1. Dismount!
Copy !req
2. Herman's horse-sick!
Copy !req
3. Chaps, no one wander off.
Copy !req
4. Some of the passageways
in here can run for miles.
Copy !req
5. I don't think this is such a good idea.
Copy !req
6. What is it?
Copy !req
7. - Alfred, did you get anything yet?
- Nothing.
Copy !req
8. Then keep digging.
Copy !req
9. The kid's got something!
Copy !req
10. I got something, Garth!
I got something...
Copy !req
11. I got something right here.
Copy !req
12. Look at that!
Copy !req
13. - We're rich! We're rich!
- Shut up. Shut up.
Copy !req
14. Well, we're rich, ain't we?
Copy !req
15. Indy...
Copy !req
16. Indy?
Copy !req
17. What are they doing?
Copy !req
18. Indiana? Indiana?
Copy !req
19. Hey, we got to find
more stuff to bring back.
Copy !req
20. It's the Cross of Coronado.
Copy !req
21. Cortez gave it to him in 1520.
Copy !req
22. Oh, boy!
Copy !req
23. I'm thinkin' about raisin' my dead mama,
dig down and put it on her bony finger!
Copy !req
24. That cross is an important artifact.
It belongs in a museum.
Copy !req
25. Run back and find the others.
Copy !req
26. Tell Mr. Havelock
that there are men looting in the caves.
Copy !req
27. Have him bring the sheriff.
It's only a snake.
Copy !req
28. Did you hear what I said?
Copy !req
29. Right. Run back...
Copy !req
30. Mr. Havelock... The sheriff...
Copy !req
31. What, what are you gonna do?
Copy !req
32. I don't know.
Copy !req
33. I'll think of something.
Copy !req
34. Dig with your hands,
not with your mouth.
Copy !req
35. He's got our thing!
Copy !req
36. - Get him!
- Get off me!
Copy !req
37. Mr. Havelock! Anybody!
Copy !req
38. Everybody's lost but me.
Copy !req
39. There he is! Let's go! Let's go!
Copy !req
40. - Hey! Hey, you!
- Dang it!
Copy !req
41. Hey! Come back here!
Copy !req
42. Come on! Get him!
Copy !req
43. Hey, come back here!
Copy !req
44. Here, let me.
Copy !req
45. Holy smokes!
Copy !req
46. Come on, kid.
Copy !req
47. There's no way out of this.
Copy !req
48. Hey!
Copy !req
49. Toss up the whip.
Copy !req
50. You got heart, kid,
but that belongs to me.
Copy !req
51. It belongs to Coronado.
Copy !req
52. Coronado is dead,
and so are all of his grandchildren.
Copy !req
53. This should be in a museum.
Copy !req
54. Now give it back!
Copy !req
55. A snake! Snake!
Copy !req
56. Don't let him get away!
Copy !req
57. Magic?
Copy !req
58. Hold it.
Copy !req
59. Make sure he doesn't double back.
Copy !req
60. Okay, kid, out of the box, now.
Copy !req
61. Son of a...
Copy !req
62. Damn.
Copy !req
63. Dad!
Copy !req
64. Dad!
Copy !req
65. Dad.
Copy !req
66. - Dad...
- Out.
Copy !req
67. - It's important.
- Then wait. Count to 20.
Copy !req
68. - No, Dad. You listen to me.
- Junior!
Copy !req
69. One, two, three, four...
Copy !req
70. In Greek.
Copy !req
71. "May he who illuminated this,
illuminate me."
Copy !req
72. I brought the sheriff.
Copy !req
73. Just the man I want to see.
Copy !req
74. Now, there were five or six of them...
Copy !req
75. - It's all right, son.
- They came after me...
Copy !req
76. - You still got it?
- Well, yes, sir.
Copy !req
77. It's right here.
Copy !req
78. I'm glad to see that
Copy !req
79. because the rightful owner of this cross
won't press charges if you give it back.
Copy !req
80. He's got witnesses, five or six of them.
Copy !req
81. Yeah!
Copy !req
82. Good day.
Copy !req
83. You lost today, kid,
Copy !req
84. but it doesn't mean you have to like it.
Copy !req
85. Small world, Dr. Jones.
Copy !req
86. Too small for two of us.
Copy !req
87. This is the second time
I've had to reclaim
Copy !req
88. my property from you.
Copy !req
89. That belongs in a museum.
Copy !req
90. So do you.
Copy !req
91. Throw him over the side.
Copy !req
92. Grab him, he's getting away! Stop him!
Copy !req
93. Archeology is the search for fact...
Copy !req
94. not truth.
Copy !req
95. If it's truth you're interested in,
Copy !req
96. Dr. Tyree's philosophy class
is right down the hall.
Copy !req
97. So forget any ideas you've got about
lost cities, exotic travel,
Copy !req
98. and digging up the world.
Copy !req
99. We do not follow maps
to buried treasure,
Copy !req
100. and "X" never, ever, marks the spot.
Copy !req
101. Seventy percent of all archeology
is done in the library.
Copy !req
102. Research. Reading.
Copy !req
103. We cannot afford to take mythology
at face value.
Copy !req
104. Next week, Egyptology,
Copy !req
105. starting with the excavation of Naukratis
by Flinders Petrie in 1885.
Copy !req
106. I will be in my office
if anybody's got any problems,
Copy !req
107. for the next hour and a half.
Copy !req
108. Marcus, I did it.
Copy !req
109. You've got it!
Copy !req
110. You know how long I've
been looking for that?
Copy !req
111. All your life.
Copy !req
112. All my life.
Copy !req
113. Well done, Indy. Very well done, indeed.
Copy !req
114. This will find a place of honor
in our Spanish collection.
Copy !req
115. We can discuss my honorarium
over dinner and champagne tonight.
Copy !req
116. - Your treat.
- Yes.
Copy !req
117. My treat.
Copy !req
118. - Dr. Jones!
- Dr. Jones!
Copy !req
119. Dr. Jones, I am so glad you're back.
Copy !req
120. Your mail is on your desk.
Here are your phone messages.
Copy !req
121. Dr. Jones, you promised...
Copy !req
122. This is your appointment schedule,
Copy !req
123. and these term papers
still haven't been graded.
Copy !req
124. Okay. Irene, put everybody's name
on a list,
Copy !req
125. get the order they arrived...
Copy !req
126. - Oh, come on, Dr. Jones.
- Dr. Jones.
Copy !req
127. and I'll see each and
every one of them in turn.
Copy !req
128. "Venice, Italy."
Copy !req
129. Dr. Jones!
Copy !req
130. Dr. Jones?
Copy !req
131. Dr. Jones.
Copy !req
132. I trust your trip down
was comfortable, Dr. Jones.
Copy !req
133. My men didn't alarm you, I hope.
Copy !req
134. My name is Donovan. Walter Donovan.
Copy !req
135. I know who you are, Mr. Donovan.
Copy !req
136. Your contributions to the museum
over the years
Copy !req
137. have been extremely generous.
Copy !req
138. Some of the pieces in your collection
here are very impressive.
Copy !req
139. Well, like yourself, Dr. Jones,
I have a passion for antiquities.
Copy !req
140. Have a look over here.
Copy !req
141. This might interest you.
Copy !req
142. Well, it's sandstone. Christian symbol.
Copy !req
143. Early Latin text.
Copy !req
144. Mid-12th century, I should think.
Copy !req
145. That was our assessment, as well.
Copy !req
146. Where did this come from?
Copy !req
147. My engineers unearthed it
in the mountain region north of Ankara
Copy !req
148. while excavating for copper.
Copy !req
149. Can you translate the inscription?
Copy !req
150. "... who drinks the water
I shall give him, says the Lord,
Copy !req
151. "will have a spring inside him
Copy !req
152. "welling up for eternal life.
Copy !req
153. "Let them bring me
to your holy mountain
Copy !req
154. "in the place where you dwell.
Copy !req
155. "Across the desert
and through the mountain
Copy !req
156. "to the Canyon of the Crescent Moon,
Copy !req
157. "to the temple where the cup that...
Copy !req
158. "Where the cup that holds the blood
of Jesus Christ resides forever."
Copy !req
159. The Holy Grail, Dr. Jones.
Copy !req
160. The chalice used by Christ
during the Last Supper.
Copy !req
161. The cup that caught His blood
at the Crucifixion
Copy !req
162. and was entrusted to
Joseph of Arimathea.
Copy !req
163. The Arthur legend.
Copy !req
164. I've heard this bedtime story before.
Copy !req
165. Eternal life, Dr. Jones!
Copy !req
166. The gift of youth
to whoever drinks from the Grail.
Copy !req
167. Now, that's a bedtime story
I'd like to wake up to.
Copy !req
168. An old man's dream.
Copy !req
169. Every man's dream,
including your father's, I believe.
Copy !req
170. Grail lore is his hobby.
Copy !req
171. He's a teacher of medieval literature.
Copy !req
172. The one the students hope
they don't get.
Copy !req
173. Walter, you're neglecting your guests.
Copy !req
174. Be along in a moment, dear.
Copy !req
175. Hard to resist, isn't it?
Copy !req
176. The Holy Grail's final resting place
described in detail.
Copy !req
177. What good is it?
Copy !req
178. This Grail tablet speaks of deserts
and mountains and canyons.
Copy !req
179. It's pretty vague.
Copy !req
180. Where do you want to start looking?
Copy !req
181. Maybe if the tablet were intact,
you'd have something to go on,
Copy !req
182. but the entire top portion is missing.
Copy !req
183. Just the same, an attempt to recover
the Grail is currently underway.
Copy !req
184. Let me tell you another
bedtime story, Dr. Jones.
Copy !req
185. After the Grail was entrusted
to Joseph of Arimathea,
Copy !req
186. it disappeared,
and was lost for a thousand years
Copy !req
187. before it was found again
by three knights of the First Crusade.
Copy !req
188. Three brothers, to be exact.
Copy !req
189. I've heard this one, as well.
Copy !req
190. Two of these brothers
walked out of the desert
Copy !req
191. 150 years after having found the Grail
Copy !req
192. and began the long journey
back to France,
Copy !req
193. but only one of them made it.
Copy !req
194. And before dying of extreme old age,
Copy !req
195. he supposedly imparted his tale to a...
to a Franciscan friar, I think.
Copy !req
196. Not "supposedly," Dr. Jones.
Copy !req
197. This is the manuscript in which
the friar chronicled the knight's story.
Copy !req
198. It doesn't reveal the location of
the Grail, I'm afraid,
Copy !req
199. but the knight promised
that two markers
Copy !req
200. that had been left behind would.
Copy !req
201. This tablet is one of those markers.
Copy !req
202. It proves the knight's story is true.
Copy !req
203. But as you pointed out, it's incomplete.
Copy !req
204. Now, the second marker is entombed
with the knight's dead brother.
Copy !req
205. Our project leader
believes that tomb to be located
Copy !req
206. within the city of Venice, Italy.
Copy !req
207. As you can now see, Dr. Jones,
Copy !req
208. we're about to complete a great quest
Copy !req
209. that began almost 2,000 years ago.
Copy !req
210. We're only one step away.
Copy !req
211. That's usually when the ground falls out
from underneath your feet.
Copy !req
212. You could be more right than you know.
Copy !req
213. Yes?
Copy !req
214. We've hit a snag.
Copy !req
215. Our project leader has vanished,
along with all his research.
Copy !req
216. We received a cable from his colleague,
Dr. Schneider,
Copy !req
217. who has no idea of his whereabouts
or what's become of him.
Copy !req
218. I want you to pick up the trail
where he left off.
Copy !req
219. Find the man,
and you will find the Grail.
Copy !req
220. You've got the wrong Jones,
Mr. Donovan.
Copy !req
221. Why don't you try my father?
Copy !req
222. We already have.
Copy !req
223. Your father is the man
who has disappeared.
Copy !req
224. Your father and I have been friends
since time began.
Copy !req
225. I've watched you grow up, Indy.
Copy !req
226. I've watched the two of you grow apart.
Copy !req
227. I've never seen you this concerned
about him before.
Copy !req
228. Dad?
Copy !req
229. He's an academic, a bookworm.
He's not a field man.
Copy !req
230. Dad?
Copy !req
231. Dad?
Copy !req
232. Dear God.
Copy !req
233. What has the old fool
got himself into now?
Copy !req
234. I don't know, but whatever it is,
he's in over his head.
Copy !req
235. Dad?
Copy !req
236. It's today's mail, and it's been opened.
Copy !req
237. Mail.
Copy !req
238. That's it, Marcus.
Copy !req
239. Venice, Italy.
Copy !req
240. What is it?
Copy !req
241. It's Dad's Grail diary.
Copy !req
242. Every clue he followed.
Every discovery he made.
Copy !req
243. A complete record of his search
for the Holy Grail.
Copy !req
244. This is his whole life.
Copy !req
245. Why would he have sent this to me?
Copy !req
246. I don't know,
Copy !req
247. but someone must want it pretty badly.
Copy !req
248. Do you believe, Marcus?
Copy !req
249. Do you believe the Grail actually exists?
Copy !req
250. The search for the Cup of Christ
is the search for the divine in all of us.
Copy !req
251. But if you want facts, Indy,
I've none to give you.
Copy !req
252. At my age, I'm prepared to
take a few things on faith.
Copy !req
253. Call Donovan, Marcus.
Copy !req
254. Tell him I'll take that ticket
to Venice now.
Copy !req
255. I'll tell him we'll take two.
Copy !req
256. All right, tell me what's going to happen
when we get to Venice.
Copy !req
257. Don't worry, Dr. Schneider
will be there to meet you.
Copy !req
258. - Schneider?
- I maintain an apartment in Venice.
Copy !req
259. It's at your disposal.
Copy !req
260. Oh, well, that's good. Thank you.
Copy !req
261. Dr. Jones, good luck.
Copy !req
262. Now be very careful.
Don't trust anybody.
Copy !req
263. Signora? Signorina?
Copy !req
264. - Ah, Venice...
- Yes.
Copy !req
265. How will we recognize
this Dr. Schneider when we see him?
Copy !req
266. I don't know. Maybe he'll know us.
Copy !req
267. Dr. Jones?
Copy !req
268. Yes?
Copy !req
269. I knew it was you.
Copy !req
270. You have your father's eyes.
Copy !req
271. And my mother's ears,
but the rest belongs to you.
Copy !req
272. Looks like the best parts
have already been spoken for.
Copy !req
273. - Marcus Brody?
- That's right.
Copy !req
274. Dr. Elsa Schneider.
Copy !req
275. How do you do?
Copy !req
276. The last time I saw your father,
we were in the library.
Copy !req
277. He was very close to tracking down
the knight's tomb.
Copy !req
278. I've never seen him so excited.
Copy !req
279. He was as giddy as a schoolboy.
Copy !req
280. Who? Attila the Professor?
Copy !req
281. He was never giddy,
even when he was a schoolboy.
Copy !req
282. Fräulein, will you permit me?
Copy !req
283. - I usually don't.
- I usually don't, either.
Copy !req
284. - In that case, I permit you.
- It would make me very happy.
Copy !req
285. But I'm already sad.
By tomorrow, it will have faded.
Copy !req
286. Tomorrow I'll steal you another.
Copy !req
287. I hate to interrupt you,
but the reason we're here...
Copy !req
288. Yes. I have something to show you.
Copy !req
289. I left your father working in the library.
Copy !req
290. He sent me to the map section
to fetch an ancient plan of the city.
Copy !req
291. When I got back to his table,
he'd gone, with all his papers,
Copy !req
292. except for that scrap,
which I found near his chair.
Copy !req
293. Roman numerals.
Copy !req
294. Here is the library.
Copy !req
295. That doesn't look much like a library.
Copy !req
296. Looks like a converted church.
Copy !req
297. In this case, it's the literal truth.
Copy !req
298. We are on holy ground.
Copy !req
299. These columns over here
were brought back as spoils of war
Copy !req
300. after the sacking of Byzantium
during the Crusades.
Copy !req
301. Now, please excuse me.
Copy !req
302. The library's closing in a few moments.
Copy !req
303. I'll arrange for us to stay a little longer.
Copy !req
304. Marcus, I've seen this window before.
Copy !req
305. Where?
Copy !req
306. Right here, in Dad's diary.
Copy !req
307. You see?
Copy !req
308. Look, Indy. The Roman numerals.
Copy !req
309. Dad was onto something here.
Copy !req
310. Well, now we know
the source of the numbers,
Copy !req
311. but we still don't know what they mean.
Copy !req
312. Dad sent me this diary for a reason.
Copy !req
313. Until we find out why,
I suggest we keep it to ourselves.
Copy !req
314. Find something?
Copy !req
315. Yes. Three, seven and ten.
Copy !req
316. That window seems to be
the source of the Roman numerals.
Copy !req
317. My God, I must be blind.
Copy !req
318. Dad wasn't looking for a book
about the knight's tomb,
Copy !req
319. he was looking for the tomb itself.
Copy !req
320. Don't you get it?
Copy !req
321. The tomb is somewhere in the library.
Copy !req
322. You said yourself it used to be a church.
Copy !req
323. Look.
Copy !req
324. Three.
Copy !req
325. Three.
Copy !req
326. Seven.
Copy !req
327. Seven. Ten.
Copy !req
328. And ten.
Copy !req
329. Now where's the ten?
Copy !req
330. Look around for the ten.
Copy !req
331. Three and seven.
Copy !req
332. Seven and seven
Copy !req
333. and ten.
Copy !req
334. Ten.
Copy !req
335. "X" marks the spot.
Copy !req
336. Bingo.
Copy !req
337. You don't disappoint, Dr. Jones.
Copy !req
338. You're a great deal like your father.
Copy !req
339. Except he's lost, and I'm not.
Copy !req
340. Lower me down.
Copy !req
341. Look after this for me, will you?
Copy !req
342. Come on.
Copy !req
343. Pagan symbols. Fourth or fifth century.
Copy !req
344. Right.
Copy !req
345. 600 years before the Crusades.
Copy !req
346. The Christians would have
dug their own passages
Copy !req
347. and burial chambers centuries later.
Copy !req
348. That's right.
Copy !req
349. If there's a knight of
the First Crusade down here,
Copy !req
350. that's where we'll find him.
Copy !req
351. What's this one?
Copy !req
352. The Ark of the Covenant.
Copy !req
353. - Are you sure?
- Pretty sure.
Copy !req
354. Watch out.
Copy !req
355. It's petroleum.
Copy !req
356. I should sink a well down here
and retire.
Copy !req
357. Give me the lighter.
Copy !req
358. Oh, rats.
Copy !req
359. Come on.
Copy !req
360. Come here.
Copy !req
361. Look, it... it must be one of these.
Copy !req
362. Look at the artistry of these carvings,
and the scrollwork.
Copy !req
363. It's this one.
Copy !req
364. This is it. We found it.
Copy !req
365. Look.
Copy !req
366. The engraving on the shield,
it's the same as on the Grail tablet.
Copy !req
367. The shield is the second marker.
Copy !req
368. What's that?
Copy !req
369. It's a rubbing Dad made
of the Grail tablet.
Copy !req
370. Just like your father,
giddy as a schoolboy.
Copy !req
371. Wouldn't it be wonderful
if he were here now to see this?
Copy !req
372. He never would have
made it past the rats.
Copy !req
373. He hates rats.
Copy !req
374. He's scared to death of them.
Copy !req
375. Get back! Back against the wall.
Copy !req
376. Quick! Under it! Air pocket!
Copy !req
377. - Don't wander off.
- What?
Copy !req
378. What?
Copy !req
379. I think I've found a way out.
Copy !req
380. Deep breath.
Copy !req
381. Ah, Venice.
Copy !req
382. Are you crazy? Don't go between them!
Copy !req
383. Go between them? Are you crazy?
Copy !req
384. I said go around!
Copy !req
385. You said go between them!
Copy !req
386. I said, don't go between them!
Copy !req
387. No!
Copy !req
388. Why are you trying to kill us?
Copy !req
389. Because you're looking
for the Holy Grail.
Copy !req
390. My father was looking for the Holy Grail.
Did you kill him too?
Copy !req
391. No.
Copy !req
392. Where is he?
Copy !req
393. Talk or you're dead.
Copy !req
394. Damn it, tell me!
Copy !req
395. Tell me!
Copy !req
396. If you don't let go, Dr. Jones,
we'll both die.
Copy !req
397. Then we'll die.
Copy !req
398. My soul is prepared. How's yours?
Copy !req
399. This is your last chance.
Copy !req
400. No, Dr. Jones, it's yours.
Copy !req
401. All right, where's my father?
Copy !req
402. If you let me go,
I will tell you where he is.
Copy !req
403. Who are you?
Copy !req
404. My name is Kazim.
Copy !req
405. And why were you trying to kill me?
Copy !req
406. The secret of the Grail has been safe
for a thousand years,
Copy !req
407. and for all that time,
Copy !req
408. the Brotherhood of the Cruciform Sword
Copy !req
409. have been prepared
to do anything to keep it safe.
Copy !req
410. Let me off at this jetty.
Copy !req
411. Ask yourself, why do you
seek the Cup of Christ?
Copy !req
412. Is it for His glory, or for yours?
Copy !req
413. I didn't come for the Cup of Christ.
I came to find my father.
Copy !req
414. In that case,
God be with you in your quest.
Copy !req
415. Your father is being held
in the Castle of Brunwald,
Copy !req
416. on the Austrian-German border.
Copy !req
417. How's the head?
Copy !req
418. It's better, now I've seen this.
Copy !req
419. It's the name of a city. "Alexandretta"?
Copy !req
420. The knights of the First Crusade
Copy !req
421. laid siege to the city
of Alexandretta for over a year.
Copy !req
422. The entire city was destroyed.
Copy !req
423. The present city of Iskenderun
is built on its ruins.
Copy !req
424. Marcus, you remember
what the Grail tablet said,
Copy !req
425. "Across the desert
and through the mountain
Copy !req
426. "to the Canyon of the Crescent Moon."
Copy !req
427. But where exactly?
Copy !req
428. Your father would know.
Copy !req
429. Your father did know.
Look. He made a map.
Copy !req
430. He must have pieced it together
from clues scattered through
Copy !req
431. the whole history of the Grail quest.
Copy !req
432. A map with no names.
Copy !req
433. Now, he knew there was a city
with an oasis due east, here.
Copy !req
434. He knew the course turned south
through the desert to a river,
Copy !req
435. and the river led
into the mountains, here.
Copy !req
436. Straight to the canyon.
Copy !req
437. He knew everything
except where to begin,
Copy !req
438. the name of the city.
Copy !req
439. Alexandretta.
Copy !req
440. - Now we know.
- Yes. Now we know.
Copy !req
441. Marcus, get hold of Sallah.
Tell him to meet you in Iskenderun.
Copy !req
442. What about you?
Copy !req
443. I'm going after Dad.
Copy !req
444. Elsa?
Copy !req
445. Elsa? Elsa?
Copy !req
446. - My room...
- Mine, too.
Copy !req
447. What were they looking for?
Copy !req
448. This.
Copy !req
449. The Grail diary?
Copy !req
450. You had it?
Copy !req
451. You didn't trust me.
Copy !req
452. I didn't know you.
Copy !req
453. At least I let you tag along.
Copy !req
454. Oh, yes.
Copy !req
455. Give them a flower,
and they'll follow you anywhere.
Copy !req
456. Knock it off. You're not mad.
Copy !req
457. No?
Copy !req
458. No. You like the way I do things.
Copy !req
459. It's lucky I don't do things the same way.
Copy !req
460. You'd still be standing
at the Venice pier!
Copy !req
461. Look, what do you think
is going on here?
Copy !req
462. Since I met you,
I've nearly been incinerated,
Copy !req
463. drowned, shot at,
and chopped into fish bait.
Copy !req
464. We're caught in the middle
of something sinister here.
Copy !req
465. My guess is Dad found out
more than he was looking for.
Copy !req
466. And until I'm sure,
I'm going to continue to do things
Copy !req
467. the way I think they should be done.
Copy !req
468. How dare you kiss me!
Copy !req
469. Leave me alone. I don't like fast women.
Copy !req
470. And I hate arrogant men.
Copy !req
471. Ah, Venice.
Copy !req
472. What do you know about this place?
Copy !req
473. I know the Brunwalds
are famous art collectors.
Copy !req
474. What are you going to do?
Copy !req
475. Don't know. I'll think of something.
Copy !req
476. Yes?
Copy !req
477. And not before time!
Copy !req
478. Did you intend to leave us
standing on the doorstep all day?
Copy !req
479. We're drenched!
Copy !req
480. Now look, I've gone and caught a sniffle.
Copy !req
481. Are you expected?
Copy !req
482. Do not take that tone with me,
my good man.
Copy !req
483. Now buttle off and tell Baron Brunwald
Copy !req
484. that Lord Clarence MacDonald
and his lovely assistant
Copy !req
485. are here to view the tapestries.
Copy !req
486. Tapestries?
Copy !req
487. Dear me, the man is dense.
Copy !req
488. This is a castle, isn't it?
There are tapestries?
Copy !req
489. This is a castle,
Copy !req
490. and we have many tapestries.
Copy !req
491. But if you are a Scottish lord,
then I am Mickey Mouse!
Copy !req
492. How dare he?
Copy !req
493. Nazis. I hate these guys.
Copy !req
494. This one. I think he's in here.
Copy !req
495. How do you know?
Copy !req
496. Because it's wired.
Copy !req
497. Indy? Indy?
Copy !req
498. Don't worry. This is kid's play.
Copy !req
499. I'll be right back.
Copy !req
500. Junior?
Copy !req
501. Yes, sir.
Copy !req
502. It is you, Junior!
Copy !req
503. Don't call me that, please.
Copy !req
504. Well, what are you doing here?
Copy !req
505. I came to get you. What do you thi...
Copy !req
506. Late 14th century, Ming dynasty.
Copy !req
507. It breaks the heart.
Copy !req
508. And the head. You hit me, Dad.
Copy !req
509. I'll never forgive myself.
Copy !req
510. Don't worry, I'm fine.
Copy !req
511. Thank God.
Copy !req
512. It's fake.
Copy !req
513. See, you can tell by the cross section.
Copy !req
514. No!
Copy !req
515. Dad, get your stuff.
We've got to get out of here.
Copy !req
516. Well, I'm sorry about your head, though,
but I thought you were one of them.
Copy !req
517. Dad, they come in through the doors.
Copy !req
518. Good point.
Copy !req
519. But better safe than sorry.
Copy !req
520. So I was wrong this time.
Copy !req
521. But, by God, I wasn't wrong
when I mailed you my diary.
Copy !req
522. You obviously got it.
Copy !req
523. I got it, and I used it.
Copy !req
524. We found the entrance
to the catacombs.
Copy !req
525. Through the library?
Copy !req
526. Right.
Copy !req
527. I knew it.
Copy !req
528. And the tomb of Sir Richard?
Copy !req
529. Found it.
Copy !req
530. He was actually there?
Copy !req
531. You saw him?
Copy !req
532. Well, what was left of him.
Copy !req
533. And his shield,
Copy !req
534. the inscription on Sir Richard's shield?
Copy !req
535. "Alexandretta."
Copy !req
536. Alexandretta! Of course!
Copy !req
537. On the pilgrim trail
from the Eastern Empire.
Copy !req
538. Junior, you did it.
Copy !req
539. No, Dad. You did.
Copy !req
540. Forty years.
Copy !req
541. If only I could have been with you.
Copy !req
542. There were rats, Dad.
Copy !req
543. Rats?
Copy !req
544. Yeah, big ones.
Copy !req
545. What do the Nazis want with you, Dad?
Copy !req
546. - They wanted my diary.
- Yeah?
Copy !req
547. I knew I had to get that book
as far away from me as I possibly could.
Copy !req
548. Yeah.
Copy !req
549. Dr. Jones.
Copy !req
550. Yes?
Copy !req
551. I will take the book now.
Copy !req
552. What book?
Copy !req
553. You have the diary in your pocket.
Copy !req
554. You dolt!
Copy !req
555. Do you think my son
would be that stupid
Copy !req
556. that he would bring my diary
all the way back here?
Copy !req
557. You didn't, did you?
Copy !req
558. - You didn't bring it, did you?
- Well...
Copy !req
559. You did.
Copy !req
560. Look, can we discuss this later?
Copy !req
561. I should have mailed it
to the Marx Brothers.
Copy !req
562. Will you take it easy?
Copy !req
563. Take it easy?
Copy !req
564. Why do you think I sent it home
in the first place?
Copy !req
565. So it wouldn't fall into their hands!
Copy !req
566. I came here to save you!
Copy !req
567. Oh, yeah?
Copy !req
568. And who's gonna come
to save you, Junior?
Copy !req
569. I told you...
Copy !req
570. don't call me Junior!
Copy !req
571. Look what you did!
Copy !req
572. I can't believe what you did...
Copy !req
573. Elsa? Elsa?
Copy !req
574. That's far enough.
Put down the gun, Dr. Jones.
Copy !req
575. Put down the gun, or the Fräulein dies.
Copy !req
576. - But she's one of them.
- Indy, please!
Copy !req
577. - She's a Nazi.
- What?
Copy !req
578. - Trust me.
- Indy, no!
Copy !req
579. I will kill her!
Copy !req
580. - Yeah? Go ahead!
- No! Don't shoot!
Copy !req
581. Don't worry. He won't.
Copy !req
582. Indy, please! Do what he says!
Copy !req
583. And don't listen to her.
Copy !req
584. Enough! She dies!
Copy !req
585. Wait! Wait...
Copy !req
586. I'm sorry.
Copy !req
587. No, don't be.
Copy !req
588. But you should have
listened to your father.
Copy !req
589. She ransacked her own room,
and I fell for it.
Copy !req
590. How did you know she was a Nazi?
Copy !req
591. How did you know she was a Nazi?
Copy !req
592. She talks in her sleep.
Copy !req
593. I didn't trust her. Why did you?
Copy !req
594. Because he didn't take my advice.
Copy !req
595. Donovan.
Copy !req
596. Didn't I warn you not to trust anybody,
Dr. Jones?
Copy !req
597. I misjudged you, Walter.
Copy !req
598. I knew you would sell your mother
for an Etruscan vase,
Copy !req
599. but I didn't know you would
sell your country and your soul
Copy !req
600. to the slime of humanity.
Copy !req
601. Dr. Schneider,
Copy !req
602. there are pages torn out of this.
Copy !req
603. This book contained a map,
a map with no names,
Copy !req
604. precise directions from the unknown city
Copy !req
605. to the secret
Canyon of the Crescent Moon.
Copy !req
606. So it did.
Copy !req
607. Where are these missing pages,
this map?
Copy !req
608. We must have these pages back.
Copy !req
609. You're wasting your breath.
Copy !req
610. He won't tell us,
Copy !req
611. and he doesn't have to.
Copy !req
612. It's perfectly obvious
where the pages are.
Copy !req
613. He's given them to Marcus Brody.
Copy !req
614. Marcus?
Copy !req
615. You didn't drag poor Marcus along,
did you?
Copy !req
616. He's not up to the challenge.
Copy !req
617. He sticks out like a sore thumb.
Copy !req
618. We'll find him.
Copy !req
619. The hell you will.
Copy !req
620. He's got a two-day head start on you,
Copy !req
621. which is more than he needs.
Copy !req
622. Brody's got friends
in every town and village
Copy !req
623. from here to the Sudan.
Copy !req
624. He speaks a dozen languages,
knows every local custom.
Copy !req
625. He'll blend in, disappear.
Copy !req
626. You'll never see him again.
Copy !req
627. With any luck,
he's got the Grail already.
Copy !req
628. Does anyone here speak English?
Copy !req
629. Or even ancient Greek?
Copy !req
630. Water? No, thank you, sir.
Copy !req
631. No. Fish make love in it.
Copy !req
632. Goodness me. Thank you so much.
No, I don't like that.
Copy !req
633. No, I really don't want...
Copy !req
634. No, no, thank you very much.
Copy !req
635. No, thank you, madam. I'm a vegetarian.
Copy !req
636. Does anyone understand
a word I'm saying here?
Copy !req
637. Mr. Brody!
Copy !req
638. Sallah. What a relief.
Copy !req
639. Marcus Brody, sir.
Copy !req
640. - But where is Indy?
- He's in Austria.
Copy !req
641. A slight detour.
Copy !req
642. You are on your own?
Copy !req
643. Yes, but don't panic.
Everything's under control.
Copy !req
644. Have you, have you
arranged our supplies?
Copy !req
645. Yes, of course.
But where are we going?
Copy !req
646. This map will show you.
Copy !req
647. It was drawn by...
Copy !req
648. Mr. Brody.
Copy !req
649. Welcome to Iskenderun.
Copy !req
650. The director
of the Museum of Antiquities
Copy !req
651. has sent a car for you.
Copy !req
652. Well, your servant, sir.
Copy !req
653. And I am his.
Copy !req
654. Follow me, please.
Copy !req
655. My reputation precedes me.
Copy !req
656. There is no museum in Iskenderun.
Copy !req
657. Papers, please.
Copy !req
658. Papers? Of course.
Copy !req
659. - Run.
- Yes.
Copy !req
660. Papers. Got it here.
Copy !req
661. Just finished reading it myself.
Copy !req
662. - Run.
- Yes.
Copy !req
663. Egyptian Mail, morning edition. Run.
Copy !req
664. Did you say...
Copy !req
665. Run!
Copy !req
666. Okay, okay, quick, quick, quick!
Copy !req
667. Find the back door! Find the back door!
Copy !req
668. Intolerable.
Copy !req
669. Dr. Schneider. Message from Berlin.
Copy !req
670. You must return immediately.
Copy !req
671. - A rally at the Institute of Aryan Culture.
- So?
Copy !req
672. Your presence on the platform
is requested at the highest level.
Copy !req
673. Thank you, Herr Oberst.
I will meet you at Iskenderun.
Copy !req
674. Take this diary
to the Reichmuseum in Berlin.
Copy !req
675. It will show them our progress,
ahead of schedule.
Copy !req
676. Without the map,
I'm afraid it's no better than a souvenir.
Copy !req
677. Let me kill them now.
Copy !req
678. No.
Copy !req
679. If we fail to recover
the pages from Brody,
Copy !req
680. we'll need them alive.
Copy !req
681. Always do what the doctor orders.
Copy !req
682. Don't look at me like that.
Copy !req
683. We both wanted the Grail.
Copy !req
684. I would have done anything to get it.
Copy !req
685. You would have done the same.
Copy !req
686. I'm sorry you think so.
Copy !req
687. I can't forget how wonderful it was.
Copy !req
688. Thank you.
Copy !req
689. It was rather wonderful.
Copy !req
690. Dr. Schneider.
Copy !req
691. Your car is waiting.
Copy !req
692. That's how Austrians say good-bye.
Copy !req
693. And this is how we say good-bye
in Germany, Dr. Jones.
Copy !req
694. I liked the Austrian way better.
Copy !req
695. So did I.
Copy !req
696. Let's try and get these ropes loose.
Copy !req
697. We've got to get to Marcus
before the Nazis do.
Copy !req
698. You said he had two days' start.
That he would blend in. Disappear.
Copy !req
699. Are you kidding? I made that up.
Copy !req
700. You know Marcus.
He got lost once in his own museum.
Copy !req
701. Can you try and reach
my left jacket pocket?
Copy !req
702. What am I looking for?
Copy !req
703. My lucky charm.
Copy !req
704. Feels like a cigarette lighter.
Copy !req
705. Try and burn through the ropes.
Copy !req
706. Very good.
Copy !req
707. I ought to tell you something.
Copy !req
708. Don't get sentimental now, Dad.
Save it till we get out of here.
Copy !req
709. The floor's on fire.
Copy !req
710. - See?
- What?
Copy !req
711. And the chair.
Copy !req
712. Move! Move it out of here! Go!
Copy !req
713. It's scorching the table! Fast!
Copy !req
714. - Move!
- Okay!
Copy !req
715. Well, we have Marcus Brody,
Copy !req
716. but more important, we have the map.
Copy !req
717. "By the personal command
of the Führer.
Copy !req
718. "Secrecy essential to success.
Copy !req
719. "Eliminate the American conspirators."
Copy !req
720. Germany has declared war
on the Jones boys.
Copy !req
721. - Dad!
- What?
Copy !req
722. - Dad!
- What?
Copy !req
723. - Dad!
- What?
Copy !req
724. Head for the fireplace!
Copy !req
725. I think I can get these ropes off.
Copy !req
726. Our situation has not improved.
Copy !req
727. Listen, Dad, I'm almost free.
Copy !req
728. Alarm!
Copy !req
729. This is intolerable.
Copy !req
730. I'm out, Dad.
Copy !req
731. Well done, boy.
Copy !req
732. Come on, Dad.
Copy !req
733. Dead end.
Copy !req
734. There's got to be a...
Copy !req
735. A secret door or a...
Copy !req
736. Passageway or something.
Copy !req
737. I find that if I just sit down and think...
Copy !req
738. Dad!
Copy !req
739. the solution presents itself.
Copy !req
740. Great. More boats.
Copy !req
741. You say this has been
just another typical day for you, huh?
Copy !req
742. No! But better than most.
Copy !req
743. Come on, Dad. Come on.
Copy !req
744. What about the boat?
Copy !req
745. We're not going on the boat?
Copy !req
746. Jones!
Copy !req
747. Halt! Halt!
Copy !req
748. - Stop!
- What?
Copy !req
749. Stop! Stop!
Copy !req
750. You're going the wrong way.
We have to get to Berlin.
Copy !req
751. Brody's this way.
Copy !req
752. My diary's in Berlin.
Copy !req
753. We don't need the diary, Dad.
Copy !req
754. Marcus has the map.
Copy !req
755. There is more in the diary
than just the map.
Copy !req
756. All right, Dad. Tell me.
Copy !req
757. Well, he who finds the Grail
must face the final challenge.
Copy !req
758. What final challenge?
Copy !req
759. Three devices of such lethal cunning.
Copy !req
760. - Booby traps?
- Yes.
Copy !req
761. But I found the clues that
will safely take us through,
Copy !req
762. in the Chronicles of St. Anselm.
Copy !req
763. Well, what are they?
Copy !req
764. Can't you remember?
Copy !req
765. I wrote them down in my diary
so that I wouldn't have to remember.
Copy !req
766. Half the German army's on our tail,
and you want me to go to Berlin?
Copy !req
767. - Into the lion's den?
- Yes.
Copy !req
768. The only thing that matters is the Grail.
Copy !req
769. What about Marcus?
Copy !req
770. Marcus would agree with me.
Copy !req
771. Two selfless martyrs.
Copy !req
772. Jesus Christ.
Copy !req
773. That's for blasphemy.
Copy !req
774. The quest for the Grail
is not archeology.
Copy !req
775. It's a race against evil.
Copy !req
776. If it is captured by the Nazis,
Copy !req
777. the armies of darkness
will march all over the face of the Earth.
Copy !req
778. Do you understand me?
Copy !req
779. This is an obsession, Dad.
Copy !req
780. I never understood it. Never.
Copy !req
781. Neither did Mom.
Copy !req
782. Yes, she did.
Copy !req
783. Only too well.
Copy !req
784. Unfortunately, she kept
her illness from me
Copy !req
785. until all I could do was mourn her.
Copy !req
786. My boy, we are pilgrims
in an unholy land.
Copy !req
787. Fräulein Doctor.
Copy !req
788. - Where is it?
- How did you get here?
Copy !req
789. Where is it? I want it.
Copy !req
790. You came back for the book? Why?
Copy !req
791. My father didn't want it incinerated.
Copy !req
792. Is that what you think of me?
Copy !req
793. I believe in the Grail, not the swastika.
Copy !req
794. But you stood up to be counted
Copy !req
795. with the enemy of everything
that the Grail stands for.
Copy !req
796. Who gives a damn what you think?
Copy !req
797. You do.
Copy !req
798. All I have to do is squeeze.
Copy !req
799. All I have to do is scream.
Copy !req
800. I've got it. Let's get the hell out of here.
Copy !req
801. - What did you get?
- I don't know.
Copy !req
802. First available flight out of Germany.
Copy !req
803. Good.
Copy !req
804. Well, we made it.
Copy !req
805. When we're airborne,
with Germany behind us,
Copy !req
806. then I'll share that sentiment.
Copy !req
807. Relax.
Copy !req
808. Tickets, please.
Copy !req
809. Guten Tag, Herr Jones.
Copy !req
810. Tickets, please.
Copy !req
811. We should get out of here.
Copy !req
812. No ticket.
Copy !req
813. Ticket.
Copy !req
814. - Ticket!
- Ticket!
Copy !req
815. - Ticket!
- Ticket!
Copy !req
816. You know,
Copy !req
817. sharing your adventures is
an interesting experience.
Copy !req
818. That's not all we shared.
Copy !req
819. It's disgraceful.
You're old enough to be her fa...
Copy !req
820. Her grandfather.
Copy !req
821. Well, I'm as human as the next man.
Copy !req
822. I was the next man.
Copy !req
823. Of course. Well...
Copy !req
824. Ships that pass in the night.
Copy !req
825. Do you remember the last time
we had a quiet drink?
Copy !req
826. I had a milkshake.
Copy !req
827. What did we talk about?
Copy !req
828. We didn't talk.
Copy !req
829. We never talked.
Copy !req
830. Do I detect a rebuke?
Copy !req
831. A regret. It was just the two of us, Dad.
Copy !req
832. It was a lonely way to grow up.
For you, too.
Copy !req
833. If you'd been an ordinary,
average father,
Copy !req
834. like the other guys' dads,
you'd have understood that.
Copy !req
835. Actually, I was a wonderful father.
Copy !req
836. When?
Copy !req
837. Did I ever tell you to eat up? Go to bed?
Copy !req
838. Wash your ears? Do your homework?
Copy !req
839. No. I respected your privacy,
and I taught you self-reliance.
Copy !req
840. What you taught me was
that I was less important to you
Copy !req
841. than people who'd been dead
for 500 years in another country.
Copy !req
842. And I learned it so well
Copy !req
843. that we've hardly spoken for 20 years.
Copy !req
844. You left just when
you were becoming interesting.
Copy !req
845. Unbelievable.
Copy !req
846. - Dad, how can you...
- Very well.
Copy !req
847. I'm here now.
Copy !req
848. What do you want to talk about?
Copy !req
849. Well, I...
Copy !req
850. I can't think of anything.
Copy !req
851. Then what are you complaining about?
Copy !req
852. Look, we have work to do.
Copy !req
853. When we get to Alexandretta,
we will face three challenges.
Copy !req
854. The first, "The Breath of God.
Only the penitent man will pass."
Copy !req
855. Second, "The Word of God.
Copy !req
856. "Only in the footsteps of God
will he proceed."
Copy !req
857. Third, "The Path of God.
Copy !req
858. "Only in the leap from the lion's head
will he prove his worth."
Copy !req
859. What does that mean?
Copy !req
860. I don't know. We'll find out.
Copy !req
861. We're turning around.
Copy !req
862. They're taking us back to Germany.
Copy !req
863. Well, I thought it would
take them a lot longer
Copy !req
864. to figure out the radio was dead.
Copy !req
865. Come on, Dad. Move!
Copy !req
866. Come on, Dad. Come on!
Copy !req
867. I didn't know you could fly a plane.
Copy !req
868. Fly, yes.
Copy !req
869. Land, no.
Copy !req
870. Dad, you're going to have to
use the machine gun.
Copy !req
871. Get it ready.
Copy !req
872. Eleven o'clock!
Copy !req
873. Dad, eleven o'clock!
Copy !req
874. What happens at eleven o'clock?
Copy !req
875. Twelve, eleven, ten.
Copy !req
876. Eleven o'clock, fire!
Copy !req
877. Dad, are we hit?
Copy !req
878. More or less.
Copy !req
879. Son, I'm sorry.
Copy !req
880. They got us.
Copy !req
881. Hang on, Dad. We're going in!
Copy !req
882. - Nice landing.
- Thanks.
Copy !req
883. Those people are trying to kill us!
Copy !req
884. I know, Dad!
Copy !req
885. Well. It's a new experience for me.
Copy !req
886. It happens to me all the time.
Copy !req
887. This is intolerable!
Copy !req
888. This could be close.
Copy !req
889. Faster, boy! Faster!
Copy !req
890. Well, they don't come
any closer than that!
Copy !req
891. Dad, he's coming back!
Copy !req
892. I suddenly
remembered my Charlemagne.
Copy !req
893. "Let my armies be
the rocks and the trees
Copy !req
894. "and the birds in the sky."
Copy !req
895. These pages are taken from
Professor Jones' diary, Your Highness,
Copy !req
896. and they include a map
Copy !req
897. that pinpoints
the exact location of the Grail.
Copy !req
898. As you can see,
the Grail is all but in our hands.
Copy !req
899. However, Your Highness,
Copy !req
900. we would not think of crossing your soil
without your permission,
Copy !req
901. nor of removing the Grail
from your borders
Copy !req
902. without suitable compensation.
Copy !req
903. What have you brought?
Copy !req
904. Precious valuables, Your Highness,
Copy !req
905. donated by some of the finest families
in all of Germany.
Copy !req
906. Rolls-Royce Phantom Two.
Copy !req
907. Four-point-three liter, 30 horsepower,
six-cylinder engine,
Copy !req
908. with Stromberg downdraft carburetor.
Copy !req
909. Can go from zero to
100 kilometers an hour
Copy !req
910. in 12.5 seconds.
Copy !req
911. And I even like the color.
Copy !req
912. The keys are in the ignition,
Your Highness.
Copy !req
913. You shall have camels, horses,
Copy !req
914. an armed escort, provisions,
Copy !req
915. desert vehicles and tanks.
Copy !req
916. You're welcome.
Copy !req
917. We have no time to lose.
Copy !req
918. Indiana Jones
and his father have escaped.
Copy !req
919. We go this way.
Copy !req
920. Get that camel out of the way.
Copy !req
921. What happened to Marcus, Sallah?
Copy !req
922. They set out across the desert
this afternoon.
Copy !req
923. I believe they took Mr. Brody with them.
Copy !req
924. Now they have the map.
Copy !req
925. And in this sort of race,
Copy !req
926. there's no silver medal
for finishing second.
Copy !req
927. Care to wet your whistle, Marcus?
Copy !req
928. I'd rather spit in your face.
Copy !req
929. But as I haven't got any spit...
Copy !req
930. Must be within three or four miles.
Copy !req
931. Otherwise we are off the map.
Copy !req
932. Well, Marcus,
we are on the brink of the recovery of
Copy !req
933. the greatest artifact
in the history of mankind.
Copy !req
934. You're meddling with powers
you cannot possibly comprehend.
Copy !req
935. I see Brody.
Copy !req
936. He seems okay.
Copy !req
937. They've got a tank.
Copy !req
938. Six-pound gun.
Copy !req
939. What do you think you're doing there?
Get down!
Copy !req
940. Dad, we're well out of range.
Copy !req
941. That car belonged to my brother-in-law.
Copy !req
942. Come on, come on!
Copy !req
943. I can't see anyone up there.
Copy !req
944. Maybe it wasn't even Jones.
Copy !req
945. No, it is him, all right.
Copy !req
946. He's here somewhere.
Copy !req
947. Put Brody in the tank.
Copy !req
948. Well, in this sun,
Copy !req
949. without transportation,
they're as good as dead.
Copy !req
950. It's Jones, all right.
Copy !req
951. - Now, who are all these people?
- Who cares?
Copy !req
952. As long as
they're keeping Donovan busy.
Copy !req
953. Dad, you stay here while Sallah and I
organize some transportation.
Copy !req
954. - I'm going after those horses.
- I'll take the camels.
Copy !req
955. - I don't need camels.
- But, Indy...
Copy !req
956. No camels.
Copy !req
957. Who is he?
Copy !req
958. A messenger from God.
Copy !req
959. For the unrighteous,
Copy !req
960. the Cup of Life
holds everlasting damnation.
Copy !req
961. Marcus!
Copy !req
962. "Genius of the Restoration..."
Copy !req
963. "Aid our own resuscitation."
Copy !req
964. Henry, what are you doing here?
Copy !req
965. It's a rescue, old boy. Come on.
Copy !req
966. Search him.
Copy !req
967. What is in this book?
Copy !req
968. That miserable little diary of yours.
Copy !req
969. We have the map. The book is useless.
Copy !req
970. And yet you come all the way back
to Berlin to get it.
Copy !req
971. Why?
Copy !req
972. What are you hiding?
Copy !req
973. What does the diary tell you
that it doesn't tell us?
Copy !req
974. It tells me that goose-stepping morons
like yourself
Copy !req
975. should try reading books
instead of burning them.
Copy !req
976. Colonel!
Copy !req
977. Jones is getting away.
Copy !req
978. I think not,
Copy !req
979. Herr Donovan.
Copy !req
980. Not that Jones, the other Jones!
Copy !req
981. Sallah, I said no camels!
Copy !req
982. That's five camels. Can't you count?
Copy !req
983. Compensation for
my brother-in-law's car.
Copy !req
984. Indy, your father and Brody...
Copy !req
985. Where's my father?
Copy !req
986. They have them.
Copy !req
987. In the belly of that steel beast.
Copy !req
988. Fire!
Copy !req
989. Dad! Dad!
Copy !req
990. - Dad!
- Junior?
Copy !req
991. Junior?
Copy !req
992. Junior!
Copy !req
993. Dad!
Copy !req
994. Dad!
Copy !req
995. Dad! Get out!
Copy !req
996. Henry, the pen...
Copy !req
997. - What?
- But don't you see?
Copy !req
998. The pen is mightier than the sword.
Copy !req
999. Look what you did.
Copy !req
1000. It's war.
Copy !req
1001. Didn't I tell you it was a rescue?
Copy !req
1002. - Dad!
- Yeah?
Copy !req
1003. You call this archeology?
Copy !req
1004. Get out of there, Dad.
Copy !req
1005. How does one get off this thing?
Copy !req
1006. Where's Marcus?
Copy !req
1007. Dad!
Copy !req
1008. Hang on, Dad!
Copy !req
1009. Father of Indy, give me your hand!
Copy !req
1010. Sallah!
Copy !req
1011. Get Dad!
Copy !req
1012. Give me your hand!
Copy !req
1013. Junior!
Copy !req
1014. Indy!
Copy !req
1015. Oh, God.
Copy !req
1016. I've lost him.
Copy !req
1017. And I never told him anything.
Copy !req
1018. I just wasn't ready, Marcus.
Copy !req
1019. Five minutes would have been enough.
Copy !req
1020. I thought I'd lost you, boy!
Copy !req
1021. I thought you had too, sir.
Copy !req
1022. Well...
Copy !req
1023. Well done. Come on.
Copy !req
1024. Let's go, then.
Copy !req
1025. Why are you sitting there resting
when we're so near the end?
Copy !req
1026. Come on, let's go!
Copy !req
1027. The Canyon of the Crescent Moon.
Copy !req
1028. Helmut, another volunteer!
Copy !req
1029. I never expected to see you again.
Copy !req
1030. I'm like a bad penny, I always turn up.
Copy !req
1031. Step back now, Dr. Schneider.
Give Dr. Jones some room.
Copy !req
1032. He's going to recover the Grail for us.
Copy !req
1033. Impossible? What do you say, Jones?
Ready to go down in history?
Copy !req
1034. As what? A Nazi stooge like you?
Copy !req
1035. The Nazis?
Copy !req
1036. Is that the limit of your vision?
Copy !req
1037. The Nazis want to write themselves
into the Grail legend,
Copy !req
1038. take on the world.
Copy !req
1039. Well, they're welcome.
Copy !req
1040. But I want the Grail itself.
Copy !req
1041. The cup that gives everlasting life.
Copy !req
1042. Hitler can have the world,
but he can't take it with him.
Copy !req
1043. I'm going to be drinking my own health
when he's gone the way of the dodo.
Copy !req
1044. The Grail is mine,
Copy !req
1045. and you're going to get it for me.
Copy !req
1046. Shooting me won't get you anywhere.
Copy !req
1047. You know something, Dr. Jones?
Copy !req
1048. You're absolutely right.
Copy !req
1049. Dad?
Copy !req
1050. Dad?
Copy !req
1051. Junior...
Copy !req
1052. - No!
- Get back!
Copy !req
1053. You can't save him when you're dead!
Copy !req
1054. The healing power of the Grail
Copy !req
1055. is the only thing
that can save your father now.
Copy !req
1056. It's time to ask yourself
what you believe.
Copy !req
1057. "The Breath of God.
Copy !req
1058. "Only the penitent man will pass."
Copy !req
1059. "The penitent man will pass."
Copy !req
1060. The penitent man will pass.
Copy !req
1061. The penitent man...
Copy !req
1062. "Only the penitent man will pass."
Copy !req
1063. "Only the penitent man will pass."
Copy !req
1064. The penitent man will pass.
The penitent, penitent...
Copy !req
1065. The penitent man...
Copy !req
1066. The penitent man... The penitent...
Copy !req
1067. The penitent man is humble before God.
Copy !req
1068. Penitent. Penitent...
Copy !req
1069. The penitent man...
Copy !req
1070. Penitent man is humble,
Copy !req
1071. kneels before God.
Copy !req
1072. Kneel!
Copy !req
1073. I'm through!
Copy !req
1074. We're through.
Copy !req
1075. He's all right.
Copy !req
1076. No.
Copy !req
1077. The second challenge:
"The Word of God."
Copy !req
1078. "Only in the footsteps of God
will he proceed."
Copy !req
1079. The Word of God...
Copy !req
1080. The Word of...
Copy !req
1081. Proceed in the footsteps of the Word.
Copy !req
1082. - "The Word of God..."
- No, Henry. Try not to talk.
Copy !req
1083. The name of God...
Copy !req
1084. The name of God...
Copy !req
1085. Jehovah.
Copy !req
1086. But in the Latin alphabet,
Jehovah begins with an "I."
Copy !req
1087. J...
Copy !req
1088. Oh, dear.
Copy !req
1089. Idiot!
Copy !req
1090. In Latin, Jehovah starts with an "I."
Copy !req
1091. "I."
Copy !req
1092. "E."
Copy !req
1093. "H."
Copy !req
1094. "O."
Copy !req
1095. "V."
Copy !req
1096. "A."
Copy !req
1097. "The Path of God."
Copy !req
1098. "Only in the leap from the lion's head
Copy !req
1099. "will he prove his worth."
Copy !req
1100. Impossible, nobody can jump this.
Copy !req
1101. Indy!
Copy !req
1102. Indy, you must hurry!
Copy !req
1103. Come quickly!
Copy !req
1104. It's a leap of faith.
Copy !req
1105. Oh, geez...
Copy !req
1106. You must believe, boy.
Copy !req
1107. You must believe.
Copy !req
1108. I knew you'd come,
Copy !req
1109. but my strength has left me.
Copy !req
1110. Who are you?
Copy !req
1111. The last of three brothers
Copy !req
1112. who swore an oath to find the Grail
Copy !req
1113. and to guard it.
Copy !req
1114. That was 700 years ago.
Copy !req
1115. A long time to wait.
Copy !req
1116. You're strangely dressed, for a knight.
Copy !req
1117. I'm not exactly...
Copy !req
1118. A knight? What do you mean?
Copy !req
1119. I was chosen
Copy !req
1120. because I was the bravest,
the most worthy.
Copy !req
1121. The honor was mine until another came
Copy !req
1122. to challenge me to single combat.
Copy !req
1123. I pass it to you who vanquished me.
Copy !req
1124. Listen, I don't have time to explain, but...
Copy !req
1125. Which one is it?
Copy !req
1126. You must choose,
Copy !req
1127. but choose wisely.
Copy !req
1128. For as the true Grail will bring you life,
Copy !req
1129. the false Grail
Copy !req
1130. will take it from you.
Copy !req
1131. I'm not a historian.
Copy !req
1132. I have no idea what it looks like.
Copy !req
1133. Which one is it?
Copy !req
1134. Let me choose.
Copy !req
1135. Thank you, Doctor.
Copy !req
1136. Yes.
Copy !req
1137. It's more beautiful
than I'd ever imagined.
Copy !req
1138. This certainly is the cup of
the King of Kings.
Copy !req
1139. Eternal life.
Copy !req
1140. What is happening to me?
Copy !req
1141. Tell me, what is happening?
Copy !req
1142. He chose
Copy !req
1143. poorly.
Copy !req
1144. It would not be made out of gold.
Copy !req
1145. That's the cup of a carpenter.
Copy !req
1146. There's only one way to find out.
Copy !req
1147. You have chosen wisely.
Copy !req
1148. But the Grail cannot pass
beyond the Great Seal.
Copy !req
1149. That is the boundary
and the price of immortality.
Copy !req
1150. Drop your guns. Please.
Copy !req
1151. Dad, come on, get to your feet.
Copy !req
1152. We have got it. Come on!
Copy !req
1153. Elsa! Elsa, don't move!
Copy !req
1154. It's ours, Indy, yours and mine.
Copy !req
1155. Elsa, don't cross the Seal.
Copy !req
1156. The knight warned us
not to take the Grail from here.
Copy !req
1157. Junior!
Copy !req
1158. Junior!
Copy !req
1159. Elsa...
Copy !req
1160. Elsa, don't. Elsa...
Copy !req
1161. Elsa...
Copy !req
1162. Give me your other hand, honey.
I can't hold you!
Copy !req
1163. I can reach it. I can reach it.
Copy !req
1164. Elsa, give me your hand.
Give me your other hand!
Copy !req
1165. Elsa!
Copy !req
1166. Junior, give me your other hand!
Copy !req
1167. I can't hold on.
Copy !req
1168. I can get it.
Copy !req
1169. I can almost reach it, Dad.
Copy !req
1170. Indiana...
Copy !req
1171. Indiana...
Copy !req
1172. Let it go.
Copy !req
1173. Dad...
Copy !req
1174. Please, Dad.
Copy !req
1175. Elsa never really believed in the Grail.
Copy !req
1176. She thought she'd found a prize.
Copy !req
1177. What did you find, Dad?
Copy !req
1178. Me?
Copy !req
1179. Illumination.
Copy !req
1180. And what did you find, Junior?
Copy !req
1181. "Junior"? Dad...
Copy !req
1182. Please, what does it always mean,
this... This "Junior"?
Copy !req
1183. That's his name: Henry Jones, Junior.
Copy !req
1184. I like Indiana.
Copy !req
1185. We named the dog Indiana.
Copy !req
1186. May we go home now, please?
Copy !req
1187. The dog?
Copy !req
1188. You are named after the dog?
Copy !req
1189. I've got a lot of fond memories
of that dog.
Copy !req
1190. - Ready?
- Ready.
Copy !req
1191. Indy! Henry! Follow me. I know the way!
Copy !req
1192. Got lost in his own museum, huh?
Copy !req
1193. After you, Junior.
Copy !req
1194. Yes, sir.
Copy !req