1. Las acrobacias del filme
fueron hechas por profesionales...
Copy !req
2. así que por su seguridad
y la de los suyos...
Copy !req
3. no traten de hacer
los actos que siguen.
Copy !req
4. ¡Mierda!
Copy !req
5. ¡Carajo!
Copy !req
6. ¡No, no, no!
Copy !req
7. ¡Mierda!
Copy !req
8. Yo soy Johnny Knoxville.
¡Bienvenidos a Jackass!
Copy !req
9. ¡Niños y niñas,
es hora del teatro de títeres!
Copy !req
10. teatro de títeres
Copy !req
11. Había una vez
una serpiente hambrienta...
Copy !req
12. y un ratón de campo solitario
que necesitaba un amigo.
Copy !req
13. ¡Hola, Sra. Serpiente!
Copy !req
14. ¡Yo me llamo Sr. Ratoncito!
Quiero ser su amigo.
Copy !req
15. Asegúrate que salga toda mi salchicha.
Copy !req
16. ¿Y si le hago cosquillas en la cola?
¡Acá estoy!
Copy !req
17. ¡No seas mala!
Copy !req
18. Así no jugamos en casa.
Copy !req
19. ¡No seas mala!
Copy !req
20. Amigo.
Copy !req
21. Está como a una pulgada.
Copy !req
22. ¡Allá vamos! Dame un besito.
Copy !req
23. Un besito...
Copy !req
24. ¡Dios mío!
Copy !req
25. ¡Dios mío, eso duele!
Copy !req
26. ¡Se acabó el teatro de títeres!
Copy !req
27. "Hola, hombres de Jackass".
Copy !req
28. tarjeta de San Valentín
Copy !req
29. "Oí que estaban en este hotel".
Copy !req
30. Mira eso.
Copy !req
31. Parece como que alguien...
Copy !req
32. Míralo. ¿Qué es esto?
Ni siquiera lo puedo leer.
Copy !req
33. Léelo en voz alta.
Copy !req
34. "Hola, hombres de Jackass.
Oí que estaban en este hotel.
Copy !req
35. Yo soy Stephanie,
y mis amigas y yo los adoramos.
Copy !req
36. Algunos de Uds. se acostaron
con mi hermana hace 4 años.
Copy !req
37. A mí no me importa eso".
Copy !req
38. ¡Desgraciado!
Copy !req
39. ¡Dios mío!
Copy !req
40. Con razón era una letra tan chica.
Copy !req
41. ¿Viste esto?
Copy !req
42. Unas fans escribieron esto diciendo
que quieren que nos las cojamos.
Copy !req
43. Y dice...
Léelo bien. Es para morirse de la risa.
Copy !req
44. Léelo para la cámara.
Copy !req
45. "Algunos de Uds. se acostaron
con mi hermana hace cuatro años".
Copy !req
46. Probablemente fuiste tú.
Copy !req
47. "A mí no me importa eso.
Copy !req
48. Mis amigas y yo
vamos a sacudirles su mundo.
Copy !req
49. Quiero cogérmelos a todos".
Copy !req
50. Es la cosa más estúpida que he visto.
Copy !req
51. Unas fans pusieron eso.
Lee lo de la letra chica.
Copy !req
52. Traigan a Wee Man acá pero solo si...
Que no haya nadie en el pasillo.
Copy !req
53. - Igual que Bam, es convincente.
- ¿Hay una silla?
Copy !req
54. Wee Man, amigo,
una chica quiere sacudir tu mundo.
Copy !req
55. - Tienes que leer esto.
- Unas fans pusieron esto.
Copy !req
56. Párate en esto.
Copy !req
57. Léelo en voz alta.
Una toma "detrás de las escenas".
Copy !req
58. "Hola, hombres de Jackass.
Oí que estaban en este hotel.
Copy !req
59. Yo me llamo Stephanie,
y mis amigas y yo los adoramos.
Copy !req
60. Algunos de Uds. se acostaron
con mi hermana hace 4 años.
Copy !req
61. A mí no me importa eso.
Copy !req
62. Mis amigas y yo... "
Copy !req
63. ¡Fue increíble!
Copy !req
64. ¡Se paró en esa silla!
Copy !req
65. ¿Por qué hay una silla en el pasillo?
Copy !req
66. Yo soy Dave England,
esto es el Rodeo Manguera.
Copy !req
67. rodeo manguera
Copy !req
68. - ¡Bravo, puto!
- ¿Viste cómo lo tumbaron?
Copy !req
69. ¡Cómo me duele el trasero!
Copy !req
70. ¿Está sangrando?
Copy !req
71. Oye, estás sangrando.
Copy !req
72. - ¿Del trasero?
- Tenemos sangrado rectal.
Copy !req
73. ¡Por primera vez en Jackass!
Copy !req
74. ¡Regresa, desgraciado! ¡Regresa!
Copy !req
75. Es hora de echarse
una bici "motocross" bicentenaria.
Copy !req
76. bici "motocross" bicentenaria
Copy !req
77. ¡Ahí vamos!
Copy !req
78. ¡Escuchad, escuchad!
Copy !req
79. Esto va a ser horrible.
Copy !req
80. ¿Por qué andaban en estas cosas?
Copy !req
81. ¿Cuál era el razonamiento?
Copy !req
82. ¿Por qué no hacían
dos ruedas iguales?
Copy !req
83. ¡Carajo!
Copy !req
84. - ¿Estás bien?
- Sí.
Copy !req
85. No te salió.
Copy !req
86. Mi cabeza impidió
que mi cuerpo se lastimara.
Copy !req
87. Carajo.
Copy !req
88. Había una pesa que subía
y me pegaba en los huevos...
Copy !req
89. pero preferí un pene de madera
en vez de la pesa...
Copy !req
90. y en vez de en mis huevos,
que se me metiera en el trasero.
Copy !req
91. Así se hace.
Copy !req
92. ¿Alguien puede ir por un pito?
Copy !req
93. el hombre fuerte
Copy !req
94. El debate: ¿Es malo ser fuerte?
Copy !req
95. Saquen Uds. su conclusión.
Copy !req
96. Bam recibió un consolador
en el trasero a alta velocidad.
Copy !req
97. Experto en Depredadores
Copy !req
98. Eso fue lo que pasó.
Copy !req
99. Yo soy Gloria y tengo 90 años.
Copy !req
100. Y soy una chica fácil.
Copy !req
101. Voy a conseguirnos una mesa.
Copy !req
102. - Adiós, mamá. Gracias.
- Adiós.
Copy !req
103. Vete. Estoy bien.
Copy !req
104. Disculpe, señor.
¿Puedo usar su celular?
Copy !req
105. ¿Cuál es el número?
Copy !req
106. No sé. Es el chofer.
Copy !req
107. - Sí. ¿Me lo puede marcar?
- Sí, sí.
Copy !req
108. ¿Cuál es el número?
Copy !req
109. No sé. ¿Cuál es?
Copy !req
110. Esto me pasa siempre
que voy a almorzar.
Copy !req
111. - ¿Esto está bien?
- Sí, gracias.
Copy !req
112. Yo soy Peligro Ehren.
Estoy con Thor en el Minirizo.
Copy !req
113. el minirizo
Copy !req
114. ¡Apenas puede andar!
Copy !req
115. ¡Carajo!
Copy !req
116. Que trate Thor.
Copy !req
117. Me pegué duro en la cabeza.
Copy !req
118. Menos mal que traía casco.
La seguridad primero.
Copy !req
119. - Súbete, Peligro.
- ¿Cómo está la moto?
Copy !req
120. La moto está bien.
Copy !req
121. Está burlándose del rizo.
Copy !req
122. Cuando salga la película,
perderás tu virginidad.
Copy !req
123. - Casi lo lograste.
- Los hombres no cuentan.
Copy !req
124. Estamos en un rancho al azar...
Copy !req
125. y esto es La Marca.
Copy !req
126. la marca
Copy !req
127. Y va a estar del carajo.
Copy !req
128. Bájatelos.
Copy !req
129. ¡Dios mío!
Copy !req
130. - No tienes pelo en el trasero.
- Está bonito.
Copy !req
131. - ¿Listo?
- No.
Copy !req
132. - Pues prepárate rápido.
- Ése es un minipito parado.
Copy !req
133. No te muevas
para que no te pongan dos.
Copy !req
134. Dios mío,
no estaba preocupado hasta ahora.
Copy !req
135. ¡Bueno!
Copy !req
136. Si lo quito se enfría.
Copy !req
137. Lo tengo que dejar hasta filmar.
Copy !req
138. ¡Carajo!
Copy !req
139. ¡Bueno!
¡Dijiste 10 segundos hace 20 segundos!
Copy !req
140. ¡Límpienlo!
Copy !req
141. ¿Estás listo?
Copy !req
142. No te muevas.
Copy !req
143. ¡Venga!
Copy !req
144. ¡Apriétalo duro, idiota!
Copy !req
145. ¡Carajo! ¡Está bien!
Copy !req
146. No está bien.
Tienes que seguir pegándolo.
Copy !req
147. ¡Carajo! ¡Eso duele muchísimo!
Copy !req
148. Lo malo fue que te moviste
la primera vez.
Copy !req
149. - ¿Por qué no apretaste?
- ¡Sí apreté! ¡Hiciste esto!
Copy !req
150. ¡Maldita sea, cómo duele!
Copy !req
151. Date la vuelta.
Copy !req
152. No te voy a volver a quemar.
Ya te quemé tres veces.
Copy !req
153. Me pusiste un holograma de pito.
Copy !req
154. Hay 3 pitos sólidos,
uno medio visible aquí...
Copy !req
155. y me pusiste unos huevos.
Copy !req
156. - Pero unos huevos lindos.
- ¡Fabulosos!
Copy !req
157. Prefiero arrancarme el pito
y echarlo al río...
Copy !req
158. que volver a hacer eso.
Copy !req
159. Maldita sea.
Copy !req
160. Estoy en casa de April y Phil...
Copy !req
161. tres días después
Copy !req
162. y les voy a enseñar mi marca de pito.
Copy !req
163. O mejor dicho, de pitos.
Copy !req
164. - Le di un regalo.
- ¿Qué regalo?
Copy !req
165. Le encantó.
Copy !req
166. - ¿Qué?
- Todavía duele.
Copy !req
167. - ¿Qué? ¿Qué estoy viendo?
- Un plantío de pitos en mi nalga.
Copy !req
168. ¡Dios mío! ¿Qué es eso?
Copy !req
169. Mamá de Bam
Copy !req
170. - Lo marqué.
- Debía ser un pito...
Copy !req
171. pero me marcó 6 veces
y es un plantío.
Copy !req
172. - ¿Es permanente?
- ¡Sí! ¡Mira!
Copy !req
173. - ¿Es un tatuaje?
- Me marcaron con un hierro para vacas.
Copy !req
174. ¡Bam, está muy infectado!
Copy !req
175. No está bien.
¡Dios mío, va a tener eso toda la vida!
Copy !req
176. - ¡Lo tendrás toda la vida!
- No me digas.
Copy !req
177. Si tienes uno ahí,
debería ser más grande.
Copy !req
178. Papá de Bam
Copy !req
179. - Esa cosita da pena.
- Tengo nalgas defectuosas.
Copy !req
180. Tenías un trasero precioso
y lo arruinaste.
Copy !req
181. Lo arruinó Plantío de Pitos Dunn.
Copy !req
182. Traté de hacerlo bien.
Él saltó. Yo tenía miedo.
Copy !req
183. ¿Pero por qué lo quemaste?
Copy !req
184. - Porque era chistoso.
- ¡No lo es!
Copy !req
185. Prepárense para ponerse contentos.
Copy !req
186. Johnny Knoxville va a atravesar
todo el lago.
Copy !req
187. salto del lago
Copy !req
188. Es increíble.
Copy !req
189. ¿Qué pasó? Ibas a 2 km por hora...
Copy !req
190. y de repente ya ibas a cien.
Copy !req
191. Creí que te ibas a agarrar.
Copy !req
192. Es imposible agarrarse bien.
Copy !req
193. ¡Dios mío!
Copy !req
194. Damas y caballeros,
Mark Zupan saltará el lago.
Copy !req
195. Estrella de rugby
Copy !req
196. Saluda a la gente
que está del otro lado.
Copy !req
197. Pensé que no lo habían activado
y de repente despegó.
Copy !req
198. - No sé qué pasó.
- Yo tampoco...
Copy !req
199. - ... pero casi llega.
- Es un héroe.
Copy !req
200. Estamos en Inglaterra
con Mat Hoffman...
Copy !req
201. Leyenda de "bmx"
Copy !req
202. y va a saltar el Canal hasta Alemania.
Copy !req
203. Buena suerte, Mat.
Copy !req
204. Estuvo fabuloso.
Copy !req
205. ¿Qué tuvo de fabuloso?
Ni llegó a Alemania.
Copy !req
206. ¡Dios mío!
Copy !req
207. Hace un día hermoso para nadar
en el Golfo de México.
Copy !req
208. Yo soy Steve-O y esto es El Anzuelo.
Copy !req
209. el anzuelo
Copy !req
210. Dios mío, eso es... Te ayudo.
Copy !req
211. - Amigo.
- ¿Ya lo metimos? ¿Está todo bien?
Copy !req
212. Me dolió hacerte eso.
Copy !req
213. Sí, se ve fantástico.
Copy !req
214. - ¡Dios mío!
- Échenme del barco, maldita sea.
Copy !req
215. Es hora de pescar con un hombre.
Copy !req
216. - ¡Ahí está el pez martillo!
- ¡Dios mío!
Copy !req
217. Menos mal que Manny
sabe atraer tiburones.
Copy !req
218. ¡Viene por ti, Steve-O!
¡Pórtate como un animal herido!
Copy !req
219. ¡Miren esa aleta atrás de él!
Copy !req
220. ¿No se supone que es una comedia?
Copy !req
221. Increíble, estoy pescando tiburones
con Steve-O de carnada.
Copy !req
222. Es un sueño hecho realidad.
Copy !req
223. - ¡Ahí viene un tiburón mako!
- ¡Mierda!
Copy !req
224. ¡Dios mío!
¡Está justo atrás de ti, Steve-O!
Copy !req
225. - ¡Yo me largo!
- No, estás bien.
Copy !req
226. ¡El tiburón viene hacia ti!
Copy !req
227. - ¡Quédate ahí, O!
- ¡Vamos a agarrar tiburones!
Copy !req
228. ¿Por qué gritan tú y Manny?
Copy !req
229. ¡Le di una patada en la cabeza!
Copy !req
230. Ven acá arriba.
Copy !req
231. ¿Sabes qué suerte tienes?
Copy !req
232. ¡Casi pierdes el pie!
Copy !req
233. Qué suerte he tenido hoy.
Copy !req
234. ¡Carajo!
Copy !req
235. Tienes mucha suerte.
Copy !req
236. ¡Carajo, cómo duele!
Muchísimas gracias, Dios.
Copy !req
237. Desgraciado.
Copy !req
238. Jim Karol es un campeón
tirador de cartas.
Copy !req
239. Va a tirar cartas al trasero
de Wee Man.
Copy !req
240. Pero Wee Man estará
en El Banco Eléctrico.
Copy !req
241. el banco eléctrico
Copy !req
242. Odio hacerle bromas a Wee Man.
Copy !req
243. - Wee Man, parece que te toca.
- Súbete al banco.
Copy !req
244. Te la voy a echar.
Copy !req
245. Quizá la sientas un poco.
Copy !req
246. - A la de tres. ¿Listo?
- No te preocupes.
Copy !req
247. Uno...
Copy !req
248. dos...
Copy !req
249. ¡Carajo!
Copy !req
250. ¿Te dio en un nervio?
Copy !req
251. - Me pegó justo ahí dentro.
- Perdón. La tiré muy duro.
Copy !req
252. Una más. No se quedó ahí.
Va a hacer que se quede.
Copy !req
253. A la de tres. Uno...
Copy !req
254. dos...
Copy !req
255. tres.
Copy !req
256. No me gusta eso, amigo.
No, no me gusta eso.
Copy !req
257. Eso duele, amigo.
Copy !req
258. Dile a la cámara lo que pasa.
Copy !req
259. Bueno. Cada vez que el tipo
me tira una carta...
Copy !req
260. me da un golpe y salto.
Copy !req
261. No me voy a sentar ahí.
Copy !req
262. Déjame hacer una toma.
Copy !req
263. Agarra la carta con las nalgas.
Copy !req
264. Métela ahí, que se vea.
Copy !req
265. - Haz la toma.
- Uno, dos, tres.
Copy !req
266. ¡Sigue ahí!
Copy !req
267. - Vuelve a subirte.
- ¿Quieres que te levante?
Copy !req
268. ¡Bueno, desgraciados!
Copy !req
269. ¡Ahí hay una máquina haciéndolo...
Copy !req
270. pendejetes pendejos!
Copy !req
271. ¿Dónde está la máquina
que tira cartas?
Copy !req
272. ¿Dónde está la maldita máquina
tira cartas?
Copy !req
273. Enséñale lo que es, lo chistoso.
Copy !req
274. ¡La silla es la que lo está haciendo!
Copy !req
275. Aquí no hay una máquina tira cartas.
Copy !req
276. Yo nunca usaría
una máquina tira cartas contra ti.
Copy !req
277. Eso no podía haber salido mejor.
Copy !req
278. ¿Knoxville hace saltos mortales
para atrás?
Copy !req
279. Fue para adelante.
Copy !req
280. - ¿De dónde salió el buey?
- Es de Siberia.
Copy !req
281. Por eso los esquimales
no hacen rodeos.
Copy !req
282. Sí.
Copy !req
283. Cuéntame de tu dibujo original.
Copy !req
284. Cuando yo tengo ideas, no las escribo.
Copy !req
285. Sólo hago un dibujo
y lo mando a Los Ángeles.
Copy !req
286. reconstrucción dramática
Copy !req
287. Hice un dibujo de un gordo...
Copy !req
288. y un tipo chiquito atados
con una cuerda.
Copy !req
289. ¿Puedes comparar esta clase
de atleticismo con la de Uds.?
Copy !req
290. Uds. son más atléticos que nosotros...
Copy !req
291. miami dolphins
Copy !req
292. y están más locos.
Copy !req
293. Mira qué nervioso está.
Copy !req
294. Estamos en Miami Beach
con Jason Taylor...
Copy !req
295. y este es el Salto de Bungee.
Copy !req
296. el salto de bungee
Copy !req
297. - ¿Listo, Preston?
- ¡Lánzate!
Copy !req
298. Tres... Dos... Uno...
Copy !req
299. ¡Sí!
Copy !req
300. ¡Sí! ¡Sí! ¡Sí!
Copy !req
301. ¡Funcionó perfectamente!
Copy !req
302. - ¿Te jalé?
- Claro que sí.
Copy !req
303. Voy para abajo, estoy al revés,
veo venir a Preston...
Copy !req
304. Ya que me pasó,
me jaló todavía más para abajo.
Copy !req
305. Así que caí duro en el agua.
Copy !req
306. Sí, sentí la presión completa
del bungee.
Copy !req
307. Eso estuvo intenso, muy intenso.
Bueno, no muy intenso.
Copy !req
308. Pero bastante intenso.
Copy !req
309. - ¿Cómo te llamas?
- ¿Qué? Irving.
Copy !req
310. - Irving, sí.
- Irving Zissman.
Copy !req
311. abuelo malo
Copy !req
312. ¿Nos das unas papas, por favor?
Copy !req
313. Hoy, a alguna hora.
Copy !req
314. Toma. Bebe un poco.
Copy !req
315. Eso te va a hacer macho, niño.
Copy !req
316. ¿Tienes lumbre?
Copy !req
317. Mierda.
Copy !req
318. ¿Es un cigarrillo de verdad?
Copy !req
319. - Vete al diablo.
- ¿Lo es?
Copy !req
320. ¡Dijo: "Vete al demonio"!
Copy !req
321. ¡Dios mío!
Copy !req
322. Toma, abuelo.
Copy !req
323. Gracias.
Copy !req
324. No lo acapares todo.
Copy !req
325. Dame eso.
Copy !req
326. - Esto es Los Ángeles.
- ¿Qué?
Copy !req
327. - Esto es Los Ángeles.
- ¿Sí?
Copy !req
328. - ¿Qué no haga qué?
- Beber en público.
Copy !req
329. - ¿Tú no tomas en público?
- No.
Copy !req
330. - Quizá deberías empezar, zonzo.
- ¿De dónde son ustedes?
Copy !req
331. Somos de tu madre.
Copy !req
332. - No te metas, cabrón.
- ¿Qué?
Copy !req
333. "No te metas, cabrón".
Copy !req
334. - Más vale que te calles.
- ¿Qué vas a hacer?
Copy !req
335. - ¿Quieres ir afuera?
- Ya estamos afuera, imbécil.
Copy !req
336. Me preguntó si quería ir afuera.
Copy !req
337. - Tú eres de Los Ángeles, ¿verdad?
- ¿Quieres ir a la vuelta?
Copy !req
338. Sí, vamos a la vuelta, a ver a tu madre.
Copy !req
339. Qué idiotez.
Estamos rodeados de putos.
Copy !req
340. Bueno, muchachos,
es hora del masaje de tu abuelo.
Copy !req
341. ¿Un masaje con final feliz?
Copy !req
342. Así es.
Copy !req
343. - Despídete de los hippies.
- Adiós, hippies.
Copy !req
344. - No hagas que te golpeen aquí.
- ¿Qué me golpeen aquí?
Copy !req
345. Nadie me va a golpear en Los Ángeles.
Son un montón de cabrones flacos.
Copy !req
346. Vete a casa.
Pero ten cuidado con lo que dices.
Copy !req
347. Hablas mucho.
Copy !req
348. Esa boca de buldog está abusando
de tu cuerpo de cachorrito.
Copy !req
349. Mira lo macho que es.
Copy !req
350. ¿Está bien que tu hijo beba?
Copy !req
351. - ¡Es mi nieto!
- Me importa un carajo.
Copy !req
352. ¿Ahora dices groserías enfrente de él?
¿Qué ejemplo le das?
Copy !req
353. ¿Qué clase de ejemplo eres?
Copy !req
354. Lárgate, regrésate a Mississippi.
Copy !req
355. Cruza esta raya. Nada más crúzala.
Copy !req
356. - ¡Cruzaste la raya!
- Yo no la crucé.
Copy !req
357. ¡Cruzaste la raya!
Copy !req
358. Ese pelo largo
no te tapa lo patán, muchacho.
Copy !req
359. ¡Vete a volar!
Copy !req
360. Vámonos.
Copy !req
361. ¡Métete de regreso
en el trasero de tu mamá!
Copy !req
362. ¿Qué carajos es eso?
¿Qué diablos es eso?
Copy !req
363. Vamos a echarnos en trineo.
Copy !req
364. - ¿Qué hacen?
- Vamos a echarnos en trineo.
Copy !req
365. - ¡Denme un diez!
- ¿Y mi piso?
Copy !req
366. - ¿Cómo se siente tu panza?
- Soy una máquina de diarrea.
Copy !req
367. - ¿Es un bebé? ¿Está pateando?
- Es semejante a un bebé.
Copy !req
368. No estoy bromeando. En serio.
Copy !req
369. ¿Vas a cagar? ¿No te sentirías mejor?
Copy !req
370. Tenemos mucho vestuario.
Copy !req
371. No quiero ropa,
solo no quiero cagarme.
Copy !req
372. Los chicos creen
que vienen a una sesión de fotos...
Copy !req
373. pero no saben...
Copy !req
374. que les vamos a echar abejas
por el quemacocos.
Copy !req
375. Y no van a poder salir del coche.
Copy !req
376. Y cuando salgan,
les tenemos unas canicas.
Copy !req
377. Esto es "La Limusina Panal".
Copy !req
378. limusina panal
Copy !req
379. La otra vez te cagaste en una
camioneta. Ahora, en una limusina.
Copy !req
380. Sí, vas mejorando.
Vas mejorando, amigo.
Copy !req
381. Esto no es bueno.
Copy !req
382. ¡Cierra el maldito quemacocos!
Copy !req
383. ¡Carajo! ¡Nos encerraron!
Copy !req
384. ¡Dios mío, qué horror!
Copy !req
385. ¡Me están picando en las piernas!
Copy !req
386. ¡Quítateme de encima!
¡Las estás trayendo para acá!
Copy !req
387. ¡Son unos cabrones!
Copy !req
388. ¡Las tengo en los pies!
Copy !req
389. ¡El chofer anda dando vueltas!
Copy !req
390. Qué bien estuvo.
Copy !req
391. Disculpen, hermanos.
Copy !req
392. Me hice pipí.
Copy !req
393. Una me picó ahora,
en este momento. Miren.
Copy !req
394. - ¿Se creen muy chistosos?
- ¿Y la sesión fotográfica?
Copy !req
395. Estamos aquí con Three-6 Mafia
y es hora del Salto de Rastrillo.
Copy !req
396. ¡Hazlo!
Copy !req
397. Qué idiota.
Copy !req
398. Le voy a pagar
a este cabrón 200 dólares...
Copy !req
399. No son falsos, son de verdad,
para comer mierda de caballo.
Copy !req
400. Pero tiene pelos.
Copy !req
401. ¡Cómetela! ¡Cómetela! ¡Cómetela!
Copy !req
402. De verdad cómetela. ¡Mastica, mastica!
Copy !req
403. ¡Traga!
Copy !req
404. - ¡Ponte los lentes!
- Detén los $200.
Copy !req
405. - ¡Vamos, soldado!
- No se te ocurra no tragar.
Copy !req
406. ¡Está muy seca!
Copy !req
407. ¡No se te ocurra!
Copy !req
408. - ¡Traga!
- No se te ocurra.
Copy !req
409. - ¡No es cobarde!
- ¡Trágatelo, negro!
Copy !req
410. ¡Denle una cerveza! ¡Dénsela!
Copy !req
411. De verdad cómetela.
Copy !req
412. Te estoy viendo.
Copy !req
413. ¡Te huele la boca a mierda!
Copy !req
414. Estamos con Daniel Álvarez
de Tecnologías ALS.
Copy !req
415. experto en armas
Copy !req
416. Explícales lo que vamos a hacer.
Copy !req
417. Esto es una Mina Stingmore 460.
Copy !req
418. Tiene unas 700 pelotas
de hule calibre.45.
Copy !req
419. Van a salir de aquí
a unos 150 m/segundo.
Copy !req
420. Usan estas bombas
afuera de embajadas...
Copy !req
421. para proteger las puertas
y que no entre gente.
Copy !req
422. - Esto va a ser tremendo.
- Lo es. Te lo juro.
Copy !req
423. ¡Fuego en el hoyo!
Copy !req
424. - Al carajo con eso.
- ¡Dios santo!
Copy !req
425. ¡Qué maravilla!
Copy !req
426. Me va a dar un ataque de ansiedad.
Copy !req
427. No puedo hacer esto.
Es demasiado intenso.
Copy !req
428. Knoxville está loco.
Copy !req
429. Si Knoxville se mete ahí...
Copy !req
430. le doy un beso de lengua.
Copy !req
431. - ¿Estás loco?
- Sólo te tienes que parar ahí.
Copy !req
432. Sí, y morirte. Mira esa cosa.
Copy !req
433. Sólo es ruidosa.
Va a doler mucho, pero es el ruido.
Copy !req
434. Estás loco.
Copy !req
435. - Anda, lo filmamos.
- Estás loco.
Copy !req
436. prueba de control de motines
Copy !req
437. Vete al carajo.
Copy !req
438. ¡Carajo!
Copy !req
439. Todos ustedes son unos pendejos.
Copy !req
440. - ¿Estás bien, Bam?
- ¿Estás bien?
Copy !req
441. ¡Dios mío!
Copy !req
442. - ¿Estás llorando?
- Está lastimado.
Copy !req
443. ¿Le podemos dar agua a Bam?
Copy !req
444. Quizá un refresco.
Copy !req
445. Traten de decir
dónde les dieron a todos.
Copy !req
446. A mí me dieron en el estómago.
Copy !req
447. A mí me fue peor en las piernas.
Copy !req
448. ¿No me dieron en la cara?
Copy !req
449. Te dieron duro en el estómago.
Copy !req
450. - Estuvo genial.
- Sí.
Copy !req
451. - Gracias.
- Sí, se lo agradezco.
Copy !req
452. ¿Está bien mi cara?
Copy !req
453. Entonces todo está bien.
Copy !req
454. ¿Te gusta pintar modelos?
Copy !req
455. Sí, pero no las necesito para esto.
Copy !req
456. Bueno.
Copy !req
457. - Se ve muy vaginal y femenino.
- Gracias.
Copy !req
458. - Y sexual.
- Gracias.
Copy !req
459. Gracias a ti. Es hermoso.
Copy !req
460. Es hora de jugar con bolas medicinales.
Copy !req
461. Y pesan mucho.
Copy !req
462. ¡A jugar!
Copy !req
463. quemados con bolas medicinales
Copy !req
464. - "Quemados Con Bolas Medicinales".
- En la oscuridad.
Copy !req
465. ¡No veo nada!
Copy !req
466. - ¿Qué les pareció?
- Fue divertido. Que jamás se repita.
Copy !req
467. ¡Nunca!
Copy !req
468. ¡Tres, dos, uno!
Copy !req
469. ¿Quién quiere hacer eso?
Uds. no lo van a hacer.
Copy !req
470. Somos amigos de Dunn.
Copy !req
471. - ¿Listo, marinero?
- No.
Copy !req
472. - Esto es horrible.
- Va a ser maravilloso.
Copy !req
473. ¡Sáquenme de aquí!
Copy !req
474. ¡Eres un maldito cabrón!
Copy !req
475. Eres un pendejo.
Copy !req
476. No fui yo. Yo no tuve nada que ver.
Copy !req
477. ¡Tú la bajaste!
Copy !req
478. ¡Yo no fui!
Copy !req
479. Dios mío, mi cadera. Creo que di a luz.
Copy !req
480. Yo soy John Waters
y esto es El Truco Mágico.
Copy !req
481. el truco mágico
Copy !req
482. Haremos que Wee-Man desaparezca.
Copy !req
483. ¿A dónde se fue?
Copy !req
484. Genial.
Copy !req
485. ¡Genial!
Copy !req
486. ¡Eres el mejor mago
de la historia, John!
Copy !req
487. Muchísimas gracias.
Copy !req
488. el corredor mortal
Copy !req
489. Hola...
Copy !req
490. estoy aquí con Mat Hoffman
y Tony Hawk...
Copy !req
491. y pasaremos por El Corredor Mortal.
Copy !req
492. ¡Le di un pase de pecho!
Copy !req
493. ¡Abran una ventana!
Copy !req
494. Éste es el Sube y Toro.
Copy !req
495. el sube y toro
Copy !req
496. Somos yo y Pontius
contra Dunn y Bam...
Copy !req
497. y el último que quede sentado gana.
Copy !req
498. Va a ser un baño de sangre.
Copy !req
499. ¡Sí!
Copy !req
500. ¿Qué hice?
Copy !req
501. ¿Qué hice?
Copy !req
502. ¡Dunn, quédate ahí!
Copy !req
503. ¿Por qué accedí a esto?
Copy !req
504. ¡Ryan, corre!
Copy !req
505. Bam, ¿a dónde vas?
Copy !req
506. Se me quitaron las ganas.
Copy !req
507. Al carajo con eso.
Copy !req
508. ¡Quedan dos!
Copy !req
509. Me pegaron duro en la espalda.
Copy !req
510. Oye, Knoxville... ¡Mierda!
Copy !req
511. ¡Maldita sea! ¡Mierda!
Copy !req
512. - ¿Estás bien?
- Sí. Esperen.
Copy !req
513. ¿Cómo que "esperen"?
El toro no va a esperar.
Copy !req
514. ¡Mi jodida pierna!
¡Estos toros son fuertes!
Copy !req
515. ¡Yo todavía no bajo!
Copy !req
516. Bueno, se acabó.
Copy !req
517. ¡Dios mío!
Copy !req
518. ¡No dejen que Dios venga a California!
Copy !req
519. ¡Díganle a Charlie Daniels
que escriba sobre esto!
Copy !req
520. ¡Dios es obsoleto!
Le damos los otros 48 estados.
Copy !req
521. O 49, da igual.
Copy !req
522. Caray. Caí directamente en mi cabeza.
Cómo me dolió.
Copy !req
523. Estoy jodido.
Copy !req
524. Yo soy Steve-O y perdón, papá...
Copy !req
525. pero nadie se va a perder esto.
Copy !req
526. Esto es El Traga por Atrás.
Copy !req
527. traga por atrás
Copy !req
528. Yo lo detengo mientras te desvistes.
Copy !req
529. - Mételo ahí.
- Se tiene que meter.
Copy !req
530. - ¡Abre grande!
- ¡Dios mío!
Copy !req
531. Relájate. Relájate.
Mueve un poco los pies.
Copy !req
532. Estoy viendo el fondo
de la Calle Central. No se ve nada bien.
Copy !req
533. ¿Te está empezando a gustar?
Copy !req
534. ¡Allá va! ¡Allá va!
Copy !req
535. ¡Traga!
Copy !req
536. - ¡Chúpalo todo!
- ¡Sí!
Copy !req
537. Creo que tu trasero es prensil.
Copy !req
538. ¡Ahí va! ¡Ahí va!
Copy !req
539. ¡Traga! ¡Traga!
Copy !req
540. ¡Vas bien! ¡Sigue!
Copy !req
541. ¡Ya casi acabas!
Copy !req
542. ¡Quedan dos sorbos!
Copy !req
543. ¡Está orinando como niña!
Copy !req
544. Si tu trasero
no puede ver la cámara...
Copy !req
545. la cámara no puede
ver tu trasero.
Copy !req
546. ¡La cámara está aquí!
Copy !req
547. ¡Miren a Lance! ¡No para de reír!
Copy !req
548. No sabe cómo orinar
enfrente de la cámara.
Copy !req
549. ¡Dios mío!
Copy !req
550. Creo que rompimos a Lance.
Copy !req
551. Aún tengo cerveza en el trasero.
No sale.
Copy !req
552. Métete la botella.
Copy !req
553. - Usa la bomba.
- ¡Sí, la bomba! Sí, bombéale el trasero.
Copy !req
554. ¡Más vale que cagues orina!
Copy !req
555. ¡Vamos al bar!
Copy !req
556. Perfecto.
Copy !req
557. ¡Carajo!
Copy !req
558. Yo soy Ryan Dunn
y esto es El Carro Cohete.
Copy !req
559. Cinco, cuatro, tres, dos, uno...
Copy !req
560. Adiós.
Copy !req
561. - Creo que me rompí el coxis.
- ¿En el agua?
Copy !req
562. Hola, yo soy Johnny Knoxville
y esto es el Foso de Anacondas.
Copy !req
563. foso de anacondas
Copy !req
564. ¡Tengo un protector y aún así duele!
Copy !req
565. Las anacondas son expertas
en camuflaje, cazan en emboscadas.
Copy !req
566. - ¿Qué significa eso?
- Te sorprenden.
Copy !req
567. No sé si me van a sorprender mucho.
Copy !req
568. Atrapen a esas cosas.
Trataron de matar a J-Lo y Ice Cube.
Copy !req
569. Sí, ya lo sé.
Copy !req
570. - ¿Qué tiene tu micrófono?
- No me empujes.
Copy !req
571. Soy de tu equipo.
Copy !req
572. Ya la agarraste.
Copy !req
573. - Está sangrando mucho.
- Sí.
Copy !req
574. Uds. van de maravilla.
Copy !req
575. Muy bien. Uds. pueden.
Copy !req
576. ¡Agárrenla! ¡Ya la agarraron!
Copy !req
577. ¡Se le enredó a Dunn!
Copy !req
578. ¡Quítame las manos de encima!
Copy !req
579. Lo han estado haciendo bien.
Copy !req
580. - ¿A dónde se fue su cabeza?
- Está enterrada.
Copy !req
581. - ¡Ya la agarraste!
- ¡Sí!
Copy !req
582. ¡Agarré a la serpiente!
Copy !req
583. La tengo alrededor del brazo.
Copy !req
584. ¡Llévala con Manny!
Copy !req
585. Oye, Manny, ven un minuto.
Copy !req
586. ¡La tengo!
Copy !req
587. Dios mío, te mordió duro.
Copy !req
588. Yo no hice nada, ella lo hizo todo.
Copy !req
589. Agarramos a la víbora.
Copy !req
590. ¡Corre, Ryan, corre!
Copy !req
591. Mierda. ¡Se nos olvidó la otra víbora!
Copy !req
592. Esto es El Caballo de Hielo.
Copy !req
593. A ver si tus pelotas se pegan al caballo.
Copy !req
594. el caballo de hielo
Copy !req
595. - Por los hermanos.
- ¿Me quieres a mí?
Copy !req
596. Es por los hermanos.
Copy !req
597. - No se van a pegar.
- Pueden pegarse.
Copy !req
598. Sólo necesitas agua.
Copy !req
599. ¿Alguien tiene agua?
Copy !req
600. - Excelente.
- ¡Gracias!
Copy !req
601. No lo pienses. ¡Sólo hazlo!
Copy !req
602. Son unos cabrones.
Copy !req
603. Qué blancas tienes las piernas.
Copy !req
604. Que les caiga agua a los huevos.
Copy !req
605. ¡Eso se ve horrible!
Copy !req
606. ¡Me jala los pelos!
Copy !req
607. ¿Ya acabaste?
Copy !req
608. ¡Me arrancó la piel!
Copy !req
609. ¡Miren la ampolla!
Copy !req
610. ¡Oye! ¡Hay popó, pelo y más popó!
Copy !req
611. Yo soy Wee Man
y esto es el Paracaídas del Pantano.
Copy !req
612. el paracaídas del pantano
Copy !req
613. ¡Mierda! ¿Estás bien?
Copy !req
614. ¿Qué? No oigo, más o menos.
Copy !req
615. ¡"No oigo, más o menos"!
Copy !req
616. Saltaste como una piedra en el agua.
Copy !req
617. Ibas a 130 km/hora mínimo.
Copy !req
618. Cuando te pones este traje,
pasan cosas mágicas.
Copy !req
619. Hoy estamos en Carmen de Arrico...
Copy !req
620. con Serge, quien nos va a enseñar...
Copy !req
621. Cómo Ordeñar un Caballo.
Copy !req
622. cómo ordeñar un caballo
Copy !req
623. Lo que vamos a hacer es...
Copy !req
624. que van a atraer
a un semental ya excitado...
Copy !req
625. y la yegua va a estar aquí.
Copy !req
626. Cuando el semental cubra a la yegua...
Copy !req
627. agarraremos el pene del semental...
Copy !req
628. y lo pondremos
en esta vagina falsa de caballo.
Copy !req
629. El viejo cambio.
Copy !req
630. Qué truco tan cruel.
Copy !req
631. Ahí viene el semental.
Copy !req
632. Trae una mirada loca.
Copy !req
633. Te he visto esa misma mirada, Pontius.
Copy !req
634. Empieza el juego.
Copy !req
635. Metemos el pene
en la vagina falsa de caballo.
Copy !req
636. Creo que siento la punta.
Copy !req
637. Agárrenle los huevos.
Copy !req
638. Dura más que tú, Steve-O.
Copy !req
639. ¡Éxito!
Copy !req
640. Satisficiste a un caballo.
Copy !req
641. ¿Se puede beber?
Copy !req
642. Sí.
Copy !req
643. No hay problema.
Copy !req
644. Si hago esto,
me quiero zafar de algo malo...
Copy !req
645. en el futuro.
Copy !req
646. Definitivamente.
Copy !req
647. Sí. Está en el video.
Copy !req
648. Vaya descarga.
Copy !req
649. No sé, yo me hubiera imaginado...
Copy !req
650. Puedes probar eso.
Copy !req
651. Sí es semen.
Copy !req
652. Yo nunca vomito jamás, y casi vomité.
Copy !req
653. Me avergüenzo de mí mismo.
Copy !req
654. De verdad.
Copy !req
655. Estoy muy avergonzado de mí mismo.
Copy !req
656. - ¿Listo?
- Sí, estoy listo. ¿Y tú?
Copy !req
657. No lo vas a romper.
Copy !req
658. ¿Puedes con dos tablas?
Copy !req
659. Sí.
Copy !req
660. He visto cómo respira Bruce Lee.
Copy !req
661. Creo que estoy listo.
Copy !req
662. ¡Yo no estaba nada listo!
Copy !req
663. Estamos en el Haceviudas...
Copy !req
664. la carrera de llantas grandes
Copy !req
665. en La Carrera de Llantas Grandes.
Copy !req
666. - No me puedo meter.
- Sí puedes.
Copy !req
667. Te lo garantizo.
Copy !req
668. Mierda.
Copy !req
669. ¡En sus marcas!
Copy !req
670. ¡Listos! ¡Fuera!
Copy !req
671. - Estás jodido.
- ¡Mierda!
Copy !req
672. ¡Estoy atorado!
Copy !req
673. ¡Te vamos a sacar!
Copy !req
674. Odio eso. ¡Lo odio de verdad!
Copy !req
675. ¡Está del carajo!
Copy !req
676. - ¿Por qué lo odias?
- Iba botando en mi cabeza.
Copy !req
677. - Ya está, Ehren.
- Toma, Ehren.
Copy !req
678. - Qué traserote tienes.
- ¡Me tienes que ayudar!
Copy !req
679. Estamos en la India con un médico...
Copy !req
680. el curador de sanguijuelas.
Copy !req
681. el curador de sanguijuelas
Copy !req
682. - Doc, ¿nos puede ayudar?
- ¿Por qué no?
Copy !req
683. Tienen desórdenes que...
Copy !req
684. tratados con las sanguijuelas...
Copy !req
685. destoxifican la sangre.
Les aplicamos sanguijuelas.
Copy !req
686. Si las sanguijuelas pueden curar...
Copy !req
687. veamos si le ayudan a mi ojo.
Copy !req
688. Maldita sea.
Copy !req
689. La sanguijuela no puede chupar sangre
de una parte que no es impura.
Copy !req
690. - ¡Dios mío!
- Mira hacia acá.
Copy !req
691. Ésta es la boca.
Copy !req
692. Allá vamos.
Copy !req
693. Ponla ahí.
Copy !req
694. Vamos, sanguijuela.
Copy !req
695. Te está mirando.
Copy !req
696. ¡Está en mi ojo!
Copy !req
697. ¡Esperen!
Copy !req
698. Párate y mantén el ojo abierto.
Copy !req
699. ¡Mantén el ojo abierto, Steve-O!
Copy !req
700. ¡Mantén el ojo abierto! ¡Abierto!
Copy !req
701. Abierto, hacia... ¡No!
Copy !req
702. ¡Miren!
Copy !req
703. Relájate. Está bien.
Copy !req
704. ¿Se ve genial?
Copy !req
705. Sí. Te agarró por ahí.
Copy !req
706. Una sanguijuela me mordió el ojo.
Copy !req
707. ¡Eso!
Copy !req
708. ¡Te felicito!
Copy !req
709. ¿Todas están de venta hoy?
Copy !req
710. Sí, a cinco dólares.
Copy !req
711. Son unas camisas preciosas.
Copy !req
712. Tienen unos colores preciosos.
Copy !req
713. Ésta es muy linda.
Copy !req
714. - ¿Tú crees que...?
- Carajo.
Copy !req
715. Quisiera comprar, quizá, la que...
Copy !req
716. Se le salió una tetita.
Copy !req
717. - ¿Qué dice?
- Tiene la camisa abierta.
Copy !req
718. ¿Qué me ponga esta?
Copy !req
719. No...
Copy !req
720. su cosa le está colgando
de la camisa. ¿Qué hace?
Copy !req
721. Póngase bien la camisa.
Copy !req
722. ¿Cuál crees que me debo llevar?
Copy !req
723. A Bam le aterran las serpientes y...
Copy !req
724. trajimos a David Weathers
para sorprenderlo.
Copy !req
725. experto en víboras venenosas
Copy !req
726. Una cobra.
Copy !req
727. ¡Dios mío!
Copy !req
728. Le quitaron los colmillos.
Copy !req
729. Yo soy Bam Margera
con El Túnel del Viento.
Copy !req
730. túnel del viento
Copy !req
731. ¡Dios mío! ¿Qué?
Copy !req
732. Bam, valor. Valor.
Copy !req
733. ¿Una maldita cobra?
Copy !req
734. No me gusta que me mire así.
Copy !req
735. Son un montón de hijos de puta.
Copy !req
736. - ¿Estás llorando?
- Sí.
Copy !req
737. Te tiene en la mira.
Copy !req
738. Ya acabé.
Copy !req
739. ¡Caray!
Copy !req
740. Es la cosa más fabulosa
que he visto en mucho tiempo.
Copy !req
741. Al blanco no le gustan las víboras.
Copy !req
742. ¿Cuál es tu estrategia?
Copy !req
743. Quedarme acá arriba
porque no confío en nadie.
Copy !req
744. Debí pensarlo mejor,
pero tenía mi cerveza.
Copy !req
745. "¿Qué hace
el de las serpientes en Louisiana?"
Copy !req
746. Hago mi rutina y de repente...
Copy !req
747. entra una cobra.
Copy !req
748. Me voy a quedar acá.
Copy !req
749. Son unos imbéciles.
No confío en nadie.
Copy !req
750. Y desperdicié mi cerveza.
Copy !req
751. Yo soy Steve-O
y esto es La Máscara de Pedos.
Copy !req
752. la máscara de pedos
Copy !req
753. ¡Me cagué!
Copy !req
754. Me cagué ahí.
Copy !req
755. Estoy cagado, necesito ir a limpiarme.
Copy !req
756. ¡Es la popó perfecta!
Copy !req
757. Yo soy Dave England
y esta es mi bola verde.
Copy !req
758. Necesito que me pongan talco...
Copy !req
759. en el ano.
Copy !req
760. Necesitas que...
Copy !req
761. - Échame mucho.
- Sí, fantástico.
Copy !req
762. ¿Quién era ese?
Copy !req
763. ¿Hizo "puf"?
Copy !req
764. ¿Sí?
Copy !req
765. huevos de viejo
Copy !req
766. Perdón.
Copy !req
767. Perdón.
Copy !req
768. ¿Tiene estos en talla 11?
Copy !req
769. Déjeme ver.
Copy !req
770. Éstos están bien.
Copy !req
771. - ¡Señor!
- ¡Déjeme en paz!
Copy !req
772. Venga acá dentro.
Copy !req
773. Si se va así, no me importa.
Copy !req
774. ¡Policía!
Copy !req
775. ¡Es un perro muy retozón!
Copy !req
776. ¡Disculpe!
Copy !req
777. ¡Dios mío! ¡Me recordó a mi ex esposa!
Copy !req
778. Es pasada la medianoche.
Copy !req
779. Vamos a despertar a Phil
y a poner a Preston en su lugar...
Copy !req
780. y Ape se va a volver loca.
Copy !req
781. Esto es El Sustituto.
Copy !req
782. el sustituto
Copy !req
783. No tengas miedo de meterle mano.
Copy !req
784. Te voy a matar en un minuto.
Copy !req
785. Phil, échate para atrás.
Copy !req
786. ¡Déjame!
Copy !req
787. Déjame.
Copy !req
788. ¡Dios mío! ¿Qué estás haciendo?
Copy !req
789. ¿Estás bien? Jesús.
Copy !req
790. ¿Estás...?
Copy !req
791. ¿Phil?
Copy !req
792. ¿Qué estás haciendo?
Copy !req
793. - ¿Qué?
- ¿Qué?
Copy !req
794. ¡Dios mío!
Copy !req
795. ¿Quién es ese? ¿Quién es ese?
Copy !req
796. ¿Quién es ese?
Copy !req
797. ¿Es tu papá? ¿Quién es?
¿Dónde está la luz?
Copy !req
798. - ¿Cómo está?
- ¿Qué? ¿Quién?
Copy !req
799. Fui por algo de tomar. ¿Qué pasó?
Copy !req
800. ¡Dios mío!
Copy !req
801. Como que cometí una agresión sexual.
Copy !req
802. Phil, le metió mano.
Copy !req
803. Se salió con la suya.
Copy !req
804. ¿Has estado con algún otro hombre?
Copy !req
805. ¿Te pareció más gordo?
Copy !req
806. ¿Te pareció más gordo?
Copy !req
807. Puedes contestar. No me enojo.
Copy !req
808. Me pareciste más chico.
Copy !req
809. - Puedes decir lo que quieras.
- ¿Sentiste esa parte?
Copy !req
810. Me dio un ataque. Me voy a dormir.
Copy !req
811. ¡Dios mío!
Copy !req
812. ¿Qué fue esa cosa?
Lo tengo en los ojos.
Copy !req
813. ¿Qué carajo fue eso?
Copy !req
814. ¡No entiendo!
Copy !req
815. ¿Qué carajo me hicieron?
Copy !req
816. ¿Qué carajo fue eso?
Copy !req
817. Vete al carajo. No estoy enojado.
Copy !req
818. Vamos adentro.
Copy !req
819. ¿Estás bien?
Copy !req
820. Tenemos un paramédico dentro.
Copy !req
821. En momentos como este
ves lo valiente que es Johnny Knoxville.
Copy !req
822. Me alegro de no ser la estrella.
Copy !req
823. Knoxville va a ver la luna de cerca.
Copy !req
824. Va a ascender 20 metros en el aire.
Copy !req
825. Esto lo aniquilará,
pero no se lo quiero decir.
Copy !req
826. ¡Vas a salir bien!
Copy !req
827. Yo soy Johnny
y este es mi Gran Cohete Rojo.
Copy !req
828. gran cohete rojo
Copy !req
829. Cinco, cuatro, tres, dos, uno...
Copy !req
830. ¡Dale!
Copy !req
831. ¿Qué carajo fue eso?
Copy !req
832. Dios mío, casi se muere
y está bailando.
Copy !req
833. Los chorros salen
para arriba y para abajo...
Copy !req
834. pero un chorro salió por el lado.
Copy !req
835. Si yo hubiera estado aquí...
Copy !req
836. Knoxville habría acabado de filmar.
Copy !req
837. Y va de nuevo.
Lanzamiento, Toma Dos.
Copy !req
838. Me da miedo solo observar.
Copy !req
839. - Quiero un casco de Lance.
- Siento la adrenalina.
Copy !req
840. Aunque el cohete no explote esta vez...
Copy !req
841. esto no tiene
muchas maneras buenas de terminar.
Copy !req
842. - Ésta no es la mejor idea.
- Sí, lo es.
Copy !req
843. ¡Yo soy Johnny Knoxville
y me voy a ir a la luna!
Copy !req
844. Cinco, cuatro, tres, dos, uno...
Copy !req
845. ¡Hasta luego!
Copy !req
846. ¿Estás bien?
Copy !req
847. ¡El pulgar para arriba!
Copy !req
848. ¿Qué vamos a hacer hoy, Preston?
Copy !req
849. Una broma a "Peligro Ehren".
Copy !req
850. Lo vamos a decorar
como a un terrorista...
Copy !req
851. con maquillaje y vestuario...
Copy !req
852. y él y Dimitry van a pedir un taxi...
Copy !req
853. para jugarle una broma al taxista...
Copy !req
854. de que quieren ir al aeropuerto...
Copy !req
855. para hacer un acto terrorista.
Copy !req
856. - ¿A dónde vas, Ehren?
- Sí, ¿a dónde vas?
Copy !req
857. Al aeropuerto de Burbank.
Copy !req
858. Mientras tanto, en lugar del taxista
pusimos a Jay Chandrasekhar...
Copy !req
859. y él le va a pegar a Ehren en la cara
y a sacarle una pistola.
Copy !req
860. Si dice que estamos filmando...
Copy !req
861. di: "¡No me hables!"
Copy !req
862. Y le pegas así.
Le puedes pegar mucho.
Copy !req
863. No sé cómo va a responder.
Hay mucha presión.
Copy !req
864. No reacciona bien con mucha presión.
Copy !req
865. dos días antes
Copy !req
866. Voy a contribuir
a la nueva barba de Ehren.
Copy !req
867. Espero que sepa
que no me bañé en 10 días...
Copy !req
868. para hacer esto más asqueroso.
Copy !req
869. Perdón, Ehren.
Copy !req
870. ¡Miren esa melena!
Copy !req
871. Alguien se lo va a sacar de los dientes.
Copy !req
872. Yo que Ehren, estaría deprimido ahora.
Copy !req
873. ¿Te pusiste talco?
Copy !req
874. Sí, Gold Bond esta mañana.
Copy !req
875. ¡Me dan cosquillas!
Copy !req
876. Una de las mezclas
más tóxicas que existen.
Copy !req
877. Es un nido de enfermedades.
Copy !req
878. Del mío no necesitas mucho.
Copy !req
879. Como el veneno de víbora,
un poco te mata.
Copy !req
880. ¿Es todo el cacho?
Copy !req
881. Estaba pensando: ¿No es una ladilla?
Copy !req
882. - ¿Qué es ese punto blanco?
- ¿Qué es eso?
Copy !req
883. Es una ladilla.
Copy !req
884. Mike tiene ladillas.
Copy !req
885. ¡Oigan! ¡Mike tiene ladillas!
Copy !req
886. ¿Qué es eso?
Copy !req
887. ¿Esto? Es el adhesivo...
Copy !req
888. para que no se te caiga la barba.
Copy !req
889. ¿Cómo va el diálogo?
Digo, nunca he hecho esto.
Copy !req
890. Un cumplido y un insulto.
Copy !req
891. - Está jodido.
- Sigue siendo el personaje.
Copy !req
892. Lo principal:
Copy !req
893. No digas que eres
de ningún país en particular.
Copy !req
894. Es genial. Ofensivo, pero bueno.
Copy !req
895. Cierra la boca. Relájate.
Copy !req
896. Vas a parecer lo que creemos...
Copy !req
897. que él se imagina
que es un terrorista.
Copy !req
898. No es burla.
Queremos asustar al taxista.
Copy !req
899. Ya lo sé.
Copy !req
900. Padre. Hola, padre.
Copy !req
901. Cállate. Te dije que llegaras antes.
Copy !req
902. - Disculpa, padre.
- No es aceptable.
Copy !req
903. Te he deshonrado.
Copy !req
904. ¿Dónde estabas, desgraciado?
Copy !req
905. Haciendo del número dos.
Copy !req
906. Muchas gracias.
Copy !req
907. ¿De qué te ríes? Ustedes...
Copy !req
908. Tú, Bam Margera y mierda.
Copy !req
909. Mira qué linda barba, Jeff.
Copy !req
910. Me veo tétrico.
Ojalá hubiera nacido así.
Copy !req
911. Estás volviendo esto una rutina cómica.
Copy !req
912. No, muy bien. Ya sé qué hacer.
Copy !req
913. Tenemos dos cámaras siguiendo...
Copy !req
914. Quiero decir que para no haber hecho
nunca maquillaje...
Copy !req
915. siento que logré algo con tu disfraz.
Copy !req
916. Siento que estoy comiendo vello púbico.
Copy !req
917. Tengo esta mierda en la boca.
Copy !req
918. ¿Ves? Estoy masticando esta mierda.
Copy !req
919. - ¿Es pelo de verdad?
- No. Haz esto.
Copy !req
920. Te lo saco de la boca.
Copy !req
921. ¿Ya te sientes mejor?
Copy !req
922. Todavía lo tengo en la lengua.
Copy !req
923. Ya. ¿Lo saqué?
Copy !req
924. Sí, muy bien.
Copy !req
925. - Eres una experta.
- Gracias.
Copy !req
926. Hola, yo soy Ehren McGhehey,
y esto es El Taxi del Terror.
Copy !req
927. el taxi del terror
Copy !req
928. Voy a llamar un taxi.
Copy !req
929. Damas y caballeros, bienvenidos
al mejor segmento de la película.
Copy !req
930. Ya llegó el taxi. Vamos a hacerlo.
Copy !req
931. No tiene idea.
Copy !req
932. - ¿Lo vamos a oír todo el tiempo?
- Me alegro mucho de haber venido.
Copy !req
933. Está metidísimo en su papel
y no tiene ni idea.
Copy !req
934. Las cosas van a empeorar.
Copy !req
935. Al aeropuerto de Burbank, por favor.
Copy !req
936. Bueno.
Copy !req
937. - ¿De dónde son?
- No es asunto tuyo, disculpa.
Copy !req
938. ¿Tiene equipaje?
Copy !req
939. No, no lo necesitamos.
Copy !req
940. No me gusta mucho este país.
Copy !req
941. Aunque sí me gusta el campo.
El campo está bien.
Copy !req
942. Y los pechos.
Copy !req
943. Sí, soy casado.
Copy !req
944. ¿De qué tamaño
son los pechos de tu mujer?
Copy !req
945. No se meta con mi esposa.
Copy !req
946. Muy bien.
Copy !req
947. ¿Son más grandes que copa "D"?
Copy !req
948. Adoro las "D's.
Copy !req
949. ¿Quiere que pare?
Copy !req
950. No, perdóname. No voy a hablar.
Copy !req
951. ¡Ahí va un avión!
Copy !req
952. Estamos muy, muy cerca.
Copy !req
953. ¡Pum! Estamos muy, muy cerca.
Copy !req
954. ¿Cómo que "pum"?
Copy !req
955. Es como: "¡Kabum!" y todo eso.
Copy !req
956. El aeropuerto está allá. ¿A dónde vas?
Copy !req
957. ¿A dónde vas? ¿A dónde vas?
Copy !req
958. ¿A dónde vas, amigo?
Copy !req
959. ¡No vayas al callejón!
¡Me espanta! ¡Vete al carajo!
Copy !req
960. ¡Vete al carajo! ¡Estás loco!
¡Te voy a joder!
Copy !req
961. ¡Vete al carajo, cabrón!
Copy !req
962. ¡Hijo de puta! ¡Cabrón!
Copy !req
963. ¡Te voy a dar dinero, mucho dinero!
Copy !req
964. ¡Pum! ¡Pum!
¡Nos voy a volar ahora mismo!
Copy !req
965. ¡Ahora mismo! ¡Te voy a volar!
Copy !req
966. ¿Qué carajo te traes?
Copy !req
967. ¿Qué pasa? ¡Tiene una pistola!
Copy !req
968. ¡Yo tengo una bomba!
Copy !req
969. ¡Vete al carajo! ¡Tengo una bomba!
Copy !req
970. ¡Quítateme de encima!
Copy !req
971. ¡Quítateme de encima! ¡Quítate!
Copy !req
972. ¡Estamos filmando una comedia!
Copy !req
973. ¡Quítateme de encima!
Copy !req
974. - ¿Qué quieres que haga?
- Échense al piso.
Copy !req
975. Échate al piso, amigo.
Copy !req
976. ¡Acuéstate!
Copy !req
977. ¡Esto está jodido!
Copy !req
978. Acuéstate boca abajo.
Copy !req
979. ¿Qué carajo? ¡Por favor!
Copy !req
980. ¡Ya lo sabía! ¡Trae una pistola!
¡No puede ser!
Copy !req
981. Haz lo que dice.
Copy !req
982. Quédense ahí. Voy a llamar a la policía.
Copy !req
983. ¡El tipo trae pistola, pendejos!
Copy !req
984. ¡Vengan ya!
Copy !req
985. ¡No te muevas!
Copy !req
986. ¡No me apuntes!
Copy !req
987. ¡Entonces acuéstate!
Copy !req
988. - ¡Carajo!
- Relájate, amigo.
Copy !req
989. Carajo, es una pistola.
Copy !req
990. ¡Carajo!
Copy !req
991. - ¿Qué quieres?
- ¡Levántense!
Copy !req
992. Levántate, Ehren.
Copy !req
993. ¿Por qué habría de levantarme?
Estoy en el piso.
Copy !req
994. ¡Tiene una pistola!
Copy !req
995. Nos tenemos que largar.
Copy !req
996. - Métete ahí.
- No, al carajo.
Copy !req
997. - Haz lo que dice.
- Métete en la maletera.
Copy !req
998. ¡Me está apuntando
con una pistola, pendejo!
Copy !req
999. - ¡Métete en la maletera!
- Métete en la maletera.
Copy !req
1000. Si me jodes,
te voy a encontrar de algún modo.
Copy !req
1001. En serio.
Copy !req
1002. ¿Por qué me estás metiendo acá atrás?
Copy !req
1003. - ¡Tiene una pistola!
- ¡Regresa!
Copy !req
1004. ¡Sólo baja la pistola!
Copy !req
1005. ¡Tú cállate la boca!
Copy !req
1006. - ¿Qué carajo?
- ¡Échate en el piso!
Copy !req
1007. ¡Hablo en serio!
Copy !req
1008. Estoy sangrando.
Copy !req
1009. ¡No, no! Estamos filmando.
Copy !req
1010. - ¡Lárgate de aquí!
- ¡No, es una película!
Copy !req
1011. ¡Es Bam Margera, tonto! ¡Es famoso!
Copy !req
1012. Mira, hay cámaras,
hay un tipo de sonido.
Copy !req
1013. Es una película.
Copy !req
1014. ¡Tiene un cinturón de dinamita!
Copy !req
1015. ¡Deja la pistola!
Copy !req
1016. ¡Me heriste!
Copy !req
1017. ¡Preston, idiota! ¡Sácame de aquí!
Copy !req
1018. ¡Por favor, señor!
Copy !req
1019. ¡Señor, por favor!
Copy !req
1020. ¿Qué carajo?
Copy !req
1021. ¡Sáquenme de aquí!
Copy !req
1022. ¡Mierda!
Copy !req
1023. ¡Mierda!
Copy !req
1024. ¡Dios mío, no!
Copy !req
1025. Carajo, me voy a morir.
Copy !req
1026. ¿Por qué acepté hacer esto?
Ni siquiera fue idea mía.
Copy !req
1027. ¡Carajo!
Copy !req
1028. Dios mío, amigo.
Copy !req
1029. No puedo creer esas pendejadas.
Copy !req
1030. ¿Eres un actor o algo así?
Copy !req
1031. - Por favor.
- ¡Jesús!
Copy !req
1032. Casi me cago en los pantalones,
en serio.
Copy !req
1033. Eso salió increíble.
Copy !req
1034. Dios mío, estoy feliz. En serio.
Copy !req
1035. Estaba muy preocupado.
Copy !req
1036. Entiendo.
Copy !req
1037. Era una broma dentro de una broma.
Copy !req
1038. Me sacó una pistola.
Copy !req
1039. Mira de dónde salió tu barba.
Copy !req
1040. ¡Mira! ¡Te voy a enseñar!
Copy !req
1041. ¡Mira mis pelos!
Copy !req
1042. Es nuestro vello púbico.
Copy !req
1043. Deberías quitarte eso.
Copy !req
1044. Dios mío, qué asco.
Copy !req
1045. ¡Esto cada vez se pone peor!
Copy !req
1046. ¿Lo pusieron con goma superpotente?
Copy !req
1047. ¡No!
Copy !req
1048. ¡Qué horror!
¡Les dije que no hicieran eso!
Copy !req
1049. ¿Por qué te enojas conmigo?
Copy !req
1050. ¡Tengo los pelos de tu pito en mi cara!
Copy !req
1051. ¡Qué asco!
¡Denme algo para quitarme esto!
Copy !req
1052. ¡Se me metieron en la boca!
Copy !req
1053. ¿Y las ladillas en tu cara?
Copy !req
1054. ¡Tenía pelos por toda la boca!
Copy !req
1055. Algunos eran de mi trasero.
Copy !req
1056. Dios mío, qué espanto.
Copy !req
1057. Miren esto. Es de Derek.
Copy !req
1058. "¿Quién trajo ladillas a la fiesta?"
Copy !req
1059. ¡Uno tenía ladillas!
Copy !req
1060. En serio,
¿era necesario el pelo de los pitos?
Copy !req
1061. Definitivamente.
Copy !req
1062. ¿Ése era el gran final?
Copy !req
1063. ¿"Ja, ja, tiene pelos de pito
pegados en la cara"?
Copy !req
1064. - ¿Te pica?
- Los tengo en la boca.
Copy !req
1065. ¿Por qué te los metiste en la boca?
Copy !req
1066. Yo soy Johnny Knoxville,
y esto es La Trampa de Osos.
Copy !req
1067. la trampa de osos
Copy !req
1068. ¡Quítenmela!
Copy !req
1069. ¡Quítenmela!
Copy !req
1070. Les voy a hacer Jackass 2 a Uds.
Háganme un favor.
Copy !req
1071. Me preguntan por qué bebo.
Para calmarme los nervios.
Copy !req
1072. ¡Me calmé tanto
que no me podía mover!
Copy !req
1073. Tomé vodka con jugo de ciruela pasa,
un "martinete".
Copy !req
1074. Me recuperaré.
Copy !req
1075. Por favor, Dios, que no hagan
un Jackass No. 3.
Copy !req
1076. Por favor, Dios, que no haya
un Jackass No. 3.
Copy !req
1077. Ni me gustó hacer la dos.
Copy !req
1078. Hola, yo soy Johnny Knoxville.
Copy !req
1079. ¡Bienvenidos a la India!
Copy !req
1080. ¡Así se hace!
Copy !req
1081. ¡Esto no me gusta nada!
Copy !req
1082. Disculpa, hermano. No te vi.
Copy !req
1083. Iba a las verduras.
Copy !req
1084. ¡Otra vez me tiraste un diente!
Copy !req
1085. ¡Miren a Rick!
Copy !req
1086. ¿Se lo tragó?
Copy !req
1087. ¡Semen de caballo!
Copy !req
1088. No me pagan por estar en cámara.
Pendejo.
Copy !req
1089. Estuvo excelente.
Copy !req
1090. Pizarra.
Copy !req
1091. No sueltes tus cosas.
Copy !req
1092. Haz como que te duele, ¿sí?
Copy !req
1093. Me siento con más energía.
Copy !req
1094. ¡Al fregadero!
Copy !req
1095. ¡Al fregadero!
Copy !req
1096. ¡Al fregadero!
Copy !req
1097. - ¿Están lubricados?
- ¡Sí!
Copy !req
1098. ¡Están listos! ¿Filmamos?
Copy !req
1099. ¿Estás bien, camarada?
Copy !req
1100. Estoy bien.
Copy !req
1101. Lubricantes de agua.
¿Amigos o enemigos?
Copy !req
1102. Ustedes decidan.
Copy !req
1103. ¿Me la quitan, por favor?
Copy !req
1104. - ¿Está fruta es tuya?
- No.
Copy !req
1105. ¡Éstas se ven hermosas!
Redondas y frescas.
Copy !req
1106. - ¿Cuánto cuestan las naranjas?
- Seis dólares.
Copy !req
1107. Bueno.
Copy !req
1108. Me corté sin querer.
Necesito un doctor, amigo.
Copy !req
1109. ¡Doctor!
Copy !req
1110. - ¿Tenemos que agarrarlas?
- ¡Sí!
Copy !req
1111. ¡No te creo!
Copy !req
1112. ¡No hagan eso!
Copy !req
1113. El calor atrae a la serpiente.
Copy !req
1114. Sí, tenemos que calentar al ratón
para la víbora.
Copy !req
1115. ¡Pero no demasiado!
Copy !req
1116. - Mírale la cara.
- Tiene un moretón enorme.
Copy !req
1117. Un par.
Copy !req
1118. ¿Qué carajo pasó?
Copy !req
1119. ¡Paramédico!
Copy !req
1120. ¿Qué hay, Bam?
Copy !req
1121. Me molesta el hecho
de que tengo que...
Copy !req
1122. pasar el tiempo
con malditos caimanes y cobras...
Copy !req
1123. que me marquen pitos
en el trasero...
Copy !req
1124. Todo es una mierda.
Copy !req
1125. Todos me están jodiendo hoy.
Copy !req
1126. Y mi calcetín deforme...
Copy !req
1127. Ya ni siquiera es chistoso.
Copy !req
1128. Me quiero ir a casa.
Copy !req
1129. Las acrobacias
fueron hechas por profesionales...
Copy !req
1130. así que para su protección
y la de los suyos...
Copy !req
1131. no traten de hacer las cosas
que acaban de ver.
Copy !req