1. Did you just say
you can't feed yourself
Copy !req
2. with white-sand brain death?
Copy !req
3. What?
Copy !req
4. You said
you can't feed yourself
Copy !req
5. with white-sand brain death.
Copy !req
6. What does that mean?
I didn't say that.
Copy !req
7. You did.
Maybe you were still asleep.
Copy !req
8. You know what, I asked
if you wanted breakfast.
Copy !req
9. If we should get up
and get some breakfast.
Copy !req
10. But I heard you...
Copy !req
11. Why are we here?
Copy !req
12. It isn't helping.
You're so frozen these days
Copy !req
13. I can't even tell
if you're sleeping or awake.
Copy !req
14. Hey, come here.
Copy !req
15. No. Let's get breakfast.
Copy !req
16. No, forget breakfast.
Copy !req
17. No, no, I don't want
to miss the buffet.
Copy !req
18. Oh.
Copy !req
19. Come on. Maybe we can
catch the omelet chef.
Copy !req
20. Ladies and gentlemen,
ladies and gentlemen.
Copy !req
21. May I have your attention
for a moment, please?
Copy !req
22. As some of you may know,
Copy !req
23. we are approaching
the rainy season
Copy !req
24. here in Li Tolqa.
Copy !req
25. For the locals, this period
before the storms come
Copy !req
26. is known as "Umbramaq,"
or "The Summoning."
Copy !req
27. It is celebrated
with traditional music,
Copy !req
28. and feasting, and of course,
good company.
Copy !req
29. So, this morning,
I would like to welcome you all
Copy !req
30. to Umbramaq and to anoint you
with the "fet yegga" pigment
Copy !req
31. in the colors of the coast,
because it signifies
Copy !req
32. that we are all bound
by friendship
Copy !req
33. and we are closing out
the season together.
Copy !req
34. Oh, and if any of you would like
to purchase "ekki" masks,
Copy !req
35. they are still available
at the gift shop.
Copy !req
36. Thank you! Thank you.
Copy !req
37. Thank you. Thank you.
Copy !req
38. Where are we?
Copy !req
39. This was your idea, remember?
Copy !req
40. Feeling inspired yet?
Copy !req
41. Oh, thank you.
You didn't say you were hungry.
Copy !req
42. There's a boat tour
Copy !req
43. of the Tra-kla Island formations
this afternoon.
Copy !req
44. I was thinking
we could go on that,
Copy !req
45. and make reservations
in town for dinner.
Copy !req
46. We could try the Chinese place.
Copy !req
47. I don't think I'd
survive another dinner in town.
Copy !req
48. Even the idea of it.
Copy !req
49. Does anyone think
it's a real town?
Copy !req
50. Why would they have
a Chinese place?
Copy !req
51. Is it okay if I go?
I'll meet you on the beach.
Copy !req
52. Yeah, sure.
Copy !req
53. Okay.
Copy !req
54. Oh, shit.
Copy !req
55. What's going on?
Copy !req
56. Someone's
making a statement.
Copy !req
57. One of the locals, I'd guess.
Copy !req
58. What do you think
he's trying to say?
Copy !req
59. He's saying that
he wants to put a long knife
Copy !req
60. right through here.
Copy !req
61. And after you die,
he'll hang your body
Copy !req
62. at the airport to scare off
the other tourists.
Copy !req
63. Seems a bit extreme.
Copy !req
64. The Li Tolqans
are a melodramatic people.
Copy !req
65. I loved your book.
Copy !req
66. Sorry?
Copy !req
67. You're James Foster.
I loved your book.
Copy !req
68. Sorry, is that gauche?
Copy !req
69. - I don't mean to
put you on the spot.
- Oh, no.
Copy !req
70. No... Thank you. Thank you.
Copy !req
71. It's just, um, not a lot
of people read my book.
Copy !req
72. I'm Gabi Bauer.
Copy !req
73. - Um, I'm James Foster.
- James Foster.
Copy !req
74. Alban.
Copy !req
75. This is James Foster.
Copy !req
76. Hi, nice to meet you.
Alban Bauer.
Copy !req
77. Alban. Pleasure.
Copy !req
78. He wrote a book that I love.
Copy !req
79. The Variable Sheath.
Copy !req
80. Oh. Oh, yeah, I remember.
Copy !req
81. I thought it was brilliant.
Copy !req
82. Yes.
Copy !req
83. James, do you think
I could convince you
Copy !req
84. to join us for dinner
this evening?
Copy !req
85. I've been seeing you
around the resort
Copy !req
86. for a few days now and I would
love to get to know you.
Copy !req
87. We have a reservation
tonight at Yangs.
Copy !req
88. Yeah, it was a good, kind of...
Copy !req
89. learning experience,
I would say.
Copy !req
90. All right.
Copy !req
91. Is there anything else
I can get you?
Copy !req
92. Um, that's all, I think.
Copy !req
93. All right, everyone,
please have a great meal.
Copy !req
94. - Thank you.
- And let me know anytime
Copy !req
95. if I can make your experience
even more enjoyable.
Copy !req
96. Interesting guy.
Copy !req
97. Yes.
Copy !req
98. This is what is labeled
in the resort guide
Copy !req
99. as a multicultural
dining experience.
Copy !req
100. Well, it certainly
is an experience.
Copy !req
101. So, Alban, what is it
you do for a living?
Copy !req
102. Oh, architecture,
but I've mostly retired.
Copy !req
103. Now I run a journal out of
Los Angeles called Glass Pane.
Copy !req
104. You're French?
Copy !req
105. Mm, oh, no.
Swiss first, from Geneva.
Copy !req
106. Then Paris, then LA.
Copy !req
107. I'm from London first,
then Paris.
Copy !req
108. - We met there.
- That's how we met.
Copy !req
109. Oh.
Copy !req
110. But I couldn't get work there,
so I made Alban move with me.
Copy !req
111. And what do you do?
Copy !req
112. Well, I'm an actress,
of course.
Copy !req
113. - Oh, really?
- She's great.
Copy !req
114. - For commercials.
- Okay.
Copy !req
115. I have a contract
with an LA company.
Copy !req
116. They've been grooming me.
Copy !req
117. I specialize
in failing naturally.
Copy !req
118. What does that mean?
"Failing naturally"?
Copy !req
119. Finding a natural-seeming way
to fail at any given task.
Copy !req
120. In each of the commercials
that I'm in,
Copy !req
121. I'm the one who simply can't
go on without the product.
Copy !req
122. It's ridiculous for me
to not have the product.
Copy !req
123. Okay.
Copy !req
124. - Show them.
- No.
Copy !req
125. - No, you should.
- Yeah.
Copy !req
126. Please.
Copy !req
127. You wanna...?
Do you wanna see it?
Copy !req
128. I wanna see.
I wanna see.
Copy !req
129. Here.
Copy !req
130. She's amazing.
Copy !req
131. I just... I... I can't.
Copy !req
132. How— how can I—
It's impossible.
Copy !req
133. No one can cut bread
with a knife.
Copy !req
134. - No one.
- No.
Copy !req
135. No one. I need the BunChop.
Copy !req
136. Yeah.
Copy !req
137. James, don't you need
the BunChop?
Copy !req
138. Yeah, you need it.
Copy !req
139. Clearly.
Copy !req
140. And see, each act of failure
Copy !req
141. is a sort of mental
and physical puzzle.
Copy !req
142. You know, I've been waiting
six years for your second book.
Copy !req
143. That's true.
Copy !req
144. Is it coming out soon?
Copy !req
145. We'll— we'll see.
Copy !req
146. Did I say something wrong?
Copy !req
147. - Oh, no, no. It's just he—
he hasn't been writing.
- No, no.
Copy !req
148. No. I'm— I'm working on it.
Copy !req
149. Hm, writer's block?
Copy !req
150. Well, I'm starting to think
it might be the lack of talent.
Copy !req
151. - No. No.
- No.
Copy !req
152. Don't say that. Please.
Copy !req
153. I actually came here
looking for inspiration.
Copy !req
154. To a— to a resort.
It's quite pathetic.
Copy !req
155. So, what do you do
for money then?
Copy !req
156. Do you teach, or?
Copy !req
157. - He married rich.
Copy !req
158. That's a good one.
Copy !req
159. Well, it's good for an artist
to have a patron, isn't it?
Copy !req
160. - Yes... Yeah.
- Oh, sure.
Copy !req
161. I'm in danger of becoming
a charitable organization
Copy !req
162. at this point.
Copy !req
163. What's wrong?
Copy !req
164. No, I just...
Copy !req
165. I don't understand
why we're doing this.
Copy !req
166. We barely know these people.
Copy !req
167. We spent last night with them.
Copy !req
168. You know what I mean.
Copy !req
169. We're not supposed
to leave the resort strip.
Copy !req
170. It's a poor country.
I know it's not their fault,
Copy !req
171. but they have a high crime rate,
Copy !req
172. and the guide says
they target foreigners.
Copy !req
173. Well, maybe
a little therapeutic mugging
Copy !req
174. could fix my back.
Copy !req
175. Come on.
Copy !req
176. I'm sure it's safe
if the Bauers are going.
Copy !req
177. They come here every year.
Copy !req
178. You're just happy
you found your fan club.
Copy !req
179. Well, Em, you knew
it had to be somewhere.
Copy !req
180. All right? It's one day.
Copy !req
181. Let's mix things up a bit.
It'll be fun.
Copy !req
182. And then now you have
to be especially careful...
Copy !req
183. Hi!
Copy !req
184. - Hi.
- Hi.
Copy !req
185. You made it.
Copy !req
186. - Yeah.
- How are you?
Copy !req
187. - Good.
- Good. Good.
Copy !req
188. Are you well?
You slept well?
Copy !req
189. - Yeah.
- Nice to see you.
Copy !req
190. This is Mr. Thresh.
Copy !req
191. He's been kind enough
to rent us his car for the day.
Copy !req
192. down there.
Copy !req
193. Can I help you?
Copy !req
194. - Oh, thank you.
- Yeah.
Copy !req
195. Isn't it beautiful?
Copy !req
196. Yes. Fuck off.
It's very, very beautiful.
Copy !req
197. Baby, you need your umbrella?
Copy !req
198. Thanks, darling.
Copy !req
199. - Come on.
- Take the wine.
Copy !req
200. - Take this?
- Yeah, yeah. Sure.
Thank you.
Copy !req
201. James...
Copy !req
202. do you want a buffalo sausage?
Copy !req
203. No, if I ate another sausage,
I would vomit.
Copy !req
204. Can you vomit first
and then eat one?
Copy !req
205. They're coming out perfectly.
Copy !req
206. Are you trying to kill me?
Copy !req
207. I'm just fattening you
for dinner.
Copy !req
208. You will be our final course.
Copy !req
209. Once the oil starts
coming out of your eyes,
Copy !req
210. I'll fry you with rosemary,
Copy !req
211. and Em can eat your balls
like a real marriage.
Copy !req
212. How do you know
I haven't already?
Copy !req
213. Look at him,
he's too disobedient.
Copy !req
214. - Gab?
- Hm?
Copy !req
215. Do you want
a buffalo sausage, baby?
Copy !req
216. No.
Copy !req
217. Also disobedient,
Copy !req
218. and she doesn't even
have balls for us.
Copy !req
219. So why this guy,
if you don't mind?
Copy !req
220. He has no money. Why him?
Copy !req
221. I don't know.
Copy !req
222. Mm, I suppose
it has to be daddy issues.
Copy !req
223. Daddy issues?
Copy !req
224. Well, my father hates him.
Copy !req
225. Oh, come on, be serious.
Copy !req
226. She is serious.
Copy !req
227. My— my father runs
a publishing house,
Copy !req
228. and the one thing
that he told me
Copy !req
229. was to never marry a writer.
Copy !req
230. Of course.
Copy !req
231. But my father
was also a monster,
Copy !req
232. so I married
the first broke writer
Copy !req
233. to spill coffee on me.
Copy !req
234. - Really?
- Yeah.
Copy !req
235. Almost done.
Copy !req
236. I'm sleeping
in the back with Em.
Copy !req
237. Fuck, I'm still drunk.
Copy !req
238. I can drive.
Copy !req
239. You sure?
Copy !req
240. Yeah, I'm good.
Copy !req
241. All right, thank you.
Copy !req
242. Okay.
Copy !req
243. Come on.
Copy !req
244. No!
Copy !req
245. What the fuck was that?
Copy !req
246. James?
Copy !req
247. Stay in the car.
Copy !req
248. What did you do?
Copy !req
249. Oh, my God!
Copy !req
250. Fuck, James. Fuck!
Copy !req
251. I didn't see him.
Copy !req
252. I couldn't see!
Copy !req
253. We have to call someone.
Copy !req
254. Call who?
Copy !req
255. Call the resort,
they'll call our consulate.
Copy !req
256. Nobody will find us.
Copy !req
257. How do you call the police?
Copy !req
258. No police.
Get back in the car.
Copy !req
259. We're not calling the police.
Copy !req
260. W— wait.
Copy !req
261. Do you know anything
about jail in Li Tolqa?
Copy !req
262. This isn't a civilized country.
It's brutal and it's filthy.
Copy !req
263. We're not getting
picked up for this.
Copy !req
264. Get back in the car now!
Copy !req
265. It was an accident.
Copy !req
266. She's right.
It's very dangerous for us now.
Copy !req
267. Oh, my God.
James, we can't.
Copy !req
268. What do you think's
gonna happen to you?
Copy !req
269. You'll be raped
by police tonight
Copy !req
270. and tomorrow
they'll find your body.
Copy !req
271. That's how it works
with these animals.
I'm not doing that.
Copy !req
272. You get back in the car,
we drive, you go to bed.
Copy !req
273. Alban and I will deal
with Mr. Thresh
Copy !req
274. directly in the morning. Now!
Copy !req
275. Now! Alban, drive!
Copy !req
276. Hello?
Copy !req
277. - Hey.
- Hi, there.
Copy !req
278. Guys, we seem to be locked out.
Copy !req
279. And who are you?
Copy !req
280. Well, we're guests
at the Pa Qlqa.
Copy !req
281. We're staying here
but we got lost.
Copy !req
282. How did you
get through the gate?
Copy !req
283. Excuse me, sir.
Copy !req
284. But we were just coming back
from the disco,
Copy !req
285. and we seem to have found
ourselves outside somehow.
Copy !req
286. We— we must have gone around.
Here, look. My key card.
Copy !req
287. I'm sorry, I'm not sure
what happened.
Copy !req
288. Maybe the fence
is drunk tonight.
Copy !req
289. James, you have your key card?
Copy !req
290. Guests are not allowed
Copy !req
291. beyond the border
of the compound.
Copy !req
292. Yeah, we know.
Copy !req
293. We're extremely sorry.
It won't happen again.
Copy !req
294. Thank you.
Copy !req
295. You're okay, yeah?
You're gonna be okay.
Copy !req
296. We'll see you at breakfast.
Copy !req
297. Yeah. I'm coming.
Copy !req
298. I'm coming!
Copy !req
299. Mr. James Foster?
Copy !req
300. Yeah?
Copy !req
301. You'll have to come with us.
Copy !req
302. Excuse me. Excuse me,
where are we going?
Copy !req
303. No, no, no!
Copy !req
304. James!
Copy !req
305. We're together.
We're together!
Copy !req
306. James!
Copy !req
307. I'll go—
I'll go with her.
Copy !req
308. Em, I'll find you!
I'll find you!
Copy !req
309. Hello?
Copy !req
310. Hello? Can you let me
out of here, please?
Copy !req
311. Hello?
Copy !req
312. Sorry to keep you waiting.
Copy !req
313. Where's my wife?
Copy !req
314. Mrs. Foster is fine.
Copy !req
315. I was speaking with her
in the other room,
Copy !req
316. just down the hall from here.
Copy !req
317. A lovely woman.
Copy !req
318. You must feel very lucky.
Copy !req
319. Smoke?
Copy !req
320. No, thank you.
Copy !req
321. My name
is Detective Iral Thresh.
Copy !req
322. That surname will sound
familiar,
Copy !req
323. as you met my uncle Dro Thresh,
Copy !req
324. who works at the Pa Qlqa
Pearl Princess resort.
Copy !req
325. I'm told he rented you his car
yesterday morning.
Copy !req
326. James, I'm going to ask
if that's true,
Copy !req
327. but before you answer,
I should explain that my uncle
Copy !req
328. will be in a great deal
of trouble
Copy !req
329. if he rented you the car,
so, for his benefits,
Copy !req
330. would you agree to answer
that he did not rent it to you?
Copy !req
331. What would that change
for me?
Copy !req
332. Nothing. It's just something
I would appreciate,
Copy !req
333. given the situation.
Copy !req
334. Okay.
Copy !req
335. Thank you.
Copy !req
336. Mr. Foster, did a resort
worker named Dro Thresh
Copy !req
337. rent you his car
yesterday morning
Copy !req
338. at the Pa Qlqa Pearl Princess?
Copy !req
339. No.
Copy !req
340. Good.
Copy !req
341. The Bauer couple,
Gabi and Alban,
Copy !req
342. have already explained
that after stealing a car
Copy !req
343. from a man named Dro Thresh
at the Pa Qlqa Pearl Princess,
Copy !req
344. you went on a joyride
with your wife up the coast.
Copy !req
345. There you became intoxicated
and hit a farmer
Copy !req
346. named Myro Myron,
killing him instantly.
Copy !req
347. You fled the accident
without contacting the police,
Copy !req
348. and Mr. Myron's body
was found by his family
Copy !req
349. yesterday morning.
Copy !req
350. Your wife has confirmed
this account.
Copy !req
351. Em— Em did?
Copy !req
352. Mm-hm.
Copy !req
353. She was quite forthcoming.
Copy !req
354. Under our federal law
in Li Tolqa,
Copy !req
355. if you are responsible
for the death of a man,
Copy !req
356. including in the case
of an avoidable accident,
Copy !req
357. his eldest son should kill you
to preserve the family's honor.
Copy !req
358. We do it here in the station,
on Level B.
Copy !req
359. Wha...?
Copy !req
360. What... What'd you say?
Copy !req
361. In the case
that there is no son,
Copy !req
362. the state will take on
that role.
Copy !req
363. But luckily,
Mr. Myron has two sons,
Copy !req
364. ages nine and 13.
Copy !req
365. But— but— but—
but it's not... I'm sorry.
Copy !req
366. Please. Please. It— it—
Copy !req
367. James, it is unlikely
that we will kill you.
Copy !req
368. Are you aware of the Revised
Process of Doubles Act
Copy !req
369. for International Visitors
and Diplomats?
Copy !req
370. Physical doubles.
Copy !req
371. This is the deal
my government offers
Copy !req
372. to foreign visitors
in your situation
Copy !req
373. as part of our longstanding
tourism initiative.
Copy !req
374. For a significant sum,
the state will build a double
Copy !req
375. to stand in for your execution.
Copy !req
376. Importantly, and this is key
to our diplomatic agreement,
Copy !req
377. it will also maintain
your memories,
Copy !req
378. and so will believe itself
to be guilty of your crimes
Copy !req
379. at the time of death.
Copy !req
380. Do you, James William Foster,
consent to be doubled,
Copy !req
381. and to the associated fee,
Copy !req
382. for the purposes of satisfying
our legal proceedings?
Copy !req
383. I'm sorry. I— I—
I don't quite understand.
Copy !req
384. Would you prefer
to be executed?
Copy !req
385. Please sign.
Copy !req
386. No, no, no.
Copy !req
387. Gown, please.
Copy !req
388. Inside.
Copy !req
389. This, please.
Copy !req
390. Are you all right?
Copy !req
391. Em? Where am I?
Copy !req
392. We're still at the station.
You're recovering.
Copy !req
393. Does it hurt?
Copy !req
394. My head is killing me.
Copy !req
395. They told me the double
turned out correctly.
Copy !req
396. It's already finished.
Copy !req
397. The double?
Copy !req
398. The surrogate.
Copy !req
399. They're waiting for us
downstairs.
Copy !req
400. Often, it takes a few attempts.
Copy !req
401. Even the smallest imperfection
Copy !req
402. is unacceptable
to the language of the law.
Copy !req
403. But this one...
Copy !req
404. has turned out the first time.
Copy !req
405. But how...?
Copy !req
406. It's horrible.
Copy !req
407. It looks just like me.
Copy !req
408. You will both be present
for the execution.
Copy !req
409. Oh, no.
I don't want to see it.
Copy !req
410. This is non-negotiable.
Copy !req
411. Oh.
Copy !req
412. Oh, my god. Oh, my god.
Copy !req
413. Please... James.
Copy !req
414. No. No, no, no.
Copy !req
415. Please. Don't. I— I...
Copy !req
416. Please don't. I didn't...
Copy !req
417. Em, please. Em, please!
Copy !req
418. Em! Em!
Copy !req
419. Em, help me! Em!
Copy !req
420. Please help! Em!
Copy !req
421. Help me! Help, Em! Help!
Copy !req
422. No! Em, please!
Copy !req
423. This is the ashes
for you to take.
Copy !req
424. Consider this a souvenir.
Copy !req
425. A car is waiting to bring you
back to the resort.
Copy !req
426. Can you fucking help?
Copy !req
427. All right, there's a shuttle
to the airport in 15 minutes.
Copy !req
428. James? James!
Copy !req
429. Yeah? Yeah.
Copy !req
430. What the fuck.
Copy !req
431. Where the...?
Copy !req
432. What?
Copy !req
433. My passport.
I can't find my passport.
Copy !req
434. What do you mean?
Copy !req
435. I don't know. I always
put it in my carry-on.
It's not here.
Copy !req
436. What do you mean
you can't find it?
Copy !req
437. I... I don't know
where it is.
Copy !req
438. James, we have to leave.
Copy !req
439. Well, I know,
I'm looking but it's not,
Copy !req
440. - I can't— I don't know—
- We have to leave!
Copy !req
441. We have to leave!
We have to leave!
Copy !req
442. - Fuck!
Copy !req
443. If you want to go without me,
I'll understand.
Copy !req
444. I'll come home as soon
as I can get on a flight.
Copy !req
445. Em?
Copy !req
446. It's really so disgusting.
Copy !req
447. What?
Copy !req
448. It's really so disgusting
that you could just...
Copy !req
449. sit there
Copy !req
450. and watch it happen.
Copy !req
451. Like a robot.
Copy !req
452. What's wrong with you?
Copy !req
453. I'm gonna go down
to the front desk,
Copy !req
454. see if they can help.
Copy !req
455. Okay?
Copy !req
456. I'll be right back.
Copy !req
457. Yes, I understand.
Copy !req
458. Thank you. Thank you.
Copy !req
459. Thank you for your patience,
Mr. Foster.
Copy !req
460. Would you like us
to extend your room booking?
Copy !req
461. Mr. Foster?
Copy !req
462. Sorry. Um, is our room
still available?
Copy !req
463. Yes, Mr. Foster.
Copy !req
464. Your room is still available
Copy !req
465. until we close down
at the end of the month.
Copy !req
466. We have a number
of free rooms now
Copy !req
467. with the rainy season coming up.
Copy !req
468. Okay. Well, let's say extend it
by another week, to start with.
Copy !req
469. Uh, will this
still be under Em Foster?
Copy !req
470. Yes.
Copy !req
471. Wonderful.
Copy !req
472. Is there anything else
I can help you with today?
Copy !req
473. No. Thank you.
Copy !req
474. Are you leaving us?
Copy !req
475. As soon as I can.
Copy !req
476. That's a shame.
Copy !req
477. James, I'm sorry.
Copy !req
478. Come have a drink with me
and let me explain.
Copy !req
479. Please.
Copy !req
480. The first year we came,
Alban was working as
Copy !req
481. a consultant on the construction
of a new resort.
Copy !req
482. The Bot Vre 2.
Do you know it?
Copy !req
483. No.
Copy !req
484. It's just a few compounds
over from here,
Copy !req
485. north up the beach.
Copy !req
486. They were installing
an infinity pool,
Copy !req
487. one of Alban's designs.
Copy !req
488. A little pervy,
with a glass bottom
Copy !req
489. that you could look up into
from the bar.
Copy !req
490. But the plate split
and fell off the crane,
Copy !req
491. and two workers were killed.
Copy !req
492. The owner of the Bot Vre
put the blame on Alban
Copy !req
493. and so we were arrested.
Penalty of death.
Copy !req
494. And we made a discovery then
that you have now discovered.
Copy !req
495. A discovery.
Copy !req
496. Are you upset?
Maybe think of it as a gift.
Copy !req
497. You said you were
looking for inspiration.
Copy !req
498. There's something
to the experience, isn't there?
Copy !req
499. You come out of it feeling...
Copy !req
500. it's hard to explain
but I can see it in your eyes,
Copy !req
501. if you know what I mean.
Copy !req
502. Will you come
to our villa tonight?
Copy !req
503. There are a few others
we've encountered over the years
Copy !req
504. who share our little secret.
Copy !req
505. Oh, James.
James, you made it.
Copy !req
506. You're completely transformed.
You look so beautiful now.
Copy !req
507. I can see the beauty
just pouring right out of you.
Copy !req
508. Here, quickly.
Copy !req
509. - Yes.
- Quickly.
Copy !req
510. Yes, that's correct.
Copy !req
511. A little bit more.
Here. Here. Come.
Copy !req
512. - Thank you.
- Come, come, come, come.
Copy !req
513. Everyone, everyone.
Copy !req
514. This is the new friend
I was telling you about.
Copy !req
515. James, this is Charles,
Jennifer, Dr. Modan,
Copy !req
516. and the beautiful Bex.
Copy !req
517. Nice to meet you.
Copy !req
518. Do you know that Bex's
father is a film producer?
Copy !req
519. Wow.
Copy !req
520. Maybe he'll turn
your book into a movie.
Copy !req
521. So, you're a writer?
Copy !req
522. Sort of.
Copy !req
523. Sort of?
Copy !req
524. What does that mean?
Copy !req
525. James wrote a very
brilliant book that I love.
Copy !req
526. Mm.
Copy !req
527. Okay.
Copy !req
528. So then,
what is this book about?
Copy !req
529. Don't harass the man.
He's just had a very bad day.
Copy !req
530. It's quite all right.
Copy !req
531. I'm just curious
about our new zombie.
Copy !req
532. You don't have to be afraid,
James.
Copy !req
533. We are all zombies here.
Copy !req
534. Well, you're certainly
a flesh-eater.
Copy !req
535. - Oh, please.
- Ladies.
Copy !req
536. Everyone here
is a brother, James.
Copy !req
537. You don't understand
Li Tolqa yet,
Copy !req
538. but they are very generous
with discipline,
Copy !req
539. especially if they know
you can pay.
Copy !req
540. Very conservative
outside the resorts.
Copy !req
541. Very religious.
Copy !req
542. They will kill you
for drugs, blasphemy, sodomy.
Copy !req
543. Can you guess
which one of us was sodomy?
Copy !req
544. Honestly,
it's amazing that anyone
Copy !req
545. is still alive in this country.
Copy !req
546. You know, James, I'm glad
you could come tonight.
Copy !req
547. It's a great time
to have you with us.
Copy !req
548. Dr. Modan is writing a paper
Copy !req
549. on the Li Tolqan
doubling tradition.
Copy !req
550. It's Bob, please.
Copy !req
551. I was wondering
if I could ask you a question
Copy !req
552. while you're still fresh,
as they say.
Copy !req
553. Sure.
Copy !req
554. Do you worry
they got the wrong man?
Copy !req
555. Oh, God.
Copy !req
556. Do— do you think,
I mean, looking back on it,
Copy !req
557. that they killed the real James?
Copy !req
558. That was my biggest fear
after my own experience.
Copy !req
559. Because you wake up
in that little room,
Copy !req
560. and for all you know, they
could've just swapped you out.
Copy !req
561. Hard to say what happened
while you were asleep.
Copy !req
562. So, what does it matter?
Copy !req
563. You have to let it go.
I've let it go.
Copy !req
564. How can I?
Copy !req
565. I'll never know
if I'm really myself,
Copy !req
566. for as long as I live.
Copy !req
567. Exactly, so who cares?
Copy !req
568. What do you think, James?
Copy !req
569. Do you fear you may have just
witnessed your own demise?
Copy !req
570. I can only hope.
Copy !req
571. Are you feeling all right?
Copy !req
572. Ah, yeah, yeah.
Copy !req
573. Just, um... Maybe I had
too much to drink.
Copy !req
574. I don't think that's it.
Copy !req
575. The first day
is always difficult.
Copy !req
576. It's like a new skin
working itself into place.
Copy !req
577. And in your case, I can see
something special happening.
Copy !req
578. I have this...
Copy !req
579. pressure...
in my head...
Copy !req
580. It will pass.
Copy !req
581. James...
Copy !req
582. Will you trust me tonight?
Copy !req
583. He got it from
one of the cleaning staff.
Copy !req
584. It's fine. Come.
Copy !req
585. That was a great shot.
Copy !req
586. James. James, why don't you
come over here for a moment.
Copy !req
587. I have a proposition for you.
Copy !req
588. Don't worry about this gun.
Copy !req
589. I hear you have
a passport problem.
Copy !req
590. Is that right?
Copy !req
591. That can be a lot of trouble
in a place like this.
Copy !req
592. I tell you what,
Copy !req
593. I will talk to my connections
in immigration
Copy !req
594. and see if I can help
Copy !req
595. if you play a little game
with us tonight.
Copy !req
596. Ooh.
Copy !req
597. We just have
a little plan tonight, James.
Copy !req
598. Just a bit of fun.
Copy !req
599. Yes, tell him
about the mission.
Copy !req
600. - The mission?
- Yes.
Copy !req
601. Early this week,
the owner of Bot Vre 2 resort,
Copy !req
602. he was awarded a medal for
promoting Li Tolqan prosperity.
Copy !req
603. And there was a ceremony
on the beach.
Copy !req
604. We found out the owner
lives in a house
Copy !req
605. just up the hill.
Copy !req
606. So, we decided tonight we will
go get the medal for ourselves.
Copy !req
607. Just a little game
to play, for fun.
Copy !req
608. It's actually
rather important to us, James.
Copy !req
609. I mean, after all,
he did have us executed.
Copy !req
610. At a certain point, if you don't
respond to an insult like that,
Copy !req
611. you're such a coward that you'll
just fall to the ground
Copy !req
612. and never get up again.
Copy !req
613. What do you say?
Copy !req
614. Or maybe
we just off you now
Copy !req
615. so you don't give us away.
Copy !req
616. A perfect likeness.
Copy !req
617. We found it!
Copy !req
618. Have you ever
fired a gun before?
Copy !req
619. It would be so easy.
Copy !req
620. Not everybody gets this chance.
Copy !req
621. Hey, what are you kids
up to in here?
Copy !req
622. Just playing chicken.
Copy !req
623. Oh. Have you seen
what he has in this place?
Copy !req
624. James, you're going
to want a drink,
Copy !req
625. and you're going
to want a cigar.
Copy !req
626. You have beautiful taste, sir.
Copy !req
627. I'm really starting to like you.
Copy !req
628. Aaahhhhh!
Copy !req
629. We need to get him
inside, right now.
Copy !req
630. Yes.
Copy !req
631. My building
is just around the corner.
Copy !req
632. To the right.
Copy !req
633. It's okay, honey!
Copy !req
634. - I need some towels.
- James, what's going on?
Copy !req
635. No, no, no, no!
Copy !req
636. They really
should have water in here.
Copy !req
637. Charles, do you have
any water on you?
Copy !req
638. They took my bag, sweetheart.
Copy !req
639. Why don't you be a gentleman
and give Gabi your seat?
Copy !req
640. Because I'm old.
Copy !req
641. I went for a colonoscopy
last month,
Copy !req
642. and it was like looking
at a painting by Jackson Polyp.
Copy !req
643. James, do you know
why the doubling tradition
Copy !req
644. is unique to Li Tolqa?
Copy !req
645. I'm starting to think
it's just their poetic flair.
Copy !req
646. We've spent years trying to
reproduce the process in the lab
Copy !req
647. but we're far too literal.
Copy !req
648. - We just never taken
into account...
Copy !req
649. Uh, finally.
Copy !req
650. the transcend connection—
Copy !req
651. Hi.
Copy !req
652. We've been waiting
in here for hours.
Copy !req
653. Do you feel
you've been inconvenienced?
Copy !req
654. Well...
Copy !req
655. Our country is not a playground
for foreign children.
Copy !req
656. It sometimes seems
we have forgotten this.
Copy !req
657. But maybe not today.
Copy !req
658. You've tested the limits
of our hospitality.
Copy !req
659. And today I'm feeling inspired
to make a statement.
Copy !req
660. What do you say?
Copy !req
661. Yes, please.
Copy !req
662. - Hey, hey, hey!
- Hey!
Copy !req
663. I can walk.
Copy !req
664. What's going on?
Copy !req
665. - Go now!
- Okay.
Copy !req
666. Okay.
Copy !req
667. Okay.
Copy !req
668. Come on.
Copy !req
669. Where are we?
Copy !req
670. Detective, where are we going?
Copy !req
671. We're ready to pay now.
Copy !req
672. Alban!
Copy !req
673. Alban!
Copy !req
674. Leave her alone!
Copy !req
675. No!
Copy !req
676. Get away from me!
Copy !req
677. - Get away from me!
- James!
Copy !req
678. No! Go! Aah!
Copy !req
679. James!
Copy !req
680. Bravo! Bravo!
Copy !req
681. Well done, James!
Copy !req
682. I didn't think
you had it in you!
Copy !req
683. Beautiful.
Copy !req
684. Em?
Copy !req
685. What's wrong with you?
Copy !req
686. With me?
Copy !req
687. I'm leaving.
Copy !req
688. I don't have a passport.
Copy !req
689. Well then,
I guess you get to stay.
Copy !req
690. They told me I've already paid.
Copy !req
691. Is this a dream?
Copy !req
692. It would make more sense.
Copy !req
693. You've gone wrong
around the eyes,
Copy !req
694. like one of those crabs
at the dump.
Copy !req
695. Go on, then.
Copy !req
696. Run back to Daddy.
Copy !req
697. Wait...
Copy !req
698. Em left today.
Copy !req
699. That may be for the best.
Copy !req
700. We've been together ten years.
Copy !req
701. It's none of my business
Copy !req
702. but I don't really think
she suits you.
Copy !req
703. Men are trained
by women like Em
Copy !req
704. to see themselves as weak.
Copy !req
705. It can take some work to undo.
Copy !req
706. It can take some blood.
Copy !req
707. I don't know about that.
Copy !req
708. The rainy season is coming.
Copy !req
709. Will you walk with me?
Copy !req
710. What's that?
Copy !req
711. It's called the ekki gate.
Copy !req
712. It's a traditional
Li Tolqan root drug.
Copy !req
713. I got it from one of the guards.
Copy !req
714. What does it do?
Copy !req
715. It's a hallucinogen.
Copy !req
716. Also an aphrodisiac.
Copy !req
717. Drug use is heavily restricted
in the modern state,
Copy !req
718. but this is considered
to be religious.
Copy !req
719. I want you to show me
how strong you are.
Copy !req
720. It's horrible.
Copy !req
721. You'll come to like it.
Copy !req
722. How long does it take
for it to work?
Copy !req
723. Come on.
Copy !req
724. Pathetic.
Copy !req
725. Ooh.
Copy !req
726. Not so loud.
Copy !req
727. You know, James,
Copy !req
728. I spoke to my son-in-law
about your passport.
Copy !req
729. About what?
Copy !req
730. Your new—
your new passport.
Copy !req
731. He said it's Thresh who is
the problem, the detective.
Copy !req
732. Thresh is holding you back
from leaving.
Copy !req
733. Probably hoping
to bring you in again
Copy !req
734. and fill up his pretty
police piggy bank.
Copy !req
735. The Li Tolqans
only understand one thing.
Copy !req
736. You need to show him that you're
the dominant in this conflict.
Copy !req
737. Yeah.
Copy !req
738. They're like baboons.
Copy !req
739. Like baboons,
but we think we know
Copy !req
740. just the thing to help.
Copy !req
741. Oh, yeah?
Copy !req
742. Trigeminal neuralgia, James.
Copy !req
743. It seems
the detective is due for
a glycerol injection tonight
Copy !req
744. at Li Tolqa Brain and Spine.
Copy !req
745. Hey, James. James.
Copy !req
746. Why don't you stand down?
Copy !req
747. We're gonna be fast.
Copy !req
748. Any trouble?
Copy !req
749. There was a police van...
Copy !req
750. Almost ran me down.
Copy !req
751. Oh. They just
sold out their boss.
Copy !req
752. Probably had to get drunk first.
Copy !req
753. Oh.
Copy !req
754. Show him your strength, James.
Copy !req
755. Yeah, I like that. I like that.
- Attaboy, James.
Copy !req
756. Come on. Come on.
Come on. Come on.
Copy !req
757. Oh!
Copy !req
758. Oh!
Copy !req
759. Aaaaahhh!
Copy !req
760. Whooh!
Copy !req
761. James.
Copy !req
762. James, come on. You aren't
really upset, are you?
Copy !req
763. It's just a little joke.
Copy !req
764. We paid the detective
to make another double
Copy !req
765. just to have a little fun
with you.
Copy !req
766. James, open up.
Copy !req
767. Maybe I'll bring the double here
and you can both fuck me.
Copy !req
768. Have you ever tried that?
Copy !req
769. Don't be pathetic tonight,
James.
Copy !req
770. It's so unattractive.
Copy !req
771. Hi.
Copy !req
772. James!
Copy !req
773. James!
Copy !req
774. Come out, James!
Copy !req
775. What are you doing in there,
James? Huh?
Copy !req
776. Where do you think
you're going, you little baby!
Copy !req
777. Jaaaaaaaaames!
Copy !req
778. Members of the bus!
Copy !req
779. Give us the coward James Foster,
or I will come in shooting!
Copy !req
780. He is a spineless worm
and a bedwetter
Copy !req
781. and he'd sell his own mother
for horse meat to save himself!
Copy !req
782. Yeah. Jamesy!
Copy !req
783. Come on. Come on, little baby.
Copy !req
784. Come on, James. Come on. Come.
Copy !req
785. You're so pathetic, James.
Copy !req
786. A real sucky baby.
Copy !req
787. I can always pick out
a sucky baby for us.
Copy !req
788. What a joke.
Copy !req
789. This whole time,
we've been laughing at you.
Copy !req
790. You're just a bit of fun
for us on our vacation.
Copy !req
791. And such a terrible driver!
Copy !req
792. I can't believe
you ran that guy over, James.
Copy !req
793. Do you remember that?
Copy !req
794. We thought we'd have
to get you into trouble,
Copy !req
795. turns out you're such an idiot
you did it yourself.
Copy !req
796. Faster!
Copy !req
797. I never read your book.
Copy !req
798. Did you believe that?
Copy !req
799. I'm a good actress.
Copy !req
800. It was hard to look you up.
Copy !req
801. One shitty book six years ago
that nobody read.
Copy !req
802. Bad reviews.
Copy !req
803. You're so vain, James,
Copy !req
804. to actually believe
that we read it.
Copy !req
805. It's sort of funny,
Copy !req
806. but really more than anything,
it's depressing.
Copy !req
807. Mm.
Copy !req
808. I do have a review with me,
Jamesy.
Copy !req
809. Have you read this one?
Copy !req
810. "The Variable Sheath:
As Bad as Its Title.
Copy !req
811. Seeming to recognize
his own lack of talent,
Copy !req
812. newcomer James W. Foster
overcompensates with pretension,
Copy !req
813. failed posturing
that only serves to emphasize
Copy !req
814. how truly terrible
this debut really is.
Copy !req
815. Sheathis a book
that has nothing to say
Copy !req
816. and lacks the words to say it.
Copy !req
817. One can't help but wonder
whether its very existence
Copy !req
818. is owed to Foster's powerful
father-in-law,
Copy !req
819. media mogul Edward Servek.
Copy !req
820. Maurice Tate
is an overwritten urologist
Copy !req
821. whose unconvincing marital
struggles therein—"
Copy !req
822. Ah. Oh, no.
Alban, my wine.
Copy !req
823. - Oh, Jamesy!
Oh, no. Oh, no.
Copy !req
824. James.
What are you doing?
Copy !req
825. James!
Copy !req
826. No! No!
Copy !req
827. No! No! No!
Copy !req
828. Oh, no! James!
Copy !req
829. Come on.
Copy !req
830. Come on.
Copy !req
831. James.
Copy !req
832. Ah!
Copy !req
833. James!
Copy !req
834. Help...
Copy !req
835. No, don't—
Copy !req
836. Help me, Em.
Copy !req
837. Em, please help me.
Copy !req
838. Hello?
Copy !req
839. Hello?
Copy !req
840. He emerges!
Back from the dead!
Copy !req
841. Hey. James, here.
Copy !req
842. Come. It's okay.
Copy !req
843. It's okay. Come forward.
Copy !req
844. Today we're going
to fix you, James.
Copy !req
845. I know it's been hard,
but believe me when I say
Copy !req
846. that we are
on a mission of mercy.
Copy !req
847. It's time for you to shed that
disgusting larval mind of yours
Copy !req
848. and find out what kind
of a creature you really are.
Copy !req
849. Bring the dog.
Copy !req
850. Come on.
Copy !req
851. The dog is here for you
to complete your transformation.
Copy !req
852. Only through blood
can you release your past.
Copy !req
853. Sacrifice the dog, James.
Copy !req
854. Kill the dog.
Copy !req
855. Fuck you. Fuck all of you.
Copy !req
856. Pick up the knife, James.
Copy !req
857. It's for your own good.
Copy !req
858. You pick it up.
Copy !req
859. Go on.
Copy !req
860. Go fetch!
Copy !req
861. Come here. It's okay.
Copy !req
862. Yeah.
Copy !req
863. Mm-hm.
Copy !req
864. Mm.
Copy !req
865. Well, I'll land at ten,
Copy !req
866. so I'll be home
around 11, 11:30.
Copy !req
867. I'm so sorry, baby.
Copy !req
868. Really am.
Copy !req
869. Yeah.
Copy !req
870. I miss you.
Copy !req
871. Okay.
Copy !req
872. Okay, but, I should
probably get going
Copy !req
873. so I don't miss the shuttle.
Copy !req
874. But I'll see you very soon.
Copy !req
875. All right?
Copy !req
876. I love you. Bye.
Copy !req
877. Thank you.
Copy !req
878. Thanks.
Copy !req
879. There you go.
Copy !req
880. Oh, Charles,
did you remind Stacy
Copy !req
881. I have a spare key
under the planter?
Copy !req
882. I spoke to her yesterday.
Copy !req
883. I swear it's in one ear
Copy !req
884. and out the other
with that girl.
Copy !req
885. Gabi, what are you two doing
when you go back to LA?
Copy !req
886. Oh, well, Alban is going
straight back to work,
Copy !req
887. aren't you?
Copy !req
888. Oh, yes, unfortunately.
Copy !req
889. The spring issue of the journal
is coming up fast,
Copy !req
890. and I'm behind.
Copy !req
891. Which means
I'll be eating alone
Copy !req
892. and rearranging the house again.
Copy !req
893. Please don't.
Copy !req
894. Whenever I'm bored,
I rearrange the house
Copy !req
895. and it drives Alban crazy.
Copy !req
896. You don't.
Copy !req
897. You and Bex must be related.
Copy !req
898. I like to repaint
the walls as well.
Copy !req
899. Don't give her any idea.
Copy !req
900. Alban,
that actually reminds me
Copy !req
901. that we need to pay Jonas for
the work he did on the garage.
Copy !req
902. I paid him last month.
Copy !req
903. You did? He just sent me
an invoice before we left.
Copy !req
904. This is a pre-boarding call
Copy !req
905. for passengers traveling on
flight LT 907 to Los Angeles.
Copy !req
906. Those passengers
requiring assistance boarding,
Copy !req
907. those with small children,
and passengers flying with us
Copy !req
908. in business class today,
please proceed to Gate C.
Copy !req
909. That's us.
Copy !req
910. James, great to meet you.
Copy !req
911. Hopefully we'll see you
again next year.
Copy !req
912. Have a good flight.
Copy !req
913. You too.
Copy !req
914. This is the final boarding call
Copy !req
915. for flight LT 606 to Melbourne.
Copy !req
916. All remaining passengers
proceed to Gate One.
Copy !req
917. I repeat, this is the final
boarding call
for flight LT 606.
Copy !req