1. ¡Oye! ¡Ven aquí!
¡Tenemos a un hombre en la costa!
Copy !req
2. Estaba sufriendo alucinaciones
pero mencionó su nombre.
Copy !req
3. Tráiganlo.
Copy !req
4. Solo tenía esto con él.
Copy !req
5. Y esto.
Copy !req
6. ¿Estás aquí para matarme?
Copy !req
7. Sé lo que es esto.
Copy !req
8. He visto uno antes.
Hace muchos, muchos años.
Copy !req
9. Le pertenecía a un hombre que conocí
en un sueño recordado a medias.
Copy !req
10. Un hombre poseído
por ideas radicales.
Copy !req
11. ¿Cuál es el parásito más resistente?
Copy !req
12. ¿Una bacteria? ¿Un virus?
Copy !req
13. ¿Una tenia intestinal?
Copy !req
14. - Lo que intenta decir el Sr. Cobb—
- Una idea.
Copy !req
15. Resistente. Altamente contagioso.
Copy !req
16. Una vez que una idea se ha apoderado del
cerebro es casi imposible erradicarla.
Copy !req
17. Una idea completamente formada
y entendida, que se aferra...
Copy !req
18. - ... allí dentro, en alguna parte.
- ¿Para qué alguien como Ud. la robe?
Copy !req
19. Sí. En el estado de sueño, las defensas
conscientes de uno se ven disminuidas...
Copy !req
20. y hace sus pensamientos vulnerables
al hurto. Se llama extracción.
Copy !req
21. Sr. Saito, podemos entrenar a su
inconsciente para defenderse incluso...
Copy !req
22. - ... del extractor más hábil.
- ¿Cómo puede hacer eso?
Copy !req
23. Porque yo soy el extractor más hábil.
Copy !req
24. Sé como rebuscar en su mente
y encontrar sus secretos.
Copy !req
25. Conozco los trucos. Y puedo enseñárselos
de modo que incluso dormido...
Copy !req
26. sus defensas nunca bajen.
Copy !req
27. Mire, si quiere mi ayuda, deberá
abrirse por completo conmigo.
Copy !req
28. Necesito conocer los caminos a través de
sus pensamientos mejor que su esposa...
Copy !req
29. mejor que su terapeuta,
mejor que nadie.
Copy !req
30. Si esto es un sueño y usted tiene
una caja fuerte llena de secretos...
Copy !req
31. necesito saber
qué contiene esa caja fuerte.
Copy !req
32. Para que todo esto funcione,
tiene que dejarme entrar por completo.
Copy !req
33. Disfruten su velada, caballeros.
Pero consideraré su propuesta.
Copy !req
34. Lo sabe.
Copy !req
35. ¿Qué sucede ahí arriba?
Copy !req
36. Saito lo sabe.
Está jugando con nosotros.
Copy !req
37. No importa.
Puedo entrar. Confía en mí.
Copy !req
38. La información está en la caja fuerte.
Copy !req
39. La miró directamente
cuando mencioné "secretos".
Copy !req
40. ¿Qué hace ella aquí?
Copy !req
41. Solo regresa a la habitación, ¿quieres?
Yo me encargaré de esto.
Copy !req
42. Está bien, asegúrate de hacerlo.
Estamos aquí para trabajar.
Copy !req
43. Si salto...
Copy !req
44. ¿sobreviviría?
Copy !req
45. Un clavado limpio, tal vez.
Mal, ¿qué haces aquí?
Copy !req
46. Creí que me estarías extrañando.
Copy !req
47. Sabes que sí.
Pero ya no puedo confiar en ti.
Copy !req
48. ¿Y qué?
Copy !req
49. Parece del gusto de Arthur.
Copy !req
50. En realidad, el sujeto prefiere
los pintores británicos de la posguerra.
Copy !req
51. Por favor, toma asiento.
Copy !req
52. Dime, ¿me extrañaron los dos niños?
Copy !req
53. No te imaginas.
Copy !req
54. - ¿Qué haces?
- Solo tomo un poco de aire fresco.
Copy !req
55. Quédate donde estás, Mal.
Copy !req
56. Maldita sea.
Copy !req
57. - Voltea.
- Baja el arma.
Copy !req
58. Por favor.
Copy !req
59. Ahora, el sobre, Sr. Cobb.
Copy !req
60. ¿Ella se lo dijo?
¿Lo supo todo el tiempo?
Copy !req
61. ¿Qué está aquí para robarme
o que en realidad estamos dormidos?
Copy !req
62. Quiero saber el nombre
de su empleador.
Copy !req
63. No tienen sentido las amenazas
dentro de un sueño, ¿cierto, Mal?
Copy !req
64. Depende con lo que estés amenazando.
Copy !req
65. Matarlo no haría más que despertarlo.
Copy !req
66. Pero el dolor...
Copy !req
67. El dolor se encuentra en la mente...
Copy !req
68. y a juzgar por la decoración
estamos en la tuya, ¿cierto, Arthur?
Copy !req
69. - ¿Qué haces? Es muy pronto.
- Lo sé. Pero el sueño ha colapsado.
Copy !req
70. Tan solo intento
mantener a Saito dormido un poco más.
Copy !req
71. Ya casi estamos.
Copy !req
72. Este lugar.
Las pinturas.
Copy !req
73. ¡Deténganlo!
Copy !req
74. CONFIDENCIAL
Copy !req
75. Creo que eso va a funcionar.
Despiértalo.
Copy !req
76. ¡Despierta!
Copy !req
77. - ¡Dale el estímulo!
- ¿Qué?
Copy !req
78. Déjalo caer.
Copy !req
79. Está despierto.
Copy !req
80. Vino preparado, ¿no?
Copy !req
81. Ni siquiera mi jefe de seguridad
conoce este apartamento.
Copy !req
82. ¿Cómo lo encontraron?
Copy !req
83. Es muy difícil para un hombre
de su posición...
Copy !req
84. mantener en secreto
un nido de amor como este...
Copy !req
85. en particular cuando
una mujer casada está involucrada.
Copy !req
86. - Ella nunca—
- Aún así, aquí estamos.
Copy !req
87. - Por el dilema.
- Se acercan.
Copy !req
88. - Tiene lo que vino a buscar.
- Bueno, no es cierto.
Copy !req
89. Obvió una pieza clave de información,
¿cierto?
Copy !req
90. Retuvo algo porque sabía
lo que nos proponíamos.
Copy !req
91. La pregunta es,
¿por qué entonces nos dejó entrar?
Copy !req
92. - Una audición.
- ¿Una audición para qué?
Copy !req
93. No importa. Ha fallado.
Copy !req
94. Extrajimos toda la información
que tenía ahí adentro.
Copy !req
95. Pero su decepción fue obvia.
Copy !req
96. Así que, déjeme tranquilo.
Copy !req
97. Parece que no entiende, Sr. Saito.
La corporación que nos contrató...
Copy !req
98. no va a aceptar una falla.
No duraremos dos días.
Copy !req
99. Cobb.
Copy !req
100. Parece que tendré que hacer esto
un poco más sencillo.
Copy !req
101. ¡Díganos lo que sabe!
¡Díganos lo que sabe, ahora!
Copy !req
102. Siempre odié esta alfombra.
Copy !req
103. Está manchada y desteñida
de un modo tan distintivo.
Copy !req
104. Así sabes que está hecha de lana.
Copy !req
105. Pero ahora...
Copy !req
106. una línea de poliéster.
Copy !req
107. Lo que significa que no estoy tendido
sobre la alfombra de mi departamento.
Copy !req
108. Ha precedido a su reputación, Sr. Cobb.
Copy !req
109. Todavía estoy soñando.
Copy !req
110. - ¿Cómo les fue?
- Nada bien.
Copy !req
111. Un sueño dentro de un sueño.
Estoy impresionado.
Copy !req
112. Pero en mi sueño,
Ud. juega con mis reglas.
Copy !req
113. - Sí, pero verá, Sr. Saito...
- No estamos en su sueño.
Copy !req
114. Estamos en el mío.
Copy !req
115. Idiota.
¿Cómo arruinaste todo con la alfombra?
Copy !req
116. - No fue mi culpa.
- Tú eres el arquitecto.
Copy !req
117. ¡No sabía que refregaría
su mejilla en ella!
Copy !req
118. Suficiente.
Copy !req
119. - Tú, ¿qué demonios fue eso?
- Lo tengo bajo control.
Copy !req
120. Odiaría verlo fuera de control.
Copy !req
121. No tenemos tiempo para esto.
Me bajo en Kyoto.
Copy !req
122. ¿Por qué? No buscará
en todos los compartimentos.
Copy !req
123. Bueno, no me gustan los trenes.
Escuchen.
Copy !req
124. Cada cual por su cuenta.
Copy !req
125. - Sí, hola.
- Hola, papi.
Copy !req
126. Hola, papá.
Copy !req
127. Hola, chicos. Hola.
¿Cómo están? ¿Cómo andan?
Copy !req
128. - Bien.
- Bien, supongo.
Copy !req
129. ¿Bien? ¿Quién está simplemente bien?
¿Eres tú, James?
Copy !req
130. Sí. ¿Cuándo vuelves a casa papá?
Copy !req
131. Bueno, no puedo cariño.
No puedo.
Copy !req
132. - No por un tiempo, ¿recuerdas?
- ¿Por qué?
Copy !req
133. Mira, yo...
Copy !req
134. ya te lo dije, estoy lejos
porque estoy trabajando, ¿entiendes?
Copy !req
135. La abuela dice que nunca regresarás.
Copy !req
136. Phillipa, ¿eres tú?
Copy !req
137. Pásale el teléfono a la abuela, ¿puedes?
Copy !req
138. Está sacudiendo la cabeza.
Copy !req
139. Esperemos que se equivoque
respecto a eso.
Copy !req
140. - ¿Papi?
- ¿Sí, James?
Copy !req
141. ¿Mami está contigo?
Copy !req
142. James, ya hablamos de esto.
Copy !req
143. Mami ya no está aquí.
Copy !req
144. ¿Dónde?
Copy !req
145. Suficiente, niños.
Digan adiós.
Copy !req
146. Escuchen, les voy a mandar regalos
con el abuelo, ¿sí?
Copy !req
147. Y pórtense bien, sean—
Copy !req
148. - Nuestro vehículo está en el techo.
- Muy bien.
Copy !req
149. - Oye, ¿estás bien?
- Sí, sí. Estoy bien. ¿Por qué?
Copy !req
150. Encerrado en un sueño, aparece Mel.
Copy !req
151. Mira, lamento lo de tu pierna,
no volverá a pasar.
Copy !req
152. Está empeorando, ¿verdad?
Copy !req
153. Una disculpa es todo lo que tendrás,
¿está bien, Arthur?
Copy !req
154. - ¿Dónde está Nash?
- No ha aparecido. ¿Quieres esperar?
Copy !req
155. No, teníamos que entregar los planes de
expansión de Saito a Ingeniería Cobol...
Copy !req
156. hace dos horas.
Ya deben saber que hemos fallado.
Copy !req
157. Es momento de desaparecer.
Copy !req
158. - ¿A dónde irás?
- A Buenos Aires.
Copy !req
159. Bajaér mi perfil, quizás haga un trabajo
cuando las cosas se calmen.
Copy !req
160. - ¿Tú?
- A Estados Unidos, Sr.
Copy !req
161. Manda saludos.
Copy !req
162. Los vendió. Se fue de la compañía
y regateó por su vida.
Copy !req
163. Así que les ofrezco la satisfacción.
Copy !req
164. Así no es como manejo las cosas.
Copy !req
165. - ¿Qué hará con él?
- Nada.
Copy !req
166. Pero no puedo hablar
por Ingeniería Cobol.
Copy !req
167. - ¿Qué quiere de nosotros?
- Una implantación.
Copy !req
168. - ¿Es posible?
- Claro que no.
Copy !req
169. Si puede robar una idea
de la mente de alguien...
Copy !req
170. por qué no puede plantar una.
Copy !req
171. Bien, plantandaré una idea
en su cabeza. Le digo...
Copy !req
172. "No piense en elefantes".
Copy !req
173. - ¿En qué está pensando?
- En elefantes.
Copy !req
174. Exacto. Pero no es su idea
porque sabe que yo se la di.
Copy !req
175. La mente del sujeto siempre puede
rastrear el origen de la idea.
Copy !req
176. Una inspiración real
no se puede falsificar.
Copy !req
177. No es verdad.
Copy !req
178. - ¿Puede hacerlo?
- ¿Me ofrece una alternativa?
Copy !req
179. Porque puedo encontrar mi manera
de saldar las cosas con Cobol.
Copy !req
180. - Entonces tiene una alternativa.
- Y elijo irme, Sr.
Copy !req
181. Dígale a la tripulación
dónde quiere ir.
Copy !req
182. ¡Oiga, Sr. Cobb!
Copy !req
183. ¿Le gustaría ir a casa?
¿A Estados Unidos?
Copy !req
184. - ¿Con sus hijos?
- ¡No puede arreglar eso!
Copy !req
185. - ¡Nadie puede!
- Igual que con la implantación.
Copy !req
186. Cobb, vamos.
Copy !req
187. ¿Cuán compleja es la idea?
Copy !req
188. - Lo bastante simple.
- Ninguna idea es simple...
Copy !req
189. cuando se necesita implantarla
en la mente de otro.
Copy !req
190. Mi principal competidor
es un hombre mayor con mala salud.
Copy !req
191. Su hijo pronto heredará
el control de la empresa.
Copy !req
192. Necesito que decida deshacer
el imperio de su padre.
Copy !req
193. - Cobb, ¡hay que apartarse de esto!
- Espera.
Copy !req
194. Si fuera a hacerlo, aun si pudiera
hacerlo, necesito garantías.
Copy !req
195. - ¿Cómo sé que puede cumplir?
- ¡No lo sabe!
Copy !req
196. Pero puedo.
Copy !req
197. Entonces, ¿quiere dar un salto de fe?
Copy !req
198. ¿O convertirse en un viejo
cargado de penas...
Copy !req
199. que espera a morir solo?
Copy !req
200. Reúna a su equipo, Sr. Cobb. Y escoja
a su gente con mejor criterio.
Copy !req
201. Mira, ya sé cuánto deseas volver a casa.
Copy !req
202. - Pero esto no es posible.
- Sí que lo es.
Copy !req
203. - Sólo hay que ir lo bastante a fondo.
- Eso no lo sabes.
Copy !req
204. Ya lo he hecho antes.
Copy !req
205. ¿A quién se lo hiciste?
Copy !req
206. ¿Iremos a París?
Copy !req
207. Necesitaremos un nuevo arquitecto.
Copy !req
208. Nunca te gustó tu taller, ¿verdad?
Copy !req
209. No hay sitio para pensar
en esa habitación escondida.
Copy !req
210. ¿Estás a salvo viniendo aquí?
Copy !req
211. La extradición
entre Francia y Estados Unidos...
Copy !req
212. es una pesadilla burocrática,
ya lo sabes.
Copy !req
213. Imaginé que encontrarían la manera
de hacerla funcionar en tu caso.
Copy !req
214. Mira, te traje esto para que se lo dés
a los niños cuando tengas oportunidad.
Copy !req
215. Te costará más
que unos peluches de vez en cuando...
Copy !req
216. para convencer a esos niños
de que aún tienen padre.
Copy !req
217. Sólo hago lo que sé hacer.
Copy !req
218. - Hago lo que me enseñaste.
- Nunca te enseñé a ser un ladrón.
Copy !req
219. No, me enseñaste a navegar en las
mentes, pero después de lo que pasó...
Copy !req
220. no nos dejan manera de utilizar
legalmente esa habilidad.
Copy !req
221. ¿Qué haces aquí, Dom?
Copy !req
222. Creo que he encontrado un camino a casa.
Copy !req
223. Es un trabajo para una gente
muy, muy poderosa.
Copy !req
224. Gente a la que creo que puedo endosar
mis cargas permanentemente.
Copy !req
225. - Pero necesito tu ayuda.
- Has venido a corromper...
Copy !req
226. a uno de mis mejores
y más brillantes.
Copy !req
227. Ya sabes lo que ofrezco. Tienes
que dejarlos decidir por sí mismos.
Copy !req
228. - Dinero.
- No solo dinero. Tú lo recuerdas.
Copy !req
229. Es la oportunidad
de construir catedrales...
Copy !req
230. ciudades enteras,
cosas que nunca han existido.
Copy !req
231. Cosas que no podrían existir
en el mundo real.
Copy !req
232. Entonces, quieres que deje
que otro te siga en tu fantasía.
Copy !req
233. En realidad, no entran en el sueño.
Sólo diseñan los niveles...
Copy !req
234. y se los enseñan a los soñadores.
Nada más.
Copy !req
235. Diséñalos tú mismo.
Copy !req
236. Mal no me dejará.
Copy !req
237. Vuelve a la realidad, Dom.
Copy !req
238. - Por favor.
- ¿Realidad?
Copy !req
239. Esos niños, tus nietos...
Copy !req
240. esperan a que su padre vuelva a casa.
Copy !req
241. Esa es su realidad. Y este trabajo,
este último trabajo, es como volveré.
Copy !req
242. No estaría aquí si conociera otro modo.
Copy !req
243. Necesito un arquitecto
tan bueno como yo fui.
Copy !req
244. Tengo a alguien mejor.
Copy !req
245. ¿Ariadne?
Copy !req
246. Me gustaría que conocieras al Sr. Cobb.
Copy !req
247. - Encantada de conocerlo.
- Si tienes un momento...
Copy !req
248. el Sr. Cobb tiene una oferta
de trabajo que le gustaría comentarte.
Copy !req
249. - ¿Es para trabajar ya mismo?
- No exactamente.
Copy !req
250. Tienes que pasar una prueba.
Copy !req
251. ¿No me explicará nada antes?
Copy !req
252. Antes de describirte el trabajo,
tengo que saber si puedes hacerlo.
Copy !req
253. - ¿Por qué?
- No es legal, en sentido estricto.
Copy !req
254. Tienes dos minutos para diseñar un
laberinto que cueste un minuto resolver.
Copy !req
255. Para.
Copy !req
256. De nuevo.
Copy !req
257. Para.
Copy !req
258. Tienes que hacerlo mejor.
Copy !req
259. Ahora sí.
Copy !req
260. Dicen que solo usamos una fracción del
verdadero potencial de nuestro cerebro.
Copy !req
261. Y eso cuando estamos despiertos.
Copy !req
262. Cuando estamos dormidos, nuestra mente
puede hacer casi cualquier cosa.
Copy !req
263. - ¿Cómo qué?
- Bueno, imagina...
Copy !req
264. que estás diseñando un edificio, ¿sí?
Creas cada aspecto conscientemente.
Copy !req
265. Pero a veces parece que casi
se está creando por sí solo, ¿entiendes?
Copy !req
266. - Sí. Sí, como una revelación.
- Genuina inspiración, ¿verdad?
Copy !req
267. Pues en un sueño, nuestra mente
hace eso continuamente. Así que...
Copy !req
268. simultáneamente
creamos y percibimos nuestro mundo.
Copy !req
269. Y nuestra mente lo hace tan bien
que ni nos damos cuenta.
Copy !req
270. Eso nos permite meternos
en medio de ese proceso.
Copy !req
271. - ¿Cómo?
- Suplantando la parte creativa.
Copy !req
272. Ahí es donde te necesito.
Tú creas el mundo del sueño.
Copy !req
273. Nosotros llevamos al sujeto a ese sueño.
Y él cree que es su subconsciente.
Copy !req
274. ¿Cómo puedo ganar tanto detalle
como para que crean que es la realidad?
Copy !req
275. Bueno, los sueños se sienten reales
estando en ellos, ¿verdad?
Copy !req
276. Solo al despertar nos damos cuenta
de que en realidad era algo extraño.
Copy !req
277. Te preguntaré algo. ¿Alguna vez
recuerdas el principio de un sueño?
Copy !req
278. Siempre terminas justo en medio
de lo que está pasando.
Copy !req
279. - Sí, supongo.
- Entonces, ¿cómo terminamos aquí?
Copy !req
280. - Bueno, acabamos de venir de...
- Piensa, Ariadne.
Copy !req
281. ¿Cómo llegaste aquí?
¿Dónde estás en este momento?
Copy !req
282. - ¿Estamos soñando?
- En verdad están en medio...
Copy !req
283. de la sesión ahora, soñando.
Copy !req
284. Y esta es tu primera lección sobre el
sueño compartido. Quédate tranquila.
Copy !req
285. Si solo es un sueño
entonces por que estas tu—
Copy !req
286. Porque nunca es solo un sueño, ¿no?
Cuando tu cara está llena de vidrio...
Copy !req
287. se siente como el demonio.
Cuando estás dentro, se siente real.
Copy !req
288. Los militares lo desarrollaron.
Copy !req
289. Sueño compartido, era un
programa de entrenamiento...
Copy !req
290. disparen, apuñalen y se estrangulen
entre sí y después despiertenertar
Copy !req
291. ¿Cómo crearon todo esto los arquitectos?
Copy !req
292. Bueno, alguien tuvo
que diseñar los sueños, ¿no?
Copy !req
293. ¿Por qué no nos das
otros cinco minutos?
Copy !req
294. ¿Cinco minutos?
Copy !req
295. Estuvimos hablando al menos una hora.
Copy !req
296. En el sueño, tu mente funciona
más rápidamente, por lo tanto...
Copy !req
297. el tiempo parece ir más lento.
Copy !req
298. Cinco minutos del mundo real
te dan una hora en el sueño.
Copy !req
299. ¿Por qué no ves lo que puedes
obtener en cinco minutos?
Copy !req
300. Tenemos el diseño básico.
Copy !req
301. Librería, café.
Casi todo lo demás está aquí.
Copy !req
302. - ¿Quién es esta gente?
- Proyecciones de mi subconsciente.
Copy !req
303. - ¿Tuyo?
- Sí. Recuerda, tú eres la soñadora.
Copy !req
304. Tú construiste este mundo.
Yo soy el sujeto, mi mente lo puebla.
Copy !req
305. Puedes literalmente hablarle
a mi subconsciente.
Copy !req
306. Esta es una de las formas por las que
ellos extraen información de un sujeto.
Copy !req
307. - ¿Cómo lo haces?
- Creando algo seguro, como...
Copy !req
308. la bóveda de un banco o una cárcel.
Copy !req
309. La mente automáticamente lo llena
con información que intenta proteger.
Copy !req
310. - ¿Entiendes?
- Entonces irrumpes y los robas.
Copy !req
311. Bueno...
Copy !req
312. Supongo que creí que el espacio
del sueño debería ser todo lo visual...
Copy !req
313. pero es más sobre el sentirlo.
Copy !req
314. Mi pregunta es, ¿qué pasa cuando
empiezas a meterte con la física?
Copy !req
315. - Interesante, ¿verdad?
- Sí.
Copy !req
316. ¿Por qué todos me miran?
Copy !req
317. Porque mi subconsciente siente que
alguien más está creando este mundo.
Copy !req
318. Cuanto más cambian las cosas,
más rápido las proyecciones...
Copy !req
319. comienzan a converger.
Copy !req
320. - ¿Converger?
- Perciben la naturaleza exterior...
Copy !req
321. del soñador.
Copy !req
322. Atacan como los glóbulos blancos
combaten una infección.
Copy !req
323. - ¿Nos atacarán?
- No. Solo a ti.
Copy !req
324. Esto es grandioso, pero te lo digo,
si sigues cambiando cosas así...
Copy !req
325. Dios. ¿Te importaría decirle
a tu subconsciente que se tranquilice?
Copy !req
326. Es mi subconsciente.
Recuerda que no puedo controlarlo.
Copy !req
327. Muy impresionante.
Copy !req
328. Conozco este puente.
Este lugar es real, ¿no?
Copy !req
329. Sí, lo cruzo a diario
para ir a la universidad.
Copy !req
330. Nunca recrees lugares de tu memoria.
Siempre imagina nuevos.
Copy !req
331. Bueno, debes bosquejar a partir
de algo que conoces, ¿cierto?
Copy !req
332. Solo usa detalles. Una lámpara de
alumbrado o una cabina telefónica.
Copy !req
333. - Nunca zonas completas.
- ¿Por qué no?
Copy !req
334. Porque construir un sueño desde
tus recuerdos es la forma más fácil...
Copy !req
335. de perder la noción
de qué es real y qué es un sueño.
Copy !req
336. - ¿Es lo que pasó contigo?
- ¡Escúchame!
Copy !req
337. Esto no tiene que ver conmigo,
¿entiendes?
Copy !req
338. ¿Por eso me necesitas
para construir tus sueños?
Copy !req
339. Aléjate de ella.
Atrás.
Copy !req
340. - ¿Atrás!
- ¡Corb!
Copy !req
341. - ¡Aléjate de mí!
- ¡Déjame ir!
Copy !req
342. - ¡No! ¡Mal!
- ¡Déjame ir! ¡Cobb!
Copy !req
343. - ¡Mal! ¡Mal!
- ¡Despiértame! ¡Despiértame!
Copy !req
344. - ¡Mal, ¡No! ¡No!
- ¡Despiértame!
Copy !req
345. - ¡Mal, no!
- ¡Despiértame!
Copy !req
346. Oye, oye, oye, mírame.
Estás bien.
Copy !req
347. - Estás bien.
- ¿Por qué no me desperté?
Copy !req
348. Porque aún hay algo de tiempo
en el reloj...
Copy !req
349. y no puedes despertarte en un sueño
a menos que mueras.
Copy !req
350. - Muéstrame el tótem.
- ¿Qué?
Copy !req
351. El tótem, es pequeño, personal—
Copy !req
352. ¡Vaya inconsciente que tienes, Cobb!
Copy !req
353. - Ella es un verdadero encanto.
- Veo que conociste a la Sra. Corb.
Copy !req
354. - Ella es su esposa.
- Sí, así que, un tótem.
Copy !req
355. Necesitas un pequeño objeto
que potencialmente tengas.
Copy !req
356. Algo que pudieras tener contigo
todo el tiempo y nadie más sepa.
Copy !req
357. - ¿Cómo una moneda?
- No. Debe ser más único que eso.
Copy !req
358. Esto es un dado cargado.
Copy !req
359. No puedo dejarte tocarlo.
Eso destruiría el propósito.
Copy !req
360. Ves, solo yo, conozco el balance
y el peso de este dado cargado.
Copy !req
361. De esa forma, cuando ves tu tótem...
Copy !req
362. sabrás sin duda que no estás
en el sueño de alguien más.
Copy !req
363. No sé si no puedes ver lo que pasa
o solo no quieres...
Copy !req
364. pero Corb tiene problemas serios
que intenta enterrar.
Copy !req
365. Y no le abriré simplemente
mi mente a alguien así.
Copy !req
366. Volverá. Nunca he visto antes a alguien
que entienda tan rápido.
Copy !req
367. La realidad ya no será suficiente
para ella. Y cuando vuelva...
Copy !req
368. Si vuelve, será capaz de construir
laberintos de edificios.
Copy !req
369. - ¿Dónde estarás tú?
- Debo ir a visitar a Eames.
Copy !req
370. ¿A Eames? No, está en Mombasa.
Es terreno de Cobol.
Copy !req
371. - Es un riesgo necesario.
- Hay un montón de ladrones buenos.
Copy !req
372. No necesitamos nada más a un ladrón.
Necesitamos un falsificador.
Copy !req
373. Puedes frotarlos todo lo que quieras,
pero no se reproducirán.
Copy !req
374. - Nunca se sabe.
- Deja que te invite un trago.
Copy !req
375. Tú pagas.
Copy !req
376. - Tu ortografía no ha mejorado.
- Pruébame.
Copy !req
377. ¿Cómo está tu escritura?
Copy !req
378. - En su mejor momento.
- Bien.
Copy !req
379. Muchas gracias.
Copy !req
380. Implantación.
Copy !req
381. Ahora, antes que te molestes
diciéndome que es imposible—
Copy !req
382. No, es perfectamente posible.
Solo que jodidamente difícil.
Copy !req
383. - Interesante.
- Y Arthur sigue diciéndome...
Copy !req
384. que no puede hacerse.
Copy !req
385. Arthur. ¿Aún trabajas
con esa mente tan cerrada?
Copy !req
386. - Es bueno en lo que hace, ¿sí?
- Es el mejor. No tiene imaginación.
Copy !req
387. No como tú.
Copy !req
388. Escucha, si vas a llevar a cabo
una implantación necesitas imaginación.
Copy !req
389. Déjame preguntarte algo.
¿Lo has hecho antes?
Copy !req
390. Lo intentamos. Colocamos la idea
en el lugar. Pero no prendió.
Copy !req
391. - ¿La plantaron bien profundo?
- No, no se trata solo de profundidad.
Copy !req
392. ¿Sabes? Necesitas la versión
más simple de la idea para que...
Copy !req
393. crezca naturalmente en la mente
de tu sujeto. Es un arte muy sutil.
Copy !req
394. ¿Cuál es la idea que necesitas plantar?
Copy !req
395. Necesitamos que el heredero
de una mega corporación...
Copy !req
396. disuelva el imperio de su padre.
Copy !req
397. Bueno. Verás que ahí tienes
varias motivaciones políticas...
Copy !req
398. y sentimientos anti monopolios
para exponer.
Copy !req
399. Y con todas esas cosas, realmente estás
a merced de los prejuicios del sujeto.
Copy !req
400. Y lo que tienes que hacer es comenzar
por lo absolutamente básico.
Copy !req
401. - ¿Qué sería qué?
- La relación con el padre.
Copy !req
402. - ¿Tienes un farmacéutico?
- No, aún no.
Copy !req
403. Muy bien, hay un hombre aquí.
Yusuf.
Copy !req
404. Prepara sus propias versiones
de los compuestos.
Copy !req
405. - ¿Cuándo me llevarás?
- Una vez que pierdas el rastro.
Copy !req
406. - Hombres en la barra.
- De Cobol Ingeniería.
Copy !req
407. El precio por mi cabeza,
¿es por vivo o muerto?
Copy !req
408. No recuerdo.
Veamos si comienzan a disparar.
Copy !req
409. Haz interferencia. Te encontraré abajo
en el bar, digamos, que en media hora.
Copy !req
410. - ¿De regreso aquí?
- El último lugar del que sospecharían.
Copy !req
411. De acuerdo.
Copy !req
412. ¡Freddy! Freddy Simmons.
Por Dios, eres tú, ¿no?
Copy !req
413. - ¿Quién?
- No, no eres.
Copy !req
414. No estás soñando ahora, ¿no?
Copy !req
415. ¡Quítense!
Copy !req
416. No, café. Un café.
Copy !req
417. Un café.
Copy !req
418. ¿Desea que lo lleve, Sr. Cobb?
Copy !req
419. - ¿Qué está haciendo aquí en Mombasa?
- Necesito proteger mis inversiones.
Copy !req
420. Así que esta es tu idea
de perder el rastro, ¿no?
Copy !req
421. Un rastro diferente.
Copy !req
422. - Cobb dijo que regresarías.
- Sí.
Copy !req
423. - Intenté no venir, pero...
- Pero no hay nada parecido.
Copy !req
424. Es que es...
Copy !req
425. creación pura.
Copy !req
426. ¿Le echamos un vistazo
a un poco de arquitectura paradójica?
Copy !req
427. Tendrás que dominar un par de trucos...
Copy !req
428. si vas a construir
tres niveles completos de sueño.
Copy !req
429. - Disculpe.
- ¿Qué clase de trucos?
Copy !req
430. En un sueño, puedes copiar arquitectura
en formas imposibles.
Copy !req
431. Que te permite crear bucles cerrados.
Como los escalones de Penrose.
Copy !req
432. Una escalera infinita.
Copy !req
433. ¿Lo ves?
Copy !req
434. Una paradoja.
Por lo que un bucle cerrado como ese...
Copy !req
435. te ayudará a camuflar los límites
del sueño que creaste.
Copy !req
436. ¿Qué tan grandes
deben ser esos niveles?
Copy !req
437. Puede ser desde la planta de un edificio
hasta una ciudad completa.
Copy !req
438. Pero deben ser
lo suficientemente complicados...
Copy !req
439. para que podamos escondernos
de la proyección.
Copy !req
440. - Un laberinto.
- Correcto, un laberinto.
Copy !req
441. - Y cuanto mejor el laberinto...
- ¿Más tiempo tendremos...
Copy !req
442. - ... antes que la proyección nos atrape?
- Exacto.
Copy !req
443. Mi subconsciente
parece bastante tranquilo.
Copy !req
444. Espera a que se enoje.
Copy !req
445. A nadie le gusta sentir que alguien más
está fastidiando con su mente.
Copy !req
446. Coob ya no puede construir más, ¿no?
Copy !req
447. No sé si no puede, pero no lo hará.
Copy !req
448. Cree que es más seguro
si no conoce los diseños.
Copy !req
449. - ¿Por qué?
- No me lo quiere decir.
Copy !req
450. Pero creo que es por Mal.
Copy !req
451. - ¿Su ex esposa?
- No, no es su ex.
Copy !req
452. - ¿Siguen juntos?
- No, ella está...
Copy !req
453. Ella está muerta.
Copy !req
454. Lo que estás viendo allí
es solo la proyección de ella.
Copy !req
455. - ¿Cómo era en la vida real?
- Era encantadora.
Copy !req
456. - ¿Están buscando un farmacéutico?
- Sí.
Copy !req
457. ¿Para formular los compuestos
para un trabajo?
Copy !req
458. - Y para ir al terreno con nosotros.
- Pocas veces voy al campo, Sr. Cobb.
Copy !req
459. Te necesitamos allí
para que nos digas los componentes...
Copy !req
460. específicos
para nuestras necesidades.
Copy !req
461. - ¿Cuáles serían?
- Gran profundidad.
Copy !req
462. ¿Un sueño dentro de un sueño?
¿Dos niveles?
Copy !req
463. Tres.
Copy !req
464. No es posible. Tantos sueños dentro
otros sueños es demasiado inestable.
Copy !req
465. Es posible.
Copy !req
466. - Solo debes tomar un sedante.
- Bueno, un sedante poderoso.
Copy !req
467. - ¿Cuántos miembros de equipo?
- Cinco.
Copy !req
468. Seis.
Copy !req
469. La única forma de saber que hiciste
el trabajo es si estoy contigo.
Copy !req
470. No hay espacio para los turistas
en un trabajo como este, Sr. Saito.
Copy !req
471. Esta vez, parece que hay.
Copy !req
472. Este, creo, es un buen lugar
para comenzar. Lo uso todos lo días.
Copy !req
473. - ¿Para qué?
- Sí, te lo mostraré.
Copy !req
474. - Tal vez no quieras ver.
- Después de ti.
Copy !req
475. Seis, diez, doce.
Todos conectados, maldito animal.
Copy !req
476. Vienen todos los días
a compartir un sueño.
Copy !req
477. ¿Lo ves?
Muy estable.
Copy !req
478. - ¿Por cuánto tiempo han estado soñando?
- Tres, cuatro horas, cada día.
Copy !req
479. - ¿Y el tiempo del sueño?
- ¿Con este compuesto?
Copy !req
480. - Casi cuarenta horas, cada uno por día.
- ¿Por qué lo hacen?
Copy !req
481. Dígale, Sr. Cobb.
Copy !req
482. Después de un tiempo
puedes soñar solo de una forma.
Copy !req
483. ¿Todavía sueña, Sr. Cobb?
Copy !req
484. - ¿Vienen todos los días a dormir?
- No.
Copy !req
485. Vienen a despertarse.
Copy !req
486. El sueño
se ha convertido en su realidad.
Copy !req
487. ¿Quiénes son ustedes
para decir lo contrario?
Copy !req
488. Veamos lo que puedes hacer.
Copy !req
489. Sabes cómo encontrarme.
Copy !req
490. Sabes lo que tienes que hacer.
Copy !req
491. ¿Suficientemente intenso?
Copy !req
492. ¿Está bien, Sr. Cobb?
Copy !req
493. Sí, sí. Estoy bien.
Copy !req
494. Robert Fischer, heredero del
conglomerado energético Fischer-Morrow.
Copy !req
495. ¿Cuál es su problema
con este Sr. Fischer?
Copy !req
496. Eso no le incumbe.
Copy !req
497. Sr. Saito, esto no es
su típico espionaje corporativo.
Copy !req
498. Me pidió una implantación. Espero
que entienda la gravedad de ese pedido.
Copy !req
499. La semilla que plantamos en la mente
de este hombre crecerá en una idea.
Copy !req
500. Esta idea lo definirá.
Puede originar un cambio...
Copy !req
501. puede originar un cambio
de todo su ser.
Copy !req
502. Somos la última compañía que queda entre
ellos y el dominio total de energía.
Copy !req
503. Y no podemos competir más.
Copy !req
504. Pronto, controlarán el suministro
de energía de la mitad del mundo.
Copy !req
505. En efecto, se convertirán
en un nuevo superpoder.
Copy !req
506. El mundo necesita
que Robert Fischer cambie su mente.
Copy !req
507. Ahí es donde entramos. ¿Cómo es la
relación de Robert Fischer con su padre?
Copy !req
508. Según rumores, la relación
es bastante complicada.
Copy !req
509. Pero no podemos trabajar
basados únicamente en un rumor, ¿no?
Copy !req
510. ¿Puede conseguirme acceso
a este hombre?
Copy !req
511. Browning, la mano derecha
de Fischer padre...
Copy !req
512. el padrino de Fischer hijo.
Copy !req
513. Sería posible. Si puede conseguir
las referencias correctas.
Copy !req
514. Las referencias son como
una especialidad para mí, Sr. Saito.
Copy !req
515. No estoy olfateando
un acuerdo final aquí. Acábenlo.
Copy !req
516. Sr. Browning, la política de Maurice
Fischer es siempre evitar el litigio.
Copy !req
517. Bueno, haremos llegar sus preocupaciones
a Maurice directamente.
Copy !req
518. - No estoy seguro que eso sea necesario.
- No, no, no. Creo que deberíamos.
Copy !req
519. ¿Cómo está?
Copy !req
520. No quiero molestarlo
innecesariamente, pero—
Copy !req
521. Robert, te dije que te mantuvieras
lejos del pueblo. Espera, hagámoslo.
Copy !req
522. No, no hable, Sr. Fischer.
Copy !req
523. ¡Termínalo!
Copy !req
524. Nunca.
Nunca haces lo que te pido.
Copy !req
525. Deja el pueblo.
Copy !req
526. Horrible.
Copy !req
527. Debe ser un recuerdo que aprecia.
Copy !req
528. Lo puse junto a su cama.
Ni siquiera se dio cuenta.
Copy !req
529. Robert...
Copy !req
530. debemos hablar
sobre la representación legal.
Copy !req
531. - Sé que es difícil ahora.
- Ahora no, tío Peter.
Copy !req
532. Pero es imperativo que empecemos—
Copy !req
533. El buitre está dando vueltas.
Copy !req
534. Maurice Fischer se pone más enfermo,
más poderoso se vuelve Peter Browning.
Copy !req
535. He tenido múltiples oportunidades
para observar a Browning...
Copy !req
536. adoptar su presencia física,
estudiar sus gestos y un largo etcétera.
Copy !req
537. Ahora, en la primera capa del sueño,
pude personificar a Browning.
Copy !req
538. Y sugerí conceptos
a la mente consciente de Fischer.
Copy !req
539. Entonces, lo llevamos
a un nivel más profundo de su propia...
Copy !req
540. proyección de Browning
que debería responder directamente a él.
Copy !req
541. - Así que él mismo se da la idea.
- Precisamente.
Copy !req
542. Esa es la única forma que la aceptará.
Tiene que verse generándola.
Copy !req
543. Eames, estoy impresionado.
Copy !req
544. Tu confesión es como siempre
muy apreciada, Arthur. Gracias.
Copy !req
545. ¿Irás allí tú solo?
Copy !req
546. No, no. Sólo estoy haciendo
unos experimentos.
Copy !req
547. No me di cuenta que había aquí.
Copy !req
548. Sí, estaba trabajando
en mi tótem, en realidad.
Copy !req
549. - Ven, déjame echarle un vistazo.
- No.
Copy !req
550. Así que estás aprendiendo, ¿no?
Copy !req
551. Una solución elegante
para mantenerte en la realidad.
Copy !req
552. - ¿Fue tu idea?
- No, fue de Mal, en realidad.
Copy !req
553. Este es suyo. Lo giraba en un sueño
y nunca paraba.
Copy !req
554. Solo giraba y giraba.
Copy !req
555. - Arthur me dijo que murió.
- ¿Cómo vienen esos laberintos?
Copy !req
556. Cada nivel está relacionado con
la parte del subconsciente del sujeto...
Copy !req
557. a la cual intentamos acceder.
Copy !req
558. Y en el nivel inferior
ubicamos a los hospitales.
Copy !req
559. Así Fischer invocará a su padre.
Copy !req
560. Por cierto, tengo una pregunta
sobre esta maqueta.
Copy !req
561. No, no, no.
No me muestres los detalles.
Copy !req
562. El soñador es el único
que debe conocer el diseño.
Copy !req
563. ¿Por qué eso es tan importante?
Copy !req
564. En caso de que alguno de nosotros
proyecte algo...
Copy !req
565. no nos conviene que sepan
los detalles del laberinto.
Copy !req
566. Dices, en caso de que invoques a Mal.
Copy !req
567. - No puedes evitar que entre, ¿no?
- Así es.
Copy !req
568. No puedes planear porque
si conoces el laberinto ella lo sabrá.
Copy !req
569. Y sabotearía la operación.
Copy !req
570. - Cobb, ¿los otros lo saben?
- No, no saben.
Copy !req
571. Debes avisarles
en caso de que esto empeore.
Copy !req
572. Nadie dijo que está empeorando.
Copy !req
573. Tengo que volver a casa. Es lo único
que me importa en este momento.
Copy !req
574. ¿Por qué no puedes ir a tu casa?
Copy !req
575. Porque creen que yo la maté.
Copy !req
576. - Gracias.
- ¿Por qué?
Copy !req
577. Por no preguntarme si lo hice.
Copy !req
578. "Dividiré el imperio de mi padre".
Copy !req
579. Sin dudas esta es una idea
que el propio Robert preferirá rechazar.
Copy !req
580. Por eso tenemos que implantarla
profundamente en su subconsciente.
Copy !req
581. El subconsciente es motivado
por los sentimientos...
Copy !req
582. ¿entendido? No por la razón.
Copy !req
583. Debemos hallar el modo de traducir
esto en un concepto emocional.
Copy !req
584. ¿Cómo se traduce una estrategia
comercial en un sentimiento?
Copy !req
585. Eso es lo que tenemos que averiguar,
¿entendido?
Copy !req
586. La relación de Robert con su padre
es tensa, como mínimo.
Copy !req
587. No puedo recordar eso.
Copy !req
588. Porque induciéndolo a disolver
la empresa de su padre...
Copy !req
589. es un "jódete" al padre.
Copy !req
590. No, porque creo
que las emociones positivas...
Copy !req
591. siempre triunfan sobre las negativas.
Copy !req
592. Todos oímos hablar
de una reconciliación. De una catarsis.
Copy !req
593. Tenemos que hacer que Robert Fischer...
Copy !req
594. tenga una reacción emocional positiva
a esto.
Copy !req
595. Bueno, intenta con esto.
Copy !req
596. "Mi padre acepta que quiera crear
por mi cuenta y no seguir sus pasos".
Copy !req
597. - Podría funcionar.
- ¿"Podría"?
Copy !req
598. Tenemos que lograr algo mejor
que un "podría".
Copy !req
599. Gracias por tu aporte, Arthur.
Copy !req
600. Disculpa que quiera
una mayor precisión, Eames.
Copy !req
601. ¿Precisión?
Copy !req
602. La implantación no se trata
de ser precisos.
Copy !req
603. Cuando entremos en su mente, tendremos
que trabajar con lo que encontremos.
Copy !req
604. En el nivel superior, estableceremos
la relación con su padre.
Copy !req
605. E implantaremos:
"No seguiré los pasos de mi padre".
Copy !req
606. Y en el nivel inmediatamente inferior
lo nutriremos con:
Copy !req
607. "Crearé algo por mi cuenta".
Copy !req
608. Luego, cuando lleguemos al nivel
más bajo, atacaremos con todo.
Copy !req
609. - "Mi padre no quiere que sea él".
- Exactamente.
Copy !req
610. Con tres fases de sueño...
Copy !req
611. los sueños colapsarán
ante el menor trastorno.
Copy !req
612. Sedación.
Copy !req
613. Para un sueño lo suficiente estable
para crear tres fases de sueño...
Copy !req
614. tenemos que contar
con un sedante sumamente poderoso.
Copy !req
615. Buenas noches.
Copy !req
616. El compuesto que usaremos
para compartir el sueño...
Copy !req
617. crea una conexión muy clara
entre los soñadores...
Copy !req
618. a la vez que acelera
la función cerebral.
Copy !req
619. Dicho de otro modo,
nos da más tiempo en cada nivel.
Copy !req
620. La función cerebral del sueño será
unas veinte veces superior a la normal.
Copy !req
621. Cuando uno ingresa a un sueño
sin el sueño, el efecto se acrecienta.
Copy !req
622. Son tres sueños, son diez horas...
Copy !req
623. - ... son veinte—
- Lo siento.
Copy !req
624. No soy bueno para las matemáticas.
Copy !req
625. - ¿Cuánto tiempo sería?
- Una semana para el primer nivel.
Copy !req
626. Seis meses para el segundo nivel
y el tercer nivel—
Copy !req
627. Serían diez años.
Copy !req
628. ¿Quién querría estar atrapado
en un sueño durante diez años?
Copy !req
629. Depende del sueño.
Copy !req
630. Y una vez que hagamos los implantes,
¿cómo saldremos?
Copy !req
631. Espero que se te haya ocurrido algo más
elegante que dispararme en la cabeza.
Copy !req
632. - Un estímulo.
- ¿Qué sería un estímulo?
Copy !req
633. Esto, Ariadne, sería un estímulo.
Copy !req
634. Es la sensación de caer,
la que te asusta, te despierta...
Copy !req
635. y te saca del sueño.
Copy !req
636. ¿Sentiremos un estímulo
con este tipo de sedación?
Copy !req
637. Les diré lo ingenioso de esto.
Copy !req
638. Lo adapté para que deje intacta
la función auditiva.
Copy !req
639. De ese modo, por más profundo que sea
el sueño, el durmiente sentirá que cae.
Copy !req
640. O que se inclina.
Copy !req
641. La cuestión es sincronizar un estímulo
que pueda penetrar los tres niveles.
Copy !req
642. Podemos usar un contenido musical para
sincronizar los diferentes estímulos.
Copy !req
643. No tiene programada ninguna cirugía.
Ni siquiera dental, nada.
Copy !req
644. ¿No tenía que ser operado de la rodilla?
Copy !req
645. Nada. Nada que lo haga entrar
en fase REM.
Copy !req
646. Necesitamos al menos unas diez horas.
Copy !req
647. Sídney a Los Ángeles.
Copy !req
648. Uno de los vuelos más largos del mundo.
Él lo hace cada dos semanas.
Copy !req
649. Y debe hacerlo en vuelos privados.
Copy !req
650. No si su avión fuera sometido a una
inesperada revisión de mantenimiento.
Copy !req
651. - Y debería ser un 747.
- ¿Por qué?
Copy !req
652. Porque en los 747
el piloto va en la parte superior...
Copy !req
653. y la cabina de primera clase
está en la nariz.
Copy !req
654. Así nadie puede recorrerla.
Copy !req
655. Y tendrías que comprar toda la cabina.
Y todo el vuelo de primera clase.
Copy !req
656. Compré la aerolínea.
Parecía pequeña.
Copy !req
657. Bueno, parece que tendremos
las diez horas.
Copy !req
658. ¿Ariadne?
Por cierto, muy buen trabajo.
Copy !req
659. Sabes cómo encontrarme.
Sabes lo que tienes que hacer.
Copy !req
660. ¿Recuerdas cuando
me propusiste matrimonio?
Copy !req
661. - Claro que sí.
- Dijiste que tenías un sueño.
Copy !req
662. Que envejeceríamos juntos.
Copy !req
663. Y podemos hacerlo.
Copy !req
664. No deberías estar aquí.
Copy !req
665. Solo quería ver qué tipo de pruebas
haces aquí solo todas las noches.
Copy !req
666. Lo que haya sido,
no tiene nada que ver contigo.
Copy !req
667. Tiene mucho que ver conmigo. Me pediste
que compartiera sueños contigo.
Copy !req
668. Estos no.
Estos son mis sueños.
Copy !req
669. - ¿Por qué te haces esto?
- Sólo así aún puedo soñar.
Copy !req
670. - ¿Por qué es tan importante soñar?
- En mis sueños, todavía estamos juntos.
Copy !req
671. Estos no son solamente sueños.
Copy !req
672. Estos son recuerdos y tú dijiste
que jamás hay que usar los recuerdos.
Copy !req
673. - Lo sé.
- Intentas mantenerla con vida.
Copy !req
674. - No puedes olvidarla.
- No lo entiendes.
Copy !req
675. Estos son momentos de los que me
arrepiento y recuerdos que debo cambiar.
Copy !req
676. ¿Qué hay allí abajo
de lo que te arrepientes?
Copy !req
677. Escucha, solo hay una cosa
que necesitas entender sobre mí.
Copy !req
678. - ¿Está es tu casa?
- Mía y de Mal, sí.
Copy !req
679. - ¿Dónde está ella?
- Ya ha muerto.
Copy !req
680. Ese es mi hijo James.
Está buscando algo, quizá un gusano.
Copy !req
681. Esa es Phillipa.
Copy !req
682. Pensé en llamarlos para que se dieran
vuelta, me sonrieran y pudiera ver...
Copy !req
683. esas caras hermosas suyas,
pero ya es demasiado tarde.
Copy !req
684. Ahora o nunca, Cobb.
Copy !req
685. Y comienzo a asustarme. Me doy cuenta
que no quiero lamentar este momento...
Copy !req
686. que necesito ver sus caras
una vez más.
Copy !req
687. ¡James! ¡Phillipa!
¡Entren!
Copy !req
688. Pero el momento ha pasado.
Copy !req
689. Y cualquier cosa que haga,
no puedo cambiar este momento.
Copy !req
690. Así que los estoy por llamar
y termino huyendo.
Copy !req
691. Si nunca volveré a ver sus caras,
debo regresar a casa.
Copy !req
692. Al mundo real.
Copy !req
693. - ¿Qué haces aquí?
- Me llamo...
Copy !req
694. Sé quien eres.
¿Qué estás haciendo aquí?
Copy !req
695. - Solo intento comprender.
- ¿Cómo podrías entender?
Copy !req
696. ¿Sabes lo que es ser una amante?
Copy !req
697. - ¿Ser la mitad de un todo?
- No.
Copy !req
698. Te haré un acertijo.
Copy !req
699. Estás esperando un tren.
Copy !req
700. Un tren que te llevará muy lejos.
Copy !req
701. Sabes a donde esperas
que te lleve este tren...
Copy !req
702. pero no estás segura.
Copy !req
703. Pero no importa.
Copy !req
704. ¿Cómo puede no importarte
a dónde te llevará el tren?
Copy !req
705. Porque estaremos juntos.
Copy !req
706. - ¿Cómo pudiste traerla aquí, Dom?
- ¿Qué es este lugar?
Copy !req
707. Esta es la suite del hotel
donde pasábamos nuestro aniversario.
Copy !req
708. ¿Qué sucedió aquí?
Copy !req
709. ¡Lo prometiste!
¡Prometiste que estaríamos juntos!
Copy !req
710. ¡Por favor, necesito que te quedes aquí!
¡Solo por ahora!
Copy !req
711. ¡Dijiste que estaríamos juntos!
¡Dijiste que envejeceríamos juntos!
Copy !req
712. Regresaré por ti.
Te lo prometo.
Copy !req
713. ¿Crees que simplemente puedes construir
una prisión de recuerdos para atraparla?
Copy !req
714. ¿En serio crees
que eso la contendrá?
Copy !req
715. Ya es hora. Maurice Fischer
acaba de morir en Sydney.
Copy !req
716. - ¿Cuándo es el funeral?
- El jueves, en Los Ángeles.
Copy !req
717. Robert debería estar con el cuerpo
no más allá del martes. Debemos irnos.
Copy !req
718. Claro.
Copy !req
719. - Cobb, iré contigo.
- Le prometí a Miles que no irías.
Copy !req
720. El equipo necesita a alguien
que comprenda contra lo que luchas.
Copy !req
721. Y no tengo por qué ser yo.
Copy !req
722. Pero entonces debes mostrarle a Arthur
lo que yo acabo de ver.
Copy !req
723. Consíganos otro asiento en el avión.
Copy !req
724. Si me subo a este avión
y Ud. no cumple nuestro acuerdo...
Copy !req
725. cuando aterricemos,
iré a la cárcel por el resto de mi vida.
Copy !req
726. Complete el trabajo en el avión.
Yo haré una llamada desde el avión.
Copy !req
727. No tendrá problemas
para atravesar Inmigraciones.
Copy !req
728. - Sí, lo es.
- Gracias.
Copy !req
729. Sí.
Copy !req
730. - Tercer asiento a la derecha.
- Gracias.
Copy !req
731. - Disculpe.
- Sí, perdón. Es mi culpa.
Copy !req
732. - Bienvenido a bordo. ¿Tomo su abrigo?
- Gracias.
Copy !req
733. AJUSTAR CINTURONES.
PROHIBIDO FUMAR.
Copy !req
734. Disculpe, ¿esto puede ser suyo?
Se le debe haber caído.
Copy !req
735. - Caballeros, ¿quieren beber algo?
- Agua, por favor.
Copy !req
736. Lo mismo, por favor.
Copy !req
737. Gracias.
Copy !req
738. No pude evitar notarlo,
pero Ud. no estará relacionado con...
Copy !req
739. "El Maurice Fischer", ¿verdad?
Copy !req
740. Sí, él era mi padre.
Copy !req
741. Bueno, era alguien muy inspirador.
Lamento mucho su pérdida.
Copy !req
742. Señor.
Copy !req
743. - Aquí tiene.
- Gracias.
Copy !req
744. Oiga, por su padre.
Copy !req
745. Qué descanse en paz.
Copy !req
746. - Deberías haber orinado antes.
- Perdón.
Copy !req
747. Demasiado champagne
antes de despegar, ¿verdad, Yusuf?
Copy !req
748. Qué gracioso eres.
Copy !req
749. Bueno, ahora estará buscando
un taxi con este clima.
Copy !req
750. - ¡Idiota! Oye, ¿por qué no intentas—
- Vete.
Copy !req
751. Mira, debo irme, ¿sí?
¡Taxi! Gracias.
Copy !req
752. Muy bien.
Market y la 3º. ¡Rapido!
Copy !req
753. ¿Qué haces?
Copy !req
754. - Lo siento, creí que estaba libre.
- Bueno, no lo está.
Copy !req
755. - Tal vez podríamos compartir.
- Tal vez no. ¿Podrías detenerte y—
Copy !req
756. Genial.
Copy !req
757. ¡Entra!
Copy !req
758. Tengo $500 dólares
y la billetera cuesta más que eso.
Copy !req
759. Así que bien podrían dejarme
en mi parada.
Copy !req
760. Me temo que—
Copy !req
761. - ¡Cúbrelo!
- ¡No! ¡No! ¡No! ¿Qué diablos ocurre?
Copy !req
762. Esto no estaba en mi diseño.
Copy !req
763. ¿Cobb? ¿Cobb?
Copy !req
764. ¡Dispárale!
Copy !req
765. - ¿Estás bien?
- Sí, estoy bien. Estoy bien.
Copy !req
766. Fischer está bien.
A menos que se maree en el viaje.
Copy !req
767. ¿Saito?
Copy !req
768. ¡Lleva a Fischer
a la habitación de atrás ya!
Copy !req
769. - ¡Llévalo a la habitación de atrás!
- ¡Qué demonios!
Copy !req
770. - ¿Le han disparado? ¿Está moribundo?
- No lo sé.
Copy !req
771. Jesucristo.
Copy !req
772. - ¿Dónde estabas? ¿Qué te ocurrió?
- La chica puso un tren de carga.
Copy !req
773. ¿Por qué pusiste un tren que cruzara
en medio de una ruta interestatal?
Copy !req
774. - No lo hice.
- ¿De dónde salió?
Copy !req
775. Déjame hacerte una pregunta:
¿por qué demonios nos emboscaron?
Copy !req
776. ¡Esas no eran proyecciones normales!
¡Han sido entrenadas, por Dios!
Copy !req
777. - Tienes razón.
- ¿Cómo pueden entrenarlas?
Copy !req
778. Fischer tenía un extractor que le enseñó
al inconsciente a defenderse solo.
Copy !req
779. Así que su inconsciente
está militarizado.
Copy !req
780. Debería verse en la investigación.
Lo lamento.
Copy !req
781. - Y ¿por qué diablos no se vio?
- Cálmate.
Copy !req
782. ¡No me digas que me calme!
¡Era tu trabajo, maldita sea!
Copy !req
783. ¡Era tu responsabilidad! ¡Debías revisar
el perfil de Fischer minuciosamente!
Copy !req
784. ¡No estamos preparados
para este tipo de violencia!
Copy !req
785. ¡Hemos lidiado con auto-seguridad antes!
Copy !req
786. ¡Tendremos más cuidado
y estaremos bien!
Copy !req
787. ¡Esto no era parte del plan!
¡Se está muriendo, por el amor de Dios!
Copy !req
788. - Saquémoslo de su miseria.
- ¡No, no!
Copy !req
789. - ¡No hagas eso!
- ¿Qué pasa, Cobb?
Copy !req
790. - No hagas eso.
- Está agonizando. Lo despertaré.
Copy !req
791. - No, eso no lo despertará.
- ¿Cómo que no lo despertará?
Copy !req
792. - No lo despertará.
- Si morimos en un sueño, despertamos.
Copy !req
793. De este no. Estamos demasiado sedados
para despertar de esa manera.
Copy !req
794. - Correcto, ¿y qué pasa si morimos?
- Caemos en un limbo.
Copy !req
795. - ¿Hablas en serio?
- ¿Limbo?
Copy !req
796. - Espacio onírico sin construir.
- ¿Qué diablos hay allí?
Copy !req
797. Solo inconsciente infinito en crudo.
No hay nada allí abajo.
Copy !req
798. Excepto por lo que haya dejado atrás
alguno que haya compartido el sueño...
Copy !req
799. y que haya estado atrapado allí
antes. Lo cual en este caso, eres tú.
Copy !req
800. ¿Cuánto tiempo
podemos quedar atrapados allí?
Copy !req
801. Apenas se me ocurre intentar escapar
hasta que los sedantes—
Copy !req
802. - ¿Cuánto tiempo, Yusuf?
- Décadas, incluso infinito. No lo sé.
Copy !req
803. Pregúntenle a él
que es quien ha estado allí.
Copy !req
804. Solo llévenlo arriba.
Copy !req
805. Grandioso. Gracias.
Copy !req
806. Así que, ahora estamos atrapados
en la mente de Fischer...
Copy !req
807. luchando contra su propio
ejército privado, y si nos matan...
Copy !req
808. estaremos perdidos en el limbo
hasta que nuestros cerebros...
Copy !req
809. se vuelvan huevos revueltos, ¿no?
Copy !req
810. ¿Tienes un kit de primeros auxilios?
Copy !req
811. ¿Sabías sobre este riesgo
y no nos dijiste nada?
Copy !req
812. No debía haber riesgo alguno
porque no sabía...
Copy !req
813. que íbamos a vérnoslas
con un montón de disparos.
Copy !req
814. - No tenías ningún derecho..
- Era el único modo de bajar tres capas.
Copy !req
815. - Y tú, ¿lo sabías y aún así aceptaste?
- Confié en él.
Copy !req
816. ¡Confiaste en él! ¿Qué?
¿Te prometió la mitad de su parte?
Copy !req
817. No. Su parte entera. Es como dijo,
que ya lo había hecho antes.
Copy !req
818. ¿Qué lo hizo antes? ¿Con Mal?
¡Porque eso funcionó tan bien!
Copy !req
819. No tiene nada que ver con eso. Hice
lo que debía para volver con mis hijos.
Copy !req
820. Así que nos guiaste
a una zona de guerra sin salida.
Copy !req
821. Hay salida. Continuamos con el trabajo
y lo hacemos lo más rápido posible...
Copy !req
822. y salimos utilizando el estímulo.
Como antes.
Copy !req
823. Olvídalo, si seguimos descendiendo,
solo aumentamos la apuesta.
Copy !req
824. Pasaré esta ronda
en este nivel, chicos.
Copy !req
825. La seguridad de Fischer rodea
el lugar mientras hablamos.
Copy !req
826. Diez horas de vuelo
son una semana en este nivel.
Copy !req
827. Eso significa que cada uno de nosotros
morirá. Puedo garantizarlo.
Copy !req
828. No tenemos otra opción más que continuar
y hacerlo lo más rápido posible.
Copy !req
829. Hacia abajo es el único camino.
Copy !req
830. Prepárense.
Tú, ven, vamos a sacudirlo.
Copy !req
831. Tengo un seguro por secuestro
de hasta diez millones de dólares.
Copy !req
832. - Esto será simple.
- ¡Cállate! No lo será.
Copy !req
833. En la oficina de tu padre, debajo de la
biblioteca, hay una caja de seguridad.
Copy !req
834. - Necesitamos la combinación.
- No sé de ninguna caja de seguridad.
Copy !req
835. Eso no significa
que no sepas la combinación.
Copy !req
836. - Dinos cuál es.
- No lo sé.
Copy !req
837. Tenemos una buena autoridad vieja
que conoces.
Copy !req
838. ¿Sí? ¿Quién es esa autoridad?
Copy !req
839. ¿Esto cuesta $500?
Copy !req
840. - ¿Qué hay adentro?
- Dinero, tarjetas, documentos y esto.
Copy !req
841. - ¿Sirve?
- Quizás.
Copy !req
842. - Estás en marcha. Tenemos una hora.
- ¿Una hora?
Copy !req
843. Se suponía que tendría
toda la noche para hacer esto.
Copy !req
844. No se suponía que le dispararían
a Saito en el pecho.
Copy !req
845. Tenemos una hora.
Ahora haz algo útil, por favor.
Copy !req
846. - ¿Qué es eso?
- Una buena autoridad.
Copy !req
847. Tío Peter.
Copy !req
848. No, no.
Copy !req
849. - Haz que se detenga.
- La combinación.
Copy !req
850. - No la sé.
- ¿Por qué Bowning dice que la sabes?
Copy !req
851. No lo sé. Sólo déjenme hablar con él
y lo averiguaré.
Copy !req
852. Tienen una hora.
Empiecen a hablar.
Copy !req
853. ¿Estás bien?
Copy !req
854. ¿Estás bien?
Copy !req
855. Esos bastardos me maltrataron
durante dos días.
Copy !req
856. Tienen a alguien con acceso
a la oficina de tu padre...
Copy !req
857. y quieren abrir su caja fuerte.
Copy !req
858. - Sí.
- Creen que sé la combinación, ¡pero no!
Copy !req
859. - Sí, yo tampoco.
- ¿Qué?
Copy !req
860. Maurice me dijo que cuando muriera,
tú eras el único que podía abrirla.
Copy !req
861. No, nunca me dio ninguna combinación.
Copy !req
862. Quizás lo hizo. Es decir, quizás
no sabías que era una combinación.
Copy !req
863. Bueno, ¿entonces qué?
Copy !req
864. No lo sé. Alguna combinación
de números sin sentido...
Copy !req
865. basada en tus experiencias
con Maurice.
Copy !req
866. No tuvimos muchas
experiencias significativas juntos.
Copy !req
867. Quizás después de que tu madre murió.
Copy !req
868. ¿Sabes qué me dijo
después de que mi madre murió?
Copy !req
869. Robert, no hay nada que decir.
Copy !req
870. - Bueno, era malo con las emociones.
- ¡Yo tenía 11 años, tío Peter!
Copy !req
871. - ¿Cómo está?
- Tiene mucho dolor.
Copy !req
872. Cuando bajemos a niveles más profundos
el dolor será menos intenso.
Copy !req
873. - ¿Y si se muere?
- ¿El peor escenario?
Copy !req
874. Cuando se despierte,
su mente estará completamente ida.
Copy !req
875. - Cobb, honraré nuestro arreglo.
- Lo aprecio, Saito...
Copy !req
876. pero cuando te despiertes
no recordarás que teníamos un arreglo.
Copy !req
877. El limbo será tu realidad.
Copy !req
878. Estarás perdido allí abajo tanto tiempo
que te convertirás en un anciano.
Copy !req
879. - ¿Lleno de resentimiento?
- Esperando morir solo.
Copy !req
880. No, regresaré.
Y volveremos a estar vivos juntos.
Copy !req
881. Respira.
Copy !req
882. Estas personas nos matarán
si no les damos una combinación.
Copy !req
883. - Solo quieren un rescate.
- ¡Los escuché!
Copy !req
884. Nos liquidarán en esa camioneta
y la tirarán al río.
Copy !req
885. - Bueno, ¿qué hay en la caja fuerte?
- Algo para ti.
Copy !req
886. Maurice siempre decía
que era su regalo más preciado para ti.
Copy !req
887. Un testamento.
Copy !req
888. El testamento de Maurice
está con Port y Dunn.
Copy !req
889. Ese es un suplente.
Este puede sustituirlo si tú quisieras.
Copy !req
890. Separa los componentes
del negocio Fisher-Morrow...
Copy !req
891. y será el fin de todo el imperio
como lo conocemos.
Copy !req
892. Destruir toda mi herencia.
Copy !req
893. - ¿Por qué sugeriría algo así?
- No lo sé.
Copy !req
894. Él te quería, Robert.
Copy !req
895. - A su manera.
- ¿A su manera?
Copy !req
896. Al final, me llamó
a su lecho de muerte.
Copy !req
897. Apenas podía hablar.
Copy !req
898. Pero se tomó el trabajo
de decirme una última cosa.
Copy !req
899. Me acercó...
Copy !req
900. y solo pude distinguir
una palabra.
Copy !req
901. "Decepcionado".
Copy !req
902. ¿Cuándo estuviste en el limbo?
Copy !req
903. Habrás convencido al resto del equipo
para que siga con este trabajo...
Copy !req
904. - ... pero ellos no saben la verdad.
- ¿La verdad? ¿Qué verdad?
Copy !req
905. Que en cualquier momento podrías traer
un tren de carga a través de la pared.
Copy !req
906. Que Mal está creciendo
en tu subconsciente.
Copy !req
907. Y que según profundizamos en Fischer,
también profundizamos en ti.
Copy !req
908. Y no estoy segura de que nos guste
lo que encontremos.
Copy !req
909. Trabajábamos juntos.
Copy !req
910. Explorábamos el concepto
del sueño dentro del sueño.
Copy !req
911. Seguí empeñado. Quería ir más y más
a fondo. Quería ir más allá.
Copy !req
912. No entendía que el concepto de horas
puede convertirse en años allá.
Copy !req
913. Que quedaríamos atrapados tan hondo.
Que cuando...
Copy !req
914. cuando se llega a la orilla
del subconsciente...
Copy !req
915. se pierde el sentido de la realidad.
Copy !req
916. Creábamos.
Construimos un mundo.
Copy !req
917. Lo hicimos durante años.
Copy !req
918. Nos construimos nuestro mundo.
Copy !req
919. - ¿Cuánto tiempo pasaste atrapado ahí?
- Algo así como 50 años.
Copy !req
920. Dios.
Copy !req
921. ¿Cómo pudiste soportarlo?
Copy !req
922. Al principio no estaba mal.
Sentirse como dioses.
Copy !req
923. El problema fue que yo sabía
que nada de aquello era real.
Copy !req
924. Al final, me resultó imposible
vivir así.
Copy !req
925. ¿Y a ella?
Copy !req
926. Ella tenía algo muy enterrado.
Muy hondo en su interior.
Copy !req
927. La verdad que alguna vez conoció,
y eligió olvidar.
Copy !req
928. El limbo se convirtió en su realidad.
Copy !req
929. ¿Qué pasó cuando despertaron?
Copy !req
930. Bueno, despertar de eso después de años,
después de décadas...
Copy !req
931. y convertirnos en almas viejas
devueltas a la juventud...
Copy !req
932. Sabía que le pasaba algo.
Solo que ella no lo admitía.
Copy !req
933. Al final, me contó la verdad.
Copy !req
934. Una idea la poseía.
Copy !req
935. Esa idea, tan simple,
que lo cambiaba todo.
Copy !req
936. Que nuestro mundo no es real.
Copy !req
937. Que tenía que despertar
para volver a la realidad, que...
Copy !req
938. para volver a casa...
Copy !req
939. debíamos suicidarnos.
Copy !req
940. - ¿Y sus hijos?
- Ella creía que eran proyecciones.
Copy !req
941. Que nuestros verdaderos hijos
estaban esperándonos en alguna parte.
Copy !req
942. - ¡Mira, Cobb! ¡Soy su madre!
- Cálmate.
Copy !req
943. ¿Es que no notas la diferencia?
Copy !req
944. Si esto es mi sueño,
¿por qué no lo controlo?
Copy !req
945. ¡Porque no sabes que estás soñando!
Copy !req
946. Estaba convencida, yo no podía hacerle
nada, no importa cuánto le rogara...
Copy !req
947. no importa cuánto le suplicara.
Copy !req
948. Quería hacerlo.
Pero no podía hacerlo sola.
Copy !req
949. Me amaba demasiado, así que...
Copy !req
950. ideó un plan
en nuestro aniversario.
Copy !req
951. - Cariño. ¿qué haces?
- Únete a mí.
Copy !req
952. Vuelve adentro, ¿de acuerdo?
Ahora vuelve adentro, vamos.
Copy !req
953. No. Saltaré y tú vendrás conmigo.
Copy !req
954. No, no iré.
Y ahora, escúchame.
Copy !req
955. Si saltas, no despertarás, ¿recuerdas?
Copy !req
956. Morirás. Ahora vuelve adentro, vamos.
Entra para que podamos hablar.
Copy !req
957. Ya hemos hablado bastante.
Copy !req
958. - Mal.
- Sal a la cornisa o saltaré ya mismo.
Copy !req
959. Está bien.
Copy !req
960. Vamos a hablar de esto, ¿de acuerdo?
Copy !req
961. - Te pido que des un salto de fe.
- No, cariño.
Copy !req
962. No puedo.
Sabes que no puedo hacerlo.
Copy !req
963. Tómate un segundo
y piensa en nuestros hijos.
Copy !req
964. Piensa en James.
Y ahora piensa en Phillipa.
Copy !req
965. Si me voy sin ti,
se los llevarán de todos modos.
Copy !req
966. - ¿A qué te refieres?
- Escribí una carta a nuestro abogado...
Copy !req
967. explicando que temo por mi seguridad.
Copy !req
968. Que me amenazaste con matarme.
Copy !req
969. - ¿Por qué hiciste eso?
- Te amo, Dom.
Copy !req
970. ¿Por qué?
¿Por qué me has hecho esto?
Copy !req
971. Te he liberado de la culpa
de elegir abandonarlos.
Copy !req
972. Nos vamos a casa.
Con nuestros verdaderos hijos.
Copy !req
973. ¡No, no, no, Mal, escúchame!
¿De acuerdo? Mal, mírame, por favor.
Copy !req
974. Estás esperando un tren.
Copy !req
975. - ¡Mal, maldición! ¡No lo hagas!
- Un tren que te llevará muy lejos.
Copy !req
976. ¡James y Phillipa te esperan!
Copy !req
977. Sabes a donde esperas
que te lleve este tren...
Copy !req
978. - ¡Están esperándonos!
- ... pero no estás segura.
Copy !req
979. - ¡Mal, mírame!
- Pero no importa.
Copy !req
980. - ¡Mal, maldición!
- Porque Uds. estarán juntos.
Copy !req
981. ¡Cariño, mírame!
¡Mírame!
Copy !req
982. ¡Mal, no! ¡Jesucristo!
Copy !req
983. Tres psiquiatras distintos
la habían declarado cuerda.
Copy !req
984. Eso hizo imposible para mí intentar
explicar la naturaleza de su locura.
Copy !req
985. Así que huí...
Copy !req
986. Ahora o nunca, Cobb.
Copy !req
987. De acuerdo, vamos.
Copy !req
988. Dejé a mis hijos y he estado
intentando volver desde entonces.
Copy !req
989. Tu culpa la define.
Es lo que le da poder.
Copy !req
990. Pero no eres responsable
de la idea de que la mató.
Copy !req
991. Y si vamos a tener éxito con esto...
Copy !req
992. deberás perdonarte.
Y tendrás que enfrentarla.
Copy !req
993. Pero no tienes que hacerlo solo.
Copy !req
994. - No, no, tú no—
- Hago esto por los otros.
Copy !req
995. Porque no tienen idea del riesgo
que han tomado viniendo aquí contigo.
Copy !req
996. Debemos movernos.
Copy !req
997. - Es hora.
- Bien. No sé ninguna combinación.
Copy !req
998. - Por lo menos no conscientemente.
- ¿E instintivamente?
Copy !req
999. Tengo a alguien parado frente
a su oficina ahora mismo...
Copy !req
1000. listo para violar la combinación.
Copy !req
1001. Necesito los primeros seis números
que te vengan a la cabeza ya.
Copy !req
1002. - No tengo idea.
- ¡Ya mismo!
Copy !req
1003. ¡Dije ya mismo!
¡Ahora mismo!
Copy !req
1004. 5, 2, 8...
Copy !req
1005. 4, 9, 1.
Copy !req
1006. Deberás hacerlo mejor que eso.
Copy !req
1007. Bien. Amordázalo.
Daremos un paseo.
Copy !req
1008. ¿Qué más quieres?
¿Matarme?
Copy !req
1009. ¿Qué obtuviste?
Copy !req
1010. La relación de ese chico con su padre
es aun peor de lo que imaginábamos.
Copy !req
1011. ¿Cómo nos ayuda eso?
Copy !req
1012. Más fuerte es la cuestión,
más poderosa es la catarsis.
Copy !req
1013. ¿Cómo los reconciliaremos entonces?
¿Siguiendo sus puntos fuertes?
Copy !req
1014. - Bueno, estoy en ello, ¿o no?
- Hazlo rápido.
Copy !req
1015. Las proyecciones
están acercándose rápidamente.
Copy !req
1016. Debemos salir de aquí
antes de estar totalmente acorralados.
Copy !req
1017. Demonios.
Copy !req
1018. No debes temer con soñar
un poco más en grande, cariño.
Copy !req
1019. Debemos cambiar su animosidad
de su padre a su padrino.
Copy !req
1020. ¿Vamos a destruir
su única relación positiva?
Copy !req
1021. No, repararemos
la relación con su padre...
Copy !req
1022. exponiendo la verdadera naturaleza
de su padrino.
Copy !req
1023. Deberíamos cobrar tres veces más
lo de Fisher que la misión de Saito.
Copy !req
1024. ¿Y la seguridad?
Empeorará a medida que profundicemos.
Copy !req
1025. - No, creo que vamos con el Sr. Charles.
- No.
Copy !req
1026. - ¿Quién es el Sr. Charles?
- Una mala idea.
Copy !req
1027. Al segundo que entremos
a ese hotel a atrapar a Fischer...
Copy !req
1028. su seguridad estará encima nuestro.
Lo hacemos con el Sr. Charles...
Copy !req
1029. tal como lo hicimos
en ese trabajo programado.
Copy !req
1030. - ¿Has hecho esto antes?
- Sí, y no funcionó.
Copy !req
1031. El tipo se dio cuenta que estaba soñando
y su subconsciente nos aniquiló.
Copy !req
1032. Excelente.
Pero han aprendido mucho, ¿no?
Copy !req
1033. Necesito algún tipo de distracción.
Copy !req
1034. No hay problema. ¿Qué hay de la adorable
señorita que he usado antes?
Copy !req
1035. - Escucha. Conduce con cuidado, ¿sí?
- Sí.
Copy !req
1036. Allí abajo todo será muy inestable.
Copy !req
1037. No saltes muy pronto. Solo tenemos
una oportunidad para ese estímulo.
Copy !req
1038. Pondré música y sabrán cuándo es,
el resto dependerá de ustedes.
Copy !req
1039. - ¿Listos?
- ¡Listo!
Copy !req
1040. Dulces sueños.
Copy !req
1041. ¿Te aburro?
Copy !req
1042. Te estaba contando mi historia.
Supongo que no era de tu agrado.
Copy !req
1043. Tengo muchas cosas en la cabeza.
Copy !req
1044. Ahí va el Sr. Charles.
Copy !req
1045. Sr. Fischer, ¿cierto?
Copy !req
1046. Un placer verlo nuevamente.
Rod Green de Marketing.
Copy !req
1047. - ¿Y usted debe ser?
- Estaba yéndome.
Copy !req
1048. En caso que estés aburrido.
Copy !req
1049. Ella debe haberlo engañado.
Copy !req
1050. Eso a menos que su teléfono
sea realmente de seis dígitos.
Copy !req
1051. 528-491
Copy !req
1052. Una divertida forma de hacer amigos,
que alguien te robe la billetera así.
Copy !req
1053. Diablos.
La billetera sola vale al menos—
Copy !req
1054. Unos $500, ¿cierto?
Copy !req
1055. Escucha, no te preocupes.
Mi gente ya está en eso ahora.
Copy !req
1056. ¿Quién o qué es el Sr. Charles?
Copy !req
1057. Es una táctica diseñada para volver a
Fischer contra su propio subconsciente.
Copy !req
1058. ¿Y por qué no lo apruebas?
Copy !req
1059. Porque implica decirle a la marca
que él está soñando...
Copy !req
1060. lo cual implica atraer
mucha atención hacia nosotros.
Copy !req
1061. ¿No dijo Cobb
que eso no debía hacerse?
Copy !req
1062. Ahora te das cuenta
cuánto tiempo pasa Cobb...
Copy !req
1063. haciendo cosas
que dice que no se hacen.
Copy !req
1064. Sr. Saito,
¿puedo molestarlo un momento?
Copy !req
1065. - Perdone, pero—
- ¡Espere!
Copy !req
1066. - Se veía muy "entusiasmado".
- Muy divertido, Sr. Eames.
Copy !req
1067. ¿Turbulencia en el avión?
Copy !req
1068. No, debe ser más cercano.
Es Yusuf manejando.
Copy !req
1069. - Disculpe, ¿de dónde dijo que era?
- Rod Green de Marketing.
Copy !req
1070. Eso no es del todo cierto, ¿verdad?
Copy !req
1071. Yo soy el Sr. Charles.
Me recuerda, ¿no?
Copy !req
1072. Estoy a cargo de su seguridad abajo.
Copy !req
1073. Baja en otro piso
y mantente en movimiento.
Copy !req
1074. Arroja la billetera.
Los de seguridad la buscarán.
Copy !req
1075. Bueno.
Copy !req
1076. Necesitamos conseguirle
más tiempo a Cobb.
Copy !req
1077. Seguridad, ¿no?
Copy !req
1078. - ¿Trabaja para el hotel?
- No, no.
Copy !req
1079. Me especializo en un tipo de seguridad
muy específica.
Copy !req
1080. Seguridad del subconsciente.
Copy !req
1081. ¿Está hablando de sueños?
¿Está hablando de extracción?
Copy !req
1082. Estoy aquí para protegerlo.
Mire—
Copy !req
1083. Excelente trabajo.
Ahora, ¿cuál es el plan?
Copy !req
1084. Sr. Fischer, estoy aquí
para protegerlo en caso...
Copy !req
1085. que alguien intente acceder
a su mente a través de sus sueños.
Copy !req
1086. No está a salvo aquí.
Están viniendo por usted.
Copy !req
1087. Clima extraño, ¿no?
Copy !req
1088. ¿Siente eso?
Copy !req
1089. ¿Qué está sucediendo?
Copy !req
1090. Cobb está llevando la atención
de Fischer hacia lo extraño del sueño...
Copy !req
1091. lo que hace que su subconsciente
busque al soñador.
Copy !req
1092. A mí.
Rápido, dame un beso.
Copy !req
1093. - Aún siguen mirando.
- Sí, valió la pena el intento.
Copy !req
1094. Probablemente deberíamos salir de aquí.
Copy !req
1095. ¿Siente eso? En realidad fue entrenado
para esto, Sr. Fischer.
Copy !req
1096. Preste atención a lo extraño del clima,
la alteración de la gravedad.
Copy !req
1097. Nada de esto es real.
Está en un sueño.
Copy !req
1098. Ahora, lo más sencillo
para que lo compruebe usted mismo...
Copy !req
1099. es intentar recordar cómo llegó
a este hotel. ¿Puede hacerlo?
Copy !req
1100. Sí, yo... No...
Copy !req
1101. Respire, respire.
Recuerde su entrenamiento.
Copy !req
1102. Acepte el hecho que está en un sueño
y que estoy aquí para protegerlo.
Copy !req
1103. Continúe.
Copy !req
1104. - ¿Usted no es real?
- No, no.
Copy !req
1105. Soy una proyección de su subconsciente.
Copy !req
1106. Me enviaron para protegerlo en caso...
Copy !req
1107. que los extractores
intenten empujarlo a un sueño.
Copy !req
1108. Y creo que eso es lo que está sucediendo
en este momento, Sr. Fischer.
Copy !req
1109. Sí. Bueno, bueno.
Copy !req
1110. - ¿Puede sacarme de aquí?
- De inmediato, sígame.
Copy !req
1111. Quédese allí.
Copy !req
1112. ¡Jesucristo! ¿Qué está haciendo?
Copy !req
1113. Estos hombres fueron enviados
para secuestrarlo.
Copy !req
1114. Si quiere mi ayuda,
tendrá que conservar la calma.
Copy !req
1115. Necesito que me ayude, Sr. Fischer.
Copy !req
1116. Si esto es un sueño, podría suicidarme
para despertar, ¿verdad?
Copy !req
1117. Yo no haría eso
si fuera usted, Sr. Fischer.
Copy !req
1118. Creo que lo sedaron, y si aprieta
el gatillo, quizá no despierte.
Copy !req
1119. Quizá caiga en un estado de sueño
más profundo. Sabe de lo que hablo.
Copy !req
1120. Recuerde el entrenamiento.
Copy !req
1121. Recuerde lo que le dije.
Deme el arma.
Copy !req
1122. Esta habitación debería
estar directamente debajo de la 528.
Copy !req
1123. Sí.
Copy !req
1124. Piense, Sr. Fischer, piense.
¿Qué recuerda antes del sueño?
Copy !req
1125. Había muchos disparos.
Y lluvia.
Copy !req
1126. Tío Peter.
Por Dios, nos secuestraron.
Copy !req
1127. ¿Dónde los estaban reteniendo?
Copy !req
1128. En la parte trasera de una camioneta.
Copy !req
1129. Eso explica las alteraciones
de gravedad.
Copy !req
1130. Están en la parte trasera
de una camioneta ahora. Continúe.
Copy !req
1131. Tenía algo que ver con...
Copy !req
1132. Algo que ver con una caja fuerte.
Copy !req
1133. Dios, ¿por qué es tan difícil recordar?
Copy !req
1134. Es como intentar recordar un sueño
después que se levantó.
Copy !req
1135. Escuche, toma años de práctica.
Copy !req
1136. Usted y Browning han estado entrando
a este sueño...
Copy !req
1137. porque les están intentando robar
algo de su mente.
Copy !req
1138. Necesito que se concentre
e intente recordar qué es.
Copy !req
1139. - ¿Qué es, Sr. Fischer? ¡Piense!
- Una combinación.
Copy !req
1140. Exigen los primeros números
para entrar en mi cabeza.
Copy !req
1141. Están intentando extraer
el número exacto de su subconsciente.
Copy !req
1142. Puede representar cualquier cosa.
Estamos en un hotel ahora.
Copy !req
1143. Deberíamos intentar
con las habitaciones del hotel.
Copy !req
1144. ¿Cuál fue el número, Sr. Fischer?
Copy !req
1145. Intente recordarlo para mí.
Esto es muy importante.
Copy !req
1146. Cinco.
Copy !req
1147. - Cinco, dos— Era un número largo.
- Eso es suficiente. Empezaremos ahí.
Copy !req
1148. - Quinto piso.
- Sí.
Copy !req
1149. - ¿Usas un cronómetro?
- No, debo llevar yo la cuenta.
Copy !req
1150. Mientras todos estén dormidos en la 528,
yo esperaré por el estímulo de Yusuf.
Copy !req
1151. - Y ¿cómo lo sabrás?
- Su música me advertirá.
Copy !req
1152. Y entonces cuando la camioneta
golpee la valla del puente...
Copy !req
1153. eso será inconfundible.
Copy !req
1154. Entonces conseguiremos
un buen estímulo sincronizado.
Copy !req
1155. Si es demasiado pronto,
no despertaremos.
Copy !req
1156. Si es demasiado tarde,
no nos hará caer.
Copy !req
1157. ¿Por qué no?
Copy !req
1158. Porque la camioneta estará
en caída libre.
Copy !req
1159. - No puedes caer sin gravedad.
- Cierto.
Copy !req
1160. Están conmigo.
Adelante.
Copy !req
1161. - Sr. Charles.
- ¿Sabe qué es, Sr. Fischer?
Copy !req
1162. - Sí, eso creo. Sí.
- Están intentando dormirlo.
Copy !req
1163. - Ya estoy dormido.
- Dormirlo de nuevo.
Copy !req
1164. ¿Qué quiere decir?
¿Un sueño dentro de un sueño?
Copy !req
1165. Hola. Veo que has cambiado.
Copy !req
1166. ¿Perdón?
Copy !req
1167. Lo lamento.
Lo he confundido con un amigo.
Copy !req
1168. Un amigo muy apuesto, seguramente.
Copy !req
1169. Es la proyección de Fischer de Browning.
Sigámoslo y veamos cómo se comporta.
Copy !req
1170. - ¿Por qué?
- Porque según como actúe nos dirá...
Copy !req
1171. si Fischer sospecha de sus motivos,
de la forma en que queremos.
Copy !req
1172. Tío Peter.
Copy !req
1173. ¿Dijo que los dos estaban secuestrados?
Copy !req
1174. Bueno, no exactamente. Ya lo tenían.
Lo estaban torturando.
Copy !req
1175. ¿Y los vio torturarlo?
Copy !req
1176. - ¿Los secuestradores trabajan para ti?
- Robert.
Copy !req
1177. ¿Estás intentando
abrir esa caja de seguridad?
Copy !req
1178. ¿Para tener el testamente alternativo?
Copy !req
1179. Fischer-Morrow ha sido mi vida.
No puedo permitir que la destruyas.
Copy !req
1180. No voy a despilfarrar mi herencia.
¿Por qué lo haría?
Copy !req
1181. No podía dejar que tuvieras en tus
manos el último insulto de tu padre.
Copy !req
1182. - ¿Qué insulto?
- El testamento, Robert. Ese testamento.
Copy !req
1183. Ese es su último insulto.
Copy !req
1184. Un desafío para que construyas
algo por ti mismo...
Copy !req
1185. diciéndote que no eres digno
de sus logros.
Copy !req
1186. ¿Qué? ¿Estaba decepcionado de mí?
Copy !req
1187. Lo lamento.
Copy !req
1188. Pero se equivoca.
Copy !req
1189. Puedes construir una compañía mejor
que la que él creó.
Copy !req
1190. ¿Sr. Fischer?
¡Está mintiendo!
Copy !req
1191. - ¿Cómo lo sabe?
- Confíe en mí, es lo que hago.
Copy !req
1192. Está ocultando algo
y necesitamos descubrir qué es.
Copy !req
1193. Necesito que le haga a él
lo mismo que le iba a hacer a usted.
Copy !req
1194. Entraremos en su subconsciente
y descubriremos qué no quiere que sepa.
Copy !req
1195. Muy bien.
Copy !req
1196. Está inconsciente.
Copy !req
1197. Espera, ¿a qué subconsciente
entraremos exactamente?
Copy !req
1198. Entraremos al de Fischer.
Copy !req
1199. Pero le dije al de Browning para
que pueda ser parte de nuestro equipo.
Copy !req
1200. Nos ayudará a forzar la entrada
a su propio subconsciente.
Copy !req
1201. Es cierto.
Copy !req
1202. - La seguridad estará sobre ti.
- Y les daré una alegre persecución.
Copy !req
1203. - Sólo regresa aquí para el estímulo.
- Duérmase, Sr. Eames.
Copy !req
1204. ¿Estás bien?
Copy !req
1205. - ¡Oye! ¿Estás bien?
- Sí, sí. Estoy bien. Estoy listo.
Copy !req
1206. ¿Cobb? ¿Cobb?
¿Qué hay allí abajo?
Copy !req
1207. Con suerte la verdad que queremos
que Fischer se sepa.
Copy !req
1208. Quiero decir,
¿qué hay allí abajo para ti?
Copy !req
1209. ¿Vieron eso?
Copy !req
1210. Eames, este es tu sueño.
Copy !req
1211. Necesito que hagas salir del complejo
a los de seguridad, ¿entendido?
Copy !req
1212. - ¿Y quién hará entrar a Fischer?
- Yo no.
Copy !req
1213. Si supiera el recorrido,
todo podría quedar comprometido.
Copy !req
1214. - Yo diseñé el sitio.
- No, tú te quedarás conmigo.
Copy !req
1215. Yo podría hacerlo.
Copy !req
1216. Muy bien,
irán hasta el acceso al complejo.
Copy !req
1217. - Fischer, lo acompañarás.
- De acuerdo.
Copy !req
1218. - ¿Y tú?
- Mantén esto encendido.
Copy !req
1219. Estaré escuchando todo el tiempo.
Copy !req
1220. Las ventanas del piso superior
me son lo suficientemente grandes...
Copy !req
1221. para cubrirte desde la torre sur.
¿Ves?
Copy !req
1222. - Sí. ¿No vendrás?
- Para descubrir la verdad...
Copy !req
1223. sobre tu padre, deberás entrar
en la mente de Browning por tu cuenta.
Copy !req
1224. ¡Vamos, Fischer!
Copy !req
1225. ¡Hagan sonar la alarma!
¡Hagan sonar la alarma!
Copy !req
1226. ¡Muévanse!
Copy !req
1227. ¡Adelante!
Copy !req
1228. ¡Me están disparando!
Copy !req
1229. Espero que estén listos.
Copy !req
1230. No, es demasiado pronto.
Copy !req
1231. Cobb, ¿oyes eso?
Copy !req
1232. Lo escuché por primera vez hace
20 minutos. Creí que era el viento.
Copy !req
1233. Sí, lo oigo. Es música.
Copy !req
1234. - ¿Qué haremos?
- Nos apresuraremos.
Copy !req
1235. Yusuf tiene diez segundos
hasta la valla.
Copy !req
1236. Lo cual le da a Arthur tres minutos.
Copy !req
1237. ¡Oye!
Copy !req
1238. - ¿Eso cuánto nos deja?
- Sesenta minutos.
Copy !req
1239. ¿Podrán hacer ese trayecto
en menos de una hora?
Copy !req
1240. Todavía les falta bajar
a la terraza central.
Copy !req
1241. Bueno, entonces necesitarán
un nuevo camino. Uno más directo.
Copy !req
1242. Está diseñado como un laberinto.
Copy !req
1243. Tiene que haber un acceso
para atravesar el laberinto, ¿no?
Copy !req
1244. ¿Eames?
Copy !req
1245. ¿Eames añadió algo?
Copy !req
1246. Creo que no debería decírtelo.
Si Mal averigua—
Copy !req
1247. No tenemos tiempo para esto.
¿Agregó algo?
Copy !req
1248. Agregó un conducto de ventilación
que atraviesa el laberinto.
Copy !req
1249. Bien. Explícaselo a ellos.
Copy !req
1250. - ¿Saito?
- Adelante.
Copy !req
1251. Qué paradójico.
Copy !req
1252. - ¿Qué fue eso?
- El estímulo.
Copy !req
1253. - Cobb, ¿nos libramos de eso?
- Sí, así es.
Copy !req
1254. ¿No podrías haber soñado
con una maldita playa?
Copy !req
1255. ¿Qué diablos haremos ahora?
Copy !req
1256. Terminaremos el trabajo
antes del siguiente estímulo.
Copy !req
1257. ¿Qué siguiente estímulo?
Copy !req
1258. Cuando la camioneta
choque contra al agua.
Copy !req
1259. Si quiere hacer un llamado,
por favor cuelgue y vuelva a intentarlo.
Copy !req
1260. Si necesita ayuda...
Copy !req
1261. ¿Cómo los arrojo sin gravedad?
Copy !req
1262. Arthur tiene un par de minutos,
nosotros unos veinte.
Copy !req
1263. ¿Te sientes bien?
Copy !req
1264. ¡En marcha!
¡Hacia la base!
Copy !req
1265. Algo anda mal. Van hacia donde estás
como si supieran algo.
Copy !req
1266. Consíguenos tiempo, ¿entendido?
¡Vamos!
Copy !req
1267. Voy hacia allí.
Copy !req
1268. Es la antesala, es la más reforzada.
Copy !req
1269. ¿Sería reforzada teniendo ventanas?
Copy !req
1270. No, no sería tan reforzada
si así fuera.
Copy !req
1271. Esperemos que a Fischer
le guste lo que halle allí.
Copy !req
1272. ¿Esas proyecciones
son parte de su subconsciente?
Copy !req
1273. Sí.
Copy !req
1274. ¿Estás destruyendo
esas partes de su mente?
Copy !req
1275. No, no.
Solo son proyecciones.
Copy !req
1276. Estamos aquí.
Copy !req
1277. No corres peligro, pero apúrate.
Un ejército se dirige hacia ti.
Copy !req
1278. Entramos.
Copy !req
1279. - Hay alguien adentro.
- ¡Fischer, es un trampa, sal de allí!
Copy !req
1280. Vamos. Un poco más abajo.
Copy !req
1281. Cobb. ¡No, ella no es real!
Copy !req
1282. - ¿Cómo lo sabes?
- Ella es una proyección.
Copy !req
1283. ¡Fischer es real!
Copy !req
1284. Hola.
Copy !req
1285. ¡Eames! ¡Eames!
¡Ve a la antecámara ya!
Copy !req
1286. - ¿Qué sucedió?
- Mal mató a Fischer.
Copy !req
1287. No pude dispararle.
Copy !req
1288. Pero no servirá de nada revivirlo,
su mente ya quedó atrapada allí.
Copy !req
1289. Se acabó.
Copy !req
1290. ¿Eso es todo?
¿Así que fracasamos?
Copy !req
1291. Se acabó. Lo lamento.
Copy !req
1292. Bueno, no era yo quien quería
regresar con mi familia, ¿no es así?
Copy !req
1293. Es una pena, en verdad quería saber
que pasaría allí dentro.
Copy !req
1294. - Hubiera jurado que teníamos este.
- Pongamos los explosivos.
Copy !req
1295. No, aún queda otro modo.
Copy !req
1296. Debemos seguir a Fischer allá abajo.
Copy !req
1297. No tenemos tiempo.
Copy !req
1298. No, pero allá abajo lo tendremos.
Copy !req
1299. Y lo encontraremos.
Copy !req
1300. Bien, tan pronto como suene
la música de Arthur...
Copy !req
1301. usa el desfibrilador para revivirlo.
Copy !req
1302. Podremos darle su propio estímulo
allá abajo.
Copy !req
1303. Mira, llévalo allí.
Copy !req
1304. Tan pronto como acabe la música,
haz explotar el hospital.
Copy !req
1305. Y todos aprovecharemos el estímulo
a través de las capas.
Copy !req
1306. Vale la pena intentarlo.
Copy !req
1307. Y Saito puede detener a los guardias
mientras yo pongo los explosivos.
Copy !req
1308. Saito no lo logrará, ¿no es así?
Copy !req
1309. Cobb, ¡vamos!
Debemos intentarlo.
Copy !req
1310. ¡Vamos!
Copy !req
1311. Mira, si no tomamos bien ese estímulo,
yo me moriré en vano.
Copy !req
1312. Tiene razón. Hagámoslo.
Copy !req
1313. ¿Puedo confiar que enfrentarás
lo que ocurrirá allá?
Copy !req
1314. Digo, Mal estará allá abajo.
Copy !req
1315. Sé dónde encontrarla.
Copy !req
1316. - Ella tendrá a Fischer.
- ¿Cómo lo sabes?
Copy !req
1317. Porque ella quiere que vaya a buscarla,
quiere que yo esté allá abajo con ella.
Copy !req
1318. ¿Estás bien?
Copy !req
1319. - ¿Este es tu mundo?
- Lo era.
Copy !req
1320. Acá es dónde ella estará.
Copy !req
1321. Vamos.
Copy !req
1322. Saito.
Copy !req
1323. Necesito que te ocupes de Fischer
mientras ajusto estos explosivos, ¿sí?
Copy !req
1324. No hay lugar para turistas
en estos trabajos.
Copy !req
1325. No seas tonto.
Copy !req
1326. ¿Tú construiste todo esto?
Es increíble.
Copy !req
1327. Construimos durante años.
Copy !req
1328. Comenzamos con los recuerdos.
Copy !req
1329. Por aquí.
Copy !req
1330. Este es nuestro barrio.
Lo tomé de mi pasado.
Copy !req
1331. Este fue nuestro primer departamento
y luego nos mudamos a ese edificio.
Copy !req
1332. Luego de que Mal quedara embarazada,
ese fue nuestro hogar.
Copy !req
1333. ¿Tomaste todo esto de tus recuerdos?
Copy !req
1334. Como te dije, teníamos mucho tiempo.
Copy !req
1335. ¿Qué es eso?
Copy !req
1336. Es la casa donde creció Mal.
Copy !req
1337. - ¿Estará allí?
- No.
Copy !req
1338. Vamos.
Copy !req
1339. Ambos queríamos vivir en una casa...
Copy !req
1340. pero nos gustaba
este tipo de construcción.
Copy !req
1341. En el mundo real, tendríamos
que escoger, pero no aquí.
Copy !req
1342. - ¿Cómo harás que regrese Fischer?
- Deberé crear algún tipo de estímulo.
Copy !req
1343. ¿Qué?
Copy !req
1344. Improvisaré.
Copy !req
1345. Hay algo que debes saber sobre mí.
Sobre la implantación.
Copy !req
1346. Una idea es como un virus.
Resistente.
Copy !req
1347. Altamente contagiosa.
Copy !req
1348. La más pequeña semilla de una idea
puede crecer.
Copy !req
1349. Puede crecer para definirte
o destruirte.
Copy !req
1350. La más pequeña idea como:
"Tu mundo no es real".
Copy !req
1351. Un simple y pequeño pensamiento
que lo cambia todo.
Copy !req
1352. Tan seguro de tu mundo.
De lo que es real.
Copy !req
1353. ¿Crees que él es real?
Copy !req
1354. ¿Por qué crees que está tan perdido
como yo lo estuve?
Copy !req
1355. Yo sé qué es real, Mal.
Copy !req
1356. ¿No tienes dudas crecientes?
Copy !req
1357. ¿No te sientes acosado, Dom?
Copy !req
1358. ¿Perseguido por todo el planeta...
Copy !req
1359. por corporaciones anónimas
y fuerzas policiales?
Copy !req
1360. ¿La forma en que las proyecciones
persiguen al soñador?
Copy !req
1361. Admítelo.
Copy !req
1362. Ya no crees en una sola realidad.
Copy !req
1363. Así que escoge. Escoge estar aquí.
Copy !req
1364. Escógeme a mí.
Copy !req
1365. Sabes lo que debo hacer.
Debo regresar con nuestros hijos...
Copy !req
1366. porque tú los abandonaste.
Copy !req
1367. - Porque nos dejaste.
- Te equivocas.
Copy !req
1368. - Para nada.
- Estás confundido.
Copy !req
1369. Nuestros hijos están aquí.
Copy !req
1370. Y quieres volver a verlos,
¿no es cierto?
Copy !req
1371. Sí, pero quiero verlos
allí arriba, Mal.
Copy !req
1372. ¿Allí arriba?
Copy !req
1373. Escúchate a ti mismo.
Ellos son nuestros hijos. Fíjate.
Copy !req
1374. ¿James? ¿Phillipa?
Copy !req
1375. Mal, por favor.
Esos no son mis hijos.
Copy !req
1376. Sigues diciéndote eso,
pero no lo crees.
Copy !req
1377. - No, lo sé.
- ¿Y si estás equivocado?
Copy !req
1378. ¿Y si yo soy lo que es real?
Copy !req
1379. Continúas diciéndote lo que sabes.
Copy !req
1380. ¿Pero qué crees, qué sientes?
Copy !req
1381. Culpabilidad.
Copy !req
1382. Me siento culpable, Mal.
Copy !req
1383. Y no importa lo que haga, no importa
qué tan desesperanzado esté...
Copy !req
1384. no importa qué tan confundido esté,
la culpa siempre está ahí...
Copy !req
1385. recordándome la verdad.
Copy !req
1386. ¿Qué verdad?
Copy !req
1387. Que la idea que causó que cuestionaras
tu realidad vino de mí.
Copy !req
1388. ¿Plantaste la idea en mi mente?
Copy !req
1389. ¿De qué habla ella?
Copy !req
1390. La razón por la que supe
que la implantación era posible...
Copy !req
1391. es porque se lo hice a ella primero.
Copy !req
1392. - Se lo hice a mi propia esposa.
- ¿Por qué?
Copy !req
1393. Estábamos perdidos aquí dentro.
Copy !req
1394. Yo sabía que teníamos que escapar,
pero ella no lo aceptaba.
Copy !req
1395. Había encerrado algo...
Copy !req
1396. algo muy profundamente.
Copy !req
1397. La verdad que alguna vez supo,
pero que escogió olvidar.
Copy !req
1398. No podía liberarse.
Copy !req
1399. Así que decidí buscarla
en su lugar.
Copy !req
1400. Ir a lo profundo de su mente
y encontrar ese lugar secreto.
Copy !req
1401. Penetré y planté una idea.
Copy !req
1402. Una simple idea que yo sabía
cambiaría todo.
Copy !req
1403. Que su mundo no era real.
Copy !req
1404. Que la muerte era la única escapatoria.
Copy !req
1405. Estás esperando un tren.
Copy !req
1406. Un tren que te llevará muy lejos.
Copy !req
1407. Sabes a donde esperas
que te lleve este tren...
Copy !req
1408. pero no estás segura.
Copy !req
1409. Pero no importa.
Copy !req
1410. - ¡Ahora dime por qué!
- ¡Porque estaremos juntos!
Copy !req
1411. Y nunca supe que la idea crecería
en su mente como un cáncer...
Copy !req
1412. que aun después
que ella despertara...
Copy !req
1413. que aun después que regresaras
a la realidad...
Copy !req
1414. creerías que tu mundo era irreal.
Copy !req
1415. Que la muerte era la única escapatoria.
Copy !req
1416. ¡Mal, no! ¡Jesucristo!
Copy !req
1417. - Infectaste mi mente.
- Intentaba salvarte.
Copy !req
1418. Me traicionaste,
pero puedes hacer enmiendas.
Copy !req
1419. Aún puedes mantener tu promesa.
Copy !req
1420. Aún podemos estar juntos, aquí,
en el mundo que ambos construimos.
Copy !req
1421. Cobb, debemos ir por Fischer.
Copy !req
1422. No pueden tenerlo.
Copy !req
1423. Si permanezco aquí, ¿lo dejarías ir?
Copy !req
1424. ¿De qué estás hablando?
Copy !req
1425. Fischer está en el porche.
Copy !req
1426. - Ve a revisar si está vivo, Ariadne.
- Cobb, no puedes hacer esto.
Copy !req
1427. Ve a revisar si está vivo ya.
Hazlo.
Copy !req
1428. ¡Está aquí, y es tiempo,
pero debes venir ya!
Copy !req
1429. - Lleva a Fischer contigo, ¿sí?
- ¡No puedes quedarte aquí con ella!
Copy !req
1430. No lo haré. Saito ya debe estar muerto,
lo que significa...
Copy !req
1431. que está aquí abajo, en algún lugar.
Significa que debo encontrarlo.
Copy !req
1432. No puedo quedarme más con ella
porque no existe.
Copy !req
1433. Soy la única cosa
en la que aún crees.
Copy !req
1434. Ojalá...
Copy !req
1435. Lo deseo más que nada, pero...
Copy !req
1436. no puedo imaginarte
sin toda tu complejidad.
Copy !req
1437. Todas tus perfecciones,
todas tus imperfecciones.
Copy !req
1438. ¿Estás bien?
Copy !req
1439. Mírate.
Copy !req
1440. Eres solo una sombra. Solo eres
una sombre de mi verdadera esposa.
Copy !req
1441. Y eres lo mejor que pude hacer, pero...
Copy !req
1442. lo lamento, no eres
lo suficientemente buena.
Copy !req
1443. ¿Esto se siente real?
Copy !req
1444. - ¿Qué haces?
- Improviso.
Copy !req
1445. ¡No, no, no!
Copy !req
1446. ¡Entra allí ya! ¡Ve, ve, ve!
Copy !req
1447. Decepcio—
Estaba decepcio—
Copy !req
1448. - Decepcionado—
- Ya sé, papá.
Copy !req
1449. Sé que estabas decepcionado
porque no pude ser como tú.
Copy !req
1450. No. No, no, no.
Copy !req
1451. Estaba decepcionado...
Copy !req
1452. porque intentaste ser como yo.
Copy !req
1453. ¡Vamos, vamos, vamos!
Copy !req
1454. ABRIR
Copy !req
1455. ÚLTIMA VOLUNTAD Y TESTAMENTO
Copy !req
1456. ¿Papá?
Copy !req
1457. ¡Ese es el estímulo, Ariadne!
¡Debes irte ya!
Copy !req
1458. ¡No te pierdas!
¡Encuentra a Saito y tráelo!
Copy !req
1459. ¡Lo haré!
Copy !req
1460. ¿Recuerdas cuando me pediste
que me casara contigo?
Copy !req
1461. Sí.
Copy !req
1462. Dijiste que habías soñado
que envejeceríamos juntos.
Copy !req
1463. Y así fue.
Copy !req
1464. Así fue, ¿no lo recuerdas?
Copy !req
1465. Te extraño más
de lo que puedo soportar, pero...
Copy !req
1466. tuvimos nuestro tiempo juntos.
Copy !req
1467. Y debo olvidarte.
Copy !req
1468. Debo olvidarte.
Copy !req
1469. Lo lamento, Robert.
Copy !req
1470. ¿Sabes algo? El testamento significa
que papá quiere que sea yo mismo.
Copy !req
1471. No que solo viva para él.
Copy !req
1472. Eso haré, tío Peter.
Copy !req
1473. ¿Qué ocurrió?
Copy !req
1474. - Cobb se quedó.
- ¿Con Mal?
Copy !req
1475. No, para buscar a Saito.
Copy !req
1476. Se perderá.
Copy !req
1477. No, él estará bien.
Copy !req
1478. ¿Me vas a matar?
Copy !req
1479. Estoy esperando a alguien.
Copy !req
1480. Alguien de un sueño
recordado a medias.
Copy !req
1481. ¿Cobb?
Copy !req
1482. Es imposible
Copy !req
1483. Ambos éramos jóvenes.
Copy !req
1484. Yo soy un viejo...
Copy !req
1485. Lleno de resentimiento.
Copy !req
1486. Esperando morir solo, ¿cierto?
Copy !req
1487. He regresado por ti...
Copy !req
1488. para recordarte algo.
Copy !req
1489. Algo que alguna vez supiste.
Copy !req
1490. Que este mundo no es real.
Copy !req
1491. ¿Para convencerme
de que honre nuestro arreglo?
Copy !req
1492. Para que dés un salto de fe, sí.
Copy !req
1493. Regresa...
Copy !req
1494. para que ambos podamos
volver a ser jóvenes.
Copy !req
1495. Regresa conmigo.
Copy !req
1496. Regresa.
Copy !req
1497. ¿Una toalla caliente, señor?
Copy !req
1498. Aterrizaremos en Los Ángeles
en veinte minutos más o menos.
Copy !req
1499. ¿Necesita un formulario de inmigración?
Copy !req
1500. Gracias.
Copy !req
1501. - ¿Una toalla caliente, señor?
- No.
Copy !req
1502. ¿Necesita un formulario de inmigración?
Copy !req
1503. - Bienvenido a casa, Sr. Cobb.
- Gracias, Sr.
Copy !req
1504. Bienvenido a casa.
Por aquí.
Copy !req
1505. ¿James? ¿Phillipa?
Copy !req
1506. ¡Miren quién llegó!
Copy !req
1507. ¡Hola, niños! ¡Hola!
¿Cómo están?
Copy !req
1508. - ¡Papi!
- ¿Cómo están?
Copy !req
1509. ¡Mira lo que construí, papi!
Copy !req
1510. - ¿Qué hacen allí?
- ¡Construí una casa de rocas!
Copy !req