1. "Godzilla vs Monstruo X".
Copy !req
2. En 196X, un misterioso planeta fue
descubierto más allá de la órbita de Júpiter.
Copy !req
3. La Tierra envió una
nave espacial para explorarlo.
Copy !req
4. Fuji, trata de comunicarte con WSA.
Copy !req
5. De acuerdo, Glen.
Copy !req
6. Llamando a la Autoridad Espacial Mundial...
Copy !req
7. Llamando a la Autoridad Espacial Mundial.
Copy !req
8. Este es P-1.
Copy !req
9. Este es P-1.
Copy !req
10. Aquí Autoridad Espacial, adelante.
Copy !req
11. Tenemos las coordenadas P-1's...
Copy !req
12. X-25.4...
Copy !req
13. Y-3.30...
Copy !req
14. Z-0.02...
Copy !req
15. Estamos viajando a
1,000 km por segundo.
Copy !req
16. Tiempo restante de
vuelo es de 23:59:34.
Copy !req
17. Tu velocidad...
Corrígela a 0.005.
Copy !req
18. Esa debe ser la correcta.
Copy !req
19. Velocidad corregida
es ahora de 0.005.
Copy !req
20. Bien. ¿Cómo están por allá?
¿Está todo bien?
Copy !req
21. Nos la pasamos
comiendo y durmiendo.
Copy !req
22. Podríamos hacer algo
de ejercicio, también.
Copy !req
23. Bueno, podrán hacer lo que
quieran en el Planeta X.
Copy !req
24. Profesor...
Copy !req
25. Dime.
Copy !req
26. ¿Está Harone ahí con ustedes?
Copy !req
27. ¿Harone?
Copy !req
28. No está aquí.
Copy !req
29. ¿Podría darle un mensaje?
Copy !req
30. Dígale que no haga cosas
absurdas hasta que yo llegue.
Copy !req
31. ¿Absurdas?
Copy !req
32. Así es.
Copy !req
33. Dígale que no haga
nada hasta que yo vuelva.
Copy !req
34. Cambio y fuera.
Copy !req
35. ¿Qué es lo divertido?
Copy !req
36. Eres un hermano delicado.
Copy !req
37. No la conoces como yo.
Copy !req
38. Gracias.
Copy !req
39. ¿Qué es lo que le preocupa a Fuji?
Copy !req
40. Mi hermano no me comprende el todo,
Copy !req
41. Fuji me trata como a una niña.
Copy !req
42. A veces, puede ser muy irrazonable.
Copy !req
43. Oh, lo siento.
Copy !req
44. ¿De qué se preocupa?
Copy !req
45. ¿Hay algún chico que quieras
y que tu hermano no apruebe?
Copy !req
46. Sí.
Copy !req
47. Ah, ahí estás. Te hemos
estado esperando.
Copy !req
48. ¡Lo siento!
Copy !req
49. Está bien.
Copy !req
50. Doctor, le esperan.
Copy !req
51. Entiendo.
Por aquí por favor.
Copy !req
52. Este amigo tuyo, ¿a qué se dedica?
Copy !req
53. Es inventor.
Copy !req
54. ¿Inventor?
Copy !req
55. Tetsuo, ¿puedes bajarle a eso?
Copy !req
56. ¡Por favor, apaga eso
antes que el bebé llore!
Copy !req
57. Madre, ¿desde dónde lo escuchaste?
Copy !req
58. ¡Puedo escuchar tu
escándalo desde la calle!
Copy !req
59. Así que pudo escucharte, ¿eh?
Copy !req
60. Pero, no puedo encontrar
a nadie que te compre.
Copy !req
61. Tetsuo! Tetsuo!
Copy !req
62. ¡Ya lo tengo apagado!
Copy !req
63. ¡Es el teléfono!
Copy !req
64. ¡Lo siento!
Copy !req
65. Mi madre es más
ruidosa que mi invento.
Copy !req
66. Gracias.
Copy !req
67. De nada.
Copy !req
68. ¿Hola?
Sí, soy Tetsuo Toori.
Copy !req
69. Sí...
Copy !req
70. ¿Un contrato?
Copy !req
71. Profesor Sakurai...
Copy !req
72. El planeta X está apenas
pasando Júpiter, verdad?
Copy !req
73. Sí.
Copy !req
74. ¿Y, cómo es que no se
había descubierto antes?
Copy !req
75. El planeta es demasiado oscuro.
Copy !req
76. No pudimos encontrarlo con
los telescopios tradicionales.
Copy !req
77. El planeta fue descubierto por
nuestro observatorio central
Copy !req
78. mientras se rastreaban
unas extrañas ondas de radio.
Copy !req
79. Creo que era el motivo por
el cual habíamos tenido
Copy !req
80. últimamente problemas con
nuestros campos magnéticos.
Copy !req
81. ¿Usted cree que exista
vida inteligente allá?
Copy !req
82. No estamos seguros.
Copy !req
83. Las transmisiones que recibimos
del espacio no son de humanos.
Copy !req
84. Tenemos confianza que la
tripulación del Rocket P-1
Copy !req
85. será capaz de proporcionarnos
más información.
Copy !req
86. Tetsuo...
Copy !req
87. Me pediste que viniera a
este lugar. ¿Estás bien?
Copy !req
88. La verdad es que
vendí a Lady Guard.
Copy !req
89. ¿En serio?
Copy !req
90. Sí, estoy por firmar el contrato aquí.
Copy !req
91. ¿Quién la compró?
Copy !req
92. La Corporación Mundial para la Educación.
Copy !req
93. Venden juguetes por todo el mundo.
Copy !req
94. ¿Qué? Pero si no es un juguete.
Copy !req
95. ¿Qué no es un juguete?
Copy !req
96. ¿Es usted Tetsuo Toori?
Copy !req
97. Así es.
Copy !req
98. Disculpe la tardanza. Soy Namikawa de la
Corporación Mundial para la Educación.
Copy !req
99. Al grano, este es el contrato
estándar del que hablamos por teléfono...
Copy !req
100. para el pago que se hará sobre
la comercialización de su invento.
Copy !req
101. Está bien.
Copy !req
102. ¿Sí?
Copy !req
103. ¿Es su esposa?
Copy !req
104. Bueno, es lo que me
gustaría que fuera.
Copy !req
105. Ella es Hano Fuji.
Copy !req
106. Gusto en conocerte.
Copy !req
107. Trabajas para la Autoridad Espacial, ¿verdad?
Copy !req
108. Tu hermano es un piloto espacial.
Copy !req
109. ¿Conoces a mi hermano?
Copy !req
110. No, pero he escuchado
que es muy bueno.
Copy !req
111. Nos interesa saber como enfrentará
nuestros problemas actuales.
Copy !req
112. Hey...
Copy !req
113. ¿No te parece extraño?
Copy !req
114. ¿Qué cosa?
Copy !req
115. La Lady Guard...
Copy !req
116. ¿No te parece curioso que
te haya dado 50,000,000 yenes?
Copy !req
117. Mientras que el espacio puede
tenerte a ti y a tu hermano ocupado
Copy !req
118. algunos de nosotros tratamos
de ganarnos la vida con nuestras ideas.
Copy !req
119. ¡Pienso que ustedes
dos me subestiman!
Copy !req
120. ¡Eres cruel!
Copy !req
121. ¿Piensas que soy cruel?
Copy !req
122. Tu hermano piensa que nunca
ascenderé a nada en la vida.
Copy !req
123. Si el viera lo que acaba
suceder, se sorprendería.
Copy !req
124. Oye Glen, ¿no hay
algo extraño aquí?
Copy !req
125. ¿Extraño?
Copy !req
126. Sí, la nave se giró 180 grados
por error. Disculpa...
Copy !req
127. Fuji, Es Júpiter.
Copy !req
128. El Planeta X esta solo
un poco más allá.
Copy !req
129. Ese es el Planeta X.
Copy !req
130. Autoridad Espacial, este es P-1.
Copy !req
131. Aquí Autoridad Espacial, adelante.
Copy !req
132. Rocket P-1 acercándose al Planeta X.
Copy !req
133. Quiero que tengan cuidado.
Copy !req
134. Claro.
Copy !req
135. Podemos explora el
área después de aterrizar?
Copy !req
136. No podre llevarlos de la mano allá.
Copy !req
137. P-1
Copy !req
138. ¿Alguna duda?
¿Entienden?
Copy !req
139. Entendemos...
Copy !req
140. Suenas casi como
el padre con su hijo.
Copy !req
141. Hemos perdido contacto. Están
entrando por el lado oscuro de Júpiter.
Copy !req
142. Glen, ¿Has logrado ver algo?
Copy !req
143. No.
Copy !req
144. Ese punto azul parece una
llanura, pero podría ser mar.
Copy !req
145. De acuerdo, prepárense.
Verifiquen sus lecturas.
Copy !req
146. El termómetro está
mostrando 15 grados.
Copy !req
147. ¿15 grados?
Copy !req
148. Esta muy caliente para
estar tan lejos del sol.
Copy !req
149. Los confines del universo
todavía tienen algunos secretos.
Copy !req
150. ¿Radiación?
Copy !req
151. Nada.
Copy !req
152. De acuerdo.
Copy !req
153. Hey, ¿está todo bien?
Copy !req
154. Está bien.
Copy !req
155. Hey, Glen...
Copy !req
156. Colocaré la bandera en ese montículo.
Copy !req
157. Bien. Mientras tanto
prepararé el telemetro.
Copy !req
158. Fuji...
Copy !req
159. La gravedad es 2/3 que la de la
Tierra, y la presión es como la mitad.
Copy !req
160. ¿El planeta tiene la mitad
de presión que la Tierra?
Copy !req
161. Fuji, ¿qué rayos fue eso?
Copy !req
162. Creo fue un relámpago.
Copy !req
163. Es extraño ver relámpagos
y no haber nubes.
Copy !req
164. ¿Está todo listo ahí?
Copy !req
165. ¡Todo listo!
Copy !req
166. De acuerdo...
Copy !req
167. Glen, estoy viendo rastro de pisadas.
Copy !req
168. No son de animales
Copy !req
169. ¡Son humanas!
Copy !req
170. Glen...
Copy !req
171. ¿Qué sucede, Glen?
Copy !req
172. Glen!
Copy !req
173. ¿Qué sucede, Glen?
Copy !req
174. Fuji, acércate hacia acá.
Copy !req
175. Entra en el cilindro inmediatamente.
Copy !req
176. ¿Quién eres?
Copy !req
177. Debes darte prisa.
Copy !req
178. Estás en un gran peligro si te quedas.
Copy !req
179. Deprisa, en el cilindro, ¡ahora!
Copy !req
180. ¿Quién eres?
Copy !req
181. Somos lo que ustedes
llamarían vida en el Planeta X.
Copy !req
182. ¡Deprisa, adentro!
Copy !req
183. Glen y tu nave,
Rocket P-1, ya están aquí.
Copy !req
184. De acuerdo, entiendo.
Copy !req
185. Profesor, hemos perdido
contacto con P-1.
Copy !req
186. Verifiquen el canal de emergencia.
Copy !req
187. Es normal. Creo está correcto.
Copy !req
188. Profesor...
Copy !req
189. No te preocupes.
Tengo fe en ellos.
Copy !req
190. No hemos perdido ningún
piloto espacial en más de 30 años.
Copy !req
191. Está bien.
Esos dos llamarán.
Copy !req
192. Por favor sigue la luz.
Continúa...
Copy !req
193. Glen! Glen!
Copy !req
194. ¿Estás bien?
Copy !req
195. ¿Y tú?
Copy !req
196. Estoy bien.
Copy !req
197. Bien, quédense donde están.
Copy !req
198. Les damos la bienvenida.
Por favor, siéntanse cómodos.
Copy !req
199. Soy el Controlador de este planeta.
Copy !req
200. Por favor, escuchen lo
que tenemos que decirles.
Copy !req
201. La razón por la
que los trajimos aquí.
Copy !req
202. ¿La razón?
¿Cuál razón?
Copy !req
203. Dónde esta la P-1?
Copy !req
204. No se preocupen...
Copy !req
205. Está aquí, donde está
perfectamente a salvo.
Copy !req
206. ¿Qué sucede?
Copy !req
207. ¡Es el Monstruo 0!
Copy !req
208. ¿Cuál Monstruo 0?
Copy !req
209. ¡Ordene a todas las unidades
que tomen posiciones defensivas!
Copy !req
210. ¡Entendido!
Copy !req
211. ¿Qué es el Monstruo 0?
Copy !req
212. Un terrible monstruo del espacio.
Copy !req
213. Nosotros, la gente del Planeta X,
no podemos seguir viviendo en la superficie.
Copy !req
214. Debemos permanecer
aquí abajo, a causa del monstruo.
Copy !req
215. ¡El Monstruo 0 empieza a atacar!
Copy !req
216. ¿En que punto?
Copy !req
217. En el punto 03-M7! 03-M7!
Copy !req
218. ¡Correcto!
Copy !req
219. Les mostraré al Monstruo 0.
Copy !req
220. ¡Glen, mira!
Copy !req
221. ¡Es King Ghidorah!
Copy !req
222. Así es...
Copy !req
223. Es el nombre que ustedes le dieron,
Copy !req
224. pero en nuestro mundo se
designa a todo mediante números.
Copy !req
225. ¿No han podido desterrarlo?
Copy !req
226. Esperábamos que nos pudieran
enseñar como expulsar al monstruo.
Copy !req
227. Hemos intentado cada recurso disponible,
Copy !req
228. pero cada vez que lo hacemos, fallamos.
Copy !req
229. ¿Qué harán ahora?
Copy !req
230. Debemos esperar, hasta que se vaya.
Copy !req
231. Superficie derrumbándose
en el sector 16.
Copy !req
232. Mueva todas las unidades defensivas al sector 16,
y comience los procedimientos la limpieza.
Copy !req
233. ¡Control, Control!
¡Tenemos una emergencia!
Copy !req
234. Las plantas Hidrógeno-Dióxido han
sido dañadas. Si estas condiciones...
Copy !req
235. Algo serio debe haber sucedido.
Copy !req
236. Y no quieren que nos enteremos.
Copy !req
237. Cualquier país haría
lo mismo por seguridad.
Copy !req
238. Hidrógeno-Dióxido...
Copy !req
239. ¿No es agua el Hidrógeno-Dióxido?
Copy !req
240. ¡Sí, es el agua!
Copy !req
241. Puedes relajarte.
Copy !req
242. El Monstruo 0 se ha ido.
Copy !req
243. ¿Qué fue lo que pasó?
Copy !req
244. Un accidente industrial.
Copy !req
245. Estábamos preocupados
por la seguridad de ellos.
Copy !req
246. Por supuesto, también estábamos
preocupados por la seguridad de ustedes.
Copy !req
247. Ahora, ¿Qué más tienen que decirnos?
Copy !req
248. Necesitamos un exterminador.
Copy !req
249. Para poder destruir a King Ghidorah,
necesitamos al Monstruo 01 y al Monstruo 02.
Copy !req
250. También conocidos
como Godzilla y Rodan.
Copy !req
251. ¿Godzilla y Rodan?
Copy !req
252. Sí.
Copy !req
253. La Tierra fue defendida
contra King Ghidorah...
Copy !req
254. usando la combinación de
Godzilla and Rodan.
Copy !req
255. ¿Nos ayudarán?
Copy !req
256. El problema es que no estoy seguro
Copy !req
257. que podamos ayudarte a capturarlos.
Copy !req
258. En primer lugar, no sabemos
dónde están Godzilla y Rodan.
Copy !req
259. Y si lo supiéramos, ¿cómo los
capturaríamos y traeríamos hasta acá?
Copy !req
260. Godzilla está en Japón, en el lago Miojin.
Rodan está en Washikazawa.
Copy !req
261. Estamos pidiendo permiso para operar
en la Tierra y así podamos capturarlos.
Copy !req
262. Por supuesto, les daremos una justa
recompensa, si la Tierra decide ayudarnos.
Copy !req
263. En la Tierra hay una enfermedad que
no tiene cura, conocida como cáncer.
Copy !req
264. Les daremos la cura para el
cáncer en recompensa por ayudarnos.
Copy !req
265. De acuerdo, explica por favor
nuestra situación en la Tierra
Copy !req
266. y ayúdanos a
obtener su cooperación.
Copy !req
267. Entendemos.
Copy !req
268. Haremos lo posible convencerlos.
Copy !req
269. Espero no nos fallen en este
momento tan crucial para nosotros.
Copy !req
270. Rogamos para tengan un viaje seguro.
Copy !req
271. Estamos alegres que pudimos
hacer nuevos amigos en el espacio.
Copy !req
272. Adiós.
Copy !req
273. P-1 regresa del Planeta X
Copy !req
274. Así que...
Copy !req
275. usted admite que el informe
de Fuji y Glen es increíble.
Copy !req
276. En el planeta recién descubierto,
Copy !req
277. existe una raza de personas con
tecnología muy avanzada y medicinas.
Copy !req
278. Además, ampliaron su mano
de amistad a la gente de la tierra.
Copy !req
279. Es nuestro deber en el Consejo
de considerar la oferta del Planeta X
Copy !req
280. para poder tomar una decisión apropiada.
Copy !req
281. En cuanto a mí, la gente X ha propuesto
darnos un fórmula que curará el cáncer.
Copy !req
282. Estoy muy interesado en
las posibilidades de que
Copy !req
283. si la Tierra hiciera que esa
droga cure algo más que el cáncer.
Copy !req
284. No debemos vacilar.
Copy !req
285. Tenemos la obligación de abrir líneas
de intercambio en el espacio con la gente X.
Copy !req
286. Ese planeta quiere abrir
relaciones con la Tierra.
Copy !req
287. No debemos tratarlos groseramente.
Copy !req
288. Esas observaciones significan
que estamos en el acuerdo.
Copy !req
289. El Consejo ordenará la
cooperación con la gente X
Copy !req
290. mandándoles a Godzilla
y a Rodan como ellos piden.
Copy !req
291. Tenemos unidades de búsqueda
fijadas en ambas localizaciones.
Copy !req
292. Lamento dejarte esperando.
Copy !req
293. Namikawa está fuera de ciudad.
¿Le gustaría hablar conmigo?
Copy !req
294. Estaba preguntándome
sobre mi invento
Copy !req
295. La Lady Guard.
Copy !req
296. Ah, seguimos
examinando el dispositivo.
Copy !req
297. ¿Lo siguen examinando?
¿Es todo lo que me volverán a decir?
Copy !req
298. Quiero hablar con tu jefe.
Copy !req
299. Jefe...
Copy !req
300. ¿Se ha ido?
Copy !req
301. No, insiste en hablar con usted.
Copy !req
302. Es un parásito molesto.
Copy !req
303. Bueno, líbrate sutilmente de él.
Copy !req
304. Pregunta por su invento...
Copy !req
305. Mi hermano está esperando para vernos.
Copy !req
306. No quiero verlo hoy.
Copy !req
307. No seas tan pesado.
Copy !req
308. La Corporación Mundial para la
Educación vendrá hacia ti.
Copy !req
309. Tu hermana se retrasó, ¿verdad?
Copy !req
310. Siempre llega tarde.
Copy !req
311. Así que no puedes perdonar al
tipo que se robó su corazón.
Copy !req
312. Café...
Copy !req
313. ¿No tienes algo más que hacer?
Copy !req
314. Realmente, estoy esperando a alguien.
Copy !req
315. ¿Una muchacha japonesa?
¿No es tu tipo equivocado?
Copy !req
316. Si tuvieras que investigar el pasado de las
Copy !req
317. mujeres cada vez que tienes
una cita, nunca te enamorarías.
Copy !req
318. Hablando acerca de investigar algo, no puedo
olvidar lo del daño de la planta de H2O.
Copy !req
319. Pienso que el Planeta X
está muy escaso de agua.
Copy !req
320. Yo también pienso eso.
Copy !req
321. También, no estoy seguro acerca de si
podemos confiar realmente en ellos.
Copy !req
322. Hermano, disculpa por retrasarme.
Copy !req
323. Llegas tarde.
Copy !req
324. Buenas tardes, Glen.
Copy !req
325. Por aquí.
Copy !req
326. Tetsuo, escuché que tuviste buenas
noticias sobre un invento que vendiste.
Copy !req
327. Sí...
Copy !req
328. La Lady Guard...
Copy !req
329. Me preguntaba por qué una compañía
como esa pagaría tanto por tus inventos.
Copy !req
330. Todavía no me han pagado.
Copy !req
331. Eso es lo que pensé.
Pienso muy alto en mi hermana
Copy !req
332. y no se si tú podrás hacerla feliz.
Copy !req
333. Entiendo.
Copy !req
334. No, no te sientas mal, Tetsuo.
Copy !req
335. Hey, Glen
Copy !req
336. ¿No es la confianza mutua,
lo más importante en una relación?
Copy !req
337. Así es. La confianza
mutua es algo hermoso.
Copy !req
338. Glen, ¿siempre vas a interferir conmigo?
Copy !req
339. No, ¡Sólo estoy indicando
un hecho general!
Copy !req
340. La confianza no te dará de comer-
Copy !req
341. Cierto, pero es necesario
en la vida diaria.
Copy !req
342. Tal vez, ¡pero siempre
estás del lado de las mujeres!
Copy !req
343. Bueno, si me permiten...
Copy !req
344. ¿Te tienes que ir?
Copy !req
345. Sí, tengo una cita.
Copy !req
346. El enemigo es bastante fuerte.
¡Mejor haz algo que lo impresione!
Copy !req
347. Oh, es Namikawa!
Copy !req
348. ¡Maldición!
Copy !req
349. Así que me estaban mintiendo, ¿no?
Copy !req
350. Glen tiene razón...
Copy !req
351. Tendrás que hacer algo espectacular
para hacerme cambiar de opinión.
Copy !req
352. ¡Hermano!
Copy !req
353. ¿Qué hacemos ahora?
Copy !req
354. Haré algo...
Copy !req
355. Sin embargo, no estoy
seguro por donde empezaré...
Copy !req
356. Está aumentando.
Copy !req
357. ¡Capitán!
Copy !req
358. ¿Qué?
¿Qué sucede?
Copy !req
359. Los niveles de radiación
están aumentando.
Copy !req
360. ¿Qué?
Copy !req
361. Profesor, ¿encontraron a Godzilla?
Copy !req
362. Sí. El escuadrón de búsqueda
confirmó que está en el fondo del lago.
Copy !req
363. Y Rodan debe encontrarse donde la
gente X dijo que se encontraría.
Copy !req
364. Hey, ¿Qué sucede?
Copy !req
365. Conduce un momento.
Copy !req
366. Hey Glen, cuánto tiempo más
esperaré para que me cuentes.
Copy !req
367. ¿Este camino no va al lago Miojin?
Copy !req
368. Yes, es el mismo camino que
tomé cuando me fui con la muchacha.
Copy !req
369. Hey, ¿es esto una
confesión de verdad?
Copy !req
370. Espera un minuto y escucha.
En serio...
Copy !req
371. Creo haber visto al tipo del Planeta X.
Copy !req
372. ¿El Controlador del Planeta X?
Copy !req
373. Sí. La muchacha y yo pasamos
la noche en una cabaña.
Copy !req
374. A media noche me levante y el tipo
del Planeta X estaba en la habitación.
Copy !req
375. ¡Fue un sueño!
Copy !req
376. Es lo que pensé al principio, pero sabes
que es un sueño cuando despiertas.
Copy !req
377. Bueno, ¿Te dijo algo?
Copy !req
378. Dijo que todos los preparativos estaban
hechos y que no me preocupara por nada.
Copy !req
379. Me pregunto qué quiso decir.
Copy !req
380. No podría contestarte eso.
¿Entonces, qué sobre la muchacha?
Copy !req
381. ¿Qué crees? Dijo que se asustó
porque gemía en mi sueño
Copy !req
382. ¿Sabes algo? Creo pusimos
demasiada confianza en el Planeta X
Copy !req
383. Creo que la gente de la Tierra
tomó una mala decisión.
Copy !req
384. Tal vez no tienen nada de agua
allá y quieren de mudarse aquí.
Copy !req
385. Bien, revisemos esa cabaña.
Veamos lo que podemos descubrir.
Copy !req
386. De acuerdo, vamos
Copy !req
387. ¡Alto!
Copy !req
388. Somos de la Autoridad Espacial.
Copy !req
389. ¡Comandante!
Copy !req
390. Soy Fuji de la Autoridad Espacial.
- Soy Glen.
Copy !req
391. ¿Podemos examinar esa cabaña?
Copy !req
392. ¡Deben estar bromeando!
¡Miren hacia allá!
Copy !req
393. ¡Godzilla!
Copy !req
394. ¡Tomen posiciones!
Copy !req
395. ¡Tomen posiciones!
Copy !req
396. ¡Muévanse!
Copy !req
397. ¡Un platillo volador!
Copy !req
398. ¡Glen...!
Copy !req
399. Sí, ya estaban aquí.
Copy !req
400. ¡Maldición!
Copy !req
401. Comandante, ¿qué debemos hacer?
Copy !req
402. ¿Abrimos fuego?
Copy !req
403. ¡Esperen!
Copy !req
404. ¡No son humanos!
Copy !req
405. ¡Son la gente X!
¡Son la gente X!
Copy !req
406. ¡Vienen hacia acá!
- Puedo ver que son ellos.
Copy !req
407. El de en medio es el Controlador.
Copy !req
408. Este viaje ha traído a
la Tierra y al Planeta X
Copy !req
409. en una vía que conducirá
a la paz galáctica.
Copy !req
410. Estoy contento que
hemos emprendido...
Copy !req
411. esta amistad con la esperanza de
que nos beneficiemos mutuamente.
Copy !req
412. Ésta es una galaxia pacífica.
Copy !req
413. ¿Será que el Controlador esté
hablando en doble sentido?
Copy !req
414. Nosotros también queremos la paz,
Copy !req
415. pero debemos ser
honestos el uno al otro.
Copy !req
416. Ustedes vinieron secretamente
a nuestro planeta y
Copy !req
417. y se ocultaron en el
lago sin nuestro permiso.
Copy !req
418. No quisimos ser
indiscretos. Me disculpo.
Copy !req
419. Pero, si esperábamos el permiso
Copy !req
420. Godzilla y Rodan hubieran tenido
tiempo para causar daño a su país.
Copy !req
421. ¿Cómo planean llevarse
a Godzilla y Rodan?
Copy !req
422. Usaremos un campo nuclear,
desconocido por ustedes.
Copy !req
423. Nuestra tecnología
permite que transportemos...
Copy !req
424. artículos a cualquier parte del
espacio, sin importar su tamaño.
Copy !req
425. Ustedes no me creen.
Copy !req
426. Los dos platillos voladores
son los transportes.
Copy !req
427. Ese platillo volador
ese dirige a Washikazawa.
Copy !req
428. Todas las unidades, sigan al
platillo y permanezcan en contacto.
Copy !req
429. ¡Muévanse! ¡Muévanse!
Copy !req
430. ¡Muévanse! ¡Muévanse!
Copy !req
431. ¡Muévanse! ¡Muévanse!
Copy !req
432. ¡Muévanse!
Copy !req
433. ¡El platillo volador!
Copy !req
434. ¡Godzilla! ¡Es Godzilla!
Copy !req
435. ¡Glen!
Copy !req
436. ¡Miren eso!
Copy !req
437. ¡Increíble!
Copy !req
438. Glen...
Copy !req
439. Vamos.
Copy !req
440. Sí.
Copy !req
441. ¡Es Rodan!
Copy !req
442. ¡Rodan!
Copy !req
443. ¿Hermano, estarán bien?
Copy !req
444. Estarán bien. No notarán
el viaje largo que tendrán.
Copy !req
445. Entonces, conseguiremos los
datos para la cura del cáncer.
Copy !req
446. ¿Glen también irá?
Copy !req
447. Sí. El profesor Sakurai, también.
Copy !req
448. ¿Hermano, qué piensas de que Glen se
esté viendo con Namikawa? ¿Estará bien?
Copy !req
449. No me preguntes a mí, Glen
te lo puede contestar.
Copy !req
450. Glen, no vayas, quédate
aquí y cásate conmigo.
Copy !req
451. Escucha, Namikawa,
Volveré pronto.
Copy !req
452. Glen, no sabes lo
que estás diciendo.
Copy !req
453. Tu eres la que no entiende.
¿Qué es lo que te pasa?
Copy !req
454. Adiós.
Copy !req
455. Digo, hasta pronto. Me casaré
contigo cuando regrese.
Copy !req
456. ¡Siga a ese vehículo.
Copy !req
457. Bien, estamos listos.
Suban a bordo, por favor.
Copy !req
458. Tomen asiento.
Copy !req
459. ¿Puedo pedirle un favor?
Copy !req
460. Adelante.
Copy !req
461. ¿Podemos ver el cuarto de control?
Copy !req
462. Éste es.
Copy !req
463. ¿Es esta?
Copy !req
464. Las decisiones de la navegación
y de la operación...
Copy !req
465. son alimentados en estos componentes
electrónicos a través de mis ondas cerebrales.
Copy !req
466. Quiere decir que usted alimenta
su voluntad a la computadora
Copy !req
467. y establece el control en
la nave como quiera?
Copy !req
468. Así es.
Copy !req
469. ¿Puede usted los mismo con
los animales y las plantas?
Copy !req
470. Así es.
Copy !req
471. Usted tienes una
mente muy indagante.
Copy !req
472. Alimentaré eso en los bancos de
memoria de nuestras computadoras.
Copy !req
473. ¿Se calculan los cómputos?
Copy !req
474. Se calculan.
Todo es listo para usted.
Copy !req
475. ¿Qué fue eso?
Copy !req
476. No hay movimientos bruscos
comparado con sus naves espaciales.
Copy !req
477. ¿Pero, no pueden salirse de órbita
remolcando a Godzilla y Rodan?
Copy !req
478. No se preocupe
Copy !req
479. Nos seguirán obedientemente.
Copy !req
480. 450,000,000 km por hora,
según nuestra computadora.
Copy !req
481. ¿450,000,000 km por hora?
Copy !req
482. Sí.
Copy !req
483. Son solamente cuatro horas,
treinta minutos. Eso es...
Copy !req
484. Por el ahora, solo estamos limitados
a un décimo de la velocidad de la luz.
Copy !req
485. ¿Velocidad de la luz?
Copy !req
486. Nuestra meta es viajar
a la velocidad de la luz.
Copy !req
487. ¿Qué desea saber?
Copy !req
488. Se ha involucrado demasiado
con un sujeto llamado Glen.
Copy !req
489. Eso no es lo que hacía.
Copy !req
490. ¡Usted debe seguir mis
órdenes, no emociones!
Copy !req
491. Esto no es una orden mía...
¡Es del Controlador!
Copy !req
492. Entiendo.
Copy !req
493. El inventor Tetsuo está en la isla.
Copy !req
494. ¿Qué?
Copy !req
495. ¡Otro proyecto que
usted ha manejado mal!
Copy !req
496. Bien, aterrizaremos pronto.
Copy !req
497. Glen, tómalo con calma.
Copy !req
498. Estoy contigo, amigo.
Copy !req
499. Monstruos 01 y 02 están por aterrizar.
Copy !req
500. Todas las estaciones de
trabajo hagan una pausa.
Copy !req
501. - En espera.
- Entendido.
Copy !req
502. ¿Para qué son esas mangueras?
Copy !req
503. Succión, recuperar el
dióxido del hidrógeno.
Copy !req
504. El agua es una materia preciosa aquí.
Copy !req
505. ¡Estaciones de trabajo, Deprisa!
¡El monstruo 0 se está acercando!
Copy !req
506. Profesor Sakurai, mire...
Copy !req
507. Esta vez, el Monstruo 0
finalmente conoció su rival.
Copy !req
508. Este plan no habría sido posible si no
tuviéramos la cooperación de su planeta..
Copy !req
509. Estoy agradecido.
Copy !req
510. ¡Miren!
Copy !req
511. Finalmente hemos tenido un respiro
para protegernos contra el monstruo 0.
Copy !req
512. ¿A dónde fueron Fuji y Glen?
Copy !req
513. ¡Estaban aquí justo
hace un momento!
Copy !req
514. No tiene caso.
No podemos encontrar nada.
Copy !req
515. Lo más importante es descubrir
que tiene en mente el Controlador.
Copy !req
516. Huelo algo raro en él.
Copy !req
517. Si no volvemos pronto,
seguro sospechará.
Copy !req
518. ¿Estás bromando? Él es el sospechoso.
Copy !req
519. Vamos.
Copy !req
520. No esta bien.
Notifícale al Controlador.
Copy !req
521. Interruptor... Interruptor.
¿Dónde está el Interruptor?
Copy !req
522. No veo ninguno.
Copy !req
523. Bien, tendremos que esperar
donde se detiene.
Copy !req
524. ¡Si fuera aire acondicionado,
viviría en él! ¡Oro!
Copy !req
525. Pero a ellos, el oro no es
tan preciado como el agua.
Copy !req
526. Sí, el Planeta X se
ha quedado sin agua.
Copy !req
527. Alguien se acerca.
Copy !req
528. ¡Namikawa!
Copy !req
529. ¡Glen! ¡Glen!
Copy !req
530. Namikawa, ¿Qué estás haciendo aquí?
Copy !req
531. No me has olvidado, ¿verdad?
Soy tu Glen, ¿no me recuerdas?
Copy !req
532. Glen, vámonos.
Copy !req
533. Pueden bajar sus brazos.
Copy !req
534. Ustedes nos han causado
cierta preocupación.
Copy !req
535. ¿Por qué estuvieron
merodeando sin permiso?
Copy !req
536. Bueno, debe admitir, que
nuestro viaje era algo limitado.
Copy !req
537. Nos cansamos un poco con la visita
turística, y sentimos un poco de curiosidad.
Copy !req
538. Bueno, entonces,
¿qué aprendieron?
Copy !req
539. El agua es más importante
para ustedes que el oro.
Copy !req
540. Bueno, no estamos escasos de agua.
Copy !req
541. Es fácil obtenerla.
Copy !req
542. ¿De dónde?
Copy !req
543. Tendrán que descubrirlo
ustedes mismos.
Copy !req
544. Una cosa más. ¿Por qué todas
las mujeres de aquí se asemejan?
Copy !req
545. ¿No estarías de acuerdo
que todas sean muy hermosas?
Copy !req
546. Sí, pero la belleza no
es nada más física.
Copy !req
547. La belleza es lo que
hay en el corazón.
Copy !req
548. No discutamos más el tema.
Copy !req
549. Hablando en serio, ustedes dos
han roto nuestras leyes.
Copy !req
550. Ustedes son huéspedes
en nuestro hogar esta vez
Copy !req
551. así que no habrá castigo.
Copy !req
552. Nos disculpamos...
Copy !req
553. Con esto, les estamos guardando
nuestra promesa a ustedes.
Copy !req
554. Los datos para la cura del
cáncer están en esta cinta.
Copy !req
555. Tome...
Copy !req
556. Gracias.
Copy !req
557. Ahora, su nave espacial está lista.
Copy !req
558. El P-1!
Copy !req
559. No es el P-1.
Copy !req
560. En su anterior viaje, registramos hasta el
más pequeño de los detalles de la nave.
Copy !req
561. Esta nave fue creada
a partir de esos datos.
Copy !req
562. ¡Godzilla!
Copy !req
563. Rodan esta allá también.
Copy !req
564. Profesor, Me pregunto si
estamos haciendo lo correcto.
Copy !req
565. ¿Por qué lo preguntas?
Copy !req
566. Miren a Godzilla y Rodan...
Copy !req
567. Parecen ofendidos por
haberlos dejado atrás
Copy !req
568. ¡Hey, esos dos nos han
causado bastante apuros!
Copy !req
569. ¡No se preocupen,
ellos estarán bien!
Copy !req
570. ¿Han comprobado
totalmente su equipo?
Copy !req
571. ¡Está bien!
Copy !req
572. Estamos sorprendidos en la forma
en la que construyó esta réplica.
Copy !req
573. Se darán cuenta que esto
Copy !req
574. no es una imitación
de su anterior nave.
Copy !req
575. Señores, tendrán un
viaje seguro y cómodo.
Copy !req
576. Oh, eras tu quien me buscaba.
Por favor, siéntese...
Copy !req
577. ¿Sabes algo sobre Tetsuo?
Copy !req
578. ¿Tetsuo?
Copy !req
579. Oh, era el que nos molestaba
con lo de su invento.
Copy !req
580. No lo he visto
desde hace tiempo.
Copy !req
581. ¿En serio?
Copy !req
582. Sí, ¿pasa algo malo?
Copy !req
583. El día que mi hermano y
Glen fueron al Planeta X...
Copy !req
584. dijo que me vería
después de encontrarte.
Copy !req
585. Bueno...
Copy !req
586. Hey, ¿cuánto tiempo
planean tenerme aquí?
Copy !req
587. No podemos liberarlo todavía.
Ya entenderá por qué.
Copy !req
588. ¿Qué ya entenderé?
Copy !req
589. Vamos a cambiar
la historia de la Tierra.
Copy !req
590. ¿Cambiar la historia?
Copy !req
591. El Controlador desea
hablar con usted.
Copy !req
592. De acuerdo.
Copy !req
593. ¡Hey, esperen!
Copy !req
594. ¡Hey! ¡Hey! ¿Quién
es el Controlador?
Copy !req
595. Aquí, control en la Tierra.
Copy !req
596. Soy el Controlador.
Copy !req
597. ¿Cuáles son sus órdenes?
Copy !req
598. Deben comenzar el plan dos,
artículo cuatro, agenda cinco.
Copy !req
599. Plan dos, artículo cuatro,
agenda cinco. Entendido.
Copy !req
600. Bien.
Copy !req
601. Tengo la imagen en mi pantalla.
Copy !req
602. Bien.
Copy !req
603. Use el monitor.
Copy !req
604. Los caballeros han llegado.
Copy !req
605. Bienvenidos a casa.
Copy !req
606. Aquí está.
Copy !req
607. Esta cinta contiene los datos
de la cura para el cáncer.
Copy !req
608. ¿Pasa algo malo
con la reproductora?
Copy !req
609. No lo creo.
Copy !req
610. ¿Es su sistema igual al nuestro?
Copy !req
611. Sí, según ellos.
Copy !req
612. Soy el Controlador del planeta X.
Copy !req
613. Gente de la Tierra, exijo que
obedezcan estas órdenes.
Copy !req
614. La Tierra estará bajo nuestro control y
se convertirá en una colonia del Planeta X.
Copy !req
615. Si estas órdenes no se siguen...
Copy !req
616. procederemos a matar a
cada ciudadano en el planeta.
Copy !req
617. ¡Maldito traidor!
Copy !req
618. Maldición, caímos en su trampa.
Copy !req
619. Esperamos que sigan
nuestras órdenes.
Copy !req
620. y obedézcalos sin retrasos.
Copy !req
621. El aviso alarmante,
Copy !req
622. causó inquietud en todo el mundo.
Copy !req
623. Algunos aceptaron
los términos, deseando la paz...
Copy !req
624. a cualquier costo, mientras que
la mayoría votó por luchar.
Copy !req
625. La violencia hizo erupción
entre los 2 bandos.
Copy !req
626. Glen...
Copy !req
627. Eso es lo que presentí...
Copy !req
628. En realidad soy del Planeta X.
Copy !req
629. Cuando fuiste a mi planeta, seguro
viste a alguien parecida a mí.
Copy !req
630. Háblame de ello, Namikawa.
Copy !req
631. Glen
Copy !req
632. Estoy manipulada electrónicamente
por el Controlador.
Copy !req
633. ¿Te pidió que te casaras conmigo
bajo sus órdenes, también?
Copy !req
634. No, no fue así.
Copy !req
635. Glen, eso fue diferente!
Me ordenaron espiarte.
Copy !req
636. ¡Pero ahora significas para mí
más que cualquier cosa!
Copy !req
637. ¡Mira, tienes que salir de este lugar
y llevarte a tu equipo también!
Copy !req
638. ¡No, debes hacerte ciudadano del
Planeta X, así que podremos casarnos!
Copy !req
639. ¡Ésa es la única manera de salvarte!
Copy !req
640. Mira Namikawa, no somos robots.
Copy !req
641. ¿Qué clase de paz habría si
somos controlados por máquinas?
Copy !req
642. En defensa de la Tierra,
lucharemos hasta el último hombre.
Copy !req
643. ¿Ahora donde está tu conciencia, o eso
también lo han suprimido las computadoras?
Copy !req
644. ¡Escúchame Namikawa! Si hay alguna
posibilidad de evitar esta guerra...
Copy !req
645. ¡será mejor que me lo digas ahora!
Copy !req
646. ¡Si no buscamos pronto una solución,
la felicidad en este mundo no valdrá nada!
Copy !req
647. ¿Me escuchas?
Copy !req
648. Glen, No puedo
convertirme en terrícola.
Copy !req
649. ¡Es demasiado tarde!
Copy !req
650. ¡No, no lo es!
Copy !req
651. Glen!
Copy !req
652. Es demasiado tarde.
Copy !req
653. Tengo grandes noticias
para usted, camarada.
Copy !req
654. Como comandante de esta colonia,
te coloco bajo arresto.
Copy !req
655. Glen...
Copy !req
656. Glen!
Copy !req
657. ¡No puedes hacer esto!
¡Te destruirán!
Copy !req
658. Glen...
Copy !req
659. Malditas ratas...
Copy !req
660. ¡Ratas apestosas!
¿Qué le han hecho?
Copy !req
661. Nuestras acciones son
controladas por las computadoras
Copy !req
662. ¡No a las emociones!
Copy !req
663. Cuando se viola eso, se
destruye a delincuente.
Copy !req
664. Fuji!
Copy !req
665. King Ghidorah está en América.
Copy !req
666. ¿Qué es esto?
Copy !req
667. Más malas noticias...
Copy !req
668. ¿Usarán armas nucleares?
Copy !req
669. No están seguros.
Copy !req
670. Si sienten que daría resultado...
Copy !req
671. no dudarán en utilizarlas.
Copy !req
672. Pero, la radiación, no nos
hará la vida más difícil?
Copy !req
673. Es una decisión muy
difícil que tomarán.
Copy !req
674. ¡Hermano!
Copy !req
675. ¿Encontraste a Glen?
Copy !req
676. No, ya lo busqué
por todos lados.
Copy !req
677. Demonios, ¿dónde demo
Copy !req
678. ¡Un platillo volador!
¡Un platillo volador!
Copy !req
679. No están siguiendo las
órdenes del Planeta X.
Copy !req
680. Interpretamos esta inacción
como una respuesta negativa.
Copy !req
681. Estamos preparados
para conquistar la Tierra.
Copy !req
682. Hemos mandado a King Ghidorah
al hemisferio occidental.
Copy !req
683. King Ghidorah fue siempre
una de sus armas.
Copy !req
684. King Ghidorah está bajo nuestro
control a través de ondas magnéticas.
Copy !req
685. También controlamos a
Godzilla y Rodan.
Copy !req
686. ¡Maldición!
Copy !req
687. Estos monstruos pueden acabar con
la humanidad, y juntos conquistar la Tierra
Copy !req
688. Sin embargo, retrasaremos nuestro
ataque por veinticuatro horas.
Copy !req
689. Esta es su última oportunidad.
Copy !req
690. Dijeron que controlaron Godzilla y
Rodan con las ondas magnéticas...
Copy !req
691. Sí, ¿es eso relevante?
Copy !req
692. ¡Creo que sí!
¡Miren!
Copy !req
693. ¿Un cañón de rayos de ciclos-A?
Copy !req
694. ¡Así es!
Copy !req
695. Ah, ¡eres tú!
Copy !req
696. ¿Tú?
Copy !req
697. Curioso sitio donde
nos encontramos de nuevo.
Copy !req
698. ¡Este lugar es de locos!
Copy !req
699. No tiene caso. He mirado
cada pulgada de esta celda.
Copy !req
700. No hay forma de escapar...
Copy !req
701. ¿Por qué esta celda es
a prueba de ruido?
Copy !req
702. Las paredes son a prueba de ruido,
Copy !req
703. así como los barrotes
y el resto de la celda.
Copy !req
704. El Controlador ha
publicado nuevas órdenes.
Copy !req
705. Debemos eliminar a toda la
población del planeta Tierra.
Copy !req
706. Nadie debe sobrevivir
a nuestro ataque.
Copy !req
707. Comenzaremos con los
monstruos en veinte horas.
Copy !req
708. Nos quedan quince horas.
Copy !req
709. No hay otra opción. Debemos usar
todo el arsenal nuclear de la Tierra.
Copy !req
710. Quizás sería el mejor si nos
unimos todos en una plegaria.
Copy !req
711. No veo en que nos ayudaría rezar.
Copy !req
712. Al menos podemos
salvar nuestras almas.
Copy !req
713. ¡Nuestras opciones solo
son atacar o rendirnos!
Copy !req
714. Queda a votación del consejo.
Copy !req
715. Un momento.
Copy !req
716. Todavía tenemos una oportunidad.
Necesito algunas horas de trabajo.
Copy !req
717. ¿Cuál es?
Copy !req
718. Están usando ondas magnéticas para
controlar a Godzilla and Rodan.
Copy !req
719. Ahí es donde podemos aprovechar.
Copy !req
720. Si podemos evitar que usen
esas ondas magnéticas,
Copy !req
721. podremos salvar la Tierra.
Copy !req
722. ¿Puede solucionar el problema?
¡No le queda mucho tiempo!
Copy !req
723. Las probabilidades están
en contra nuestra,
Copy !req
724. pero estamos haciendo las
últimas pruebas ahora.
Copy !req
725. De acuerdo, adelante.
Copy !req
726. Hay un problema con el ciclo-A.
Copy !req
727. Por aquí.
Copy !req
728. - Fuji...
- Sí.
Copy !req
729. ¿Cómo va todo?
Copy !req
730. Se puede decir que bien.
Copy !req
731. No tienes mucho tiempo.
Copy !req
732. Sí, sí.
Copy !req
733. Bueno, cuéntame
como van las cosas.
Copy !req
734. En este momento, como pueden ver,
la grabadora de cinta...
Copy !req
735. es energizada por ondas magnéticas
desde estos 2 dispositivos.
Copy !req
736. - Haro, apágalo.
- Sí
Copy !req
737. - Enciéndelo.
- Sí.
Copy !req
738. El problema es ¿cómo impedir
que las ondas lleguen al receptor?
Copy !req
739. Como pueden ver, con esta placa
es inútil bloquear esas ondas.
Copy !req
740. Por lo tanto, hemos desarrollado...
Copy !req
741. este cañón de ciclos-A que transmitirá
una señal que cortará esta onda.
Copy !req
742. Para que puedan ver este trabajo,
haré las longitudes de onda visibles.
Copy !req
743. ¿Crees que esto funcionará?
Copy !req
744. Sí, pero...
Copy !req
745. No estamos seguros de la
frecuencia que usan los platillos
Copy !req
746. para controlar a Godzilla and Rodan.
Copy !req
747. De acuerdo, intentemos esto...
Copy !req
748. Podemos transmitir en doce
frecuencias ciclo-A al mismo tiempo.
Copy !req
749. ¿Qué pasará si usan una frecuencia
que este fuera de nuestro rango?
Copy !req
750. Le dejaremos eso a Dios.
Copy !req
751. No hay nada más que
podamos hacer si esto falla.
Copy !req
752. Quedan diez horas.
Copy !req
753. Bien.
Copy !req
754. A todas las unidades en la Tierra,
prepárense para atacar.
Copy !req
755. Bien. ¿Está todo computado?
Copy !req
756. Así es.
Copy !req
757. Está muy tranquilo todo...
Copy !req
758. Ríndete, nunca saldremos de aquí
Copy !req
759. No puedo. Trata de ver por qué
esta celda es a prueba de ruidos.
Copy !req
760. Glen, esto es...
Copy !req
761. Hey, esta es la nota de Namikawa.
Copy !req
762. ¡Esa bruja!
Copy !req
763. ¡Escucha esto!
Copy !req
764. Glen, para cuando leas esto...
Copy !req
765. ya habré sido eliminada por desobedecer
las directivas de nuestras computadoras
Copy !req
766. Pero no me arrepiento.
Copy !req
767. Contigo, encontré un amor
mas allá de los cómputos.
Copy !req
768. Tenías razón. La humanidad no
puede vivir como las máquinas.
Copy !req
769. Nosotros, las máquinas del Planeta X,
podemos ser destruidos con un simple ruido.
Copy !req
770. Adiós, Glen.
Copy !req
771. ¡Lo tengo! ¡Por eso esta
sala es a prueba de ruido!
Copy !req
772. ¡Eso es! ¡Es por eso que
compraron mi invento!
Copy !req
773. ¿Te refieres a esa
cosa que hace ruido?
Copy !req
774. ¡Sí, puede alterarte los nervios!
Copy !req
775. Déjame enseñarte...
Copy !req
776. ¡Detente! ¡Detente!
Copy !req
777. ¡Funciona! ¡Funciona!
Copy !req
778. ¡Quítale la llave!
Copy !req
779. Sí.
Copy !req
780. Glen, ¡por aquí!
Copy !req
781. ¡Jefe!
Copy !req
782. ¿Qué sucede?
Copy !req
783. ¡Los prisioneros han escapado!
Copy !req
784. ¿Qué?
Copy !req
785. ¡Controlador! ¡Controlador!
Copy !req
786. ¡Los prisioneros han escapado!
Apóyenos por favor.
Copy !req
787. Bien, han sido destruidos.
Regreses a sus puestos.
Copy !req
788. Este lugar es peligroso.
Copy !req
789. Sí. Espera a que se enteren que
eran sus guardias lo que iban en el bote.
Copy !req
790. ¿Qué hacemos aquí ahora?
Copy !req
791. Seguramente no vamos a
esperar al próximo ferry. ¡A nadar!
Copy !req
792. Quedan cinco horas.
Copy !req
793. Todo va según lo computado.
Copy !req
794. Bien.
Copy !req
795. ¡Hermano!
Copy !req
796. ¡Estoy de vuelta!
Copy !req
797. Glen, ¿dónde has estado?
Copy !req
798. Mira. Este cañón
de rayos de ciclos-A
Copy !req
799. puede interceptar sus ondas magnéticas
usando un velo de partículas de metal.
Copy !req
800. Tú... ¿por qué estás aquí?
Copy !req
801. Él tiene la respuesta.
Copy !req
802. Tiene razón. Escucha, Fuji, él tiene una
gran idea para acabar con esos sujetos.
Copy !req
803. ¿Qué?
Copy !req
804. El mini-transmisor de ruido que diseñó
causa grandes daños a su naturaleza física.
Copy !req
805. ¿Es eso cierto?
Copy !req
806. Lo intentamos y funcionó.
Por eso es que él está aquí.
Copy !req
807. Debemos introducir el sonido del
mini-transmisor dentro de ondas de radio,
Copy !req
808. amplificarlas y lanzárselas directo a
los extraterrestres. Sé que funcionará.
Copy !req
809. Bien, empiecen de una vez.
Nos quedan tres horas.
Copy !req
810. Sí.
Copy !req
811. De acuerdo.
Copy !req
812. Controlador, la computadora
tiene una falla.
Copy !req
813. ¿Cuál es? Computadora central,
¿cuál es la emergencia?
Copy !req
814. ¡Estoy investigando!
Copy !req
815. Bien, no tenemos otra opción...
Copy !req
816. que iniciar nuestros ataques.
Copy !req
817. ¿Algo más?
Copy !req
818. Las probabilidades están
disminuyendo gradualmente.
Copy !req
819. De acuerdo. Monstruo 01 y 02,
ataquen de inmediato.
Copy !req
820. ¡Profesor! Los extraterrestres
empezaron a atacar.
Copy !req
821. ¿Qué? Nos habrán descubierto?
Copy !req
822. Bueno...
Copy !req
823. ¡Ve a ayudar a Glen y a Tetsuo!
Copy !req
824. ¡Sí, sr!
Copy !req
825. Los cómputos se ven mas claros.
Copy !req
826. Bien, continúen atacando.
Copy !req
827. Debemos seguir presionando.
Copy !req
828. ¡Retirada! ¡Retirada!
Copy !req
829. ¡La computadora señala victoria!
Copy !req
830. Bien, debemos destruir todos
los vehículos en movimiento.
Copy !req
831. ¡Hermano!
Copy !req
832. Hey, Glen ¿cómo vas?
Copy !req
833. ¡Nuestros vehículos
están siendo destruidos!
Copy !req
834. Esto no pinta bien.
Copy !req
835. Transmitiremos en unos minutos.
La unidad móvil está casi lista.
Copy !req
836. Bien, continúa así.
El mundo depende de nosotros.
Copy !req
837. Sí.
Copy !req
838. - ¡Deprisa!
- ¡Sí!
Copy !req
839. ¿Hay algún error?
Copy !req
840. Ninguno.
Copy !req
841. ¿Ya empezó el
monstruo 0 sus ataques?
Copy !req
842. ¡Por aquí! ¡Por aquí!
Copy !req
843. Mantenga al segundo escuadrón
en el túnel hasta recibir órdenes.
Copy !req
844. ¡Segundo escuadrón,
manténganse en el túnel!
Copy !req
845. Quédense ahí hasta que se le ordene.
Copy !req
846. ¡Entendido! ¡Entendido!
Copy !req
847. Por aquí...
Copy !req
848. Use esa máquina de ahí.
- Gracias.
Copy !req
849. Atención a todos. Ésta es una
transmisión de emergencia.
Copy !req
850. El sonido que escuchan no es una
falla. Por favor, no apaguen su radio.
Copy !req
851. Incrementen el volumen
de sus radios al máximo.
Copy !req
852. Asegúrense que el sonido que
escuchen sea lo más ruidoso posible.
Copy !req
853. Profesor, ya empezaron a transmitir.
Copy !req
854. ¡Prepárense para atacar!
Copy !req
855. - ¡Prepárense para atacar!
- ¡Sí, sr!
Copy !req
856. ¡Prepárense!
Copy !req
857. Listo. Ahora vayamos a la isla Mikor.
Copy !req
858. Vamos.
Copy !req
859. Atención a todos. Ésta es una
transmisión de emergencia.
Copy !req
860. Por favor, no apaguen su radio.
Súbanle todo el volumen.
Copy !req
861. Asegúrense que el sonido que
escuchen sea lo más ruidoso posible.
Copy !req
862. ¡Controlador!
Copy !req
863. ¡Qué sucede?
Copy !req
864. ¡Andando!
- ¡Sí, sr!
Copy !req
865. ! Muévanse!
Copy !req
866. ! Muévanse!
Copy !req
867. ¿Cómo pintan las
cosas en la isla?
Copy !req
868. No lo entiendo.
No veo nada.
Copy !req
869. ¡Miren, un platillo volador!
Copy !req
870. Bien, empiecen a transmitir.
Copy !req
871. - ¡Bien! ¡Empiecen a transmitir!
- ¡Sí, sr!
Copy !req
872. ¡Transmitan!
Copy !req
873. ¿Qué suceden con nuestras computadoras?
¡Respondan, Control Terrestre, respondan!
Copy !req
874. ¿Qué sucede con
nuestras computadoras?
Copy !req
875. ¡Respondan, Control Terrestre, respondan!
Copy !req
876. ¡Esto no está nada bien.
Copy !req
877. ¡El ruido! ¡El ruido!
Copy !req
878. ¡El ruido! ¡El ruido!
Copy !req
879. Por favor use el cañón
de rayos de ciclo-A.
Copy !req
880. Ataquen ahora.
Copy !req
881. ¡Vehículos pesados, ataquen!
Copy !req
882. ¡Profesor, funcionó!
Copy !req
883. ¡Controlador!
Copy !req
884. ¿Qué sucede?
Copy !req
885. ¡Perdimos el control de los monstruos!
Copy !req
886. ¿Qué?
Copy !req
887. ¿Qué sucede con los cálculos?
¡Base Terrestre! Base Terrestre!
Copy !req
888. ¡Estamos perdidos!
Copy !req
889. ¡Nuestro plan está arruinado!
Copy !req
890. ¡Controlador! ¡Controlador!
Copy !req
891. ¡Nuestras computadoras no pueden perder!
¡Nuestro plan no puede fallar.
Copy !req
892. Retírense, debemos retirarnos.
Copy !req
893. ¡No, dame ahora los cálculos!
Copy !req
894. ¡Oh! ¡La nave está en llamas!
Copy !req
895. Sí..
Copy !req
896. ¡Tierra, escaparemos!
Copy !req
897. ¡Escaparemos hacia el futuro!
Copy !req
898. ¡Todavía no han visto
lo último de nosotros!
Copy !req
899. ¡Lo logramos!
Copy !req
900. ¡Sí!
Copy !req
901. Profesor, debemos retirarnos.
Copy !req
902. De acuerdo.
Copy !req
903. ¡Retirada!
Copy !req
904. ¡Hey!
Copy !req
905. ¿Qué sucede?
Copy !req
906. ¡Miren!
Copy !req
907. Crees que hayan muerto
Godzilla y Rodan?
Copy !req
908. No, no están muertos.
Copy !req
909. ¿Qué opinas, Fuji?
Copy !req
910. Bueno...
Copy !req
911. Ahora, si tuviéramos unas vacaciones...
Copy !req
912. Tú no, Glen...
Copy !req
913. Volarás de vuelta al Planeta X.
Copy !req
914. ¿Qué?
Copy !req
915. Serás nuestro primer embajador.
Copy !req
916. ¡Me da igual, camarada!
Copy !req
917. Yo que tu lo rechazaría.
Copy !req