1. Folks have told me that I have my head in the clouds a lot.
Copy !req
2. Hey!
Copy !req
3. Where are you off to?
Copy !req
4. I'm taking seaweed to Futaba in Nakajima Honmachi.
Copy !req
5. It's usually my brother's job, but he has a cold.
Copy !req
6. So... I must fulfill... his...
Copy !req
7. Ain't you the polite one! No need, no need.
Copy !req
8. Too much gravel scattered around to be sitting like that.
Copy !req
9. After my errands, I'm buying treats for my brother and sister.
Copy !req
10. Are you, now?
Copy !req
11. Take a look. We're getting near.
Copy !req
12. Hey, quit looking off into space! Hello?
Copy !req
13. Wow! Christmas!
Copy !req
14. Chocolate costs 10 sen.
Copy !req
15. Big box of caramel, 10 sen.
Copy !req
16. Half box, 5 sen.
Copy !req
17. A yo-yo costs 10 sen.
Copy !req
18. Yeah! Just like that!
Copy !req
19. Let's get the red one.
Copy !req
20. We're still doing good business.
Copy !req
21. Thank you for coming. Take care.
Copy !req
22. I got lost in the city,
Copy !req
23. and then I met this man.
Copy !req
24. Hey, Suzu.
Copy !req
25. What's that thing?
Copy !req
26. A monster.
Copy !req
27. Huh?
Copy !req
28. That's what he told me.
Copy !req
29. He lent me his telescope and told me to find my way.
Copy !req
30. Wow! I can see so clearly.
Copy !req
31. Then I fell into his basket and met a boy there.
Copy !req
32. He's a kidnapper and we're being kidnapped.
Copy !req
33. What!
Copy !req
34. That's no good.
Copy !req
35. I have to feed the chickens before it gets dark.
Copy !req
36. And I gotta ride the train back home with my dad.
Copy !req
37. Oh, me too, me too.
Copy !req
38. I have to go home before nightfall, or else...
Copy !req
39. Or else what?
Copy !req
40. You'll see soon enough.
Copy !req
41. Hey, mister.
Copy !req
42. Yowch!
Copy !req
43. What is this? Take a look.
Copy !req
44. Let's have a look-see.
Copy !req
45. When night falls, he goes right to sleep.
Copy !req
46. I feel sorry for folk who have to miss out on supper.
Copy !req
47. Thanks, Urano Suzu!
Copy !req
48. What? How do you know my name?
Copy !req
49. "Thanks, Urano Suzu!"
Copy !req
50. Hey! Keep it down!
Copy !req
51. My head's in the clouds at times.
Copy !req
52. So I must've been daydreaming that day, too.
Copy !req
53. The waves were wild just last night,
Copy !req
54. but now it's all gone with the spring tide.
Copy !req
55. Crossing the sea all on our own!
First time ever! This is fun!
Copy !req
56. Let's review. First, I'm gonna give our grandma, aunt, and uncle a proper "good morning."
Copy !req
57. Then I say, "Mom and Dad are stopping by town, so they'll be late."
Copy !req
58. "We brought you watermelon."
Copy !req
59. C'mon, I wanna hold the watermelon!
Copy !req
60. Quiet!
Copy !req
61. Let's go. We ain't got time to play around!
Copy !req
62. My brother was quite the stern type.
Copy !req
63. Wait–
Copy !req
64. Good morning...
Copy !req
65. Mom and Dad are... uhh...
Copy !req
66. We...
Copy !req
67. We brought you watermelon.
Copy !req
68. Why, thank you! Let's take some along as an offering.
Copy !req
69. Oh, my. What a lovely young lady you are.
Copy !req
70. Our grandma sewed us a new kimono every year.
Copy !req
71. Our parents joined us after shopping, and we visited our family grave.
Copy !req
72. How's life over in Eba?
Copy !req
73. Can't say it's all rosy.
Copy !req
74. There's word of a new shipyard.
Copy !req
75. Is that so?
Copy !req
76. rats, in the middle of the day?
Copy !req
77. There are ups and downs,
Copy !req
78. but it's not all bad, being young.
Copy !req
79. I think it lets you see different things.
Copy !req
80. H... hello.
Copy !req
81. Would you...
Copy !req
82. Would you like some more?
Copy !req
83. Grandma!
Copy !req
84. Wake up. The tide is pulling out.
Copy !req
85. Get ready.
Copy !req
86. Sumi, you too.
Copy !req
87. Up!
Copy !req
88. She'll come and eat it later.
Copy !req
89. Grandma, do you think...
Copy !req
90. If I leave my kimono, will she come and take that, too?
Copy !req
91. You're a sweet child, Suzu.
Copy !req
92. "Must've been a house spirit.
My teacher told us about them."
Copy !req
93. That's how my older brother explained it later.
Copy !req
94. That dusk, everything looked hazy but gentle.
Copy !req
95. Whaaat? You left your kimono in Kusatsu?
Swim back and get it right now!
Copy !req
96. Stupid!
Copy !req
97. And so I forgot how scary my ogre brother could be.
Copy !req
98. Suzu, put it lower. The wind could blow it away.
Copy !req
99. 'Kay.
Copy !req
100. Oh, Mom, can you give me 2 sen?
I lost my good pencil.
Copy !req
101. Wait for your allowance.
Copy !req
102. Quit all that scribblin' and you'll make it to then just fine.
Copy !req
103. Sumi, let's trade pencils.
Copy !req
104. No.
Copy !req
105. Suzu, does Mizuhara Tetsu come to school every day?
Copy !req
106. Huh? Yes, he does.
Copy !req
107. It's freezing out here.
Copy !req
108. Oh, you're cold!
Copy !req
109. Oh.
Copy !req
110. So short!
Copy !req
111. I hope it'll last the week.
Copy !req
112. Best be sure not to lose this one, too.
Copy !req
113. Today's art class is free drawing time.
You may leave when you hand your art in.
Copy !req
114. Yes, sir!
Copy !req
115. I wonder what we should draw.
Copy !req
116. Yeah...
Copy !req
117. Mmm. Very nice.
Copy !req
118. Impressive as always, Urano.
Copy !req
119. I wish I could draw like you.
Copy !req
120. I'm home.
Copy !req
121. I'll get some pine needles for kindling.
Copy !req
122. Thank you, dear.
Copy !req
123. Hey, Mizuhara?
Copy !req
124. You won't be able to go home until you finish drawing.
Copy !req
125. Don't want to.
Copy !req
126. My folks quit workin' with seaweed and picked up drinking instead.
Copy !req
127. I hate the ocean.
Copy !req
128. I won't draw it.
Copy !req
129. Urano, give me your hand.
Copy !req
130. Take it.
Copy !req
131. But I can't.
Copy !req
132. It was my brother's. Don't need it no more.
Copy !req
133. The rabbits are hoppin' about today.
Copy !req
134. The sea was like this back at New Year's,
when the ferry capsized...
Copy !req
135. You can draw for me if that's your fancy.
Even if you draw this worthless sea.
Copy !req
136. Mizuhara, what did you mean earlier?
Copy !req
137. Huh? Oh, the white waves look like rabbits hopping.
Copy !req
138. Hey, Mizuhara, you can have my brother if you want.
Copy !req
139. No thanks.
Copy !req
140. Everyone knows you should make your escape when you see Urano's brother.
Copy !req
141. But he's likely still better than the idiot who joined the Navy and drowned.
Copy !req
142. You're right. They sure do look like white rabbits.
Copy !req
143. I'm done.
Copy !req
144. Here you go.
Copy !req
145. Thanks...
Copy !req
146. You shouldn't have bothered.
Copy !req
147. Now I have to go home. And with a drawing like this,
Copy !req
148. I can't hate the ocean anymore.
Copy !req
149. Imperial Navy Forces conducting
operations in the Eastern Pacific...
Copy !req
150. Hurray! Hurray! Hurray!
Copy !req
151. These need some picking over here.
Copy !req
152. Gotcha.
Copy !req
153. My.
Copy !req
154. That's some lovely battledress you have on.
Copy !req
155. No! Hahaha!
Copy !req
156. You've gotten quite good.
We'll have lunch when you're ready.
Copy !req
157. I'm ready!
Copy !req
158. That's far!
Copy !req
159. You're going far away to get married.
Copy !req
160. I am?
Copy !req
161. Sumi, you're staying near.
Copy !req
162. They say girls who hold their chopsticks at the ends wed far away.
Copy !req
163. Really?
Copy !req
164. Where did you come from?
Copy !req
165. I came from Furue.
Copy !req
166. That's just one village over.
Copy !req
167. Women who end up in Manchuria must be using fire tongs to eat.
Copy !req
168. Says Sumi, as she shifts her grip on her chopsticks.
Copy !req
169. There's no adventure in marrying close to home.
Copy !req
170. Suzu, you need to go straight home! I just got a call.
Copy !req
171. A boy's come all the way from Kure looking for your hand in marriage.
Copy !req
172. Kure?
Copy !req
173. Suzu, how old are you?
Copy !req
174. Nineteen. Well, actually, eighteen.
Copy !req
175. You can always turn him down.
No harm in meeting with him just the once.
Copy !req
176. Suzu, come here a minute.
Copy !req
177. I want you to have this.
I fixed it up for when you get married.
Copy !req
178. I hope it all works out for you, sweetie.
Copy !req
179. Thank you.
Copy !req
180. The wedding will be at the groom's house, right?
Copy !req
181. Right.
Copy !req
182. On your wedding night, he'll ask, "Did you bring an umbrella?"
Copy !req
183. You'll answer, "I brought a brand new one."
Copy !req
184. Then he will ask, "May I open it?"
Copy !req
185. You must answer, "Please do."
Copy !req
186. B-But why?
Copy !req
187. Because you must.
Copy !req
188. I guess I'm becoming an adult.
Copy !req
189. Kure...
Copy !req
190. There's a naval port there,
and it's full of sailors, I think...
Copy !req
191. What? Mizuhara?
Copy !req
192. I-It's been a while.
Copy !req
193. You should hurry on home.
Copy !req
194. Your ma was so shocked, she yelled loud enough that the whole world heard. Now everybody knows.
Copy !req
195. Oh, gosh!
Copy !req
196. I thought you were the suitor!
Copy !req
197. You dimwit!
Copy !req
198. I just came home for my brother's memorial!
Copy !req
199. The guy ain't someone you know?
Copy !req
200. Never met him.
Copy !req
201. Maybe he has me confused with Sumi.
Copy !req
202. She's much prettier than I am.
Copy !req
203. I wouldn't say that.
Copy !req
204. My son took a shine to your daughter on his way to school.
Copy !req
205. It wasn't easy to find your house.
Copy !req
206. We lost the seaweed business to land reclamation three years ago.
Copy !req
207. She'll be home any minute.
Copy !req
208. I can't tell if marrying would be good.
Copy !req
209. I wonder, why did I taste caramel in my mouth...
Copy !req
210. It's so cold...
Copy !req
211. Now what to do?
Copy !req
212. She said I could say no if I didn't like him,
but how am I meant to know if I don't like him?
Copy !req
213. Pardon us.
Copy !req
214. Yes?
Copy !req
215. We lost our way.
Copy !req
216. Which way is the station?
Copy !req
217. It's this way.
Copy !req
218. Thank you.
Copy !req
219. A nice sailor showed us the way before, but...
Copy !req
220. Oh, him? He's an odd one, you see.
Copy !req
221. They said a strange woman in the woods showed them the way.
Copy !req
222. Have I just been sleepwalking all this time?
Copy !req
223. How did this all happen so quickly?
Copy !req
224. Please close the blinds facing the ocean.
Copy !req
225. Someone left a window open...
Copy !req
226. Kure.
Copy !req
227. The Naval battery must be doing drills.
Copy !req
228. Our deepest apologies.
Copy !req
229. The wood gas bus couldn't get up the hill, could it?
Copy !req
230. Oh, Mrs. Kobayashi.
Copy !req
231. Hello.
Copy !req
232. Many thanks for having us today.
Copy !req
233. I'm glad the weather is nice.
Copy !req
234. While I am lacking in my ways,
I am honored to join your family.
Copy !req
235. I'm Kobayashi, Shusaku's aunt.
I have the honor of serving as matchmaker.
Copy !req
236. You do know your husband-to-be's last name, right?
Copy !req
237. Definitely lacking in many ways.
Copy !req
238. We've climbed so high up!
Copy !req
239. They live on the very corner.
Copy !req
240. Here we are.
Copy !req
241. They're here!
Copy !req
242. My apologies for such a simple wedding.
Copy !req
243. Simple is best for my daughter.
Copy !req
244. Suzu.
Copy !req
245. Oh no!
Copy !req
246. My beautiful kimono is all covered up.
Copy !req
247. Suzu, no!
Copy !req
248. Don't disrobe here!
Copy !req
249. This is quite the feast!
Copy !req
250. I'm sorry her brother couldn't come.
Copy !req
251. Would you just look at all this!
Copy !req
252. Make sure to eat up.
This is two rations' worth of food.
Copy !req
253. This stew is delicious.
Copy !req
254. He looks like the quiet sort. You're lucky.
Copy !req
255. No one would make a fuss at a wedding.
Copy !req
256. You sure did!
Copy !req
257. See you when you come visit!
Copy !req
258. I'll see you then!
Copy !req
259. I'll see you around.
Copy !req
260. Let's see... who was that?
Copy !req
261. Now that she's here,
Copy !req
262. you can rest and have her take over.
Copy !req
263. I will.
Copy !req
264. It's an honor to be part of your family.
Copy !req
265. The honor is ours.
Copy !req
266. I have a bad leg,
Copy !req
267. so I'm counting on you, Suzu.
Copy !req
268. Yes, ma'am.
Copy !req
269. Sorry you have to do that.
Copy !req
270. Let Keiko do the cooking,
and things tend to get burnt.
Copy !req
271. Oh, right! She's the daughter. The one who got married.
Copy !req
272. The navy's doing searchlight drills.
Copy !req
273. Where have I ended up?
Copy !req
274. Where have I ended up?
Copy !req
275. Thank you for setting the futon.
Copy !req
276. Sure.
Copy !req
277. Oh, Suzu?
Copy !req
278. Yes?
Copy !req
279. Did you bring an umbrella with you?
Copy !req
280. Yes, I did.
Copy !req
281. It's brand new.
Copy !req
282. May I borrow it?
Copy !req
283. Here.
Copy !req
284. Boy, I'm starving.
Copy !req
285. What's wrong? Was yours not ripe?
Copy !req
286. You didn't eat at the wedding.
Copy !req
287. I'm just glad you've got a mouth that works.
Copy !req
288. You don't have to worry about that.
I just swallowed the entire fruit.
Copy !req
289. With my mouth.
Copy !req
290. Um, have we met before?
Copy !req
291. We have. Don't you remember?
Copy !req
292. I'm sorry. Sometimes I have my head in the clouds...
Copy !req
293. You were a little like that then, too.
Copy !req
294. And you had that beauty mark right there.
Copy !req
295. We get our water from the neighborhood well.
Copy !req
296. "Houjo..."
Copy !req
297. Excuse me...
Copy !req
298. What might be the address of this house?
Copy !req
299. Oh, of course!
Copy !req
300. We're off.
Copy !req
301. Have a nice day.
Copy !req
302. Everyone around here seems to work for the Navy.
Copy !req
303. Mrs. Houjo?
Copy !req
304. Mrs. Houjo!
Copy !req
305. Ah, yes!
Copy !req
306. "Rationing duty"?
Copy !req
307. This one and this one are always going at it.
Copy !req
308. Nice to meet you.
Copy !req
309. I'm Chita.
Copy !req
310. I'm Kariya.
Copy !req
311. Stop that!
Copy !req
312. I'm measuring.
Copy !req
313. You're eyeballing it!
Copy !req
314. No I'm not.
Copy !req
315. It's unfair.
Copy !req
316. It not unfair!
Copy !req
317. Unbelievable.
Copy !req
318. What is?
Copy !req
319. You and your ways.
Copy !req
320. What ways?
Copy !req
321. Haha, I'm young, don't worry!
Copy !req
322. It's gonna fall!
Copy !req
323. Oops!
Copy !req
324. Ouch...
Copy !req
325. I'm so sorry.
Copy !req
326. And that's something that you must keep in mind.
Copy !req
327. If firebombs come down, first you must quickly counter and neutralize...
Copy !req
328. Scoot closer, will you? It's awful chilly in here.
Copy !req
329. Yes, ma'am.
Copy !req
330. This has become my daily life.
Copy !req
331. Oh, that's Keiko's dress from when she was younger.
Copy !req
332. It goes in the storage.
Copy !req
333. She wore that on her dates with her husband.
Copy !req
334. They'd go to the cinema,
fancy restaurants, exhibits...
Copy !req
335. Keiko was a modern lady, wasn't she.
Copy !req
336. Those were the days.
Copy !req
337. When Shusaku was in the fourth grade,
Copy !req
338. the disarmament treaty shut down warship production.
Copy !req
339. My husband and neighbors lost their jobs. It was a hard blow.
Copy !req
340. But Keiko found a job and a husband all on her own.
Copy !req
341. Well! I'll work just as hard!
Copy !req
342. We thought those times were tough.
Copy !req
343. How I miss those days now.
Copy !req
344. Hello.
Copy !req
345. I'm home.
Copy !req
346. Welcome back.
Copy !req
347. So plain.
Copy !req
348. Plain? How? Rice is such a luxury now!
Copy !req
349. I'm talking about you!
Copy !req
350. I expected a sophisticated city girl from Hiroshima.
Copy !req
351. What's that rag you're wearing?
Copy !req
352. Are you roasting beans?
Copy !req
353. My, if it isn't Harumi. Welcome, dear.
Copy !req
354. Mommy is mad about everything lately.
Copy !req
355. So I stay quiet.
Copy !req
356. I'm sorry, it's all I've got...
Copy !req
357. Is that so?
Copy !req
358. Then sew one, right now!
Copy !req
359. Also, that rice isn't a gift.
It's for me and my daughter.
Copy !req
360. What brings you home, Keiko?
Copy !req
361. Mom, listen to this!
Copy !req
362. This is a bit of a pickle, huh?
Copy !req
363. Ow!
Copy !req
364. Not again! Another mistake.
Copy !req
365. You'll never get married if you can't do it right.
Copy !req
366. Fine. I won't, then.
Copy !req
367. What's it like at the waist?
Copy !req
368. I see.
Copy !req
369. I undo the seams and cut.
Put them together and sew.
Copy !req
370. Put in a waistband and I'm done! Let's try it.
Copy !req
371. I'm Kuromura Harumi.
Copy !req
372. I'm Houjo Suzu. Good to meet you.
Copy !req
373. Can I have some string?
Copy !req
374. Will this do?
Copy !req
375. Oops.
Copy !req
376. Are you going to town?
Copy !req
377. Yes, to get rations.
Copy !req
378. I'll go. Hand me your ration coupon and wallet.
Copy !req
379. Are you sure? Thank you.
Copy !req
380. Welcome home.
Copy !req
381. Stop. I'll do it.
Copy !req
382. Hey, Mom!
Copy !req
383. I'm coming. What is it, dear?
Copy !req
384. What should we do for soup?
Copy !req
385. Keiko, Harumi, you're here. Is it just you two?
Copy !req
386. Welcome home, dad.
Copy !req
387. Make yourself at home, Keiko.
Copy !req
388. What a surprise. My big sis didn't burn the rice.
Copy !req
389. Excuse me, Shusaku?
Copy !req
390. Um, Keiko...
Copy !req
391. Thanks to you, I was able to fix my kimono.
Copy !req
392. My pleasure.
Copy !req
393. Our mother has a bad leg,
Copy !req
394. and we brought someone like you to a place you don't know.
Copy !req
395. It sure would have been nice if I could have stayed here.
Copy !req
396. Suzu. Why don't you go home to Hiroshima?
Copy !req
397. What?
Copy !req
398. That'd be for the best.
Copy !req
399. I'm home.
Copy !req
400. I'm exhausted.
Copy !req
401. Welcome home.
Copy !req
402. It's eight already.
Copy !req
403. That's quite a pile.
Copy !req
404. These are all senninbari?
Copy !req
405. Yes. Sumi, make sure to stitch each one.
Copy !req
406. Okay.
Copy !req
407. Suzu! Wake up already.
Copy !req
408. Y-Yes!
Copy !req
409. It's time for dinner.
Copy !req
410. Oh gosh. I dreamt I married a man in Kure.
Copy !req
411. Are you awake now?
Copy !req
412. Yes.
Copy !req
413. My sister-in-law said I should think about going back to Hiroshima.
Copy !req
414. I was puzzled at first.
Copy !req
415. Oh, to visit my family!
Copy !req
416. Huh?
Copy !req
417. Then the parents apologized for not letting me come visit sooner.
Copy !req
418. They all told me to relax for a couple of days.
Copy !req
419. That's right. I'm glad for you.
Copy !req
420. Did you write to Yoichi?
Copy !req
421. I did.
Copy !req
422. I haven't heard from him, though.
Copy !req
423. You haven't, either?
Copy !req
424. He's stationed far away.
Copy !req
425. And he doesn't write much.
Copy !req
426. Suzu might've written the wrong address, too.
Copy !req
427. Bath time!
Copy !req
428. How's the volunteer corps?
Copy !req
429. I'm getting used to it. Don't I smell like machine oil?
Copy !req
430. It must be a dangerous job.
Copy !req
431. It's not as cold as harvesting seaweed. There are good things about it.
Copy !req
432. A handsome high-ranking officer slips me his meal tickets.
Copy !req
433. Oh my!
Copy !req
434. I think I just accidentally learned some Army secret!
Copy !req
435. How about you? Do you like Kure?
Copy !req
436. I don't know yet. There's so much to learn.
Copy !req
437. I think I might've just unearthed a Navy secret.
Copy !req
438. W-What is it?
Copy !req
439. Good night!
Copy !req
440. Suzu?
Copy !req
441. Hmm?
Copy !req
442. You're getting a bald spot.
Copy !req
443. Bye, Suzu! I'm off to work.
Copy !req
444. Emergency policies start next month. Even short travels will be restricted.
Copy !req
445. Take care.
Copy !req
446. I will.
Copy !req
447. Time for me to head to the women's association.
Copy !req
448. What? You're leaving, too?
Copy !req
449. Dad gave me an allowance.
Copy !req
450. Goodbye.
Copy !req
451. Goodbye, Hiroshima.
Copy !req
452. What?
Copy !req
453. That's why you came back?
Copy !req
454. I feel bad for the Houjo folk.
Copy !req
455. I'm home.
Copy !req
456. Keiko stayed the whole time.
Copy !req
457. Mommy, can I use the ink?
Copy !req
458. What for?
Copy !req
459. I wanna use it.
Copy !req
460. Suzu?
Copy !req
461. What did you tell Harumi?
Copy !req
462. Can I send the circular around now?
Copy !req
463. Sure.
Copy !req
464. I'll go now, then.
Copy !req
465. She's been a bit off since coming back from Hiroshima.
Copy !req
466. Leave her be. She's still just a girl.
Copy !req
467. Thank you for your time.
Copy !req
468. Please!
Copy !req
469. I said no!
Copy !req
470. Lend me the ink brush. Please!
Copy !req
471. You don't need an ink brush.
Copy !req
472. Welcome home.
Copy !req
473. Picking herbs?
Copy !req
474. Yes. For tonight's supper.
Copy !req
475. All the dandelions here are white, aren't they?
Copy !req
476. Are they different in Eba?
Copy !req
477. Here's a yellow one.
Copy !req
478. What?
Copy !req
479. It might've traveled far to get here.
Copy !req
480. I was wondering why you were so gloomy of late. You're homesick, huh?
Copy !req
481. No, I'm not.
Copy !req
482. Look, over there.
Copy !req
483. They're aircraft carriers.
Maybe it's the Hiyo and the Junyo.
Copy !req
484. They're big.
Copy !req
485. Those little ones are destroyers.
There's a U-boat from Germany.
Copy !req
486. That ship is a submarine tender.
Copy !req
487. Look, some white-eyes are flying about.
Copy !req
488. Oh.
Copy !req
489. No, over there.
Copy !req
490. Look.
Copy !req
491. I can see.
Copy !req
492. Shusaku, what is that?
Copy !req
493. Is that really a ship?
Copy !req
494. That's the Yamato.
Copy !req
495. The world's greatest warship,
born from the Orient's greatest shipyard.
Copy !req
496. There's people on it, too?
Copy !req
497. Yes.
Copy !req
498. About 2,700 people.
Copy !req
499. Two thousand...
Copy !req
500. and seven hundred?
Copy !req
501. That's right. Let's welcome them to Kure.
Copy !req
502. They cook for 2,700 people on that boat every day?
Copy !req
503. Uh, Suzu...
Copy !req
504. And do laundry?
Copy !req
505. I-I'm sorry. Are you all right?
Copy !req
506. Yes.
Copy !req
507. Are you hurt?
Copy !req
508. You know, Suzu, stressing over your bald spot will only make you lose more hair.
Copy !req
509. So you knew...
Copy !req
510. Can I borrow the ink brush?
I want to paint Suzu's head.
Copy !req
511. I said no! You'll stain everything black.
Copy !req
512. Soon, Keiko left and went back to her late husband's family, so I thought:
Copy !req
513. All right! Now it's my turn to cook!
Copy !req
514. But by then, rationing had gotten much worse.
Copy !req
515. Four dried sardines for three meals for a family of four.
Copy !req
516. It's still better then just being given vegetable leafs,
Copy !req
517. and maybe I can buy some soy pulp.
Copy !req
518. I see.
Copy !req
519. Violet,
Copy !req
520. stellaria, field horsetail.
Copy !req
521. Dandelions, dried sardines, and woodsorrel.
Copy !req
522. Potatoes, sweet potatoes, flour, and pickled plum pits.
Copy !req
523. Cut and steam a sweet potato.
Copy !req
524. Boil and chop some field horsetails.
Copy !req
525. Mix them with flour and form a flat disk.
Copy !req
526. And lunch is ready!
Copy !req
527. It's so quiet without Keiko.
Copy !req
528. Dry the leftovers for another day.
Copy !req
529. Moving on...
Copy !req
530. Use extra water for thin rice porridge.
Copy !req
531. Add potatoes and let it simmer for ten minutes.
Copy !req
532. Then add chopped stellaria.
Copy !req
533. Cook daikon radish rinds and dandelion roots with soy sauce and sugar.
Copy !req
534. Add dandelion leaves and soy pulp, then let it simmer.
Copy !req
535. Finely slice and salt daikon, then add yellow woodsorrel.
Copy !req
536. Boil pickled plum pits in water.
Copy !req
537. Add the dried sardines and stew while basting.
Copy !req
538. Finish it off with salt.
Copy !req
539. Mrs. Kariya taught you this recipe?
Copy !req
540. Rice rations were halved,
so I made sweet potato porridge.
Copy !req
541. You did, eh?
Copy !req
542. I'll do better tomorrow.
Copy !req
543. The loyal samurai Kusunoki devised a recipe to increase food supplies during a siege.
Copy !req
544. First, toast and brown some rice.
Copy !req
545. Add triple the normal amount of water and gently simmer the rice.
Copy !req
546. Saving rice and energy must go hand in hand.
Copy !req
547. Leave it to the fireless stove of the Great Empire of Japan!
Copy !req
548. Let it sit overnight.
Copy !req
549. Add miso and violets to yesterday's sardine stew.
Copy !req
550. Reheat rice on the stove.
Copy !req
551. Samurai Kusunoki's special, "Nankomeshi," is served!
Copy !req
552. Let's pack up a lunch for the father-in-law.
Copy !req
553. We have lots of rice today. The grains are swollen.
Copy !req
554. I've never seen rice cooked this way.
Copy !req
555. All right! Let's eat.
Copy !req
556. Let's eat.
Copy !req
557. We're off.
Copy !req
558. Sorry...
Copy !req
559. Lord Kusunoki must have been a great man indeed if he gladly stomached that more than once.
Copy !req
560. That's for sure.
Copy !req
561. Air raid warning!
Copy !req
562. Air raid warning!
Copy !req
563. There's nothing on the radio.
ls Shusaku off to work already?
Copy !req
564. Yes.
Copy !req
565. Well, estimates of the enemy's range put only Kyushu in danger for now.
Copy !req
566. No need to run to the mountains yet.
Copy !req
567. It's only a blackout.
Copy !req
568. Don't fall now.
Copy !req
569. They're tearing houses down, now.
Copy !req
570. They need firebreaks.
Copy !req
571. Not around here. Down in the city.
Copy !req
572. That's terrible. I hope they can find a place to live.
Copy !req
573. Thank you.
Copy !req
574. You're welcome.
Copy !req
575. If you need firewood, I have plenty.
My house got pruned.
Copy !req
576. Oh no.
Copy !req
577. My family's moving to Shimonoseki.
Copy !req
578. So I figured I might as well break ties with them.
Copy !req
579. Don't worry. I'll find myself a job.
Copy !req
580. It needs to fit a few more people.
Copy !req
581. Like this?
Copy !req
582. Looks good.
Copy !req
583. I heard shots on Mt. Haigamine.
Copy !req
584. Gun placements even up there?
Copy !req
585. Things are getting rough.
Copy !req
586. Thank you for helping us.
Copy !req
587. This ought to make a nice bomb shelter.
Copy !req
588. Yep.
Copy !req
589. So noble of him to help, even with all that overtime.
Copy !req
590. The pillars and tatami mats from Keiko's house were a godsend.
Copy !req
591. Shusaku. Did you place this here?
Copy !req
592. Aw, it was nothing.
Copy !req
593. Let's clean up out here.
Copy !req
594. Shusaku, can I have some of this dirt for our garden?
Copy !req
595. Sure, take it. Just be careful, okay?
Copy !req
596. So this is where you've been.
Copy !req
597. Yep. I'm looking at ships.
Copy !req
598. There's a lot of ships today.
Copy !req
599. I see two Yamato ships.
Copy !req
600. One of them is the Musashi.
Copy !req
601. I see lots of warships, but no aircraft carriers.
Copy !req
602. I see.
Copy !req
603. Oh, that's the Tone.
Copy !req
604. She has no rear turrets. She's an aircraft cruiser.
Copy !req
605. Really?
Copy !req
606. I'm amazed. You know so much.
Copy !req
607. Yeah, he taught me.
Copy !req
608. I see. I also learned a thing or two.
Copy !req
609. That's a destroyer.
Copy !req
610. What's that teeny one I see?
Copy !req
611. That's a launcher.
Copy !req
612. I'll teach you something in return.
Copy !req
613. Look at that big cloud.
Copy !req
614. It's an anvil cloud.
Copy !req
615. It causes heavy rain.
Copy !req
616. Ahh! Shusaku!
Copy !req
617. Take everything into the shelter!
Copy !req
618. Thanks.
Copy !req
619. No, I can do it.
Copy !req
620. You really like your warships, huh?
Copy !req
621. Harumi was telling me about them.
Copy !req
622. I didn't teach Harumi. Hi-bo taught her.
Copy !req
623. He?
Copy !req
624. Yeah, Hi-bo loves battleships.
Copy !req
625. You'll meet him one day.
Copy !req
626. Is his name Hisao, as etched here?
Copy !req
627. Yeah.
Copy !req
628. I can't believe I'm here, doing this with him.
Copy !req
629. Good.
Copy !req
630. Let's go while it's only a drizzle.
Copy !req
631. Um...
Copy !req
632. You're a married couple. It's nice that you get along.
Copy !req
633. Isn't that nice. Two couples getting along so well.
Copy !req
634. Keiko...
Copy !req
635. They used to measure their heights together as a family.
Copy !req
636. Wait, was Keiko's husband...
Copy !req
637. He was too frail to be drafted.
I guess he was way too skinny...
Copy !req
638. When my father was rehired by the Navy Arsenal,
Copy !req
639. Keiko went to buy a watch for him.
That's where they met.
Copy !req
640. They got married and ran the store together.
Copy !req
641. But Keiko, with her temper,
didn't get along with his family.
Copy !req
642. When her husband died,
they fought over the business.
Copy !req
643. But in the end, the building removal took everything away.
Copy !req
644. Hisao is the heir of the Kuromura family.
Copy !req
645. Her son was taken to Shimonoseki.
Even for Keiko, that was hard on her.
Copy !req
646. I wish we could all smile and live together in peace.
Copy !req
647. Me too...
Copy !req
648. I need to check on the garden.
Copy !req
649. It took a few months for me to find that out about her.
Copy !req
650. That's how distracted I can be...
Copy !req
651. She's Yamato.
Copy !req
652. And she's Tone.
Copy !req
653. Sir. I was... just...
Copy !req
654. I-I just wanted to send a drawing to my nephew...
Copy !req
655. Does she live here?
Copy !req
656. T-The military police?
Copy !req
657. She was sketching shorelines and ships.
Copy !req
658. That's espionage!
Copy !req
659. She may look innocent, but who knows what nefarious plots she's scheming!
Copy !req
660. Her husband is a two-bit clerk at the navy court-martial office.
Copy !req
661. Has she attempted to access military secrets?
Copy !req
662. Has she sent coded transmissions?
Copy !req
663. Does she have a random number table?
Copy !req
664. Is there anything suspicious regarding her background? Well?
Copy !req
665. We will not arrest her today, but keep a close eye on her.
Copy !req
666. After all, a daughter-in-law was a stranger before!
Copy !req
667. I'm home.
Copy !req
668. What's going on? The laundry is still outside.
Copy !req
669. Shusaku...
Copy !req
670. The military police investigated Suzu, and...
Copy !req
671. Suzu, come with me.
Copy !req
672. It's so small, you won't be able to draw the shoreline.
Copy !req
673. Suzu, since you love to draw, can you draw me sometime?
Copy !req
674. I don't know if I can draw you well...
Copy !req
675. Suzu involved in espionage, huh...
Copy !req
676. Shusaku, you were lucky.
Copy !req
677. We had to lower our eyes in front of the officers...
Copy !req
678. and try not to laugh!
Copy !req
679. The harder we held it in, the funnier it got!
Copy !req
680. As soon as she focuses on something,
her head goes straight into the clouds!
Copy !req
681. With her sitting all quiet, they must've mistook her for someone smart!
Copy !req
682. She thought a court-martial was a court for only marshals!
Copy !req
683. Suzu a spy? Those Army MPs are idiots!
Copy !req
684. I don't understand, but it sounds funny!
Copy !req
685. I wish we could all smile and live together in peace.
Copy !req
686. Me too...
Copy !req
687. I'm home.
Copy !req
688. Oh, Dad's home! Let's tell him, too!
Copy !req
689. Am I the only one who doesn't find it funny?
Copy !req
690. Even in war, cicadas cry and butterflies fly.
Copy !req
691. No more sugar rations?
Copy !req
692. We thought the war would hit home soon when all the air raids happened in June...
Copy !req
693. Wonder where it is now?
Copy !req
694. Ouch.
Copy !req
695. I'm sorry, Harumi.
Copy !req
696. I'm okay. I was looking at the ants.
Copy !req
697. I wonder where they're going.
Copy !req
698. Sugar is precious right now!
Copy !req
699. We need to hide it from the ants.
Copy !req
700. But where?
Copy !req
701. W-What's wrong?
Copy !req
702. We thought putting it in the water would keep the ants from it.
Copy !req
703. Here. Buy some at the black market.
Copy !req
704. Roads I usually don't travel.
Copy !req
705. Eat up!
Copy !req
706. We're supposed to be low on everything. What are all these people doing here?
Copy !req
707. What?
Copy !req
708. This is a fine rice from Taiwan.
Copy !req
709. I could also arrange for some homegrown rice, if you want.
Copy !req
710. What? I thought we weren't supposed to grow watermelons now.
Copy !req
711. They have everything here.
Copy !req
712. It's like summer breaks before the war.
Copy !req
713. Sugar is 20 yen.
Copy !req
714. That's fifty times the ration price!
Copy !req
715. The price will only go up now.
Copy !req
716. With that secret stash mother gave me,
and this month's budget, I only have 25 yen.
Copy !req
717. Eeny, meeny, miny, moe...
Copy !req
718. With sugar shooting up this fast,
it could get up to 150 yen.
Copy !req
719. A box of caramel could cost more than 100 yen.
Copy !req
720. Maybe three pairs of socks will cost 1,000 yen.
Copy !req
721. How will we be able to survive in a country like that?
Copy !req
722. Wha?
Copy !req
723. Where the heck am I?
Copy !req
724. Naganoki? The naval cemetery?
Copy !req
725. Wait, that's Nagasako.
Copy !req
726. Isn't it that way?
Copy !req
727. You just go this way.
Copy !req
728. I'm sorry.
Copy !req
729. It's okay.
Copy !req
730. Watermelon?
Copy !req
731. Yes.
Copy !req
732. Caramel?
Copy !req
733. Yes.
Copy !req
734. You lost?
Copy !req
735. Yes.
Copy !req
736. Even though you're grown up?
Copy !req
737. Where did you come from?
Copy !req
738. Naganoki.
Copy !req
739. Miss, no one will give me directions and everyone smells real nice.
Copy !req
740. Did I get trapped in a fairy tale?
Copy !req
741. For Naganoki, you turn that corner,
go down to the post office, and then...
Copy !req
742. Wait here.
Copy !req
743. Madam, I have a question.
Copy !req
744. Go straight and turn right when you pass the post office.
Copy !req
745. Thank you so much.
Copy !req
746. Not many folk here know their way around.
Copy !req
747. Most of us aren't locals,
and we stay within these gates.
Copy !req
748. Are you also from south Hiroshima? Near the ocean?
Copy !req
749. I am. But how did you...
Copy !req
750. Your accent.
Copy !req
751. Are you from Eba?
Copy !req
752. From Kusatsu.
Copy !req
753. Kusatsu!
Copy !req
754. I had watermelon at my grandma's place there every summer.
Copy !req
755. We were poor, so I always ate the rinds people left behind.
Copy !req
756. I met a kind person once,
Copy !req
757. and I finally ate the red flesh.
Copy !req
758. It was a long time ago.
Copy !req
759. You draw very well.
Copy !req
760. I was watching you do it. Could you maybe...
Copy !req
761. Sure! I'll draw whatever you want.
Copy !req
762. Mint candy and bracken dumpling!
Copy !req
763. Mint candy.
Copy !req
764. And ice cream with wafers on top.
Copy !req
765. Wafers?
Copy !req
766. What? You've never been to a cafe?
Copy !req
767. Lin!
Copy !req
768. Come back and quit dawdling!
Copy !req
769. Sorry, I have to go.
Copy !req
770. I'll draw them up and bring it to you later.
Copy !req
771. Don't.
Copy !req
772. You shouldn't come back here.
Copy !req
773. You'll just get lost again!
Copy !req
774. What took you so long? Did you somehow forget your way home from shopping?
Copy !req
775. Keiko, do you know what wafers are?
That you apparently eat with "iced cream"?
Copy !req
776. You don't know?
Copy !req
777. Well. It's sweet and cold.
Copy !req
778. You eat it with a crispy cracker.
Copy !req
779. Ah, wonderful...
Copy !req
780. Wait...
Copy !req
781. Thinking about desserts makes water taste sweet.
Copy !req
782. It's still very hot.
Copy !req
783. Mrs. Houjo.
Copy !req
784. You've got a phone call.
Copy !req
785. A phone call for me?
Copy !req
786. Ah, this is what he wants.
Copy !req
787. The heat is not letting up.
Copy !req
788. You'll embarrass Shusaku dressed like that!
Copy !req
789. We've still got time. Let's take a walk.
Copy !req
790. How goes it with the GKF?
Copy !req
791. Things are quite laid back.
Copy !req
792. Good to hear. Let's go have a cold beer.
Copy !req
793. Shusaku, I've brought your notebook.
Copy !req
794. Suzu? You're pale as a ghost. Are you feeling okay?
Copy !req
795. D-Do I really look that funny?
Copy !req
796. Nah. I'm happy if you're okay.
Copy !req
797. Come on. Let's go, then.
Copy !req
798. Go? What about your shift?
Copy !req
799. I just used the notebook as an excuse to get you down here.
Copy !req
800. Didn't you tell me that you enjoyed going out to shop in the city?
Copy !req
801. What's the matter? Don't tell me you really aren't feeling well.
Copy !req
802. I don't want you seeing this silly grin on my face!
Copy !req
803. I wanted to take you to the cinema, but...
Copy !req
804. I guess a big ship is back in port.
Copy !req
805. Sailors need their time off.
Copy !req
806. We'll just have to go another day.
Copy !req
807. Suzu?
Copy !req
808. A classmate of mine from elementary school became a sailor.
Copy !req
809. I don't know what I'll do if I see him.
Copy !req
810. Just say "hi" like you would to anyone else.
Copy !req
811. I might wake from this dream if I meet someone from my past.
Copy !req
812. Dream?
Copy !req
813. Changing my name and moving was hard for me.
Copy !req
814. You're so kind to me, though. And I've made friends.
Copy !req
815. Waking up now wouldn't be any fun. It'd be nice if the me I am now gets to be the real me.
Copy !req
816. I see.
Copy !req
817. Stuff from the past. The paths we didn't choose to walk. They're like dreams we woke up from.
Copy !req
818. Suzu, choosing to marry you was the best decision of my life.
Copy !req
819. I'm worried that you've lost weight.
Copy !req
820. I suppose I haven't had much appetite lately.
Copy !req
821. Here. Eat for two people!
Copy !req
822. You had a lot for breakfast. This should be enough.
Copy !req
823. Ah. I'm back to eating for only one again.
Copy !req
824. Ready port entry. Slow ahead. Reduce 2 knots.
Copy !req
825. Roger. Slow ahead. Reduce 2 knots.
Copy !req
826. Roger.
Copy !req
827. I'll go ask for you.
Copy !req
828. Thanks.
Copy !req
829. Hello?
Copy !req
830. Wow, a real sailor!
Copy !req
831. We bumped into each other at the well.
Copy !req
832. I'm Mizuhara Tetsu, an Aoba crewmember.
Copy !req
833. Isn't Aoba a Class A cruiser?
Copy !req
834. Mind your manners, Harumi.
Copy !req
835. You're tanned even though it's winter.
Copy !req
836. So you're here to take a bath?
Copy !req
837. "Bath shore leave" means we're set free overnight,
Copy !req
838. and I didn't have nowhere to go.
Copy !req
839. So I thought to call on Suzu, a friend from back home.
Copy !req
840. Thank you all for takin' such good care of Suzu.
Copy !req
841. Back home, she weren't good for much but drawing and making seaweed.
Copy !req
842. I'm sure you've realized she's just a wool-gatherer by now.
Copy !req
843. Don't by shy, now. Just say the word and I'll take her right back home!
Copy !req
844. That's enough putting on airs from you! And don't call me by my first name!
Copy !req
845. What am I s'posed to call you, then?
You ain't Urano no more.
Copy !req
846. Suzu, you can't hit a sailor.
Copy !req
847. What's so funny?
Copy !req
848. You. You're so normal.
Copy !req
849. This is good! Real good!
Copy !req
850. It's nothing much.
Copy !req
851. This is heaven.
Copy !req
852. Hey! Suzu, wanna join me?
Copy !req
853. Are you crazy?
Copy !req
854. Suzu, where's the lamp?
Copy !req
855. In the shelter, if I remember right.
Copy !req
856. Ah...
Copy !req
857. I'm gonna be a sailor when I grow up.
Copy !req
858. That's great.
Copy !req
859. Thank you.
Copy !req
860. What do you say?
Copy !req
861. Good night.
Copy !req
862. Good night.
Copy !req
863. Ahh, there's nothing like being on dry land.
Copy !req
864. I'm turning in for the night.
Copy !req
865. How's the Aoba?
Copy !req
866. We got banged up some in Manila and came limping home.
Copy !req
867. She's a good ship, but she didn't get to triumph or sink in glory. Again.
Copy !req
868. Feeling left behind, alive,
while others have already died...
Copy !req
869. I didn't think it'd chafe this bad.
Copy !req
870. Mr. Mizuhara, with my father away on duty, I'm the head of this family.
Copy !req
871. I'm sorry, but I can't let you sleep under this roof.
Copy !req
872. What?
Copy !req
873. I asked him to sleep in the shed.
Copy !req
874. That was quite a sight. I never knew you had that sharp a tongue.
Copy !req
875. Here. I tossed some coals in the bed warmer. Take it to him.
Copy !req
876. And then you might want to have a nice, long talk.
It may be the last time you see him.
Copy !req
877. I'm sorry about the room.
Copy !req
878. It's paradise compared to sleeping in a hammock.
Copy !req
879. We have lots to catch up on.
Come on and warm your feet.
Copy !req
880. Okay.
Copy !req
881. Here. This is for you.
Copy !req
882. Really?
Copy !req
883. Gonna cut it into a pen?
Copy !req
884. Yep.
Copy !req
885. There.
Copy !req
886. It works.
Copy !req
887. It looked like a heron, but I saw it way down south.
Copy !req
888. I didn't know they migrated.
Copy !req
889. Me neither.
Copy !req
890. Back in Eba, they just stood in the river year-round.
Copy !req
891. They were all over, back in Eba.
Copy !req
892. Oh, it's no use. I can't quite put it down on paper.
Copy !req
893. Hard to believe.
Copy !req
894. Wait. You haven't drawn in a while?
Copy !req
895. Well...
Copy !req
896. That painting of white rabbit waves...
Copy !req
897. Yes, I remember.
Copy !req
898. It caused a heap of trouble.
Copy !req
899. Really?
Copy !req
900. You forgot?
Copy !req
901. Our teacher entered it into a contest.
Copy !req
902. Everyone loved that painting, and I didn't know what to do.
Copy !req
903. They all thought I'd made it, when the real artist...
Copy !req
904. was actually you.
Copy !req
905. Suzu, you're awful warm.
Copy !req
906. Suzu, you're awful soft.
Copy !req
907. Soft and sweet.
Copy !req
908. Mizuhara...
Copy !req
909. It feels like I've been waiting for this day forever.
Copy !req
910. You coming for me...
Copy !req
911. You finally being here... But I...
Copy !req
912. I'm so angry at him! It boils my blood!
Copy !req
913. I'm sorry. I'm so sorry.
Copy !req
914. I get it.
Copy !req
915. You love him.
Copy !req
916. Yes.
Copy !req
917. You really are just a normal girl.
Copy !req
918. I'm sorry.
Copy !req
919. You still get angry and sorry about ordinary things.
Copy !req
920. Do you want to stay? I thought you were forced to get married and needed help.
Copy !req
921. No...
Copy !req
922. All good, then.
Copy !req
923. Is he four years older?
Copy !req
924. Shusaku?
Copy !req
925. He's the same age as my late brother.
Copy !req
926. Our family was poor, so he went off to a tuition-free naval academy.
Copy !req
927. And when my brother died,
I signed up to join the Navy.
Copy !req
928. They were ordinary choices,
Copy !req
929. but somewhere along the way,
my life derailed from the ordinary.
Copy !req
930. That's why...
Copy !req
931. I'm relieved to see that you haven't.
Copy !req
932. So don't put me on some pedestal when I'm gone.
Copy !req
933. Smile when you think of me.
Copy !req
934. I want you to stay ordinary and sane in this world until the end.
Copy !req
935. Suzu.
Copy !req
936. You've become a real doll.
Copy !req
937. You idiot!
Copy !req
938. Since childhood, I've never been able to tell you how I really feel.
Copy !req
939. Welcome home.
Copy !req
940. They sent us a single rock instead of his bones.
Copy !req
941. This perplexed Sumi, so...
Copy !req
942. Is this Yoichi's brain?
Copy !req
943. was her guess.
Copy !req
944. That makes me wonder what he was like.
Copy !req
945. They called us up in the cold for a rock?
I should've guessed Yoichi wouldn't die that easy.
Copy !req
946. People are gone just like that.
Copy !req
947. Our voices can't reach those no longer with us.
Copy !req
948. Shusaku.
Copy !req
949. I wanted to thank you.
Copy !req
950. For giving me the time to talk to Mizuhara.
Copy !req
951. It's nothing.
Copy !req
952. But doesn't marriage mean more to you?
Copy !req
953. I forced you to marry me.
Copy !req
954. And yet you've never shown your angry face to me.
Copy !req
955. I'm showing it to you now.
Copy !req
956. Oh, so now you're mad?
Copy !req
957. You need to pay attention!
Copy !req
958. Oh yeah?
Copy !req
959. Why did you have to wear socks with holes today?
Copy !req
960. The ones you sewed last night were too tight.
Copy !req
961. You've got other socks!
Copy !req
962. You two. Do you really need to fight right now?
Copy !req
963. You're going the wrong way again.
Copy !req
964. I know.
Copy !req
965. Our house is toward Mt. Haigamine.
Copy !req
966. I said I know!
Copy !req
967. It snowed a lot that winter.
Copy !req
968. I couldn't wait for spring to come.
Copy !req
969. The big blue sky,
Copy !req
970. more vivid than indigo.
Copy !req
971. It opens right up,
Copy !req
972. white roses blooming everywhere.
Copy !req
973. Like wallpaper,
Copy !req
974. going on forever.
Copy !req
975. Don't worry. No teacher will scold a well-behaved child like you.
Copy !req
976. Really? School isn't scary?
Copy !req
977. Nope. You'll make friends, too.
Copy !req
978. I was all alone when I came here,
but now I'm best of friends with everyone!
Copy !req
979. Even my mommy?
Copy !req
980. Well...
Copy !req
981. Protect your head!
Copy !req
982. Harumi!
Copy !req
983. If only I had paint and paper with me...
Copy !req
984. Or, wait. I shouldn't be thinking about that right now.
Copy !req
985. Hey!
Copy !req
986. What are you doing?
Copy !req
987. Get back! Take cover!
Copy !req
988. Welcome home!
Copy !req
989. Oh, so now they sound the alarm?
Copy !req
990. Stay still. Shrapnel's falling.
Copy !req
991. Ouch!
Copy !req
992. Can you hear that?
Copy !req
993. Our 2,000 horsepower engines sound wonderful.
Copy !req
994. That's why we work day and night at the factory, to improve their efficiency.
Copy !req
995. We've come a long way from the
Type 91 engines with 500 horsepower.
Copy !req
996. We strive to improve our skills,
Copy !req
997. a light of hope for world peace.
Copy !req
998. A unified determination and goal...
Copy !req
999. What about their engines?
Copy !req
1000. What horsepower?
Copy !req
1001. Father?
Copy !req
1002. Air raid all clear!
Copy !req
1003. Sure, you worked all night and the weather was warm.
Copy !req
1004. But how could you fall asleep in the middle of a bombing?
Copy !req
1005. There, there.
Copy !req
1006. I was so scared.
Copy !req
1007. We caught many fish in Kure that day.
Copy !req
1008. It's tiny.
Copy !req
1009. It'll be big if you draw it bigger.
Copy !req
1010. Air raid alert! Ready air raid gear!
Copy !req
1011. Put out all fires! Remove sliding doors!
Copy !req
1012. Grab survival kits and head to bomb shelters!
Copy !req
1013. Air raid all clear!
Copy !req
1014. It's still raw...
Copy !req
1015. That poor, poor woman.
Copy !req
1016. She lost her husband in the war.
Now her 17-year-old is being drafted.
Copy !req
1017. Congratulations...
Copy !req
1018. Ready air raid gear! Remove sliding doors!
Copy !req
1019. Survival kits...
Copy !req
1020. I can't see anything.
Copy !req
1021. Oops! Sorry!
Copy !req
1022. W-Whose cat is that?
Copy !req
1023. I'm tired of sirens.
Copy !req
1024. Never seen that before...
Copy !req
1025. Enemy raid, 17 large aircraft.
Currently above Mt. Tsuburayama.
Copy !req
1026. Engagement ongoing. 30 aircraft approaching from southeast.
Copy !req
1027. Heading towards Kure.
Copy !req
1028. Air raid all clear!
Copy !req
1029. May 5th, morning. Air raid.
125 large enemy aircraft attacked.
Copy !req
1030. Damage to Hiro Naval Arsenal and Air Arsenal No. 11 was very limited.
Copy !req
1031. I'm home.
Copy !req
1032. Good. You're safe, Shusaku.
Copy !req
1033. Where's Dad?
Copy !req
1034. Not home... yet.
Copy !req
1035. Oh.
Copy !req
1036. Suzu, it's boiling over.
Copy !req
1037. You're so small.
Copy !req
1038. You're small even when you stand.
Copy !req
1039. What is it?
Copy !req
1040. Nothing. You're small. That's all.
Copy !req
1041. Your father will come home safely.
Copy !req
1042. My military uniform arrived.
Copy !req
1043. What?
Copy !req
1044. It's wrapped up there.
Copy !req
1045. From the 15th, I'll be a Chief Petty Officer.
Copy !req
1046. I'll go to Navy training and won't be back for three months.
Copy !req
1047. Will you come back after training?
Copy !req
1048. I think so.
Copy !req
1049. But you'll be okay, Suzu.
Copy !req
1050. You're small,
Copy !req
1051. but you can protect this house all on your own.
Copy !req
1052. I can't! That's impossible.
Copy !req
1053. I'm sorry. That was a lie.
Copy !req
1054. I'm so fond of you.
Copy !req
1055. But I might forget your face after three months without you.
Copy !req
1056. Suzu...
Copy !req
1057. That's why I'll keep this place safe for you.
Copy !req
1058. Because I don't know if I could find you if I didn't wait for you here.
Copy !req
1059. Will you remember me now?
Copy !req
1060. It was a figure of speech.
Copy !req
1061. With you, it's possible.
Copy !req
1062. Let me see. How handsome do I look?
Copy !req
1063. I can't show you. It's top secret!
Copy !req
1064. I'm off.
Copy !req
1065. Take care.
Copy !req
1066. I'll walk you halfway.
Copy !req
1067. Thanks.
Copy !req
1068. Your uniform looks so cool!
Copy !req
1069. The house suddenly feels larger.
Copy !req
1070. For the Houjos.
Copy !req
1071. I thought he would've been admitted to a hospital nearby.
Copy !req
1072. No wonder we couldn't find him.
Copy !req
1073. He's hurt, but he'll be discharged soon.
Copy !req
1074. Dad asked me to repair his watch.
Copy !req
1075. It's a good chance to visit the Kuromura family tomorrow.
Copy !req
1076. Where my brother is?
Copy !req
1077. I'll get ready.
Copy !req
1078. Can I come?
Copy !req
1079. What about school?
Copy !req
1080. Don't worry.
Copy !req
1081. They'd only have you doing exercises and playing in the dirt.
Copy !req
1082. The hands of girls
Copy !req
1083. can also work for our country.
Copy !req
1084. We are all...
Copy !req
1085. This will take forever.
Copy !req
1086. I'll get the tickets. Can you take Harumi to see Dad?
Copy !req
1087. All right. Let's go.
Copy !req
1088. Can we visit the navy?
Copy !req
1089. Sure.
Copy !req
1090. This sure isn't like you!
Copy !req
1091. Push comes to shove, use your bamboo spear!
Copy !req
1092. You idiot! I'm not scared of ex-in-laws!
Copy !req
1093. Well, you seemed so quiet, so I thought for sure...
Copy !req
1094. And use a bamboo spear for what?
Copy !req
1095. Is Shimonoseki far?
Copy !req
1096. Yes.
Copy !req
1097. Farther than Hiroshima?
Copy !req
1098. Way farther.
Copy !req
1099. This way?
Copy !req
1100. You have to stay quiet, okay?
Copy !req
1101. Is this the enemy's music?
Copy !req
1102. I'm sorry I got you worried.
Copy !req
1103. I've been unconscious. I hear it's June already.
Copy !req
1104. I'm glad you're alive.
Copy !req
1105. We're gonna ride the train and see my brother.
Copy !req
1106. Is that so? The sooner the better.
Copy !req
1107. What ship did you ride?
Copy !req
1108. Auxiliary minesweeper No. 16.
Copy !req
1109. I've picked up bits and pieces of news, lying here.
Copy !req
1110. Hiro Arsenal closed down, and there are rumors that we'll be merged with the Army.
Copy !req
1111. Did you know that Yamato sunk?
Copy !req
1112. The Yamato?
Copy !req
1113. That's right. Backed into a corner,
she went out with her guns blazing.
Copy !req
1114. The Seto Inland Sea is no longer ours.
Copy !req
1115. Which means the white rabbits are...
Copy !req
1116. What?
Copy !req
1117. Nothing.
Copy !req
1118. When Keiko visited, I told her...
Copy !req
1119. I told her that she should go see the Kuromuras and leave Harumi with them. It's safer.
Copy !req
1120. So that's why Keiko was...
Copy !req
1121. Suzu, can we look over thataway?
Copy !req
1122. I want to see what ships are here so I can tell my brother.
Copy !req
1123. Not sure if we can see them from there.
Copy !req
1124. Just a peek!
Copy !req
1125. We can't see anything.
Copy !req
1126. What should we do? Can't go home...
Copy !req
1127. We need to find a public bomb shelter.
Copy !req
1128. Are they really coming?
Copy !req
1129. We've had so many false alarms.
Copy !req
1130. 0923 hours, enemy planes sighted southeast of Tokuyama.
Copy !req
1131. Roughly 20 large aircraft, heading to Kure.
Copy !req
1132. They really are coming this time.
Copy !req
1133. Can you let us in?
Copy !req
1134. Of course. Quickly.
Copy !req
1135. Evacuate! Run!
Copy !req
1136. I'm scared.
Copy !req
1137. We'll be okay. Look.
Copy !req
1138. That's Mommy.
Copy !req
1139. And who's this?
Copy !req
1140. Me...
Copy !req
1141. Your mommy is always with you.
Copy !req
1142. You aren't from around here.
Copy !req
1143. We're visiting from Naganoki.
Copy !req
1144. Bad luck, huh?
Copy !req
1145. Cover your ears! Open your mouth! Or else your eyes will pop out!
Copy !req
1146. It's so hot...
Copy !req
1147. Hang on.
Copy !req
1148. Excuse me. Can we have some water?
Copy !req
1149. Thank you very much.
Copy !req
1150. Did we miss the train?
Copy !req
1151. Maybe the train is waiting for people.
Copy !req
1152. Yeah.
Copy !req
1153. I can't see.
Copy !req
1154. Are you all right?
Copy !req
1155. We're fine!
Copy !req
1156. Dud bombs may actually have delayed fuses.
Copy !req
1157. Evacuate now!
Copy !req
1158. We will! Thank you for your hard work!
Copy !req
1159. Hey Suzu?
Copy !req
1160. Will you draw my brother sometime?
Copy !req
1161. Craters of unexploded bombs are small.
Copy !req
1162. According to latest reports,
the enemy uses these bombs...
Copy !req
1163. Watch out, Harumi!
Copy !req
1164. Not again. Another mistake.
Copy !req
1165. I
Copy !req
1166. You
Copy !req
1167. ll never get married if you can
Copy !req
1168. t do it right.
Copy !req
1169. I
Copy !req
1170. I
Copy !req
1171. She warned me many times, but somehow I was okay.
Copy !req
1172. Watermelon.
Copy !req
1173. Bracken-dumplings.
Copy !req
1174. Mint candy.
Copy !req
1175. I wish there had been a ditch we could jump into.
Copy !req
1176. I held my bag with my left hand.
I held Harumi with my right hand.
Copy !req
1177. If only I had it the other way around.
Copy !req
1178. I should've run barefoot.
Copy !req
1179. We may have made it over the hill...
What was out there, anyway?
Copy !req
1180. That's the Tone and that's the Hyuga.
Copy !req
1181. Look, Mommy. It's the Yamato.
Copy !req
1182. She...
Copy !req
1183. She resembles Shusaku so much.
Copy !req
1184. You were there with her.
Copy !req
1185. How could you let this happen?
Copy !req
1186. I'm so sorry, Harumi.
Copy !req
1187. I'm so sorry, Keiko.
Copy !req
1188. Murderer.
Copy !req
1189. You killed her!
Copy !req
1190. Stop, Keiko.
Copy !req
1191. Give her back!
Copy !req
1192. It's time for the tofu distribution.
Copy !req
1193. She's not herself right now.
She didn't mean what she said.
Copy !req
1194. We're happy we got you back alive, at least.
Copy !req
1195. Really?
Copy !req
1196. Places to belong don't go away so easy.
Copy !req
1197. Lin?
Copy !req
1198. Right?
Copy !req
1199. That moment, where was it that I belonged?
Copy !req
1200. That wood fence must've had some gaps.
Copy !req
1201. If only I'd ridden the blast through the fence there...
Copy !req
1202. To the other side, to the other side...
Copy !req
1203. Not again.
Copy !req
1204. Ignore the siren. They won't come.
Copy !req
1205. This house made it through?
Copy !req
1206. That it did. Don't you worry.
Copy !req
1207. I'm glad.
Copy !req
1208. Lies.
Copy !req
1209. That lady we saw.
Copy !req
1210. They wrecked her home for her. Is there a better excuse to leave this town than that?
Copy !req
1211. Don't push yourself.
Copy !req
1212. I'll be fine. If it gets too tiring,
I'll just take a break there.
Copy !req
1213. Be safe.
Copy !req
1214. Oh, good. The sun's out.
Copy !req
1215. I'll hang the bandages to dry.
Copy !req
1216. 2350 hours. Chugoku air raid information. Enemy aircraft in Hiroshima Bay.
Copy !req
1217. Can you get up?
Copy !req
1218. Yes.
Copy !req
1219. I'm okay.
Copy !req
1220. 2358 hours. Enemy aircraft circling Kure and Hiroshima.
Copy !req
1221. 2358 hours. Enemy aircraft circling Kure and Hiroshima.
Copy !req
1222. There's so many of them,
but you can't see a single one.
Copy !req
1223. They're dropping flares?
Copy !req
1224. Hurry, Suzu!
Copy !req
1225. Eighth squad, move!
Copy !req
1226. Suzu, what are you doing? Hurry!
Copy !req
1227. Suzu? Suzu?
Copy !req
1228. Suzu! Is it a bomb?
Copy !req
1229. Water! We need more water!
Copy !req
1230. Okay. Let's do it.
Copy !req
1231. Ready...
Copy !req
1232. Be careful.
Copy !req
1233. A formation is northbound via Hiroshima Bay.
Copy !req
1234. Another northbound via Bungo Channel.
Copy !req
1235. Three are confirmed in the seas south of Ashizuri.
Copy !req
1236. This is JOFK, Hiroshima Broadcasting.
Copy !req
1237. Hang on, people of Kure!
Copy !req
1238. Persevere, people of Kure!
Copy !req
1239. Anyone suffering hardship...
Copy !req
1240. Please grab rice balls delivered from Hiroshima!
Copy !req
1241. Come get them at Nikou Park.
Copy !req
1242. Where can I file a damage report?
Copy !req
1243. Is City Hall still standing?
Copy !req
1244. My house burned down.
Copy !req
1245. Good thing we just ran instead of going in the shelter.
Copy !req
1246. Mind if I use these?
Copy !req
1247. Yes. Go ahead.
Copy !req
1248. Here. Eat up while it's still warm.
The house burned, but the potatoes cooked.
Copy !req
1249. Thank you.
Copy !req
1250. Keiko, do you want...
Copy !req
1251. I'm beat. It's so hot.
Copy !req
1252. Hey! Anyone here from Shinonome?
Copy !req
1253. The red-light district burned to the ground.
Copy !req
1254. I see.
Copy !req
1255. Suzu!
Copy !req
1256. You're hurt.
Copy !req
1257. Your training?
Copy !req
1258. Canceled.
Copy !req
1259. I'm glad that you're alive.
Copy !req
1260. As I faded away...
Copy !req
1261. Suzu!
Copy !req
1262. I heard myself say, "Find Lin."
Copy !req
1263. I'm glad that you're alive.
Copy !req
1264. I'm glad you're getting well.
Copy !req
1265. Boy, I'm glad it was a dud.
Copy !req
1266. I'm glad it was extinguished.
Copy !req
1267. I'm glad you're recovering fast.
Copy !req
1268. I'm glad.
Copy !req
1269. I'm glad.
Copy !req
1270. I don't know what I should be glad about.
Copy !req
1271. The right hand that held Harumi's hand in June.
Copy !req
1272. The right hand that drew Shusaku's face in May.
Copy !req
1273. The right hand that held Teru's lip balm in April.
Copy !req
1274. The right hand that held my brother's brain in February.
Copy !req
1275. The right hand that botched Keiko's kimono last November.
Copy !req
1276. The right hand that drew watermelon for Lin last August.
Copy !req
1277. The right hand that cooked Lord Kusunoki's rice...
Copy !req
1278. The right hand that drew...
Copy !req
1279. The right hand that drew my hometown last February.
Copy !req
1280. The hand that loved to make nori...
Copy !req
1281. The right hand that drew many rabbits seven years ago.
Copy !req
1282. Your sister is here!
Copy !req
1283. What a disaster, Suzu.
Copy !req
1284. I'm surprised you could make it, Sumi.
Copy !req
1285. A nice army officer gave me a lift on the relief truck.
Copy !req
1286. What's that?
Copy !req
1287. It's not new, but it's 100% cotton.
Copy !req
1288. Not rayon?
Copy !req
1289. No, so it's strong.
Copy !req
1290. Thank you.
Copy !req
1291. These are loquats from up on Mt. Eba.
Copy !req
1292. Are you sure?
Copy !req
1293. I need to exercise. Let me walk you halfway.
Copy !req
1294. I'm meeting him at the fire station.
Copy !req
1295. That's near the watchtower by the river,
Copy !req
1296. or did that burn down, too?
Copy !req
1297. It's still there. The army officer showed it to me.
Copy !req
1298. He's young but very kind.
Copy !req
1299. He's the same one who was giving me meal tickets before.
Copy !req
1300. I was able to come today because he remembered that I have a sister who moved to Kure.
Copy !req
1301. You like him?
Copy !req
1302. Oh please, Suzu!
Copy !req
1303. Ouch.
Copy !req
1304. This is horrible.
Copy !req
1305. It's so sad that Kure keeps being targeted.
Copy !req
1306. You must find it hard to be part of that home,
not being able to do housework.
Copy !req
1307. Suzu, why don't you come home to Hiroshima?
Copy !req
1308. The bombings aren't as bad.
Copy !req
1309. And the ogre brother won't even be there.
There'll be no one to pick on you.
Copy !req
1310. I suppose...
Copy !req
1311. I know. I'll come back if your officer friend is handsome.
Copy !req
1312. Why, that's so improper!
Copy !req
1313. I'm kidding! See you!
Copy !req
1314. Something is wrong...
Copy !req
1315. It'd be great if you came.
Copy !req
1316. Come home for the festival next month.
Copy !req
1317. Thanks, Sumi.
Copy !req
1318. I'm glad that my older brother is dead.
Copy !req
1319. I'm all wrong, like a drawing using my left hand.
Copy !req
1320. Here we go again.
Copy !req
1321. It's going to be a long day. Pack everything.
Copy !req
1322. Suzu, come on!
Copy !req
1323. Don't come here.
Copy !req
1324. This isn't the place for you right now.
Copy !req
1325. That's right! Fly away as far as you can!
Copy !req
1326. Over the mountain, to Hiroshima!
Copy !req
1327. Are you trying to die?
Copy !req
1328. I'm sorry. I saw a heron flying.
Copy !req
1329. It came from the waterfront.
Copy !req
1330. Shusaku, I'm going home to Hiroshima.
Copy !req
1331. For good?
Copy !req
1332. Is this about your hand?
Copy !req
1333. The air raids?
Copy !req
1334. Harumi?
Copy !req
1335. Yes. Yes. Yes, it's all of those things.
Copy !req
1336. Say something!
Copy !req
1337. No!
Copy !req
1338. Tell me why, then!
Copy !req
1339. Suzu, I really enjoyed these 18 months we spent together.
Copy !req
1340. I loved coming home to you.
Copy !req
1341. I loved walking with you and listening to you talk.
Copy !req
1342. You don't feel the same? Am I still a stranger to you?
Copy !req
1343. I can't hear you.
Copy !req
1344. I can't hear a word you said!
Copy !req
1345. I'm going home to Hiroshima!
Copy !req
1346. Fine.
Copy !req
1347. Do as you please!
Copy !req
1348. No enemy aircraft over the Chugoku military district.
Copy !req
1349. 0731 hours, Hiroshima Prefecture.
Copy !req
1350. Air raid warning lifted.
Copy !req
1351. Great timing.
Copy !req
1352. We're off.
Copy !req
1353. Take care.
Copy !req
1354. Ooooohhhh, boy.
Copy !req
1355. That's the spot.
Copy !req
1356. My word. What a hot morning.
Copy !req
1357. Things will be much lonelier without you around, Suzu.
Copy !req
1358. So when's your doctor's appointment?
Copy !req
1359. About 10 o'clock.
Copy !req
1360. You need to change.
Copy !req
1361. Here.
Copy !req
1362. Excuse me...
Copy !req
1363. Oh, right. This isn't going in our wash.
Copy !req
1364. Isn't your hometown's festival today?
Copy !req
1365. Yes. I was going to go home last weekend,
Copy !req
1366. but I couldn't get an appointment until today.
Copy !req
1367. Don't look!
Copy !req
1368. Whoops.
Copy !req
1369. You'll never make it. The doctors don't have much time to see you right now.
Copy !req
1370. They'll probably have to write you a referral to somewhere in Hiroshima, too.
Copy !req
1371. Not like you could buy train tickets, anyway.
Copy !req
1372. I've fixed up the outfit your sister brought.
Copy !req
1373. I added elastic straps so you can put it on yourself.
They're all I could scrape together.
Copy !req
1374. Thank you very much.
Copy !req
1375. I'm sorry I blamed you for Harumi's death.
Copy !req
1376. It's okay.
Copy !req
1377. The man I loved died young.
Copy !req
1378. My shop was destroyed.
Copy !req
1379. I can't see my children anymore.
Copy !req
1380. But my choices have led me here.
Copy !req
1381. You had no choice, though. You were brought here.
Copy !req
1382. You did what you were told.
Copy !req
1383. What a boring life this must've been.
Copy !req
1384. You're welcome to stay here or go anywhere you choose.
Copy !req
1385. Stop worrying and choose for yourself.
Copy !req
1386. Keiko. Did you see that flash?
Copy !req
1387. Yeah!
Copy !req
1388. Could it be lightning? No, it's so nice out...
Copy !req
1389. I... changed my mind...
Copy !req
1390. Can you wash this, please?
Copy !req
1391. And please, would you let me stay?
Copy !req
1392. All right! Now let me go. It's too hot for that!
Copy !req
1393. What was that?
Copy !req
1394. The JOFK isn't coming in.
Copy !req
1395. The other stations?
Copy !req
1396. Hey!
Copy !req
1397. Come over here and look.
Copy !req
1398. What is that cloud?
Copy !req
1399. Cloud?
Copy !req
1400. Look at that big cloud. It's an anvil cloud.
Copy !req
1401. This is Okayama Broadcasting. Hiroshima, do you read me?
Copy !req
1402. This is Okayama Broadcasting...
Copy !req
1403. I found a flyer all the way from Hiroshima on the street.
Copy !req
1404. Anyone available, please come to the community center.
Copy !req
1405. Chita, you're a nurse?
Copy !req
1406. Yes, but I've never made sandals.
Copy !req
1407. I doubt anyone around here has.
Copy !req
1408. Is this how you do it?
Copy !req
1409. It's so frustrating with one hand.
Copy !req
1410. Are you gloating?
Copy !req
1411. What are these sandals for?
Copy !req
1412. They're for Hiroshima. That flash melted the roads so shoes are no good.
Copy !req
1413. Can I come too?
Copy !req
1414. The wounded must stay.
Copy !req
1415. My son is a soldier in Hiroshima.
Copy !req
1416. You can join us tomorrow, then.
Copy !req
1417. Hiroshima helped us before, so now it's our turn to...
Copy !req
1418. Now no one needs to take time to put my hair up. Take me, please.
Copy !req
1419. I said no!
Copy !req
1420. Silly girl. I'll trim your hair when we get home.
Copy !req
1421. My husband has business in Hiroshima soon.
Copy !req
1422. I hear it was a new type of bomb.
Copy !req
1423. Oh no.
Copy !req
1424. Suzu, I'm sure your family...
Copy !req
1425. Mom!
Copy !req
1426. The navy base sent a relief party.
Copy !req
1427. You came from Hiroshima, too?
Copy !req
1428. He died sitting here?
Copy !req
1429. He walked all the way from Hiroshima.
Copy !req
1430. But we couldn't tell who he was...
Copy !req
1431. Because his face and clothes had melted...
Copy !req
1432. Let's not tell Mrs. Houjo.
Copy !req
1433. I can hardly look the poor girl in the eye for pity.
Copy !req
1434. I picked eucalyptus leaves to keep mosquitoes away.
Copy !req
1435. Thank you. Stay strong, okay?
Copy !req
1436. Okay.
Copy !req
1437. Their names are Urano Juro, Kiseno and Sumi from Eba.
Copy !req
1438. Understood.
Copy !req
1439. And also Morita Ito, Marina, and Chizuko from Kusatsu.
Copy !req
1440. I want to stay strong. Kind but strong.
Copy !req
1441. Like the people of Kure.
Copy !req
1442. Ah, this rubbish again...
Copy !req
1443. We won't buckle under your savagery.
Copy !req
1444. Please let me stay.
Copy !req
1445. Forever.
Copy !req
1446. You had me worried. You dummy.
Copy !req
1447. Dummy, dummy...
Copy !req
1448. I'm sorry.
Copy !req
1449. I'm sorry. I'm very sorry. Sorry!
Copy !req
1450. I missed all of them. I'd never hear the end of it if the Navy knew...
Copy !req
1451. Suzu, this is U.S. propaganda.
We'd better go hand it in.
Copy !req
1452. All they do is burn it, anyway.
Copy !req
1453. So I gather them to use them as toilet paper.
Copy !req
1454. Good idea. We can't let people use our toilet for a while, then.
Copy !req
1455. Scrounging up whatever we can to survive. That's our battle.
Copy !req
1456. Please, come in.
Copy !req
1457. Hello.
Copy !req
1458. fallen in the fields of battle,
those who died at their posts of duty,
Copy !req
1459. or those who met with untimely death and all their bereaved families,
Copy !req
1460. rends our very heart.
Copy !req
1461. The welfare of the wounded and the war-sufferers,
Copy !req
1462. and of those who have lost their homes and livelihood...
Copy !req
1463. We must endure the unendurable and suffer what is unsufferable,
Copy !req
1464. for all the generations to come.
Copy !req
1465. Thus ends the His Majesty the Emperor's honorable broadcast.
Copy !req
1466. It's finally over.
Copy !req
1467. So, this means...
Copy !req
1468. We lost the war?
Copy !req
1469. Why?
Copy !req
1470. They dropped those new bombs on Hiroshima and Nagasaki.
Copy !req
1471. The Soviets have declared war.
We couldn't possibly win.
Copy !req
1472. They knew what we were getting into, didn't they?
Copy !req
1473. They said we would fight to the end!
Copy !req
1474. There's five of us still here!
Copy !req
1475. I've still got one working arm and two working legs!
Copy !req
1476. Harumi.
Copy !req
1477. Harumi...
Copy !req
1478. It's all been blown away.
Copy !req
1479. Everything that made us think we were on the right path.
Copy !req
1480. The reasons why we endured it all.
Copy !req
1481. Oh, I see.
Copy !req
1482. Rice and soybeans we took from overseas.
That's what my body is made of.
Copy !req
1483. So why shouldn't we give in to violence in turn?
Copy !req
1484. Oh, I wish I could have died without knowing that.
Copy !req
1485. I tucked this away for our last meal.
Copy !req
1486. Let's enjoy white rice tonight.
Copy !req
1487. But not all of it.
Copy !req
1488. We still have tomorrow and the day after that.
Copy !req
1489. August 15th and 16th...
Copy !req
1490. The 17th, too.
Copy !req
1491. September.
Copy !req
1492. October, November and next year.
Copy !req
1493. A year later, ten years later.
Copy !req
1494. Forever and ever.
Copy !req
1495. Look, it's a glorious white!
Copy !req
1496. We only have rice.
Copy !req
1497. Not to worry. Where's Shusaku?
Copy !req
1498. Not home yet.
Copy !req
1499. I suppose it's the legal office's job to keep order in times like this.
Copy !req
1500. Let's start eating.
Copy !req
1501. No more bombs so no more floating fish.
Copy !req
1502. I remember that time, yes.
Copy !req
1503. What are we doing? I can't see my beautiful white rice.
Copy !req
1504. They'll be landing soon. I'll be stationed in Ootake.
Copy !req
1505. As long as our navy stands,
it's our obligation to keep order.
Copy !req
1506. Ah, in times like this...
Copy !req
1507. I wish I had both hands, so I could hold his to comfort him.
Copy !req
1508. It's so quiet.
Copy !req
1509. Everyone's well-prepared.
Copy !req
1510. Thank you. Here is fine.
Copy !req
1511. Go back home quickly.
Copy !req
1512. Goodbye.
Copy !req
1513. I'll be back! I'll come home to you, got it?
Copy !req
1514. Yes!
Copy !req
1515. We haven't had salt or soy sauce for a while.
Copy !req
1516. Keiko!
Copy !req
1517. Oh, Suzu. Do you know what this line is for?
Copy !req
1518. No idea, but I'll take anything right now.
We're short on everything.
Copy !req
1519. That's true enough.
Copy !req
1520. Look at this city now.
Copy !req
1521. Wonder if Hisao begs for chocolate, too.
Copy !req
1522. Would Harumi have done the same?
Copy !req
1523. It's just the leftovers of the occupation army.
Copy !req
1524. Paper scraps?
Copy !req
1525. So... So... So...
Copy !req
1526. So delicious!
Copy !req
1527. No flavoring to be found up here.
Copy !req
1528. I gave the Americans directions, and they gave me chocolate.
Copy !req
1529. With that hairstyle, they thought you were a child.
Copy !req
1530. You traded away so many clothes...
Copy !req
1531. It's all right.
Copy !req
1532. Didn't you hear?
Copy !req
1533. The dead soldier found next to the community center was my son.
Copy !req
1534. I couldn't recognize my own son.
Copy !req
1535. And you lost Harumi in front of your eyes.
Copy !req
1536. Yes. It was awful.
Copy !req
1537. Suzu.
Copy !req
1538. Suzu.
Copy !req
1539. Smile when you think of me.
Copy !req
1540. I want you to stay ordinary and sane in this world until the end.
Copy !req
1541. Suzu.
Copy !req
1542. Harumi. I can see the ship now.
Copy !req
1543. It's the Aoba.
Copy !req
1544. Tetsu, I just saw it in your smile...
Copy !req
1545. The white rabbits leaping across the sea, the white herons flying across the sky...
Copy !req
1546. Harumi always laughed,
so I'll smile whenever I think of her.
Copy !req
1547. From now on, this body will be here to smile.
Copy !req
1548. That's right. It'd be a waste to cry all the time.
Copy !req
1549. It's a waste of salt.
Copy !req
1550. Thank heavens for the salty seas!
Copy !req
1551. Grandma! Auntie! Chizuko!
Copy !req
1552. Suzu!
Copy !req
1553. Sumi?
Copy !req
1554. Suzu! You cut your hair.
Copy !req
1555. Don't get up. Are you ill?
Copy !req
1556. I'm a little dizzy.
Copy !req
1557. Oh, my regret knows no bounds.
Copy !req
1558. I can't help with work outside on this day of bitter cold.
Copy !req
1559. I suppose you must rest easy for now.
Copy !req
1560. If only I had my hand, I'd draw
"My Ogre Brother's Adventures in the South Seas."
Copy !req
1561. What would the story be about?
Copy !req
1562. Yoichi's troop transport gets shipwrecked.
Copy !req
1563. So he builds a house with palm leaves on an island.
Copy !req
1564. He grows a beard and marries a crocodile.
Copy !req
1565. A crocodile for a bride, you say?
Copy !req
1566. I wish Yoichi could come back to Eba.
Copy !req
1567. And Mom, too.
Copy !req
1568. What?
Copy !req
1569. On the morning of the festival,
Mom went shopping in the city.
Copy !req
1570. Dad and I looked everywhere but couldn't find her.
Copy !req
1571. Dad fell ill in October and died quickly after.
Copy !req
1572. He was cremated along with others at school.
I should have told you sooner.
Copy !req
1573. I'm sorry.
Copy !req
1574. I'm sorry I couldn't come sooner.
Copy !req
1575. I'm glad you didn't.
Copy !req
1576. Suzu, look at me.
Copy !req
1577. Will I get better?
Copy !req
1578. You will. It just wouldn't be right if you didn't.
Copy !req
1579. Sachiko!
Copy !req
1580. Sorry.
Copy !req
1581. Kiyoko! Aren't you Kiyoko?
Copy !req
1582. Everyone lost someone, and they're still looking.
Copy !req
1583. I think I saw Lin a few times, too.
Copy !req
1584. Suzu.
Copy !req
1585. You're back.
Copy !req
1586. The Navy was disbanded at the end of November. I've been let go.
Copy !req
1587. Suzu, this is the bridge where I first met you.
Copy !req
1588. We can't go back in time.
Copy !req
1589. We'll keep changing and growing, this city and us.
Copy !req
1590. But I'll always be able to spot you.
Copy !req
1591. That beauty mark is a dead giveaway.
Copy !req
1592. Shusaku, thank you for finding me in this corner of the world.
Copy !req
1593. Please never leave and always be by my side.
Copy !req
1594. Let it be.
Copy !req
1595. I'm glad I found a job in Hiroshima.
Copy !req
1596. Me, too.
Copy !req
1597. Still, it's an awful long way to commute.
Copy !req
1598. I... what?
Copy !req
1599. Thank you. But you can eat it.
Copy !req
1600. We could leave Kure and start over here.
Copy !req
1601. You've got a sister and mother to tend and look for.
Copy !req
1602. No, I can commute.
Copy !req
1603. I'm worried about Hiroshima, but Kure is the town I've chosen to belong to.
Copy !req
1604. Oh?
Copy !req
1605. It's okay.
Copy !req
1606. Kure.
Copy !req
1607. Kure?
Copy !req
1608. That's right. This is Kure.
Copy !req
1609. "Kure" means we are protected by nine mountains.
Copy !req
1610. On your right is Mt. Yasumi.
To the left is Mt. Hachimaki.
Copy !req
1611. And in the center is Mt. Haigamine.
Copy !req
1612. That's where our home is.
Copy !req
1613. This child...
Copy !req
1614. She's covered in lice!
Copy !req
1615. Hurry, we have to boil all of our clothes!
Copy !req
1616. We should start with a bath.
Copy !req
1617. She should go in last.
Copy !req
1618. I'll start the fire.
Copy !req
1619. I wonder if Harumi's clothes would be too small.
Copy !req
1620. Fill my heart with the radiance of the sky
Copy !req
1621. Fill my heart with the radiance of the sky
Copy !req
1622. Fill my heart with the radiance of the sky
Copy !req
1623. Looking out as far as I can see
Copy !req
1624. I feel the tears come again
Copy !req
1625. High and white, the clouds are like a river flowing by
Copy !req
1626. My dreams are tangling up again
Copy !req
1627. Swaying oh so desolately
Copy !req
1628. Everything's so sad, everything's so sad
Copy !req
1629. I cannot bear it very much more
Copy !req
1630. Oh, this boundless feeling of emptiness inside:
Copy !req
1631. Is there a cure to be found somewhere?
Copy !req