1. And we were born
on September 15...
Copy !req
2. 1989.
Copy !req
3. And... And she's the older...
Older twin.
Copy !req
4. I'm older by 10 minutes.
She's... Ten minutes.
Copy !req
5. Cause she had
an umbilical cord
Copy !req
6. wrapped around her neck.
Copy !req
7. And she, like, shoved me in
there and wouldn't let me out.
Copy !req
8. I was, like, kicking her in,
Copy !req
9. shoving her more in my mom,
Copy !req
10. so that's why she came
out, like, later. Yeah.
Copy !req
11. And... She came out
the bigger twin, too.
Copy !req
12. Well, I came out a pound
heavier than Kara,
Copy !req
13. so that's why
I'm an inch taller now.
Copy !req
14. She's always been,
like, a pound heavier.
Copy !req
15. No.
Copy !req
16. So, yeah, it's... You know,
Copy !req
17. I love being twins, man.
It's, uh...
Copy !req
18. It's basically like you
have a bag of spare parts.
Copy !req
19. Yeah. You know what I mean?
Copy !req
20. It's, like, I need a
kidney down the road,
Copy !req
21. I know he's got one,
so I'm always like,
Copy !req
22. "Hey, stay healthy, dude.
Eat right."
Copy !req
23. When we were kids, we had
our own secret language
Copy !req
24. that only me and my
brother understood.
Copy !req
25. Ooh.
Copy !req
26. Eee.
Copy !req
27. Ooh.
Copy !req
28. I guess, when we were kids,
we thought we were whales.
Copy !req
29. Like, when things are bad,
Copy !req
30. we don't really got to say
anything to each other.
Copy !req
31. We just make these sounds.
It's like...
Copy !req
32. So, I just graduated
from Harvard,
Copy !req
33. and I'm starting a new job
Copy !req
34. at a law firm
in Southern California,
Copy !req
35. so I'm really happy about that.
Copy !req
36. And I got a job at Hooters.
I'm happy, too.
Copy !req
37. Hooters!
Copy !req
38. Being a twin is like
being a married couple,
Copy !req
39. and you can't divorce her.
Copy !req
40. Even, like! I mean, I love
her when we're together.
Copy !req
41. Well, actually, more so
when we're distant.
Copy !req
42. She loves nature, like me.
Copy !req
43. She loves donating her
time to charities.
Copy !req
44. And she loves eating healthy,
so that's awesome.
Copy !req
45. She's my best friend.
Copy !req
46. My best friend is my boyfriend.
Copy !req
47. Pepto-Bismol, take 43.
Copy !req
48. And action!
Copy !req
49. Please, why do I have
to have such diarrhea?
Copy !req
50. You need to drink the pink.
Copy !req
51. Hold it. Cut! Cut! Jack!
What is he doing?
Copy !req
52. Jack, are you watching this'?
Copy !req
53. What do you mean, "Cut", man?
Copy !req
54. I... I got to be at
Sesame Street by 1:00.
Copy !req
55. Hey, hey, hey, Reeg, do
you really have diarrhea?
Copy !req
56. 'Cause you lost weight
or something.
Copy !req
57. Why does the stomach
have all the good lines'?
Copy !req
58. Uh-huh.
Copy !req
59. "Drink the pink." That's funny.
Copy !req
60. I'm sorry, Jack.
Copy !req
61. The Dunkin' Donut people
want to talk to us.
Copy !req
62. Okay, well, I got to
Copy !req
63. Regis, it's going to be fine.
Copy !req
64. Yeah, and you'll take
care of that, and, uh...
Copy !req
65. Thank you very much.
I didn't need that, but cool.
Copy !req
66. I got some bad news.
Copy !req
67. We may lose Dunkin' Donuts.
Copy !req
68. What do you mean "lose"?
They didn't like our pitches?
Copy !req
69. They want Al Pacino.
Copy !req
70. - Al Pacino to do a commercial?
- Mmm-hmm.
Copy !req
71. The Godfather Al Pacino?
Copy !req
72. They got this new coffee
drink, the Dunkaccino.
Copy !req
73. Uh-huh.
Copy !req
74. Dunkaccino, Al Pacino,
they sound alike.
Copy !req
75. Yes.
Copy !req
76. Well, they think
it'll be a home run.
Copy !req
77. Of course
it would be a home run
Copy !req
78. if he would ever do it,
which he won't.
Copy !req
79. Yeah, well, never say never.
Copy !req
80. Remember, you didn't think
we could get Brad Pitt
Copy !req
81. to do that Radio Shack
commercial.
Copy !req
82. I was right.
Copy !req
83. Well, you can't be
right all the time.
Copy !req
84. - Uh-huh.
- Look, bottom line,
Copy !req
85. they're going to give us one month to
make this whole Pacino thing happen,
Copy !req
86. or they're going
to go elsewhere.
Copy !req
87. We can't lose Dunkin' Donuts.
Copy !req
88. They're our biggest client.
Copy !req
89. Damn it.
Copy !req
90. We're going to go
bankrupt, buddy.
Copy !req
91. And we have 200 employees
relying on us.
Copy !req
92. Try to have a good
Thanksgiving, okay?
Copy !req
93. Yeah, yeah, yeah.
Copy !req
94. What do you think?
Would Al Pacino
Copy !req
95. ever do a Dunkin' Donuts
commercial?
Copy !req
96. What?
Copy !req
97. Yeah.
Copy !req
98. Shut up.
Copy !req
99. - Did my wife call?
- Uh, yeah.
Copy !req
100. You're all set for the cruise.
Copy !req
101. You guys leave a week
after Hanukkah.
Copy !req
102. Okay, all right.
There's some good news.
Copy !req
103. Yeah. She converted, right'?
That's so cool.
Copy !req
104. She doesn't look Jewish at all.
Copy !req
105. Wow. That was anti-Semitic.
Copy !req
106. What? No, I just...
Copy !req
107. See, I can say that, you can't.
Copy !req
108. You're not Jewish.
Copy !req
109. No, but I'm close.
Copy !req
110. What... What does that mean?
Copy !req
111. I'm an atheist.
Copy !req
112. - You're two for two right there.
- What? No...
Copy !req
113. Anyways, did my sister say
Copy !req
114. what time she's
flying in tomorrow?
Copy !req
115. Yeah, I was supposed
to pick her up at noon,
Copy !req
116. but she switched
the flight to earlier,
Copy !req
117. so now she gets in
at 4:00 in the morning.
Copy !req
118. Why?
Copy !req
119. Something about jet lag.
Copy !req
120. She never listens.
She gains three hours.
Copy !req
121. Every year, she acts like
she's flying to New Zealand.
Copy !req
122. She's a freak, man.
Copy !req
123. Yeah, again,
you can't say that.
Copy !req
124. No, I...
Copy !req
125. - Honey...
- Yeah?
Copy !req
126. Try complimenting her.
Copy !req
127. Huh? Yeah. What?
Copy !req
128. To avoid fighting.
Copy !req
129. Just focus
on something positive.
Copy !req
130. Tell Jill that
she has nice shoes.
Copy !req
131. Nice shoes. That's good.
Copy !req
132. That'll work.
Copy !req
133. - I love you, honey.
- I love you, too.
Copy !req
134. And I love my sister.
Copy !req
135. And I can keep my cool.
Copy !req
136. It's only four days.
Copy !req
137. I love my sister.
Copy !req
138. I love her shoes.
Copy !req
139. I love my sister.
I love her shoes.
Copy !req
140. Well, I just...
Copy !req
141. I can't find him anywhere.
Copy !req
142. Does he know
what terminal it is'?
Copy !req
143. I...
Copy !req
144. Okay, okay, I see him.
Copy !req
145. All right, I'm hanging up.
Copy !req
146. How are we doing?
Copy !req
147. Where were you?
Copy !req
148. I've been waiting
forever for you.
Copy !req
149. This place is creeping me out.
Copy !req
150. Why so many bags?
Are the Knicks traveling with you'?
Copy !req
151. - What is with this?
- Mom always said,
Copy !req
152. "it's better to have it
and not need it"
Copy !req
153. "than to need it
and not have it."
Copy !req
154. Oh, yeah,
she did say that.
Copy !req
155. I remember that.
That was cool.
Copy !req
156. Are you going bald?
Copy !req
157. - Huh?
- No, no, no, no.
Copy !req
158. You're getting fatter, and
your hair doesn't realize
Copy !req
159. that it needs
to cover more face.
Copy !req
160. - Okay.
- Where'd you put the car?
Copy !req
161. You really had
to bring your bird?
Copy !req
162. Yeah,
she's my best friend.
Copy !req
163. - Anyways, Jill, I was thinking...
- Yeah?
Copy !req
164. The house is going
to be very crowded
Copy !req
165. 'cause we got the kids,
and all the guests
Copy !req
166. are coming by,
and blah, blah, blah.
Copy !req
167. So, there's this new hotel,
Copy !req
168. a Hilton that they
just built down...
Copy !req
169. But I want to spend time
with Sofie and Gary.
Copy !req
170. Why, do you not want me
to stay with you?
Copy !req
171. No, no, no, no. Of course
I want you to stay with us.
Copy !req
172. I was just...
I was just saying.
Copy !req
173. Okay, I'll stay with you, then.
Copy !req
174. It's too bad, 'cause the hotel
was starting to sound fun.
Copy !req
175. Why are you doing that?
Copy !req
176. Why do you sigh so loud?
Copy !req
177. I just really, really
love your shoes.
Copy !req
178. You are so weird.
Copy !req
179. Isn't he weird, Poopsie?
Copy !req
180. Where were you?
Copy !req
181. Poopsie gets it.
Copy !req
182. Yeah. Poopsie really gets it.
Copy !req
183. She always did get it.
Copy !req
184. I... It's just...
Copy !req
185. She always loved getting it.
Copy !req
186. And then your dad and I
went to the soup kitchen,
Copy !req
187. and they gave us Otto
Copy !req
188. to bring to Thanksgiving
dinner this year.
Copy !req
189. Thanks again for having me.
It's very nice.
Copy !req
190. Are you going to eat
dinner with us tonight'?
Copy !req
191. Yes, he is, honey.
Copy !req
192. And what about tomorrow night'?
Copy !req
193. Tomorrow, Otto's going
to go back home...
Copy !req
194. Less.
Copy !req
195. Sorry.
Copy !req
196. Uh, Sofia, show Otto
your karate moves.
Copy !req
197. You know, why don't...
Why don't you go wake up Jill?
Copy !req
198. - What?
- It's 5:30.
Copy !req
199. She's here. That's
the important thing.
Copy !req
200. It counts as a day.
Copy !req
201. - So what? She's sleeping.
- Jack...
Copy !req
202. - All right, I'll go check on Jill.
- Thank you.
Copy !req
203. It's okay, Otto.
It's just her...
Copy !req
204. Jill.
Copy !req
205. Wake up.
Copy !req
206. Okay, stay sleeping.
Copy !req
207. Jet lag.
Copy !req
208. - I have a gun!
- Oh, my God!
Copy !req
209. You see, I live alone.
Copy !req
210. Poopsie's trained
to watch out for me.
Copy !req
211. Don't sneak up
like that, all right'?
Copy !req
212. Where were you?
Copy !req
213. I don't...
Copy !req
214. Come downstairs.
Uh, the food's ready.
Copy !req
215. Can you just lay down
with me for five minutes?
Copy !req
216. I'm not laying down
with you. No.
Copy !req
217. Come on. I just want
some twin time.
Copy !req
218. I'm a grown man.
I'm not laying next to you.
Copy !req
219. Just have Poopsie lay with you.
I... I don't know.
Copy !req
220. Aw. All right.
Copy !req
221. I'll take a bath, and I'll meet
you downstairs in an hour.
Copy !req
222. Good looking out, Poopsie.
Copy !req
223. Don't forget your sweat shadow.
Copy !req
224. What?
Copy !req
225. All right, just take your
bath and all that stuff,
Copy !req
226. and then burn those sheets.
Copy !req
227. Hey, Guys!
Copy !req
228. Jill! You look amazing.
Copy !req
229. Aw. Macy's, Marshalls.
Copy !req
230. Hey, where am I sitting?
Copy !req
231. What do you mean?
Copy !req
232. 'Cause, usually,
I sit next to you.
Copy !req
233. So all of a sudden, I'm...
I'm not going to sit here?
Copy !req
234. Oh, uh, would you...
Copy !req
235. I thought you could
sit down here.
Copy !req
236. I always sit next to Jack.
Copy !req
237. Is there a
reason I'm moving?
Copy !req
238. No.
Copy !req
239. Jill, if you'd like, you could sit here.
I'd be happy to move.
Copy !req
240. Oh, that's okay. You're fine.
Copy !req
241. If you want to... If you...
Do you want to sit here?
Copy !req
242. I don't know.
Copy !req
243. Okay, you just sit in my chair.
How's that?
Copy !req
244. - There you go.
- All right, thank you.
Copy !req
245. Gary, is that you?
Copy !req
246. Yes, it is.
Copy !req
247. - Look how handsome you are.
- Thank you.
Copy !req
248. It's so nice to see you.
Copy !req
249. Look at this leaf.
Look at this.
Copy !req
250. You have it taped on you?
Copy !req
251. That's so cute. Yes.
Copy !req
252. Why did he do that?
Copy !req
253. He likes tape.
Copy !req
254. Hey. Sofie, is that you,
or is that you?
Copy !req
255. Good to see you, Erin.
Copy !req
256. Good to see you, Jill.
How was your flight?
Copy !req
257. Oh, the house looks amazing.
Copy !req
258. You got a new chandelier?
Copy !req
259. Yeah, yeah.
Copy !req
260. I loved the old one.
Copy !req
261. - Oh.
- So,
Copy !req
262. how's everybody's
Gobble-Gobble Day'?
Copy !req
263. Great. Excellent.
Copy !req
264. By the way, Jill,
this is Otto. Otto.
Copy !req
265. Nice to meet you.
Copy !req
266. Nice to meet you.
Copy !req
267. He's homeless, right?
Copy !req
268. He seems clean,
but you should put
Copy !req
269. one of those toilet seat
protectors underneath him
Copy !req
270. to make sure he doesn't
ruin the chair.
Copy !req
271. Are you whispering with
a bullhorn or something'?
Copy !req
272. Everybody hears you.
Copy !req
273. No, they can't,
Mr. Hearing Expert.
Copy !req
274. - So...
- Pass that down, Daddy.
Copy !req
275. I'm allowed out here
once a year,
Copy !req
276. so I tend to miss things.
Copy !req
277. What's going on?
Anything new'?
Copy !req
278. Well, Sofie just got her
green belt in karate.
Copy !req
279. How come I didn't
know about this?
Copy !req
280. I didn't even know she did karate.
What... I mean,
Copy !req
281. I feel like I'm in the
Twilight Zone right now.
Copy !req
282. I'm like Jimmy Stewart
at the end of that movie,
Copy !req
283. the one where... They...
They're in Pottersville.
Copy !req
284. What... What is that...
That movie called?
Copy !req
285. It's a Wonderful Life?
Copy !req
286. No, no, with Jimmy Stewart.
Copy !req
287. The... The one where he meets
the angel and he's mad.
Copy !req
288. It's a Wonderful Life.
Copy !req
289. Why do you keep saying that?
Copy !req
290. No, the one where
he falls in the pool
Copy !req
291. and he sings Buffalo Gals.
Copy !req
292. He gets all the money
at the end,
Copy !req
293. and he finds out that his
life really is wonderful.
Copy !req
294. Star Wars.
Copy !req
295. They play it every Christmas.
Copy !req
296. You must have saw it before
Jack made you convert.
Copy !req
297. What? What are you
doing right now?
Copy !req
298. Your brother didn't
make me do anything, Jill.
Copy !req
299. Everyone has to be
like Jack over here.
Copy !req
300. Even poor Gary.
Copy !req
301. What?
What does that mean?
Copy !req
302. You made him switch
from being Indian.
Copy !req
303. What is wrong with you?
Copy !req
304. We adopted him when
he was 10 days old.
Copy !req
305. This is all he knows.
Copy !req
306. Did you ever think maybe
he tapes things to himself
Copy !req
307. 'cause he doesn't
feel connected?
Copy !req
308. You know, to his real parents'?
Copy !req
309. That was very smart.
I just thought of that.
Copy !req
310. Isn't it? That was interesting.
Copy !req
311. - Aunt Jill?
- Yes, sweetheart.
Copy !req
312. Yes, Sofie.
Copy !req
313. Do you and Daddy
have twin powers?
Copy !req
314. What's this?
What is twin powers?
Copy !req
315. It's this thing we saw
on 60 Minutes.
Copy !req
316. Some twins have strange powers,
Copy !req
317. and they can feel
when the other one's hurt.
Copy !req
318. Oh, Jack and I can do that.
Copy !req
319. What? Why are you
making a face?
Copy !req
320. When we were kids, you felt
it when I broke my ankle.
Copy !req
321. I felt it 'cause
you fell on my head.
Copy !req
322. - You like that one?
- Yeah.
Copy !req
323. - All right, good, good.
- Oh, please!
Copy !req
324. Tell me you don't feel this.
Copy !req
325. I didn't feel it.
Maybe if you did it harder.
Copy !req
326. Little harder.
Copy !req
327. No, Jill. Stop it.
Copy !req
328. - He's kidding.
- What?
Copy !req
329. Donkey fight!
Copy !req
330. Jill, are you okay?
Yeah, no, I'm fine.
Copy !req
331. - Gary, that was...
- He didn't 100% connect.
Copy !req
332. Feel that, Daddy?
Copy !req
333. I... I actually did
feel something there.
Copy !req
334. Pride in my son.
Copy !req
335. Oh, will you stop it already?
Copy !req
336. These sweet potatoes need salt.
Copy !req
337. I'm so sick of that.
Copy !req
338. Why are you so afraid to
admit that we are connected?
Copy !req
339. Face it.
Copy !req
340. We shared Mom's womb.
Copy !req
341. We were womb-mates.
Copy !req
342. Oh, that is just disgusting.
Copy !req
343. I have an idea.
Copy !req
344. On the show,
there were these twins,
Copy !req
345. and they finished
each other's sentences.
Copy !req
346. Jack, maybe you could
start a sentence,
Copy !req
347. - and Jill, you could finish it.
- No. No.
Copy !req
348. Come on, Daddy, please!
Please, Daddy, please!
Copy !req
349. Please. Oh, my God.
Copy !req
350. Ready to receive mental images.
Copy !req
351. Beep, beep, beep, beep,
beep, beep, beep, beep...
Copy !req
352. All right, will you stop?
You're scaring him.
Copy !req
353. That's just noises
she's making.
Copy !req
354. - Okay, ready?
- Yes.
Copy !req
355. I'm very tired,
so I'm going to...
Copy !req
356. Go to the supermarket.
Copy !req
357. No, I'm going to sleep.
Copy !req
358. What is... Why would I go to
a supermarket if I was tired'?
Copy !req
359. That's what I would do.
Copy !req
360. The cold air
always wakes you up.
Copy !req
361. Isn't it nice when it's...
Copy !req
362. You go over there in
the frozen food section?
Copy !req
363. God bless...
Copy !req
364. You! God bless you!
Copy !req
365. I finished your sentence.
Got you, Pagogo.
Copy !req
366. What's Pagogo?
Copy !req
367. Oh, it's... It's a name
Copy !req
368. that Aunt Jill used to call your
dad when they were growing up.
Copy !req
369. I was Pokee, and your
father was Pagogo.
Copy !req
370. We had our own secret language.
Copy !req
371. Ook maga do do, Pagogo.
Copy !req
372. I have no idea
what those words mean,
Copy !req
373. nor have I ever known
what those words meant.
Copy !req
374. You do know what they mean,
and you're lying right now.
Copy !req
375. "Ook maga do do"
means "I love you."
Copy !req
376. "Bongi" means "thank you."
Copy !req
377. "Klapa" means "left."
Copy !req
378. Hey, do you remember what
"Locky mocky koko" means'?
Copy !req
379. Mmm. What does it mean again?
Copy !req
380. Jack, don't.
Copy !req
381. It means, "I can't
stand you being here!"
Copy !req
382. This is really awkward.
I'm going to go.
Copy !req
383. Dessert is coming.
Copy !req
384. I'm full.
Copy !req
385. Okay...
Copy !req
386. I love how nice we are
to this homeless man,
Copy !req
387. a person we don't even know,
Copy !req
388. who probably is pretending
to be homeless!
Copy !req
389. You don't look homeless to me!
Copy !req
390. You're fat!
You're al-Qaeda!
Copy !req
391. Sofia, why don't you
go upstairs?
Copy !req
392. No, Mom, this is my favorite
part of Thanksgiving.
Copy !req
393. You know what?
I'm leaving.
Copy !req
394. I'm leaving. That's it.
That's it. I'm going.
Copy !req
395. I am going!
I hope you're happy!
Copy !req
396. I'm sleeping out here
in the woods!
Copy !req
397. At least the animals
will be nice.
Copy !req
398. Jill! He's even turning
the kids against me!
Copy !req
399. - Are you okay?
- Jill, are you all right?
Copy !req
400. No. See, the kids love you.
Copy !req
401. And I love them.
And that's the only reason
Copy !req
402. that I come
back here every year.
Copy !req
403. Jack, apologize.
Copy !req
404. I'm sorry that you make everybody
uncomfortable. I really am.
Copy !req
405. Jack.
Copy !req
406. All right. I'm sorry about
what I said back there.
Copy !req
407. I didn't mean it.
I... I love you.
Copy !req
408. I just feel abandoned.
Copy !req
409. I'm all alone in the Bronx.
Copy !req
410. I don't have any family
with me any more.
Copy !req
411. We didn't abandon you.
Copy !req
412. I told you, you can Skype
us any time you want.
Copy !req
413. I don't even know
what that means.
Copy !req
414. What is Skype?
It sounds anti-Semitic.
Copy !req
415. What is it?
Copy !req
416. It's just this Internet thing.
Copy !req
417. I don't get that!
Copy !req
418. You know I don't
have a calculator.
Copy !req
419. - Okay.
- Do you know what?
Copy !req
420. Our home is your home.
Copy !req
421. So let's go back.
I have some ice cream.
Copy !req
422. I don't know, Erin.
I'm too upset.
Copy !req
423. I can't eat right now.
Copy !req
424. - What flavor?
- Chocolate.
Copy !req
425. No. You have maple walnut?
I don't like chocolate.
Copy !req
426. I... I didn't know
you liked maple walnut.
Copy !req
427. Hang in there, brother.
Copy !req
428. She's only here till Sunday.
Copy !req
429. What is done
cannot now be amended!
Copy !req
430. Yeah, Ted, I'm looking
at it right now.
Copy !req
431. So, this was two nights ago?
Copy !req
432. If I did take the kingdom
Copy !req
433. from your sons, to make amends,
Copy !req
434. I give it to your daughter.
Copy !req
435. Will you get that?
Copy !req
436. Whoa.
Copy !req
437. You have a phone in your hand!
Copy !req
438. You are told before the play
starts not to have it ring!
Copy !req
439. Shut all cell phones off!
Copy !req
440. This is what the man said!
Copy !req
441. Yeah, this guy's going to do
a Dunkin' Donuts commercial.
Copy !req
442. This has got to stop.
Copy !req
443. I'm losing my mind.
Copy !req
444. Help me.
Copy !req
445. Where am I?
Copy !req
446. Thank you.
Thank you all for coming.
Copy !req
447. Yeah.
Copy !req
448. How do you know Pacino's
going to a Laker game'?
Copy !req
449. Well, yeah, get the tickets,
Copy !req
450. but how am I even going
to get near the guy'?
Copy !req
451. He's going to have
security or something.
Copy !req
452. I'm not telling my wife
to wear something trashy
Copy !req
453. just 'cause it would
save our company.
Copy !req
454. Unless she wants to.
I mean, that's her thing.
Copy !req
455. No...
Copy !req
456. I'm hanging up the phone.
Goodbye.
Copy !req
457. Excuse me, Mrs. Erin,
the magnolia branch
Copy !req
458. in the backyard
could fall off any time.
Copy !req
459. I mean, I don't want
anyone to get hurt.
Copy !req
460. Should I take it down now'?
Copy !req
461. Oh, oh, yeah, sure, sure.
Copy !req
462. Whatever...
Whatever you think, Felipe.
Copy !req
463. Okay...
Copy !req
464. Oh, did you have
a nice Thanksgiving?
Copy !req
465. Yeah, I had the whole
family come over.
Copy !req
466. Even my Aunt Rosa snuck
across the border.
Copy !req
467. I'm kidding, I'm kidding!
Copy !req
468. Who are you?
Are you a gardener or something?
Copy !req
469. No, I... I don't
just do gardening.
Copy !req
470. I do impressions, too.
Copy !req
471. When Immigration shows up, I do
a great impression of a tree.
Copy !req
472. I'm kidding, I'm kidding!
Copy !req
473. Oh, strong. All right.
Copy !req
474. Jay Leno better watch his back.
Copy !req
475. You know it.
Copy !req
476. Nice to meet you, señorita.
Copy !req
477. Okay, nice to meet you.
Copy !req
478. What is he doing?
Copy !req
479. What is his problem?
Copy !req
480. Oh, oh! Jack, Jack, Jack!
Copy !req
481. I put a little list together
Copy !req
482. of things I want to
do before I leave, so...
Copy !req
483. Oh, my God.
I got to touch that?
Copy !req
484. Yeah.
Copy !req
485. "Studio tour, beach,"
Copy !req
486. "horseback riding,
get on a game show."
Copy !req
487. You can't get through
all this stuff.
Copy !req
488. You're leaving Sunday.
Copy !req
489. I don't know.
Copy !req
490. What do you mean, you don't know?
You know.
Copy !req
491. I just wanted to
have fun out here,
Copy !req
492. and, you know,
we fought last night.
Copy !req
493. I just... I feel really
weird leaving like that.
Copy !req
494. What do you mean?
It was a great night.
Copy !req
495. We... We ate food, we ran in the woods.
It was fun.
Copy !req
496. I just... Maybe I should
stay out through Hanukkah.
Copy !req
497. Mom's gone now,
Copy !req
498. so there's really nothing
for me to go back to.
Copy !req
499. Stay, then! Stay!
Copy !req
500. She can't stay.
Because of your airline ticket.
Copy !req
501. It's, like,
the busiest time of year.
Copy !req
502. We'll never get you
a return flight.
Copy !req
503. That's why I used my twin hunch
Copy !req
504. in knowing that we would fight,
Copy !req
505. and I have
an open-ended ticket.
Copy !req
506. Hanukkah!
Hanukkah! Hanukkah! Hanukkah!
Copy !req
507. He's going to be mad.
Copy !req
508. I don't know where
we parked the car.
Copy !req
509. I don't know.
Copy !req
510. I just want to go on with
them because they look scared.
Copy !req
511. I know if I was riding
with them, they would...
Copy !req
512. I know you say
I weigh too much,
Copy !req
513. but I don't think I do.
Copy !req
514. Whoa! Whoa! Whoa!
Copy !req
515. Okay, I'm ready! Let's go!
Copy !req
516. Oh, my God!
Copy !req
517. Oh, God! Look, I'm so sorry.
Copy !req
518. I weigh too much.
Copy !req
519. You were right!
Copy !req
520. Gary...
Copy !req
521. At least put a helmet
on that thing.
Copy !req
522. What are you doing?
Copy !req
523. Why can't I just lay with you?
Copy !req
524. You're a weirdo!
Copy !req
525. All right, welcome back
to The Price Is Right.
Copy !req
526. Let's find out who's next.
Copy !req
527. Jill Sadelstein, come on down!
Copy !req
528. You're the next contestant
on The Price is Right.
Copy !req
529. All right, Jill, go ahead and spin
the wheel, whenever you're ready.
Copy !req
530. You are the best, Drew.
Copy !req
531. This is awesome, guys!
Copy !req
532. Go ahead and...
Copy !req
533. Are you married or not?
Copy !req
534. Uh, no.
Go ahead and...
Copy !req
535. Whoo-whoo!
Copy !req
536. Jill, go ahead
and spin the wheel.
Copy !req
537. No, because I know
once I spin it,
Copy !req
538. I don't get to be
near you any more.
Copy !req
539. On.
Copy !req
540. All right. All right.
Copy !req
541. Hey, Gary, Sofie.
Copy !req
542. Come on, guys, one dollar!
Copy !req
543. - One dollar. Good luck to you.
- One dollar's the winner!
Copy !req
544. Whoo!
Copy !req
545. I never saw that before.
Copy !req
546. Uh, hey, just give her
a bunch of prizes.
Copy !req
547. We'll be right back right
after this. Don't go away.
Copy !req
548. Call an ambulance.
Copy !req
549. It banged me good.
Copy !req
550. Then, when I hit the floor,
that's when I really went out.
Copy !req
551. But when I came to,
it was good.
Copy !req
552. They had prizes for me.
Copy !req
553. Say hello to my little friend!
Copy !req
554. Do you want
to play rough? Okay.
Copy !req
555. What is she doing now?
Copy !req
556. I don't know...
Copy !req
557. Whoa! It's hard to hold on.
Copy !req
558. Please don't destroy my pool.
Copy !req
559. I've got it now. I...
Copy !req
560. Ow, my head!
Copy !req
561. But it's such a waste.
Copy !req
562. A full moon, an empty yacht.
Copy !req
563. I'll throw up.
Copy !req
564. I'll be.
Copy !req
565. About the roadhouse...
Copy !req
566. They have a Cuban band
that's the berries.
Copy !req
567. Let's go there,
blindfold the orchestra,
Copy !req
568. and tango till dawn.
Copy !req
569. Do you know
something, Mr. Fielding?
Copy !req
570. What?
Copy !req
571. You're dynamite.
Copy !req
572. Daddy.
Copy !req
573. You and Jill are so alike.
Copy !req
574. We are nothing alike,
I promise you.
Copy !req
575. Well?
Copy !req
576. I'm not quite sure.
Copy !req
577. Would you try it again?
Copy !req
578. Just watch the movie.
Copy !req
579. I got a funny
sensation in my toes.
Copy !req
580. Like someone was barbecuing
them over a slow flame.
Copy !req
581. I think you're on
the right track.
Copy !req
582. I must be.
Copy !req
583. Your glasses are
beginning to steam up.
Copy !req
584. Hello?
Copy !req
585. Shh!
Mrs. Applebaum.
Copy !req
586. Hi. Yeah, no...
Copy !req
587. What are you doing?
Copy !req
588. It wasn't an emergency.
Copy !req
589. I just wanted to see
how my plants were doing.
Copy !req
590. Please stop talking!
Copy !req
591. - Okay, and you turned the heat off?
- Turn off the phone.
Copy !req
592. All the way off, though?
Copy !req
593. Jill, Jill!
Copy !req
594. Yeah, I can't hear her.
I'm trying to...
Copy !req
595. I'm on the phone.
Copy !req
596. Well, get off the phone,
you psycho!
Copy !req
597. No, don't cry.
Copy !req
598. You know what?
Copy !req
599. - Don't run away.
- You just...
Copy !req
600. Don't go in the woods. Jill!
Copy !req
601. I can't believe it.
Copy !req
602. Hey!
Copy !req
603. It's the last night
of Hanukkah!
Copy !req
604. Come on, already!
Copy !req
605. It's happy time!
Copy !req
606. Dude, way to yell at a chick.
Copy !req
607. That's awesome.
Copy !req
608. That was a chick?
Copy !req
609. Yeah, that was a chick.
Really.
Copy !req
610. Hey! The brake.
Copy !req
611. Hey, hey, I can do it!
Copy !req
612. It's all right! I got it!
I can do it!
Copy !req
613. It's all right!
Copy !req
614. Hey, I can do it.
Copy !req
615. It's okay.
Copy !req
616. It goes fast.
Copy !req
617. I'm getting it on him.
Copy !req
618. She's crazy.
Copy !req
619. She's crazy.
She's never leaving.
Copy !req
620. Well, she was going to leave
until you called her "psycho."
Copy !req
621. She's forwarding
her mail to us now!
Copy !req
622. Highlights magazine.
Copy !req
623. Birdy magazine
addressed to Poopsie!
Copy !req
624. Okay, okay.
Copy !req
625. Did you ever think
that maybe she's lonely
Copy !req
626. and she needs someone to
get her through the holidays'?
Copy !req
627. She needs a guy.
Copy !req
628. - She needs a guy!
- No, no, no, no.
Copy !req
629. If we don't get her a guy
by New Year's,
Copy !req
630. she's gonna come
on the cruise ship with us.
Copy !req
631. We'll be locked on a boat for
seven days! I'll kill myself!
Copy !req
632. Do not get involved
in her love life.
Copy !req
633. Aunt Jill, why don't
you have any kids'?
Copy !req
634. Gary, did you make
your bed this morning?
Copy !req
635. It's okay, Erin.
You don't have to...
Copy !req
636. I can tell him.
Copy !req
637. Gary, I have all the equipment
Copy !req
638. and it seems to be
functioning well.
Copy !req
639. I get a little reminder
every 30 days or so.
Copy !req
640. But the point is, Gary,
I was never married.
Copy !req
641. Why?
Copy !req
642. Well, everyone
loved your father.
Copy !req
643. He was more of a gadfly.
Copy !req
644. Me, I kept to myself,
Copy !req
645. made sure Grandma
and Grandpa were okay.
Copy !req
646. But everybody loves Aunt Jill
just as much as Daddy.
Copy !req
647. Or more.
Copy !req
648. Don't say that.
Copy !req
649. Your father, he might act
tough, but he has thin skin.
Copy !req
650. You'd hurt his feelings.
Copy !req
651. Aunt Jill, did you date boys'?
Copy !req
652. I liked boys.
Copy !req
653. They just, they...
They never liked me back.
Copy !req
654. My friend Mimi's mom dates boys
she meets on the computer.
Copy !req
655. Oh, I've heard of this.
Yeah, I would do that.
Copy !req
656. It's just, I don't know how
to use a computer or a radar.
Copy !req
657. Or a robot or whatever.
Copy !req
658. Well, let's show her!
Copy !req
659. - Jack.
- No, no, no.
Copy !req
660. Uh, Sofie's the one
who brought it up.
Copy !req
661. It's her. She did it.
Copy !req
662. I would do it.
I mean, what the heck'?
Copy !req
663. It's no biggie.
Let's go for it.
Copy !req
664. I need a man.
Copy !req
665. So many to choose from.
Copy !req
666. Match.com.
Copy !req
667. That's a good one.
Copy !req
668. Uh, eHarmony, I've heard of.
Copy !req
669. They have commercials.
Copy !req
670. MySoul-Mate.net.
Copy !req
671. I like that because
I got a little soul.
Copy !req
672. Okay, so it says to
press here to register
Copy !req
673. for your perfect soul mate.
Copy !req
674. No't like that.
Copy !req
675. No. Like this.
Copy !req
676. What are you,
a computer whiz?
Copy !req
677. You would think he'd be the
genius, being from India.
Copy !req
678. Now, India's, uh,
Copy !req
679. really amazing lately.
Copy !req
680. They're just leading the pack.
Copy !req
681. I read in Time magazine,
they're number one.
Copy !req
682. China's number two.
Copy !req
683. The Jews, we're back
to number three. Okay.
Copy !req
684. Four is Germany,
Copy !req
685. so let's watch out, everyone.
Copy !req
686. All right, all right, listen,
Copy !req
687. you got to pick
a username, Jill,
Copy !req
688. so just do that.
Copy !req
689. A username?
Copy !req
690. Uh, how about Manilow?
Copy !req
691. 'Cause he can use me
anytime he wants to.
Copy !req
692. Just kidding. I hope
you didn't understand that.
Copy !req
693. It's a little risqué
for your age.
Copy !req
694. Okay, now you load
your profile picture
Copy !req
695. that Sofie took of you.
Copy !req
696. Mmm-hmm, can't wait to see this.
Copy !req
697. My picture is embarrassing.
Copy !req
698. Put it up.
Copy !req
699. Is it too va-va-voomish?
Copy !req
700. No, it's very natural.
Copy !req
701. Ah, maybe I should
have gone with
Copy !req
702. peanut butter and jelly.
Copy !req
703. This... I like it, I like it.
Copy !req
704. Forget it. I'm committing
to it. So, what?
Copy !req
705. If somebody likes me,
Copy !req
706. the little envelope thing
will be blinking?
Copy !req
707. I just, I love this so much.
Copy !req
708. I crave this, family time.
Copy !req
709. It's why you have a family.
Copy !req
710. A ham this good only comes
once a generation.
Copy !req
711. Like me.
Copy !req
712. I give this ham four rings.
Copy !req
713. That's a hell of
a good ham right there.
Copy !req
714. Whose idea was the wig?
Copy !req
715. Oh, that was his choice.
Copy !req
716. I think it's great that Shaq
doesn't look like Shaq at all,
Copy !req
717. that he looks like
Al Sharpton on HGH.
Copy !req
718. Turn the TV off.
Copy !req
719. So, how long does it take
Copy !req
720. to get a response on one of
those computer dating things'?
Copy !req
721. I'm, uh, I'm new to this.
Copy !req
722. I mean, it can take,
Copy !req
723. it can take a day,
it can take a week.
Copy !req
724. You know what I mean?
For someone like her...
Copy !req
725. What was that? What was...
Copy !req
726. Why'd you say, "like her"?
Copy !req
727. Someone like her.
Copy !req
728. Like, uh, in her 40s,
still single.
Copy !req
729. You know what I mean?
Incredibly homely.
Copy !req
730. Wow, you hate your job,
don't you?
Copy !req
731. No. I only said that 'cause
you said that one time.
Copy !req
732. I can say that
'cause I'm her twin.
Copy !req
733. Hey, Jack,
Laker game tomorrow night.
Copy !req
734. We got to make
that Pacino thing happen.
Copy !req
735. Every body's really nervous
around here.
Copy !req
736. Yeah, I know, I know.
Copy !req
737. What's this about a twin?
Copy !req
738. Oh, Jack. He has a twin sister.
Copy !req
739. Are you kidding me?
Copy !req
740. You never told me
you had a twin sister.
Copy !req
741. No, no, I mean, she's...
Copy !req
742. Identical or fraternal?
Copy !req
743. Nocturnal, like a bat.
Copy !req
744. Really?
Copy !req
745. I'll pack my stuff up, man.
Copy !req
746. How we doing in here?
Copy !req
747. Hey, what happened?
Copy !req
748. Aunt Jill checked to see
if any boys liked her.
Copy !req
749. The blinking thing
never blinked.
Copy !req
750. Oh, that's awful.
Copy !req
751. If people could only see
Copy !req
752. how good she can
open a pickle jar...
Copy !req
753. Yeah, I know.
Copy !req
754. You're right.
Copy !req
755. Okay, see you guys.
Copy !req
756. Okay, where do I find
desperate guys'?
Copy !req
757. Twitter, Maxim,
Copy !req
758. Craigs list.
Copy !req
759. Oh, yeah.
Copy !req
760. Casual Encounters.
Copy !req
761. All right, savages, get ready.
Copy !req
762. Anyone wanting
to meet a nice...
Copy !req
763. No, I need someone immediately.
Copy !req
764. Not "nice."
Copy !req
765. Um... Anyone wanting to meet
Copy !req
766. a sexy gymnast model...
Copy !req
767. No, I can't lie so much.
Copy !req
768. Uh...
Copy !req
769. A hot...
Copy !req
770. Hi, Poopsie.
Copy !req
771. Yeah, "hot" works.
Copy !req
772. Crazy...
Copy !req
773. Hey!
Copy !req
774. Personal masseuse...
Copy !req
775. Oh. I pull really hard.
Copy !req
776. Watch your mother.
Copy !req
777. She's going to have relief.
Copy !req
778. Mmm-hmm. What happened?
Copy !req
779. Is she sleeping or something?
Copy !req
780. Knockout.
Copy !req
781. - One dollar. Good luck to you.
- One dollar's the winner!
Copy !req
782. Whoo!
Copy !req
783. For the night of your life,
Copy !req
784. go to Manilow
Copy !req
785. at mySoul-Mate.net.
Copy !req
786. Oh, man, I'm really
throwing her to the wolves.
Copy !req
787. But it has to be done.
Copy !req
788. Wow.
Copy !req
789. We're not going to tell
anyone about this, are we'?
Copy !req
790. Where were you?
Copy !req
791. I trust you can
keep a secret, kid!
Copy !req
792. You guys!
Copy !req
793. You guys!
Are you sitting down'?
Copy !req
794. I got over 100 responses
on the computer!
Copy !req
795. Whoa-ho-ho!
Copy !req
796. Look at Miss Popular,
all of a sudden.
Copy !req
797. I mean, some of them
are weirdoes,
Copy !req
798. but some of them are so nice!
Copy !req
799. I wrote one guy back,
and we're going out tonight!
Copy !req
800. Oh, my God!
Copy !req
801. Whoa! I love it!
Copy !req
802. Oh, my God!
Copy !req
803. Yeah.
Copy !req
804. I'm so scared. I don't know
what I'm going to wear.
Copy !req
805. Oh, I'll help you.
I'll help you.
Copy !req
806. I'm freaking out.
Copy !req
807. I feel like Julia Roberts
in that movie.
Copy !req
808. Pretty Woman.
Copy !req
809. No, no, no, the one
where she's a hooker.
Copy !req
810. What's the name of that one?
Copy !req
811. - Uh, Pretty Woman?
- No, no, no!
Copy !req
812. Why are you saying that?
Copy !req
813. No, the other one.
Copy !req
814. What's the matter with you?
Copy !req
815. What's she going to wear?
Copy !req
816. What are you
going to wear, Daddy'?
Copy !req
817. In Hell.
Copy !req
818. Shut up.
Copy !req
819. This is like waiting
for the queen.
Copy !req
820. Yeah, yeah. Well, let's see
what's taking her so long.
Copy !req
821. Go up there, speed her along.
Copy !req
822. Come on, go, go, go.
Copy !req
823. I'm answering it!
Copy !req
824. Funbucket's here!
Copy !req
825. Funbucket?
Copy !req
826. Oh, tell him
I'm not ready!
Copy !req
827. Tell him I'm not home!
Copy !req
828. She'll be right down.
Copy !req
829. No! No, it won't zip!
It won't zip!
Copy !req
830. - Hey!
- Hey.
Copy !req
831. Are you Funbucket?
Copy !req
832. Yeah, that's me.
Copy !req
833. You don't look like
a Funbucket.
Copy !req
834. I was picturing someone
more fun or buckety.
Copy !req
835. You're not the crazy,
hot masseuse, are you?
Copy !req
836. I want you to tell me
right up front,
Copy !req
837. 'cause if you are,
I'm not paying for dinner.
Copy !req
838. Come here.
Copy !req
839. If you mention Craigslist
to her or do anything
Copy !req
840. that hurts her,
I will stick my foot...
Copy !req
841. Funbucket?
Copy !req
842. Manilow?
Copy !req
843. So, yeah, you know what?
Copy !req
844. I'll be up-front with you.
Copy !req
845. I live in the Bronx and
I don't have any children.
Copy !req
846. In all honesty,
the clock's ticking,
Copy !req
847. so if dinner works,
Copy !req
848. we got to get to work.
I'm kidding you.
Copy !req
849. I just said that 'cause
I'm very nervous right now
Copy !req
850. and I just keep
talking so much.
Copy !req
851. My mouth is moving.
Copy !req
852. I don't even realize
how much it's moving.
Copy !req
853. It's... I'm not even feeling it.
It's cottony.
Copy !req
854. So, is this your first date
on mySoul-Mate.net?
Copy !req
855. Yes.
Copy !req
856. Assuming it's really happening
Copy !req
857. and not some sort of
terrifying nightmare.
Copy !req
858. I know.
Copy !req
859. What do you do for a living'?
Copy !req
860. Don't tell me. I don't want...
Copy !req
861. I want to play 20 Questions.
Copy !req
862. Remember that game?
Copy !req
863. When we were little?
20 Questions?
Copy !req
864. Okay, first question.
Animal, mineral...
Copy !req
865. I'm going to go
to the bathroom.
Copy !req
866. Okay...
Copy !req
867. See you.
Copy !req
868. Um, should I take away
your salads?
Copy !req
869. Oh, I think he's just waiting
for his to cool off.
Copy !req
870. So, we'll just, um...
Just a few more minutes.
Copy !req
871. Thank you.
Copy !req
872. Hello? Hello?
Copy !req
873. Funbucket? Funbucket?
Copy !req
874. Hello?
Copy !req
875. He must have gone out
to get some air.
Copy !req
876. Good job.
Copy !req
877. You're alive!
Copy !req
878. How did it go?
Copy !req
879. Oh, it was... It was fine.
Copy !req
880. He didn't try anything funny
with you, did he'?
Copy !req
881. No, no.
Copy !req
882. Does he want to go out again?
Copy !req
883. Is he your prince?
Copy !req
884. Are you his princess?
Copy !req
885. Did he ask
for your number?
Copy !req
886. Did he kiss you good night?
Copy !req
887. Oh, will you
kids stop it already?
Copy !req
888. It was just a date!
Copy !req
889. Why do you put so much
pressure on me?
Copy !req
890. Why are
there so many stairs?
Copy !req
891. I miss your old chandelier!
Copy !req
892. No one's ever going to love me!
Copy !req
893. I'm a loser!
Copy !req
894. Oh, my God, I'm an idiot.
Copy !req
895. Why?
Copy !req
896. Why are you an idiot?
Copy !req
897. Busted, disgusted,
never to be trusted.
Copy !req
898. Hi, Jill.
Copy !req
899. It's okay, it's...
Copy !req
900. We've all had bad dates.
Copy !req
901. Whatever.
Copy !req
902. He was such a...
Copy !req
903. I thought he was cool
for a second.
Copy !req
904. Jack feels like
you deserve to go out
Copy !req
905. with a guy
who treats you right.
Copy !req
906. So guess who is taking you
Copy !req
907. to the Lakers game
tomorrow night.
Copy !req
908. Hairfingers23 from
the computer?
Copy !req
909. No, actually, I'm your date.
Copy !req
910. I love that, Pagogo!
Copy !req
911. Ook maga do do!
Copy !req
912. That sounds great.
Copy !req
913. Finally some twin time.
Copy !req
914. Oh, pali wali, zoom gali gali.
Copy !req
915. That means, "I want to
choke on my own vomit."
Copy !req
916. Does it?
Copy !req
917. I... I'm a little rusty.
Copy !req
918. I don't remember everything.
Copy !req
919. Oh, my God, look at these guys.
Copy !req
920. They're huge.
Copy !req
921. - Yeah, yeah, yeah.
- They're too big.
Copy !req
922. - It's freaky.
- Will you stop'?
Copy !req
923. - It's weird.
- Stop it.
Copy !req
924. No, it's...
Where do they buy pants'?
Copy !req
925. Just please keep walking.
Copy !req
926. I'm sorry.
Copy !req
927. It's like
nuclear-power-plant big.
Copy !req
928. That's... That's big.
Copy !req
929. John, we're so close here.
Copy !req
930. - Hey.
- You got us in the game.
Copy !req
931. What's, uh...
Copy !req
932. What's going on
with the beard, man'?
Copy !req
933. I'm doing research.
Copy !req
934. I don't want to be
recognized, okay'?
Copy !req
935. - Who is that?
- Hey, Jill, don't go nuts,
Copy !req
936. but I'm gonna try
and talk to Al Pacino.
Copy !req
937. It's Pacino!
Copy !req
938. Al Pacino, the movie actor?
Copy !req
939. Yes, yes, stay calm.
Copy !req
940. What do you think
people are thinking here,
Copy !req
941. that I'm sitting with my rabbi?
Copy !req
942. Hey, guys, big game tonight.
Copy !req
943. Yeah. How you doing, Johnny'?
Copy !req
944. - How are you?
- Huge fan.
Copy !req
945. Good to see you. Thank you.
Copy !req
946. And, uh, Mr. Pacino,
Copy !req
947. I actually met you one
time at a movie premiere.
Copy !req
948. He's thirsty.
Copy !req
949. Okay...
Copy !req
950. It was Cats & Dogs 3,
Copy !req
951. and we were sitting
in the same row.
Copy !req
952. One of your kids
knocked over your popcorn,
Copy !req
953. and I gave you mine.
Copy !req
954. And you called me "Popcorn"
the rest of the night.
Copy !req
955. Popcorn.
Copy !req
956. - Yes.
- Yeah, nice to see you again.
Copy !req
957. Hey, what's with the beard?
Copy !req
958. You look a little
like Bin Laden.
Copy !req
959. - I was kind of thinking Castro, myself.
- Yeah.
Copy !req
960. No, no, it's like
Copy !req
961. the cough drops guy,
the Smith Brothers.
Copy !req
962. Who is that?
Is that your wife'?
Copy !req
963. No, no, no, that's
my sister Jill.
Copy !req
964. She's in from the Bronx.
Copy !req
965. Hey, Al, do you think
you'd ever...
Copy !req
966. Dulcinea.
Copy !req
967. What's that?
Copy !req
968. You're from the Bronx?
Copy !req
969. Yeah, born and bred.
Copy !req
970. Throggs Neck, the nice part.
Copy !req
971. Al, I got a question for you,
Copy !req
972. and I know it's a long shot.
Copy !req
973. Well, I'm from the Bronx.
Copy !req
974. - Oh, okay.
- Did you know that?
Copy !req
975. Yeah, to be honest, I don't
know much about you.
Copy !req
976. I haven't seen
a lot of your movies,
Copy !req
977. but I hear you're very serious.
Copy !req
978. - Well, you know...
- Okay.
Copy !req
979. Hey, is Ryan Seacrest here?
Copy !req
980. Have you seen him?
Do you know him?
Copy !req
981. I'm sorry, who-crest?
Copy !req
982. Al, would you ever
consider doing a...
Copy !req
983. Eh, who is your friend?
Was he in Duran Duran?
Copy !req
984. Were you in Duran Duran?
Copy !req
985. Yes. Yes, I was.
Copy !req
986. So, tell me, how long are
you gonna be in L.A.?
Copy !req
987. Oh, my God.
Is that John Stamos?
Copy !req
988. Who?
Copy !req
989. Pagogo, Pagogo, let's
go before he gets away!
Copy !req
990. I want to see him
up close! Please!
Copy !req
991. Oh, so, Al,
I'm gonna get a hold
Copy !req
992. of your agent, if that's cool.
Copy !req
993. Time to play ball.
Copy !req
994. When's the marching band
come out?
Copy !req
995. Uh, that's not going to happen.
Copy !req
996. No?
Copy !req
997. Here we go. Here we go.
Copy !req
998. Kobe Bryant!
Copy !req
999. Compliments of Mr. Pacino.
Copy !req
1000. What's this?
Copy !req
1001. I can't believe this.
Copy !req
1002. This is insane, man!
Copy !req
1003. - You got to call him!
- Oh, cool your buns.
Copy !req
1004. You know I'm still hurting from
the whole Funbucket fiasco.
Copy !req
1005. No, but Pacino liked you!
Copy !req
1006. I swear to God,
he really liked you!
Copy !req
1007. Oh, will you stop already?
Copy !req
1008. You know all he wants to do is
play Twister with your sister.
Copy !req
1009. Jill, will you just
do this for me?
Copy !req
1010. You know, maybe I'll be ready
to date again in a few weeks.
Copy !req
1011. We'll sit and talk about
it on New Year's.
Copy !req
1012. New Year's?
Copy !req
1013. But you're not gonna
be here on New Year's,
Copy !req
1014. 'cause that's
after our birthday.
Copy !req
1015. Which is when you're leaving.
Copy !req
1016. Yeah. Uh, I guess so.
Copy !req
1017. - So, if New Year's comes up...
- Mmm-hmm.
Copy !req
1018. Just tell Jill that
one more passenger
Copy !req
1019. on the cruise ship, it'll sink.
Copy !req
1020. I'm not telling her that.
Copy !req
1021. Tell her... You got
to tell her something.
Copy !req
1022. I'm not having her
come to Europe.
Copy !req
1023. It's the kids' first trip.
Copy !req
1024. Hey, how are we doing in here?
Copy !req
1025. It's 6:32.
Copy !req
1026. Forty-three years ago at this
very time, you were born.
Copy !req
1027. Happy birthday, Number One.
Copy !req
1028. Okay, thank you.
Copy !req
1029. - Aw, happy birthday, you guys.
- Okay.
Copy !req
1030. No, no, no, not yet, not yet!
Copy !req
1031. I wasn't born yet. I'm 6:33.
Copy !req
1032. - I'm still 42, Erin.
- Oh, God.
Copy !req
1033. So how does it feel, old man?
Copy !req
1034. Getting rickety in the bones?
Copy !req
1035. I'm so bummed that
you're leaving tomorrow.
Copy !req
1036. I'm going to miss you.
Copy !req
1037. Oh, yeah. Oh, God.
Copy !req
1038. I'm going to miss...
Copy !req
1039. I'm going to miss
you guys, too.
Copy !req
1040. Especially on New Year's.
Copy !req
1041. Get the violins going, yeah.
Copy !req
1042. It's just, every year, I'd
go with Mom to Valentino's.
Copy !req
1043. It's the restaurant, Erin,
where my mother met my father.
Copy !req
1044. Oh, I knew that was
going to be big.
Copy !req
1045. Don't throw it out.
Copy !req
1046. We can make
a birthday candle with it.
Copy !req
1047. Hey, we're only
40 minutes late, guys.
Copy !req
1048. I hope they sing
Happy Birthday to us.
Copy !req
1049. Yeah, I hope we still have
our table there, Slick.
Copy !req
1050. Why is it so dark in here?
Copy !req
1051. Are we going to get
killed or something'?
Copy !req
1052. Surprise!
Copy !req
1053. Oh, my God.
Copy !req
1054. Jack, we got you.
Copy !req
1055. You are having a party for us?
Copy !req
1056. Oh, coolness!
Copy !req
1057. Every body's here.
Copy !req
1058. And I just had to meet
your twin sister.
Copy !req
1059. Very nice to see you.
Copy !req
1060. I mean, you guys
really do look alike.
Copy !req
1061. I say that all the time.
Copy !req
1062. He says no.
Copy !req
1063. Jill, I want
to introduce you around.
Copy !req
1064. This is going to be a bad night.
Copy !req
1065. This is going to be
an awful, awful night.
Copy !req
1066. Really, it's fascinating.
Copy !req
1067. So, how does it work,
Mr. Subway Sandwich?
Copy !req
1068. Just, well, just tell me more.
Copy !req
1069. Just Jared's fine.
Copy !req
1070. Call you Jared? Okay, sure.
Copy !req
1071. It's just,
10 sandwiches a day...
Copy !req
1072. To me, that seems too much,
almost like a job.
Copy !req
1073. I couldn't do that.
Copy !req
1074. - I don't eat that many.
- No?
Copy !req
1075. Okay, okay,
here's the situation.
Copy !req
1076. You're here, there's
not a Subway in sight.
Copy !req
1077. You're at a steakhouse
like this.
Copy !req
1078. What do you eat?
What do you eat'?
Copy !req
1079. - I eat other things.
- Oh, you do'?
Copy !req
1080. You do'? I knew
you were cheating.
Copy !req
1081. That's why there's so
much goo left on you.
Copy !req
1082. What?
Copy !req
1083. I miss the old Jared,
Copy !req
1084. the 400-pound Jared
that scared us.
Copy !req
1085. I don't miss that one at all.
Copy !req
1086. Well, I'm sure you don't.
But if he was around, he'd be with me
Copy !req
1087. and not with the two hookers.
Copy !req
1088. Well, yeah,
we love musicals.
Copy !req
1089. You know what?
Copy !req
1090. You're the Sham-Wow man, right?
Copy !req
1091. - Yeah.
- Funny story.
Copy !req
1092. - Uh, Jack used to be a bed-wetter.
- No!
Copy !req
1093. He could have used one
of these Sham-Wow things
Copy !req
1094. 20 years ago for
his pee puddles.
Copy !req
1095. Oh, there's Mr. Yellow Sheets!
Copy !req
1096. Where you
going, Puddles?
Copy !req
1097. All right,
nice to meet you all.
Copy !req
1098. Am I crazy or is she hot?
Copy !req
1099. You're crazy.
Copy !req
1100. It's Jack with boobs.
Copy !req
1101. Jack with boobs. That's right.
Copy !req
1102. There he is!
Copy !req
1103. Dude, did you set
this whole thing up'?
Copy !req
1104. Yeah, we got through it, man.
Copy !req
1105. It came out pretty dope,
I think.
Copy !req
1106. It's amazing. Hey, Jill.
Copy !req
1107. I'm sorry to interrupt.
Come here for a sec.
Copy !req
1108. Okay, nice to see you.
Copy !req
1109. What's going on?
Copy !req
1110. Did I ever tell you
Todd is an atheist?
Copy !req
1111. A what?
Copy !req
1112. Oh, God.
Copy !req
1113. Have a great time, guys.
Copy !req
1114. No. How could
there be a Grand Canyon
Copy !req
1115. if God didn't exist?
Copy !req
1116. Right.
That's a very good point.
Copy !req
1117. I'm just saying,
you know, maybe...
Copy !req
1118. Maybe God wouldn't have given you a
rat face if you believed in him.
Copy !req
1119. I don't have a rat face.
Copy !req
1120. Yes, you do have a rat face!
It's scary.
Copy !req
1121. Whoa, whoa,
whoa, whoa, wait a minute.
Copy !req
1122. This guy doesn't
believe in God?
Copy !req
1123. No!
Copy !req
1124. No, no, I'm just saying
Copy !req
1125. that there's not real proof.
Copy !req
1126. Idiots like you
really make me mad!
Copy !req
1127. Fight! Fight! Fight him!
Copy !req
1128. Fight! Fight! Fight!
Copy !req
1129. Because I'm about
to US Open your skull!
Copy !req
1130. Fight! Fight! Fight! Fight!
Copy !req
1131. Come on, make a wish,
you twins.
Copy !req
1132. - Okay, let's do it.
- Where's the other cake?
Copy !req
1133. - There's not enough candles for both of us.
- All right, Jill.
Copy !req
1134. One cake's enough.
Make the wish.
Copy !req
1135. Mom and Dad always
got us two cakes.
Copy !req
1136. Made us both feel special.
Copy !req
1137. I don't think Mom and Dad
would like this.
Copy !req
1138. Make the wish already!
I'm hungry!
Copy !req
1139. Will you stop already?
Copy !req
1140. Blow out the candles.
Copy !req
1141. Whoa!
Copy !req
1142. Funny meeting you here.
Copy !req
1143. Don't be startled.
It's only me.
Copy !req
1144. It's always the same thing.
Copy !req
1145. It's L.A.
Copy !req
1146. I never know where I am.
Copy !req
1147. It's a wilderness here.
Copy !req
1148. I mean, in the Bronx,
Copy !req
1149. you got the streets,
you got the numbers.
Copy !req
1150. You got 187th, 188th.
Copy !req
1151. Yeah, right, in order.
It follows in sequence.
Copy !req
1152. Here, you got the palm trees,
and they all look alike.
Copy !req
1153. I have no idea where we are.
Copy !req
1154. - You really don't?
- I don't.
Copy !req
1155. Lucky... Lucky for us,
I got the panic button.
Copy !req
1156. You have a panic button?
Copy !req
1157. Yeah, and we'll soon find
out where we are, huh?
Copy !req
1158. There we go. That's a house.
Copy !req
1159. That's not a bakery.
Copy !req
1160. Whether we go
in a bakery, a house,
Copy !req
1161. what difference does it make?
Copy !req
1162. It makes a difference!
Copy !req
1163. - What do you mean?
- There's a bakery in the house.
Copy !req
1164. Get out of town! Come on.
Copy !req
1165. I'm not going to your house.
Copy !req
1166. I want to see
a birthday cake soon
Copy !req
1167. or I'm taking pepper spray out.
I'm not kidding.
Copy !req
1168. O ye of little faith.
Copy !req
1169. What is that, a Shakespeare'?
Copy !req
1170. No, that was Jesus.
Copy !req
1171. Okay, birthday girl.
Copy !req
1172. Oh, my God. Here it is.
Copy !req
1173. You name it,
Copy !req
1174. Xavier, my guy, will bake it.
Copy !req
1175. Oh, my God!
Copy !req
1176. - Look, I made her happy.
- I love this!
Copy !req
1177. Made you happy...
Copy !req
1178. Nutcracker.
Copy !req
1179. No. That? That's, uh,
Man of La Mancha.
Copy !req
1180. They offered me the part of
Don Quixote on Broadway.
Copy !req
1181. - Ooh. Whoa, whoa, whoa.
- Yeah.
Copy !req
1182. But, you know, I'm just,
uh, I'm not there yet,
Copy !req
1183. so I'm mulling it over,
you know?
Copy !req
1184. I love that. That's where the, uh,
man's in the tower ringing the bell'?
Copy !req
1185. That's Quasimodo.
Copy !req
1186. That's Hunchback of Notre-Dame.
Copy !req
1187. See, this is Don Quixote.
Copy !req
1188. Don Quixote meets
this, uh, fallen woman
Copy !req
1189. who he thinks is his
lost love Dulcinea.
Copy !req
1190. Right.
Copy !req
1191. And he can't
straighten his back,
Copy !req
1192. so he keeps ringing the bell.
Copy !req
1193. And he has a sidekick.
Copy !req
1194. It was a mouse.
Copy !req
1195. Okay, moving on.
Copy !req
1196. Listen, Bronx, I got a
birthday surprise for you.
Copy !req
1197. - Another one?
- Yeah.
Copy !req
1198. It's my
Copy !req
1199. original stickball stick.
Copy !req
1200. - Oh.
- Come with me a second.
Copy !req
1201. Let me just eat some cake.
This is so good.
Copy !req
1202. Leave it.
You've been eating enough.
Copy !req
1203. We really have to stop now?
Copy !req
1204. Xavier!
Copy !req
1205. Oui, monsieur?
Copy !req
1206. Ha!
Copy !req
1207. He's going to throw the ball,
Copy !req
1208. and you are going to take this
stick with two hands, right?
Copy !req
1209. And you're going to hit it.
Copy !req
1210. Do I have to play
this weird game?
Copy !req
1211. It's not weird.
Jill, it's in you.
Copy !req
1212. It's in your DNA.
Just think Bronx.
Copy !req
1213. Let it just float.
Copy !req
1214. Okay, okay, okay...
Copy !req
1215. Can you do me a favor
and not hold me like this?
Copy !req
1216. All right. I'm just
trying to show you.
Copy !req
1217. Okay, all you got to do is
make contact, that's all.
Copy !req
1218. I feel like this is your game
and it's not my game.
Copy !req
1219. If you want to play my game,
Hungry Hungry Hippos, Sabaday.
Copy !req
1220. Do you have that here?
Copy !req
1221. That's coming.
Copy !req
1222. Goobledy gibble globbity!
Copy !req
1223. What language are you speaking?
Copy !req
1224. Just throw it.
Copy !req
1225. Oui, oui. Okay.
Copy !req
1226. Come on, no batter here, pitcher!
No batter!
Copy !req
1227. I just don't know
why we're doing this.
Copy !req
1228. Oh! Whoa!
Copy !req
1229. Oh, my God! Oh, my God!
Copy !req
1230. I am so sorry!
Copy !req
1231. I'm sure you have
others, though.
Copy !req
1232. Uh, you'd think it, but,
uh, oddly enough, I don't.
Copy !req
1233. But I have you.
Copy !req
1234. You don't have me. I...
Copy !req
1235. I'd rather have you.
Copy !req
1236. I'm sorry. I'm going to go.
Copy !req
1237. I just... I had fun,
but I'm so tired.
Copy !req
1238. It's 8:30 in the morning,
my time.
Copy !req
1239. Do you know what time
it is for me?
Copy !req
1240. It is time for my salvation.
Copy !req
1241. Because finally,
I found the one woman,
Copy !req
1242. with all her rough-hewn charm,
Copy !req
1243. who will lead me back...
Copy !req
1244. to sanity.
Copy !req
1245. You're sick.
Copy !req
1246. You're a sweetie.
Copy !req
1247. I saw what you were doing
Copy !req
1248. with the stick
and it was gross.
Copy !req
1249. Thank you, Sabaday.
Copy !req
1250. Wait a minute, where do
you think you're going?
Copy !req
1251. I'm not your wham-bam-eggs-
and-ham type.
Copy !req
1252. But you don't have a car.
Copy !req
1253. Why are you ignoring me?
Copy !req
1254. What happened to me?
Copy !req
1255. What's this?
Copy !req
1256. Help me!
Copy !req
1257. Where were you?
Copy !req
1258. What do you mean?
Copy !req
1259. I was here, bird.
Copy !req
1260. Felipe.
Copy !req
1261. Miss Jill?
What you doing out here'?
Copy !req
1262. I stayed out here because I
didn't want to go in the house.
Copy !req
1263. And Erin tried to make me
come back in and I wouldn't.
Copy !req
1264. He yelled at me
'cause I rejected Al Pacino.
Copy !req
1265. Well, if you need something to
do, I'm just fixing the timer
Copy !req
1266. and heading off to
a big family picnic.
Copy !req
1267. We play soccer, eat,
Copy !req
1268. steal white people's wallets...
Copy !req
1269. What did you say?
Copy !req
1270. I'm kidding! I'm kidding!
Copy !req
1271. We don't eat.
Copy !req
1272. Oh, stop it.
Copy !req
1273. Why won't you help me?
Copy !req
1274. What are you doing?
Put Poopsie down!
Copy !req
1275. It flew in my bread.
Copy !req
1276. Hey, Rosa!
Copy !req
1277. This is my friend, Jill.
Copy !req
1278. Hi. That's my father,
Copy !req
1279. my mama, my brother Juan,
my other brother Juan,
Copy !req
1280. Juan Jr.,
Copy !req
1281. my sister Juanita,
my grandma Juangelina,
Copy !req
1282. and that... I'm kidding!
Copy !req
1283. I was going to say,
Copy !req
1284. that's a lot of Juans!
Copy !req
1285. We're not
all named Juan.
Copy !req
1286. Hey, niños!
Look, these are my kids.
Copy !req
1287. José, José Jr. Y Josefina.
Copy !req
1288. They are beautiful.
Copy !req
1289. Hi. Hi.
Copy !req
1290. They all look like
my wife, thank God.
Copy !req
1291. Your wife'? I need to meet her.
Copy !req
1292. Where is she?
Copy !req
1293. Well, she passed away
four years ago.
Copy !req
1294. I'm so sorry.
Copy !req
1295. I lost my mother recently.
Copy !req
1296. No, that's all right.
Copy !req
1297. I love talking about my wife.
Copy !req
1298. And I know she's up there
Copy !req
1299. sneaking into Heaven right now.
Copy !req
1300. It's a joke! It's a joke!
Copy !req
1301. Your father's bad.
Copy !req
1302. He's bad! He's very bad!
Copy !req
1303. Ready for the best
Mexican food you ever had'?
Copy !req
1304. I never had Mexican food.
Copy !req
1305. What?
Copy !req
1306. I'm sorry. It's not my fault.
Copy !req
1307. Uh, they don't
serve it at my deli.
Copy !req
1308. Well, today is your lucky day.
Copy !req
1309. Okay...
Copy !req
1310. Taste. Cool.
Copy !req
1311. WOW!
Copy !req
1312. That's chile relleno.
Copy !req
1313. It looks like a knish.
Copy !req
1314. Never had Mexican food.
Copy !req
1315. It's very, very good.
Copy !req
1316. I'm kidding. Are you okay'?
Copy !req
1317. Yeah, I'm fine.
Copy !req
1318. Heads up.
Copy !req
1319. What is this thing?
Copy !req
1320. No, no, no, no, no, no!
Copy !req
1321. It's too hot.
Copy !req
1322. Just like you.
Copy !req
1323. Oh, Felipe, easy.
Copy !req
1324. Come on, Jill!
Copy !req
1325. Come on!
Copy !req
1326. Get Jill out there!
Copy !req
1327. Come on, Jill, run!
Copy !req
1328. Run!
Copy !req
1329. Jalapeños. Jalapeños.
Copy !req
1330. Okay, this is yours.
Copy !req
1331. What happened?
Copy !req
1332. Jalapeños! Jalapeños!
Jalapeños?
Copy !req
1333. Did I get it?
Copy !req
1334. Jalapeños.
Copy !req
1335. Go! Run!
Copy !req
1336. Shoot that! Shoot that!
Copy !req
1337. Goal!
Copy !req
1338. Whoa!
Copy !req
1339. It's not a guy.
Copy !req
1340. Felipe, I love it!
Copy !req
1341. Hey, hey, hey.
Copy !req
1342. Hey, Mr. Popcorn.
Copy !req
1343. Is that Al Pacino?
Copy !req
1344. Are you kidding me?
How you doing?
Copy !req
1345. Listen, I got a little
something here
Copy !req
1346. for Ms. Sadelstein.
Copy !req
1347. My God, she's not
here right now.
Copy !req
1348. Oh, that's our loss, isn't it?
Copy !req
1349. Have you any idea when she
might be coming home'?
Copy !req
1350. Hopefully soon.
Copy !req
1351. You know what, I hope so.
I'm waiting on her, too.
Copy !req
1352. And I wanted to tell you, Al,
Copy !req
1353. if she wasn't receptive
the other night...
Copy !req
1354. - Oh, my God!
- I know she's in here, Popcorn.
Copy !req
1355. How'd you get over the fence?
Jill, come on!
Copy !req
1356. You want me to get you
something to eat or...
Copy !req
1357. All I want to do
is make you happy!
Copy !req
1358. - Uh-huh.
- I want to see you.
Copy !req
1359. I want to know that you exist.
Copy !req
1360. That I'm not just
imagining you!
Copy !req
1361. Al, she really isn't here.
Copy !req
1362. Uh, for real.
Copy !req
1363. This it? Yeah.
Copy !req
1364. She sleeps here?
Copy !req
1365. She does. She sleeps there.
Copy !req
1366. Ooh, God, sorry you
have to see that.
Copy !req
1367. She sleeps with someone?
Copy !req
1368. No, no, no, no, that's a bird.
Copy !req
1369. That's not a human.
No problems.
Copy !req
1370. Look at this.
Copy !req
1371. - Isn't that something?
- Yeah.
Copy !req
1372. How does this happen?
Copy !req
1373. Al, I wouldn't lay there.
Copy !req
1374. That's not, uh...
Copy !req
1375. She leaves an after-scent.
Copy !req
1376. Hey, Popcorn, you know,
Copy !req
1377. you're not really giving me
any confidence here.
Copy !req
1378. - About what?
- Where is she?
Copy !req
1379. Al, I don't know where...
Copy !req
1380. Where you hiding her?
Copy !req
1381. She's coming back,
she just is not
Copy !req
1382. - here right...
- Hey, Jill!
Copy !req
1383. Lot of places to hide.
Hey, Jill!
Copy !req
1384. Al, she's coming back,
I swear to you.
Copy !req
1385. She got an 8:00 flight
tonight, so I promise.
Copy !req
1386. What? She's leaving'?
Copy !req
1387. Uh...
Copy !req
1388. Come here.
Copy !req
1389. Come to you?
Copy !req
1390. Yeah, come, come.
We gotta talk.
Copy !req
1391. Yeah.
Copy !req
1392. You want to turn my name into
Copy !req
1393. some coffee-drink
chocolate-doughnut thing'?
Copy !req
1394. Well, yeah.
Copy !req
1395. Tastefully, though. I think...
Copy !req
1396. Then you get me the girl.
Copy !req
1397. Get you the girl?
Copy !req
1398. Get me the girl.
Copy !req
1399. "Get" is a strong word.
Copy !req
1400. 'Cause this is my sister
we're talking about.
Copy !req
1401. You don't understand!
Copy !req
1402. Well, I want to understand.
Copy !req
1403. You don't understand!
Copy !req
1404. Go ahead, go ahead.
Tell me what I need to know.
Copy !req
1405. - Your sister and I...
- Yeah?
Copy !req
1406. We grew up on the same streets.
Copy !req
1407. We breathed the same Bronx air.
Copy !req
1408. Yes, yes, yes.
Copy !req
1409. When I look at her, I see me.
Copy !req
1410. When I look at her,
I see me, too. Just...
Copy !req
1411. I know what you mean.
Copy !req
1412. I see what I was.
Copy !req
1413. I'm lost, Popcorn.
Copy !req
1414. I am.
Copy !req
1415. I go visit my kids,
Copy !req
1416. I can't find them.
Copy !req
1417. Lend up talking to lemon trees.
Copy !req
1418. You know what? I'm lost now.
Copy !req
1419. What does...
Copy !req
1420. - Jill...
- Yes?
Copy !req
1421. Is going to get me there.
Copy !req
1422. Okay. Yeah, yeah, yeah, yeah.
Copy !req
1423. I just want a shot.
Copy !req
1424. - You understand?
- Let's get you a shot.
Copy !req
1425. - Right.
- Only way to get you a shot
Copy !req
1426. is to have my sister stay
even longer out here,
Copy !req
1427. which is amazing news for me.
Copy !req
1428. It's so warm to
be the holiday season.
Copy !req
1429. But thank you.
I really had an amazing time.
Copy !req
1430. Too bad you're
taking off tonight.
Copy !req
1431. I... Well, I have to.
He's abusive to me.
Copy !req
1432. Not physically, 'cause I would
hurt him, but mentally.
Copy !req
1433. - And, it's time to go.
- I know.
Copy !req
1434. Maybe next time you're...
Copy !req
1435. Maybe next time you're
here, if you ever...
Copy !req
1436. Yes? That's... What?
If I ever what?
Copy !req
1437. Well, maybe next time
you're here, if...
Copy !req
1438. Your engine...
Your engine seems to be...
Copy !req
1439. It's a diesel truck,
I'm guessing, right'?
Copy !req
1440. No. Uh...
Copy !req
1441. If you ever want to see
a movie or something...
Copy !req
1442. Oh, my God.
Copy !req
1443. Okay. Yeah, yeah,
yeah, just hold the thought.
Copy !req
1444. I have... I have to go!
Copy !req
1445. - I have to really go!
- What did I say'?
Copy !req
1446. Oh, no, it's not you,
it's the chimichangas!
Copy !req
1447. They're making a run
for the border!
Copy !req
1448. Oh, you're throwing
chimichanga bombs?
Copy !req
1449. Oh! Oh, God!
Copy !req
1450. Jill, where were you?
Copy !req
1451. Aw, she's not talking
to us still, I guess.
Copy !req
1452. I am not talking to you!
I am talking to Erin!
Copy !req
1453. Erin, I got to go make
some chocolate squirties!
Copy !req
1454. Oh, God!
Copy !req
1455. Oh! Hold it! Hold it! Hold it!
Copy !req
1456. Oh, please get there. Yes.
Copy !req
1457. Hey, Jill, can I talk
to you for a second?
Copy !req
1458. No! My bags are packed
and there's nothing left to...
Copy !req
1459. say.
Copy !req
1460. I spent the day
at Felipe's picnic,
Copy !req
1461. where I finally felt welcome.
Copy !req
1462. By everybody.
Copy !req
1463. I tried this new food
for the very first time.
Copy !req
1464. I'm guessing Mexican?
Copy !req
1465. Yes, Mexican,
Mr. Food Detective!
Copy !req
1466. And Felipe treated me like a...
Copy !req
1467. What, is Evel Knievel
doing wheelies in there?
Copy !req
1468. Hey, so I just wanted to
talk to you about last night
Copy !req
1469. and everything, and...
Copy !req
1470. Oh, my God.
Copy !req
1471. Wow, I, uh...
Copy !req
1472. I was thinking about last night
Copy !req
1473. and all that stuff
you were saying, and...
Copy !req
1474. Are you hot or something?
Copy !req
1475. I just have to, uh...
Copy !req
1476. God Almighty!
Copy !req
1477. I would love for you to
stay a few extra days.
Copy !req
1478. No, I'm going home.
Copy !req
1479. I already told them to turn
my electricity back on.
Copy !req
1480. You can't be alone on...
Copy !req
1481. You can't be alone
on New Year's.
Copy !req
1482. Come on, that's just not right.
Copy !req
1483. You want me to stay that long'?
Copy !req
1484. I thought you were going
on your big cruise.
Copy !req
1485. Jill, I want you to come
Copy !req
1486. on the cruise with us.
Copy !req
1487. Pagogo, I can't believe it.
Of course I'll come with you.
Copy !req
1488. Thank you! Yes! I mean, of...
You want... Yes!
Copy !req
1489. Yes! Oh... Oh, my God!
Copy !req
1490. Poopsie, Poopsie, we're
cruising through Europe!
Copy !req
1491. Welcome to Royal
Caribbean International.
Copy !req
1492. Oh, Poopsie, we're not
in the Bronx any more.
Copy !req
1493. This boat has everything!
Oh, my God!
Copy !req
1494. Hello?
What took you so long to pick up'?
Copy !req
1495. Jack, Pacino's called
here three times.
Copy !req
1496. What do you want me to tell the
Dunkin' Donuts people, all right'?
Copy !req
1497. We got five days, Jack, to get
Scarface or they move on.
Copy !req
1498. I know, I know.
Copy !req
1499. Oh, my God!
There's a pool on a boat?
Copy !req
1500. Do you want me to get AI
Pacino on the phone now'?
Copy !req
1501. Tell Pacino I'll call him
tonight at 5:30, okay'?
Copy !req
1502. - And just one more thing.
- Yeah, what?
Copy !req
1503. God told me your feet were
on my desk, so get them off!
Copy !req
1504. All you can eat.
Copy !req
1505. Go for it, Poopsie.
Copy !req
1506. Have a chocolate bath.
Copy !req
1507. Where were you?
Copy !req
1508. Oh! All right, it's 5:30.
Copy !req
1509. - I got to make a call.
- To who?
Copy !req
1510. Uh, I got one last business
call to make and then
Copy !req
1511. that's it for me.
I love you. Be back.
Copy !req
1512. Amongst this princely heap,
if any here,
Copy !req
1513. by false intelligence...
Copy !req
1514. Hold me a foe
Copy !req
1515. if I unwittingly...
Copy !req
1516. or in my rage, committed
aught that is hardly borne
Copy !req
1517. by any in this princely
presence, I do reconcile.
Copy !req
1518. myself to his friendly peace.
Copy !req
1519. 'Tis death to me
to be at enmity,
Copy !req
1520. and desire all good men's love.
Copy !req
1521. Where were you, Popcorn?
Copy !req
1522. What do you mean?
It's 5:30.
Copy !req
1523. No, no, it's 9:30 my time.
I was waiting for you at 5:30.
Copy !req
1524. Oh, it's four hours
the other way.
Copy !req
1525. I just... I got confused. I...
Copy !req
1526. Okay, whatever,
whatever, whatever.
Copy !req
1527. What's going on?
How's she doing'?
Copy !req
1528. We're, uh, we're, uh, we're coming along.
That's how we're doing.
Copy !req
1529. Coming along?
What does that mean, "coming along"?
Copy !req
1530. - What does that mean?
- Come on, wrap it up!
Copy !req
1531. It means we're getting there.
Copy !req
1532. We just need
a little more time.
Copy !req
1533. Put her on the phone.
I want to hear her voice.
Copy !req
1534. Ah, she's not here right now.
Copy !req
1535. This reminds me of that
boat movie with Leonardo.
Copy !req
1536. - Titanic?
- No, the one with the iceberg.
Copy !req
1537. Who is that?
That was, uh, Poopsie.
Copy !req
1538. Why won't you let me talk...
Copy !req
1539. Hey, can you... You got to be quiet.
I can't hear him!
Copy !req
1540. All right? Please. Please!
Copy !req
1541. Yeah, listen,
you get me this girl,
Copy !req
1542. or you don't get that Dunkaccino
commercial, you understand?
Copy !req
1543. Don't you know me?
Copy !req
1544. Don't you know
I would use all my power,
Copy !req
1545. all the power I have,
Copy !req
1546. to keep a commercial
like that from happening'?
Copy !req
1547. Don't you know that?
Copy !req
1548. Is he seriously breaking
out The Godfather?
Copy !req
1549. I swear to God,
I'm going to cry.
Copy !req
1550. Put her on!
Copy !req
1551. Put her on!
Copy !req
1552. Pacino!
Copy !req
1553. Yeah, yeah, yeah, all right.
Copy !req
1554. Hang on for a second.
I'll put her on.
Copy !req
1555. Hello'?
Copy !req
1556. Jill, my darling,
just to hear your voice.
Copy !req
1557. What are they doing?
Why are they trying to keep us apart?
Copy !req
1558. Nobody's keeping
me apart from anybody.
Copy !req
1559. I'm my own person.
You remember that.
Copy !req
1560. Oh, I know
you're your own person.
Copy !req
1561. Nobody's like you.
Copy !req
1562. Uh...
Copy !req
1563. Would you like
a little privacy?
Copy !req
1564. I could finish up for you.
Copy !req
1565. No, no, it's okay. It's okay.
Copy !req
1566. Nobody wants to see you.
But thanks, anyway.
Copy !req
1567. Jill.
Copy !req
1568. Can you meet me
when you dock in Spain'?
Copy !req
1569. But what about
your Shakespeare show'?
Copy !req
1570. Don't you have that to do?
Copy !req
1571. You kidding? This is L.A.
Copy !req
1572. They got Bruce Jenner
playing Lord Rivers.
Copy !req
1573. Yeah, I don't think so.
Copy !req
1574. Darling, put your brother on.
Copy !req
1575. Okay. Here he is.
Copy !req
1576. Hello. Jack's back.
Copy !req
1577. Popcorn, we did it! We did it!
Copy !req
1578. I'm coming,
I'm coming to get her!
Copy !req
1579. You're coming to get her? She just
said, "I don't think so," I thought.
Copy !req
1580. I can smell horny
across an ocean.
Copy !req
1581. Here's how
it's going to go down.
Copy !req
1582. 9:00 p.m. tomorrow,
top deck, portside.
Copy !req
1583. I'll be there.
Copy !req
1584. Audience, could you
tell me where I was?
Copy !req
1585. "But he, poor soul."
Copy !req
1586. But he, poor soul,
Copy !req
1587. by your first order died.
Copy !req
1588. Good afternoon, passengers.
Copy !req
1589. Hope you all are enjoying our
Royal Caribbean activities.
Copy !req
1590. And for those of you
going ashore later,
Copy !req
1591. we will be arriving in
beautiful Majorca by sunset.
Copy !req
1592. Come on, sweetie. Go!
Copy !req
1593. Jump! Jump!
Copy !req
1594. Oh, no, no, she's good.
Copy !req
1595. Pagogo, why don't these guys
know how to jump rope?
Copy !req
1596. Why didn't you teach them?
Copy !req
1597. We were the double dutch
kings in our neighborhood,
Copy !req
1598. and these guys can't
do a single wing-ding.
Copy !req
1599. Daddy, you know
how to jump rope'?
Copy !req
1600. No, I don't know
how to jump rope.
Copy !req
1601. Your father likes to pretend
Copy !req
1602. his life started in California.
Copy !req
1603. We were champs.
Everyone loved us in the neighborhood.
Copy !req
1604. Come on, Daddy, please.
Copy !req
1605. - No. No, no.
- Bring it over here!
Copy !req
1606. CiCi, Rodney, kick it!
Copy !req
1607. - Get up here. Get up here.
- I, uh...
Copy !req
1608. Do it, do it. Yes!
Copy !req
1609. - Oh!
- Let's go! Come on!
Copy !req
1610. Here's the twin power.
Bring it!
Copy !req
1611. Oh, my God. Okay.
Copy !req
1612. WOW!
Copy !req
1613. Do "The Mummy."
Copy !req
1614. Come on, turn up the heat.
Copy !req
1615. That was all your father.
Copy !req
1616. That was you!
Copy !req
1617. You were great, Pokee.
Copy !req
1618. Now she's Pokee?
Copy !req
1619. She's always been Pokee.
Copy !req
1620. I was thinking,
tonight, portside,
Copy !req
1621. you could go on that deck,
check out the stars,
Copy !req
1622. put on something gorgeous,
'cause there might be
Copy !req
1623. a handsome surprise
waiting for you.
Copy !req
1624. Oh, really? You going to
introduce me to my Mr. Right?
Copy !req
1625. Uh, maybe.
Copy !req
1626. Oh, really?
Copy !req
1627. It's not Al Pacino, is it?
Copy !req
1628. Why, is it Al Pacino?
Copy !req
1629. No, no, it's not.
Copy !req
1630. 'Cause that would just
hurt me at this point.
Copy !req
1631. But it's not, so...
Copy !req
1632. Treating me like some sort
of prosti-twin, that's bad.
Copy !req
1633. It's not. It's not. It's not.
It's not, all right?
Copy !req
1634. All right! Then why are
you getting so angry?
Copy !req
1635. Why are you so annoying?
Copy !req
1636. - What?
- Jack!
Copy !req
1637. Why would you say that?
We were just having fun!
Copy !req
1638. We never have fun when you're around!
I'm sorry!
Copy !req
1639. Oh, no, no! You... This is you, man!
This is on you! Go, go!
Copy !req
1640. You're out of your mind!
You're out of your mind!
Copy !req
1641. Yeah, yeah, yeah!
Copy !req
1642. Let's see. Pit stain.
Copy !req
1643. Pit stain.
Copy !req
1644. I don't know what that is.
Copy !req
1645. Okay, clean.
Copy !req
1646. You tell anybody, I will
fry you up and eat you.
Copy !req
1647. Huh'?
Copy !req
1648. Yeah.
Copy !req
1649. All right, where is he, man?
Copy !req
1650. He said portside, I'm portside.
Copy !req
1651. Where am I supposed to be?
Copy !req
1652. Cheesecake! Huh!
Copy !req
1653. Oh! Holy crap!
Copy !req
1654. Just climb on
the ladder, there!
Copy !req
1655. Don't you think maybe
you should land that thing?
Copy !req
1656. That would be easier for me!
Copy !req
1657. It's safer to hover!
Copy !req
1658. WOW!
Copy !req
1659. Yeah! Whoa!
Copy !req
1660. Xavier, look at her go!
Copy !req
1661. Ho! I am back!
Copy !req
1662. Ah...
Copy !req
1663. Señorita, I was gone too long?
Copy !req
1664. No, not at all.
Copy !req
1665. It's, uh...
Really good to see you again.
Copy !req
1666. So, what is different about
you tonight? I don't know.
Copy !req
1667. - Nothing.
- No, no, no, no.
Copy !req
1668. There's something...
Did you drop some weight'?
Copy !req
1669. - Maybe that's it. Yeah, I'm looking thinner.
- Yeah, I think so.
Copy !req
1670. That's probably
what you're seeing.
Copy !req
1671. I think you're more
feminine or something.
Copy !req
1672. A little more... Less muscular.
Copy !req
1673. I don't agree, but, uh... Okay.
Copy !req
1674. Gloobledy globble bibbly blop.
Copy !req
1675. Blobbledobble... gibbledy blip.
Copy !req
1676. Hibbledy globb, shoelace.
Copy !req
1677. This is the heavy, hard stuff
or how are we doing here?
Copy !req
1678. What is this?
Copy !req
1679. One for the lady.
¡Qué lindo!
Copy !req
1680. That's enough for me.
Copy !req
1681. Who's Poopsie?
Copy !req
1682. I keep hearing,
"Poopsie, Poopsie."
Copy !req
1683. Poopsie is my bird.
Copy !req
1684. Ah?
Copy !req
1685. I used to raise pigeons.
Copy !req
1686. Really? Yeah.
Copy !req
1687. No, I'm sorry. That was Brando.
Copy !req
1688. Oh!
Copy !req
1689. Are you ticklish?
Copy !req
1690. No.
Copy !req
1691. - Oh!
- I said I'm not, so...
Copy !req
1692. No, no, it's just that
Copy !req
1693. Stella Adler, the great acting
teacher, once wrote in a book,
Copy !req
1694. the only way you can really get
to know somebody is if you,
Copy !req
1695. uh, watch their behavior
when they're being tickled.
Copy !req
1696. Would you do me the honor
Copy !req
1697. and just lift up
those girlie arms'?
Copy !req
1698. I just haven't shaved under
there in many, many years.
Copy !req
1699. You don't want to see that.
Copy !req
1700. We're in Europe.
It doesn't matter.
Copy !req
1701. I think even here, they might
be, like, "What is that?"
Copy !req
1702. No, no, not here.
Give me a try.
Copy !req
1703. Okay, so, here we go.
Copy !req
1704. Oh, my God.
Copy !req
1705. Ah! Look at us.
Copy !req
1706. - All right! Stop it!
- What?
Copy !req
1707. What was that?
Copy !req
1708. Just... I don't really...
I didn't like that.
Copy !req
1709. - I'm sorry.
- That was powerful.
Copy !req
1710. And it just came out
of you like, "Boom!"
Copy !req
1711. You know, what?
We're better with just... Oh!
Copy !req
1712. Whoa. Whoa!
Copy !req
1713. I don't even know
where Jack is right now.
Copy !req
1714. He's avoiding me.
That's where he is.
Copy !req
1715. Can I work in with you guys?
Copy !req
1716. Sure. Knock yourself out.
Copy !req
1717. I think he hates
'cause I talk so much.
Copy !req
1718. It bothers him, you know?
Copy !req
1719. But when I'm in the Bronx,
Copy !req
1720. I have no one else
to talk to but Poopsie,
Copy !req
1721. so when I'm around other humans, I...
I tend to blab a lot.
Copy !req
1722. - No, you don't.
- I do, I do.
Copy !req
1723. Will you throw
a couple more 45s on'?
Copy !req
1724. Erin, he was being
so nice to me,
Copy !req
1725. and then I had to
bring up the Pacino thing,
Copy !req
1726. because. I don't know.
Copy !req
1727. I do that. It's just 'cause
I'm insecure, you know'?
Copy !req
1728. I feel like the only reason
he brought me on this cruise
Copy !req
1729. is for some Pacino-related
shenanigans
Copy !req
1730. and it just gets in my head.
Copy !req
1731. He told me he wanted you
to come on this cruise
Copy !req
1732. because he didn't want you to
spend your first New Year's Eve
Copy !req
1733. without your mom alone.
Copy !req
1734. He said that?
Copy !req
1735. Yeah.
Copy !req
1736. Oh, my God, that
means so much to me.
Copy !req
1737. Why didn't I use my twin
powers to know that?
Copy !req
1738. Do they not work when
you're out of the country'?
Copy !req
1739. Maybe they don't.
Copy !req
1740. That's why he was mad!
Copy !req
1741. 'Cause he was being good to me, and I...
I did what I did
Copy !req
1742. and I'm a jerk,
and I have to call him.
Copy !req
1743. And I'm gonna straighten the
whole family vacation out,
Copy !req
1744. - I promise. This is so cool!
- Push!
Copy !req
1745. Push! Push harder!
Copy !req
1746. I was pushing it!
Copy !req
1747. Hey! Hey!
Copy !req
1748. All right! Al Pacino!
Al, Al Pacino!
Copy !req
1749. Al Pacino!
Now you got it!
Copy !req
1750. All right, let's have...
Here you go!
Copy !req
1751. Boom! Ah, yeah!
Copy !req
1752. Oh, I always come on the short end of that.
I'm getting a call.
Copy !req
1753. Hello. Hello?
Copy !req
1754. Hello?
Copy !req
1755. I don't understand.
Copy !req
1756. Are you mocking
my voice right now'?
Copy !req
1757. No, no, no, I'm not.
Copy !req
1758. I... I can't talk right now.
Copy !req
1759. Okay, don't talk, then.
Just listen.
Copy !req
1760. I just want
to tell you I'm sorry.
Copy !req
1761. I'm... I'm the reason
we're fighting right now.
Copy !req
1762. And... And I never
thank you enough
Copy !req
1763. for doing all you do
for me, so thank you.
Copy !req
1764. - Who is that, your brother?
- Yeah.
Copy !req
1765. Who is that, Jack?
Copy !req
1766. That's, uh...
It's... It's nobody!
Copy !req
1767. Hey, Popcorn,
we're having fun here!
Copy !req
1768. Are you with Al Pacino?
Copy !req
1769. No, no, I'm not! I just...
Copy !req
1770. I said I can't talk
right now, weirdo!
Copy !req
1771. Please tell me you're not doing
Copy !req
1772. what I think you're doing.
Copy !req
1773. I said I can't talk,
so I'm hanging up!
Copy !req
1774. Jack, speak in
your regular voice
Copy !req
1775. or I'll know the real reason
Copy !req
1776. why you brought me
on this cruise.
Copy !req
1777. I can't always do what you want
Copy !req
1778. when you want it! Bye!
Copy !req
1779. I mean, come on!
Copy !req
1780. Hey, what's
Popcorn's problem'?
Copy !req
1781. Mayor McCheesy doesn't
like his new script'?
Copy !req
1782. Oh, get over yourself.
Copy !req
1783. My brother's very good
at what he does.
Copy !req
1784. He's going to write a book
one day, you'll see.
Copy !req
1785. Oh, yes, he's an author.
I forgot, that's right.
Copy !req
1786. He's got a whole novel in him
about Desenex foot powder.
Copy !req
1787. Ooh! Oh!
Copy !req
1788. So funny.
Copy !req
1789. Okay. Yes.
Copy !req
1790. Oh, that's the Bronx girl
coming back.
Copy !req
1791. Now, you take back what
you said about Pagogo!
Copy !req
1792. Go ahead, do it.
Copy !req
1793. Defend the honor
Copy !req
1794. of that self-deluded,
sycophantic, bitter hack.
Copy !req
1795. - Are you okay?
- Get off of me.
Copy !req
1796. - Okay.
- It's not okay.
Copy !req
1797. I'm sorry.
Copy !req
1798. I know... What could I do?
Copy !req
1799. You know, you had that, uh...
Copy !req
1800. You had a broken bottle
and were coming at me.
Copy !req
1801. - Yeah, yeah, well,
- get away from me.
Copy !req
1802. - All right.
- Just let me breathe for a second.
Copy !req
1803. I just... I need my own space.
Copy !req
1804. - Back up.
- Okay, all right, I'm backing up.
Copy !req
1805. Back up! All right!
Copy !req
1806. - Oh, geez. Hey...
- You don't hit a girl
Copy !req
1807. with a chair on the first date!
Copy !req
1808. It's amazing
the way you stick up
Copy !req
1809. for your brother. It's just...
Copy !req
1810. Well, I got to do that.
Copy !req
1811. Don't I at least owe him that?
Copy !req
1812. 'Cause all I ever do is take things
from him and ruin things and...
Copy !req
1813. Well, that's his point
of view, you know.
Copy !req
1814. I mean, that's the way
he makes you see yourself.
Copy !req
1815. You want to know what I see?
Copy !req
1816. Yes, I want to
know what you see.
Copy !req
1817. You can get any girl
in the world,
Copy !req
1818. and why would you want me?
Copy !req
1819. Answer that. It makes no sense.
Copy !req
1820. Well, I see an angel
with a broken wing.
Copy !req
1821. I see a brother who
all he got all his life
Copy !req
1822. was everything.
Copy !req
1823. All the glory,
all the accolades,
Copy !req
1824. everything since they were two.
Copy !req
1825. I... I see a girl
who wants recognition
Copy !req
1826. but just never gets it,
Copy !req
1827. yet she has a heart so big,
Copy !req
1828. she finds happiness
Copy !req
1829. in seeing her brother
receive it all.
Copy !req
1830. Yeah, yeah, but come on,
aren't I a pain in the butt?
Copy !req
1831. I mean, don't I
annoy everybody?
Copy !req
1832. You got so much love
in you, Jill,
Copy !req
1833. so much to give.
Copy !req
1834. You just need someone
to give it to.
Copy !req
1835. Dulcinea.
Copy !req
1836. Dulci-what-a'?
Copy !req
1837. You are Dulcinea from the
Broadway play they offered me
Copy !req
1838. and I am the Man of La Mancha.
Copy !req
1839. Oh.
Copy !req
1840. You got me there.
Copy !req
1841. I'm taking the part!
Copy !req
1842. What about my brother?
Copy !req
1843. What do I do? What do I say'?
Copy !req
1844. Ah, your brother.
Copy !req
1845. Oh, I don't know there's
much you can do about him.
Copy !req
1846. I mean, not that
he doesn't love you.
Copy !req
1847. He loves you, I'm sure, but
it's a kind of deathbed love,
Copy !req
1848. the kind of love he'll look
back on when it's too late.
Copy !req
1849. Hey, listen, I'm gonna
do Man of La Mancha.
Copy !req
1850. No, no, no, I got to fix it.
Copy !req
1851. I got to fix it now,
now I got to fix it.
Copy !req
1852. Hey, where are you going?
Copy !req
1853. Back to the ship.
Copy !req
1854. Would you stay if I did
your brother's commercial'?
Copy !req
1855. Oh, the heck with
that commercial.
Copy !req
1856. I'm going to see my womb-mate.
Copy !req
1857. Come on,
come on, pick up the phone.
Copy !req
1858. You have
reached the voice mailbox of...
Copy !req
1859. What is this? How do you...
Copy !req
1860. To leave
a voice message, press one.
Copy !req
1861. Oh, God.
Copy !req
1862. Jill!
Copy !req
1863. Jill, open up!
Copy !req
1864. Jack?
Copy !req
1865. Um, what are you wearing?
Copy !req
1866. You were with Al Pacino,
weren't you?
Copy !req
1867. Wow, you're good.
Copy !req
1868. Jill was right.
Copy !req
1869. You are a weirdo.
Copy !req
1870. I know I am.
Copy !req
1871. Where is she?
Where's Jill?
Copy !req
1872. She went home,
and now I know why.
Copy !req
1873. She went home?
Copy !req
1874. Oh, God, what am I going to do?
Copy !req
1875. Happy New Year!
Copy !req
1876. Happy New Year!
Copy !req
1877. Going in alone is fine,
Mom, and I'm not alone.
Copy !req
1878. I'm with you.
Copy !req
1879. Hey, well, guess what,
I'm not wearing underwear.
Copy !req
1880. It's New Year's Eve.
Copy !req
1881. Let's have some fun.
Copy !req
1882. Yo, you guys.
Is that Jill Sadelstein?
Copy !req
1883. She was absolutely
the biggest loser
Copy !req
1884. in our high school.
Copy !req
1885. I mean, didn't she marry that
bird and move to the jungle?
Copy !req
1886. OMG, she's here alone tonight.
Copy !req
1887. The loserness continues.
Copy !req
1888. Hey, Jill.
Copy !req
1889. Oh, hey! Happy New Year, guys.
Copy !req
1890. Where you been hiding, hon?
Copy !req
1891. I was visiting my brother
for Thanksgiving, and he...
Copy !req
1892. I just decided to stay out
there with him for a while.
Copy !req
1893. Yeah, he must have loved that.
Copy !req
1894. For your information, Carol,
he begged me to stay,
Copy !req
1895. but I'm just too exhausted
from being on game shows
Copy !req
1896. and dating movie stars.
Copy !req
1897. Oh, who'd you hook up
with, Rob Schneider?
Copy !req
1898. I like him.
Copy !req
1899. God, you're hot.
Copy !req
1900. You know, I don't like
to kiss and tell,
Copy !req
1901. but I was with Sir Al
Pacino for a whole night.
Copy !req
1902. Aw, honey, it must
not have worked out
Copy !req
1903. since you're all alone tonight.
Copy !req
1904. Yeah. Aren't you'?
Copy !req
1905. She's not alone.
Copy !req
1906. She's with her family.
Copy !req
1907. - Jack?
- Jill.
Copy !req
1908. What are you doing here?
Copy !req
1909. That's Jack.
Copy !req
1910. I just... I realized
Copy !req
1911. there's something that I...
I want to tell you so much.
Copy !req
1912. I just... I don't
know how to say...
Copy !req
1913. What?
Copy !req
1914. Ook maga do do, Pokee.
Copy !req
1915. Oh, my God.
Copy !req
1916. Ook maga do do blarda,
blarda, blarda.
Copy !req
1917. Mama Pandoree bon Papa
Pandoree long bada-bada.
Copy !req
1918. Bada-Bada, I know.
Copy !req
1919. Pagogo Tu lray.
Copy !req
1920. Nah ee Pokee Para mee.
Copy !req
1921. But most important,
Copy !req
1922. Bongi.
Copy !req
1923. Bongi que Mahjongee.
Copy !req
1924. Of course, I love those guys.
Copy !req
1925. Bongi para rumpernickel
pumpernickel.
Copy !req
1926. That's freaking beautiful.
Copy !req
1927. It's just Just beautiful.
Copy !req
1928. Para Kaya!
Copy !req
1929. Ook maga do do.
Copy !req
1930. Coodlee me, coodlee me.
Copy !req
1931. I'm so happy, so happy...
Copy !req
1932. Thank you.
Copy !req
1933. So, what, are you,
like, his wife?
Copy !req
1934. Is that Monica?
Copy !req
1935. Yeah. Hi, I'm... I'm Erin.
Nice to meet you.
Copy !req
1936. Well, I guess he settled
for second best.
Copy !req
1937. Because I dumped his sorry
butt in high school.
Copy !req
1938. Yes, I did.
Copy !req
1939. Don't worry, Erin.
Copy !req
1940. They used to call her
"The Cheese Tray"
Copy !req
1941. 'cause she got passed
around at all the parties.
Copy !req
1942. Oh, we're getting busy.
Copy !req
1943. I'm right here.
Copy !req
1944. What are you doing?
Copy !req
1945. What did I do?
Copy !req
1946. Don't you touch
my sister-in-law.
Copy !req
1947. Knock her out,
Jill, knock her out!
Copy !req
1948. Oh, my God! You okay?
Copy !req
1949. Oh!
Copy !req
1950. Muleteers!
Copy !req
1951. Prepare to do battle.
Copy !req
1952. Oh, my God,
is that Colonel Sanders?
Copy !req
1953. Al, what is this?
Copy !req
1954. Why do you look like that?
Copy !req
1955. He... He's doing
Man of La Mancha now,
Copy !req
1956. so he always stays
in character.
Copy !req
1957. Milady.
Copy !req
1958. Al, I'm so sorry.
Copy !req
1959. I thought I made it clear,
we're not meant to be.
Copy !req
1960. Pokee, Klapa!
Copy !req
1961. It's...
It's not you, it's me.
Copy !req
1962. - Dulcinea.
- Yes?
Copy !req
1963. Your purity befits a knight
more worthy than I.
Copy !req
1964. Go to him.
Copy !req
1965. He waits for you.
Copy !req
1966. Pagogo, where's the knight?
Copy !req
1967. You'll just have to see
Jill, come on.
Copy !req
1968. There's a knight?
Oh, my God, there's a knight?
Copy !req
1969. Yeah, yeah. There's a knight!
There's a knight!
Copy !req
1970. Ah! It's a foul monster! Ah!
Copy !req
1971. Al, that's a ceiling fan.
Copy !req
1972. No, it's a whirling,
five-arm beast.
Copy !req
1973. What is this?
Copy !req
1974. What? Oh.
Copy !req
1975. - She's going to show up.
- Wha... What the...
Copy !req
1976. Felipe, what is this?
Copy !req
1977. I don't understand.
What is going on here'?
Copy !req
1978. What is happening? What...
Copy !req
1979. Felipe, how did you do this?
Copy !req
1980. - What? This is...
- Jill.
Copy !req
1981. Hi, guys, hi.
Copy !req
1982. What are you doing here?
Copy !req
1983. Jill, before you left,
Copy !req
1984. what I was trying to tell you,
Copy !req
1985. while you were dropping
chimichanga bombs...
Copy !req
1986. That was awful, I'm sorry.
Copy !req
1987. Is that you make me feel like,
Copy !req
1988. like I just climbed out of
the trunk of my cousin's car
Copy !req
1989. after driving 1,100 miles
across the border.
Copy !req
1990. Huh?
Copy !req
1991. I'm kidding. I'm kidding.
Copy !req
1992. I was going to say, "He's
ruining the mood," but... Yeah.
Copy !req
1993. But not about you.
Copy !req
1994. What?
Copy !req
1995. I love you, Jill.
Copy !req
1996. I... I love you.
Copy !req
1997. - You love me?
- Yeah, I love you.
Copy !req
1998. Somebody loves me.
Copy !req
1999. I love you, Jill.
Copy !req
2000. Will you convert
to Judaism for me?
Copy !req
2001. What?
Copy !req
2002. I'm kidding!
I'm kidding!
Copy !req
2003. Oh, Felipe!
Copy !req
2004. I love you, Jill.
Copy !req
2005. All right, all right,
he said he loved you.
Copy !req
2006. Don't kill him! Come on!
Copy !req
2007. I love you.
Copy !req
2008. What are you doing?
Copy !req
2009. Jack, jump in here
and lay with me.
Copy !req
2010. - Lay with me.
- Oh, just lay with Felipe.
Copy !req
2011. Can't you do that'?
Copy !req
2012. Something's
brewing at D'in' D.
Copy !req
2013. WOW!
Copy !req
2014. Al Pacino!
Copy !req
2015. It's not Al any more,
it's Dunk.
Copy !req
2016. Dunk Accino?
Copy !req
2017. Don't mind if I do.
Copy !req
2018. And, boom, there you have it.
Copy !req
2019. It's actually 32 seconds,
Copy !req
2020. so I got to lose two seconds.
Copy !req
2021. Maybe you can tell me what,
what part you would lose,
Copy !req
2022. but I think we are
getting there.
Copy !req
2023. Burn this.
Copy !req
2024. I'm sorry?
Copy !req
2025. This must never
be seen by anyone.
Copy !req
2026. If you didn't like all those
close-ups, we can, we can...
Copy !req
2027. This is not the final cut.
Copy !req
2028. There's no doubt,
we can, we can...
Copy !req
2029. All copies.
Copy !req
2030. Destroy them.
Copy !req
2031. - You want me to play it again?
- Has anybody seen this?
Copy !req
2032. Nobody has seen this.
Copy !req
2033. They have to be found
and talked to.
Copy !req
2034. All right, to be honest,
I showed my wife.
Copy !req
2035. - She couldn't believe...
- No good, no good.
Copy !req
2036. So I used to be fatter,
and so what he would do...
Copy !req
2037. Picture him way bigger, like...
Copy !req
2038. So what would happen is we'd
get together on Thanksgiving.
Copy !req
2039. He'd kind of gather
the family around,
Copy !req
2040. and, and so I would have to go,
Copy !req
2041. "This is me before
Ultra Slim Fast."
Copy !req
2042. "And this is me now!"
Copy !req
2043. And everybody
would laugh at him
Copy !req
2044. and he'd go cry
in the other room.
Copy !req
2045. I'm Larry, this is
my brother Dave.
Copy !req
2046. We used to be triplets,
but he ate the other one.
Copy !req
2047. Let me tell you, I don't,
I don't really like getting
Copy !req
2048. into fights with him
because I really...
Copy !req
2049. I don't like closing
my fist on him,
Copy !req
2050. so when we get into fights,
Copy !req
2051. we look like sissies
when we fight each other.
Copy !req
2052. You know, 'cause I don't,
I don't really like...
Copy !req
2053. It's kind of that...
The schoolyard fight
Copy !req
2054. when you see two girls.
Copy !req
2055. She's my baby girl,
she knows that.
Copy !req
2056. We're like a husband-and-wife
relationship.
Copy !req
2057. - We fight and then we come together.
- That's sick, okay?
Copy !req
2058. - I mean, not in a sick way.
- You shouldn't say that
Copy !req
2059. like that, that's sick.
Not in a sick way.
Copy !req
2060. I don't like my brother.
Copy !req
2061. I have a deep, intense
dislike for my brother.
Copy !req
2062. He's a bad guy.
Copy !req
2063. I know what the problem is.
Copy !req
2064. He didn't say anything
about it, did he?
Copy !req
2065. He don't like the mustache
'cause he can't grow one.
Copy !req
2066. Well, usually, when we
celebrate a birthday,
Copy !req
2067. usually it's more
than one cake.
Copy !req
2068. - It's four cakes.
- It's usually four.
Copy !req
2069. Yeah. It's usually four cakes.
Copy !req
2070. There's right hand, left
hand, right hand, left hand.
Copy !req
2071. Or one for me and one for him
Copy !req
2072. and two for his girlfriend.
Copy !req
2073. Yeah, yeah.
Copy !req
2074. She was actually living in L.A.
Copy !req
2075. And I was in Kentucky doing
the race at that moment.
Copy !req
2076. - I was tired.
- Yeah.
Copy !req
2077. 'Cause I did not
train properly.
Copy !req
2078. And I started feeling,
like, these pains
Copy !req
2079. or something like that, and
it was, like, weird, so...
Copy !req
2080. So, yeah.
Copy !req
2081. I mean, that's my part
of, like, ESPN or ESP.
Copy !req
2082. - Whatever it's called.
- It's ESP.
Copy !req
2083. - Okay, whatever.
- ESPN is the network for sports.
Copy !req
2084. You figure it out.
Copy !req
2085. Well, you know,
I'm married, so...
Copy !req
2086. Yeah, we don't
have girl issues.
Copy !req
2087. Yeah, well, I...
Sometimes, though,
Copy !req
2088. I do try to hook him up
with someone.
Copy !req
2089. I mean, if they come up to me
Copy !req
2090. and they're like, they like
me, I'm like, "Oh, sorry,"
Copy !req
2091. and then I'm like, "Hey,
look at this guy, though."
Copy !req
2092. And so, I mean, he's kind
of like the backup twin.
Copy !req
2093. I don't care, I take it.
Copy !req
2094. I said, "Look, dude,
I don't think I can..."
Copy !req
2095. "I don't think
I can go on this date,"
Copy !req
2096. "but I can't,
can't break the date."
Copy !req
2097. "'Cause, you know,
it's got to happen,"
Copy !req
2098. "it's got to happen tonight."
Copy !req
2099. I said, "Well,
Rog, you know..."
Copy !req
2100. You said... What'd you...
What'd you tell me?
Copy !req
2101. "How does the girl look?
How does she look?"
Copy !req
2102. I said, "Dude, she's
a 10, she's hot."
Copy !req
2103. - "She's hot?"
- "She's hot."
Copy !req
2104. I said, "Well,
you know, send me."
Copy !req
2105. "I'll put, I'll put her on
ice for the night, you know."
Copy !req
2106. "Send me out, I'll make sure
everything's good for you,"
Copy !req
2107. "you know, and you'll be
good to go next week."
Copy !req
2108. So I did.
He went out with the girl.
Copy !req
2109. It was smooth, right?
Copy !req
2110. She... I think she fell in love
with him on the first date.
Copy !req
2111. What's funny is, my brother
ended up dating this girl
Copy !req
2112. for, like, four...
What, like three and a half years?
Copy !req
2113. Yeah, it was like
three and a half years.
Copy !req
2114. She never knew we switched
on the very first date.
Copy !req
2115. She said, "The best time of
my life was the first date."
Copy !req
2116. - There you go.
- I was like, "Oh, come on."
Copy !req
2117. Growing up with long
hair, full Afros.
Copy !req
2118. Oh, yeah, fine,
with some platform shoes,
Copy !req
2119. something you'd remember.
Copy !req
2120. You stole my good pair.
Copy !req
2121. All right, let's move,
let's move.
Copy !req
2122. Ah!
Copy !req
2123. The best thing about being
twins is, when I fall,
Copy !req
2124. when I feel sad, Elijah
just picks me right back up
Copy !req
2125. and that's just helpful to me.
Copy !req
2126. - Love my twin.
- Love my twin.
Copy !req
2127. - Love you, sis.
- Love you.
Copy !req
2128. I love us.
Copy !req
2129. You smell.
Copy !req
2130. I love this guy.
I can't imagine life without my brother.
Copy !req
2131. - But we love each other.
- Yeah, but we love each other, right, okay.
Copy !req
2132. You're my only friend.
Copy !req
2133. That's so sad.
Copy !req
2134. - It was cool, man.
- I love my brother
Copy !req
2135. I love you, man.
Copy !req
2136. No matter how bad he is, no
matter what he does wrong,
Copy !req
2137. he's still my brother
and he's still number one.
Copy !req
2138. Without a twin
Copy !req
2139. you're useless.
Copy !req
2140. - We're good to go. Triplets?
- No.
Copy !req
2141. - No, nah.
- Nasty, ugly.
Copy !req
2142. - Uh-uh, finite.
- Uh-uh.
Copy !req
2143. - No, done.
- No, we're done.
Copy !req
2144. - Twins.
- Yes.
Copy !req
2145. - Keep 'em.
- Let's go.
Copy !req
2146. I got to get this pin...
Copy !req