...
Copy !req
874. que quisiera ver realizadas.
Copy !req
875. Estoy muy contento de
haber ideado esto...
Copy !req
876. Muy contento.
Copy !req
877. Oh sí.
Copy !req
878. Lo usaré para este segmento.
Copy !req
879. ¡Um, que más tenemos?
Copy !req
880. Un Condón.
Copy !req
881. Gracias.
Copy !req
882. Y un carrito de juguete.
Copy !req
883. Azul. Mi color favorito.
Copy !req
884. Déjame verlo, álzalo.
Copy !req
885. Mira la punta...
Copy !req
886. Me estoy lubricando...
Copy !req
887. No veo el carrito.
Copy !req
888. El carrito de juguete.
Copy !req
889. Porque me lo voy a meter
por el culo!
Copy !req
890. Me pongo cómodo.
Copy !req
891. Ed está aquí para cualquier emergencia.
Copy !req
892. Para cualquier tipo de problema.
Copy !req
893. ¿Va a observarlo todo?
Copy !req
894. Me pone incómodo.
Copy !req
895. Lo siento.
Copy !req
896. Voy a buscarme otro trabajo.
Copy !req
897. Lubrica bien tu agujero.
Copy !req
898. Eso hago, eso hago.
Copy !req
899. ¡Tu corazón se te esta acelerando!
Copy !req
900. ¡Oh, diablos, duele!
Copy !req
901. Te fluye la adrenalina, ¿no?
Copy !req
902. Creo que no puedo, duele como un putas!
Copy !req
903. Entra Manny.
Copy !req
904. Justo a tiempo, Manny.
Copy !req
905. ¡Oh Manny, dime que soy un hombre!
Copy !req
906. Se siente muy grande...
Copy !req
907. Estan dementes...
Copy !req
908. Esto es demencial, es de dementes.
Copy !req
909. - Ya está adentro.
- Si ya está adentro.
Copy !req
910. - ¿Adentro?
- Sí.
Copy !req
911. - Veamos.
- Oh, Diablos.
Copy !req
912. ¡Creo que me voy a cagar!
Copy !req
913. ¿Crees que esté entero?
Copy !req
914. Dijiste que no querías hacerlo...
Copy !req
915. porque tu Papá te iba a
perder el respeto?
Copy !req
916. Bueno no exactamente.
Copy !req
917. Si bebiste vino del trasero de un amigo.
Copy !req
918. Mi Papá nunca vio eso.
Copy !req
919. Nunca se lo dije.
Copy !req
920. Si lo hubiera hecho
tendría que decir "Papá..
Copy !req
921. "Papá hay días en los que...
Copy !req
922. las ideas fluyen por mi mente"
Copy !req
923. ¿Ya te mencioné lo del
carrito en el culo?
Copy !req
924. Mi Papá diría, por única vez en mi vida...
Copy !req
925. Mi Padre diría...
Copy !req
926. Ya saben, con el tono
cuando los Papás dicen...
Copy !req
927. "No estoy enojado, solo decepcionado"
Ya saben.
Copy !req
928. Pero eso duele más, ¿no es así?
Copy !req
929. Pinche Rad.
Copy !req
930. - Mira como camina.
- Imáginate como dolerá.
Copy !req
931. No estoy muy emocionado
con esta broma.
Copy !req
932. No es mi favorita...
Copy !req
933. porque tengo un juguete
metido en el culo.
Copy !req
934. Pero esto es:
•RAYOS X EN EL CULO•
Copy !req
935. Creo que necesito unos Rayos X.
Copy !req
936. ¿Antoine?
Copy !req
937. Sí.
Copy !req
938. ¿Cómo está?
Copy !req
939. Muy bien.
Copy !req
940. Soy Ryan, y pues...
Copy !req
941. ¿En qué te puedo ayudar?
Copy !req
942. Estuve en una fiesta anoche
con varios amigos.
Copy !req
943. Pero me excedí..
Copy !req
944. Debo haberme caído
o roto algo...
Copy !req
945. porque no puedo caminar bien
desde eso.
Copy !req
946. Vamos a tomar Rayos X
para estar seguros.
Copy !req
947. Bien.
Copy !req
948. Solo relájese.
Copy !req
949. Está cómodo.
Copy !req
950. No respire, no se mueva.
Copy !req
951. - ¿Qué es esto?
- No tengo idea.
Copy !req
952. Esto no es parte de usted.
Copy !req
953. Es algo extra.
Copy !req
954. No recuerdo haber
comido eso.
Copy !req
955. No, no se puede haber tragado algo así.
Copy !req
956. Esto es un carrito de juguete.
Copy !req
957. ¿Cómo llegó ese carrito allí?
Copy !req
958. Tal vez usted se lo metió.
Copy !req
959. Yo no me meto nada por el culo.
Copy !req
960. ¿Había visto algo así?
Copy !req
961. No, nunca había visto algo así, jamás.
Copy !req
962. Había visto carritos...
Copy !req
963. pero nunca dentro del
recto de alguien.
Copy !req
964. ¿Puede sacarlo?
Copy !req
965. No, yo soy Doctor...
Copy !req
966. pero solo hago Rayos X.
Copy !req
967. ¿Cree usted que tal vez
lo pueda cagar?
Copy !req
968. No, no lo puede expulsar.
Copy !req
969. De hecho lo lastimaría.
Copy !req
970. Creo que no sería bueno
para usted si acaso...
Copy !req
971. usted lo llegara a cagar.
Copy !req
972. ¿Qué tal si se toma
mucho laxante?
Copy !req
973. ¿Ayudaría?
Copy !req
974. No, si toma mucho laxante...
Copy !req
975. solo le dará una gran diarrea
pero no saldrá el carrito.
Copy !req
976. Usted debe ver un Doctor.
No hable con nadie de esto...
Copy !req
977. ni con su novia, su novio, lo que tenga.
Copy !req
978. No le diga a nadie, está bien?
Copy !req
979. El ya lo sabe, eso es mucha gente.
Copy !req
980. Aprecio eso.
Gracias por sus consejos.
Copy !req
981. Bien, Gracias otra vez.
Copy !req
982. ¡Oh, está vivo!
Copy !req
983. Oh, Johnny Knoxville lo logró!
Copy !req
984. Oh, allí está, Dios!
Copy !req
985. Oh, por favor.
Copy !req
986. ¡Por fin!
Copy !req
987. Pensé que nunca...
Copy !req
988. Este es el FIN
Copy !req
989. ¡Oh, Gracias Dios mío!
Copy !req
990. - Deja ver, deja ver.
- No estuvo mal.
Copy !req
991. ¿A quien hay que
chuparle el pene...
Copy !req
992. para que permitan unas
explosiones por aquí?
Copy !req
993. ¡Le aprietas los testículos!
Copy !req
994. ¡Es hombre!
Copy !req
995. Luchando con cocodrilos.
Copy !req
996. ¡Por Dios, ven aquí!
Copy !req
997. ¡De prisa, de prisa!
Copy !req
998. ¡De prisa!
Copy !req
999. Queríamos saber si quieres
subirte al carro.
Copy !req
1000. Con el carrito dentro del culo.
Copy !req
1001. No, no voy a ningún lado.
Copy !req
1002. Prefiero caminar.
Copy !req
1003. Qué amable.
Copy !req
1004. Es un buen hombre.
Copy !req
1005. ¿Quiere venir a cenar?
Copy !req
1006. No es necesario.
Copy !req
1007. ¿Sabe cómo manejar esto?
Copy !req
1008. ¡Sí, claro que sí!
Copy !req
1009. - Necesito ayuda.
- Sí.
Copy !req
1010. La carita feliz es muy importante.
Copy !req
1011. ¿Qué fue lo que dije?
Copy !req
1012. Yo no dije eso!
Copy !req
1013. Si, tu lo dijiste
dijiste "FUCK"
Copy !req
1014. - En serio?
- No te preocupes, lo borramos.
Copy !req
1015. ¿Pueden cortar eso?
Copy !req
1016. Creo que dice "FUCK"
en mi frente.
Copy !req
1017. ¿No tienen cola?
Copy !req
1018. No, te la voy a quitar.
Copy !req
1019. Muestra los Rayos X.
Copy !req
1020. En serio, de verdad estoy impresionado.
Copy !req
1021. ¡Oh, diablos!
Copy !req
1022. La próxima se puede llamar:
Copy !req
1023. El hijo de Jackass.
Copy !req
1024. El hijo de...
Copy !req
1025. ESPERE EN EL VERANO DEL 2063
Copy !req
1026. ¡Ohh!
Copy !req
1027. ¡Así, amigo!
Copy !req
1028. Las hazañas en esta película fueron
hechas por profesionales...
Copy !req
1029. así que por su seguridad y la protección
de los que le rodean...
Copy !req
1030. no intenten ninguna de las hazañas
que acaban de ver.
Copy !req
1031. Subtítulo descargado desde:
www.subdivx.com
Copy !req