1. AÑO 2018
Copy !req
2. Liberty, habla control.
Solicitamos su estado orbital.
Copy !req
3. Control, habla Liberty.
Aterrizaje en T menos 20, contando.
Copy !req
4. Aproximándonos a la línea Terminator.
Copy !req
5. Entendido. Estén advertidos,
hay estática en la comunicación.
Copy !req
6. Entendido. 7-10 más VGX.
La ventana de aterrizaje está levantada.
Copy !req
7. Vector de aterrizaje aprobado.
Métanse en la bahía.
Copy !req
8. - Confirmado el aterrizaje, Liberty.
- Aproximándonos a la coordenada Delta.
Copy !req
9. VGC 7-3-11.
Copy !req
10. Se ve bien.
El vector de aterrizaje es óptimo.
Copy !req
11. Aterrizaje en T menos 12...
Copy !req
12. 11, 10, 9...
Copy !req
13. 8, 7, 6...
Copy !req
14. 5, 4, 3...
Copy !req
15. 2, 1.
Copy !req
16. Listo, desplieguen las pancartas.
Copy !req
17. ¿Es necesario?
Copy !req
18. El águila ha aterrizado, nena.
Copy !req
19. Por favor, saquen a ese tonto
de la frecuencia principal.
Copy !req
20. ¿Estás recibiendo
alguna información ahí, Sanders?
Copy !req
21. Control de la misión,
confirmo grandes cantidades de Helio-3.
Copy !req
22. - La señal se hace más fuerte por acá.
- ¿Qué? Perdemos recepción...
Copy !req
23. Le notificamos que podría estar
acercándose a una lluvia de meteoritos.
Copy !req
24. Ajuste la frecuencia de comunicación...
Copy !req
25. ¡No es posible!
Copy !req
26. Oye, Sand, ¿qué haces con esa cosa
dando vueltas por ahí?
Copy !req
27. Pensé que deberías
estar fotografiándome.
Copy !req
28. - Washington, ¿pudo avistar—
- ¿Qué dijo, Houston?
Copy !req
29. - Oye, Washington. Es Helio-3.
- ¿Qué?
Copy !req
30. Es una mina de Helio-3. ¡Ven aquí!
Copy !req
31. ¡Oye, hay algo aquí que debes ver!
Copy !req
32. ¡No! ¡Sanders! ¡Sanders!
Copy !req
33. ¡Dios!
Copy !req
34. ¡Houston, Houston!
Copy !req
35. ¡Hijo de puta!
Necesito eso para irme de aquí.
Copy !req
36. Debo estar delirando.
Copy !req
37. Sieg Heil, líder de los jóvenes
de la Luna Renate Richter.
Copy !req
38. ¡Heil, Hitler!
Copy !req
39. Chicos y chicas, por favor, siéntense.
Copy !req
40. Dieter, ¿no sabes
dónde poner tus posaderas?
Copy !req
41. Srta. Richter, desde el cumpleaños
65º del Führer de la Luna...
Copy !req
42. el saludo correcto
es "Heil, Kortzfleisch".
Copy !req
43. Eres un niño tan ejemplar.
Copy !req
44. Hoy comenzaremos
con el idioma más anti-patriótico.
Copy !req
45. Es el idioma que
lamentablemente deberemos conocer...
Copy !req
46. cuando volvamos con aquellos
que necesitan nuestra ayuda.
Copy !req
47. En inglés ahora.
Copy !req
48. ¿De dónde somos?
Copy !req
49. - ¡Siegfrid!
- De la Tierra.
Copy !req
50. Y ¿cuándo partimos?
Copy !req
51. - ¿Brunhilda?
- 1945.
Copy !req
52. - Y ¿a dónde fuimos?
- ¡Al lado oscuro de la Luna!
Copy !req
53. Brillante.
Copy !req
54. ¡Atención! El Himno Nacional.
Copy !req
55. - ¡Heil, Hitler!
- Hitler...
Copy !req
56. - ¿Qué es eso, Sr. Adler?
- Un espía de la Tierra.
Copy !req
57. Lo capturé yo mismo.
Copy !req
58. Parece ser el líder
de las tropas de choque.
Copy !req
59. Sr. Adler, ¿es una broma?
Copy !req
60. ¡Me lleva el diablo!
Copy !req
61. LA CASA BLANCA - WASHINGTON D. C.
No intentes hacerte la tonta conmigo.
Copy !req
62. Fue tuya la mala idea
de mandar a esos idiotas a la Luna.
Copy !req
63. Mira quién habla de desastres.
Copy !req
64. No es por llevarle la contra,
Sra. Presidente...
Copy !req
65. pero estoy bastante segura
de que fue idea suya.
Copy !req
66. Habría sido mi gran idea
si hubieran tenido éxito.
Copy !req
67. Entonces es tu estúpida idea,
¿lo entiendes?
Copy !req
68. No te contraté por tus estúpidas ideas.
Te contraté por tu toque de Midas.
Copy !req
69. Ahora, mis índices de aprobación
se fueron por el sumidero...
Copy !req
70. y la elección es en pocas semanas—
Copy !req
71. ¡Tú lo dejaste caer, Vivian! ¡Tú!
Copy !req
72. Ahora necesito un milagro.
¡Consígueme un milagro!
Copy !req
73. ¿Cómo se suponía exactamente que
enviar a esos astronautas a la Luna...
Copy !req
74. me ayudaría con la reelección?
Copy !req
75. No hemos estado en la Luna
en los últimos 50 años.
Copy !req
76. Uno de ellos era negro.
Pensé que eso se vería bien.
Copy !req
77. ¿En qué forma se vería bien?
Copy !req
78. Como dije,
uno de ellos era negro.
Copy !req
79. Piensa en la oportunidad
que desperdiciamos hace años...
Copy !req
80. con ese chico de los mandados.
¿Powell? ¿Alan Powell?
Copy !req
81. - Colin Powell.
- Eso estuvo cerca.
Copy !req
82. - Y ¿a dónde vas?
- A la ONU, a hacer mi trabajo.
Copy !req
83. "El Gran Dictador"
de Charlie Chaplin.
Copy !req
84. Es una de las películas cortas
más famosas del mundo.
Copy !req
85. Ilustra en diez minutos
su deseo de que un día...
Copy !req
86. el mundo entero será tomado...
Copy !req
87. en las sabias
y dulces manos del gran Führer.
Copy !req
88. - ¿Alguna pregunta?
- Yo tengo una pregunta.
Copy !req
89. Mi querida.
Copy !req
90. Sr. Adler.
Copy !req
91. En mi clase...
Copy !req
92. nos dirigiremos el uno al otro
de una manera estrictamente formal.
Copy !req
93. ¿A qué debemos el honor de esta visita?
Copy !req
94. ¿Señor, según dicen
pronto a ser, Oberführer Adler?
Copy !req
95. Capturamos a un terrícola.
Se requiere tu pericia.
Copy !req
96. - ¿Qué hay para almorzar hoy?
- Chucrut.
Copy !req
97. ¿Otra vez?
¡Por favor, que no sea cierto!
Copy !req
98. ¿Acaso el Führer también come chucrut
tres veces por semana?
Copy !req
99. ¡No, no, no!
Me encanta el sauerkraut.
Copy !req
100. Y Volkswagen. Fahrvergnügen.
Copy !req
101. ¡Oigan!
Son palabras en alemán, ¿verdad?
Copy !req
102. Es como que si habláramos alemán
de donde yo vengo. ¿Entienden?
Copy !req
103. ¡Maldito!
Lamentarás lo que hiciste, blanquito.
Copy !req
104. ¡Atrápenlo!
¡No, atrápenlo!
Copy !req
105. ¡No disparen!
Copy !req
106. El fugitivo es un negro desarmado,
pero probablemente esté enojado.
Copy !req
107. ¿Qué aspecto tiene?
Copy !req
108. ¿De dónde viene?
¿Qué ropa lleva?
Copy !req
109. ¿Cómo me veo?
Copy !req
110. Como dicen en español...
Copy !req
111. estás que matas.
Copy !req
112. ¿Cómo me voy de aquí?
Copy !req
113. Gracias, señorita.
Que tenga un buen día.
Copy !req
114. No, señor Subhumano.
Ese es el compartimiento hermético.
Copy !req
115. ¡No!
Copy !req
116. ¡No!
Copy !req
117. Tal vez quieras
cubrirte un poco.
Copy !req
118. ¿Todo bien?
Copy !req
119. ¡Klaus, no dispares!
Lo necesitamos para experimentar—
Copy !req
120. ¡Espera! Si fuera tú, no lo haría.
Escúchame. ¡Escúchame!
Copy !req
121. Conozco mucha gente importante.
Son gente muy importante.
Copy !req
122. Incluso conozco al Presidente
de los Estados Unidos de América.
Copy !req
123. Si me matas,
será una situación muy complicada.
Copy !req
124. ¿Conoces al Presidente
de los Estados Unidos de América?
Copy !req
125. - ¡Al laboratorio del Dr. Richther!
- ¡A sus órdenes!
Copy !req
126. Gracias, amigo.
Hablamos luego, cariño.
Copy !req
127. Una pregunta:
¿qué es este aparato?
Copy !req
128. ¿Cómo podría saber, viejo?
Solo soy un modelo.
Copy !req
129. - ¿Un modelo de qué? ¿De ciudadano?
- No, viejo. Un modelo "modelo".
Copy !req
130. Maldición, ¿cuál es su problema?
¿Son ciegos o qué?
Copy !req
131. - ¡Mierda! Soy lindo.
- ¿Eres parte de las tropas de choque...
Copy !req
132. - ... antes de la invasión?
- ¿Invasión? Viejo, están delirando.
Copy !req
133. ¿Cuál es tu misión?
Copy !req
134. Mira, amigo, solo sigo mi sueldo.
¿Entiendes lo que digo?
Copy !req
135. - ¿Qué es este dispositivo?
- Ese es mi gran celular...
Copy !req
136. - ... y una computadora.
- ¿Qué?
Copy !req
137. Eso no es una computadora.
Copy !req
138. Esto es una computadora.
Copy !req
139. No, viejo.
Eso es historia antigua, amigo.
Copy !req
140. Negro tonto.
Copy !req
141. - Dice tonterías.
- Debe ser un dialecto.
Copy !req
142. - Tal vez sea por su color de piel.
- Claro.
Copy !req
143. Su estructura cerebral
es distinta a la de nosotros, los arios.
Copy !req
144. Abrámosle el cráneo
y midámosle el cerebro.
Copy !req
145. No, necesito saber qué hace aquí.
Copy !req
146. Tiene 24 horas, doctor.
Copy !req
147. De lo contrario, tengo que confiar
en una técnica antigua infalible.
Copy !req
148. Dolor.
Copy !req
149. Se los digo una vez más.
Copy !req
150. Hace un momento,
recibimos la confirmación...
Copy !req
151. que la nave ha aterrizado
con éxito en la Luna.
Copy !req
152. Luego, se cortaron
todas las comunicaciones.
Copy !req
153. - Como si se hubieran desvanecido.
- O nos están ocultando algo...
Copy !req
154. Sí, estamos escondiendo algo
en el lado oscuro de la Luna.
Copy !req
155. Todavía me parece difícil de creer
que todo el propósito de la misión...
Copy !req
156. fuera la de promover
la reelección de su presidente.
Copy !req
157. Bueno, crea lo que quiera.
Tuvimos meros senadores gastando...
Copy !req
158. cientos de millones en campañas
para ser elegidos en puestos de mierda.
Copy !req
159. Pero, Sr. Secretario, esta vez,
los gastos solo tendrían sentido...
Copy !req
160. - ... si hubiera un propósito militar.
- Bien, aclarémoslo.
Copy !req
161. Los Estados Unidos
no tienen actividad militar en la Luna.
Copy !req
162. ¿Y la actividad de recursos naturales?
Copy !req
163. Sabemos que EE. UU.
a veces mezcla las dos cosas.
Copy !req
164. ¿Hay alguna posibilidad
de que estén buscando Helio-3 allí?
Copy !req
165. ¿Helio-3?
Acaba de inventarlo, ¿verdad?
Copy !req
166. Es muy tonto.
Copy !req
167. Supongo que solo son ideas preliminares.
Copy !req
168. Señor, tenemos un plazo de entrega
muy pequeño.
Copy !req
169. - ¿Señor?
- Sí, señor.
Copy !req
170. Señora.
Y eso es todo.
Copy !req
171. Que salga todo aquel
que no sea jefe de departamento.
Copy !req
172. ¡Idiotas!
Copy !req
173. ¡Imbéciles!
Es un insulto a los imbéciles.
Copy !req
174. ¿Qué es esta mierda?
Copy !req
175. ¡Tengo una reunión...
Copy !req
176. con la presidente de los malditos
Estados Unidos de América...
Copy !req
177. mañana por la mañana, carajo!
Copy !req
178. ¡No con el presidente de Zambia, carajo!
Copy !req
179. ¡No el presidente
del maldito sindicato de conserjes!
Copy !req
180. ¡Sino la presidente del maldito país...
Copy !req
181. en el cual viven
en este preciso momento!
Copy !req
182. ¡Pedazos de mierda desagradable!
Copy !req
183. ¿Qué debo decirle?
Copy !req
184. ¿Qué mis empleados
no tienen la suficiente inteligencia...
Copy !req
185. y que son unos malditos idiotas?
Copy !req
186. - Señor Adler.
- Llámame, Klaus.
Copy !req
187. - ¿Puedo pasar?
- Por supuesto.
Copy !req
188. Vine para hablar
sobre nuestra unión legal.
Copy !req
189. - ¿Es una propuesta matrimonial?
- No es necesario casarse.
Copy !req
190. Recibí la confirmación
del Departamento de Pureza Racial.
Copy !req
191. Nuestra coincidencia genética
es del 97%.
Copy !req
192. Qué romántico.
Copy !req
193. La ciencia
nos exige unirnos físicamente.
Copy !req
194. Estamos destinados a producir
la prole perfecta para la gente.
Copy !req
195. ¿Y mi investigación científica?
Copy !req
196. Un día, Renate...
Copy !req
197. todo esto será nuestro.
Copy !req
198. Pero antes, debo conquistar la Tierra.
Copy !req
199. Wolfgang, ese viejo zángano,
obstaculiza mi camino...
Copy !req
200. hacia la victoria final.
Copy !req
201. Ambos asumiremos
una enorme responsabilidad.
Copy !req
202. Tu lugar, Renate,
es estar a mi lado.
Copy !req
203. ¡Caballeros!
El acorazado Götterdämmerung.
Copy !req
204. Nuestra arma milagrosa que venimos
desarrollando desde hace 40 años.
Copy !req
205. El sueño de nuestro querido Führer.
Copy !req
206. Pero por desgracia, solo un sueño.
Hasta ahora.
Copy !req
207. - Por favor, doctor.
- ¡Observen!
Copy !req
208. Este minúsculo dispositivo...
Copy !req
209. es mil veces más poderoso
que todas nuestras computadoras juntas.
Copy !req
210. Diseñé este cable...
Copy !req
211. para conectar esta máquina
a nuestra computadora central.
Copy !req
212. Lo denominé
Universal Systematic Binding.
Copy !req
213. USB, para resumir.
Copy !req
214. Esto lo elevará por los aires.
Copy !req
215. Al fin, ¡el Götterdämmerung volará!
Copy !req
216. - Sí.
- Sí.
Copy !req
217. ¡Vieron!
¡Lo vieron con sus propios ojos!
Copy !req
218. Mi Führer, por favor,
permítame regresar a la Tierra.
Copy !req
219. Permítame conseguir
más de estos dispositivos.
Copy !req
220. - Nunca nadie ha regresado.
- Yo sí regresaré.
Copy !req
221. No tenemos opción...
Copy !req
222. si queremos evitar
una invasión de la Tierra.
Copy !req
223. ¿Están dispuestos
a trabajar con el Führer...
Copy !req
224. en nombre de la madre patria,
consolidando el Wehrmacht?
Copy !req
225. Esta decisión
no nos compete a todos...
Copy !req
226. Gracias.
Creí que me sangrarían los oídos.
Copy !req
227. De nada.
Copy !req
228. ¿Puedo preguntarte cuál es tu nombre?
Copy !req
229. Washington, James Washington.
Copy !req
230. - ¿Y el tuyo?
- Renate Richter.
Copy !req
231. Es un placer conocerte, Washington.
Copy !req
232. James Washington.
Copy !req
233. ¿Qué problema tienes en la piel?
Copy !req
234. ¡Vamos! ¡Por favor!
Nunca antes viste a un hermano, ¿cierto?
Copy !req
235. - No, soy hija única.
- No, no, no me refería a eso.
Copy !req
236. Quise decir un hombre negro.
Copy !req
237. No, y eso me confunde aún más porque...
Copy !req
238. eres más negro
que la primera vez que te vi.
Copy !req
239. Bueno, muchacha, mira.
Soy negro o estás ciega.
Copy !req
240. Mira...
¿Qué sucederá conmigo?
Copy !req
241. Digo, ¿quién es ese tipo
que no deja de clavarme agujas?
Copy !req
242. - ¿Y el otro tipo enojado?
- ¿Mi padre te inyecta?
Copy !req
243. ¿El científico loco?
¿Es tu padre?
Copy !req
244. ¿Y el otro... Ya sabes.
Copy !req
245. ¿El señor, según dicen
pronto a ser, Oberführer Adler?
Copy !req
246. - Disculpa, ¿qué?
- Klaus Adler.
Copy !req
247. Será el próximo Führer.
Copy !req
248. Y mi marido.
Copy !req
249. ¿Qué, perdiste una apuesta? Digo—
Copy !req
250. Eres afortunada, sí que lo eres.
Copy !req
251. En realidad, el afortunado es él.
Copy !req
252. - Ni siquiera debería estar aquí.
- No puedes dejarme atado de esta forma.
Copy !req
253. - Hazme un favor.
- ¿Qué?
Copy !req
254. - Hazte el Nazi
- ¿Y si no lo hago?
Copy !req
255. - Te eliminarán.
- ¡Genial!
Copy !req
256. ¿No hay otra estación radial?
Copy !req
257. Con la guerra que se acerca...
Copy !req
258. - Regresó él...
- Se ve bien.
Copy !req
259. Esto resolverá nuestro problemita.
Copy !req
260. Escucha, mini Mengele.
No me gusta cómo se ve eso.
Copy !req
261. Ahí voy.
Copy !req
262. Te ves muy bien.
Copy !req
263. Y ahora, solo...
Copy !req
264. - ¿Por qué no me llevas contigo?
- No te preocupes, querida.
Copy !req
265. Una vez que termine mi misión,
volveré a tu lado.
Copy !req
266. No es lo que quiero decir.
¡Soy una especialista de la Tierra!
Copy !req
267. Sé todo sobre la misma.
Me necesitas.
Copy !req
268. Pequeña dulzura,
¿de dónde sacas todas esas ideas locas?
Copy !req
269. De libros, la mayor parte...
Copy !req
270. y algunas películas.
Copy !req
271. ¡Regresaré triunfal!
Copy !req
272. - ¡Heil, Hitler!
- ¡Heil, Kortzfleisch!
Copy !req
273. - Métaselo en la cabeza.
- Por supuesto, mi Führer.
Copy !req
274. Tenemos un as más bajo la manga.
Copy !req
275. Muéstrele lo que tenemos.
Copy !req
276. ¡Voilà, caballeros!
Copy !req
277. - Doctor.
- Miren atentamente.
Copy !req
278. ¡Heil!
Copy !req
279. Levántate, tonto.
Copy !req
280. ¡Sieg Heil!
Copy !req
281. Ahora que el prisionero
es uno de nosotros...
Copy !req
282. descenderemos a la Tierra.
Copy !req
283. Nos ayudará a encontrar
más computadoras telefónicas.
Copy !req
284. Volvemos.
Copy !req
285. Y haremos volar al Götterdämmerung.
Copy !req
286. Oberführer Adler,
espero que hayan discutido...
Copy !req
287. - ... mi regreso a la Tierra.
- Algo por el estilo.
Copy !req
288. El Reich confía en usted.
Copy !req
289. Gracias, doctor.
Copy !req
290. - Cuide a su hija por mí.
- Sí.
Copy !req
291. ¡Sieg Heil!
Copy !req
292. Los veré en Valhalla.
Copy !req
293. - ¿Huelen eso?
- No. No tenemos tiempo que perder.
Copy !req
294. Llévame con tu presidente.
Copy !req
295. ¿Qué? ¿La presidente?
Copy !req
296. Vamos, viejo, pensaba que querías que
te lleve a la tienda de Mac o algo así.
Copy !req
297. Dijiste que conocerías al presidente
de Estados Unidos de América.
Copy !req
298. Claro, por supuesto.
Copy !req
299. Ese presidente.
Copy !req
300. ¿Podría yo también
conocer a ese presidente?
Copy !req
301. ¡Renate! ¿Qué haces aquí?
Copy !req
302. Hola, señorita Richter.
Bienvenida a mi planeta.
Copy !req
303. Este no es lugar para la madre
de los hijos del futuro Führer.
Copy !req
304. Y definitivamente,
no es lugar para una mujer.
Copy !req
305. Mi lugar es al lado de mi hombre.
Copy !req
306. - Salgan de mi propiedad.
- Mejor nos vamos.
Copy !req
307. ¡Escapen!
Copy !req
308. Un autobús Volkswagen.
Copy !req
309. Espera allí, jefe.
Copy !req
310. Quizás no sea el mejor el movimiento.
Copy !req
311. Mira, mira. Déjame decirte algo.
Copy !req
312. Déjame hablar con los hermanos. ¿Sí?
Ellos me conocen. Soy uno de ellos.
Copy !req
313. ¿Estás conmigo?
Copy !req
314. ¡Sí! Ahora estamos de acuerdo.
Copy !req
315. Muy bien. Ahora...
Copy !req
316. ¿Qué pasa?
Copy !req
317. - ¿Él no lo sabe?
- No. Le encantará.
Copy !req
318. ¡En serio! No saben lo bueno
que es verlos, amigos.
Copy !req
319. - Es como regresar a África.
- Muchas gracias.
Copy !req
320. Vamos, gente.
Todos me conocen. Sé que sí.
Copy !req
321. - Washington.
- Estoy—
Copy !req
322. No es uno de ustedes, ¿no?
Porque yo—
Copy !req
323. Viejo, no tienes que sacar esa mierda.
Copy !req
324. Está todo bien.
Mira, soy un hermano pacífico, viejo.
Copy !req
325. ¡Al carajo, viejo!
¡Oigan! ¡Oigan!
Copy !req
326. ¿Estás bien?
Copy !req
327. ¿Te parece que me estoy bien,
maldita señorita loca Nazi?
Copy !req
328. Es decir...
¿Qué carajo pasó? Ya saben...
Copy !req
329. ¡No puede ser!
Copy !req
330. ¿Qué me han hecho,
enfermos hijos de puta?
Copy !req
331. - Debí habértelo dicho.
- ¿Qué?
Copy !req
332. ¿Qué parezco un maldito oso polar?
Copy !req
333. ¿Saben qué? Ustedes dos realmente saben
cómo arruinar la Navidad de unos tipos.
Copy !req
334. ¡Cállate, tonto!
¿Cuál es tu problema?
Copy !req
335. Te hicimos ario,
eres uno de nosotros ahora.
Copy !req
336. - Deberías estar agradeciéndonos.
- ¿Agradeciéndoles?
Copy !req
337. Lo que debí haber hecho,
es dejar que esos hermanos vengan...
Copy !req
338. con sus pies talle 49
y te lo hundan en tu maldito trasero...
Copy !req
339. para que puedas saborear
las uñas por dos semanas.
Copy !req
340. ¡Klaus!
Copy !req
341. Llévame con tu líder, James Washington.
Copy !req
342. Oye, ¿qué diablos? Disculpa.
Copy !req
343. Saca tus manos de encima mío, hijo de—
Copy !req
344. - ¿Puedes—
- ¿Es tu jefa?
Copy !req
345. - Sí, es la que manda.
- ¿Y conoce al presidente?
Copy !req
346. Sí, sí. Son realmente cercanas.
Copy !req
347. Toma eso, hijo de puta.
Quítame las putas...
Copy !req
348. Vamos.
Copy !req
349. ¡Maldito animal!
¿Sabes quién soy?
Copy !req
350. ¿Lo sabes?
Copy !req
351. Secuestraste a la mujer equivocada.
A la mujer equivocada, maldita sea.
Copy !req
352. Sí. Espero que lo estés disfrutando.
Te patearé el maldito trasero.
Copy !req
353. Excelente.
Copy !req
354. Mi turno.
Copy !req
355. Soy el Comandante Klaus Adler
del cuarto Reich.
Copy !req
356. Tenemos base en la Luna.
Copy !req
357. Me han dicho que conoces al presidente
de Estados Unidos de América.
Copy !req
358. Nos llevarás con ese presidente,
porque...
Copy !req
359. - Tengo un regalo muy especial para él.
- ¿Él?
Copy !req
360. Bueno, a él le encantará.
Le encantan los regalos.
Copy !req
361. Tan pronto como cumpla mi misión...
Copy !req
362. la fuerza de invasión Nazi
ingresará bajo mis indicaciones...
Copy !req
363. y terminaremos con los buenos tiempos
para la gente mala.
Copy !req
364. ¿Y cómo piensas hacer eso?
Copy !req
365. - Simplemente los eliminaremos.
- ¿Qué?
Copy !req
366. - Perdón, eso no fue lo que nos dijeron.
- Renate, no creo que tú—
Copy !req
367. Sí. ¿Por qué no?
Copy !req
368. ¿Por qué no le cuentas a esta fräulein
por qué estamos aquí?
Copy !req
369. Igual a como le sigues
diciendo a tus alumnos.
Copy !req
370. Me encantaría hacerlo.
Copy !req
371. Verá...
Copy !req
372. el Partido Nacionalsocialista
es el partido del pueblo, nada más.
Copy !req
373. Deseamos regresar a la Tierra
con nuestro mensaje de paz y unidad...
Copy !req
374. el amor por medio de la virtud.
Copy !req
375. Y amabilidad, por ejemplo.
Copy !req
376. Somos sanos, de cuerpo y mente.
Copy !req
377. Nuestros espíritus son valientes
y auténticos.
Copy !req
378. Y lo logramos porque somos fuertes
y disciplinados en nuestra causa.
Copy !req
379. Simplemente no hay fe
que se iguale a la nuestra...
Copy !req
380. porque paz y unidad es el regalo
que le traemos a toda la humanidad.
Copy !req
381. Lo que usted y todos los terrícolas
necesitan saber...
Copy !req
382. - ... es que—
- Sí, sí. Ya entendí, chiquita.
Copy !req
383. Esto es bueno.
Copy !req
384. Esto va a funcionar.
Copy !req
385. A ti, te necesito.
Copy !req
386. Y a ti...
Copy !req
387. te deseo.
Copy !req
388. De acuerdo,
vayamos a ver al presidente.
Copy !req
389. Señora Presidente...
Copy !req
390. aquí está el milagro que pidió.
Copy !req
391. - ¿Quién es este hombre?
- Liderará las tropas de campaña.
Copy !req
392. Renate, por favor.
Copy !req
393. Es muy simple.
Copy !req
394. El mundo está enfermo...
Copy !req
395. y nosotros somos los doctores.
Copy !req
396. El mundo tiene anemia
y nosotros somos la vitamina.
Copy !req
397. El mundo está cansado,
pero nosotros somos la fuerza.
Copy !req
398. Estamos aquí
para sanar al mundo una vez más.
Copy !req
399. Con trabajo duro...
Copy !req
400. honestidad, claridad y decencia.
Copy !req
401. Somos el producto...
Copy !req
402. de madres cariñosas
y padres valientes.
Copy !req
403. Somos la personificación
del amor y la valentía.
Copy !req
404. Somos el regalo de Dios y la ciencia.
Copy !req
405. Somos la respuesta a la pregunta.
Copy !req
406. Somos la promesa
hecha a toda la humanidad.
Copy !req
407. Por eso alzamos la mano,
a una sola nación.
Copy !req
408. Avanzamos al ritmo de un solo tambor.
Copy !req
409. Marchamos al ritmo
de un solo corazón en este mundo.
Copy !req
410. Somos los que llevaremos
a los niños sobre los hombros.
Copy !req
411. Del mismo modo en que nuestros padres
lo hicieron y sus padres antes de ellos.
Copy !req
412. Somos el único pueblo unido y fuerte.
Copy !req
413. Somos el único pueblo con certeza.
Certeza moral.
Copy !req
414. Somos invencibles
y no tenemos miedo.
Copy !req
415. Porque la verdad nos hace uno.
Copy !req
416. ¡Los Nazis de la Luna están viniendo!
¿Qué les pasa a ustedes, no lo ven?
Copy !req
417. Miren, estuve ahí. Se los digo.
Copy !req
418. Tienen una base lunar, una cosa espacial
en marcha, y vienen para conquistarnos.
Copy !req
419. Nunca escuchan esto, ¿no?
Escuchen ahora porque ya vienen.
Copy !req
420. Vienen para atraparnos a todos.
¿Por qué no me escuchan?
Copy !req
421. - Washington.
- O sea—
Copy !req
422. Renate.
Copy !req
423. Washington. James Washington.
Copy !req
424. - Me alegra tanto verte con vida.
- ¿Eres tú?
Copy !req
425. ¡Sí!
Copy !req
426. ¡Miren, tengo a una! ¡Esta es la perra
que me convirtió en blanco...
Copy !req
427. como un maldito copo de nieve!
¡Vamos, gente, ayúdenme!
Copy !req
428. ¡Ayúdenme!
Copy !req
429. ¡Te salvé la vida!
Copy !req
430. Entonces, tú anteriormente
eras un modelo negro muerto...
Copy !req
431. que ahora de repente
es un vagabundo blanco vivo...
Copy !req
432. luego de pasar un fin de semana
en la Luna. ¿Es correcto?
Copy !req
433. - Sí, es correcto.
- Entonces estaba escuchando bien.
Copy !req
434. Y tú eres Neil Armstrong después de la
operación de cambio de sexo, ¿correcto?
Copy !req
435. No, eso no es correcto.
No estuvo escuchando nada.
Copy !req
436. Me llamo Richter.
Renate Richter.
Copy !req
437. E intenté
salvar la vida de este hombre...
Copy !req
438. y creo que es estúpido,
infantil y desagradecido.
Copy !req
439. Bueno. Pregúntele a la Srta. Nazi Lunar
si estuve en el lado oscuro de la Luna.
Copy !req
440. Sí, el Sr. James Washington
estuvo en el lado oscuro de la Luna.
Copy !req
441. Ahí tiene, lo que le dije.
Soy negro, pero ahora soy blanco.
Copy !req
442. Fui al lado oscuro de la Luna,
pero ahora regresé.
Copy !req
443. Y los Nazis vienen a matarnos a todos.
Copy !req
444. Y ustedes lamentarán mucho
no haberme escuchado.
Copy !req
445. Sr. James Washington,
¿por qué está tan alterado y enojado?
Copy !req
446. - Piérdete.
- Pero no entiendo.
Copy !req
447. Quiero decir, te volvimos blanco.
Copy !req
448. Te enseñamos el mensaje
nacionalsocialista, de paz y unidad.
Copy !req
449. Ustedes me han robado todo.
Copy !req
450. Mi raza, mi identidad, mi carrera.
Copy !req
451. Y comienzo a creer
que estoy perdiendo la cordura.
Copy !req
452. O sea, ¡todo!
Copy !req
453. ¿Conoces esto?
Copy !req
454. Si.
Copy !req
455. Genial.
Copy !req
456. Ven.
Copy !req
457. Entra.
Te lo explicaré y así lo entenderás.
Copy !req
458. Sí que eres una tipa extraña.
Eso lo admito.
Copy !req
459. Sabes que pagarás
las palomitas, ¿cierto?
Copy !req
460. 125 MINUTOS DESPUÉS
Copy !req
461. Cielos, fue una mierda.
Copy !req
462. Fue...
Copy !req
463. - Fue tan larga.
- Sí, la podrían haber cortado un poco.
Copy !req
464. Se estaba burlando del Führer.
Copy !req
465. Presiento que hay muchas cosas
que no sabes sobre los Nazis.
Copy !req
466. - Pero yo soy Nazi.
- Sí, sí, lo sé. Pero no eres como...
Copy !req
467. Bueno, o sea, no eres como ellos.
Un montón de estúpidos matones.
Copy !req
468. No, estoy segura
de que son buenos chicos.
Copy !req
469. Y leales al Reich.
Y a sus madres.
Copy !req
470. Mira.
Tienen el símbolo del amor.
Copy !req
471. - ¿La esvástica?
- Sí.
Copy !req
472. Nunca antes
había escuchado que le dijeran así.
Copy !req
473. ¡No, no, no! ¡No, no, no!
Copy !req
474. - Buenas noches, chicos.
- ¿Qué tenemos aquí?
Copy !req
475. Cabello rubio, ojos azules,
linda delantera.
Copy !req
476. Hasta a Hitler se le pararía.
Copy !req
477. Yo me encargo. Miren, chicos,
no queremos problemas. ¿Por qué—
Copy !req
478. Miren, es una historia
muy graciosa. No lo van a creer.
Copy !req
479. Basta. Es suficiente.
Copy !req
480. Lo que ella necesita
es una buena guerra.
Copy !req
481. Una guerra siempre aumenta
la popularidad del presidente.
Copy !req
482. Bueno,
quizá pueda ayudarla con eso.
Copy !req
483. ¿A qué te refieres?
Copy !req
484. Una palabra mía
y comienza la invasión desde la Luna.
Copy !req
485. - Nunca abandonas el personaje, ¿verdad?
- No.
Copy !req
486. Yo no jamás abandono.
Copy !req
487. - Hueles tan bien.
- Llegó el momento.
Copy !req
488. Te mostraré mis planes.
Copy !req
489. ¡Vuelve aquí!
Copy !req
490. Mira, mira.
Copy !req
491. - Ya marqué algunas cosas.
- ¡Grandote!
Copy !req
492. ¿Mucho trabajo
y nada de jugueteo?
Copy !req
493. Escucha, ¿crees que
si asfixio a la presidente...
Copy !req
494. las tropas nos apoyarán?
Copy !req
495. Porque cuando
ordene la invasión lunar...
Copy !req
496. será una masacre sangrienta.
Copy !req
497. Luego de que elimine
al Führer de la Luna, por supuesto.
Copy !req
498. Klaus Adler.
Copy !req
499. ¡Heil, Hitler!
Copy !req
500. ¡Mi nombre no es Hitler!
Copy !req
501. Entonces...
Copy !req
502. Klaus,
¿el payaso nos acompañará?
Copy !req
503. ¿Todos compraron entradas?
Copy !req
504. Genial. Bueno, entonces,
¿quieres presentarme a tus amigos?
Copy !req
505. ¡Quítame tus garras de encima,
principiante, pedazo de mierda!
Copy !req
506. Puedo hacer que valga la pena.
Por favor, solo déjame ir.
Copy !req
507. - Hágalo, Cabo de la Luna.
- ¡No dispare!
Copy !req
508. ¿Y tú...
Copy !req
509. quieres eliminar
al Führer de la Luna?
Copy !req
510. ¿Conoces la pena
por la traición a la patria?
Copy !req
511. Le hablo desde la nave Siegfried.
Copy !req
512. Alcanzamos la órbita y estamos
listos para que empiecen las valquirias.
Copy !req
513. Acorazado Heinrich
listo para atacar.
Copy !req
514. Acorazado Biterolf
listo para atacar.
Copy !req
515. - La flota está lista, mi Führer.
- Excelente.
Copy !req
516. Dígale que aguarden a que yo regrese.
Copy !req
517. Entonces comenzaremos
con la Blitzkrieg de meteoritos.
Copy !req
518. Borraremos a estos infrahumanos...
Copy !req
519. de la faz de la Tierra.
Copy !req
520. ¡Klaus!
Copy !req
521. Tengo que decirte que no tengo
nada que ver contigo, ni con tus planes.
Copy !req
522. Nazi pedazo de mierda.
Copy !req
523. Bueno...
Copy !req
524. No hay mal que por bien no venga.
Copy !req
525. Ahora puedo matar
a todos los enemigos del Reich a la vez.
Copy !req
526. Adiós, marioneta del Führer.
Copy !req
527. Se creyó el viejo truco
de ofrecerle la última mamada.
Copy !req
528. ¡Dios!
Qué estúpidos son los Nazis.
Copy !req
529. Te felicito por tu buena puntería.
Copy !req
530. ¡Que lastima!
Era una chica tan buena.
Copy !req
531. Tendré que matarla luego.
Copy !req
532. Entonces, ¿era real?
Copy !req
533. - Todo este tiempo.
- Nunca dude de un Nazi, bella señorita.
Copy !req
534. Adiós, fashionista.
Copy !req
535. Tengo que conquistar un planeta.
Copy !req
536. Solo...
Copy !req
537. tomaré esto.
Copy !req
538. Adiós.
Copy !req
539. Buena suerte
con el resto de tu vida.
Copy !req
540. ¡Increíble, la puta madre!
Copy !req
541. Se desarrollan
como mujeres comunes. Pero mira.
Copy !req
542. Sin vello aquí, ni aquí.
Como niñas.
Copy !req
543. Y cuando tienen algo de vello,
parece como...
Copy !req
544. El bigote de nuestro gran Führer.
Copy !req
545. Las fotos me excitan un poco.
Copy !req
546. ¡Sieg Heil!
Copy !req
547. Señor Adler.
Copy !req
548. ¿Dónde está el Führer?
Copy !req
549. El Führer está muerto.
Larga vida al nuevo Führer.
Copy !req
550. Soy yo, en el caso
que se lo estén preguntando.
Copy !req
551. ¡Sieg Heil!
Copy !req
552. Por aquí.
Copy !req
553. ¡Klaus!
Copy !req
554. Heil, Hitler.
Copy !req
555. De ahora en adelante,
por supuesto, será "Heil, Adler".
Copy !req
556. El tiempo es pecado.
Copy !req
557. Nos veremos en Valhalla.
Copy !req
558. A las 5:45 comenzaremos
a devolver el fuego.
Copy !req
559. Cada bomba será contraatacada.
Copy !req
560. ¡El Blitzkrieg de meteoritos comenzará!
Copy !req
561. Gracias, Kelly. Hace solo instantes,
Nueva York ha sido presa de ataques.
Copy !req
562. Testigos afirman
haber visto cientos de ovnis...
Copy !req
563. apareciendo de repente
sobre la ciudad y atacando.
Copy !req
564. ¡Billy filma eso! ¡Fílmalo!
¿Lo estás filmando?
Copy !req
565. Kelly, la nave
está al menos a 18 metros de distancia.
Copy !req
566. Estoy viendo lo que parece ser...
Copy !req
567. algún tipo de armas
colgando desde abajo de—
Copy !req
568. ¡Dios mío!
Abrió fuego. ¡Abrió fuego!
Copy !req
569. Me largo de aquí.
Copy !req
570. Tenemos poca información...
Copy !req
571. pero esto es lo que sabemos
hasta el momento. El ataque es...
Copy !req
572. - Bueno, verá, el asunto es que Klaus—
- Sé que es obra tuya.
Copy !req
573. - Es maravilloso.
- ¿Es maravilloso?
Copy !req
574. Es brillante.
Copy !req
575. Soy una presidente en guerra ahora.
Todos los presidentes...
Copy !req
576. que comienzan una guerra
en su 1º mandato siempre son reelegidos.
Copy !req
577. Creí que tendría
que bombardear Australia o algo así.
Copy !req
578. Pero no, tú me trajiste verdaderos...
Copy !req
579. - ¿Quiénes son estos tipos?
- Nazis.
Copy !req
580. - De la Luna.
- ¿Verdaderos Nazis vivos?
Copy !req
581. ¡Santo cielo!
Esto se pone cada vez mejor.
Copy !req
582. Eres una mujer milagrosa.
Copy !req
583. Son los únicos a quienes en verdad
logramos vencer en una lucha justa.
Copy !req
584. Soy igual que Franklin D. Roosevelt.
Solo que, ya sabes, no soy espástica.
Copy !req
585. Sabía que estaría emocionada.
Copy !req
586. Así que,
si usted es nuestra Roosevelt...
Copy !req
587. entonces ¿quién es su Gral. Patton,
o, ya sabe, MacArthur?
Copy !req
588. Sr. Secretario de Defensa,
¿qué piensa sobre esto?
Copy !req
589. Envíela a ella.
Copy !req
590. - ¿A mí?
- Oye. Tú eres la que hace milagros.
Copy !req
591. Al parecer, esquivas balas también.
Copy !req
592. - No sabría qué—
- ¿Qué ponerte?
Copy !req
593. Pensarás en algo, siempre lo haces.
Copy !req
594. Señora Presidente.
Copy !req
595. ¿Lista para encarar la música?
Copy !req
596. Son los Nazis del espacio.
Copy !req
597. Llévenos al norte del estado.
Tenemos que regresar a la Luna.
Copy !req
598. ¿Nosotros? ¡No, no, no!
Verás, "nosotros" rima "conmigo".
Copy !req
599. - Y yo no iré.
- ¡No lo entiendes!
Copy !req
600. - Tienen el Götterdämmerung en la Luna.
- Me importa un demonio lo que tengan.
Copy !req
601. - No regresaré a ese lugar. ¡Ni hablar!
- ¿Quieres verte así toda tu vida?
Copy !req
602. Genial, ahora es mi culpa.
Copy !req
603. ¡Oigan, déjenme entrar!
Copy !req
604. No soy un héroe, James.
Copy !req
605. Te necesito.
Copy !req
606. ¿Sabes cómo manejar esta cosa?
Copy !req
607. Bueno, no puede ser muy distinto
a jugar Wing Commander.
Copy !req
608. Intentemos...
Copy !req
609. Juro que no tenemos nada en la Luna.
Copy !req
610. - ¿Japón?
- No es nuestra.
Copy !req
611. - ¿China?
- No es nuestra.
Copy !req
612. Por supuesto que no es nuestra.
Copy !req
613. - Yo confieso.
- ¿Sí, Corea del Norte? ¿Confesar qué?
Copy !req
614. Las naves espaciales son nuestras.
Copy !req
615. Nuestro amado líder
las diseñó y construyó él mismo.
Copy !req
616. - ¿Qué es tan gracioso?
- Muy bien, Corea del Norte. Siéntate.
Copy !req
617. - Entonces, fue usted, India. ¡Lo sabía!
- ¡No, no, no! Este es un signo de paz.
Copy !req
618. - Este es el signo de la paz.
- ¡Ya basta, imbéciles!
Copy !req
619. Estos matones son Nazis.
Y me refiero a los verdaderos, McCoy.
Copy !req
620. Estuvieron escondidos en la Luna
esperando su oportunidad.
Copy !req
621. Ahora, mi pregunta es:
¿Qué planean hacer al respecto?
Copy !req
622. Porque sucede que nosotros
tenemos algo bajo la manga...
Copy !req
623. y estoy segura de que ustedes
estarán agradecidos por ello.
Copy !req
624. Quiero presentarles
la nave de exploración de Marte:
Copy !req
625. El USS George W. Bush.
Copy !req
626. Buen trabajo.
Lléveselo al oficial Tyler, por favor.
Copy !req
627. Aquí trayectoria. ¿Cuál es
nuestro estado en la ventana orbital?
Copy !req
628. Comandante en cubierta.
Copy !req
629. La flota enemiga ha lanzado
un ataque aéreo a gran escala...
Copy !req
630. contra los Estados Unidos.
Copy !req
631. Estos Zeppelin
parecen ser cargadores...
Copy !req
632. y están operando
completamente dentro de la termosfera.
Copy !req
633. Cada uno, transporta aproximadamente 200
naves enemigas y son extremadamente—
Copy !req
634. El infierno
no tiene tanta furia, Sr. Adler.
Copy !req
635. Muy bien, niños,
empecemos con el espectáculo.
Copy !req
636. Vivian, luces genial.
¿Cómo va todo allí arriba?
Copy !req
637. Señora Presidente,
yo no podría estar mejor.
Copy !req
638. Estoy empacando docenas
de megatones de ojivas nucleares...
Copy !req
639. que insertaré cuidadosamente
en el trasero alemán de Klaus...
Copy !req
640. - ... apenas lo tenga en mi mira.
- Sigue adelante, patéales el trasero.
Copy !req
641. Que vean lo que ese bebé puede hacer.
Copy !req
642. Está funcionando a capacidad óptima.
Copy !req
643. Consumo de munición
dentro de lo tolerable.
Copy !req
644. Estamos bajo fuego enemigo extremo.
Necesitaremos refuerzos ya mismo.
Copy !req
645. ¿Qué diablos significa esto?
Copy !req
646. Buenos días, compañeros.
Habla la nave australiana Dundee 01.
Copy !req
647. Listos para patear traseros.
Copy !req
648. Spitfire reportándose.
Copy !req
649. Soporte, W.
Canadá se une a la batalla.
Copy !req
650. Esto es una violación directa
del Tratado Espacial de este país...
Copy !req
651. que todos firmaron,
todos y cada uno de ustedes.
Copy !req
652. MIR se une a la batalla.
Copy !req
653. Eso debía ser destruido.
Copy !req
654. Esto es un escándalo.
Copy !req
655. Son todos unos mentirosos,
al igual que mi ex exmarido.
Copy !req
656. - Cálmese, señora. Cálmese.
- No me diga señora, izquierdista.
Copy !req
657. Bueno, ¿quién no armó
sus naves espaciales?
Copy !req
658. Genial, genial.
Eso es simplemente genial.
Copy !req
659. - Todos me dieron su palabra.
- Pero Uds. no cumplieron con la suya.
Copy !req
660. Nunca cumplimos con la nuestra,
eso es lo que hacemos.
Copy !req
661. Bueno, está bien, bien, bien.
Copy !req
662. Pateémosle el trasero a estos imbéciles
y discutamos los detalles después.
Copy !req
663. Héroes de la primera flota...
Copy !req
664. continúen el ataque
hasta el último hombre...
Copy !req
665. y recuerden:
están luchando por el Reich.
Copy !req
666. ¿De dónde diablos salieron?
Copy !req
667. Preparen un uniforme apropiado
para el Führer.
Copy !req
668. ¡La patria está llamando a sus hijos!
Copy !req
669. Este dispositivo completará...
Copy !req
670. la máquina de guerra
más grande de todos los tiempos.
Copy !req
671. - ¡El Götterdämmerung volará!
- ¡Heil, Adler!
Copy !req
672. Esto es hermoso.
Copy !req
673. - ¿A dónde diablos vamos?
- Hacia el Götterdämmerung.
Copy !req
674. Creo que Klaus estará ahí.
Copy !req
675. ¿Qué te pareció eso, Adler?
Copy !req
676. Muy bien.
¿Qué pasa con este asunto de la Luna?
Copy !req
677. ¿Qué dicen si vamos allí
y pateamos traseros?
Copy !req
678. Klaus, nene, voy a buscarte.
Copy !req
679. ¡Atención!
Copy !req
680. ¡Heil, Adler!
Copy !req
681. Heil.
Copy !req
682. Continúen trabajando.
Copy !req
683. ¿Y bien?
Copy !req
684. La flota de la Tierra estará
dentro del área de tiro en 20 minutos.
Copy !req
685. - ¿Están listas sus tropas?
- Esperamos por el Dr. Richter.
Copy !req
686. - ¿Qué diablos es este lugar?
- Este es el Götterdämmerung.
Copy !req
687. Liberará a la tierra.
Copy !req
688. De hecho...
Copy !req
689. es la máquina de guerra más grande
jamás creada por el hombre.
Copy !req
690. Este es el puente.
Allí es donde voy.
Copy !req
691. Debo hallar a tu padre, así que...
Copy !req
692. - ¿Dónde crees que esté?
- Creo que lo hallarás allí.
Copy !req
693. Intenta entrar a hurtadillas.
Y, por favor, detén los motores.
Copy !req
694. O de lo contrario,
la Tierra será destruida.
Copy !req
695. Nota interna:
detener los motores. Entendido.
Copy !req
696. Bien.
Copy !req
697. - No, no, no, no.
- ¿Qué?
Copy !req
698. Ten cuidado.
Copy !req
699. - Es decir, ya sabes, yo...
- ¿Qué?
Copy !req
700. - Porque me gustas.
- Claro.
Copy !req
701. Vamos, un poco. Quiero decir...
Copy !req
702. ¿Te gusto?
Copy !req
703. Tenemos visual
de la fortaleza Nazi, comandante.
Copy !req
704. Obvio y exagerado,
como usualmente es Klaus.
Copy !req
705. Muy bien, gente,
pongamos esas armas nucleares en acción.
Copy !req
706. - Declaro esta fortaleza zona de tiro.
- Pero, comandante...
Copy !req
707. - ... hay mujeres y niños allí abajo.
- Los Estados Unidos de América...
Copy !req
708. no negocian con terroristas.
Copy !req
709. Ojivas nucleares
en armamento secundario.
Copy !req
710. - Comprendido.
- Alistar toda ordenanza disponible...
Copy !req
711. - ... para el bombardeo a tierra.
- ¡Disparen las putas armas nucleares!
Copy !req
712. Armas nucleares activadas.
Copy !req
713. ¡Buen trabajo!
Copy !req
714. ¡Muévete!
Copy !req
715. ¿Quién osa molestarme?
¿Quién osa molestarme?
Copy !req
716. Doctor Richter.
Copy !req
717. - ¿Cuánto tiempo necesita?
- El Götterdämmerung volará.
Copy !req
718. Estará listo para la victoria final.
Copy !req
719. Basta de estupideces.
¿Cuánto tiempo falta?
Copy !req
720. Digamos que tres meses, más o menos.
Copy !req
721. Tiene tres minutos.
Copy !req
722. Me cortó. No es tan fácil.
Rusia no fue conquistada en un día...
Copy !req
723. Oye, curandero.
Copy !req
724. ¿Me recuerdas?
Copy !req
725. No.
Copy !req
726. Es espía de la Luna
que convertiste en un copo de nieve.
Copy !req
727. Enciendan los motores Helium-3.
Copy !req
728. Ahora.
Copy !req
729. Enciendan los motores.
Copy !req
730. Mierda, está vivo.
Copy !req
731. Seguro debe tener la verga
más pequeña del universo.
Copy !req
732. Carguen los cañones.
Copy !req
733. Es hora...
Copy !req
734. de joderlos a ellos.
Copy !req
735. Todos tomen su posición alrededor
de este falo gordo y esperen mi orden...
Copy !req
736. para abrir fuego.
Copy !req
737. - Ataque confirmado.
- Que destroce.
Copy !req
738. ¡Mierda!
Copy !req
739. - ¿Cañones listos para disparar?
- Sí, mi Führer.
Copy !req
740. Pero la Tierra está debajo
del horizonte, del otro lado de la Luna.
Copy !req
741. No podemos disparar.
Copy !req
742. La luna llena fue ayer.
Construyamos un horizonte nuevo.
Copy !req
743. Disparen a discreción.
Copy !req
744. ¿Qué carajo...
Copy !req
745. Reactiven el sistema.
Armas, suboficial.
Copy !req
746. Ya veremos...
Copy !req
747. Los proyectiles del Götterdämmerung
son de hidrógeno metálico.
Copy !req
748. Su estado de agregación solo puede
alcanzarse bajo una inmensa presión.
Copy !req
749. PARA MOTIVACIÓN, ROMPER EL VIDRIO
Copy !req
750. El impacto puede ser
bastante variado.
Copy !req
751. ¡Ahora no es momento de cantar!
Copy !req
752. ¡Es una falsa alarma!
Copy !req
753. ¿Son todos imbéciles?
¡Vayan a ver qué ocurre!
Copy !req
754. ¡A paso ligero!
Copy !req
755. - Renate.
- No te permitiré hacerlo.
Copy !req
756. ¿Qué harás?
Copy !req
757. ¿Dispararme?
Copy !req
758. Buena chica.
Copy !req
759. Renate Richter, mi futura esposa.
Copy !req
760. Destruiste algo hermoso,
algo maravilloso.
Copy !req
761. Un mundo futuro lleno de niños arios.
Copy !req
762. ¡Nuestros niños arios!
Copy !req
763. Pero me traicionaste,
y por ello lo pagarás.
Copy !req
764. Tu belleza debería adornar
la mesa de Odín.
Copy !req
765. - ¡Klaus! ¡Espera! Permíteme decir algo.
- ¿Ahora?
Copy !req
766. - Estoy un poco ocupado.
- Siempre te respeté.
Copy !req
767. Como Führer, y como hombre.
Copy !req
768. Incluso te amé.
Copy !req
769. Soy tuya.
Copy !req
770. Tuya.
Copy !req
771. Bonito discurso.
Copy !req
772. Pero es demasiado tarde, cariño. Adiós.
Copy !req
773. Comprendo. Te saludo.
Copy !req
774. Mi Klaus.
Copy !req
775. ¡Sieg Heil, mi Führer!
Copy !req
776. - ¿Washington?
- ¿Qué pasa?
Copy !req
777. - ¿Me oyes? ¿Washington?
- ¿Dónde estás?
Copy !req
778. - Debes apagar el motor.
- Estoy en ello.
Copy !req
779. Mierda.
Copy !req
780. Felicitaciones.
Copy !req
781. Choque esos cinco.
Copy !req
782. Bueno, qué decepción.
Copy !req
783. ¿Crees que haya sufrido?
¿Aunque sea un poco?
Copy !req
784. Vivian, sabía que podías hacerlo.
Copy !req
785. Eres demasiado sexy y salaz.
¡Felicitaciones!
Copy !req
786. ¿Qué es Helio-3?
Copy !req
787. Helio.
Copy !req
788. ¿Dijiste Helio-3?
Copy !req
789. Sí, hay entre 15 y 20 torres gigantes...
Copy !req
790. que parecen estar llenas
de esta cosa.
Copy !req
791. - Es nuestro.
- ¿Lo es? ¿Por qué?
Copy !req
792. El Helio-3 independizará a los EE. UU...
Copy !req
793. de la necesidad de energía
durante mil años.
Copy !req
794. Sí, es nuestro.
Copy !req
795. No, no, no, no.
Escúchenme. Escúchenme.
Copy !req
796. La Luna es territorio estadounidense.
Bandera lunar, estrellas y rayas.
Copy !req
797. ¿Quién derrotó a los Nazis de la Luna?
Nosotros.
Copy !req
798. Bueno, sí, sí, muy bien,
ustedes ayudaron aquí y allá...
Copy !req
799. pero a la larga
es igual que la 2º Guerra Mundial...
Copy !req
800. ¿y quién la ganó? Nosotros.
Copy !req
801. - Miente.
- ¿No me cree?
Copy !req
802. Mire la película.
Las películas no mienten.
Copy !req
803. ¡Con el zapato no! ¡Jesús!
Copy !req
804. Vivian, soy el Secretario de Defensa.
Copy !req
805. ¡Defiendan ese Helio-3 a toda costa!
Copy !req
806. Pero ¿ante quién?
Copy !req
807. ¡Ante todos!
Copy !req
808. Por favor, ¡no lo hagan nunca más!
Copy !req
809. Por favor, basta.
Copy !req
810. ¿Cómo era la Tierra?
Copy !req
811. Distinta.
Copy !req
812. ¿Cuándo podremos ir allí?
Copy !req
813. Pronto. Pronto.
Copy !req
814. - Pero ¿cómo?
- En paz.
Copy !req
815. Por desgracia, esa es la historia
de la venganza. Es desprolija.
Copy !req
816. Jamás resulta realmente
como uno quiere.
Copy !req
817. Me siento solitaria.
Copy !req
818. el eterno amor de Dios
en nuestros corazones, o arderemos...
Copy !req
819. arderemos en el infierno,
arderemos en un castigo eterno.
Copy !req
820. Renate.
Copy !req
821. Washington.
Copy !req
822. ¡Estás vivo!
Copy !req
823. Tranquila. Tranquila. Tranquila.
Copy !req
824. Y eres cómo estás destinado a ser.
Copy !req
825. ¿Te das cuenta
que estás besando a un negro?
Copy !req
826. Supongo que tienes
mucho trabajo por hacer.
Copy !req