1. On your feet!
Copy !req
2. An American, Colonel.
Copy !req
3. He was at the gate,
impersonating an officer.
Copy !req
4. You were alone?
Copy !req
5. Spy, you were alone?
Copy !req
6. I like to be alone.
Copy !req
7. What did you come here for?
Copy !req
8. You got a lot of nice stuff.
Copy !req
9. Other people's stuff.
Copy !req
10. "To the victor belongs the spoils."
Copy !req
11. "To the victor"?
Copy !req
12. Berlin's in rubble.
Copy !req
13. The Führer's in hiding.
Copy !req
14. You lost.
Copy !req
15. Take him upstairs.
Copy !req
16. What? What?
Copy !req
17. Hey!
Copy !req
18. Hey, wait a second. Guys!
Copy !req
19. A moment. Please!
Copy !req
20. Stop! I must speak to the commander.
Copy !req
21. Colonel. I found it!
Copy !req
22. Do as he says. Open it.
Copy !req
23. The Lance of Longinus.
Copy !req
24. The blade that drew Christ's blood.
Copy !req
25. The Holy Lance.
Copy !req
26. Double the guard.
This is the prize the Führer seeks.
Copy !req
27. Colonel, we need to talk.
Copy !req
28. No time, Doctor.
Copy !req
29. The train to Berlin is waiting.
Copy !req
30. Search the woods!
Copy !req
31. Take the dogs.
Copy !req
32. Do you think that spy was alone?
Copy !req
33. Go! Go! Go! We're moving out!
Copy !req
34. On the double!
Copy !req
35. Looks like they're leaving without you guys.
Copy !req
36. Tell us your story, or die.
Copy !req
37. Story.
Copy !req
38. Okay, okay.
Copy !req
39. Well...
Copy !req
40. it all started...
Copy !req
41. once upon a time,
when this village...
Copy !req
42. of stupid blue-eyed boys
decided to join hands together...
Copy !req
43. and follow this sweaty little pied piper
named Adolf...
Copy !req
44. No.
Copy !req
45. This man was with the American.
Copy !req
46. This is the American's bag.
Copy !req
47. What have I done?
Copy !req
48. Bring him to my carriage.
Copy !req
49. Careful. This is the Führer's special relic!
Copy !req
50. Stay seated.
Copy !req
51. So...
Copy !req
52. you are a birdwatcher?
Copy !req
53. Yes. Because of the bombing,
Copy !req
54. the wagtails are following
a completely different trajectory.
Copy !req
55. We caught your accomplice.
Copy !req
56. The American.
Copy !req
57. Oh, my!
Copy !req
58. Get off of me!
Copy !req
59. There's one reason you're still alive, birdwatcher.
Copy !req
60. Who sent you?
Copy !req
61. What was your mission?
Copy !req
62. Please, Colonel, no. I beg you.
Copy !req
63. My name is Basil Shaw.
Copy !req
64. I'm a professor at Oxford.
Copy !req
65. An archeologist.
Copy !req
66. There you are.
Copy !req
67. There is a problem.
Copy !req
68. I must speak to the Colonel.
Copy !req
69. It's urgent.
Copy !req
70. I have a daughter. I beg you.
Copy !req
71. I guarantee you will never see
your child again, Mr. Shaw.
Copy !req
72. Unless you explain
why your accomplice had this.
Copy !req
73. We were told that the Lance of Longinus
could be found at the fortress.
Copy !req
74. We were looking for it.
Copy !req
75. Why?
Copy !req
76. Because of its power?
Copy !req
77. It has no power.
Copy !req
78. My friend and I were trying to save history.
Copy !req
79. I must speak with the Colonel.
Copy !req
80. It's about the Lance.
Copy !req
81. I only had a moment to look at it.
Copy !req
82. Of course, my training is in physics,
Copy !req
83. For God's sake, spit it out!
Copy !req
84. The Lance...
Copy !req
85. It's a fake.
Copy !req
86. It's a fake.
Copy !req
87. A fake?
Copy !req
88. The blade is an alloy.
Copy !req
89. Fifty years old,
Copy !req
90. the engravings recent. It's a replica.
Copy !req
91. We're dead.
Copy !req
92. Twelfth century. Thirteenth century.
Copy !req
93. Ramesses II.
Copy !req
94. None of this stuff is fake.
Copy !req
95. I gotta stop this train.
Copy !req
96. There is another relic on this train.
Copy !req
97. One with real power.
Copy !req
98. What are you talking about?
Copy !req
99. The Antikythera.
Copy !req
100. The Antikythera?
Copy !req
101. Enough about that old dial!
Copy !req
102. Colonel, the Führer has lost the war...
Copy !req
103. and his mind!
Copy !req
104. Let me explain.
Copy !req
105. The Antikythera's power is not supernatural.
Copy !req
106. It is mathematics.
Copy !req
107. Whoever harnesses it...
Copy !req
108. will not be King...
Copy !req
109. nor Emperor...
Copy !req
110. or Führer.
Copy !req
111. He will be God.
Copy !req
112. Too many Nazis.
Copy !req
113. And how do you propose we tell him this?
Copy !req
114. My Führer,
Copy !req
115. I'm sorry the Lance of Christ is fake.
Copy !req
116. But here is...
Copy !req
117. half of something you've never heard of.
Copy !req
118. Tell me,
Copy !req
119. have you ever MET HITLER?
Copy !req
120. A saboteur aboard.
Copy !req
121. And Hitler's Lance is gone.
Copy !req
122. That way!
Copy !req
123. What are you doing here?
Copy !req
124. What the hell?
Copy !req
125. Indy?
Copy !req
126. Baz?
Copy !req
127. You're alive!
Copy !req
128. So far.
Copy !req
129. I thought I told you
to stay in the woods, Baz.
Copy !req
130. What sort of a man hides in a hedge
while his friend is facing death?
Copy !req
131. This lot are carting off
half the world's antiquities.
Copy !req
132. I was gonna stop 'em,
but now I've gotta rescue you.
Copy !req
133. Did you at least find the Lance?
Copy !req
134. - "At least"?
- Well, have you got it?
Copy !req
135. It's a fake.
Copy !req
136. What?
Copy !req
137. A reproduction.
Copy !req
138. Who are you?
Copy !req
139. Indy?
Copy !req
140. The Antikythera.
Copy !req
141. Archimedes' Dial.
Copy !req
142. Bring it.
Copy !req
143. Hurry up, Baz.
Copy !req
144. Give me that.
Copy !req
145. Come on.
Copy !req
146. Get up, Baz.
Copy !req
147. Follow me.
Copy !req
148. Towards the gun?
Copy !req
149. Away from the Nazis!
Copy !req
150. Those are Nazis!
Copy !req
151. Get down! Down! Down!
Copy !req
152. This way. Come on!
Copy !req
153. I can't do that!
Copy !req
154. You wanna stop for a little lie-down?
Copy !req
155. They have the Antikythera!
Copy !req
156. Easy.
Copy !req
157. Tunnel!
Copy !req
158. Got you! No!
Copy !req
159. Indy!
Copy !req
160. Get the gun!
Copy !req
161. Shoot him!
Copy !req
162. Not me!
Copy !req
163. Sorry.
Copy !req
164. To the victor go the spoils.
Copy !req
165. Drop the gun.
Copy !req
166. Give me the Antikythera.
Copy !req
167. Indy!
Copy !req
168. Hey!
Copy !req
169. - Here!
- They can't hear you, Baz.
Copy !req
170. We gotta jump!
Copy !req
171. What about my dicky knee?
Copy !req
172. Baz!
Copy !req
173. Baz!
Copy !req
174. Baz!
Copy !req
175. - Indy!
- Baz!
Copy !req
176. Go! Move! Move it!
Copy !req
177. Bit rum to go home empty-handed
after all that.
Copy !req
178. "Empty-handed"?
Copy !req
179. Not exactly.
Copy !req
180. Archimedes' Dial.
Copy !req
181. Well, half of it.
Copy !req
182. Come on, Baz. Let's get home.
Copy !req
183. Larry! Turn it down!
Copy !req
184. Turn it down!
Copy !req
185. Hey, Larry!
Copy !req
186. Larry!
Copy !req
187. Larry!
Copy !req
188. - Hi, Mr. Jones.
- Where's Larry?
Copy !req
189. Who is this guy?
Copy !req
190. It's the old guy next door.
Copy !req
191. Larry, it's 8:00 in the morning.
Copy !req
192. - "It's 8:00 in the morning."
- We talked about this, Larry.
Copy !req
193. Yeah, but that was...
Copy !req
194. - a workday, Mr. Jones.
- This is a workday too, Larry!
Copy !req
195. Turn on the news.
Copy !req
196. It's moon day, Mr. Jones.
Copy !req
197. Moon day?
Copy !req
198. Thanks.
Copy !req
199. All you really need to remember...
Copy !req
200. is that Assyrian ceramics of this period
are characterized...
Copy !req
201. by this complex blue-line pattern.
Copy !req
202. Okay?
Copy !req
203. I assigned pages 131 through 171...
Copy !req
204. in Winford for today.
Copy !req
205. Anybody do the reading?
Copy !req
206. Anyone?
Copy !req
207. Gosh, this is on the test.
Copy !req
208. Okay.
Copy !req
209. Guess I'll spoon-feed it to you.
Copy !req
210. In 213 BC...
Copy !req
211. Roman forces led by Marcellus...
Copy !req
212. laid siege to the city of Syracuse.
Copy !req
213. "Syracuse."
Copy !req
214. Not the Syracuse in New York, Tonya.
Copy !req
215. The one in Sicily.
Copy !req
216. Amongst the defenders of the city...
Copy !req
217. was its most famous resident, who was...
Copy !req
218. Come on, guys. This is on the final.
Copy !req
219. Archimedes.
Copy !req
220. Archimedes.
Copy !req
221. Archimedes, who was a...
Copy !req
222. A mathematician.
Copy !req
223. A mathematician.
Copy !req
224. But more than that, an inventor...
Copy !req
225. a brilliant engineer...
Copy !req
226. who conceived of a way to harness the energy
of the Mediterranean sun...
Copy !req
227. on concave mirrors and focus it...
Copy !req
228. on attacking Roman warships
and set them on fire.
Copy !req
229. Who devised giant iron claws...
Copy !req
230. that could snatch hostiles from the sea.
Copy !req
231. But how do we know it really happened?
Copy !req
232. What physical, irrefutable
archeological evidence...
Copy !req
233. - is there of these inventions?
- The Antikythera.
Copy !req
234. - The Antikythera.
- For starters.
Copy !req
235. They're here! They're downtown!
Copy !req
236. The astronauts.
Copy !req
237. Giant parade this morning will be seen...
Copy !req
238. by about two and a half million people
lining the sidewalks...
Copy !req
239. He's coming. He's come. See?
Copy !req
240. Oh, here he comes.
Copy !req
241. Hide the cake.
Copy !req
242. - Surprise.
- Surprise!
Copy !req
243. For over a decade now...
Copy !req
244. our colleague Dr. Jones has been
a loyal servant of Hunter.
Copy !req
245. A token of our gratitude.
Copy !req
246. Wow.
Copy !req
247. Thanks for putting up with me.
Copy !req
248. Here.
Copy !req
249. Astronauts Neil Armstrong, Mike Collins,
and Buzz Aldrin...
Copy !req
250. will not be able to avoid the spotlight.
Copy !req
251. At 11:00 a.m. Eastern Daylight Time,
a grateful nation will pay homage...
Copy !req
252. with a ticker-tape parade
through New York and Chicago...
Copy !req
253. climaxed by a dinner in Los Angeles...
Copy !req
254. What would the ancients say?
Copy !req
255. Neil, Buzz, and Mike...
Copy !req
256. If they knew we walked on the moon?
Copy !req
257. Speaking as an ancient...
Copy !req
258. going to the moon is like going to Reno.
Copy !req
259. Middle of nowhere...
Copy !req
260. and no blackjack.
Copy !req
261. You don't recognize me, do you?
Copy !req
262. Whatever I did, I apologize.
Copy !req
263. It's Helena.
Copy !req
264. Helena Shaw.
Copy !req
265. Wombat?
Copy !req
266. Wow, I haven't heard that in a while.
Copy !req
267. - You got tall.
- I did.
Copy !req
268. It's fair to say.
Copy !req
269. I'm celebrating.
Copy !req
270. - I'm retiring.
- Oh.
Copy !req
271. Wow.
Well, in that case, what are we drinking?
Copy !req
272. Room service for Mr. Schmidt.
Copy !req
273. Put that away.
Copy !req
274. I was asking how you broke your ankle.
Copy !req
275. None of your business.
Copy !req
276. Are you Mr. Schmidt?
Copy !req
277. "Doctor" Schmidt. He's in there.
Copy !req
278. And he don't eat anything on wheels,
so put it on a table.
Copy !req
279. When I was a little boy...
Copy !req
280. I always imagined...
Copy !req
281. that one day man would walk on the moon.
Copy !req
282. And by golly...
Copy !req
283. Quite a celebration out there.
Copy !req
284. The man you're servin'...
Copy !req
285. he's the one who put those astronauts
on the moon.
Copy !req
286. Built the rockets they rode in.
Copy !req
287. Congratulations.
Copy !req
288. Where are you from?
Copy !req
289. The Bronx, sir.
Copy !req
290. No, no. I mean originally, your people.
Copy !req
291. Do you know?
Copy !req
292. I was born by Yankee Stadium, sir.
Copy !req
293. And you fought for your country?
Copy !req
294. 320th Battalion.
Copy !req
295. Set up balloons to stop the planes
bombing Normandy.
Copy !req
296. And are you enjoying your victory?
Copy !req
297. Will there be anything else?
Copy !req
298. You didn't win the war.
Copy !req
299. Hitler lost it.
Copy !req
300. Yeah.
Copy !req
301. My field agent, she found Shaw.
Copy !req
302. Yeah, I'm comin'.
Copy !req
303. Let's go, Hauke.
Copy !req
304. Where are we here?
Copy !req
305. Oxford. In the garden.
Copy !req
306. He was an original.
Copy !req
307. I just graduated.
Copy !req
308. In Archeology.
Copy !req
309. Archeology. Wow.
Copy !req
310. Apple didn't fall far.
Copy !req
311. Well, now I'm researching a doctorate.
Copy !req
312. What's your subject?
Copy !req
313. The Archimedes Dial.
Copy !req
314. The Antikythera.
Copy !req
315. What do you know about that?
Copy !req
316. Well, for starters...
Copy !req
317. in 1902, Greek sponge divers found
a wrecked Roman warship...
Copy !req
318. huge, off the coast of Greece.
Copy !req
319. Below deck, sealed in wax...
Copy !req
320. was a clock-like mechanism...
Copy !req
321. finely tooled, purpose unknown.
Copy !req
322. Nothing approximating its complexity appears
in the world for 1,000 years.
Copy !req
323. - You've done your homework.
- Well, not me.
Copy !req
324. Dad. He had all these journals,
reams of notes about it.
Copy !req
325. He was obsessed till the end.
Copy !req
326. He told me you found it
on a Nazi plunder train.
Copy !req
327. And then lost it in a river
in the French Alps.
Copy !req
328. Well, that was a long time ago.
Copy !req
329. And it was only half the Dial.
Copy !req
330. - Archimedes...
- Archimedes broke the Dial in two...
Copy !req
331. - ... disassembled it.
- ... and then hid...
Copy !req
332. the two halves from the Romans
during the siege of Syracuse.
Copy !req
333. I know. Look.
Copy !req
334. You don't remember the last time I saw you,
do you?
Copy !req
335. Remember what?
Copy !req
336. These are the Alps.
Copy !req
337. Yeah, I see.
Copy !req
338. And this is the route that your train took...
Copy !req
339. - from the Nazi stronghold in '44.
- Right.
Copy !req
340. It went through this mountain pass...
Copy !req
341. and then here.
Copy !req
342. - Here, it's the only river on the route.
- Right.
Copy !req
343. Under a bridge.
Copy !req
344. It's down there. It's got to be.
Copy !req
345. - And nobody knows except us.
- "Us"?
Copy !req
346. Well, I mean, you.
Copy !req
347. And me. So, yeah.
Copy !req
348. - Us.
- Us.
Copy !req
349. And what were you thinking exactly?
Copy !req
350. Well, that maybe...
Copy !req
351. we could go there.
Copy !req
352. And?
Copy !req
353. And find it.
Copy !req
354. And I'd become...
Copy !req
355. famous.
Copy !req
356. Oh, well, not famous.
Copy !req
357. Renowned. Feted.
Copy !req
358. A feted archeologist.
Copy !req
359. And you, a final triumph!
Copy !req
360. Indiana Jones!
Copy !req
361. Out with a bang! Back in the saddle!
Copy !req
362. I'm not selling this, am I?
Copy !req
363. Wombat...
Copy !req
364. why are you chasing the thing...
Copy !req
365. that drove your father crazy?
Copy !req
366. Wouldn't you?
Copy !req
367. I got it.
Copy !req
368. Parade's comin' soon.
Copy !req
369. So, what we got?
Copy !req
370. She's in there, third floor, with an old guy.
Copy !req
371. Who is he, a Russian?
Copy !req
372. No, a professor. Dr. Henry Jones.
Copy !req
373. Klaber!
Copy !req
374. Klaber, get back here! You're not an agent!
Copy !req
375. Goddammit!
Go.
Copy !req
376. I'll get support up here
and pull a file on Jones.
Copy !req
377. This way.
Copy !req
378. Basil became obsessed by this German theory.
Copy !req
379. Conjecture, really.
Copy !req
380. Archimedes had figured out...
Copy !req
381. that the movements of the moon and planets...
Copy !req
382. weren't perfect.
Copy !req
383. There were irregularities in their rotations.
Copy !req
384. He thought these irregularities might...
Copy !req
385. explain fluctuations in temperature, tides.
Copy !req
386. Storms, even.
Copy !req
387. So, he set about building a device
to predict them.
Copy !req
388. But then, he stumbled upon a method
to predict even larger...
Copy !req
389. disturbances.
Copy !req
390. Larger disturbances?
Copy !req
391. Your father thought this thing could...
Copy !req
392. predict fissures in time.
Copy !req
393. Hauke, if you don't...
Copy !req
394. Found 'em.
Copy !req
395. Hello.
Copy !req
396. Are you looking for...
Copy !req
397. Dr. Jones?
Copy !req
398. Excuse me, can I help you?
Copy !req
399. No, thank you.
Copy !req
400. Just a routine investigation, ma'am.
Copy !req
401. Are you the police?
Copy !req
402. It'll just be a few moments.
Copy !req
403. - Professor Plimpton.
- Ma'am.
Copy !req
404. - Professor Plimpton!
- Ma'am!
Copy !req
405. Drop your weapon.
Copy !req
406. What the hell are you doin'?
Copy !req
407. What the doctor tells me, Miss Mason.
Copy !req
408. Mandy?
Copy !req
409. Yeah, no witnesses.
Copy !req
410. Jesus. What the hell?
Copy !req
411. Your father wrote so many letters
about the Dial, I stopped reading 'em.
Copy !req
412. You really don't remember the last time
I was at your house?
Copy !req
413. I took that from him then.
Copy !req
414. I thought he'd stopped thinking about it.
Copy !req
415. But your father was convinced this thing
was real and dangerous.
Copy !req
416. Do not shoot.
Copy !req
417. He was terrified that if somebody found
this legendary tablet,
Copy !req
418. the Grafikos...
Copy !req
419. The tablet containing directions
to the rest of the Dial.
Copy !req
420. And if they found the Grafikos...
Copy !req
421. they might acquire the other half
of the Dial...
Copy !req
422. and put the two together.
Copy !req
423. I knew you wouldn't destroy it.
Copy !req
424. How did you know he asked me to destroy it?
Copy !req
425. What?
Copy !req
426. You do remember that night.
Copy !req
427. - I was 12 years old, Indy.
- You knew we didn't drop it in a river.
Copy !req
428. Baz didn't tell you that.
Copy !req
429. - See, listen. I didn't...
- No, he never lied.
Copy !req
430. - No. You...
- What was all that crap about the map?
Copy !req
431. No, you've had too many whiskeys.
Copy !req
432. What are you doing, Wombat?
Copy !req
433. Stay where you are.
Copy !req
434. Don't move.
Copy !req
435. - Who are these people?
- We need to get out of here.
Copy !req
436. Are they with you?
Copy !req
437. Not an inch, Miss Shaw.
Copy !req
438. Miss Shaw, stop!
Copy !req
439. Helena!
Copy !req
440. Stop!
Copy !req
441. Sorry.
Copy !req
442. Helena!
Copy !req
443. Dr. Jones. It's over.
Copy !req
444. Who are you people?
Copy !req
445. What do you want?
Copy !req
446. Stop!
Copy !req
447. Helena Shaw!
Copy !req
448. She's on the roof. Find another way up.
Copy !req
449. Dr. Jones!
Copy !req
450. Dr. Jones, we're not gonna hurt you.
Copy !req
451. - Move. We gotta follow 'em.
- Go. Hurry up.
Copy !req
452. Fan out!
Copy !req
453. - All right, let's go. Move, move, move! Pack it up!
- Come on. Get everything.
Copy !req
454. Found her!
Copy !req
455. - Operator.
- I need the police.
Copy !req
456. Hunter College. People are dead.
Copy !req
457. - Please...
- Hang up, fella.
Copy !req
458. Stand up.
Copy !req
459. Okay, okay.
Copy !req
460. She's gone. You blew it...
Copy !req
461. you trigger-happy cracker.
Copy !req
462. - She had it in her hand.
- We got the professor.
Copy !req
463. Here's the file on Jones.
Copy !req
464. Yes.
Copy !req
465. Who are you?
Copy !req
466. That's my question.
Copy !req
467. You're CIA.
Copy !req
468. Oh, not me, man.
Copy !req
469. I don't take government jobs.
Copy !req
470. Okay.
Copy !req
471. How are you acquainted with Miss Shaw?
Copy !req
472. She's my goddaughter.
Copy !req
473. I haven't seen her in 18 years.
Copy !req
474. Why did you meet with her today?
To give her the Dial?
Copy !req
475. Lady, it's an ancient hunk of gears.
Copy !req
476. Half a hunk.
Copy !req
477. Oh, it's a lot more than that.
Copy !req
478. Whoa, whoa, whoa!
Copy !req
479. Where do you think you're going?
Copy !req
480. I got a parade going on.
Copy !req
481. And a demonstration coming down here.
Copy !req
482. Hey! Hey, hey!
Copy !req
483. - Hey...
- Shut up.
Copy !req
484. I can't go this way. Gotta go back.
Copy !req
485. Hell no! What is wrong with you, man?
Copy !req
486. Damn it!
Let's go on foot.
Copy !req
487. You heard her.
Copy !req
488. What the hell were you thinking?
Copy !req
489. - Walk! Come on.
- What is your problem?
Copy !req
490. - You don't look when you're backin' up?
- Take care of that guy.
Copy !req
491. Who's gonna pay for that?
Copy !req
492. Easy, fella. Easy.
Copy !req
493. Keep movin'.
Copy !req
494. Can't you see my cab? It's yellow.
Copy !req
495. No, you're gonna have to pay
for this bodywork, man. I don't...
Copy !req
496. Peace now! Peace now!
Copy !req
497. Stop the war! Stop the fighting!
Copy !req
498. - Where are we going, Mason?
- This way.
Copy !req
499. - Hell no, we won't go.
- Shut up.
Copy !req
500. - Hell no, we won't go!
- Hell no!
Copy !req
501. - Hell no, we won't go!
- Hell no, we won't go!
Copy !req
502. We won't go!
Copy !req
503. - Hell no, we won't go!
- Hell no, we won't go!
Copy !req
504. - Hell no...
- Shut up!
Copy !req
505. Hell yeah!
Copy !req
506. Hell no...
Copy !req
507. Hey!
Copy !req
508. Officer! Help me!
Copy !req
509. Officer, there was a shooting...
Copy !req
510. - All right, all right.
- ... this morning at Hunter.
Copy !req
511. People are dead. God damn it.
Copy !req
512. - Some rogue maniacs broke in and...
- Sir, you need to calm it down.
Copy !req
513. Please listen to me.
Copy !req
514. There was a shooting this morning, and the...
Copy !req
515. They're in a Con Ed van
right around the corner!
Copy !req
516. Hey! What do you think you're doing?
Copy !req
517. - Watch out!
- What's he doin'?
Copy !req
518. You did it!
Copy !req
519. Move, out the way!
Copy !req
520. Watch out!
Copy !req
521. Move! Quickly!
Copy !req
522. Move! Move!
Copy !req
523. Go, go, go!
Copy !req
524. Come on. That's ridiculous. It's a horse.
Copy !req
525. Come on!
Copy !req
526. - Hey, mister.
- Move! Out of the way!
Copy !req
527. Hold my horse.
Copy !req
528. Move! Move!
Copy !req
529. Transfer is available
for IND Queens Boulevard.
Copy !req
530. Next stop, 59th, Lexington Avenue.
Copy !req
531. Subway is faster.
Copy !req
532. People tend to romanticize science,
when it is, in fact, quite cold.
Copy !req
533. So, what's next, Dr. Schmidt?
Copy !req
534. Mars?
Copy !req
535. No, we've conquered space.
Copy !req
536. I'm moving to the next frontier.
Copy !req
537. What's beyond space?
Copy !req
538. You might wanna get that suit pressed,
Dr. Schmidt.
Copy !req
539. We leave for the airport in an hour.
Copy !req
540. He's gonna meet the President.
Copy !req
541. If the President objects to a few creases...
Copy !req
542. perhaps he should find himself
another physicist.
Copy !req
543. - Can I use that?
- No.
Copy !req
544. Yes.
Copy !req
545. Baxter.
Copy !req
546. It's for you, Doctor.
Copy !req
547. I may wanna leave a bit later
for Los Angeles.
Copy !req
548. I'm expecting a delivery shortly.
Copy !req
549. Speak.
Copy !req
550. Your goons made a mess.
Copy !req
551. Did they?
Copy !req
552. Miss Shaw met with a professor. Jones.
Copy !req
553. She acquired the device from him.
Copy !req
554. Then we lost her.
Copy !req
555. Dr. Jones got away as well.
Copy !req
556. Is that so?
Copy !req
557. Most unfortunate.
Copy !req
558. I gotta clean things up here, Doctor.
Copy !req
559. And as a representative
of the United States government...
Copy !req
560. I urge you to cooperate.
Copy !req
561. Get on that plane to Los Angeles...
Copy !req
562. and get your medal from the President.
Copy !req
563. Hello?
Copy !req
564. Call our friends
and secure a private charter.
Copy !req
565. To Morocco.
Copy !req
566. Yes, sir.
Copy !req
567. The university murders took place
at the height of the parade.
Copy !req
568. Police are searching for retired professor
Dr. Henry Jones.
Copy !req
569. A colleague told ABC
that Jones recently lost his son...
Copy !req
570. and was in the middle of a divorce.
Copy !req
571. This guy, he looks like you.
Copy !req
572. Nah. No.
Copy !req
573. It is you.
Copy !req
574. No, no, no. Hey.
Copy !req
575. - Go home, pal. You're drunk.
- This is the guy!
Copy !req
576. - Hey!
- It's the killer!
Copy !req
577. Sorry I'm late, Indy.
Copy !req
578. Bridge traffic.
Copy !req
579. Boy, am I glad to see you, Sallah.
Copy !req
580. I wish I could say the same, old friend.
Copy !req
581. Quickly, Indy. Inside.
Copy !req
582. Your goddaughter, Helena...
Copy !req
583. was arrested in Tangier last year...
Copy !req
584. for auctioning contraband.
Copy !req
585. There's more.
Copy !req
586. She was bailed out by Aziz Rahim.
Copy !req
587. Aziz Rahim is the son of Big Rahim...
Copy !req
588. a well-known Moroccan mobster.
Copy !req
589. Big Rahim owns the Hotel Atlantique...
Copy !req
590. in Tangier, and this week...
Copy !req
591. the hotel is hosting its annual auction...
Copy !req
592. of stolen antiquities.
Copy !req
593. All the big players are already there.
Copy !req
594. Alia, Jabari.
Copy !req
595. This is the great man who brought our family
to America during the war.
Copy !req
596. Quick, when was the Suez Crisis?
Copy !req
597. 1956.
Copy !req
598. Very impressive, Jabari.
Copy !req
599. My grandchildren watch too much TV...
Copy !req
600. but they know their history.
Copy !req
601. They understand what it is
to be American and Egyptian.
Copy !req
602. I need a ride to the airport, Sallah.
Copy !req
603. If you run, the police will assume
that you're guilty.
Copy !req
604. Without Helena or the Dial,
I'm gonna get framed for murder.
Copy !req
605. Have you thought about calling Marion?
Copy !req
606. She doesn't wanna talk to me.
Copy !req
607. Welcome to New York's John F. Kennedy
International Airport.
Copy !req
608. The upper level is for Pan American Airlines
passenger drop off only.
Copy !req
609. I took something else from your apartment.
Copy !req
610. It was under the bed.
Copy !req
611. Thanks, Sallah.
Copy !req
612. I also brought my passport.
Copy !req
613. I could help you.
Copy !req
614. In Tangier?
Copy !req
615. Wherever chance takes us.
Copy !req
616. Indy, I...
Copy !req
617. I miss the desert.
Copy !req
618. I miss the sea.
Copy !req
619. And I miss waking up every morning...
Copy !req
620. wondering what wonderful adventure
the new day will bring to us.
Copy !req
621. This is not an adventure, Sallah.
Copy !req
622. Those days have come and gone.
Copy !req
623. Perhaps.
Copy !req
624. Perhaps not.
Copy !req
625. Give 'em hell, Indiana Jones!
Copy !req
626. Champagne?
Copy !req
627. We've got four more hours to Tangier.
Copy !req
628. Your scotch, sir.
Copy !req
629. Thanks.
Copy !req
630. Basil. Come on, Baz!
Copy !req
631. - Open the door!
- No!
Copy !req
632. - Stay out, Indy!
- Open the door.
Copy !req
633. The Germans were right, Indy.
Copy !req
634. - What?
- It's too big. It's too much.
Copy !req
635. Hey, Ba...
Hey, hey!
Copy !req
636. - Hey, Baz! Give me...
- No.
Copy !req
637. - What are you doing?
- You've listened to nothing that I said.
Copy !req
638. I don't understand it, Baz!
Copy !req
639. Well, I was trying to explain it
to you downstairs.
Copy !req
640. - You've just ignored everything.
- You're terrifying your daughter.
Copy !req
641. Indy, Archimedes...
Copy !req
642. discovered a temporal meteorology.
Copy !req
643. Archimedes was a mathematician, Baz...
Copy !req
644. not a magician.
Copy !req
645. He could predict fissures in time.
Copy !req
646. Fissures in time?
Copy !req
647. - Baz, you can't prove that!
- Well, not yet.
Copy !req
648. Proving it is what makes it science!
Copy !req
649. Oh, Baz.
Copy !req
650. I never should've given you the thing.
Copy !req
651. It belongs in a museum.
Copy !req
652. Give it to me. Please.
Copy !req
653. If I give you this...
Copy !req
654. it must be destroyed.
Copy !req
655. I will.
Copy !req
656. I'll destroy it, Baz.
Copy !req
657. Promise.
Copy !req
658. I'm sorry about this.
Copy !req
659. It's all my fault.
Copy !req
660. - Are you gonna be here?
- Yes, sir.
Copy !req
661. Okay. I've gotta catch an airplane.
Copy !req
662. If anyone finds the Grafikos,
they'll have both halves.
Copy !req
663. Some things should stay buried.
Copy !req
664. I know, Baz.
Copy !req
665. - It's vital that you destroy it.
- I will, Baz.
Copy !req
666. - Do you understand?
- I'll destroy it.
Copy !req
667. - Say you will, Indy.
- Yes.
Copy !req
668. I will... Yes.
Copy !req
669. You promised me. Remember that.
Copy !req
670. I will... I promise.
Copy !req
671. There's a reason...
Copy !req
672. a reason that Archimedes broke it in two.
Copy !req
673. I know, Baz.
Copy !req
674. Indy.
Copy !req
675. Thanks, Wombat.
Copy !req
676. He's gonna be all right in a few days.
Copy !req
677. I'll call you as soon as I land.
Copy !req
678. Ladies and gentlemen...
Copy !req
679. we are 20 minutes from landing in Tangier.
Copy !req
680. - Stop drinking!
- What are you doing?
Copy !req
681. No more champagne! How many more...
Copy !req
682. I'm staying.
Copy !req
683. Go home. Go home!
Copy !req
684. Miss Shaw, she's here.
Copy !req
685. Forged in bronze.
Copy !req
686. Nearly complete.
Copy !req
687. It is an astrological clock.
Copy !req
688. Dating third century BC...
Copy !req
689. and built by Archimedes himself.
Copy !req
690. All right, let's start at 20,000.
Copy !req
691. 20,000, thank you very much.
Copy !req
692. 30. 30.
Copy !req
693. Gauges green...
Copy !req
694. power full...
Copy !req
695. and when I reach 85, I rotate.
Copy !req
696. What next?
Copy !req
697. - Louis, help him! He's so cute.
- Pull back on the yoke.
Copy !req
698. - I did, man. I'm airborne.
- Yeah, he's airborne.
Copy !req
699. - Can I have a sip?
- Do I pick up the flaps?
Copy !req
700. Don't touch the flaps under 400 feet.
Copy !req
701. Decrease your pitch to get to 120.
Copy !req
702. All right.
Copy !req
703. - Private auction, old timer.
- I've gotta get in there.
Copy !req
704. No password, no entry.
I don't make the rules.
Copy !req
705. - And what is the current bid?
- The bid is 50,000.
Copy !req
706. Then I bid 55.
Copy !req
707. - Who'll give me 60?
- 60.
Copy !req
708. 60. 65?
Copy !req
709. - 65. 70?
- 75.
Copy !req
710. - 75. 80?
- 80.
Copy !req
711. - 85.
- How about 90?
Copy !req
712. This auction is private.
Copy !req
713. This auction's over.
Copy !req
714. Au contraire, it's hardly begun.
Copy !req
715. - 100.
- 100,000.
Copy !req
716. I like the hat, by the way.
Copy !req
717. Makes you look at least two years younger.
Copy !req
718. Thanks.
Copy !req
719. - 110, bravo.
- I told you that this auction is over.
Copy !req
720. Excuse me, who is this man?
Copy !req
721. - I'm her godfather.
- He's mildly related.
Copy !req
722. And she's up past her bedtime.
Copy !req
723. - Come on, Wombat.
- I wouldn't do that.
Copy !req
724. You want to explain it to the cops
at the bar?
Copy !req
725. The ones I paid off?
Copy !req
726. You're out of your depth, Jonesy.
Copy !req
727. - "Jonesy"?
- He thinks I'm a criminal.
Copy !req
728. He's the one wanted for murder.
Copy !req
729. Nice big picture in the New York Herald. 130?
Copy !req
730. I didn't kill anyone.
Copy !req
731. - No entry, it's a private auction.
- And you know it, Helena.
Copy !req
732. But whoever did was looking for this.
Copy !req
733. What you've got here is Pandora's Box.
Copy !req
734. No, actually.
Copy !req
735. It's my box.
Copy !req
736. You.
Copy !req
737. Have we met?
Copy !req
738. No.
Copy !req
739. My memory is a little fuzzy...
Copy !req
740. but your face rings a bell.
Copy !req
741. Are you still a Nazi?
Copy !req
742. You're confused. My name is Schmidt.
Copy !req
743. Professor Schmidt of Alabama University.
Copy !req
744. Professor Schmidt.
Copy !req
745. How nice to meet you in person.
Copy !req
746. - 150.
- After our conversation, Miss Shaw...
Copy !req
747. I thought we'd come to an agreement
about the Dial.
Copy !req
748. Funny. The last time I saw the other guy
who looks like you...
Copy !req
749. he was also after this.
Copy !req
750. Your numbers were light, Professor Schmidt.
Copy !req
751. But good news is, you're here now.
Copy !req
752. - The bid is 160.
- You don't seem to understand, Miss Shaw.
Copy !req
753. This relic is my property.
Copy !req
754. It's not yours. You stole it.
Copy !req
755. Then you stole it.
Copy !req
756. And then I stole it.
It's called capitalism.
Copy !req
757. The bid is 160.
Copy !req
758. - 160.
- 170?
Copy !req
759. You should've stayed in New York.
Copy !req
760. - 170?
- You should've stayed out of Poland.
Copy !req
761. 170. Anyone? Anyone?
Copy !req
762. Going, going...
Copy !req
763. Gone!
Copy !req
764. Stay away!
Copy !req
765. Get the Dial.
Copy !req
766. Stay away!
Copy !req
767. Oh, hello, Claude.
Copy !req
768. You should not have come back, Helena.
Copy !req
769. Get back.
Copy !req
770. Teddy!
Copy !req
771. Rahim says you stay.
Copy !req
772. Thank you.
Copy !req
773. See you in the past, Dr. Jones.
Copy !req
774. Move! Get out of the way!
Copy !req
775. It's my cab!
Copy !req
776. Tell them to back off.
Copy !req
777. I just told them to shoot you.
Copy !req
778. All right, guys.
Copy !req
779. Put the guns down.
Copy !req
780. Put 'em down.
Copy !req
781. All right.
Copy !req
782. That's better.
Copy !req
783. Oh, dear.
Copy !req
784. Rahim.
Copy !req
785. You're in pajamas.
Copy !req
786. I was sleeping, Helena.
Copy !req
787. Peacefully.
Copy !req
788. Then my father woke me.
Copy !req
789. He told me you'd returned to our hotel.
Copy !req
790. Then he handed me this scimitar...
Copy !req
791. and told me to come home with your head.
Copy !req
792. Does it have to be that bit?
Copy !req
793. I thought maybe you returned
because you loved me.
Copy !req
794. Rahim...
Copy !req
795. I had an item to sell.
Copy !req
796. Excuse me. The item she's talking about...
Copy !req
797. - actually belongs to me.
- No. You do not need to...
Copy !req
798. - And some very bad people...
- ... intrude in this conversation.
Copy !req
799. - ... worse people, have run off with it.
- You do not need to get involved...
Copy !req
800. - with my business.
- Is this your new man?
Copy !req
801. - No. No, no.
- It's complicated.
Copy !req
802. What exactly do you owe this guy?
Copy !req
803. Just some bail money
and a lifetime of happiness.
Copy !req
804. I presume you sold the ring.
Copy !req
805. It didn't go for as much
as I thought it would.
Copy !req
806. I'll do it!
Copy !req
807. What are you... Hey!
Copy !req
808. You just got me killed!
Copy !req
809. Well, I'm not the one that's engaged
to a mobster!
Copy !req
810. I don't need morality lessons
from an aging grave robber!
Copy !req
811. I'm not a grave robber.
Copy !req
812. Your father and I
did important work together.
Copy !req
813. Don't tell me all your escapades were noble,
selfless quests.
Copy !req
814. You did it for the buzz!
Copy !req
815. Oh, good work, Teddy!
Copy !req
816. - Move over, kid.
- Hey!
Copy !req
817. - Helena!
- Back up! Back up!
Copy !req
818. Not this way!
Copy !req
819. You don't know where you're going, Indy!
Copy !req
820. - Listen to him. He knows this town!
- I know Tangier!
Copy !req
821. There he is!
Copy !req
822. Faster. Go faster!
Copy !req
823. Ten minutes to the airport, boss.
Copy !req
824. I'm not sure Professor Schmidt
is an actual professor, by the way.
Copy !req
825. - He's a Nazi!
- Turn left!
Copy !req
826. Turn left! Turn left!
Copy !req
827. - Oh, no!
- No!
Copy !req
828. Helena! Don't do this!
Copy !req
829. - Hey, this way!
- That way!
Copy !req
830. No!
Copy !req
831. Helena!
Copy !req
832. No!
Copy !req
833. What the hell?
Copy !req
834. Helena!
Copy !req
835. Hey!
Copy !req
836. Hey!
Copy !req
837. What the hell?
Copy !req
838. Come on!
Copy !req
839. Come on. Come on!
Copy !req
840. You think he'd be proud of this?
Copy !req
841. Who?
Copy !req
842. Your father!
Copy !req
843. His only daughter selling her soul
for bail money!
Copy !req
844. Sounds quite cool when you put it like that.
Copy !req
845. And it's not all bail money.
Copy !req
846. - Some of it's gambling debt and some...
- Thank you, Teddy.
Copy !req
847. Helena!
No!
Copy !req
848. Helena!
Copy !req
849. How did you end up like this?
Copy !req
850. Well, you mean resourceful?
Copy !req
851. Daring? Beautiful? Self-sufficient?
Copy !req
852. Hold on!
Copy !req
853. Go this way!
Copy !req
854. There he is.
Copy !req
855. - Stop! Stop!
- Hey! Hey!
Copy !req
856. On the left!
Copy !req
857. Take the wheel, Teddy!
Copy !req
858. What are you doing?
Copy !req
859. Getting what's mine.
Copy !req
860. Helena!
Copy !req
861. Damn it! You crazy?
Copy !req
862. Hey! Helena!
Copy !req
863. - Take the gun!
- Miss Shaw.
Copy !req
864. Let go, Miss Shaw!
Copy !req
865. Let go.
Copy !req
866. Come on! Give me the Dial!
Copy !req
867. Helena!
Copy !req
868. Damn.
Copy !req
869. - Turn back! They went that way!
- He's gone!
Copy !req
870. - Move over!
- Hey!
Copy !req
871. I didn't come here to rescue you
from your fiancé!
Copy !req
872. Rescue me?
Copy !req
873. I just want the Dial back.
Copy !req
874. Put your hands above your head.
Copy !req
875. Not the smoothest break-up I ever had.
Copy !req
876. - If your father was still alive...
- Well, he's not, Indy.
Copy !req
877. Hey, something's wrong with the engine.
Copy !req
878. If only there'd been someone there for me,
some father figure...
Copy !req
879. someone specifically anointed for the job.
Copy !req
880. - You have no idea about the kind...
- Don't beat yourself up about it.
Copy !req
881. I mean, what even is a godfather?
Copy !req
882. Anyway, family never was your strong suit.
Copy !req
883. - What is the time, by the way?
- It's...
Copy !req
884. Hey, no fair.
Copy !req
885. Give me that back.
Copy !req
886. That was my father's watch!
Copy !req
887. Give it back to him.
Copy !req
888. You're gonna have to leave town with me.
Copy !req
889. Rahim will be looking for you too.
Copy !req
890. They'll go to Tangier airport first...
Copy !req
891. so we'll need to catch a train
and get a plane from Casablanca.
Copy !req
892. What was that?
Copy !req
893. Damn.
Copy !req
894. Yeah.
Copy !req
895. I know, sir.
Copy !req
896. Yes...
Copy !req
897. Copy.
Copy !req
898. They pulled the plug.
Copy !req
899. You got them scared.
Copy !req
900. - Because they don't understand.
- No.
Copy !req
901. Because your associates killed
three American civilians...
Copy !req
902. and blew up a nationally televised parade.
Copy !req
903. Because you stood up
the President of the United States...
Copy !req
904. ran to Morocco...
Copy !req
905. and created an incident
that required military extraction!
Copy !req
906. Then take me to DC,
and I will explain it all.
Copy !req
907. They want you to vanish.
Copy !req
908. We have half the Dial now.
Copy !req
909. They were just trying to keep you happy...
Copy !req
910. letting you chase that thing.
Copy !req
911. They never cared about it.
Copy !req
912. They will, Miss Mason,
when they understand what it can do.
Copy !req
913. You put them on the moon.
Copy !req
914. They got what they wanted.
Copy !req
915. All right, buckle up. We're landing in Spain.
Copy !req
916. C-9 transport will take you
from there to Maxwell.
Copy !req
917. I'm not going back to Alabama!
Copy !req
918. All we need is a vessel to take us
to the Mediterranean.
Copy !req
919. The Grafikos will take us to the other...
Copy !req
920. Please, Miss Mason. Please.
Copy !req
921. Let go of me, Schmidt.
Copy !req
922. I'm asking you personally.
Copy !req
923. You're a piece of work, Doc.
Copy !req
924. Hey!
Copy !req
925. Schmidt...
Copy !req
926. My name is Voller.
Copy !req
927. Jürgen Voller.
Copy !req
928. That's a Sea Stallion.
Copy !req
929. American helicopter.
Copy !req
930. Did you know the Wright Brothers?
Copy !req
931. - What?
- The Wright Brothers.
Copy !req
932. Orville and Wilbur.
Copy !req
933. They invented the airplane,
and they lived in Indiana.
Copy !req
934. Wilbur was born in Indiana.
Copy !req
935. I'm not from Indiana, Teddy.
Copy !req
936. And the Wright Brothers were born
during the Civil War.
Copy !req
937. Oh, I thought maybe you went to school
with them.
Copy !req
938. Oh, come on, Indy. That was funny.
Copy !req
939. "Funny"?
Copy !req
940. I'm stuck in Tangier with a broken tuk-tuk
and two thieves.
Copy !req
941. I'm wanted for murder.
Copy !req
942. Nazis have half of Archimedes' Dial...
Copy !req
943. and your father's notebooks.
Copy !req
944. I have a copy.
Copy !req
945. Dad's notebooks. I made a copy.
Copy !req
946. Where?
Copy !req
947. You memorized five notebooks?
Copy !req
948. Seven. And of course not.
Copy !req
949. Half of them were as dull as ditchwater.
Copy !req
950. Just the really important bits.
Copy !req
951. Like what?
Copy !req
952. The location of the Grafikos.
Copy !req
953. Nobody knows where the Grafikos is.
Copy !req
954. - Dad did.
- No, he didn't.
Copy !req
955. - Yes, he did.
- No, he didn't.
Copy !req
956. - Yes, he did.
- What's a Grafikos?
Copy !req
957. It's directions to the rest of the Dial.
Copy !req
958. Ask her if she knows what language it's in.
Copy !req
959. It isn't in a language. It's in a code.
Copy !req
960. What code?
Copy !req
961. Archimedes used two codes.
Copy !req
962. Linear B and Polybius Square.
Copy !req
963. So, even if you find the Grafikos,
without me, you can't read it.
Copy !req
964. Please.
Copy !req
965. Dad taught me Polybius when I was nine.
Copy !req
966. Used to leave little notes around the house.
Copy !req
967. "Tidy your room."
Copy !req
968. "Stay away from my brandy."
Copy !req
969. What if it's Linear B?
Copy !req
970. 50 quid it's Polybius.
Copy !req
971. Give me that.
Copy !req
972. Hey.
Copy !req
973. That won't work.
Copy !req
974. Moroccan chewing gum's made from the sap
of the Manilkara.
Copy !req
975. Heat resistant.
Copy !req
976. Try and start it.
Copy !req
977. - Start it.
- I am.
Copy !req
978. Huh? Huh?
Copy !req
979. - Huh?
- It won't hold.
Copy !req
980. It'll get us to the train station.
Copy !req
981. "Us"?
Copy !req
982. - You goin' home?
- No.
Copy !req
983. I'm going to Casablanca.
Copy !req
984. Then I'm gonna hop a plane to the Aegean.
Copy !req
985. Just like you.
Copy !req
986. What makes you think
we're going to the Aegean?
Copy !req
987. You gotta get to the Grafikos
before the Nazis.
Copy !req
988. Archimedes was surrounded by Romans.
Copy !req
989. Where else would it be?
Copy !req
990. The Aegean is huge, Indy.
Copy !req
991. And you don't have coordinates.
Copy !req
992. And you don't have a boat.
Copy !req
993. I've got an old friend in Greece.
Copy !req
994. An expert diver.
Copy !req
995. With a big, beautiful boat...
Copy !req
996. that'll get us there before they will.
Copy !req
997. You need me...
Copy !req
998. and you know it.
Copy !req
999. Renny!
Copy !req
1000. Indy?
Copy !req
1001. Indy!
Copy !req
1002. So, that's the expert diver?
Copy !req
1003. Spain's greatest frogman.
Copy !req
1004. Hey!
Copy !req
1005. So, Spain's greatest frogman has a shit boat
and only one good frog leg?
Copy !req
1006. Stop it.
Copy !req
1007. You got a different boat.
Copy !req
1008. Stop it.
Copy !req
1009. We're going here.
Copy !req
1010. Where they found the first part
of the Antikythera.
Copy !req
1011. But...
Copy !req
1012. we're going deeper.
Copy !req
1013. Dad tracked down the old sponge diver
who found the Dial.
Copy !req
1014. He told him...
Copy !req
1015. that the wrecked Roman ship broke up
under the sea...
Copy !req
1016. 70 feet below.
Copy !req
1017. Filled with the skeletons
of over 100 centurions.
Copy !req
1018. That's where they found it.
Copy !req
1019. But he said that most of the ship
had broken off...
Copy !req
1020. and sunk to the ocean floor.
Copy !req
1021. Too deep for sponge divers.
Copy !req
1022. So, Dad started wondering
why a Roman warship...
Copy !req
1023. would sail out of Syracuse
with 100 centurions on board.
Copy !req
1024. They weren't taking half a Dial
for a joyride.
Copy !req
1025. They had the Grafikos...
Copy !req
1026. and they were looking
for the rest of the Dial.
Copy !req
1027. Your dad was a genius.
Copy !req
1028. Yeah.
Copy !req
1029. He was.
Copy !req
1030. Seven of spades.
Copy !req
1031. How do you do that?
Copy !req
1032. Wow.
Copy !req
1033. Do it again.
Copy !req
1034. Pick a card, Dr. Jones.
Copy !req
1035. Seven of spades!
Copy !req
1036. She's magic.
Copy !req
1037. Trick deck.
Copy !req
1038. No.
Copy !req
1039. I force the card.
Copy !req
1040. I offer the mark...
Copy !req
1041. you...
Copy !req
1042. the feeling of a choice...
Copy !req
1043. but ultimately,
I make you pick the card I want.
Copy !req
1044. "The mark."
Copy !req
1045. Yeah. Tomorrow is a big day.
Copy !req
1046. I have to check the lines.
Copy !req
1047. Good night.
Copy !req
1048. You remember seeing any dates
in your father's notebooks?
Copy !req
1049. Dates?
Copy !req
1050. What dates?
Copy !req
1051. These dates.
Copy !req
1052. Written over and over again in this letter.
Copy !req
1053. August 20th, 1969.
Copy !req
1054. That's three days from now.
Copy !req
1055. And the same date in 1939.
Copy !req
1056. Two weeks before Hitler invades Poland.
Copy !req
1057. Wait.
Copy !req
1058. Now you believe the Dial has magical powers?
Copy !req
1059. I don't believe in magic, Wombat.
Copy !req
1060. But a few times in my life, I've seen things.
Copy !req
1061. Things I can't explain.
Copy !req
1062. And I've come to believe it's not so much...
Copy !req
1063. what you believe.
Copy !req
1064. It's how hard you believe it.
Copy !req
1065. I've seen things too, Indy.
Copy !req
1066. The only thing worth believing in, ever...
Copy !req
1067. is cash.
Copy !req
1068. Right.
Copy !req
1069. What if you could go back in time?
Copy !req
1070. What would you do?
Copy !req
1071. Witness the Trojan War?
Copy !req
1072. Check in on Cleopatra?
Copy !req
1073. I'd stop my son from enlisting.
Copy !req
1074. Did he sign up to please you?
Copy !req
1075. No, he signed up to piss me off.
Copy !req
1076. How would you have stopped him?
Copy !req
1077. I'd tell him he was gonna die.
Copy !req
1078. I'd tell him that his mother would...
Copy !req
1079. find no end to her grief.
Copy !req
1080. And that his father would be...
Copy !req
1081. helpless to console her.
Copy !req
1082. And that the loss would put an end
to their marriage.
Copy !req
1083. You're still wearing the ring.
Copy !req
1084. Promising.
Copy !req
1085. More promising.
Copy !req
1086. Hello.
Copy !req
1087. Get your gear on. They're waiting.
Copy !req
1088. Hey.
Copy !req
1089. Come here.
Copy !req
1090. Okay.
Copy !req
1091. I'm gonna show you something.
Copy !req
1092. Gosh, this looks important.
Copy !req
1093. Around the rope...
Copy !req
1094. Now, we are going deep.
Copy !req
1095. Descend fast,
and breathe through these hoses.
Copy !req
1096. Okay?
Copy !req
1097. Stay separate.
Copy !req
1098. No crisscross. All right?
Copy !req
1099. We cannot stay long.
Copy !req
1100. I have a method
that usually prevents the bends.
Copy !req
1101. - Usually?
- Yeah.
Copy !req
1102. I call it "the bounce."
Copy !req
1103. You know, fast down...
Copy !req
1104. three minutes on the bottom, and then up.
Copy !req
1105. Three minutes!
Copy !req
1106. No one more second.
Copy !req
1107. Three minutes.
Copy !req
1108. Yeah, that's right.
Copy !req
1109. - Where is my lighter?
- I don't know, capitán.
Copy !req
1110. We have to go.
Copy !req
1111. Quick question.
Copy !req
1112. What's that?
Copy !req
1113. - They're sharks?
- No.
Copy !req
1114. No, no. No sharks here. Eels.
Copy !req
1115. Eels?
Copy !req
1116. Anguilas.
Copy !req
1117. Most are small.
Copy !req
1118. Sometimes they are big. Two meters.
Copy !req
1119. But if you see them, stay still.
Copy !req
1120. They bite you, they lock the jaw. Yeah.
Copy !req
1121. They look like snakes.
Copy !req
1122. No, they don't.
Copy !req
1123. Private Brandy reporting for duty.
Copy !req
1124. You're not coming, Teddy?
Copy !req
1125. I can't swim.
Copy !req
1126. Lucky him.
Copy !req
1127. Everyone can swim.
Copy !req
1128. Reach and pull. Reach and pull.
Copy !req
1129. All right. You stay here with Hector
and watch our lines.
Copy !req
1130. It is time, camarada.
Copy !req
1131. Two minutes?
Copy !req
1132. I got it.
Copy !req
1133. Hey.
Copy !req
1134. Hurry up!
Copy !req
1135. Helena!
Copy !req
1136. Come on.
Copy !req
1137. That's it. That's it. That's it.
Copy !req
1138. That's it.
Copy !req
1139. Who are these people?
Copy !req
1140. Nazis.
Copy !req
1141. First, you return my Dial, Dr. Jones...
Copy !req
1142. and now, you bring me the Grafikos.
Copy !req
1143. I'm very happy you're not wasting
in retirement.
Copy !req
1144. I should have retired you
when I had the chance.
Copy !req
1145. Where are your sponsors?
Copy !req
1146. I'm on my own now.
Copy !req
1147. Things move forward, Dr. Jones.
Copy !req
1148. And sometimes...
Copy !req
1149. they go backward.
Copy !req
1150. Now, let's get comfortable
and have a little talk.
Copy !req
1151. What language is that?
Copy !req
1152. It's not a language.
Copy !req
1153. It's a code.
Copy !req
1154. Polybius.
Copy !req
1155. You owe me 50 quid.
Copy !req
1156. Not familiar with Polybius cipher?
Copy !req
1157. No.
Copy !req
1158. But it appears you are.
Copy !req
1159. Read it, please.
Copy !req
1160. No.
Copy !req
1161. Indy...
Copy !req
1162. Feeling helpful now?
Copy !req
1163. I am.
Copy !req
1164. I know this stuff backwards.
Copy !req
1165. No!
Copy !req
1166. Sorry, Indy.
Copy !req
1167. I don't do noble death.
Copy !req
1168. Just...
Copy !req
1169. cold, hard maths.
Copy !req
1170. I crack the code,
help you find the other half.
Copy !req
1171. One hundred grand. Cash.
Copy !req
1172. Helena...
Copy !req
1173. Take it or leave it.
Copy !req
1174. You have a deal.
Copy !req
1175. He'll never pay you.
Copy !req
1176. I think you will find this is worth
more than your asking price.
Copy !req
1177. - Teddy.
- Helena...
Copy !req
1178. don't do this.
Copy !req
1179. Let's see what we've got here.
Copy !req
1180. "My Makhana..."
Copy !req
1181. that's "machine"...
Copy !req
1182. "lies with me, in the city I left.
Copy !req
1183. "Where wolves teach men to walk.
Copy !req
1184. "Under one of nine, I lie."
Copy !req
1185. Only one thing lies anywhere forever.
Copy !req
1186. The dead. So, if the Dial lies with him, then...
Copy !req
1187. then this is directions to his tomb.
Copy !req
1188. The Tomb of Archimedes?
Copy !req
1189. Undiscovered for two millennia.
Copy !req
1190. "The city I left."
Copy !req
1191. Archimedes lived two places his entire life,
so he only left one.
Copy !req
1192. Anyone? At the back?
Copy !req
1193. Come on, Indy. Everyone knows this.
Copy !req
1194. Even this clown.
Copy !req
1195. Alexandria.
Copy !req
1196. Full marks.
Copy !req
1197. Now, "wolf" in Greek is "lycos."
Copy !req
1198. Root of the word "lycaeum" or "school."
Copy !req
1199. And the Doric for "walking" is...
Copy !req
1200. "peripatio."
Copy !req
1201. Which also happens to be the word for...
Copy !req
1202. I thought you were a bright spark.
Copy !req
1203. "Peripatio" means "walking"...
Copy !req
1204. but it also means "counting."
Copy !req
1205. So, "Where wolves teach men to walk"...
Copy !req
1206. - could be...
- The School of Mathematics.
Copy !req
1207. Is correct.
Copy !req
1208. Now, the next bit is easy.
Copy !req
1209. "Beneath one of nine"?
Copy !req
1210. There are nine Muses.
Copy !req
1211. The Museon.
Copy !req
1212. The Greek word
for the Great Library of Alexandria.
Copy !req
1213. Which, as we all know, has nine statues
supporting its roof.
Copy !req
1214. May I?
Copy !req
1215. Thank you.
Copy !req
1216. The nine Muses, in reverse order...
Copy !req
1217. are Calliope...
Copy !req
1218. Urania...
Copy !req
1219. Polymnia...
Copy !req
1220. - Erato...
- Polymnia.
Copy !req
1221. and Meli whasisname...
Copy !req
1222. that other one...
Copy !req
1223. Thalia...
Copy !req
1224. Euteroe...
Copy !req
1225. but the first is...
Copy !req
1226. Clio.
Copy !req
1227. The Muse of history and time.
Copy !req
1228. That Archimedes...
Copy !req
1229. - what a clever bugger.
- The entrance...
Copy !req
1230. to the tomb
is by the School of Mathematics...
Copy !req
1231. under a statue of Clio...
Copy !req
1232. in the ruins
of the Great Library of Alexandria.
Copy !req
1233. Gold star for Dr. Brains.
Copy !req
1234. Teddy!
Copy !req
1235. The Grafikos, get it!
Copy !req
1236. I have said it before,
and I will say it again!
Copy !req
1237. When you're in a tight spot, dynamite.
Copy !req
1238. My friend was just murdered.
Copy !req
1239. Sorry.
Copy !req
1240. You told them everything.
Copy !req
1241. Word for word.
Copy !req
1242. But Archimedes didn't make it that easy.
Copy !req
1243. The tomb isn't in Alexandria.
Copy !req
1244. Go!
Copy !req
1245. So, what do you see?
Copy !req
1246. Polybius square.
Copy !req
1247. Made of?
Copy !req
1248. Wax and wood.
Copy !req
1249. Anything else?
Copy !req
1250. It's heavy.
Copy !req
1251. Too heavy.
Copy !req
1252. Give me that.
Copy !req
1253. This is solid gold?
Copy !req
1254. Ancient gold.
Copy !req
1255. From the Nile.
Copy !req
1256. Hold it, Teddy.
Copy !req
1257. Sell this thing...
Copy !req
1258. and we are out of the hole and then some.
Copy !req
1259. I have just the customer.
Copy !req
1260. - Cranky, old Duchess in Gibraltar...
- This is going in a museum.
Copy !req
1261. Take the wheel, Teddy.
Copy !req
1262. What does it say?
Copy !req
1263. "Search where Dionysius...
Copy !req
1264. "hears each whisper...
Copy !req
1265. "like a hurricane."
Copy !req
1266. The Ear.
Copy !req
1267. The cave of Dionysius.
Copy !req
1268. Where is that?
Copy !req
1269. In Sicily.
Copy !req
1270. - How much fuel have we got?
- It's full.
Copy !req
1271. They're heading west.
Copy !req
1272. Not east.
Copy !req
1273. I want the papaya.
Copy !req
1274. How much is it?
Copy !req
1275. Take this.
Copy !req
1276. Look at that kid with the straw hat.
Copy !req
1277. This way.
Copy !req
1278. Hey.
Copy !req
1279. What do you think?
Copy !req
1280. What are we doing?
Copy !req
1281. Waiting for closing time at the caves.
Copy !req
1282. It's crawling with tourists.
Copy !req
1283. Okay, so he's, like, running the show now?
Copy !req
1284. He's not running the show, Teddy.
Copy !req
1285. I just thought we were in this
for all the wrong reasons.
Copy !req
1286. We are.
Copy !req
1287. Most assuredly.
Copy !req
1288. You know he's never gonna let us sell
any of that stuff.
Copy !req
1289. I'm still in charge, Teddy.
Copy !req
1290. Helena, get over here! Give me a hand!
Copy !req
1291. You splurged.
Copy !req
1292. Here's your backpack.
Copy !req
1293. Where's the kid?
Copy !req
1294. Hey, watch it!
Copy !req
1295. What's wrong with you?
Copy !req
1296. Hello.
Copy !req
1297. Hey.
Copy !req
1298. Let me go!
Copy !req
1299. Let me go!
Copy !req
1300. Get off me! Let me go!
Copy !req
1301. Hey, hey, hey!
Copy !req
1302. Helena!
Copy !req
1303. They've got Teddy.
Copy !req
1304. They took him up the hill somewhere.
Copy !req
1305. What are they gonna do to him?
Copy !req
1306. He knows about the Ear,
what the Grafikos says.
Copy !req
1307. They're not gonna hurt him.
Copy !req
1308. They're gonna use him...
Copy !req
1309. to get the other half of the Dial.
Copy !req
1310. We gotta get there first.
Copy !req
1311. Colonizing queens built many cities
in Sicily.
Copy !req
1312. - The temple...
- Let's go.
Copy !req
1313. is the oldest of the Greek temples.
Copy !req
1314. The cave's over there.
Copy !req
1315. Could we go a little faster, please?
Copy !req
1316. The Ear of Dionysius.
Copy !req
1317. Wow.
Copy !req
1318. "Search where Dionysius hears each whisper
like a hurricane."
Copy !req
1319. That's some echo.
Copy !req
1320. Keep making noise till we find out
where it's loudest.
Copy !req
1321. Stop.
Copy !req
1322. This is it.
Copy !req
1323. Greek pediment.
Copy !req
1324. An entrance.
Copy !req
1325. Used to be.
Copy !req
1326. A crescent.
Copy !req
1327. Just like on the Grafikos.
Copy !req
1328. I think there's an opening up there.
Copy !req
1329. You okay up there?
Copy !req
1330. Yes.
Copy !req
1331. You're not moving.
Copy !req
1332. I'm thinking.
Copy !req
1333. About?
Copy !req
1334. About what the hell I'm doing up here,
40 feet in the air...
Copy !req
1335. with crap shoulders...
Copy !req
1336. crumbling vertebrae...
Copy !req
1337. a plate in one leg, screws in the other.
Copy !req
1338. Yeah, I get it. I get it.
Copy !req
1339. No, you don't get it.
Copy !req
1340. You're half my age.
Copy !req
1341. You haven't been forced
to drink the blood of Kali.
Copy !req
1342. No. Fair enough.
Copy !req
1343. Or been tortured with voodoo.
Copy !req
1344. And I'm just guessing, but I don't think
you've been shot nine times...
Copy !req
1345. including once by your father.
Copy !req
1346. Dad shot you?
Copy !req
1347. Don't talk to me.
Copy !req
1348. Just go ahead. I'll follow you.
Copy !req
1349. No, no, no.
Copy !req
1350. We are close. We are close.
Copy !req
1351. Look around you.
Copy !req
1352. - We are close.
- The Cave of Dionysius.
Copy !req
1353. No, no, no.
Copy !req
1354. The cave is closed for renovation.
Copy !req
1355. Let me ask again.
Copy !req
1356. Where is the Cave of Dionysius?
Copy !req
1357. What's the matter? You worried about the kid?
Copy !req
1358. Are you sure they won't hurt him?
Copy !req
1359. He'll be fine.
Copy !req
1360. He's smart.
Copy !req
1361. Where'd you find him?
Copy !req
1362. He tried to steal my purse outside a casino
in Marrakesh when he was 10.
Copy !req
1363. I hit him repeatedly with my car door...
Copy !req
1364. but he didn't let go and neither did I.
Copy !req
1365. So, been together ever since.
Copy !req
1366. Thought you were all about the money.
Copy !req
1367. I am.
Copy !req
1368. Nobody memorizes every page
of their dead father's notebooks...
Copy !req
1369. for the money.
Copy !req
1370. Herr Voller!
Copy !req
1371. They went that way.
Copy !req
1372. Why?
Copy !req
1373. Come on, come on.
Copy !req
1374. Let's go.
Copy !req
1375. Oh, my...
Copy !req
1376. Oh, my God!
Copy !req
1377. Oh, my God!
Copy !req
1378. - Oh, God!
- No, no.
Copy !req
1379. Oh, my God! Oh, my God!
Copy !req
1380. Are they off me?
Copy !req
1381. - Get 'em off!
- No, no.
Copy !req
1382. - Get 'em off!
- Wait.
Copy !req
1383. What is that?
Copy !req
1384. Methane.
Copy !req
1385. Don't breathe.
Copy !req
1386. Don't breathe?
Copy !req
1387. We've gotta get outta here.
Copy !req
1388. Athena.
Copy !req
1389. Goddess of war.
Copy !req
1390. And reason.
Copy !req
1391. "Under the moon...
Copy !req
1392. "life lies at her feet."
Copy !req
1393. Water displacement.
Copy !req
1394. Get in the pool!
Copy !req
1395. Why? Help me open the door.
Copy !req
1396. Well, they didn't get out the doors!
Copy !req
1397. Get in the pool!
Copy !req
1398. Okay, I'm getting in the pool.
Copy !req
1399. Help me.
Copy !req
1400. Archimedes was fascinated...
Copy !req
1401. by water displacement!
Copy !req
1402. Hey! Get back here!
Copy !req
1403. Klaber!
Copy !req
1404. You don't need to do that.
Copy !req
1405. Hey!
Copy !req
1406. Give me that!
Copy !req
1407. No!
Copy !req
1408. Leave them.
Copy !req
1409. I said leave them.
Copy !req
1410. Reach and pull.
Copy !req
1411. Reach and pull.
Copy !req
1412. Reach and pull.
Copy !req
1413. Archimedes' tomb.
Copy !req
1414. Grab that corner.
Copy !req
1415. Indy.
Copy !req
1416. This frieze...
Copy !req
1417. It's a phoenix.
Copy !req
1418. A common icon.
Copy !req
1419. No. Look, it isn't.
Copy !req
1420. This phoenix has propellers.
Copy !req
1421. What's this doing here?
Copy !req
1422. Clocks won't be invented
for 1,000 years...
Copy !req
1423. much less watches.
Copy !req
1424. Archimedes used it.
Copy !req
1425. Dad was right.
Copy !req
1426. It works.
Copy !req
1427. Of course it works, Miss Shaw.
Copy !req
1428. Mathematics works.
Copy !req
1429. As it conquered space, it will conquer time.
Copy !req
1430. You've already lost your son, Dr. Jones.
Copy !req
1431. Your wife is gone.
Copy !req
1432. Do you really want to lose your godchild?
Copy !req
1433. For what?
Copy !req
1434. A world that no longer cares
about men like us.
Copy !req
1435. Thank you.
Copy !req
1436. History's greatest moment.
Copy !req
1437. Its end.
Copy !req
1438. Throw me the gun!
Copy !req
1439. Get him outta here.
Copy !req
1440. Teddy.
Copy !req
1441. Teddy! Teddy!
Copy !req
1442. Come on! Go!
Copy !req
1443. This way. Come on.
Copy !req
1444. Go!
Copy !req
1445. Indy!
Copy !req
1446. Go!
Copy !req
1447. Go!
Copy !req
1448. Stop!
Copy !req
1449. Now what?
Copy !req
1450. Bring him.
Copy !req
1451. Helena, come on!
Copy !req
1452. - Teddy, we can't just leave him.
- We're not!
Copy !req
1453. Follow me!
Copy !req
1454. Come on!
Copy !req
1455. Come on.
Copy !req
1456. Teddy. Come on. We've got a car.
Copy !req
1457. Crap.
Copy !req
1458. Stay there.
Copy !req
1459. Hop on.
Copy !req
1460. The first hemisphere sets the destination.
Copy !req
1461. The second calculates the location
of the fissure...
Copy !req
1462. in Alexandrine coordinates.
Copy !req
1463. Have Messner transpose this
to longitude and latitude...
Copy !req
1464. and transmit waypoints to the pilots.
Copy !req
1465. Shortcut.
Copy !req
1466. - You got coordinates for 37.07.
- So, who is it?
Copy !req
1467. Churchill?
Copy !req
1468. Ike?
Copy !req
1469. Who are you gonna kill to win the war?
Copy !req
1470. In a few minutes,
with the help of Archimedes...
Copy !req
1471. we shall fly into the eye of this storm...
Copy !req
1472. and cross into Sicilian airspace...
Copy !req
1473. on August 20th, 1939.
Copy !req
1474. We will head north over friendly skies
with enough fuel to reach Munich.
Copy !req
1475. My quarry will be waiting for me...
Copy !req
1476. at 16 Prinzregentenplatz...
Copy !req
1477. for an update on his V-1 rocket.
Copy !req
1478. What kind of Nazi kills the Führer?
Copy !req
1479. The kind that believes in victory, Dr. Jones.
Copy !req
1480. Hitler lit a fire that could have burned
1,000 years.
Copy !req
1481. I saw every mistake.
Copy !req
1482. Every blunder.
Copy !req
1483. And I will correct them all.
Copy !req
1484. History is a long list of losses, Dr. Jones.
Copy !req
1485. It's just a question of whose.
Copy !req
1486. Stop!
Copy !req
1487. Teddy.
Copy !req
1488. You think you can fly one of those?
Copy !req
1489. A Nord?
Copy !req
1490. Sure.
Copy !req
1491. It's not a ringing response.
Copy !req
1492. Well, I haven't flown a Nord.
Copy !req
1493. You've never flown any plane.
Copy !req
1494. I'll get it started.
Copy !req
1495. No, Teddy.
Copy !req
1496. Crap.
Copy !req
1497. Fasten your seat belt, Dr. Jones.
Copy !req
1498. There might be some turbulence.
Copy !req
1499. You're German, Voller.
Copy !req
1500. Don't try and be funny.
Copy !req
1501. Come on, big talker.
Copy !req
1502. Okay.
Copy !req
1503. Okay. Okay.
Copy !req
1504. Gauges green. Power full.
Copy !req
1505. And when I reach 85, I rotate.
Copy !req
1506. Okay, wings down.
Copy !req
1507. Okay, 84 miles an hour.
Copy !req
1508. Rotate.
Copy !req
1509. Time to destination?
Copy !req
1510. 60 seconds.
Copy !req
1511. Continental drift.
Copy !req
1512. Continental drift!
Copy !req
1513. Archimedes didn't know
about continental drift.
Copy !req
1514. He couldn't have!
Copy !req
1515. It hadn't been observed yet.
Copy !req
1516. You're off target.
Copy !req
1517. Your coordinates are based on markers...
Copy !req
1518. that have been moving for 2000 years!
Copy !req
1519. You could be off by 10 degrees, by...
Copy !req
1520. 30 seconds.
Copy !req
1521. Herr Voller...
Copy !req
1522. Your calculations are wrong!
Copy !req
1523. - Herr Voller...
- Will you shut up?
Copy !req
1524. I'm thinking!
Copy !req
1525. 20 seconds.
Copy !req
1526. Hold the flight path!
Copy !req
1527. 15 seconds.
Copy !req
1528. I don't know where we're going, Jürgen.
Copy !req
1529. 10 seconds.
Copy !req
1530. 9!
Copy !req
1531. But it sure as hell...
Copy !req
1532. 8!
Copy !req
1533. 7!
Copy !req
1534. ain't 1939!
Copy !req
1535. 6!
Copy !req
1536. Turn around!
Copy !req
1537. Abort!
Copy !req
1538. Turn around!
Copy !req
1539. ABORT!
Copy !req
1540. We're being pulled in!
Copy !req
1541. What are you doing?
Copy !req
1542. This is my plane!
Copy !req
1543. You're flying my plane!
Copy !req
1544. We're going to DIE!
Copy !req
1545. We need to pull up!
Copy !req
1546. Restart engines!
Copy !req
1547. That's Sicily.
Copy !req
1548. 1939.
Copy !req
1549. I did it.
Copy !req
1550. I did it, Dr. Jones!
Copy !req
1551. Setting coordinates for Munich.
Copy !req
1552. Yesterday belongs to us, Dr. Jones.
Copy !req
1553. Those are Roman triremes.
Copy !req
1554. Keep it in the air!
Copy !req
1555. Master...
Copy !req
1556. The Romans are getting closer.
Copy !req
1557. They have dragons!
Copy !req
1558. Amazing.
Copy !req
1559. Open the door!
Copy !req
1560. What are you doing?
Copy !req
1561. What are you doing, you idiots?
Copy !req
1562. They think we're a monster!
Copy !req
1563. You have to turn around.
Copy !req
1564. This is the Siege of Syracuse.
Copy !req
1565. 214 BC.
Copy !req
1566. You got the wrong war.
Copy !req
1567. Master...
Copy !req
1568. Don't ride out there, Master!
Copy !req
1569. The dragons!
Copy !req
1570. We must take down their dragons!
Copy !req
1571. Boss!
Copy !req
1572. Change course!
Copy !req
1573. The portal closes in minutes!
Copy !req
1574. I have to go back!
Copy !req
1575. I can't be here!
Copy !req
1576. I CAN'T STAY HERE!
Copy !req
1577. The plane won't make it!
Copy !req
1578. Get out of the way!
Copy !req
1579. How do you like that, you savages?
Copy !req
1580. Sorry, pal, but you're a Nazi!
Copy !req
1581. What are you doing here?
Copy !req
1582. Rescuing you!
Copy !req
1583. Get him off!
Copy !req
1584. Indy!
Copy !req
1585. Parachute!
Copy !req
1586. I got a parachute!
Copy !req
1587. Hang on!
Copy !req
1588. Let go!
Copy !req
1589. Give me the parachute!
Copy !req
1590. Grab it. Hang on!
Copy !req
1591. Indy!
Copy !req
1592. We're losing altitude!
Copy !req
1593. We're going down!
Copy !req
1594. I've lost control!
Copy !req
1595. Hey, those are my friends.
Copy !req
1596. Those are my friends. We need to help them!
Copy !req
1597. Those are my friends!
Copy !req
1598. Eureka.
Copy !req
1599. He's trying to land.
Copy !req
1600. Come on, Indy. Help me.
Copy !req
1601. Get up. Yeah.
Copy !req
1602. We need to get you out of here. Okay.
Copy !req
1603. Help me. Sit up, okay?
Copy !req
1604. Sit up. You need to help me.
Copy !req
1605. I know it hurts, but we gotta get you back.
Copy !req
1606. This is incredible, Wombat.
Copy !req
1607. Incredible.
Copy !req
1608. Yeah, it very well is.
Copy !req
1609. But we have to get you out of here.
Copy !req
1610. My God.
Copy !req
1611. We're witnessing history.
Copy !req
1612. Reverse these numbers.
Copy !req
1613. They'll get you home.
Copy !req
1614. What?
Copy !req
1615. I'm going to stay.
Copy !req
1616. No. You're not serious.
Copy !req
1617. Wow, you are serious.
Copy !req
1618. Indy, you've been shot.
Copy !req
1619. You're bleeding.
Copy !req
1620. You can't stay here.
Copy !req
1621. Yes, I can.
Copy !req
1622. But for what?
Copy !req
1623. For a long, painful death
with poultice and leeches?
Copy !req
1624. I've imagined this, Wombat.
Copy !req
1625. Studied it.
Copy !req
1626. - All my life.
- Yeah.
Copy !req
1627. And if you stay here,
you will muck it all up.
Copy !req
1628. And die.
Copy !req
1629. Please, get up.
Copy !req
1630. Helena!
Copy !req
1631. I did it!
Copy !req
1632. Bravo, Teddy! Three cheers!
Copy !req
1633. Okay. Indy, we've gotta go. Get up.
Copy !req
1634. - I need to get you into that plane, okay?
- No.
Copy !req
1635. - We need to.
- No.
Copy !req
1636. Get up. You can... We can!
Copy !req
1637. Master!
Copy !req
1638. We have to leave, Master.
Copy !req
1639. It's him.
Copy !req
1640. He's asking how far we've come.
Copy !req
1641. Two thousand years.
Copy !req
1642. We've come...
Copy !req
1643. two thousand years.
Copy !req
1644. But we didn't expect to meet...
Copy !req
1645. the great...
Copy !req
1646. Archimedes.
Copy !req
1647. You...
Copy !req
1648. were always...
Copy !req
1649. going to...
Copy !req
1650. meet me.
Copy !req
1651. That dial is a forced deck.
Copy !req
1652. It doesn't take us anywhere but here.
Copy !req
1653. He built it to get help.
Copy !req
1654. Well, we just scared off
the entire Roman Navy...
Copy !req
1655. so I think we've helped enough.
Copy !req
1656. Apologies, Archimedes.
Copy !req
1657. I'm a fan...
Copy !req
1658. but we need to leave. He's hurt.
Copy !req
1659. Helena...
Copy !req
1660. He can't keep that, by the way.
Copy !req
1661. He needs to build his own one.
Copy !req
1662. Helena, we need to go!
Copy !req
1663. Indy, the window is closing!
Copy !req
1664. We cannot get stuck here!
Copy !req
1665. I want...
Copy !req
1666. to stay...
Copy !req
1667. with you.
Copy !req
1668. No, no, no! Do not say yes!
Copy !req
1669. You are a brilliant man...
Copy !req
1670. a wise man...
Copy !req
1671. a genius...
Copy !req
1672. Helena...
Copy !req
1673. a hero to your people.
Copy !req
1674. But he can't help you.
Copy !req
1675. This is your time.
Copy !req
1676. This is your time.
Copy !req
1677. He must be in his own time -
Copy !req
1678. He needs to be in his.
Copy !req
1679. His work is not done.
Copy !req
1680. He needs to go home.
Copy !req
1681. There is medicine at home.
Copy !req
1682. He cannot die here. He can't.
Copy !req
1683. Helena, get on the plane.
Copy !req
1684. I'll be all right.
Copy !req
1685. No, you won't.
Copy !req
1686. I need to do this.
Copy !req
1687. Me too.
Copy !req
1688. Good morning.
Copy !req
1689. How's the shoulder?
Copy !req
1690. Better than my jaw.
Copy !req
1691. Right.
Copy !req
1692. You should've let me stay.
Copy !req
1693. I couldn't do that.
Copy !req
1694. Why not?
Copy !req
1695. Well, for starters, you'd have changed
the course of history.
Copy !req
1696. That's supposed to be a bad thing?
Copy !req
1697. You're meant to be here, Indy.
Copy !req
1698. Here.
Copy !req
1699. For who?
Copy !req
1700. Marion.
Copy !req
1701. Hey.
Copy !req
1702. Teddy.
Copy !req
1703. Marion.
Copy !req
1704. What are you doing?
Copy !req
1705. Putting groceries away.
Copy !req
1706. There wasn't a scrap of food in this place.
Copy !req
1707. No. Really.
Copy !req
1708. Someone told me you were back.
Copy !req
1709. Are you back, Indy?
Copy !req
1710. It was explosives...
Copy !req
1711. and Indy was running,
Marion was running...
Copy !req
1712. and suddenly the plane exploded.
Copy !req
1713. Indy, you're up and about.
Copy !req
1714. Yes, I am.
Copy !req
1715. Yes.
Copy !req
1716. Why don't we go and get some ice cream, kids?
Copy !req
1717. But Marion just bought some.
Copy !req
1718. Oh, I know a better place.
Copy !req
1719. You can never have too much ice cream,
can you?
Copy !req
1720. See you later.
Copy !req
1721. A British tar is a soaring soul
Copy !req
1722. As free as a mountain bird
Copy !req
1723. His energetic fist
Copy !req
1724. Should be ready to resist...
Copy !req
1725. That looks bad.
Copy !req
1726. Does it hurt?
Copy !req
1727. Everything hurts.
Copy !req
1728. I know how that feels.
Copy !req
1729. Well, where doesn't it hurt?
Copy !req
1730. Here.
Copy !req
1731. It doesn't hurt here.
Copy !req
1732. And here.
Copy !req
1733. Jabari, Alia, slow down!
Copy !req
1734. Helena! Hurry up!
Copy !req
1735. I scream, you scream...
Copy !req
1736. Everybody, slow down.
Copy !req
1737. - I scream, you scream
- I scream, I scream
Copy !req
1738. We all scream for ice cream!
Copy !req
1739. Slow down.
Copy !req