1. ¿Con qué frecuencia haces esto?
Copy !req
2. Es un poco raro.
Copy !req
3. ¿Estás... ¿Estás embarazada?
Copy !req
4. ¿Estamos embarazados?
Copy !req
5. Lo estamos.
Estamos embarazados.
Copy !req
6. Principalmente tú, pero yo ayudé.
Copy !req
7. De acuerdo, de acuerdo.
Copy !req
8. Los Preescolares son mejores aquí,
Copy !req
9. pero realmente quiero que él o ella vaya
a la Secundaria en Smallville.
Copy !req
10. ¿Y qué pasará con la Universidad?
Copy !req
11. ¿Queremos que nuestro hijo
estudie en el extranjero?
Copy !req
12. Es importante una visión
del mundo más amplia,
Copy !req
13. pero, la gente se dará cuenta si estoy
constantemente patrullando Oxford.
Copy !req
14. Tenemos toda la vida
Copy !req
15. para tomar todas esas
maravillosas decisiones.
Copy !req
16. Pero hoy trabajaremos, como siempre.
Copy !req
17. Tengo que ir a prepararme.
Copy !req
18. ¡Es Batman!
Copy !req
19. ¡Dispárale!
Copy !req
20. Lo tenía.
Copy !req
21. También me alegro de verte.
Copy !req
22. ¿Y a qué debo el placer?
Copy !req
23. El Guasón está en Metrópolis.
Copy !req
24. Estoy aquí para averiguar el por qué.
Copy !req
25. Guasón. Sí, claro.
Copy !req
26. Tengo noticias, Bruce.
Copy !req
27. - Lois está embarazada.
- Como...
Copy !req
28. No te temblaron las manos cuando
te enfrentaste a Doomsday.
Copy !req
29. Ahora lo hacen.
Copy !req
30. LABORATORIOS S.T.A.R.
Copy !req
31. Y estás sonriendo
como un idiota.
Copy !req
32. Bueno, así es.
Estoy aterrorizado.
Copy !req
33. Felicidades, Clark.
Copy !req
34. Me iré de tu ciudad en cuanto
encuentre al Guasón.
Copy !req
35. ¿Te importaría limpiar esto?
Copy !req
36. Cada vez.
Copy !req
37. Digan whisky.
Copy !req
38. Algo va mal.
Vamos.
Copy !req
39. Sólo una más...
Copy !req
40. ¡Jimmy!
Copy !req
41. Bueno, bueno, bueno.
Copy !req
42. Imagina el encontrarte aquí,
Lois.
Copy !req
43. Las vacaciones son muy divertidas.
Copy !req
44. Sólo lo mejor para ti, Harley.
Copy !req
45. Tengo algo de Jimmy en mi zapato.
Copy !req
46. Lois.
Copy !req
47. Estaban experimentando
con Kryptonita.
Copy !req
48. ¿Por qué?
Copy !req
49. Bueno, no...
para no hacer daño a Superman.
Copy !req
50. Queríamos saber si se podía
utilizar para curar enfermedades
Copy !req
51. o como fuente de energía.
Copy !req
52. Somos científicos, no monstruos.
Copy !req
53. Ahora está en manos de monstruos.
Copy !req
54. Quiero una lista de cada...
Copy !req
55. No puedo encontrar a Lois.
Copy !req
56. No puedo verla, no puedo oírla.
Copy !req
57. Superman, no estamos solos.
Copy !req
58. ¿La tiene?
Copy !req
59. Ayúdame. Por favor.
Copy !req
60. Esta es una llamada prioritaria a todos
los miembros de La Liga de la Justicia.
Copy !req
61. Necesito a todos los que
podamos tener en Metrópolis.
Copy !req
62. Una mujer ha desaparecido.
Copy !req
63. ¿Quieres a toda La Liga de la Justicia
en un caso de desaparición?
Copy !req
64. Sí. Creemos que fue
raptada por el Guasón.
Copy !req
65. Estaré allí tan pronto como pueda.
Copy !req
66. ¿Quién es esta mujer, Batman?
Copy !req
67. Es una de las nuestras.
Copy !req
68. Su nombre es Lois Lane.
Copy !req
69. Lois.
Copy !req
70. Diana, la señorita Lane fue vista por
última vez en los muelles de Metrópolis.
Copy !req
71. Averigua si alguien la
vio a ella o al Guasón.
Copy !req
72. Nos vemos allí.
Copy !req
73. Estoy en camino.
Copy !req
74. Flash, estamos buscando a
Lois Lane en Metrópolis.
Copy !req
75. Superman está en el aire.
Copy !req
76. Necesito que registres
todo bajo tierra.
Copy !req
77. En ello.
Copy !req
78. Batman, he encontrado al Espantapájaros.
Copy !req
79. Está muerto.
Por la toxina del Guasón.
Copy !req
80. Su laboratorio ha sido saqueado.
Copy !req
81. Algo está mal.
Copy !req
82. No puedo moverme...
Copy !req
83. Descansa en pedazos.
Copy !req
84. Flash, adelante.
Copy !req
85. ¡Flash!
Copy !req
86. El Guasón ya no está en Metrópolis.
Copy !req
87. Ha robado un submarino
con Harley Quinn.
Copy !req
88. Se llevaron a Lois con ellos.
Copy !req
89. Lo veo.
Copy !req
90. Batman,
una de las ojivas ha desaparecido.
Copy !req
91. ¿Dónde está?
Copy !req
92. Doomsday.
Copy !req
93. ¡No!
Copy !req
94. ¡No dejaré que hagas daño a nadie!
Copy !req
95. Es hora de irse, cariño.
Copy !req
96. Los chicos buenos vienen
y tienden a ser pegalones.
Copy !req
97. No vas a ir a ninguna parte.
Copy !req
98. - La toxina del miedo del Espantapájaros,
mezclada con partículas de Kryptonita.
Copy !req
99. ¿Qué has hecho?
Copy !req
100. Estoy haciendo la mejor
broma de la historia.
Copy !req
101. ¡Será mi obra maestra!
Copy !req
102. Superman, para.
Lo que sea que estés viendo,
Copy !req
103. no es real.
Copy !req
104. ¡Prepárense!
Copy !req
105. Te llevaste a su mujer.
Copy !req
106. Te llevaste a su hijo
no nacido y a su ciudad.
Copy !req
107. ¿Por qué?
Copy !req
108. Después de todos estos años, Batsy,
¿realmente necesitas razones de mi parte?
Copy !req
109. Esto siempre ha
sido sobre nosotros.
Copy !req
110. ¿Por qué hacerle esto a él?
Copy !req
111. Porque cada vez que
jugamos tú y yo, yo pierdo.
Copy !req
112. Así que, pensé en probar nuestro
juego en modo fácil, por una vez.
Copy !req
113. Y fue tan fácil como matar
a un cachorro a golpes...
Copy !req
114. ¡con un gatito!
Copy !req
115. Kal-El... Clark.
Copy !req
116. Diana.
Los he matado.
Copy !req
117. ¡No!
Ese loco orquestó esto.
Copy !req
118. Él es el responsable.
Sólo él.
Copy !req
119. - ¿La mantendrás a salvo?
- Por supuesto.
Copy !req
120. Superman, ¿estás bien?
Copy !req
121. ¿Dónde está?
Copy !req
122. ¿Dónde está el Guasón?
Copy !req
123. Batman lo llevó al Asilo Arkham.
Copy !req
124. Pero no creo que debas
estar cerca de él.
Copy !req
125. Has tenido una pérdida insondable.
Copy !req
126. Necesitas tiempo para procesarlo.
Copy !req
127. Por favor, no hagas algo de lo que
te arrepentirás el resto de tu vida.
Copy !req
128. Ya lo he hecho.
Copy !req
129. Alguien te ha quitado todo, ¿no?
Copy !req
130. Y mira en lo que te has convertido.
Copy !req
131. La encarnación de la ira
a puñetazos y patadas.
Copy !req
132. ¿En qué crees que se convertirá él?
Copy !req
133. ¿Un Dios que se engañó a sí mismo,
creyendo que era solo un hombre?
Copy !req
134. ¿En qué se convertirá Superman?
Copy !req
135. Hay cosas que ni siquiera
tú puedes corromper, Guasón.
Copy !req
136. Batsy.
Copy !req
137. ¿De verdad crees que seguirá
siendo divertido jugar con él?
Copy !req
138. Estará de luto,
Copy !req
139. pero seguirá siendo el
mejor hombre que conozco.
Copy !req
140. No.
Copy !req
141. Esta vez, la broma es para ti.
Copy !req
142. Y el mundo arderá.
Copy !req
143. Eso sí que es un remate del chiste.
Copy !req
144. Y, estamos recibiendo informes de...
Copy !req
145. que Superman ha entrado
en el Asilo Arkham
Copy !req
146. y ha matado al Guasón.
Copy !req
147. Por fin, una buena noticia.
Copy !req
148. ¡Jódete!
Copy !req
149. ¡Oye!
Copy !req
150. HA HA
Copy !req
151. ¡Harley Quinn!
Copy !req
152. ¿Qué?
¿Cómo me has encontrado?
Copy !req
153. No estás manteniendo
exactamente un perfil bajo.
Copy !req
154. ¿Eso crees?
Copy !req
155. Prepárate para un
perfil bajo permanente.
Copy !req
156. Quería el mazo aplastador,
Copy !req
157. no el chirriante.
Copy !req
158. Por suerte,
estas no son balas chirriantes.
Copy !req
159. ¡No puede ser!
Copy !req
160. Hazlo de nuevo.
Copy !req
161. ¿Me llevarás a ser
pulverizada por Superman?
Copy !req
162. No.
Copy !req
163. Entonces, ¿a dónde vamos?
Copy !req
164. A un lugar secreto.
Copy !req
165. No será secreto por mucho tiempo.
Copy !req
166. Oye, ¿cómo es que tu pequeña barba
se ve tan ridícula
Copy !req
167. y bonita a la vez?
Copy !req
168. ¿Qué hace esta?
Copy !req
169. Apestas...
Copy !req
170. un payaso criminalmente loco
de Ciudad Gótica,
Copy !req
171. tuvo alguna conexión
con el desastre.
Copy !req
172. Cómo todos estos
supuestos héroes...
Copy !req
173. Cómo podemos sentirnos protegidos,
Copy !req
174. con la amenaza de una
muerte nuclear instantánea.
Copy !req
175. ¿Colgando sobre cada
uno de nosotros?
Copy !req
176. Clark, ¿cómo estás?
Copy !req
177. Enfadado.
Copy !req
178. Es tu derecho.
Copy !req
179. No. Eres mejor que eso.
Copy !req
180. Tienes que serlo, o las
consecuencias podrían ser fatales.
Copy !req
181. Estas son las consecuencias.
Copy !req
182. Once millones de muertos.
Copy !req
183. Lois, mi hijo.
Copy !req
184. No somos verdugos.
Copy !req
185. ¿Cómo te atreves a
moralizar a este hombre?
Copy !req
186. ¿Cuántas veces has
atrapado a este Guasón?
Copy !req
187. ¿Cuántas veces se escapó
para volver a matar?
Copy !req
188. - ¿Te importa tan siquiera?
- Me importa.
Copy !req
189. Pero hay que cumplir la ley.
Copy !req
190. Tus leyes son débiles e ineficaces,
Copy !req
191. retorcidas por los malvados,
para escapar del justo castigo.
Copy !req
192. O simplemente no se
aplican en lo absoluto.
Copy !req
193. que costó miles de vidas,
continuó anoche,
Copy !req
194. a pesar de una resolución de
la ONU, redactada con firmeza.
Copy !req
195. Diana tiene razón.
Copy !req
196. Esto no puede continuar.
Copy !req
197. No lo hagas.
Copy !req
198. Tirarás por la borda todo lo que
representa La Liga de la Justicia.
Copy !req
199. Todo lo que tú representas.
Copy !req
200. No me frenarán los ideales...
Copy !req
201. que no protegen a los inocentes.
Copy !req
202. Estás afligido.
Copy !req
203. No más, Bruce.
Copy !req
204. No más.
Copy !req
205. Nos equivocamos.
Copy !req
206. Señor Presidente,
me gustaría hablar con usted.
Copy !req
207. ¡Usted!
¡No puede hacer esto!
Copy !req
208. Sí que puedo.
Copy !req
209. Ya me he dado cuenta.
Copy !req
210. No tienes derecho.
Soy su líder.
Copy !req
211. Ya no.
Copy !req
212. y después de destruir a las
fuerzas militares de Biyala,
Copy !req
213. Superman y la Mujer Maravilla
dejaron al Presidente Hussein
Copy !req
214. en La Haya, para ser juzgado.
Copy !req
215. Bueno, eso pasó.
Copy !req
216. Oye, ¿dónde estoy?
Copy !req
217. Estás en la Arrow-Cueva.
Copy !req
218. Es subterránea y está
revestida de plomo.
Copy !req
219. Deberías estar a salvo por ahora.
Copy !req
220. Es agradable ser drogada
Copy !req
221. y despertarse esposada
en una guarida.
Copy !req
222. Mi pudín y yo solíamos hacer
esto todos los jueves.
Copy !req
223. Archivo eso bajo cosas
que no quería saber.
Copy !req
224. Sin embargo,
"Arrow-Cueva" es un nombre estúpido.
Copy !req
225. ¿Qué tal si jugamos
al juego de guardar silencio?
Copy !req
226. Batman tiene la Baticueva,
eso tiene sentido.
Copy !req
227. Los murciélagos viven en cuevas.
Copy !req
228. Las flechas no.
Copy !req
229. Son, como se dice, inanimadas.
Copy !req
230. Bien. Juego del silencio.
Ronda relámpago.
Copy !req
231. ¿Por qué no llamarle El Carcaj?
Copy !req
232. Eso es... Eso...
Copy !req
233. Eso es realmente mucho mejor.
Copy !req
234. ¿Cómo no...
Copy !req
235. Esto es tan molesto.
Copy !req
236. Siempre se me ha dado bien
el nombrar las cosas.
Copy !req
237. Joker Fish fui toda yo.
Copy !req
238. No te muevas, Harley.
Copy !req
239. Superman te convertirá
en pasta, si te encuentra.
Copy !req
240. No tengo a donde ir, ahora
que el señor J se ha ido.
Copy !req
241. ¿Qué voy a hacer?
Copy !req
242. ¿Podrías encadenarme
junto a la computadora?
Copy !req
243. ¿Para qué pueda
actualizar mi currículo?
Copy !req
244. Imbécil...
Copy !req
245. Todos me conocen como
Superman o Kal-El.
Copy !req
246. Pero mi nombre en la Tierra
es Clark Kent.
Copy !req
247. Yo soy... era...
Copy !req
248. un reportero del
Diario el Planeta.
Copy !req
249. Pasé mi tiempo allí escribiendo
sobre los males de este mundo.
Copy !req
250. Pasé mi tiempo como un héroe,
Copy !req
251. reaccionando a muchos
de esos mismos males.
Copy !req
252. Les he fallado en ambos aspectos.
Copy !req
253. Lo qué pasó con Metrópolis...
Copy !req
254. no se puede permitir
que vuelva a ocurrir.
Copy !req
255. No lo hará.
Copy !req
256. Lo hará.
Copy !req
257. No me importan sus tierras,
Copy !req
258. creencias o pequeñas disputas.
Copy !req
259. No me importa si eres un
luchador por la libertad
Copy !req
260. o un terrorista,
Dictador o Presidente.
Copy !req
261. No se permitirá que los
monstruos corran a sus anchas.
Copy !req
262. - Por fin.
- ¡Silencio!
Copy !req
263. Lo siento.
Copy !req
264. Llamo a un alto al fuego
mundial inmediato.
Copy !req
265. Todas las hostilidades
se detendrán...
Copy !req
266. o yo las detendré.
Copy !req
267. Nadie tiene derecho a
quitar vidas inocentes.
Copy !req
268. Nadie.
Copy !req
269. Se acabó.
Copy !req
270. Superman detuvo una guerra genocida,
Copy !req
271. que el Gobierno de MGota ha estado
librando contra su pueblo.
Copy !req
272. En la disputada Cachemira,
Copy !req
273. Superman y Mujer Maravilla
destruyeron a todo el equipo militar,
Copy !req
274. declarándola como zona libre de armas.
Copy !req
275. Ustedes aceptarán estos términos
Copy !req
276. o serán acordados por ustedes.
Copy !req
277. - ¿Pueden sentarse todos?
- Es un mal precedente.
Copy !req
278. ¿Qué hay con la ley?
Copy !req
279. ¿Han considerado esto?
Copy !req
280. Diana.
Copy !req
281. La Liga de la Justicia no puede
ser la fuerza policial del mundo.
Copy !req
282. Los acontecimientos de la semana
han demostrado lo contrario, Batman.
Copy !req
283. Incluso ahora,
Superman está salvando vidas,
Copy !req
284. mientras nosotros hablamos.
Copy !req
285. Si seguimos por este camino,
Copy !req
286. pasaremos de vigilar
a ocupar a encarcelar,
Copy !req
287. para luego convertirnos en tiranos.
Copy !req
288. O, finalmente se hará justicia.
Copy !req
289. A algunos no les gustará,
Copy !req
290. especialmente a los que
oprimen a los débiles.
Copy !req
291. ¿Pero no es por ello que
formamos La Liga de la Justicia?
Copy !req
292. ¿Para detener a esa gente?
Copy !req
293. ¿Y tú y Superman decidirán...
Copy !req
294. qué leyes aplicar?
Copy !req
295. Una ley...
"Hacer lo que es correcto".
Copy !req
296. Es el momento de actuar.
Copy !req
297. Con nuestra ayuda, Superman
puede hacer un mundo perfecto.
Copy !req
298. ¿Así que ahora es el Dios?
Copy !req
299. Las leyes de Superman no
serán las leyes de Atlantis.
Copy !req
300. Y ciertamente el Pentágono...
Copy !req
301. no aprobará a un Superman rebelde.
Copy !req
302. Pregunta.
Copy !req
303. ¿Cómo van a castigar a la gente,
Copy !req
304. cuando rompan cualquier regla
que se le ocurra a Superman?
Copy !req
305. Quiero decir que yo era un criminal.
Copy !req
306. Necesité de segundas,
terceras y cuartas oportunidades...
Copy !req
307. antes de dar un giro a mi vida.
Copy !req
308. Entonces, ¿cómo estará eso?
Copy !req
309. Obviamente,
el castigo se ajustaría al crimen.
Copy !req
310. ¿Y tú y Superman
decidirán estos castigos?
Copy !req
311. Creo que mi tiempo con La Liga
de la Justicia ha terminado.
Copy !req
312. No puedes hablar en serio.
Copy !req
313. Yo también tengo que
dar un paso atrás.
Copy !req
314. Por lo que he oído,
Copy !req
315. la mayoría de los héroes mágicos
piensan lo mismo.
Copy !req
316. Eso me lleva a Los Guardianes.
Copy !req
317. Nos han llamado a John, Guy
y a mí, para que volvamos a Oa.
Copy !req
318. Lo entendemos.
Copy !req
319. Cada uno tiene que tomar su
propia decisión al respecto.
Copy !req
320. Por fin estamos de acuerdo en algo.
Copy !req
321. Y fue entonces cuando el Boy Scout
se coló en nuestra fiesta del té.
Copy !req
322. Después, barrió el cielo...
Copy !req
323. de todos los drones que
teníamos en el teatro.
Copy !req
324. ¿Las bajas estimadas si
el ataque hubiera tenido éxito?
Copy !req
325. Mínimas, entre 10 y 30.
Copy !req
326. Bueno, parece que estaba protegiendo
a los inocentes, como dijo que haría.
Copy !req
327. Lo que estaba haciendo...
Copy !req
328. es luchar contra el ejército
de los Estados Unidos.
Copy !req
329. Eso se llama traición.
Copy !req
330. Superman está derribando Gobiernos.
Copy !req
331. Está bien,
cuando es en nuestro interés,
Copy !req
332. es un gran problema, cuando no lo es.
Copy !req
333. ¿Qué propones, Bob?
Copy !req
334. ¡Al suelo, viejo!
Copy !req
335. ¿Peleonero?
Sujétenlo.
Copy !req
336. Préndanla.
Copy !req
337. Que todo el mundo se acerque a mí
para la evacuación, ahora.
Copy !req
338. ¡Papá! ¿Papá?
Copy !req
339. ¿Papá?
Copy !req
340. No está aquí.
Copy !req
341. Si le has hecho daño...
Copy !req
342. ¿Qué harás?
¿Atravesar un puño en mi pecho?
Copy !req
343. Bastante oscuro para ti.
Copy !req
344. ¡¿Dónde está?!
Copy !req
345. Vivo.
Copy !req
346. En un lugar que ni siquiera
tú puedes encontrar.
Copy !req
347. Se quedará así...
Copy !req
348. sí dejas de interferir
con los Gobiernos.
Copy !req
349. Siéntate en tu Fortaleza
y ya no hagas nada.
Copy !req
350. Si viene un alienígena,
a ese sí podrás darle un puñetazo.
Copy !req
351. Cualquier otra cosa,
Copy !req
352. y te enviaremos al
querido papá de vuelta...
Copy !req
353. en pedazos.
Copy !req
354. Tal vez me equivoque.
Copy !req
355. ¿Quién soy yo para
librar esta lucha?
Copy !req
356. Tal vez no estoy viendo
con claridad, debido a...
Copy !req
357. Ya sabes.
Copy !req
358. Eres un buen hombre.
Copy !req
359. E incluso a través de esta pérdida,
ves lo que hay que hacer.
Copy !req
360. ¿Pero cómo puedo tomar
buenas decisiones,
Copy !req
361. cuando cada segundo tengo
ganas de romper algo?
Copy !req
362. Si crees en tu camino,
no puedes comprometerte.
Copy !req
363. Tendrás que ser fuerte,
como solo tú puedes serlo.
Copy !req
364. Mi padre es el último
vínculo con mi humanidad.
Copy !req
365. Si lo pierdo a él...
Copy !req
366. Deja que tus amigos te ayuden,
Copy !req
367. cómo nos han ayudado a nosotros
una y otra vez.
Copy !req
368. Ahora, ¿quién es el responsable?
Copy !req
369. Estamos aquí por el
Maestro de los Espejos.
Copy !req
370. McCulloch. Es hora de hablar.
Copy !req
371. Espacio personal, Su Alteza.
Copy !req
372. Ahora, ¿por qué no te vas de aquí
Copy !req
373. y lo haces despacio por mí?
Copy !req
374. Ríndete.
Copy !req
375. No hay lugar para esconderse.
Copy !req
376. Pruébalo.
Copy !req
377. Me pregunto qué pasará,
sí rompo este espejo...
Copy !req
378. contigo a medio camino fuera.
Copy !req
379. No lo harías. ¿Cierto?
Copy !req
380. No me pongas a prueba.
Copy !req
381. Tienes que entender
que tenía órdenes.
Copy !req
382. De las que no puedes decir que no.
Copy !req
383. ¿Dónde está Jonathan Kent?
Copy !req
384. ¡Bolivia! ¡Bolivia!
Salar de Uyuni.
Copy !req
385. Quítate la ropa.
Copy !req
386. ¿Y ahora qué?
Copy !req
387. El cinturón del Maestro
de los Espejos.
Copy !req
388. Lo necesitarás para entrar.
Copy !req
389. Está custodiado por un escuadrón
de ex Fuerzas Especiales
Copy !req
390. y unos cuantos
villanos con poderes.
Copy !req
391. Gracias, Diana.
Copy !req
392. ¿Ayudó él?
Copy !req
393. Es el escondite perfecto.
Copy !req
394. Diez kilómetros cuadrados
de cielo reflejado sin fin.
Copy !req
395. Pero lo encontrarás.
Copy !req
396. Tú eres Superman.
Copy !req
397. Señor, el plan ha fallado.
Copy !req
398. - Lo siento.
- Búscame otra carta para jugar.
Copy !req
399. Eso fue increíblemente estúpido.
Copy !req
400. No se toca a los
padres de un hombre.
Copy !req
401. Dijeron que no se me
podría vincular a ello.
Copy !req
402. ¿Cómo lo supiste?
Copy !req
403. - ¿Se lo vas a decir?
- No.
Copy !req
404. Pero si él lo descubre,
estará en peligro.
Copy !req
405. Ridículo.
Copy !req
406. No me tocaría.
Copy !req
407. - La percepción pública...
- ¿Realmente es tan ingenuo?
Copy !req
408. No habría pruebas.
Copy !req
409. Simplemente desaparecería.
Copy !req
410. Y nadie pensará en buscar
su cuerpo en Saturno.
Copy !req
411. Él no haría eso.
Copy !req
412. Es Superman, ¿verdad?
Copy !req
413. Vigila los pies.
Copy !req
414. Entonces...
¿Qué has hecho mal?
Copy !req
415. - Las piernas.
- Piernas.
Copy !req
416. Y tratas de herir a tus oponentes,
Copy !req
417. lo que intento no tomármelo
como algo personal.
Copy !req
418. Recuerda, que algunos criminales
merecen una segunda oportunidad,
Copy !req
419. y las segundas oportunidades
son más difíciles
Copy !req
420. de aprovechar,
con una lesión cerebral.
Copy !req
421. Me educaron los de La Liga de Asesinos
y Ras al Ghul.
Copy !req
422. ¿Sí?
¿Y qué tal te funcionó eso?
Copy !req
423. No es muy deportivo, Damián.
Copy !req
424. Se enfada cuando pierde.
Copy !req
425. Lo tenía.
Copy !req
426. - ¿Cómo estás?
- ¿Está aquí?
Copy !req
427. Sí,
y más melancólico que de costumbre.
Copy !req
428. Te daremos algo de espacio.
Copy !req
429. Vamos, Damián.
Copy !req
430. Superman,
me gustaría darte las gracias.
Copy !req
431. El Guasón merecía morir
desde hace años.
Copy !req
432. ¿Se llevaron a mi padre y
no te molestaste en ayudar?
Copy !req
433. Lo hice.
Copy !req
434. Y tienes que dejar lo
que estás haciendo.
Copy !req
435. ¿Dejar qué?
Copy !req
436. ¿Salvar vidas?
Copy !req
437. ¿Llevar a los Dictadores
ante la justicia?
Copy !req
438. Los estás asustando.
Copy !req
439. Bien.
Deberían de estar asustados.
Copy !req
440. Demasiado asustados para
apretar el gatillo o el botón.
Copy !req
441. Deberían estar demasiado
asustados para hacerse daño.
Copy !req
442. Tú me enseñaste eso.
Copy !req
443. Has matado a un hombre,
Clark.
Copy !req
444. No a un hombre.
Copy !req
445. - A un monstruo.
- No podemos decidir quién muere.
Copy !req
446. Una muerte.
Copy !req
447. Siempre empieza con una.
Copy !req
448. He venido a hacer las paces,
pero es imposible que entiendas...
Copy !req
449. lo que el Guasón me quitó.
Copy !req
450. Entiendo que te duele.
Copy !req
451. Mírate.
Copy !req
452. Sentado en la oscuridad,
ignorando a Dick y Damián.
Copy !req
453. ¿Cuántos amigos tuyos han muerto?
Copy !req
454. ¿Los has consolado?
Copy !req
455. Tus padres fueron asesinados,
Bruce.
Copy !req
456. No pudieron estar ahí para ti.
Copy !req
457. ¿Cuál es tu excusa?
Copy !req
458. Muéstrame tu mano.
Copy !req
459. Vamos, no seas tú.
Copy !req
460. Fractura del tercer dedo.
Copy !req
461. Un pequeño daño en los ligamentos.
Copy !req
462. Estarás bien en tres semanas.
Copy !req
463. Es bueno saberlo.
Copy !req
464. Tengo un anuncio previsto
para mañana en Gótica.
Copy !req
465. Me gustaría que estuvieras allí,
a mi lado.
Copy !req
466. Lo siento, Clark.
Copy !req
467. No puedo hacer eso.
Copy !req
468. La República de Corea del Norte
ya no es una potencia nuclear.
Copy !req
469. Sus cabezas nucleares
han sido confiscadas.
Copy !req
470. Ahora son bienvenidos a unirse
a la comunidad mundial en paz.
Copy !req
471. Esa declaración de la Mujer Maravilla ante
la ONU, se produjo después de su feroz lucha
Copy !req
472. contra la RPD de Corea,
que provocó varios cientos de bajas.
Copy !req
473. La paz a golpes.
Copy !req
474. Nunca pensé que tendría
un problema con esto.
Copy !req
475. ¿Podemos ver ahora
"Totalmente Amish"?
Copy !req
476. Me muero por ver si Goody Anne
termina su especiero,
Copy !req
477. antes de la Rumspringa.
Copy !req
478. ¿Cómo es que nadie
detiene a Superman?
Copy !req
479. - ¿Cómo está Batman de acuerdo con esto?
- Yo no lo estoy.
Copy !req
480. ¿Me estás espiando a través
de mi televisión?
Copy !req
481. - ¿Por cuánto tiempo?
- Eso no es importante.
Copy !req
482. Para mí sí.
Copy !req
483. Hola, Batman.
Copy !req
484. ¿Cuándo vas a llevar a Superman ante
la justicia, por asesinar a mi pudín?
Copy !req
485. Trae las flechas que te di.
Copy !req
486. Deja a Harley ahí.
Copy !req
487. No me arrepiento de
haber matado al Guasón.
Copy !req
488. Me arrepiento de haber
tenido que matarlo.
Copy !req
489. Pero hay quienes continúan...
Copy !req
490. defendiendo a psicópatas
como él, incluso hoy en día.
Copy !req
491. Es por lo que estoy aquí en Gótica.
Copy !req
492. Los individuos retorcidos del Asilo Arkham
han hecho daño a la gente una y otra vez.
Copy !req
493. La responsabilidad siempre ha sido
conseguir la ayuda que necesiten.
Copy !req
494. Esos no se merecen nada.
Copy !req
495. Sus enfermedades no son una
excusa para amenazar su seguridad.
Copy !req
496. Tenías razón.
Se los llevará.
Copy !req
497. Nos quedamos ya sin tiempo.
Copy !req
498. He decidido trasladar a los peores
criminales, a una instalación segura.
Copy !req
499. No volverán a amenazar a nadie.
Copy !req
500. Entra, Damián.
Copy !req
501. Mientras vayamos a ayudar a Superman
a quemar a Arkham hasta los cimientos.
Copy !req
502. Tienes 13 años.
Copy !req
503. ¿Cómo es que eres lo más
oscuro de esta cueva?
Copy !req
504. ¿Has considerado alguna vez
por un solo segundo...
Copy !req
505. que podrías estar equivocado,
padre?
Copy !req
506. Bueno, ¿lo has hecho?
Copy !req
507. Eres un santurrón y arrogante,
Copy !req
508. ¡y nunca, nunca aprenderás!
Copy !req
509. ¿Ves su punto, verdad?
Copy !req
510. Nunca fuiste tan terco como él.
Copy !req
511. Sí, para ser tan terco,
Copy !req
512. una persona tiene que estar
directamente relacionada contigo.
Copy !req
513. ¿Entiendes el por qué no
podemos dejar que lo hagan?
Copy !req
514. Por supuesto.
Pero no seas tan duro con el niño.
Copy !req
515. Después de todo, tuviste mucho
más tiempo para adoctrinarme.
Copy !req
516. Dick.
Copy !req
517. Lo sé, Bruce.
Copy !req
518. Ahora, vamos a defender a un
grupo de asesinos psicóticos...
Copy !req
519. de los mejores héroes del mundo.
Copy !req
520. Cyborg y Mujer Maravilla
ya están en tránsito.
Copy !req
521. Llegaremos en tres minutos.
Copy !req
522. No acabamos de hablar, de que hayas puesto
un micrófono en la Arrow-Cueva...
Copy !req
523. El Carcaj.
Copy !req
524. Tarado.
Copy !req
525. ¡Has utilizado el nombre!
Copy !req
526. Harley,
¿qué estás haciendo aquí?
Copy !req
527. Te encerré en la sala de seguridad.
Copy !req
528. No es mi estilo.
Copy !req
529. Te acompañaré.
Copy !req
530. Para llevar a Superman ante
la justicia o morir en el intento.
Copy !req
531. O bien,
porque ahora soy una heroína.
Copy !req
532. ¡Harley la Heroína!
Copy !req
533. Recién se me ocurrió esa.
Copy !req
534. ¿Estás loca?
Copy !req
535. Déjame responder a esa pregunta con
una acción que revele el carácter.
Copy !req
536. ¿Qué? Mierda...
Copy !req
537. Aquí viene el boom.
Copy !req
538. Están en una fase muy
importante de su tratamiento.
Copy !req
539. Me temo que hemos perdido la
confianza en esta instalación, doctora.
Copy !req
540. Los reclusos serán trasladados.
Copy !req
541. ¿Y ustedes pueden decidir eso?
Copy !req
542. No.
Copy !req
543. Tenías razón.
Copy !req
544. Están exactamente donde
dijiste que estarían.
Copy !req
545. Protegiendo a los monstruos.
Copy !req
546. Robin, ¿qué estás haciendo?
Copy !req
547. Llevando a los
criminales a la justicia.
Copy !req
548. Yo estoy con Superman.
Copy !req
549. Mira con quién estás tú,
Copy !req
550. Bane, Cocodrilo Asesino,
y quienquiera que sea ese.
Copy !req
551. Sé que no te harás a un lado,
Copy !req
552. pero no vas a detenernos.
Copy !req
553. Tú no perteneces a este lugar.
Copy !req
554. Sí, sí pertenece.
Copy !req
555. Superman tiene ahora una cicatriz,
¿no es así?
Copy !req
556. ¿La sientes?
Copy !req
557. La liberación que conlleva.
Copy !req
558. La libertad de hacer
lo que quieras.
Copy !req
559. Cyborg.
Celda 83, Victor Zsasz.
Copy !req
560. ¿A dónde los llevan?
Copy !req
561. Todo lo que necesitas saber,
es que será a prueba de fugas.
Copy !req
562. Celda 86, Sombrerero Loco.
Copy !req
563. Última oportunidad, Cyborg.
Copy !req
564. Detente.
Copy !req
565. Muy bien, Acertijo,
es hora de irse.
Copy !req
566. De acuerdo, ¡suficiente!
Copy !req
567. ¿Te has hecho daño?
Copy !req
568. Eso es imposible.
Copy !req
569. El sello de datos tiene virus.
Copy !req
570. Lo subiste desde el día
en que nos conocimos.
Copy !req
571. Vaya, eso es bajo.
Copy !req
572. ¡Oye, Batman!
Copy !req
573. He decidido ser una heroína y
ayudarte a detener a Superman.
Copy !req
574. ¡Vamos a hacer un gran equipo!
Copy !req
575. ¡Hora de los héroes!
Copy !req
576. Recomiendo dejar de lado
nuestras diferencias.
Copy !req
577. Por ahora.
Copy !req
578. Lo tenía controlado.
Copy !req
579. Sí, todo el mundo lo ve.
Copy !req
580. Oye, Robin no golpea a la gente
después de que se han rendido.
Copy !req
581. Tú no eres Robin, ¡así que cállate!
Copy !req
582. Ala Nocturna. Grayson.
¡Levántate!
Copy !req
583. Vuelvan a sus celdas. ¡Ahora!
Copy !req
584. Levántate.
¡Levántate ahora mismo!
Copy !req
585. Siempre lo bloquea.
Siempre.
Copy !req
586. Aléjate de él.
Copy !req
587. No era mi intención.
Yo... yo...
Copy !req
588. Pensé que podría redimirte.
Copy !req
589. Estaba equivocado.
Copy !req
590. ¿Qué demonios?
Copy !req
591. ¿Desde cuándo el Hombre de Acero
se preocupa por los robos?
Copy !req
592. Estoy aquí para hablar.
Copy !req
593. Pues habla.
Copy !req
594. Ala Nocturna está muerto.
Copy !req
595. Dick.
Copy !req
596. No.
Copy !req
597. Él necesitará de alguien.
Copy !req
598. ¿A dónde vas?
Copy !req
599. Eres su mejor amigo.
Habla con él.
Copy !req
600. No puedo.
Copy !req
601. Han pasado demasiadas cosas.
Copy !req
602. Bruce. Bruce.
Copy !req
603. Bruce, ¡detente!
Copy !req
604. ¡Detente!
Copy !req
605. Detente. Sólo por hoy.
Copy !req
606. No seas Batman.
Copy !req
607. No seas la máscara.
Copy !req
608. No pasa nada.
Copy !req
609. Déjalo salir.
Sólo por esta noche.
Copy !req
610. Déjate caer a pedazos.
Copy !req
611. Prometo mantenerte unido.
Copy !req
612. Qué pena.
Ese pequeño mierdero.
Copy !req
613. Bienvenido, Dick Grayson.
Copy !req
614. ¿Eres San Pedro?
Copy !req
615. Pensé que sería... menos divertido.
Copy !req
616. Aquí no vas a descansar.
Copy !req
617. Soy Rama Kushna,
Copy !req
618. y he traído tu alma aquí,
para pedirte ayuda.
Copy !req
619. La existencia del mundo está en un
equilibrio sobre el filo de una navaja.
Copy !req
620. De un lado, un futuro.
Copy !req
621. Al otro, un vacío.
Copy !req
622. Tu alma,
recién salida de la vida mortal,
Copy !req
623. puede inclinar esa balanza.
Copy !req
624. Aunque me temo que incluso esta
acción directa, puede no ser suficiente.
Copy !req
625. ¿Cómo puedo ayudar?
Copy !req
626. Primero debes transformarte,
Dick Grayson.
Copy !req
627. Tu alma será infundida
con mi poder.
Copy !req
628. Tu mente, con mi conocimiento.
Copy !req
629. Una vez te llamaste "Nightwing".
Copy !req
630. Pero ahora te llamarás...
Copy !req
631. "Deathwing".
Copy !req
632. Bueno,
no es lo más raro que he llevado.
Copy !req
633. ¿Estás bien?
Copy !req
634. Lo que le pasó a Grayson
fue culpa mía.
Copy !req
635. Esa es mi carga.
Copy !req
636. Pero tenemos asuntos más urgentes.
Copy !req
637. Damián...
Copy !req
638. Viste lo preparado
que estaba mi padre.
Copy !req
639. Él tiene planes
para todos nosotros.
Copy !req
640. Necesitas aliados.
Copy !req
641. Eres el abuelo de Damián.
Copy !req
642. Ras al Ghul.
Copy !req
643. Él intentó destruir Gótica, dos veces.
Copy !req
644. Sí.
Copy !req
645. Quería destruir Gótica,
para poder renovarla.
Copy !req
646. Es cancerosa y
necesita ser limpiada,
Copy !req
647. como el Asilo Arkham.
Copy !req
648. Mis acciones y las tuyas
no tienen nada en común.
Copy !req
649. Respetuosamente,
no estoy de acuerdo.
Copy !req
650. Pero he dejado de lado mis planes.
Copy !req
651. Usando tus poderes al máximo,
Copy !req
652. puedes hacer realidad la Gótica
perfecta que ambos deseamos.
Copy !req
653. Te ofrezco mi lealtad y mi apoyo...
Copy !req
654. a tu visión del futuro.
Copy !req
655. Mi abuelo nunca se ha
inclinado ante nadie.
Copy !req
656. Y no vengo con las manos vacías.
Copy !req
657. Uno de mis proyectos que te
ayudará inconmensurablemente,
Copy !req
658. está casi terminado.
Copy !req
659. No importa.
Copy !req
660. Nunca me aliaría con
un villano como tú.
Copy !req
661. Ahora, si me disculpan.
Copy !req
662. ¿Cómo podemos hacerle
ver que es vulnerable?
Copy !req
663. ¿Cómo le hacemos
cambiar de opinión?
Copy !req
664. Esperaremos.
Copy !req
665. El tiempo y las circunstancias harán que
Superman cambie de opinión de nosotros,
Copy !req
666. y yo estaré preparado.
Copy !req
667. - ¿Qué es esto?
- Estoy tratando de mapear el Multiverso.
Copy !req
668. Hay infinitas Tierras,
cada una con su propia historia...
Copy !req
669. basada en las elecciones que
nuestros otros yo han hecho.
Copy !req
670. Sólo me preocupa una.
Copy !req
671. En realidad, mientras designamos
a nuestra Tierra, Tierra-1,
Copy !req
672. es lógico que nuestros
otros yo, hagan lo mismo.
Copy !req
673. Interesante, ¿no crees?
Copy !req
674. Entonces, ¿qué necesitas?
Copy !req
675. Más de tus T-Spheres.
Copy !req
676. ¿Puedo preguntar el por qué?
Copy !req
677. Quiero deshacerme de las armas.
Copy !req
678. Para usarlas en todo el mundo 24x7,
Copy !req
679. habría que replicar las
T-Spheres a gran escala.
Copy !req
680. Aun así, nunca podrías
deshacerte de todas las armas.
Copy !req
681. Pero la mayoría.
Sabes que podríamos.
Copy !req
682. Sólo porque podamos,
no significa que debamos.
Copy !req
683. La gente se resentiría
con nosotros.
Copy !req
684. Y estarían vivos para hacerlo.
Jaque.
Copy !req
685. Algunos lucharían.
Copy !req
686. Que vengan entonces, con palos.
Copy !req
687. Piensa en las vidas que
salvaríamos. Jaque.
Copy !req
688. Fumar.
Copy !req
689. ¿Qué?
Copy !req
690. Los cigarrillos matan mucho más.
Copy !req
691. La gente sigue fumando, aunque
sepa que les está matando.
Copy !req
692. Sus familias solo
pueden verlos morir.
Copy !req
693. ¿Y?
Copy !req
694. ¿Quieres salvar vidas?
Encarcela a todos los fumadores.
Copy !req
695. Jaque.
Copy !req
696. Y encarcelar a todo
aquel que acelere.
Copy !req
697. Las muertes en el tráfico son enormes.
Copy !req
698. Jaque.
Copy !req
699. Encierra a todos los que dejen
a un perro peligroso sin cadena.
Copy !req
700. Jaque.
Copy !req
701. Por fin,
matemos a quien no recicle.
Copy !req
702. Jaque mate.
Copy !req
703. No vas a ayudarme, ¿verdad?
Copy !req
704. No, señor, no lo haré.
Copy !req
705. Aquí dentro.
Copy !req
706. ¿Y ahora qué?
Copy !req
707. ¿Cuántas guaridas
crees que tiene Batman?
Copy !req
708. No lo sé.
Copy !req
709. Tienen que estar escaseando, si estamos
usando un ascensor de retrete.
Copy !req
710. ¡Hola, compañeros benefactores!
Copy !req
711. Lo sé, lo sé.
Copy !req
712. Pero si Superman la encuentra,
la matará.
Copy !req
713. Entiendo tu preocupación,
Copy !req
714. pero ella no puede formar
parte de esta misión.
Copy !req
715. Compórtate, Harley.
Copy !req
716. Superman no está pensando bien.
Copy !req
717. Hay que detenerlo.
Copy !req
718. En la Fortaleza de la Soledad
hay un Cañón de Sol Rojo,
Copy !req
719. construido, en caso de que los kriptonianos
de la Zona Fantasma escaparan alguna vez.
Copy !req
720. Su rayo puede incapacitar
incluso a Superman.
Copy !req
721. ¿Podemos retroceder, hasta donde
la cosa que necesitamos...
Copy !req
722. está en la cueva de Superman?
Copy !req
723. Tendremos que entrar.
Copy !req
724. Hola, mañana de Navidad.
Copy !req
725. Me llevas a las mejores citas.
Copy !req
726. ¿Y si está allí?
Copy !req
727. Él no va a ayudarnos a
llevar esto a cabo...
Copy !req
728. como si fuéramos sus
compañeros de Universidad.
Copy !req
729. Si está ahí,
tendremos un plan de contingencia.
Copy !req
730. Puedo encargarme de él.
Copy !req
731. El Pentágono realizó
simulaciones que lo demuestran.
Copy !req
732. Y nunca se equivocan.
Copy !req
733. Superman estará ocupado
con otros asuntos.
Copy !req
734. Salimos en cinco.
Copy !req
735. Cyborg y Hombre Halcón han destruido
hoy a los militares de Myanmar.
Copy !req
736. - ¿Bajas?
- Mínimas.
Copy !req
737. Menos de cien.
La Junta ha huido.
Copy !req
738. Los que se queden se
merecerán lo que les pase.
Copy !req
739. Estamos imponiendo la paz.
Copy !req
740. Sí, que se haga tu voluntad.
Copy !req
741. Por favor, no digas eso.
Copy !req
742. - No soy un Dios.
- Es cierto.
Copy !req
743. No eres ni de lejos tan venal,
cruel o arrogante.
Copy !req
744. Sólo quiero mantener
a la gente a salvo.
Copy !req
745. Si alguien puede, eres tú.
Copy !req
746. Lo siento, Diana.
Copy !req
747. Has sido más que una amiga.
Copy !req
748. Me has mantenido unido.
Copy !req
749. Pero... es demasiado pronto.
Copy !req
750. Perdóname.
Copy !req
751. No hay nada que perdonar.
Copy !req
752. Volvamos al trabajo.
Copy !req
753. SUBMARINOS DE EE. UU.
Copy !req
754. Parece que tu Presidente...
Copy !req
755. está utilizando la
paz para sus fines.
Copy !req
756. No quiero perder el tiempo
dando la vuelta a esas naves,
Copy !req
757. cuando usted puede hacerlo
con una llamada telefónica.
Copy !req
758. No puedes simplemente...
Copy !req
759. Sí, puedo.
Copy !req
760. ¿Por qué hace esto?
Copy !req
761. Debió saber que no
lo dejaría pasar.
Copy !req
762. Sí lo sabía.
Sólo me está distrayendo.
Copy !req
763. Tú dices Fortaleza impenetrable.
Copy !req
764. Todo lo que yo oigo es
tienda de caramelos.
Copy !req
765. No.
Copy !req
766. Deberían irse, rápido.
Copy !req
767. Nos vamos.
Copy !req
768. ¿Qué hay con el destino del mundo?
Copy !req
769. Superman no está
pensando con claridad.
Copy !req
770. Si piensa aunque sea por
un momento, que estamos...
Copy !req
771. Tú.
Copy !req
772. Cálmate, hijo. Estoy bien.
Copy !req
773. Están todos arrestados.
Copy !req
774. No lo creo.
Copy !req
775. ¿Qué estás haciendo?
¡Para!
Copy !req
776. Esto tiene que pasar, señor Kent.
Copy !req
777. El Átomo ha entrado a tu cráneo...
Copy !req
778. con un fragmento
microscópico de Kryptonita.
Copy !req
779. Se asegurará de que
no hagas nada más.
Copy !req
780. Cazadora, Flecha, cárguenlo.
Copy !req
781. Quizás...
Copy !req
782. Yo puedo ser de ayuda.
Copy !req
783. Respira.
Copy !req
784. Esto es un gas quimioterapéutico
altamente concentrado.
Copy !req
785. La radiación será
inofensiva para ti,
Copy !req
786. pero mortal para los
terroristas microscópicos.
Copy !req
787. No me hagas hacer esto.
Copy !req
788. Cl-Clark.
Copy !req
789. ¡Papá!
Copy !req
790. No.
Copy !req
791. Ollie. ¡Corran!
Copy !req
792. Déjalos ir.
Copy !req
793. Fue un accidente.
Copy !req
794. Intenta perdonarlos.
Copy !req
795. Por mí, por favor.
Copy !req
796. Te quiero, hijo.
Copy !req
797. Sabes en tu corazón...
Copy !req
798. que esos no merecen el perdón.
Copy !req
799. Batman y sus seguidores
son implacables.
Copy !req
800. Deben ser llevados
ante la justicia.
Copy !req
801. Permíteme ayudar.
Copy !req
802. No quería hacer esto,
Copy !req
803. pero mi mano ha sido forzada.
Copy !req
804. A partir de ahora, cualquier héroe que no
jure lealtad a La Liga de la Justicia,
Copy !req
805. será considerado un fugitivo.
Copy !req
806. Para ayudar a esto, se
desplegarán drones de vigilancia.
Copy !req
807. Primero en Estados Unidos,
luego en el resto del mundo.
Copy !req
808. Si eres el líder de un país,
Copy !req
809. un cerebro criminal
Copy !req
810. o incluso un delincuente de poca monta,
esta es tu última advertencia...
Copy !req
811. Deja de cometer actos violentos.
Copy !req
812. O yo te detendré.
Copy !req
813. Qué silencio, ¿no?
Copy !req
814. Lo bueno es que no hay crimen.
Como siempre quisiste.
Copy !req
815. Ahora, el Gobierno es el criminal.
Copy !req
816. Superman ha creado
un estado policial
Copy !req
817. y se ha aliado con Ras al Ghul.
Copy !req
818. No es lo que quería.
Copy !req
819. "No es lo que quería".
Copy !req
820. ¿Se están reuniendo en su nombre?
Copy !req
821. - ¡Fascista!
- No tienes derecho. ¡Vamos!
Copy !req
822. - Guasón era todo sobre la libertad.
- ¡Es un fascista!
Copy !req
823. Déjame ir.
Copy !req
824. ¡No puedes ayudarles muriendo!
Copy !req
825. Todavía no puedo creer
que me lo digas ahora.
Copy !req
826. ¿Flecha Verde estaba herido
y lo dejaste ahí?
Copy !req
827. Tal vez estaba bien.
Copy !req
828. Tenía un agujero en la cabeza.
Copy !req
829. ¿Qué te parecería un
agujero en tu cabeza?
Copy !req
830. Pruébame.
Copy !req
831. Siéntense, las dos.
Copy !req
832. Las T-Spheres
modificadas de Superman...
Copy !req
833. están haciendo imposible
que nos movamos.
Copy !req
834. Hay que neutralizarlas,
Copy !req
835. pero la tecnología
está más allá de mí.
Copy !req
836. Es la primera vez.
¿Y tú plan es?
Copy !req
837. Liberar a su inventor, Señor Terrifico...
Copy !req
838. de la prisión de Superman.
Copy !req
839. Me he enterado de que se encuentra
en la Fosa de las Marianas.
Copy !req
840. La profundidad
aplastaría a mi submarino,
Copy !req
841. y como usan a Cyborg
para entubar y salir,
Copy !req
842. no hay puerta.
Copy !req
843. Como a cualquier chica,
me gustan los retos,
Copy !req
844. pero esto parece imposible.
Copy !req
845. Sólo hay un héroe que no
está aliado con Superman,
Copy !req
846. que tiene los poderes
para llegar hasta allí.
Copy !req
847. ¿Y dónde podría estar él o ella,
Batsy?
Copy !req
848. Lleva días escondido aquí mismo.
Copy !req
849. ¿Lo sabías?
Copy !req
850. ¿Y ni siquiera me ofreciste cecina?
Copy !req
851. Hola, señoritas.
Copy !req
852. Vamos a perder en grande.
Copy !req
853. Estoy impresionado con tu progreso,
Superman.
Copy !req
854. Su tiempo es valioso, abuelo.
Copy !req
855. Por supuesto.
Copy !req
856. Te entrego a A.M.A.Z.O.
Copy !req
857. ¿Un robot?
Copy !req
858. Mucho más.
Copy !req
859. Este es un sistema de seguridad
y defensa indestructible...
Copy !req
860. que puede aprender y adaptarse.
Copy !req
861. Tus drones son útiles.
Copy !req
862. ¿Pero qué tal si...
Copy !req
863. se necesita algo más robusto?
Copy !req
864. Imagina a uno de estos en
cada ciudad y pueblo,
Copy !req
865. llevando a cabo tus órdenes.
Copy !req
866. Pruébalo en una pequeña ciudad.
Copy !req
867. La zona de lanzamiento se aproxima.
Copy !req
868. ¿Listo?
Copy !req
869. Como siempre lo estaré.
Copy !req
870. ¡Para ahí mismo!
Copy !req
871. Tu fuga de la prisión
termina ahora.
Copy !req
872. La cerradura es impenetrable,
Copy !req
873. y los guardias no tienen
la llave de acceso.
Copy !req
874. Oye, mira.
Copy !req
875. He encontrado la llave.
Copy !req
876. Bats quiere que te vayas de aquí.
Copy !req
877. Genial.
Copy !req
878. ¿Tiene un plan?
Copy !req
879. Dijo... que tú tendrías uno.
Copy !req
880. ¿Qué hay, chicos?
¿Algo bueno para almorzar hoy?
Copy !req
881. Tenemos que romper el cristal.
Copy !req
882. Pensé que eras como,
Copy !req
883. el tercer hombre más
inteligente del mundo.
Copy !req
884. Está manteniendo el agua afuera.
Copy !req
885. No puedo salir de la
forma en que tú entraste.
Copy !req
886. Tenemos que romper la cúpula,
para tener alguna posibilidad.
Copy !req
887. ¡Ríndanse ahora!
Copy !req
888. Espero que sepas lo
que estás haciendo.
Copy !req
889. No se muevan.
O yo...
Copy !req
890. Eso fue inesperado.
Copy !req
891. ¿Dick?
Copy !req
892. ¿Ideas, pensamientos?
Copy !req
893. Mira, me siento halagado,
pero estoy muy casado.
Copy !req
894. Bonito tatuaje, sin embargo.
Copy !req
895. No es un tatuaje.
Copy !req
896. Oye,
esta cosa parece muy delgada.
Copy !req
897. - ¿Será lo suficientemente fuerte?
- Probablemente.
Copy !req
898. ¿Probablemente?
Copy !req
899. Deberías estar orgulloso.
Copy !req
900. He hecho cosas cuestionables...
Copy !req
901. para lograr esto.
Copy !req
902. ¿Fue acaso una sorpresa que...
Copy !req
903. las élites atrincheradas
y los intereses especiales...
Copy !req
904. no estarían dispuestos
a renunciar al poder?
Copy !req
905. Deberían haber atendido a la razón.
Copy !req
906. En lugar de eso,
lucharon y tú ganaste.
Copy !req
907. Y ahora, el mundo está en paz.
Copy !req
908. Batman será encontrado.
Copy !req
909. Sus recursos han
sido estrangulados.
Copy !req
910. Sus aliados son pocos.
¿Qué puede hacer?
Copy !req
911. Esto está dando la vuelta al mundo.
Copy !req
912. No puedo encontrar la fuente.
Copy !req
913. La fuente es Bruce,
tratando de influir en la gente.
Copy !req
914. No funcionará,
no para los acólitos del Guasón.
Copy !req
915. Tú... ¿Has matado a estos chicos,
Copy !req
916. porque te enfadaron?
Copy !req
917. No, los maté...
Copy !req
918. porque había que
aprender una lección.
Copy !req
919. Tengo que ser fuerte,
Copy !req
920. como tú has dicho.
Copy !req
921. Hasta donde yo sé,
Copy !req
922. mi reprogramación de
los drones de Superman...
Copy !req
923. sigue sin ser detectada.
Copy !req
924. Para estar seguros,
nos moveremos pronto.
Copy !req
925. ¿A dónde?
¿A algún lugar peor?
Copy !req
926. Ella tiene razón.
Copy !req
927. Este es el fondo del
barril del escondite,
Copy !req
928. ya que estoy literalmente
sentado en un barril.
Copy !req
929. Tengo buenas noticias...
Copy !req
930. sobre el otro proyecto
en el que me pusiste.
Copy !req
931. Fue difícil adaptar la tecnología
kriptoniana a nuestras necesidades.
Copy !req
932. Sólo tengo que terminar el montaje
y hacer algunas pruebas.
Copy !req
933. - ¿Cuánto tiempo?
- Una semana.
Copy !req
934. BIENVENIDOS A SMALLVILLE,
FUNDADA EN 1871
Copy !req
935. FESTIVAL DEL MAÍZ, ADELANTE
Copy !req
936. B-15, 102
Copy !req
937. ¡Corran!
Copy !req
938. Ras,
desconecta al robot ahora.
Copy !req
939. Está funcionando mal.
Copy !req
940. Respetuosamente no estoy
de acuerdo, Superman.
Copy !req
941. A.M.A.Z.O. funciona perfectamente.
Copy !req
942. Eres tú...
Copy !req
943. el que no lo hace.
Copy !req
944. Te lo dije,
Copy !req
945. aprende y se adapta.
Copy !req
946. Lo que se me olvidó decirte es que...
Copy !req
947. también puede duplicar
tus habilidades.
Copy !req
948. Como tú...
Copy !req
949. A.M.A.Z.O. sabe que si una muerte,
Copy !req
950. o un millón son necesarias
para alcanzar la perfección,
Copy !req
951. entonces estas muertes
deben de ocurrir.
Copy !req
952. Es hora de ponerse a experimentar.
Copy !req
953. ¡Booyah!
Copy !req
954. No importa lo que suceda,
acabamos con esa cosa.
Copy !req
955. Los comunicadores de La Liga de
la Justicia se vuelven locos.
Copy !req
956. ¿Qué está pasando?
Copy !req
957. Lo que debe pasar.
Copy !req
958. Mantendremos la cosa ocupada,
monten el dispositivo.
Copy !req
959. ¿Qué estás loco?
Copy !req
960. Mira,
eres un maldito tipo con traje.
Copy !req
961. Deja que yo te ayude.
Copy !req
962. Todo el mundo tiene
que seguir el plan.
Copy !req
963. ¡Harley la Heroína!
Copy !req
964. Vamos, ¡muévete!
Copy !req
965. Oye, Plas,
Copy !req
966. gracias por cargar
toda la mierda pesada.
Copy !req
967. ¿Padre?
Copy !req
968. No te dejes infectar...
Copy !req
969. con su debilidad de nuevo.
Copy !req
970. Es mi padre.
Copy !req
971. Tú... me decepcionas.
Copy !req
972. Supongo que así es la familia.
Copy !req
973. Esto sería más fácil de montar,
Copy !req
974. déjame ver,
Copy !req
975. en cualquier lugar, menos
enmedio de una maldita batalla.
Copy !req
976. Tampoco es mi primera opción.
Copy !req
977. Activando la interfase.
Copy !req
978. De vuelta en un tick.
Copy !req
979. Mierda, mierda, mierda, mierda.
Copy !req
980. Aparentemente,
no tengo herederos dignos.
Copy !req
981. Prepárate para morir, muchacho.
Copy !req
982. Déjame ayudarte, hermanito.
Copy !req
983. Tú... ¿Realmente eres tú?
Copy !req
984. En carne espiritual.
Copy !req
985. Lo siento mucho, mucho. He sido
un estúpido. Debería haber...
Copy !req
986. Qué tal si le damos una patada en
el trasero, a tu malvado abuelo,
Copy !req
987. y evitamos que se
apodere del mundo.
Copy !req
988. ¿Antes de tener alguna
conversación sincera?
Copy !req
989. De acuerdo.
Copy !req
990. No pasa nada.
Lo tienes, Plas.
Copy !req
991. Lo tienes, chico.
Copy !req
992. Es como los bloques
de construcción.
Copy !req
993. Unos bloques de
construcción que dan miedo.
Copy !req
994. ¡Sí!
Copy !req
995. No.
Copy !req
996. Al diablo con esto.
Copy !req
997. Chicos, ¡hagan algo...!
Copy !req
998. Antes de que aprenda a
controlar mis poderes.
Copy !req
999. No vas a dar el golpe de gracia.
Copy !req
1000. Tu padre te hizo débil.
Copy !req
1001. Cuidado, Damián.
Te está atrayendo.
Copy !req
1002. Deja de luchar contra mí.
Copy !req
1003. Puedo acabar con él.
Copy !req
1004. Necesitamos trabajar juntos.
Copy !req
1005. ¡Tendré el control!
Copy !req
1006. Sólo te necesitaba para
acercarme a Superman.
Copy !req
1007. Tu utilidad para mí
ha llegado a su fin.
Copy !req
1008. Sólo hay una manera de detenerlo.
Copy !req
1009. No.
Siéntate y déjame hacer esto.
Copy !req
1010. Mira a sus pies. Espéralo.
Copy !req
1011. Pues va a tener un dolor de
cabeza tremendo por la mañana.
Copy !req
1012. ¿Cómo es esto posible?
Copy !req
1013. Supongo que puedes verme,
porque he controlado tu cuerpo.
Copy !req
1014. Con respecto a cómo estoy aquí,
Copy !req
1015. eso se pone raro.
Copy !req
1016. Tengo que decir que...
Copy !req
1017. Eres mejor que yo.
Copy !req
1018. Y siempre lo fuiste.
Copy !req
1019. ¿Puedes perdonarme?
Copy !req
1020. Ya lo he hecho.
Copy !req
1021. Me tengo que ir ahora.
Copy !req
1022. Vigila los pies, y recuerda,
Copy !req
1023. no tienes que matar a
todos con los que luchas.
Copy !req
1024. ¿Por favor?
Copy !req
1025. Bien.
Copy !req
1026. Lo intentaré a tu manera.
Copy !req
1027. Bueno, eso apesta.
Copy !req
1028. La batalla está ganada.
Copy !req
1029. ¿Pero, a qué precio?
Copy !req
1030. Al menos murieron como héroes.
Copy !req
1031. A diferencia de ustedes, terroristas,
que irán a la cárcel por sus crímenes.
Copy !req
1032. ¿Qué?
Copy !req
1033. Nos han salvado la vida.
Copy !req
1034. Aunque tenían todo que perder,
Copy !req
1035. nos ayudaron.
Copy !req
1036. ¿Te estás volviendo contra mí,
Diana?
Copy !req
1037. Tenía la esperanza de que...
Copy !req
1038. matar a los chicos Guasón,
fuera una locura momentánea.
Copy !req
1039. Ahora veo que no.
Copy !req
1040. Y veo que soy el único
en quien puedo confiar.
Copy !req
1041. ¿Te oyes a ti mismo, Clark?
Copy !req
1042. Retírate.
Copy !req
1043. Toma la decisión de detener
finalmente esta locura.
Copy !req
1044. Superman de Tierra-9,
Copy !req
1045. bienvenido a la Tierra-1.
Copy !req
1046. En realidad,
nosotros somos la Tierra-1.
Copy !req
1047. ¿Y cuál somos nosotros?
Copy !req
1048. La veintidós.
Copy !req
1049. Bien.
Copy !req
1050. Tú no perteneces aquí.
Copy !req
1051. A pesar de todo, tu Señor Terrifico
me contó lo que pasó aquí.
Copy !req
1052. Lamento profundamente tus pérdidas,
Copy !req
1053. pero estás en el lado
equivocado de esto.
Copy !req
1054. Nadie me va a convencer de esto.
Copy !req
1055. Ni siquiera tú.
Copy !req
1056. Sí,
a veces podemos ser tercos.
Copy !req
1057. Por suerte,
estoy aquí para convencerte.
Copy !req
1058. Bueno, entonces convénceme.
Copy !req
1059. Por favor, para ya.
Copy !req
1060. Estás cansado y herido.
Copy !req
1061. No tan herido como estás
a punto de estarlo.
Copy !req
1062. Verás...
Copy !req
1063. Conozco tu secreto.
Copy !req
1064. Te estás conteniendo.
Copy !req
1065. Siempre te contienes.
Copy !req
1066. Los dos lo hacíamos.
Copy !req
1067. Pero ahora yo ya no.
Copy !req
1068. No más.
Copy !req
1069. ¿Este era tu gran comodín,
Bruce?
Copy !req
1070. ¿Crees que voy a parar...
Copy !req
1071. porque alguien me convencerá
de que no lo haga?
Copy !req
1072. Sí.
Copy !req
1073. Hola, Clark.
Copy !req
1074. Tú eres...
Copy !req
1075. No eres Lois.
Copy !req
1076. Y tú no eres mi Clark.
Copy !req
1077. Él murió deteniendo a Brainiac.
Copy !req
1078. Cada vida era sagrada para él.
Copy !req
1079. ¿Qué no lo es para ti?
Copy !req
1080. Estoy tratando de
dar la paz al mundo.
Copy !req
1081. ¿Asesinando a los que no
estén de acuerdo contigo?
Copy !req
1082. ¿Cuántas personas,
Copy !req
1083. esposos, esposas e hijos
matarás por la paz, Clark?
Copy !req
1084. ¿Cómo se llegó a esto?
Copy !req
1085. ¿Qué he hecho?
Copy !req
1086. Merezco la muerte.
Copy !req
1087. No.
Copy !req
1088. No te librarás tan fácilmente.
Copy !req
1089. Señor Terrifico y yo construiremos
una Prisión de Sol Rojo.
Copy !req
1090. Desde allí, te dejaremos salir
cuando te necesitemos.
Copy !req
1091. No será necesario.
Copy !req
1092. Me quedaré donde me pongan.
Copy !req
1093. ¿Y qué pasará ahora?
Copy !req
1094. No lo sé.
Copy !req
1095. Pero quizás todos nos hayamos
ganado una segunda oportunidad.
Copy !req
1096. ¿Qué te ha pasado?
Copy !req