1. Estaba delirando, pero
preguntó por usted.
Copy !req
2. Enséñale.
Copy !req
3. Solamente llevaba esto...
Copy !req
4. y esto.
Copy !req
5. ¿Vino a matarme?
Copy !req
6. Yo sé lo que es esto.
Copy !req
7. Ya había visto uno,
hace muchos años.
Copy !req
8. Le pertenecía a un hombre que
conocí en un sueño mal recordado.
Copy !req
9. Un hombre que tenía
unas ideas radicales.
Copy !req
10. ¿Cuál es el parásito
más resistente?
Copy !req
11. ¿Una bacteria? ¿Un virus?
Copy !req
12. ¿Un gusano intestinal?
Copy !req
13. Lo que dice el Sr. Cobb...
Copy !req
14. Una idea.
Copy !req
15. Resistente,
altamente contagiosa.
Copy !req
16. Cuando se apodera del cerebro
es casi imposible erradicarla.
Copy !req
17. Una idea completamente formada
y entendida, eso se le pega.
Copy !req
18. Ahí, en algún lado.
Copy !req
19. ¿Para qué Ud. Se la robe?
Copy !req
20. En el estado de sueño,
se bajan sus defensas...
Copy !req
21. y sus pensamientos son
susceptibles al robo.
Copy !req
22. Se le llama extracción.
Copy !req
23. Sr. Saito, podemos entrenar a
su subconsciente a defenderse...
Copy !req
24. hasta del extractor más hábil.
Copy !req
25. ¿Cómo puede hacer eso?
Copy !req
26. Yo soy el extractor más hábil.
Copy !req
27. Sé cómo buscar los secretos
en su mente, sé los trucos.
Copy !req
28. Y se los puedo enseñar
para que hasta dormido...
Copy !req
29. nunca baje sus defensas.
Copy !req
30. Si quiere mi ayuda, va a
tener que abrirse conmigo.
Copy !req
31. Necesito saber lo que piensa
mejor que su esposa, mejor...
Copy !req
32. que su sicoanalista,
mejor que nadie.
Copy !req
33. Si tiene una caja fuerte
llena de secretos...
Copy !req
34. necesito saber qué contiene.
Copy !req
35. Para que funcione,
necesita darme acceso total.
Copy !req
36. Disfruten de su velada
mientras considero su propuesta.
Copy !req
37. Él sabe.
Copy !req
38. ¿Qué sucede allá arriba?
Copy !req
39. Saito sabe. Está
jugando con nosotros.
Copy !req
40. No importa. Se lo
puedo sacar. Créeme.
Copy !req
41. Está en la caja fuerte.
Copy !req
42. La miró cuando
dije "secretos".
Copy !req
43. ¿Qué hace aquí?
Copy !req
44. Regresa al cuarto.
Yo me encargo de esto.
Copy !req
45. Hazlo. Vinimos a trabajar.
Copy !req
46. Si saltara, ¿sobreviviría?
Copy !req
47. Con un buen clavado, quizá.
Copy !req
48. Mal, ¿qué haces aquí?
Copy !req
49. Pensé que podías extrañarme.
Copy !req
50. Tú sabes que sí.
Copy !req
51. Pero ya no puedo
confiar en ti.
Copy !req
52. ¿Y qué?
Copy !req
53. Parece algo que le
gustaría a Arthur.
Copy !req
54. El sujeto prefiere los pintores
británicos de la posguerra.
Copy !req
55. Por favor, siéntate.
Copy !req
56. Dime.
Copy !req
57. ¿Los niños me extrañan?
Copy !req
58. No te imaginas cuánto.
Copy !req
59. ¿Qué estás haciendo?
Copy !req
60. Saliendo a tomar el fresco.
Copy !req
61. Quédate donde estás, Mal.
Copy !req
62. ¡Maldita sea!
Copy !req
63. Dese la vuelta.
Copy !req
64. La pistola, Dom.
Copy !req
65. Por favor.
Copy !req
66. Ahora el sobre, Sr. Cobb.
Copy !req
67. ¿Ella le dijo? ¿O lo
supo todo el tiempo?
Copy !req
68. ¿Qué vino a robarme o que
en realidad estamos dormidos?
Copy !req
69. Quiero saber cómo se
llama quien lo contrató.
Copy !req
70. No sirve de nada amenazarlo
en un sueño, ¿verdad?
Copy !req
71. Todo depende de
con qué lo amenaces.
Copy !req
72. Matarlo solamente
lo despertaría.
Copy !req
73. Pero el dolor...
Copy !req
74. El dolor está en la mente.
Copy !req
75. A juzgar por el decorado,
estamos en tu mente, Arthur.
Copy !req
76. - ¿Qué haces? ¡Es muy pronto!
- El sueño se está colapsando.
Copy !req
77. Trataré de mantener sedado
a Saito. Ya falta poco.
Copy !req
78. Le faltó poco. Muy poco.
Copy !req
79. ¡Deténganlo!
Copy !req
80. No va a funcionar.
Despiértalo.
Copy !req
81. ¡No se despierta!
Copy !req
82. - ¡Dale la patada!
- ¿Qué?
Copy !req
83. Échalo en la tina.
Copy !req
84. Está inconsciente.
Copy !req
85. Vino preparado, ¿eh?
Copy !req
86. Ni mi jefe de seguridad conoce
este apartamento. ¿Cómo lo encontró?
Copy !req
87. Es difícil para alguien como
Ud. Ocultar un nido de amor...
Copy !req
88. sobre todo tratándose
de una mujer casada.
Copy !req
89. - Ella nunca...
- Pero aquí estamos.
Copy !req
90. - Con un dilema.
- Se están acercando.
Copy !req
91. - Consiguió lo que buscaba.
- No es verdad.
Copy !req
92. Omitió una parte clave
de la información, ¿no?
Copy !req
93. Se guardó algo porque
sabía a lo que veníamos.
Copy !req
94. - ¿Por qué nos dejó entrar?
- Era una audición.
Copy !req
95. - ¿Una audición para qué?
- No importa. Fracasó.
Copy !req
96. Extrajimos toda la
información que tenía ahí.
Copy !req
97. Pero su engaño era obvio.
Copy !req
98. - Así que déjeme y váyase.
- Ud. Parece no entender, Sr. Saito.
Copy !req
99. La corporación que nos
contrató no acepta un fracaso.
Copy !req
100. No vamos a durar ni dos días.
Copy !req
101. ¿Cobb?
Copy !req
102. Tendré que hacerlo de
una manera más sencilla.
Copy !req
103. ¡Díganos lo que sabe!
¡Díganos lo que sabe, ahora!
Copy !req
104. Siempre he odiado
esta alfombra.
Copy !req
105. Está manchada y deshilada
de maneras muy singulares.
Copy !req
106. Pero está hecha de lana.
Copy !req
107. En este momento...
Copy !req
108. estoy acostado
sobre poliéster.
Copy !req
109. Quiere decir que no estoy acostado
en el tapete de mi apartamento.
Copy !req
110. Le ha hecho honor a su
reputación, Sr. Cobb.
Copy !req
111. Sigo soñando.
Copy !req
112. - ¿Cómo les fue?
- No bien.
Copy !req
113. ¿Un sueño dentro de un
sueño? Me impresionó.
Copy !req
114. Pero en mi sueño, Ud.
obedece mis reglas.
Copy !req
115. Sí, pero verá, Sr. Saito...
Copy !req
116. No estamos en su sueño.
Copy !req
117. Estamos en el mío.
Copy !req
118. Imbécil. Hiciste
mal la alfombra.
Copy !req
119. - No fue culpa mía.
- Tú eres el arquitecto.
Copy !req
120. ¡No sabía que iba
a poner la mejilla!
Copy !req
121. Basta.
Copy !req
122. Tú. ¿Qué demonios fue eso?
Copy !req
123. - Está bajo control.
- Odiaría verte descontrolado.
Copy !req
124. No tenemos tiempo para esto.
Me voy a bajar en Kyoto.
Copy !req
125. No revisará cada
compartimiento.
Copy !req
126. No me gustan los trenes.
Copy !req
127. Cada quien se va por su lado.
Copy !req
128. - Hola, papi.
- Hola, papá.
Copy !req
129. Hola, niños. ¿Cómo
están? ¿Cómo les va?
Copy !req
130. - Bien.
- Más o menos, supongo.
Copy !req
131. ¿Más o menos? ¿Quién está
más o menos? ¿Tú, James?
Copy !req
132. Sí. ¿Cuándo vas a
venir a casa, papá?
Copy !req
133. No puedo. Hasta dentro de
un tiempo. ¿Te acuerdas?
Copy !req
134. ¿Por qué?
Copy !req
135. Te lo dije. Me fui porque
estoy trabajando, ¿sí?
Copy !req
136. La abuela dice que no
vas a regresar nunca.
Copy !req
137. Philippa, ¿eres tú?
Copy !req
138. Pásame a la abuela, ¿quieres?
Copy !req
139. Dice que no.
Copy !req
140. Pues ojalá se equivoque.
Copy !req
141. ¿Papi?
Copy !req
142. ¿Sí, James?
Copy !req
143. ¿Mami está contigo?
Copy !req
144. Ya hablamos de eso.
Copy !req
145. Mami ya no está aquí.
Copy !req
146. ¿Dónde?
Copy !req
147. Ya fue suficiente,
niños. Despídanse.
Copy !req
148. Voy a mandar unos
regalos con el abuelo.
Copy !req
149. Y Uds. Pórtense bien. Sean...
Copy !req
150. - Ya está en el techo.
- Está bien.
Copy !req
151. ¿Estás bien?
Copy !req
152. Sí. ¿Por qué?
Copy !req
153. Mal se apareció en el sueño.
Copy !req
154. Perdón por tu pierna.
No volverá a suceder.
Copy !req
155. - Está empeorando, ¿no?
- Te voy a pedir perdón una vez y ya.
Copy !req
156. - ¿Dónde está Nash?
- No ha llegado. ¿Esperamos?
Copy !req
157. Había que entregar los planes de Saito
a Ingeniería Cobol hace dos horas.
Copy !req
158. Ya deben de saber que fallamos.
Es hora de desaparecer.
Copy !req
159. - ¿Adónde vas a ir?
- A Buenos Aires.
Copy !req
160. Ahí puedo esconderme, quizá
encontrar un trabajo. ¿Y tú?
Copy !req
161. A Estados Unidos.
Copy !req
162. Salúdamelos.
Copy !req
163. Él los traicionó. Vino
conmigo a negociar por su vida.
Copy !req
164. Así que ofrezco
la satisfacción.
Copy !req
165. Yo no arreglo así las cosas.
Copy !req
166. - ¿Qué va a hacer con él?
- Nada.
Copy !req
167. Pero Ingeniería Cobol, no sé.
Copy !req
168. - ¿Qué quiere que hagamos?
- Una originación.
Copy !req
169. - ¿Es posible?
- Claro que no.
Copy !req
170. Si puede robar una
idea de una mente...
Copy !req
171. ¿por qué no puede sembrar una?
Copy !req
172. Muy bien, le voy
a sembrar una idea.
Copy !req
173. Le digo: "No piense en
elefantes". ¿En qué está pensando?
Copy !req
174. En elefantes.
Copy !req
175. Cierto. Pero no es su idea,
porque sabe que yo se la di.
Copy !req
176. El sujeto puede rastrear
el origen de una idea.
Copy !req
177. - La inspiración no se falsifica.
- Eso no es cierto.
Copy !req
178. - ¿Lo puede hacer?
- ¿Me está dando a elegir?
Copy !req
179. Porque yo puedo arreglar
las cosas con Cobol.
Copy !req
180. Entonces puede elegir.
Copy !req
181. Entonces deseo irme, señor.
Copy !req
182. Dígales a dónde quieren ir.
Copy !req
183. ¡Señor Cobb!
Copy !req
184. ¿Le gustaría irse a su casa?
Copy !req
185. ¿A Estados Unidos?
¿Con sus hijos?
Copy !req
186. ¡Ud. No puede arreglar
eso! ¡Nadie puede!
Copy !req
187. - Es como la originación.
- Cobb, vámonos.
Copy !req
188. - ¿Qué tan compleja es la idea?
- Es bastante sencilla.
Copy !req
189. Ninguna idea es sencilla cuando
hay que plantarla en una mente.
Copy !req
190. Mi competidor principal
es un viejo enfermo.
Copy !req
191. Su hijo heredará el
control de la corporación.
Copy !req
192. Necesito que deshaga
el imperio de su padre.
Copy !req
193. - Mejor vámonos de aquí.
- Espera.
Copy !req
194. Si lo hiciera, si pudiera
hacerlo, necesitaría una garantía.
Copy !req
195. - ¿Cómo sé que cumplirá su promesa?
- No lo sabe.
Copy !req
196. Pero puedo.
Copy !req
197. ¿Quiere dar un salto a ciegas?
Copy !req
198. ¿O volverse un
viejo, arrepentido...
Copy !req
199. y esperando a morir solo?
Copy !req
200. Junte a su equipo, Sr. Cobb. Y
escoja más sabiamente a su gente.
Copy !req
201. Sé cuánto quieres
regresar a casa.
Copy !req
202. Esto no se puede hacer.
Copy !req
203. Sí se puede. Hay que
profundizar lo suficiente.
Copy !req
204. No puedes estar seguro.
Copy !req
205. Ya lo he hecho antes.
Copy !req
206. ¿A quién?
Copy !req
207. ¿Por qué vamos a París?
Copy !req
208. Necesitamos un
nuevo arquitecto.
Copy !req
209. Nunca te gustó tu
oficina, ¿verdad?
Copy !req
210. No hay lugar para pensar
en ese clóset de escobas.
Copy !req
211. ¿Estás a salvo aquí?
Copy !req
212. La extradición entre Francia y EE. UU.
Es una pesadilla burocrática, lo sabes.
Copy !req
213. En tu caso, creo que
pueden ingeniárselas.
Copy !req
214. Traje esto para que se los
des a los niños cuando puedas.
Copy !req
215. Necesitarás más que
animales de peluche...
Copy !req
216. para convencer a esos
niños de que tienen un papá.
Copy !req
217. Estoy haciendo lo que sé
hacer, lo que me enseñaste.
Copy !req
218. Yo no te enseñé a robar.
Copy !req
219. Me enseñaste a
navegar las mentes.
Copy !req
220. Luego de lo que pasó...
Copy !req
221. no quedaron muchas maneras
legales de usar esa habilidad.
Copy !req
222. ¿Qué haces aquí, Dom?
Copy !req
223. Encontré la manera
de volver a casa.
Copy !req
224. Es un trabajo para
gente muy poderosa.
Copy !req
225. Gente que puede arreglar
los cargos en mi contra.
Copy !req
226. Pero necesito tu ayuda.
Copy !req
227. Vienes a corromper a uno de
mis estudiantes brillantes.
Copy !req
228. Sabes lo que ofrezco.
Deja que ellos decidan.
Copy !req
229. - Dinero.
- No solamente eso.
Copy !req
230. Tú te acuerdas.
Copy !req
231. Es la oportunidad de crear
catedrales y ciudades...
Copy !req
232. cosas que nunca han existido.
Copy !req
233. Cosas que no pueden existir.
Copy !req
234. ¿Quieres que le permita a
alguien seguirte en tu fantasía?
Copy !req
235. Ellos no entran en el sueño.
Copy !req
236. Diseñan los niveles y se los
enseñan a los soñadores. Es todo.
Copy !req
237. Diséñalos tú.
Copy !req
238. Mal no me deja.
Copy !req
239. Regresa a la realidad, Dom.
Copy !req
240. - Por favor.
- La realidad.
Copy !req
241. Esos niños, tus nietos...
Copy !req
242. están esperando a que su papá
regrese. Esa es su realidad.
Copy !req
243. Este trabajo, este último
trabajo me llevará con ellos.
Copy !req
244. No estaría aquí si supiera
otra manera de regresar.
Copy !req
245. Necesito un arquitecto
tan bueno como era yo.
Copy !req
246. Tengo a alguien mejor.
Copy !req
247. ¿Ariadne?
Copy !req
248. Quiero presentarte
al Sr. Cobb.
Copy !req
249. Mucho gusto.
Copy !req
250. Si tienes un momento, el Sr.
Cobb quiere ofrecerte un trabajo.
Copy !req
251. ¿Un internado?
Copy !req
252. No precisamente.
Copy !req
253. Tengo una prueba para ti.
Copy !req
254. ¿No va a decirme
nada del trabajo?
Copy !req
255. Antes, necesito saber
que lo puedes hacer.
Copy !req
256. - ¿Por qué?
- No es estrictamente legal.
Copy !req
257. Tienes dos minutos para diseñar
un laberinto que me tome un minuto.
Copy !req
258. Para.
Copy !req
259. De nuevo.
Copy !req
260. Para.
Copy !req
261. Tendrás que hacerlo mejor.
Copy !req
262. Mucho mejor.
Copy !req
263. Dicen que usamos solo una
parte del potencial cerebral.
Copy !req
264. Cuando estamos despiertos.
Copy !req
265. Dormidos, la mente
puede hacer lo que sea.
Copy !req
266. ¿Cómo qué?
Copy !req
267. Imagina que estás diseñando un
edificio. Creas cada aspecto.
Copy !req
268. A veces sientes que casi se está
creando solo, si me entiendes.
Copy !req
269. Sí, como que lo
estoy descubriendo.
Copy !req
270. Es inspiración auténtica.
Copy !req
271. En un sueño, la mente
hace eso constantemente.
Copy !req
272. Creamos y percibimos nuestro
mundo simultáneamente.
Copy !req
273. Lo hace tan bien que
ni nos damos cuenta.
Copy !req
274. Eso nos permite
meternos en ese proceso.
Copy !req
275. - ¿Cómo?
- Por la parte creativa. Ahí entras tú.
Copy !req
276. Tú creas el mundo del sueño.
Copy !req
277. Metemos al sujeto en ese sueño
y lo llena con su subconsciente.
Copy !req
278. ¿Cómo puedo detallarlo para
que crea que es la realidad?
Copy !req
279. Los sueños se sienten reales
mientras se está en ellos.
Copy !req
280. Cuando despiertas te das
cuenta de que había algo raro.
Copy !req
281. Te haré una pregunta.
Copy !req
282. Uno nunca recuerda el
comienzo de un sueño, ¿verdad?
Copy !req
283. Siempre acabas justo en
medio de lo que está pasando.
Copy !req
284. Supongo que sí.
Copy !req
285. ¿Cómo acabamos aquí?
Copy !req
286. Pues, vinimos de...
Copy !req
287. Piénsalo, Ariadne.
¿Cómo llegaste aquí?
Copy !req
288. ¿Dónde estás ahora?
Copy !req
289. ¿Estamos soñando?
Copy !req
290. Estás en medio del
taller, dormida.
Copy !req
291. Esta es tu primera clase sobre
sueños compartidos. Tranquila.
Copy !req
292. Si es un sueño,
¿por qué te estás?
Copy !req
293. Nunca es solamente
un sueño, ¿no?
Copy !req
294. Una cara llena de vidrios duele.
Cuando estás en él, parece real.
Copy !req
295. El ejército inventó
sueños compartidos.
Copy !req
296. Un programa de entrenamiento
para disparar, acuchillar...
Copy !req
297. y luego despertar.
Copy !req
298. ¿Cómo metieron a arquitectos?
Copy !req
299. Alguien tenía que diseñar
los sueños, ¿verdad?
Copy !req
300. Danos otros cinco minutos.
Copy !req
301. ¿Cinco minutos?
Copy !req
302. Llevamos hablando
por lo menos una hora.
Copy !req
303. En un sueño tu mente
funciona más rápido.
Copy !req
304. Por lo tanto el tiempo
se siente más lento.
Copy !req
305. Cinco minutos reales te
dan una hora en el sueño.
Copy !req
306. A ver qué puedes
construir en cinco minutos.
Copy !req
307. Tienes el diseño básico:
La librería, el café.
Copy !req
308. Casi todo también está aquí.
Copy !req
309. - ¿Quién es la gente?
- Proyecciones de mi subconsciente.
Copy !req
310. - ¿Tuyas?
- Sí.
Copy !req
311. Tú eres la soñadora,
tú creaste este mundo.
Copy !req
312. Yo soy el sujeto.
Mi mente lo puebla.
Copy !req
313. Puedes hablar con
mi subconsciente.
Copy !req
314. Es una manera de
extraer información.
Copy !req
315. ¿Qué otras maneras hay?
Copy !req
316. Creando algo seguro, como una
bóveda de banco o una cárcel.
Copy !req
317. La mente la llena con
información que quiere proteger.
Copy !req
318. - ¿Entiendes?
- Y entonces te metes y te la robas.
Copy !req
319. Bueno...
Copy !req
320. Yo pensaba que el espacio
del sueño era visual...
Copy !req
321. pero importa más la sensación.
Copy !req
322. ¿Qué pasa cuando empiezas
a alterar la física?
Copy !req
323. Es fantástico, ¿no?
Copy !req
324. Sí, lo es.
Copy !req
325. ¿Por qué me miran?
Copy !req
326. Mi subconsciente siente que
alguien más está creando este mundo.
Copy !req
327. Entre más lo cambias, más rápido
convergen las proyecciones.
Copy !req
328. ¿Convergen?
Copy !req
329. Sienten que el
soñador es extraño.
Copy !req
330. Atacan como los glóbulos
blancos a una infección.
Copy !req
331. - ¿Nos van a atacar?
- No, no.
Copy !req
332. Solo a ti.
Copy !req
333. Me encanta, pero si sigues
cambiando las cosas...
Copy !req
334. Dile a tu subconsciente
que se calme.
Copy !req
335. Es mi subconsciente.
No lo puedo controlar.
Copy !req
336. Muy impresionante.
Copy !req
337. Yo conozco este puente.
Este lugar es real, ¿no?
Copy !req
338. Sí, lo uso a diario
para ir a la universidad.
Copy !req
339. Nunca uses tu memoria.
Siempre imagina lugares nuevos.
Copy !req
340. Tienes que usar
cosas que conoces.
Copy !req
341. Solo detalles. Una lámpara o una
cabina telefónica. Nunca áreas.
Copy !req
342. - ¿Por qué?
- Al usar tu memoria...
Copy !req
343. puedes dejar de distinguir
entre la realidad y un sueño.
Copy !req
344. - ¿Eso es lo que te pasó a ti?
- Óyeme.
Copy !req
345. Esto no tiene nada
que ver conmigo.
Copy !req
346. ¿Por eso debo
construir tus sueños?
Copy !req
347. Déjenla en paz. Atrás. ¡Atrás!
Copy !req
348. - ¡Cobb! ¡Cobb!
- ¡Déjenla!
Copy !req
349. - ¡Suéltenme! ¡Suéltenme!
- ¡Mal!
Copy !req
350. - ¡Mal!
- ¡Cobb! ¡Despiértame!
Copy !req
351. - ¡Despiértame! ¡Despiértame!
- ¡No!
Copy !req
352. - ¡Mal, no!
- ¡Despiértame!
Copy !req
353. Mírame. Estás
bien. Estás bien.
Copy !req
354. - Oye.
- ¿Por qué no me despertaba?
Copy !req
355. Porque todavía quedaba tiempo.
Copy !req
356. Y no puedes despertar
excepto muriéndote.
Copy !req
357. - Necesita un tótem.
- ¿Qué?
Copy !req
358. Un tótem es un pequeño...
Copy !req
359. ¡Vaya subconsciente!
Copy !req
360. ¡Es todo un encanto!
Copy !req
361. - Conociste a la Sra. Cobb.
- ¿Es su esposa?
Copy !req
362. Sí. Un tótem. Un objeto
pequeño, potencialmente pesado.
Copy !req
363. Algo que lleves sin
que nadie lo sepa.
Copy !req
364. - ¿Cómo una moneda?
- No.
Copy !req
365. No, más único que eso,
como un dado cargado.
Copy !req
366. No puedo dejarte
tocarlo. Lo anularías.
Copy !req
367. Sólo yo conozco el equilibrio
y el peso de este dado.
Copy !req
368. Cuando ves tu tótem...
Copy !req
369. sabes que no estás
en el sueño de otro.
Copy !req
370. No sé si no ves lo que está
pasando o si no quieres verlo.
Copy !req
371. Cobb está tratando de
enterrar unos problemas serios.
Copy !req
372. No le voy a abrir mi
mente a alguien así.
Copy !req
373. Va a volver. No había visto
a nadie entender tan rápido.
Copy !req
374. La realidad ya no le
bastará y cuando vuelva...
Copy !req
375. Cuando vuelva, va a
construir laberintos.
Copy !req
376. - ¿Dónde vas a estar?
- Voy a visitar a Eames.
Copy !req
377. Está en Mombasa.
Cobol está ahí cerca.
Copy !req
378. Es un riesgo necesario.
Copy !req
379. - Hay muchos ladrones buenos.
- No necesitamos un mero ladrón.
Copy !req
380. Sino a un falsificador.
Copy !req
381. Por más que las frotes
no se van a procrear.
Copy !req
382. Uno nunca sabe.
Copy !req
383. Déjame traerte una copa.
Copy !req
384. Tú invitas.
Copy !req
385. - Tu ortografía no ha mejorado.
- Lárgate.
Copy !req
386. ¿Cómo está tu letra?
Copy !req
387. - Versátil.
- Muy bien.
Copy !req
388. Muchas gracias.
Copy !req
389. La originación.
Copy !req
390. Antes de que me digas
que es imposible...
Copy !req
391. No, es perfectamente
posible. Es muy difícil.
Copy !req
392. Qué interesante, porque Arthur
dice que no se puede hacer.
Copy !req
393. ¿Todavía trabajas
con ese aburrido?
Copy !req
394. Es bueno para
lo que hace, ¿no?
Copy !req
395. Es lo máximo, pero
sin imaginación.
Copy !req
396. A diferencia de ti.
Copy !req
397. Para hacer una originación,
necesitas imaginación.
Copy !req
398. Déjame preguntarte
algo. ¿Ya lo has hecho?
Copy !req
399. Probamos. Introdujimos
la idea pero no la aceptó.
Copy !req
400. - ¿No la plantaste muy profundo?
- No es solo la profundidad.
Copy !req
401. Necesitas una idea
muy sencilla...
Copy !req
402. para que crezca naturalmente.
Es un arte muy sutil.
Copy !req
403. ¿Cuál es la idea que
necesitas sembrar?
Copy !req
404. Necesitamos que el heredero
disuelva el imperio de su padre.
Copy !req
405. Tienes varios
móviles políticos...
Copy !req
406. e inclinaciones antimonopolio.
Pero todas esas cosas son...
Copy !req
407. Están a merced de los
prejuicios del sujeto.
Copy !req
408. Tienes que empezar
con lo más básico.
Copy !req
409. ¿Qué es qué?
Copy !req
410. La relación con el padre.
Copy !req
411. - ¿Tienes a un químico?
- Aún no.
Copy !req
412. Hay un hombre aquí. Yusuf.
Copy !req
413. Él formula sus propias
versiones de los compuestos.
Copy !req
414. ¿No me llevas con él?
Copy !req
415. Cuando te libres de tu
perseguidor. Está en el bar.
Copy !req
416. Ingeniería Cobol.
Copy !req
417. ¿Les pagan por
llevarme vivo o muerto?
Copy !req
418. No me acuerdo. A ver
si empieza a disparar.
Copy !req
419. Distráelo. Nos vemos abajo,
en el bar, en media hora.
Copy !req
420. - ¿Acá mismo?
- Nunca sospecharían de este lugar.
Copy !req
421. Está bien.
Copy !req
422. ¡Freddy! Freddy Simonds.
Copy !req
423. Dios mío. Eres tú, ¿no?
Copy !req
424. No, no eres tú.
Copy !req
425. Ya no sueñas más, ¿verdad?
Copy !req
426. ¡Atrápenlo!
Copy !req
427. ¡Allá!
Copy !req
428. Un café.
Copy !req
429. Un café.
Copy !req
430. Un café.
Copy !req
431. ¿Lo llevo, Sr. Cobb?
Copy !req
432. - ¿Qué hace en Mombasa?
- Necesito proteger mi inversión.
Copy !req
433. ¿Te deshiciste
de tu perseguidor?
Copy !req
434. Otro perseguidor.
Copy !req
435. Cobb dijo que volverías.
Copy !req
436. - Traté de no venir, pero...
- Pero no hay nada parecido.
Copy !req
437. Es simplemente...
Copy !req
438. creación pura.
Copy !req
439. ¿Vemos un poco de
arquitectura paradójica?
Copy !req
440. Necesitarás dominar
varios trucos...
Copy !req
441. para crear tres niveles
completos de sueños. Disculpe.
Copy !req
442. ¿Qué clase de trucos?
Copy !req
443. En sueños puedes crear formas
imposibles en la arquitectura.
Copy !req
444. Te permite crear circuitos cerrados,
como la Escalera de Penrose.
Copy !req
445. Una escalera infinita.
Copy !req
446. ¿Ves?
Copy !req
447. Una paradoja.
Copy !req
448. Un circuito cerrado como este
disfraza los límites del sueño.
Copy !req
449. ¿Cuán grandes deben
ser los niveles?
Copy !req
450. Pueden ser desde el piso de
un edificio a toda una ciudad.
Copy !req
451. Pero deben ser complejos, para
ocultarnos de proyecciones.
Copy !req
452. - Un laberinto.
- Así es.
Copy !req
453. Y entre mejor sea...
Copy !req
454. ¿Más tiempo tenemos
antes de que nos agarren?
Copy !req
455. Exactamente.
Copy !req
456. - Mi subconsciente parece muy cortés.
- Espera, se va a poner feo.
Copy !req
457. A nadie le gusta sentir
que otro está en su mente.
Copy !req
458. Cobb ya no puede
construir, ¿verdad?
Copy !req
459. No sé si pueda, pero se niega.
Copy !req
460. Considera más seguro
no conocer los planos.
Copy !req
461. ¿Por qué?
Copy !req
462. No me quiere decir.
Creo que es por Mal.
Copy !req
463. - ¿Su ex esposa?
- No, no es su ex.
Copy !req
464. - ¿Siguen juntos?
- No.
Copy !req
465. Ella está muerta.
Copy !req
466. Lo que ves es su
proyección de ella.
Copy !req
467. ¿Cómo era en la vida real?
Copy !req
468. Era hermosa.
Copy !req
469. - ¿Busca un químico?
- Sí.
Copy !req
470. ¿Qué formule compuestos
para un trabajo?
Copy !req
471. E ir al trabajo con nosotros.
Copy !req
472. Yo rara vez voy al trabajo.
Copy !req
473. Tendrá que hacer compuestos
para nuestras necesidades.
Copy !req
474. - ¿Qué son?
- Gran profundidad.
Copy !req
475. ¿Un sueño dentro de
un sueño? ¿Dos niveles?
Copy !req
476. Tres.
Copy !req
477. No es posible. Tantos sueños
sería demasiado inestable.
Copy !req
478. Es posible. Hay que
agregar un sedante.
Copy !req
479. Un sedante poderoso.
Copy !req
480. - ¿Cuántos miembros en el equipo?
- Cinco.
Copy !req
481. Seis.
Copy !req
482. La única forma de saber si hizo
el trabajo es entrando con usted.
Copy !req
483. No hay lugar para turistas
en un trabajo como este.
Copy !req
484. Esta vez, parece que sí.
Copy !req
485. Este es un buen lugar para
empezar. Lo uso todos los días.
Copy !req
486. - ¿Para qué?
- Le mostraré.
Copy !req
487. Quizá no lo quiera ver.
Copy !req
488. Después de usted.
Copy !req
489. Diez, doce. Todos
conectados. Maldita sea.
Copy !req
490. Vienen todos los días
a compartir el sueño.
Copy !req
491. ¿Ve? Muy estable.
Copy !req
492. - ¿Durante cuánto tiempo sueñan?
- Tres, cuatro horas, a diario.
Copy !req
493. ¿En horas de sueño?
Copy !req
494. ¿Con este compuesto? Unas
40 horas, todos los días.
Copy !req
495. - ¿Por qué lo hacen?
- Dígale, Sr. Cobb.
Copy !req
496. Luego de un tiempo,
solamente así puedes soñar.
Copy !req
497. ¿Ud. Todavía sueña, Sr. Cobb?
Copy !req
498. - ¿Vienen aquí a diario a dormir?
- No.
Copy !req
499. Vienen para despertar.
Copy !req
500. El sueño se ha
vuelto su realidad.
Copy !req
501. ¿Y quién puede
decir que no es así?
Copy !req
502. A ver qué puede hacer.
Copy !req
503. Ya sabes cómo encontrarme.
Copy !req
504. Sabes qué tienes que hacer.
Copy !req
505. Muy claro, ¿no?
Copy !req
506. ¿Se encuentra bien, Sr. Cobb?
Copy !req
507. Sí. Estoy perfectamente.
Copy !req
508. Robert Fischer, heredero
del conglomerado de energía.
Copy !req
509. ¿Cuál es su problema con él?
Copy !req
510. Eso no es asunto suyo.
Copy !req
511. No es una operación típica
de espionaje industrial.
Copy !req
512. Me pidió una originación.
Copy !req
513. Espero que comprenda
la gravedad.
Copy !req
514. La semilla que plantemos en su
mente se convertirá en una idea.
Copy !req
515. Esa idea lo definirá.
Copy !req
516. Quizá cambie...
Copy !req
517. Quizá cambie
toda su identidad.
Copy !req
518. Nuestra compañía es la última
que impide su dominio completo.
Copy !req
519. Ya no podemos competir.
Copy !req
520. Controlarán el suministro de
energía de la mitad del mundo.
Copy !req
521. De hecho, serán una
nueva superpotencia.
Copy !req
522. El mundo necesita que Robert
Fischer cambie de parecer.
Copy !req
523. Esa es nuestra misión.
Copy !req
524. ¿Cómo es la relación de
Robert Fischer con su padre?
Copy !req
525. Hay rumores de que
es muy complicada.
Copy !req
526. No podemos basarnos
solo en rumores.
Copy !req
527. ¿Me puede dar acceso a
este hombre? Browning.
Copy !req
528. La mano derecha de Fischer,
el padrino del hijo.
Copy !req
529. Debe de ser posible,
con buenas referencias.
Copy !req
530. Las referencias
son mi especialidad.
Copy !req
531. No me huele a un
trato. Acaba con ellos.
Copy !req
532. Sr. Browning, Maurice Fischer
siempre evita litigación.
Copy !req
533. ¿Le comunicamos sus
reservas a Maurice?
Copy !req
534. No es necesario.
Copy !req
535. Yo creo que deberíamos.
Copy !req
536. ¿Cómo está?
Copy !req
537. No quiero molestarlo
innecesariamente.
Copy !req
538. Robert, te dije que no
dejaras... ¡Espera, hazlo!
Copy !req
539. - Sr. Fischer.
- ¡Pásamelos!
Copy !req
540. Nunca, nunca. ¿No
has? Lo mismo que pedí.
Copy !req
541. Deja eso.
Copy !req
542. Toma.
Copy !req
543. Debe de ser un
recuerdo muy querido.
Copy !req
544. La puse junto a su cama.
Ni siquiera se ha fijado.
Copy !req
545. Robert...
Copy !req
546. necesitamos discutir
una carta poder.
Copy !req
547. - Yo sé que es difícil.
- Ahora no, tío Peter.
Copy !req
548. Los buitres están
dando vueltas.
Copy !req
549. Entre más grave está Fischer,
más poderoso se vuelve Browning.
Copy !req
550. He podido observar
a Browning y...
Copy !req
551. adoptar su presencia física
y estudiar sus gestos.
Copy !req
552. En el primer nivel del sueño
puedo hacerme pasar por Browning...
Copy !req
553. y sugerirle conceptos
a la mente de Fischer.
Copy !req
554. Al llevarlo a un
nivel profundo...
Copy !req
555. su proyección de Browning
le dirá las mismas cosas.
Copy !req
556. Él mismo se dará la idea.
Copy !req
557. Exacto. Sólo así se va a
arraigar. Parecerá autogenerada.
Copy !req
558. Eames, me has impresionado.
Copy !req
559. Como siempre, aprecio mucho
tu condescendencia. Gracias.
Copy !req
560. ¿Te ibas a dormir tú solo o?
Copy !req
561. No, solamente estaba
haciendo unos experimentos.
Copy !req
562. No sabía que
había alguien aquí.
Copy !req
563. Estaba trabajando en mi tótem.
Copy !req
564. Déjame mirarlo.
Copy !req
565. Estás aprendiendo, ¿eh?
Copy !req
566. Una solución elegante para
conectarse con la realidad.
Copy !req
567. - ¿Fue idea tuya?
- No, fue...
Copy !req
568. La verdad, fue de Mal.
Copy !req
569. Este era de ella. Lo hacía girar
en el sueño y nunca se caía.
Copy !req
570. Giraba y giraba.
Copy !req
571. Arthur me dijo que murió.
Copy !req
572. ¿Cómo van los laberintos?
Copy !req
573. Cada uno se relaciona con
la parte del subconsciente...
Copy !req
574. a la que queremos acceso.
Copy !req
575. El nivel del fondo es un hospital
para que Fischer traiga a su padre.
Copy !req
576. Tengo una pregunta
sobre este diseño.
Copy !req
577. No me enseñes algo específico. Sólo
el soñador debe conocer el diseño.
Copy !req
578. ¿Es así de importante?
Copy !req
579. Por si uno mete
sus proyecciones.
Copy !req
580. Así nadie sabe los
detalles del laberinto.
Copy !req
581. En caso de que metas a Mal.
Copy !req
582. No la puedes
bloquear, ¿verdad?
Copy !req
583. - Sí.
- No puedes construir...
Copy !req
584. porque si tú conoces el
laberinto, ella también.
Copy !req
585. Ella sabotearía
toda la operación.
Copy !req
586. - ¿Y los demás lo saben?
- No, no lo saben.
Copy !req
587. Tienes que decirles
si está empeorando.
Copy !req
588. Nadie dijo que
estuviera empeorando.
Copy !req
589. Necesito llegar a casa,
es lo único que me importa.
Copy !req
590. ¿Por qué no
puedes irte a casa?
Copy !req
591. Porque creen que yo la maté.
Copy !req
592. - Gracias.
- ¿Por qué?
Copy !req
593. Por no preguntarme si la maté.
Copy !req
594. "Dividiré el
imperio de mi padre".
Copy !req
595. Esa sería una idea que
Robert decidiría rechazar.
Copy !req
596. Por eso necesitamos
plantarla en su subconsciente.
Copy !req
597. Al subconsciente lo motiva
la emoción, no la razón.
Copy !req
598. Necesitamos convertir esto
en un concepto emocional.
Copy !req
599. ¿Cómo conviertes una
estrategia en una emoción?
Copy !req
600. Eso es lo que resolveremos.
Copy !req
601. La relación de Robert
con su papá es tensa.
Copy !req
602. ¿Podemos usar eso?
Copy !req
603. Podemos sugerirle que divida
la compañía como desquite.
Copy !req
604. No, la emoción positiva
le gana a la negativa.
Copy !req
605. Todos ansiamos
reconciliación, catarsis.
Copy !req
606. Necesitamos que Robert Fischer
tenga una reacción positiva.
Copy !req
607. Prueba con esto:
Copy !req
608. "Mi padre acepta que quiero crear
algo mío, no seguir sus pasos".
Copy !req
609. Puede funcionar.
Copy !req
610. ¿Puede? Necesitamos
algo mejor que "puede".
Copy !req
611. Gracias por tu
contribución, Arthur.
Copy !req
612. Perdóname por querer
especificidad, Eames.
Copy !req
613. ¿Especificidad?
Copy !req
614. La originación
no requiere eso.
Copy !req
615. Ya entrando en su mente,
trabajaremos con lo que encontremos.
Copy !req
616. En el nivel superior, abrimos
su relación con su padre.
Copy !req
617. Con algo como: "No seguiré
los pasos de mi padre".
Copy !req
618. En el nivel siguiente, le
"Voy a crear algo mío".
Copy !req
619. En el nivel del fondo,
sacamos la artillería pesada.
Copy !req
620. - "Mi padre no quiere que sea como él".
- Sí.
Copy !req
621. Con tres niveles, los sueños se
colapsarán con el menor disturbio.
Copy !req
622. Sedación.
Copy !req
623. Para poder crear tres
niveles de sueños...
Copy !req
624. tendremos que combinarlo
con un sedante muy poderoso.
Copy !req
625. Buenas noches.
Copy !req
626. El compuesto para
compartir el sueño...
Copy !req
627. crea una conexión
clara entre soñadores.
Copy !req
628. - Y acelera el funcionamiento cerebral.
- Nos da más tiempo en cada nivel.
Copy !req
629. El funcionamiento en el
sueño será 20 veces el normal.
Copy !req
630. En un sueño dentro de un
sueño el efecto se multiplica.
Copy !req
631. En tres sueños son
diez horas por 20...
Copy !req
632. Nunca fui bueno para la
matemática. ¿Cuánto es?
Copy !req
633. Es una semana en
el primer nivel.
Copy !req
634. Seis meses en el segundo
nivel y en el tercer nivel...
Copy !req
635. Son diez años.
Copy !req
636. ¿Quién quiere estar
en un sueño diez años?
Copy !req
637. Depende del sueño.
Copy !req
638. Ya que plantemos la
idea, ¿cómo nos salimos?
Copy !req
639. Ojalá sea algo más elegante
que dándome un tiro.
Copy !req
640. - Con una patada.
- ¿Qué es una patada?
Copy !req
641. Esto, Ariadne,
sería una patada.
Copy !req
642. La sensación de caer
que te hace despertar.
Copy !req
643. - Y te saca de tu sueño.
- ¿Vamos a sentirla con el sedante?
Copy !req
644. Es la parte ingeniosa.
Copy !req
645. No afecta al oído interno.
Copy !req
646. Por más profundamente que esté
dormida, la persona siente la caída.
Copy !req
647. O el que la inclinen.
Copy !req
648. Hay que sincronizar una patada
que penetre los tres niveles.
Copy !req
649. Podemos sincronizarlas
con un conteo musical.
Copy !req
650. No tiene una cirugía programada
ni un dentista ni nada.
Copy !req
651. ¿Y la operación de la rodilla?
Copy !req
652. No es nada. No requiere
anestesia general.
Copy !req
653. Necesitamos unas
buenas diez horas.
Copy !req
654. De Sydney a Los Ángeles.
Copy !req
655. Uno de los vuelos más largos del
mundo. Lo hace cada dos semanas.
Copy !req
656. Debe de volar
en avión privado.
Copy !req
657. No si su avión necesita
mantenimiento inesperado.
Copy !req
658. - Necesitamos un 747.
- ¿Por qué?
Copy !req
659. En un 747 el piloto está...
Copy !req
660. arriba, primera clase en la
nariz. Nadie pasa por ahí.
Copy !req
661. Tendrían que comprar toda
la cabina y a la aeromoza.
Copy !req
662. Compré la aerolínea.
Copy !req
663. Me pareció más seguro.
Copy !req
664. Tenemos nuestras diez horas.
Copy !req
665. ¿Ariadne? Excelente
trabajo, a propósito.
Copy !req
666. Ya sabes cómo encontrarme.
Copy !req
667. Sabes qué tienes que hacer.
Copy !req
668. ¿Te acuerdas cuando me
propusiste matrimonio?
Copy !req
669. Claro que sí.
Copy !req
670. Dijiste que tuviste un sueño.
Copy !req
671. Que íbamos a envejecer juntos.
Copy !req
672. Y podemos.
Copy !req
673. No deberías estar aquí.
Copy !req
674. Quería ver qué clase de
pruebas hacías de noche.
Copy !req
675. - No tiene nada que ver contigo.
- Tiene todo que ver.
Copy !req
676. - Quieres que comparta sueños contigo.
- Estos, no. Estos son mis sueños.
Copy !req
677. ¿Por qué te haces esto?
Copy !req
678. Es la única manera en
que aún puedo soñar.
Copy !req
679. ¿Por qué es tan
importante soñar?
Copy !req
680. En mis sueños aún
estamos juntos.
Copy !req
681. Estos no son solo sueños.
Copy !req
682. Son recuerdos. Y dijiste
que nunca usara recuerdos.
Copy !req
683. Ya lo sé.
Copy !req
684. La quieres mantener viva.
No puedes dejarla ir.
Copy !req
685. No entiendes. Son momentos
de los que me arrepiento.
Copy !req
686. Son memorias que
necesito cambiar.
Copy !req
687. ¿Qué hay abajo de lo
que te arrepientes?
Copy !req
688. Solo hay una cosa que
necesitas entender acerca de mí.
Copy !req
689. ¿Está es tu casa?
Copy !req
690. Sí, mía y de Mal.
Copy !req
691. ¿Dónde está ella?
Copy !req
692. Ella ya murió.
Copy !req
693. Ese es mi hijo, James.
Copy !req
694. Está escarbando,
quizá un gusano.
Copy !req
695. Ella es Philippa.
Copy !req
696. Yo pensaba gritarles para que
voltearan y sonrieran y yo viera...
Copy !req
697. esas caras hermosas,
pero es demasiado tarde.
Copy !req
698. Es ahora mismo o nunca, Cobb.
Copy !req
699. Y entonces me entra el pánico.
Copy !req
700. Veo que me voy a arrepentir
de este momento...
Copy !req
701. y necesito ver sus
caras una vez más.
Copy !req
702. ¡James! ¡Philippa! ¡Entren!
Copy !req
703. Pero pasa el momento.
Copy !req
704. Y por más que trato, no
puedo cambiar este momento.
Copy !req
705. Me dispongo a llamarlos...
Copy !req
706. y huyen corriendo.
Copy !req
707. Si quiero volver a ver sus
caras, necesito regresar a casa.
Copy !req
708. Al mundo real.
Copy !req
709. ¿Qué haces aquí?
Copy !req
710. Mi nombre es...
Copy !req
711. Yo sé quién eres.
¿Qué haces aquí?
Copy !req
712. Estoy tratando de entender.
Copy !req
713. ¿Cómo vas a poder entender?
Copy !req
714. ¿Sabes lo que es
ser una amante?
Copy !req
715. ¿Ser la mitad de una entidad?
Copy !req
716. No.
Copy !req
717. Te voy a contar un acertijo.
Copy !req
718. Estás esperando un tren.
Copy !req
719. Un tren que te
llevará muy lejos.
Copy !req
720. Tú sabes a dónde
esperas que te lleve...
Copy !req
721. pero no estás segura
de que va allá.
Copy !req
722. Pero no importa.
Copy !req
723. ¿Cómo puede no importar
adónde va el tren?
Copy !req
724. Porque vamos a estar juntos.
Copy !req
725. - ¿Cómo pudiste traerla, Dom?
- ¿Qué es este lugar?
Copy !req
726. Una suite de hotel donde
pasábamos nuestro aniversario.
Copy !req
727. ¿Qué pasó aquí?
Copy !req
728. ¡Lo prometiste! ¡Prometiste
que estaríamos juntos!
Copy !req
729. ¡Necesito que te
quedes aquí por ahora!
Copy !req
730. ¡Que estaríamos juntos y
que envejeceríamos juntos!
Copy !req
731. Regresaré por
ti. Te lo prometo.
Copy !req
732. ¿Crees que puedes crear una cárcel
de recuerdos para encerrarla?
Copy !req
733. ¿Crees que eso
la va a contener?
Copy !req
734. Es hora.
Copy !req
735. Maurice Fischer acaba
de morir en Sydney.
Copy !req
736. - ¿Cuándo es el funeral?
- El jueves. En Los Ángeles.
Copy !req
737. Robert acompañará el cuerpo
el martes. Hay que apurarnos.
Copy !req
738. Muy bien.
Copy !req
739. - Cobb, voy a ir contigo.
- Se lo prometí a Miles. No.
Copy !req
740. El equipo necesita alguien
que entienda tu conflicto.
Copy !req
741. No tengo que ser yo...
Copy !req
742. pero tienes que enseñarle
a Arthur lo que vi.
Copy !req
743. Consígannos otro asiento.
Copy !req
744. Si me subo en este avión y
Ud. No cumple con el trato...
Copy !req
745. cuando aterricemos me meten
en la cárcel de por vida.
Copy !req
746. Termine el trabajo en el aire.
Copy !req
747. Yo hago una llamada
desde el avión...
Copy !req
748. y pasa sin problemas
por inmigración.
Copy !req
749. - Disculpe.
- Sí, disculpe, mi error.
Copy !req
750. Gracias.
Copy !req
751. Disculpe, creo que esto
es suyo. Debió caérsele.
Copy !req
752. Caballeros,
¿desean una bebida?
Copy !req
753. Agua, por favor.
Copy !req
754. Lo mismo.
Copy !req
755. Gracias.
Copy !req
756. Disculpe, no pude
evitar notarlo.
Copy !req
757. ¿Es Ud. Pariente
de Maurice Fischer?
Copy !req
758. Sí, él...
Copy !req
759. Él era mi padre.
Copy !req
760. Era una gran inspiración.
Mi más sentido pésame.
Copy !req
761. - Aquí tiene.
- Gracias.
Copy !req
762. Por su padre.
Copy !req
763. Que en paz descanse.
Copy !req
764. - ¿No orinaste antes de dormirte?
- Perdón.
Copy !req
765. Demasiado champán
antes de despegar.
Copy !req
766. Ja, ja, maldito ja.
Copy !req
767. Va a buscar un
taxi con este clima.
Copy !req
768. - ¡Imbécil! ¿Por qué no tratas?
- Lárgate.
Copy !req
769. Que me llame. Debo colgar.
Copy !req
770. ¡Taxi! Gracias.
Copy !req
771. A la Tercera y Market. Rápido.
Copy !req
772. - ¿Qué hace?
- Pensé que estaba libre.
Copy !req
773. - No.
- Podemos compartir.
Copy !req
774. O no. ¿Puede parar
y dejar a este?
Copy !req
775. Magnífico.
Copy !req
776. ¡Súbete!
Copy !req
777. Hay 500 dólares ahí dentro.
La billetera vale más.
Copy !req
778. Déjeme donde quería ir.
Copy !req
779. Me temo que no funciona...
Copy !req
780. - ¡Cúbranlo!
- ¡Agáchese!
Copy !req
781. ¿Qué está pasando?
Copy !req
782. ¡Esto no estaba en el diseño!
Copy !req
783. ¿Cobb?
Copy !req
784. ¿Cobb?
Copy !req
785. ¡Dispárale!
Copy !req
786. ¿Estás bien?
Copy !req
787. Sí, estoy bien.
Copy !req
788. Fischer está bien,
si no se marea.
Copy !req
789. ¿Saito?
Copy !req
790. ¡Mete a Fischer en
el cuarto de atrás!
Copy !req
791. - ¡Métanlo atrás! ¡Rápido!
- ¿Qué demonios pasó?
Copy !req
792. ¿Está herido o muriéndose?
Copy !req
793. - No sé.
- Dios mío.
Copy !req
794. - ¿Dónde estabas?
- Nos bloqueó un tren.
Copy !req
795. ¿Por qué pusiste un
tren en el centro?
Copy !req
796. - No fui yo.
- ¿De dónde salió?
Copy !req
797. ¿Por qué nos emboscaron?
Copy !req
798. ¡No eran proyecciones
normales! ¡Están entrenadas!
Copy !req
799. - ¿Pero cómo?
- Un extractor le enseñó...
Copy !req
800. al subconsciente de Fischer a
defenderse. Por eso está militarizado.
Copy !req
801. No aparece en
la investigación.
Copy !req
802. - ¿Por qué no?
- Cálmate.
Copy !req
803. ¡No me digas que me calme!
Copy !req
804. ¡Era tu trabajo, maldita
sea, tu responsabilidad!
Copy !req
805. ¡Tenías que revisar
sus antecedentes!
Copy !req
806. - ¡No estamos listos para esta violencia!
- Hemos lidiado con "sub seguridad".
Copy !req
807. ¡Tendremos más cuidado y ya!
Copy !req
808. ¡Esto no era parte del
plan! ¡Se está muriendo!
Copy !req
809. - ¡No, no hagas eso!
- Cobb, oye.
Copy !req
810. Está sufriendo.
Lo voy a despertar.
Copy !req
811. No. Eso no lo va a despertar.
Copy !req
812. Cuando nos morimos en un
sueño, nos despertamos.
Copy !req
813. No de este.
Copy !req
814. Estamos demasiado sedados
para despertar así.
Copy !req
815. ¿Qué pasa cuando nos morimos?
Copy !req
816. - Caemos en el limbo.
- ¿En serio?
Copy !req
817. - ¿El limbo?
- Un espacio sin construir.
Copy !req
818. - ¿Qué hay allá abajo?
- Subconsciente burdo, infinito.
Copy !req
819. Nada, excepto por lo
que pudo haber dejado...
Copy !req
820. alguien que compartía el
sueño y quedó atrapado.
Copy !req
821. En nuestro caso, solo eres tú.
Copy !req
822. - ¿Cuánto tiempo podemos estar ahí?
- Ni pienses en...
Copy !req
823. escapar hasta estar menos...
- ¿Cuánto?
Copy !req
824. Décadas. O infinito. No sé.
Pregúntale, él ha estado ahí.
Copy !req
825. Llevémoslo arriba.
Copy !req
826. Excelente.
Copy !req
827. Gracias.
Copy !req
828. Ahora estamos en la mente
de Fischer, con su ejército.
Copy !req
829. Y si nos matan...
Copy !req
830. estaremos en el limbo hasta
que nuestras mentes se pudran.
Copy !req
831. ¿Tienen primeros auxilios?
Copy !req
832. - ¿Conocías los riesgos y no nos dijiste?
- No iba a haber riesgos.
Copy !req
833. - No sabía que iba a haber armas.
- No tenías derecho.
Copy !req
834. Solamente así podíamos
penetrar tres niveles.
Copy !req
835. ¿Tú sabías de
esto y accediste?
Copy !req
836. ¡Confiaba en él!
Copy !req
837. ¿Te prometió la
mitad de su parte?
Copy !req
838. No. Toda su parte. Y dijo
que él ya lo había hecho.
Copy !req
839. ¿Qué, con Mal? Porque
eso salió de maravilla.
Copy !req
840. Hice lo necesario para
volver con mis hijos.
Copy !req
841. Nos metiste en una
guerra sin salida.
Copy !req
842. Sí hay una salida.
Copy !req
843. Seguimos con el trabajo.
Lo hacemos rápido...
Copy !req
844. y salimos usando la
patada, como antes.
Copy !req
845. Entre más adentro,
más difícil es salir.
Copy !req
846. Yo me quedo en este nivel.
Copy !req
847. Las fuerzas de Fischer
nos están rodeando.
Copy !req
848. Diez horas de vuelo
son una semana aquí.
Copy !req
849. O sea que nos van a matar
a todos. Se lo garantizo.
Copy !req
850. Tenemos que seguir
lo más rápido posible.
Copy !req
851. Bajar es la única
manera de avanzar.
Copy !req
852. Prepárate.
Copy !req
853. Tú, ven. Vamos a asustarlo.
Copy !req
854. Tengo un seguro contra
secuestro de diez millones.
Copy !req
855. - Será muy sencillo.
- ¡Cállate! No va a serlo.
Copy !req
856. En la oficina de tu
padre está su caja fuerte.
Copy !req
857. Necesitamos la combinación.
Copy !req
858. No sé nada de una caja fuerte.
Copy !req
859. Igual puedes saber
la combinación.
Copy !req
860. Dinos cuál es.
Copy !req
861. No sé.
Copy !req
862. Una fuente nos
dijo que la sabías.
Copy !req
863. ¿Sí? ¿Qué fuente?
Copy !req
864. - ¿Esto costó 500 dólares?
- ¿Qué tiene dentro?
Copy !req
865. Efectivo, tarjetas,
identificación y esto.
Copy !req
866. ¿Es útil?
Copy !req
867. Quizá.
Copy !req
868. Te toca. Tienes una hora.
Copy !req
869. ¿Una hora?
Copy !req
870. Iba a tener toda la noche.
Copy !req
871. No iban a herir a
Saito en el pecho.
Copy !req
872. Una hora.
Consíguenos algo útil.
Copy !req
873. - ¿Qué es eso?
- Una fuente.
Copy !req
874. ¿Tío Peter?
Copy !req
875. Haz que paren.
Copy !req
876. - La combinación.
- No la sé.
Copy !req
877. - ¿Por qué dice Browning que sí?
- No sé.
Copy !req
878. Déjame hablar con
él para averiguarlo.
Copy !req
879. Tienes una hora.
Empieza a hablar.
Copy !req
880. ¿Estás bien?
Copy !req
881. ¿Estás bien?
Copy !req
882. Esos desgraciados llevan
dos días torturándome.
Copy !req
883. Tienen acceso a la oficina y
quieren abrir la caja fuerte.
Copy !req
884. Pensaron que yo sabía
la combinación, pero no.
Copy !req
885. - Sí, bueno, yo tampoco.
- ¿Qué?
Copy !req
886. Maurice me dijo que solo
tú la ibas a poder abrir.
Copy !req
887. No me dio ninguna combinación.
Copy !req
888. Quizá te la dio sin
que supieras lo que era.
Copy !req
889. ¿Entonces, qué?
Copy !req
890. Una combinación
significativa de números...
Copy !req
891. basada en tus
experiencias con Maurice.
Copy !req
892. No tuvimos muchas experiencias
significativas juntos.
Copy !req
893. Quizá cuando murió tu madre.
Copy !req
894. Cuando murió mi madre,
¿sabes qué me dijo?
Copy !req
895. "Robert, realmente no
hay nada que decir".
Copy !req
896. Era malo con las emociones.
Copy !req
897. Tío Peter, yo tenía 11 años.
Copy !req
898. - ¿Cómo está?
- Tiene mucho dolor.
Copy !req
899. Cuando lleguemos más
abajo, el dolor disminuirá.
Copy !req
900. ¿Y si se muere?
Copy !req
901. En el peor de los casos...
Copy !req
902. cuando despierte
perderá la razón.
Copy !req
903. Cobb, voy a cumplirte
lo que te prometí.
Copy !req
904. Te lo agradezco, Saito.
Copy !req
905. Pero cuando despiertes no
te vas a acordar del arreglo.
Copy !req
906. El limbo se
volverá tu realidad.
Copy !req
907. Te vas a perder ahí tanto
tiempo que te vas a poner viejo.
Copy !req
908. ¿Lleno de remordimientos?
Copy !req
909. Esperando morir solo.
Copy !req
910. No.
Copy !req
911. Voy a regresar y seremos
jóvenes juntos de nuevo.
Copy !req
912. Respira.
Copy !req
913. Nos van a matar si no
les damos la combinación.
Copy !req
914. - Quieren un rescate.
- Los oí.
Copy !req
915. Nos van a encerrar en la
camioneta y a echarla al río.
Copy !req
916. ¿Qué hay en la caja fuerte?
Copy !req
917. Algo para ti.
Copy !req
918. Maurice decía que era el
mejor regalo que te podía dar.
Copy !req
919. - Un testamento.
- Su testamento está en Port y Dunn.
Copy !req
920. Ese es otro. Este lo puede
reemplazar si quieres.
Copy !req
921. Separa todos los negocios
de Fischer Morrow.
Copy !req
922. Será el fin de todo el
imperio, como lo conocemos.
Copy !req
923. ¿Destruyendo toda mi herencia?
Copy !req
924. - ¿Cómo pudo sugerir tal cosa?
- La verdad, no sé.
Copy !req
925. Él te quería, Robert.
Copy !req
926. A su manera.
Copy !req
927. ¿A su manera?
Copy !req
928. Al final...
Copy !req
929. me llamó a su lecho de muerte.
Copy !req
930. Apenas podía hablar.
Copy !req
931. Se tomó la molestia de
decirme una última cosa.
Copy !req
932. Hizo que me acercara a él.
Copy !req
933. Y solamente pude distinguir...
Copy !req
934. una palabra.
Copy !req
935. "Decepcionado".
Copy !req
936. ¿Cuándo estuviste en el limbo?
Copy !req
937. Quizá hayas convencido
a los demás de continuar.
Copy !req
938. - Pero no saben la verdad.
- ¿Cuál verdad?
Copy !req
939. Que en cualquier momento
puedes introducir un tren.
Copy !req
940. Que Mal está irrumpiendo a
través de tu subconsciente.
Copy !req
941. Que al adentrarnos más en
Fischer nos adentramos más en ti.
Copy !req
942. No sé si nos va a gustar
lo que encontremos.
Copy !req
943. Estábamos trabajando juntos.
Copy !req
944. Estábamos explorando el concepto
de un sueño dentro de otro.
Copy !req
945. Yo seguía presionando.
Copy !req
946. Quería ir más profundo.
Quería ir más lejos.
Copy !req
947. Pero no entendía que horas se
podían volver años allá abajo...
Copy !req
948. que podíamos quedar
atrapados tan abajo que...
Copy !req
949. cuando acabamos en la costa
de nuestro subconsciente...
Copy !req
950. perderíamos la noción
de lo que era real.
Copy !req
951. Creamos un mundo
para nosotros.
Copy !req
952. Lo hicimos durante años.
Copy !req
953. Construimos nuestro
propio mundo.
Copy !req
954. ¿Cuánto tiempo estuviste ahí?
Copy !req
955. Unos 50 años.
Copy !req
956. Dios mío.
Copy !req
957. ¿Cómo aguantaste?
Copy !req
958. No estuvo mal
sentirse como dioses.
Copy !req
959. El problema era saber
que nada era real.
Copy !req
960. Con el tiempo se me
volvió imposible vivir así.
Copy !req
961. ¿Qué tal para ella?
Copy !req
962. Había encerrado algo en
lo profundo de su ser.
Copy !req
963. Una verdad que había sabido
pero que quiso olvidar.
Copy !req
964. El limbo se
volvió su realidad.
Copy !req
965. ¿Qué pasó cuando despertaron?
Copy !req
966. ¿Despertar de eso
después de años y décadas?
Copy !req
967. ¿Volverse almas viejas
lanzadas de nuevo a la juventud?
Copy !req
968. Yo sabía que le pasaba
algo. Ella no lo admitía.
Copy !req
969. Finalmente me dijo la verdad.
Copy !req
970. Le obsesionaba una idea.
Copy !req
971. Una idea muy sencilla
que cambió todo.
Copy !req
972. Que nuestro mundo no era real.
Copy !req
973. Que necesitaba despertar
para volver a la realidad...
Copy !req
974. que para volver a casa...
Copy !req
975. nos teníamos que matar.
Copy !req
976. - ¿Y tus hijos?
- Ella pensaba que eran proyecciones...
Copy !req
977. que los de verdad
estaban arriba.
Copy !req
978. - ¡Soy su mamá!
- Cálmate.
Copy !req
979. Los puedo distinguir.
Copy !req
980. ¿Es mi sueño y no
puedo controlarlo?
Copy !req
981. ¡No sabes que estás soñando!
Copy !req
982. Estaba segura de que
yo no podía hacer nada.
Copy !req
983. Por más que le
rogaba y le suplicaba.
Copy !req
984. Ella quería hacerlo, pero
no podía hacerlo sola.
Copy !req
985. Me quería demasiado,
así que elaboró...
Copy !req
986. un plan en nuestro
aniversario.
Copy !req
987. - Mi vida, ¿qué haces?
- Ven conmigo.
Copy !req
988. Ven acá. ¿Está bien?
Ven acá dentro, vamos.
Copy !req
989. Voy a saltar y tú
vas a venir conmigo.
Copy !req
990. No voy a ir.
Copy !req
991. Escúchame bien.
Copy !req
992. Si saltas no te vas a
despertar. Te vas a morir.
Copy !req
993. Métete acá dentro y ya.
Copy !req
994. Entra para que
hablemos de esto.
Copy !req
995. Ya hablamos suficiente.
Copy !req
996. - Mal.
- Sal a la repisa...
Copy !req
997. o saltaré ahora mismo.
- Está bien.
Copy !req
998. Vamos a hablar de esto.
Copy !req
999. ¿Está bien?
Copy !req
1000. - Te pido que des un salto a ciegas.
- No, corazón.
Copy !req
1001. Tú sabes que no
puedo hacer eso.
Copy !req
1002. Tómate un segundo,
piensa en los niños.
Copy !req
1003. Piensa en James.
Copy !req
1004. Piensa en Philippa ahora.
Copy !req
1005. Si me voy sin ti, igual
se los van a llevar.
Copy !req
1006. - ¿Qué significa eso?
- Le di una carta a nuestro abogado...
Copy !req
1007. explicando que temo
que me puede pasar algo.
Copy !req
1008. que tú amenazaste con matarme.
Copy !req
1009. - ¿Por qué hiciste eso?
- Te quiero, Dom.
Copy !req
1010. ¿Cómo pudiste hacerme eso?
Copy !req
1011. Te liberé de la
culpabilidad de dejarlos.
Copy !req
1012. Nos vamos a casa con
nuestros hijos de verdad.
Copy !req
1013. No, Mal, escúchame,
¿sí? ¡Mal, mírame!
Copy !req
1014. Estás esperando un tren.
Copy !req
1015. - ¡Mal, no hagas esto!
- Un tren que te llevará muy lejos.
Copy !req
1016. ¡James y Philippa
te están esperando!
Copy !req
1017. Tú sabes a dónde esperas que
te lleve. No estás seguro.
Copy !req
1018. - ¡Mal, mírame!
- Pero no importa.
Copy !req
1019. - ¡Mal, maldita sea!
- Porque van a estar juntos.
Copy !req
1020. ¡Escúchame! ¡Mi vida!
¡Mírame! ¡Mal, no!
Copy !req
1021. ¡Dios mío!
Copy !req
1022. Hizo que tres siquiatras
la declararan cuerda.
Copy !req
1023. Me era imposible explicar
la naturaleza de su locura.
Copy !req
1024. Así que huí.
Copy !req
1025. Ahora mismo, o nunca, Cobb.
Copy !req
1026. Bueno, vámonos.
Copy !req
1027. Dejé a mis niños y he estado
tratando de comprar mi regreso.
Copy !req
1028. Tu culpabilidad la define.
Eso le da su energía.
Copy !req
1029. No eres responsable de
la idea que la destruyó.
Copy !req
1030. Si vamos a tener éxito...
Copy !req
1031. tienes que perdonarte y
tienes que confrontarla.
Copy !req
1032. No necesitas hacerlo solo.
Copy !req
1033. - No, tú no...
- Lo hago por los demás.
Copy !req
1034. No tienen idea del riesgo que
corrieron bajando aquí contigo.
Copy !req
1035. Nos tenemos que ir.
Copy !req
1036. Se acabó el tiempo.
Copy !req
1037. Bueno. No conozco
ninguna combinación.
Copy !req
1038. - Al menos conscientemente.
- ¿E instintivamente?
Copy !req
1039. Tengo a alguien en la oficina
listo para probar la combinación.
Copy !req
1040. Dime los primeros seis
números que se te ocurren.
Copy !req
1041. - No tengo idea.
- ¡Ahora mismo!
Copy !req
1042. ¡Dije que ahora
mismo! ¡Ahora mismo!
Copy !req
1043. Cinco, dos, ocho,
cuatro, nueve, uno.
Copy !req
1044. Tienes que darme algo mejor.
Copy !req
1045. Ponle una bolsa en la
cabeza. Vas a dar una vuelta.
Copy !req
1046. Valemos más vivos. ¿Me oyes?
Copy !req
1047. ¿Qué averiguaste?
Copy !req
1048. La relación con su
padre es espantosa.
Copy !req
1049. ¿Y eso nos ayuda?
Copy !req
1050. Problemas graves producen
catarsis poderosas.
Copy !req
1051. - ¿Cómo los vamos a reconciliar?
- Estoy trabajando en eso.
Copy !req
1052. Date prisa. Las
proyecciones vienen rápido.
Copy !req
1053. Tenemos que huir de aquí
antes de quedar atrapados.
Copy !req
1054. Maldita sea.
Copy !req
1055. No temas soñar más en grande.
Copy !req
1056. Hay que trasladar su
rencor del papá al padrino.
Copy !req
1057. - ¿Vas a destruir su relación positiva?
- Lo reconciliamos con su padre...
Copy !req
1058. y revelamos la
naturaleza del padrino.
Copy !req
1059. Necesitamos cobrarle más
a Fischer que a Saito.
Copy !req
1060. ¿Y su seguridad? Va a
empeorar al ir bajando.
Copy !req
1061. - Hay que usar al Sr. Charles.
- No.
Copy !req
1062. - ¿Quién es el Sr. Charles?
- Mala idea.
Copy !req
1063. Cuando nos acerquemos a Fischer,
su seguridad nos va a atacar.
Copy !req
1064. Usamos a Charles
como con Stein.
Copy !req
1065. - ¿Ya lo has hecho?
- Sí, y no funcionó.
Copy !req
1066. Supo que era un sueño y su
subconsciente nos desgarró.
Copy !req
1067. Excelente, pero
aprendieron mucho.
Copy !req
1068. Necesito una distracción.
Copy !req
1069. ¿Qué tal una señorita
que he usado antes?
Copy !req
1070. Escucha, maneja con cuidado.
Copy !req
1071. Todo va a estar muy inestable.
Copy !req
1072. No saltes muy pronto.
Hay una sola oportunidad.
Copy !req
1073. Les avisaré con música,
pero depende de Uds.
Copy !req
1074. - ¿Están listos?
- ¡Listos!
Copy !req
1075. Dulces sueños.
Copy !req
1076. ¿Te estoy aburriendo?
Copy !req
1077. Te estaba contando mi historia.
Parece que no te gustó.
Copy !req
1078. Tengo muchas
cosas en la cabeza.
Copy !req
1079. Allá va el Sr. Charles.
Copy !req
1080. Ud. Es el Sr.
Fischer, ¿verdad?
Copy !req
1081. Qué placer verlo.
Rod Green de mercadeo.
Copy !req
1082. - ¿Y tú?
- Ya me voy.
Copy !req
1083. Por si te aburres.
Copy !req
1084. Te mandó a volar.
Copy !req
1085. A menos que su teléfono
solo tenga seis números.
Copy !req
1086. Qué manera tan rara de hacer
amigos, robándole así su cartera.
Copy !req
1087. Maldita sea. Esa
cartera vale unos 500...
Copy !req
1088. Unos 500 dólares, ¿no?
Copy !req
1089. No se preocupe. Mi
gente ya está en eso.
Copy !req
1090. ¿Quién o qué es
el Sr. Charles?
Copy !req
1091. Es una táctica para volver a
Fischer contra su subconsciente.
Copy !req
1092. ¿Qué tiene de malo?
Copy !req
1093. Le dice al blanco
que está soñando...
Copy !req
1094. con lo cual atraemos
mucha atención.
Copy !req
1095. ¿No dijo Cobb que
nunca hiciéramos eso?
Copy !req
1096. Ya te fijaste que Cobb hace
muchas cosas que nos prohíbe.
Copy !req
1097. Sr. Saito, ¿me
permite un momento?
Copy !req
1098. - Disculpe, pero...
- ¡Momento! ¡Espere!
Copy !req
1099. Se ve más animado.
Copy !req
1100. Qué chistoso, Sr. Eames.
Copy !req
1101. ¿Turbulencia en el avión?
Copy !req
1102. No, está más cerca.
Copy !req
1103. Yusuf está manejando.
Copy !req
1104. Perdón. ¿Quién
dijiste que eras?
Copy !req
1105. Rod Green de mercadeo.
Copy !req
1106. Pero eso no es verdad, ¿o sí?
Copy !req
1107. Yo soy el Sr. Charles.
¿Se acuerda de mí?
Copy !req
1108. Soy su jefe de
seguridad acá abajo.
Copy !req
1109. Sal en otro piso
y sigue moviéndote.
Copy !req
1110. Tira la billetera.
La estarán buscando.
Copy !req
1111. Necesitamos darle
más tiempo a Cobb.
Copy !req
1112. Seguridad, ¿eh?
Copy !req
1113. - ¿Trabajas para el hotel?
- No, no.
Copy !req
1114. Me especializo en un tipo
muy especial de seguridad.
Copy !req
1115. Seguridad subconsciente.
Copy !req
1116. ¿Estás hablando de sueños?
Copy !req
1117. ¿Estás hablando de extracción?
Copy !req
1118. Estoy aquí para protegerlo.
Copy !req
1119. Estoy aquí para
protegerlo en caso...
Copy !req
1120. de que alguien busque acceso a
su mente a través de sus sueños.
Copy !req
1121. No está a salvo aquí.
Copy !req
1122. Van a venir por usted.
Copy !req
1123. El clima está raro, ¿no?
Copy !req
1124. ¿Siente eso?
Copy !req
1125. ¿Qué pasa?
Copy !req
1126. Cobb está señalándole a
Fischer lo extraño del sueño.
Copy !req
1127. Eso hace que su subconsciente
busque al soñador.
Copy !req
1128. A mí. Pronto, dame un beso.
Copy !req
1129. - Siguen mirándonos.
- Sí, pero había que tratar.
Copy !req
1130. Probablemente
deberíamos irnos.
Copy !req
1131. ¿Siente eso? Lo entrenaron
para esto, Sr. Fischer.
Copy !req
1132. Fíjese en lo extraño del
clima, el cambio de la gravedad.
Copy !req
1133. Nada de esto es real.
Está en un sueño.
Copy !req
1134. La manera más fácil
de comprobarlo...
Copy !req
1135. es tratar de recordar cómo
llegó a este hotel. ¿Se acuerda?
Copy !req
1136. Sí, yo...
Copy !req
1137. Respire. Recuerde
su entrenamiento.
Copy !req
1138. Acepte que es un sueño y que
estoy aquí para protegerlo.
Copy !req
1139. - ¿Tú no eres real?
- No.
Copy !req
1140. Yo soy una proyección
de su subconsciente.
Copy !req
1141. Lo protejo si extractores...
Copy !req
1142. intentan meterlo en un sueño.
Copy !req
1143. Creo que eso es lo que
está pasando, Sr. Fischer.
Copy !req
1144. ¿Me puedes sacar de aquí?
Copy !req
1145. Enseguida. Sígame.
Copy !req
1146. Espere un segundo.
Copy !req
1147. ¡Dios mío! ¿Qué hace?
Copy !req
1148. Vinieron a secuestrarlo.
Copy !req
1149. Si quiere mi ayuda,
mantenga la calma.
Copy !req
1150. Necesito que colabore conmigo.
Copy !req
1151. Si este es un sueño, debería
matarme para despertar, ¿no?
Copy !req
1152. Yo que Ud. No haría
eso, Sr. Fischer.
Copy !req
1153. Creo que está sedado y
si tira de ese gatillo...
Copy !req
1154. quizá no despierte.
Copy !req
1155. Puede pasar a un estado de
sueño más profundo. Usted sabe.
Copy !req
1156. Recuerde el entrenamiento.
Copy !req
1157. Recuerde lo que le dije.
Copy !req
1158. Déme la pistola.
Copy !req
1159. - Este cuarto está abajo del 528.
- Sí.
Copy !req
1160. Piense, Sr. Fischer, piense.
Copy !req
1161. ¿Qué recuerda de
antes del sueño?
Copy !req
1162. Hubo... hubo muchos
disparos. Había... lluvia.
Copy !req
1163. Tío Peter.
Copy !req
1164. - Dios mío, nos secuestraron.
- ¿Dónde los tenían?
Copy !req
1165. - En una camioneta.
- Por eso los cambios de gravedad.
Copy !req
1166. Está en una
camioneta. Continúe.
Copy !req
1167. Tenía algo que ver con...
Copy !req
1168. Algo que ver con
una caja fuerte.
Copy !req
1169. ¿Por qué es tan
difícil recordar?
Copy !req
1170. Es como recordar un sueño
después de despertar.
Copy !req
1171. Requiere años de práctica.
Copy !req
1172. A Ud. Y a Browning los
metieron en el sueño...
Copy !req
1173. porque quieren robarse
algo de su mente.
Copy !req
1174. Necesito que se concentre y
que trate de recordar qué es.
Copy !req
1175. ¿Qué es? ¡Piense!
Copy !req
1176. Una combinación. Querían que
me acordara de unos números.
Copy !req
1177. Quieren sacarle un
número del subconsciente.
Copy !req
1178. Puede representar lo que sea.
Estamos en un hotel ahora.
Copy !req
1179. Hay que probar cuartos.
¿Cuál era el número?
Copy !req
1180. Trate de acordarse.
Esto es muy importante.
Copy !req
1181. Cinco.
Copy !req
1182. Cinco, dos... Era
un número largo.
Copy !req
1183. Bien. Empezaremos
ahí. El quinto piso.
Copy !req
1184. Sí.
Copy !req
1185. - ¿Usas un cronómetro?
- No, lo tengo que calcular yo.
Copy !req
1186. Mientras todos duermen en el
528, espero la patada de Yusuf.
Copy !req
1187. - ¿Cómo vas a saber?
- Por su música.
Copy !req
1188. La camioneta chocará contra
la barrera del puente.
Copy !req
1189. Eso nos dará una buena
patada sincronizada.
Copy !req
1190. Si es demasiado
pronto, no salimos.
Copy !req
1191. Si es demasiado tarde,
no podremos bajar.
Copy !req
1192. ¿Por qué no?
Copy !req
1193. Porque la camioneta
estará en caída libre.
Copy !req
1194. - Nadie puede bajar sin gravedad.
- Entiendo.
Copy !req
1195. Están conmigo. Siga.
Copy !req
1196. Señor Charles.
Copy !req
1197. - ¿Sabe qué es eso, Sr. Fischer?
- Sí, creo que sí.
Copy !req
1198. Estaban tratando
de anestesiarlo.
Copy !req
1199. - Ya estoy dormido.
- Otra vez.
Copy !req
1200. ¿Qué quiere decir? ¿Un
sueño dentro de un sueño?
Copy !req
1201. Veo que te cambiaste.
Copy !req
1202. ¿Perdón?
Copy !req
1203. Disculpe. Lo
confundí con un amigo.
Copy !req
1204. Un tipo guapo, estoy seguro.
Copy !req
1205. No. Esa es la proyección
de Browning de Fischer.
Copy !req
1206. Sigámoslo, a ver
cómo se comporta.
Copy !req
1207. - ¿Por qué?
- Su comportamiento...
Copy !req
1208. nos dirá si Fischer sospecha
de sus motivos, como queremos.
Copy !req
1209. - Tío Peter.
- ¿Los secuestraron juntos?
Copy !req
1210. No exactamente. Ya lo tenían
a él. Lo estaban torturando.
Copy !req
1211. ¿Usted los vio torturarlo?
Copy !req
1212. ¿Los secuestradores
trabajan para ti?
Copy !req
1213. Robert.
Copy !req
1214. ¿Quieres abrir la caja? ¿Para
sacar el testamento alterno?
Copy !req
1215. Fischer Morrow ha sido toda
mi vida. No puedes destruirla.
Copy !req
1216. ¿Por qué habría de
tirar mi herencia?
Copy !req
1217. No quería exponerte a la
última burla de tu padre.
Copy !req
1218. - ¿Cuál burla?
- ¿El testamento, Robert?
Copy !req
1219. Ese es su último insulto.
Copy !req
1220. Un reto para que construyas
algo por ti mismo...
Copy !req
1221. diciéndote que no eras
digno de sus logros.
Copy !req
1222. - ¿Qué? ¿Qué estaba decepcionado?
- Lo lamento.
Copy !req
1223. Pero estaba equivocado.
Copy !req
1224. Tú puedes construir una
compañía mejor que la suya.
Copy !req
1225. ¿Sr. Fischer? Está mintiendo.
Copy !req
1226. - ¿Cómo sabes?
- A esto me dedico.
Copy !req
1227. Está ocultando algo y
necesitamos averiguar qué es.
Copy !req
1228. Necesito que le haga lo que
él quería hacerle a usted.
Copy !req
1229. Entrar en su subconsciente
y ver qué le está ocultando.
Copy !req
1230. Está bien.
Copy !req
1231. - Ya lo sedó.
- Espere.
Copy !req
1232. ¿A qué subconsciente
vamos a entrar?
Copy !req
1233. Al de Fischer.
Copy !req
1234. Le dije que al de Browning
para tenerlo de aliado.
Copy !req
1235. Nos va a ayudar a entrar
en su subconsciente.
Copy !req
1236. Así es.
Copy !req
1237. Seguridad te va a perseguir.
Copy !req
1238. Me aseguraré de
que sea divertido.
Copy !req
1239. - Regresa antes de la patada.
- Es hora de dormir.
Copy !req
1240. ¿Estás bien?
Copy !req
1241. ¿Estás listo?
Copy !req
1242. Sí. Estoy muy
bien. Estoy listo.
Copy !req
1243. ¿Cobb?
Copy !req
1244. ¿Cobb? ¿Qué hay allá abajo?
Copy !req
1245. Ojalá haya la
verdad para Fischer.
Copy !req
1246. ¿Qué hay allá abajo para ti?
Copy !req
1247. ¿Viste eso?
Copy !req
1248. Eames, este es tu sueño.
Copy !req
1249. Necesito que alejes a la
seguridad del complejo.
Copy !req
1250. - ¿Quién guiará a Fischer?
- Yo no.
Copy !req
1251. Si conozco la ruta,
correremos peligro.
Copy !req
1252. - Yo diseñé el lugar.
- Tú te quedas conmigo.
Copy !req
1253. Yo puedo hacerlo.
Copy !req
1254. Explícale la ruta para
entrar al complejo.
Copy !req
1255. - Fischer, ve con él.
- De acuerdo. ¿Y tú?
Copy !req
1256. Mantenlo prendido. Te voy
a escuchar todo el tiempo.
Copy !req
1257. Las ventanas dejan que te cubra
desde la torre sur. ¿La ves?
Copy !req
1258. ¿Tú no vas a entrar?
Copy !req
1259. Para descubrir la
verdad sobre tu padre...
Copy !req
1260. tienes que entrar solo
a la mente de Browning.
Copy !req
1261. ¡Vamos, Fischer!
Copy !req
1262. ¡Den la alarma! ¡Den
la alarma! ¡Rápido!
Copy !req
1263. ¡Apúrense!
Copy !req
1264. ¡Rápido!
Copy !req
1265. ¡Demonios!
Copy !req
1266. Ojalá estés listo.
Copy !req
1267. No, es demasiado pronto.
Copy !req
1268. Cobb, ¿oyes eso?
Copy !req
1269. Lo oí hace 20 minutos.
Pensé que era el viento.
Copy !req
1270. Sí, lo oigo. Es música.
Copy !req
1271. ¿Qué hacemos?
Copy !req
1272. Darnos prisa.
Copy !req
1273. Yusuf está a diez
segundos del salto.
Copy !req
1274. Lo cual le da a
Arthur tres minutos.
Copy !req
1275. ¡Es él!
Copy !req
1276. - ¿Y a nosotros?
- 60 minutos.
Copy !req
1277. - ¿Pueden llegar en una hora?
- Tienen que bajar a la terraza.
Copy !req
1278. Necesitan una
ruta más directa.
Copy !req
1279. Es un laberinto.
Copy !req
1280. Habrán rutas de acceso
que lo atraviesen.
Copy !req
1281. ¿Eames?
Copy !req
1282. ¿Eames agregó algo?
Copy !req
1283. Si te digo y Mal se entera...
Copy !req
1284. No hay tiempo. ¿Agregó algo?
Copy !req
1285. Un sistema de ventilación
que sirve de atajo.
Copy !req
1286. Explícaselo.
Copy !req
1287. - ¿Saito?
- Adelante.
Copy !req
1288. Una paradoja.
Copy !req
1289. - ¿Qué fue eso?
- La patada.
Copy !req
1290. ¡Cobb! ¿Se nos fue?
Copy !req
1291. Sí, se nos fue.
Copy !req
1292. ¿No podía haber soñado
alguien con una maldita playa?
Copy !req
1293. ¿Qué hacemos ahora?
Copy !req
1294. Acabar antes de
la próxima patada.
Copy !req
1295. - ¿Cuál?
- Cuando la camioneta toque el agua.
Copy !req
1296. Si desea hacer una llamada,
cuelgue y vuelva a marcar.
Copy !req
1297. ¿Cómo te bajo sin gravedad?
Copy !req
1298. Arthur tiene un par de
minutos, nosotros, unos 20.
Copy !req
1299. ¿Estás bien?
Copy !req
1300. ¡Corran! ¡Regresen!
¡Vayan a la base!
Copy !req
1301. ¡Corran! ¡Corran!
Copy !req
1302. Algo anda mal.
Copy !req
1303. Van hacia ti como
si supieran algo.
Copy !req
1304. Gánanos un poco de tiempo.
Copy !req
1305. - ¡Vamos!
- Voy para allá.
Copy !req
1306. Esa es la antesala de
la bóveda de seguridad.
Copy !req
1307. ¿Ese cuarto tiene ventanas?
Copy !req
1308. No, no sería muy seguro.
Copy !req
1309. Espero que a Fischer le
guste lo que encuentre.
Copy !req
1310. - ¿Son proyecciones de su subconsciente?
- Sí.
Copy !req
1311. - ¿Estás destruyendo su mente?
- No, solo son proyecciones.
Copy !req
1312. - Ya llegamos.
- Puedes seguir, pero rápido.
Copy !req
1313. Se acerca todo un ejército.
Copy !req
1314. Estoy dentro.
Copy !req
1315. - Hay alguien más ahí dentro.
- Es una trampa. Sal.
Copy !req
1316. Vamos. Un poco más abajo.
Copy !req
1317. Cobb.
Copy !req
1318. No, ella... ella no es real.
Copy !req
1319. ¿Cómo sabes?
Copy !req
1320. Ella solo es una
proyección. ¡Fischer es real!
Copy !req
1321. Hola.
Copy !req
1322. ¡Dios mío! ¡Eames! ¡Ve a
la antesala ahora mismo!
Copy !req
1323. - ¿Qué pasó?
- Mal mató a Fischer.
Copy !req
1324. No la pude matar.
Copy !req
1325. No lo revivas. Su mente
ya está atrapada ahí.
Copy !req
1326. Esto se acabó.
Copy !req
1327. ¿Entonces, ya? ¿Fracasamos?
Copy !req
1328. Esto se acabó. Lo lamento.
Copy !req
1329. No soy el que no va a
volver con su familia.
Copy !req
1330. Quería ver qué pasaba.
Parecía que iba a salir bien.
Copy !req
1331. Hay que poner las cargas.
Copy !req
1332. Todavía hay otra manera.
Copy !req
1333. - Solo debemos que seguir a Fischer.
- No hay bastante tiempo.
Copy !req
1334. Habrá suficiente
tiempo allá abajo.
Copy !req
1335. Lo vamos a encontrar.
Copy !req
1336. Tan pronto oigas la
música de Arthur, revívelo.
Copy !req
1337. Le podemos dar su
propia patada allá abajo.
Copy !req
1338. Mételo ahí.
Copy !req
1339. Cuando acabe la música,
vuelas el hospital...
Copy !req
1340. y con la patada todos
subimos por las capas.
Copy !req
1341. Podemos tratar, si Saito detiene a
los guardias y yo pongo las cargas.
Copy !req
1342. Saito ya no va a salir.
Copy !req
1343. - Cobb. Tenemos que probar.
- Inténtenlo.
Copy !req
1344. Pero si no llegan
a tiempo, yo me voy.
Copy !req
1345. Ella tiene razón.
Vamos a hacerlo.
Copy !req
1346. ¿Vas a poder hacerlo?
Mal va a estar ahí abajo.
Copy !req
1347. Sé dónde está. Ella
va a tener a Fischer.
Copy !req
1348. - ¿Cómo sabes?
- Quiere que yo vaya tras de él.
Copy !req
1349. Quiere que esté ahí con ella.
Copy !req
1350. ¿Estás bien?
Copy !req
1351. - ¿Este es tu mundo?
- Lo era.
Copy !req
1352. Aquí es donde va a estar.
Copy !req
1353. Ven.
Copy !req
1354. Saito. Saito.
Copy !req
1355. Necesito que cuides a Fischer
mientras pongo unas cargas.
Copy !req
1356. En estos trabajos no
hay lugar para turistas.
Copy !req
1357. No seas ridículo.
Copy !req
1358. ¿Tú construiste todo
esto? Es increíble.
Copy !req
1359. Lo construimos durante años.
Copy !req
1360. Luego añadimos los recuerdos.
Copy !req
1361. Por acá.
Copy !req
1362. Este era nuestro barrio.
Copy !req
1363. Lugares de nuestro pasado.
Copy !req
1364. Nuestro primer apartamento.
Copy !req
1365. Luego nos mudamos
a ese edificio.
Copy !req
1366. Después de que Mal se
embarazó, vivimos ahí.
Copy !req
1367. ¿Reconstruiste todo
esto de tu memoria?
Copy !req
1368. Como te dije,
teníamos mucho tiempo.
Copy !req
1369. ¿Qué es eso?
Copy !req
1370. Es la casa donde creció Mal.
Copy !req
1371. - ¿Ella va a estar ahí?
- No.
Copy !req
1372. Ven.
Copy !req
1373. Los dos queríamos una casa
o un edificio como este.
Copy !req
1374. No tuvimos que escoger
como en el mundo real.
Copy !req
1375. ¿Cómo vamos a traer a Fischer?
Copy !req
1376. Necesitamos una
especie de patada.
Copy !req
1377. ¿Qué?
Copy !req
1378. Voy a improvisar.
Copy !req
1379. Necesitas saber algo de
mí, sobre la originación.
Copy !req
1380. Una idea es como un
virus. Resistente.
Copy !req
1381. Sumamente contagioso.
Copy !req
1382. La idea más chica
puede crecer.
Copy !req
1383. Puede crecer
hasta definirte...
Copy !req
1384. o destruirte.
Copy !req
1385. La idea más pequeña, como:
Copy !req
1386. "Tu mundo no es real".
Copy !req
1387. Un pequeño pensamiento
que lo cambia todo.
Copy !req
1388. Tú estás muy seguro de tu
mundo, de lo que es real.
Copy !req
1389. ¿Tú crees que él lo está?
Copy !req
1390. ¿O crees que está tan
perdido como estaba yo?
Copy !req
1391. Yo sé lo que es real.
Copy !req
1392. ¿No tienes dudas
que van creciendo?
Copy !req
1393. ¿No te sientes perseguido?
Copy !req
1394. ¿No te persiguen corporaciones
y policías por todo el mundo?
Copy !req
1395. ¿Así como las proyecciones
persiguen al soñador?
Copy !req
1396. Admítelo.
Copy !req
1397. Ya no crees en
una sola realidad.
Copy !req
1398. Así que escoge.
Copy !req
1399. Decide estar aquí.
Copy !req
1400. Escógeme a mí.
Copy !req
1401. Tengo que volver con nuestros
niños porque los dejaste.
Copy !req
1402. Porque nos dejaste.
Copy !req
1403. - Estás equivocado.
- No lo estoy.
Copy !req
1404. Estás confundido.
Copy !req
1405. Nuestros hijos están aquí.
Copy !req
1406. Y tú quieres volver
a ver sus caras, ¿no?
Copy !req
1407. Sí, pero las voy
a ver allá arriba.
Copy !req
1408. ¿Allá arriba?
Copy !req
1409. Escucha lo que dices.
Estos son nuestros hijos.
Copy !req
1410. Mira.
Copy !req
1411. ¿James? ¿Philippa?
Copy !req
1412. No lo hagas. Esos
no son mis hijos.
Copy !req
1413. Te repites eso,
pero no lo crees.
Copy !req
1414. - Yo lo sé.
- ¿Y si te equivocas?
Copy !req
1415. ¿Qué si yo soy la real?
Copy !req
1416. Te sigues diciendo
lo que sabes.
Copy !req
1417. ¿Pero qué es lo que crees?
Copy !req
1418. ¿Qué es lo que sientes?
Copy !req
1419. Culpabilidad.
Copy !req
1420. Me siento culpable, Mal.
Copy !req
1421. Y por más que trate, por
más desesperado que esté...
Copy !req
1422. por más confundido, esa
culpabilidad siempre está ahí...
Copy !req
1423. recordándome la verdad.
Copy !req
1424. ¿Cuál verdad?
Copy !req
1425. Lo que ocasionó que cuestionaras
tu realidad provino de mí.
Copy !req
1426. ¿Tú me plantaste
esa idea en la mente?
Copy !req
1427. ¿De qué está hablando?
Copy !req
1428. Yo sabía que la originación era
posible porque se lo hice a ella.
Copy !req
1429. - Se lo hice a mi propia esposa.
- ¿Por qué?
Copy !req
1430. Estábamos perdidos aquí.
Copy !req
1431. Yo sabía que necesitábamos
escapar, pero ella no lo aceptaba.
Copy !req
1432. Había encerrado algo
muy adentro de ella.
Copy !req
1433. Una verdad que había sabido
pero que decidió olvidar.
Copy !req
1434. No se podía liberar.
Copy !req
1435. Así que decidí buscarla.
Copy !req
1436. Me metí en lo profundo de su
mente y hallé el lugar secreto.
Copy !req
1437. Me metí en él...
Copy !req
1438. y sembré una idea.
Copy !req
1439. Una idea muy simple que
habría de cambiar todo.
Copy !req
1440. Que su mundo no era real.
Copy !req
1441. Que la muerte era
el único escape.
Copy !req
1442. Estás esperando un tren.
Copy !req
1443. Un tren que te
llevará muy lejos.
Copy !req
1444. Tú sabes dónde esperas
que te lleve el tren.
Copy !req
1445. ¡Pero no puedes estar segura!
Copy !req
1446. ¡Sin embargo, no importa!
Copy !req
1447. - ¡Dime por qué!
- ¡Por que vamos a estar juntos!
Copy !req
1448. No sabía que esa idea iba
a crecer como un cáncer.
Copy !req
1449. Que aun después de
que despertara...
Copy !req
1450. Aun después de que
volvieras a la realidad...
Copy !req
1451. seguirías creyendo que
tu mundo no era real.
Copy !req
1452. Que la muerte era
el único escape.
Copy !req
1453. ¡Mal, no! ¡Dios mío!
Copy !req
1454. - Tú infectaste mi mente.
- Intentaba salvarte.
Copy !req
1455. Me traicionaste.
Copy !req
1456. Puedes reparar el daño.
Puedes cumplir tu promesa.
Copy !req
1457. Podemos estar juntos aquí...
Copy !req
1458. en el mundo que
creamos juntos.
Copy !req
1459. Cobb, necesitamos
ir por Fischer.
Copy !req
1460. No se lo voy a dar.
Copy !req
1461. - Si me quedo aquí, ¿lo sueltas?
- ¿De qué hablas?
Copy !req
1462. Fischer está en el porche.
Copy !req
1463. - Ve si está vivo.
- No puedes hacer esto.
Copy !req
1464. Ve a ver si está vivo. Hazlo.
Copy !req
1465. ¡Está aquí! ¡Y es hora,
pero tienes que venir!
Copy !req
1466. Llévate a Fischer contigo.
Copy !req
1467. No puedes quedarte y
estar aquí con ella.
Copy !req
1468. No me voy a quedar.
Saito ya murió.
Copy !req
1469. Debe de estar por aquí.
Lo tengo que encontrar.
Copy !req
1470. No me puedo quedar con
ella porque ya no existe.
Copy !req
1471. Soy la única cosa en
la que todavía crees.
Copy !req
1472. No.
Copy !req
1473. Ya quisiera.
Copy !req
1474. Ya quisiera, más que
nada en el mundo, pero...
Copy !req
1475. no puedo imaginarte con
toda tu complejidad...
Copy !req
1476. toda tu perfección,
toda tu imperfección.
Copy !req
1477. ¿Estás bien?
Copy !req
1478. Mírate.
Copy !req
1479. Solo eres una sombra. Eres una
sombra de mi verdadera esposa.
Copy !req
1480. Eras lo mejor que
podía crear, pero...
Copy !req
1481. lo siento, no
estás a la altura.
Copy !req
1482. ¿Esto te parece real?
Copy !req
1483. - ¿Qué estás haciendo?
- Improvisando.
Copy !req
1484. ¡No, no!
Copy !req
1485. Métete ahí, ahora mismo.
Copy !req
1486. Estaba decep...
Copy !req
1487. Estaba decep... decep...
Copy !req
1488. - Ya lo sé, papá.
- De...
Copy !req
1489. Sé que estabas decepcionado
porque no podía ser como tú.
Copy !req
1490. No.
Copy !req
1491. No, no, no.
Copy !req
1492. Estaba decepcionado...
Copy !req
1493. porque trataste.
Copy !req
1494. Vamos, vamos.
Copy !req
1495. ¿Papá?
Copy !req
1496. ¡Esa es la patada, Ariadne!
¡Tienes que irte ahora mismo!
Copy !req
1497. ¡No te pierdas! ¡Encuentra
a Saito y tráelo de regreso!
Copy !req
1498. ¡Lo voy a traer!
Copy !req
1499. ¿Te acuerdas cuando me
propusiste matrimonio?
Copy !req
1500. Sí.
Copy !req
1501. Dijiste que soñaste que
íbamos a envejecer juntos.
Copy !req
1502. Pero eso hicimos.
Copy !req
1503. Lo hicimos. ¿No te acuerdas?
Copy !req
1504. Te extraño muchísimo, pero...
Copy !req
1505. tuvimos nuestro tiempo juntos.
Copy !req
1506. Tengo que dejarte ir.
Copy !req
1507. Tengo que dejarte ir.
Copy !req
1508. Lo siento, Robert.
Copy !req
1509. El testamento significa que
quería que fuera independiente.
Copy !req
1510. Que no viviera para él.
Copy !req
1511. Eso voy a hacer, tío Peter.
Copy !req
1512. ¿Qué pasó?
Copy !req
1513. - Cobb se quedó.
- ¿Con Mal?
Copy !req
1514. No, para buscar a Saito.
Copy !req
1515. Se va a perder.
Copy !req
1516. Todo va a salir bien.
Copy !req
1517. ¿Viene a matarme?
Copy !req
1518. Estoy esperando a alguien.
Copy !req
1519. Alguien de un
sueño mal recordado.
Copy !req
1520. ¿Cobb?
Copy !req
1521. Imposible.
Copy !req
1522. Fuimos jóvenes juntos.
Copy !req
1523. Yo ya soy viejo.
Copy !req
1524. Lleno de remordimientos.
Copy !req
1525. Esperando la muerte solo.
Copy !req
1526. He vuelto por ti.
Copy !req
1527. Para recordarte algo.
Copy !req
1528. Algo que antes sabías.
Copy !req
1529. Que este mundo no es real.
Copy !req
1530. ¿Para convencerme de que
cumpla con nuestro trato?
Copy !req
1531. Para que des un
salto a ciegas, sí.
Copy !req
1532. Regresa.
Copy !req
1533. Para que podamos ser
jóvenes juntos de nuevo.
Copy !req
1534. Regresa conmigo.
Copy !req
1535. Regresa.
Copy !req
1536. ¿Una toalla caliente, señor?
Copy !req
1537. Aterrizaremos en Los
Ángeles en unos 20 minutos.
Copy !req
1538. ¿Necesita formas
inmigratorias?
Copy !req
1539. Gracias.
Copy !req
1540. ¿Una toalla caliente?
Copy !req
1541. - No.
- ¿Necesita formas inmigratorias?
Copy !req
1542. Bienvenido a casa, Sr. Cobb.
Copy !req
1543. Gracias, señor.
Copy !req
1544. Bienvenido.
Copy !req
1545. Por aquí.
Copy !req
1546. ¿James? ¿Philippa?
Copy !req
1547. Miren quién llegó.
Copy !req
1548. ¡Hola, niños! ¿Cómo están?
Copy !req
1549. - ¡Papi!
- ¿Cómo están?
Copy !req
1550. ¡Mira lo que he construido!
Copy !req
1551. - ¿Qué estás construyendo?
- ¡Una casa en el arrecife!
Copy !req
1552. ¿En el arrecife? Enséñame.
¿Me puedes enseñar?
Copy !req
1553. - Vamos.
- ¡Ven, papi!
Copy !req
1554. Www.SubAdictos.Net :.
Copy !req