1. After I killed them,
Copy !req
2. I dropped the gun in the Thames,
Copy !req
3. washed the residue off my hands
in the bathroom of a Burger King
Copy !req
4. and walked home to await instructions.
Copy !req
5. Shortly thereafter
the instructions came through.
Copy !req
6. "Get the fuck out of London,
you dumb fucks."
Copy !req
7. "Get to Bruges."
Copy !req
8. I didn't even know
where Bruges fucking was.
Copy !req
9. It's in Belgium.
Copy !req
10. - Bruges is a shithole.
- Bruges is not a shithole.
Copy !req
11. Bruges is a shithole.
Copy !req
12. Ray, we've only just got off
the fucking train.
Copy !req
13. Could we reserve judgment on Bruges
until we've seen the fucking place?
Copy !req
14. I know it's gonna be a shithole.
Copy !req
15. Shithole.
Copy !req
16. I think you have a couple of rooms
booked under Cranham and Blakely.
Copy !req
17. Yes. No. We have one room booked.
Copy !req
18. One twin room.
Copy !req
19. Booked for two weeks.
Copy !req
20. Two weeks?
Copy !req
21. Do you have another room?
Copy !req
22. I'm afraid we're fully booked.
Copy !req
23. With Christmas,
everywhere's fully booked.
Copy !req
24. OK.
Copy !req
25. It's very pretty.
Copy !req
26. I'm not being funny, we can't stay here.
Copy !req
27. - We've got to stay here until he rings.
- What if he doesn't ring for two weeks?
Copy !req
28. - Then we stay here for two weeks.
- For two weeks?
Copy !req
29. In fucking Bruges? In a room like this?
With you? No way!
Copy !req
30. Ray, I really don't like to say this.
Copy !req
31. You really don't like to say what?
Copy !req
32. Well, you know?
Copy !req
33. Fucking bring that up.
Copy !req
34. Do you think this is good?
Copy !req
35. Do I think what's good?
Copy !req
36. You know, going round in a boat,
looking at stuff.
Copy !req
37. Yes, I do.
Copy !req
38. It's called sightseeing.
Copy !req
39. Oh, look at that.
Copy !req
40. It's a former hospital. From the 1100s.
Copy !req
41. Bruges is the most well-preserved
medieval town
Copy !req
42. in the whole of Belgium, apparently.
Copy !req
43. - Coming up?
- What's up there?
Copy !req
44. - The view.
- The view of what?
Copy !req
45. The view of down here?
I can see that from down here.
Copy !req
46. Ray, you're about the worst tourist
in the whole world.
Copy !req
47. Ken, I grew up in Dublin. I love Dublin.
Copy !req
48. If I'd grown up on a farm
and was retarded,
Copy !req
49. Bruges might impress me.
But I didn't, so it doesn't.
Copy !req
50. Trying to get rid of me coins.
Copy !req
51. Three, 3.50, four,
Copy !req
52. 4.10, 20, 30,
Copy !req
53. 4.40, 4.50, 4.60,
Copy !req
54. 4.70, 4.80...
Copy !req
55. 4.90.
Copy !req
56. Will you take 4.90?
Copy !req
57. Entry is five euro.
Copy !req
58. Come on, man, it's only ten cents.
Copy !req
59. Entry is five euro.
Copy !req
60. - Happy in your work?
- Very happy.
Copy !req
61. I like it here.
Copy !req
62. Been to the top of the tower?
Copy !req
63. Yeah. Yeah, it's rubbish.
Copy !req
64. It is? Guidebook says it's a "must-see."
Copy !req
65. - Well, you lot ain't going up there.
- Pardon me? Why?
Copy !req
66. I mean, it's all windy stairs.
I'm not being funny.
Copy !req
67. What exactly are you trying to say?
Copy !req
68. What exactly am I trying to say?
You are a bunch of fucking elephants!
Copy !req
69. Right, you.
Copy !req
70. Come on, leave it, fatty.
Copy !req
71. You know, you're just the rudest man.
The rudest man!
Copy !req
72. What's all that about?
Copy !req
73. They're not going up there.
Hey, guys, I wouldn't go up there.
Copy !req
74. - It's really narrow.
- Screw you, motherfucker!
Copy !req
75. Americans, isn't it?
Copy !req
76. Now, this is more like it.
Proper holidays.
Copy !req
77. One gay beer for my gay friend,
Copy !req
78. one normal beer for me
because I am normal.
Copy !req
79. This is the life.
Copy !req
80. We're not staying here getting pissed.
Copy !req
81. We are quietly sightseeing,
like he says,
Copy !req
82. and awaiting his call to see
what we do next.
Copy !req
83. This is my vote on what we should do.
Copy !req
84. We give it another day, two days, max.
Copy !req
85. Then we check the papers again,
and if there's still nothing in them,
Copy !req
86. we phone him and say, "Harry,
thank you for the trip to Bruges,
Copy !req
87. it's been very nice,
all the old buildings and that,
Copy !req
88. but we're coming back to London now,
and hide out in a proper country,
Copy !req
89. where it isn't all
just fucking chocolates."
Copy !req
90. My vote would be we quietly sightsee,
like he says,
Copy !req
91. and await his call to see
what we do next.
Copy !req
92. You don't even know
we're here hiding out.
Copy !req
93. What are you talking about?
Copy !req
94. You don't even know
we're not here on a job.
Copy !req
95. - What, on a job?
- Yeah.
Copy !req
96. - Here in Bruges?
- Yeah.
Copy !req
97. - Here in Bruges, on a job?
- Yeah.
Copy !req
98. - Why? What did he actually say?
- He didn't actually say anything.
Copy !req
99. - Then why do you think it might be?
- I don't think anything.
Copy !req
100. But it's a bit fucking overelaborate,
isn't it?
Copy !req
101. "Go take him to hide out."
"Go take him to hide out where?"
Copy !req
102. "Go take him to hide out
in fucking Bruges."
Copy !req
103. You can hide out in Croydon.
Copy !req
104. Or Coventry.
Copy !req
105. It is a bit overelaborate.
Copy !req
106. - But we haven't got any guns.
- Harry can get guns anywhere.
Copy !req
107. He's not gonna ring tonight.
Copy !req
108. He's not gonna ring tonight.
Copy !req
109. - Let's go out.
- Go out where?
Copy !req
110. - The pub.
- No.
Copy !req
111. Let's go out and have a look
at some of the...
Copy !req
112. All the old medieval buildings and that.
Copy !req
113. Because I bet they look even better
at night, all lit up.
Copy !req
114. Yes!
Copy !req
115. That there is called
the Gruuthusemuseum.
Copy !req
116. They all have funny names, don't they?
Copy !req
117. Yes, Flemish.
Copy !req
118. In here it says, "The Belgians twice
sheltered fugitive English Kings
Copy !req
119. from being murdered, 1471 and 1651."
Copy !req
120. I used to hate history, didn't you?
Copy !req
121. It's all just a load of stuff
that's already happened.
Copy !req
122. What are they doing over there?
Copy !req
123. They're filming something.
They're filming midgets!
Copy !req
124. Ray.
Copy !req
125. So, on this scene, you're supposed
to walk like a little, tiny mouse, yeah?
Copy !req
126. OK? Great.
Copy !req
127. Ray, come on, let's go.
Copy !req
128. My arse, let's go.
They're filming midgets.
Copy !req
129. Oh, my God!
Copy !req
130. Look at that girl. She's gorgeous!
Copy !req
131. - Ray, we're going right now.
- Fuck off, are we!
Copy !req
132. This is the best bit of Bruges so far.
You and your buildings.
Copy !req
133. Hello.
Copy !req
134. - Do you speak English?
- No.
Copy !req
135. Yes, you do. Everybody does.
Copy !req
136. What are you filming midgets for?
Copy !req
137. It's a Dutch movie.
It's a dream sequence.
Copy !req
138. It's a pastiche
of Nicolas Roeg's Don't Look Now.
Copy !req
139. Not a pastiche, but a...
Copy !req
140. A homage is too strong.
A nod of the head?
Copy !req
141. Wow, your English is very good.
Copy !req
142. A lot of midgets tend
to kill themselves.
Copy !req
143. A disproportionate amount.
Copy !req
144. Hervé Villechaize off of Fantasy Island.
Copy !req
145. I think somebody off The Time Bandits.
Copy !req
146. I suppose they must get really sad
Copy !req
147. about, like, being really little
and that.
Copy !req
148. People looking at them
and laughing at them.
Copy !req
149. Calling them names.
You know, short-arse.
Copy !req
150. There's another famous midget
I'm missing, but I can't remember.
Copy !req
151. It's not the R2-D2 man.
No, he's still going.
Copy !req
152. I hope your midget doesn't kill himself.
Your dream sequence will be fucked.
Copy !req
153. He doesn't like being called a midget.
He prefers "dwarf."
Copy !req
154. This is exactly my point!
Copy !req
155. People go around calling you a midget
when you want to be called a dwarf.
Copy !req
156. Of course you're gonna
blow your head off!
Copy !req
157. - My name's Ray. What's yours?
- Chloe.
Copy !req
158. How did you get past the security man?
Copy !req
159. Getting past security men,
it's sort of my job.
Copy !req
160. - You're a shoplifter?
- No, not a shoplifter.
Copy !req
161. It's a good joke, though.
Copy !req
162. No. I'll tell you what I am
at dinner tomorrow night.
Copy !req
163. Fuck.
Copy !req
164. How fucking cool.
Copy !req
165. Mr. Blakely?
Copy !req
166. Yes. No, Mr. Cranham.
Copy !req
167. No. Yes. Mr. Blakely. Yes.
Copy !req
168. You have a message.
Copy !req
169. Shit!
Copy !req
170. Number one, why aren't you in
when I fucking told you to be in?
Copy !req
171. Number two, why doesn't this hotel
have phones with fucking voicemail
Copy !req
172. and not I have to leave messages
with the fucking receptionist?
Copy !req
173. Number three, you better fucking be in
tomorrow night
Copy !req
174. when I fucking call again
or there'll be fucking Hell to pay,
Copy !req
175. I'm fucking telling you. Harry.
Copy !req
176. Would you turn the fucking light off?
Copy !req
177. Sorry, Ken.
Copy !req
178. Keep the fucking noise down!
Copy !req
179. Someone's in a mood.
Copy !req
180. You'll never guess what.
Copy !req
181. Will you shut your fucking mouth
and go to sleep?
Copy !req
182. Oh, sorry.
Copy !req
183. Except I've gotta take
my contact lenses out.
Copy !req
184. Altogether, I had...
Copy !req
185. five pints of beer and six bottles.
Copy !req
186. No.
Copy !req
187. Six pints of beer and seven bottles.
Copy !req
188. And you know what? I'm not even pissed!
Copy !req
189. You'll never guess what, Ken.
Copy !req
190. - Ken, you'll never guess what.
- What?
Copy !req
191. - Got a date for tomorrow night.
- I'm very happy for you.
Copy !req
192. - With a girl.
- Can you turn the light off, please?
Copy !req
193. Only been in Bruges one day, got a date
with a girl in the film business,
Copy !req
194. the Belgian film business.
Copy !req
195. They're doing a film about a midget.
Copy !req
196. Miss?
Copy !req
197. Marie?
Copy !req
198. Sorry about the message last night.
The man who left it is a bit of a...
Copy !req
199. - Well, he's a bit of a...
- Cock?
Copy !req
200. Yes. He's a bit of a cock.
Copy !req
201. Morning.
Copy !req
202. Harry called last night.
Copy !req
203. We missed him.
Copy !req
204. Jesus, he swears a lot, doesn't he?
Copy !req
205. We're staying in tonight.
Whatever happens.
Copy !req
206. Except...
Copy !req
207. Except "hmm" what?
Copy !req
208. Except only one of us needs to stay in,
really.
Copy !req
209. And which one of us
would that be now, Ray?
Copy !req
210. I thought you didn't like Bruges.
Copy !req
211. I don't like Bruges, it's a shithole.
Copy !req
212. But I did already say
I had a date with a Belgian lady
Copy !req
213. in the Belgian film business,
which I did already say about before.
Copy !req
214. Just don't get into any fucking trouble.
Copy !req
215. We're keeping a low profile.
Copy !req
216. And this morning, and this afternoon,
we are doing what I want to do.
Copy !req
217. - Got it?
- Course.
Copy !req
218. Which, I presume, will involve culture.
Copy !req
219. Oh, we shall strike a balance
between culture and fun.
Copy !req
220. Somehow I believe, Ken, that the balance
shall tip in the favour of culture.
Copy !req
221. Like a big, fat, fucking retarded,
fucking black girl on a seesaw,
Copy !req
222. opposite...
Copy !req
223. a dwarf.
Copy !req
224. Ray, did we or did we not agree that
if I let you go on your date tonight,
Copy !req
225. we'd do the things I wanted to do today?
Copy !req
226. We are doing the things
you wanted to do today.
Copy !req
227. And that we'd do them without you
throwing a fucking moody,
Copy !req
228. like some five-year-old
who's dropped all his sweets?
Copy !req
229. I didn't agree to that.
Copy !req
230. I'll cheer up. I'll cheer up.
Copy !req
231. Up there, the top altar,
Copy !req
232. is a phial brought back
by a Flemish knight
Copy !req
233. from the Crusades in the Holy Land.
Copy !req
234. And that phial, do you know
what it's said to contain?
Copy !req
235. No, what's it said to contain?
Copy !req
236. It's said to contain
some drops of Jesus Christ's blood.
Copy !req
237. Yeah, that's how this church
got its name.
Copy !req
238. Basilica of the Holy Blood.
Copy !req
239. - Yeah.
- Yeah.
Copy !req
240. And this blood, right,
though it's dried blood,
Copy !req
241. at different times over many years,
they say it turned back into liquid.
Copy !req
242. Turned back into liquid
from dried blood.
Copy !req
243. At various times of great...
Copy !req
244. stress.
Copy !req
245. - Yeah?
- Yeah.
Copy !req
246. So, yeah, I'm gonna go up in the queue
and touch it, which is what you do.
Copy !req
247. - Yeah?
- Yeah. You coming?
Copy !req
248. Do I have to?
Copy !req
249. Do you have to?
Of course you don't have to.
Copy !req
250. It's Jesus's fucking blood, isn't it?
Copy !req
251. Of course you don't fucking have to!
Of course you don't fucking have to!
Copy !req
252. You little fucking cunt.
Copy !req
253. Murder, Father.
Copy !req
254. Why did you murder someone, Raymond?
Copy !req
255. For money, Father.
Copy !req
256. For money?
Copy !req
257. - You murdered someone for money?
- Yes, Father.
Copy !req
258. Not out of anger, not out of nothing.
For money.
Copy !req
259. Who did you murder for money, Raymond?
Copy !req
260. You, Father.
Copy !req
261. I'm sorry?
Copy !req
262. I said you, Father.
What, are you deaf?
Copy !req
263. Harry Waters says hello.
Copy !req
264. The little boy.
Copy !req
265. I quite like this one.
Copy !req
266. All the rest were rubbish by spastics,
but this one's quite good.
Copy !req
267. What's it all about, then?
Copy !req
268. - It's Judgment Day, you know?
- Oh, yeah.
Copy !req
269. What's that, then?
Copy !req
270. Well, it's, you know,
the final day on Earth.
Copy !req
271. When mankind will be judged for all
the crimes they've committed and that.
Copy !req
272. Oh. And see who gets into Heaven
and who gets into Hell and all that?
Copy !req
273. - Yeah.
- And what's the other place?
Copy !req
274. - Purgatory.
- Purgatory?
Copy !req
275. Purgatory's kind of like
the in-betweeny one.
Copy !req
276. You weren't really shit,
but you weren't all that great either.
Copy !req
277. Like Tottenham.
Copy !req
278. Do you believe in all that stuff, Ken?
Copy !req
279. About Tottenham?
Copy !req
280. The Last Judgment and the afterlife.
Copy !req
281. Guilt and sins and...
Copy !req
282. Hell and all that?
Copy !req
283. Oh.
Copy !req
284. Oh.
Copy !req
285. I don't know, Ray.
I don't know what I believe.
Copy !req
286. The things you're taught as a child,
they never really leave you, do they?
Copy !req
287. So, like, I believe in
trying to lead a good life.
Copy !req
288. Like, if there's an old lady
carrying her shopping home...
Copy !req
289. Well, I don't try and help her
carry her shopping, I don't go that far,
Copy !req
290. but I'll certainly hold the door
open for her and that,
Copy !req
291. and let her go out before me.
Copy !req
292. Yeah. And anyway, if you tried
to help her carry her shopping,
Copy !req
293. she'd think you were
trying to nick her shopping.
Copy !req
294. - Exactly.
- This is the world we live in today.
Copy !req
295. At the same time as trying
to lead a good life...
Copy !req
296. I have to reconcile myself with the fact
that, yes, I have killed people.
Copy !req
297. Not many people.
Most of them were not very nice people.
Copy !req
298. - Apart from one person.
- Who's that?
Copy !req
299. This fella, Danny Aliband's brother.
Copy !req
300. He was just trying
to protect his brother.
Copy !req
301. Like you or I would.
He was just a lollipop man.
Copy !req
302. He came at me with a bottle.
What are you gonna do?
Copy !req
303. I shot him down.
Copy !req
304. In my book, though, sorry,
someone comes at you with a bottle,
Copy !req
305. that is a deadly weapon,
he's gotta take the consequences.
Copy !req
306. I know that in my heart.
Copy !req
307. I also know that he was just trying
to protect his brother, you know?
Copy !req
308. I know. But a bottle, that can kill you.
It's a case of it's you or him.
Copy !req
309. If he'd come at you with bare hands,
that'd be different.
Copy !req
310. That wouldn't have been fair.
Copy !req
311. Technically, your bare hands
can kill somebody, too.
Copy !req
312. They can be deadly weapons too.
I mean, what if he knew karate, say?
Copy !req
313. - You said he was a lollipop man.
- He was a lollipop man.
Copy !req
314. What's a lollipop man doing
knowing fucking karate?
Copy !req
315. I'm just saying.
Copy !req
316. - How old was he?
- About 50.
Copy !req
317. What's a 50-year-old lollipop man doing
knowing fucking karate?
Copy !req
318. What was he, a Chinese lollipop man?
Copy !req
319. Jesus, Ken, I'm trying to talk about...
Copy !req
320. I know what you're trying to talk about.
Copy !req
321. I killed a little boy. You keep
bringing up fucking lollipop men!
Copy !req
322. - You didn't mean to kill a little boy.
- I know I didn't mean to.
Copy !req
323. But because of the choices I made
and the course that I put into action,
Copy !req
324. a little boy isn't here anymore.
And he'll never be here again.
Copy !req
325. I mean here in the world,
not here in Belgium.
Copy !req
326. He'll never be here in Belgium, either,
will he?
Copy !req
327. I mean, he might have wanted
to come here when he got older.
Copy !req
328. I don't know why.
Copy !req
329. And that's all because of me.
Copy !req
330. He's dead because of me.
Copy !req
331. And I'm trying to...
Copy !req
332. I'm trying to get me head around it
but I can't.
Copy !req
333. I will always
have killed that little boy.
Copy !req
334. That ain't ever going away. Ever.
Copy !req
335. Unless...
Copy !req
336. maybe I go away.
Copy !req
337. Don't even think like that.
Copy !req
338. You look good.
Copy !req
339. What's it matter anyway?
Copy !req
340. So, what do you do, Raymond?
Copy !req
341. I... shoot people for money.
Copy !req
342. What kinds of people?
Copy !req
343. Priests. Children. You know, the usual.
Copy !req
344. Is there a lot of money to be made
in that line of business?
Copy !req
345. There is in priests.
There isn't in children.
Copy !req
346. So what is it you do, Chloe?
Copy !req
347. I sell cocaine and heroin
to Belgian film crews.
Copy !req
348. Do you?
Copy !req
349. Do I look like I do?
Copy !req
350. You do, actually.
Copy !req
351. Do I look like I shoot people?
Copy !req
352. No.
Copy !req
353. Just children.
Copy !req
354. I saw your midget today.
Little prick didn't even say hello.
Copy !req
355. Well, he's on a lot of ketamine.
Copy !req
356. - What's that?
- Horse tranquillizer.
Copy !req
357. A horse tranquillizer?
Where'd he get that?
Copy !req
358. I sold it to him.
Copy !req
359. You can't sell horse tranquillizers
to a midget!
Copy !req
360. This movie, I think
it's gonna be a very good one.
Copy !req
361. There's never been a classic movie
made in Bruges until now.
Copy !req
362. Of course there hasn't, it's a shithole.
Copy !req
363. Bruges is my home town, Ray.
Copy !req
364. - Well, it's still a shithole.
- It's not a shithole.
Copy !req
365. What? Even midgets
have to take drugs to stick it.
Copy !req
366. OK.
Copy !req
367. So... you've insulted my home town.
Copy !req
368. You're doing very well, Raymond.
Copy !req
369. Why don't you tell me
some Belgian jokes?
Copy !req
370. I don't know any Belgian jokes.
Copy !req
371. And if I did, I think
I'd have the good sense not to...
Copy !req
372. Hey, hang on.
Copy !req
373. Is Belgium where there were
all those child abuse murders lately?
Copy !req
374. Then I do know a Belgian joke.
Copy !req
375. What's Belgium famous for?
Copy !req
376. Chocolates and child abuse.
Copy !req
377. And they only invented the chocolates
to get to the kids.
Copy !req
378. What?
Copy !req
379. One of the girls they murdered
was a friend of mine.
Copy !req
380. I'm sorry, Chloe.
Copy !req
381. One of the girls they murdered
wasn't a friend of mine.
Copy !req
382. I just wanted to make you feel bad.
Copy !req
383. And it worked. Quite well.
Copy !req
384. Fucking unbelievable.
Copy !req
385. - What's fucking unbelievable?
- Are you talking to me?
Copy !req
386. He pauses, even though
he should just hit the cunt.
Copy !req
387. And he repeats.
Yes, I am talking to you.
Copy !req
388. What's fucking unbelievable?
Copy !req
389. Well, I'll tell you
what's fucking unbelievable, shall I?
Copy !req
390. Blowing cigarette smoke straight
into myself and my girlfriend's face.
Copy !req
391. - That's fucking unbelievable!
- This is the smoking section.
Copy !req
392. I don't care
if it's the smoking section. All right?
Copy !req
393. She directed it right in my face, man.
Copy !req
394. I don't wanna die just
because of your fucking arrogance.
Copy !req
395. Uh-huh. Isn't that
what the Vietnamese used to say?
Copy !req
396. Vietnamese? What are you talking about,
the Vietnamese?
Copy !req
397. That statement makes
no fucking sense at all.
Copy !req
398. Yes, it does. The Vietnamese!
Copy !req
399. Saying it over and over
ain't gonna make any more sense.
Copy !req
400. How does the Vietnamese have
any relevance whatsoever
Copy !req
401. to myself and my girlfriend having to
breathe your friend's cigarette smoke?
Copy !req
402. Tell me how saying—
Copy !req
403. That's for John Lennon,
you Yankee fucking cunt!
Copy !req
404. A bottle? No, don't bother.
Copy !req
405. We're leaving.
Copy !req
406. I don't hit women!
I would never hit a woman, Chloe!
Copy !req
407. I'd hit a woman who was trying
to hit me with a bottle!
Copy !req
408. That's different.
That's self-defence, isn't it?
Copy !req
409. Or a woman who could do karate.
Copy !req
410. I'd never hit a woman generally, Chloe.
Don't think that.
Copy !req
411. God, you're pretty.
Copy !req
412. I have to make a call.
Copy !req
413. Oh, no.
Copy !req
414. You've gone off me, now, haven't you?
Just because I hit that fucking cow.
Copy !req
415. - Hello?
- Where the fuck were you yesterday?
Copy !req
416. We just popped out
for some dinner, Harry.
Copy !req
417. - We only popped out for half an hour.
- Yeah? What'd you have?
Copy !req
418. - For dinner?
- Yeah.
Copy !req
419. - Pizza, at Pizza Hut.
- Was it nice?
Copy !req
420. Yeah, it was all right.
I don't know. It was Pizza Hut.
Copy !req
421. The same as in England.
Copy !req
422. Well, that's globalization, isn't it?
Is Ray there with you?
Copy !req
423. He's in the toilet.
Copy !req
424. - Can he hear?
- No.
Copy !req
425. What's he doing?
Copy !req
426. - What do you mean?
- Is he doing a wee or a poo?
Copy !req
427. I don't know, Harry, the door's closed.
Copy !req
428. Send him out
on an errand for half an hour
Copy !req
429. but don't make it sound suspicious.
Copy !req
430. Ray? Why don't you go out
down the pub for half an hour?
Copy !req
431. Yeah, yeah, I know I said you couldn't,
but might as well enjoy ourselves, eh?
Copy !req
432. No, I don't know
if they've got bowling anywhere.
Copy !req
433. Could have a look.
Copy !req
434. Yeah, see you.
Copy !req
435. - Yeah. He's gone.
- What'd you say to him?
Copy !req
436. I said, "Why don't you go have a drink,
save being cooped up?"
Copy !req
437. - What did he say?
- Said, yeah, he would.
Copy !req
438. He might go have a look to see
if there's a bowling alley around.
Copy !req
439. Was he just having a wee?
Copy !req
440. Yeah, I think so. I assume so.
Copy !req
441. So he didn't mind?
Copy !req
442. No, he was glad to get out.
Copy !req
443. He's definitely gone?
Copy !req
444. - Yeah, yeah, he slammed the door.
- That don't mean he's gone.
Copy !req
445. Go check outside the door.
Copy !req
446. Harry, he's definitely gone.
Copy !req
447. You realize there are
no bowling alleys in Bruges?
Copy !req
448. I realize that, Harry.
The boy wanted to have a look anyway.
Copy !req
449. What are they gonna have,
a medieval fucking bowling alley?
Copy !req
450. As I say, I think he was just glad
to get out and about.
Copy !req
451. So, is he having a nice time,
seeing all the canals and that?
Copy !req
452. I had a lovely time when I was there.
Copy !req
453. All the canals
and the old buildings and that.
Copy !req
454. - When were you here?
- When I was seven.
Copy !req
455. Last happy holiday I fucking had.
Copy !req
456. - Have you been on a canal trip yet?
- Yeah.
Copy !req
457. Have you been down, like,
all the old cobbled streets and that?
Copy !req
458. Yeah.
Copy !req
459. It's like a fairytale,
isn't it, that place?
Copy !req
460. - Yeah.
- With the churches and that.
Copy !req
461. - They're Gothic.
- Yeah.
Copy !req
462. - Is it Gothic?
- Yeah.
Copy !req
463. - So he's having a really nice time?
- Well, I'm having a really nice time.
Copy !req
464. I'm not sure
if it's really his cup of tea.
Copy !req
465. What?
Copy !req
466. You know, I'm not sure
if it's really his thing.
Copy !req
467. What do you mean,
"It's not really his thing?"
Copy !req
468. What's that supposed to mean,
"It's not really his thing?"
Copy !req
469. What the fuck is that supposed to mean?
Copy !req
470. Nothing, Harry.
Copy !req
471. It's a fairytale fucking town,
isn't it?
Copy !req
472. How can a fairytale town
not be somebody's fucking thing?
Copy !req
473. How can all those canals and bridges
and cobbled streets and those churches,
Copy !req
474. all that beautiful
fucking fairytale stuff,
Copy !req
475. how can that not be
somebody's fucking thing, eh?
Copy !req
476. - What I think I meant to say was...
- Is the swan still there?
Copy !req
477. Yeah, the swan's...
Copy !req
478. How can fucking swans not fucking be
somebody's fucking thing, eh?
Copy !req
479. How can that be?
Copy !req
480. What I think I meant to say was,
when he first arrived,
Copy !req
481. he wasn't quite sure about it.
Copy !req
482. You know, there's that big, dual
carriageway when you get off the train?
Copy !req
483. It mightn't have been here
when you were here last, Harry.
Copy !req
484. But as soon as he got into,
like, the old town proper,
Copy !req
485. and he saw the canals and the bridges
and, you know, the swans and that,
Copy !req
486. well, he just fucking loved it then.
Copy !req
487. Couldn't get enough of it,
the medieval part of town.
Copy !req
488. It was just that initial
dual carriageway thing
Copy !req
489. sort of put him off for a second.
Copy !req
490. I don't remember a dual carriageway.
Must be recent.
Copy !req
491. Hasn't spoilt it, has it?
Copy !req
492. No, no, no,
it's just that initial thing.
Copy !req
493. And you know what?
As we were walking through the streets,
Copy !req
494. there was this sort of freezing fog
hanging over everything,
Copy !req
495. and it made it look almost
like a fairytale or something.
Copy !req
496. He turned to me.
Do you know what he said?
Copy !req
497. What'd he say?
Copy !req
498. He said, "Ken, I know I'm awake,
but I feel like I'm in a dream."
Copy !req
499. - Yeah? He said that?
- Yeah.
Copy !req
500. Meaning, like, in a good dream?
Copy !req
501. Yeah. Of course like in a good dream.
Copy !req
502. Oh, good. I'm glad he likes it there.
Copy !req
503. I'm glad we were able
to give him something.
Copy !req
504. Something good and happy.
Because he wasn't a bad kid, was he?
Copy !req
505. - Huh?
- He wasn't a bad kid, was he?
Copy !req
506. Listen, take down this address.
Raamstraat 17.
Copy !req
507. That's "Raam," like "Ram,"
but with an extra "a."
Copy !req
508. - Raamstraat 17.
- You got that?
Copy !req
509. Yes, Raamstraat 17.
Copy !req
510. Good. There'll be a man there tomorrow
morning at 9:00. His name's Yuri.
Copy !req
511. - Yuri.
- He'll give you the gun.
Copy !req
512. Ring me on the public phone
at Jimmy Driscoll's
Copy !req
513. about 3:00 or 4:00 tomorrow,
after it's done.
Copy !req
514. After what's done?
Copy !req
515. Are you being thick?
Copy !req
516. - No.
- Listen, I liked Ray.
Copy !req
517. He was a good bloke,
but when it all comes down to it,
Copy !req
518. you know, he blew the head
off a little fucking kid.
Copy !req
519. And you brought him in, Ken.
Copy !req
520. So if the buck don't stop with him,
where does it stop?
Copy !req
521. Ken?
Copy !req
522. If the buck don't stop with him,
where does it stop?
Copy !req
523. It stops with me, Harry.
That's an easy one.
Copy !req
524. Look, don't get shirty, Ken.
Copy !req
525. Listen, I'm just glad that I was able
to do something for the boy
Copy !req
526. before he went.
Copy !req
527. Do what for the boy?
Copy !req
528. You know, have him get to see Bruges.
Copy !req
529. I'd like to go to see Bruges again
before I die.
Copy !req
530. What was it he said again?
Yeah, "It's like a dream."
Copy !req
531. "I know I'm awake,
but I feel like I'm in a dream."
Copy !req
532. Oh. Yeah.
Copy !req
533. Give me a call when he's dead.
Copy !req
534. That's my fucking girlfriend,
you asshole.
Copy !req
535. - Eirik, what are you doing?
- Where are you from, fucker?
Copy !req
536. Ireland, originally.
Copy !req
537. And you think it's OK to come over
to Belgium and fuck another man's girl?
Copy !req
538. Look, I didn't know she had a boyfriend,
all right?
Copy !req
539. And I haven't fucked her, anyway.
Ask her. I'd only put my hand on it.
Copy !req
540. Eirik, put the gun down!
Copy !req
541. Get down on your knees
and open your mouth.
Copy !req
542. - Don't start being silly.
- Get down on your—
Copy !req
543. Exactly at what point was it that
all skinheads suddenly became poofs?
Copy !req
544. Used to be, you were a skinhead,
Copy !req
545. you just went around beating up
Pakistani 12-year-olds.
Copy !req
546. Now it seems a prerequisite
to be a fucking bum-boy!
Copy !req
547. That's not gonna help you, man.
Copy !req
548. Ray, there's only blanks in that gun.
Copy !req
549. Eirik, don't!
Copy !req
550. Now who's the fucking bum-boy?
Copy !req
551. You, you fucking bum-boy!
Copy !req
552. Chloe, what exactly is going on here?
Copy !req
553. - I can't see! I can't see!
- Of course you can't fucking see!
Copy !req
554. I just shot a blank
in your fucking eyes!
Copy !req
555. - Is this fella your boyfriend?
- No.
Copy !req
556. I mean, he used to be.
Copy !req
557. Well, what's he doing here?
Copy !req
558. We... We rob tourists, sometimes.
Copy !req
559. I fucking knew
it was too good to be true!
Copy !req
560. I knew you'd have never shagged me
normally.
Copy !req
561. No! That's not true, I...
I called it off tonight.
Copy !req
562. I told him not to come tonight.
Copy !req
563. - Why did you come tonight?
- Chloe, I can't see, I swear it!
Copy !req
564. Stop whingeing like a big gay baby.
Copy !req
565. I haven't had a shag in months!
Copy !req
566. I can't see out of this eye, Chloe!
I have to go to the hospital!
Copy !req
567. - I'll drive you.
- Great! Now the whole night's ruined!
Copy !req
568. No! You can stay if you want.
Copy !req
569. I just don't know how long I'll be.
Copy !req
570. I just knew someone like you
would never like someone like me.
Copy !req
571. - I just knew.
- What do you mean, someone like me?
Copy !req
572. You know, someone nice.
Copy !req
573. Call me. Please.
Copy !req
574. Chloe!
Copy !req
575. Cha-ching!
Copy !req
576. Have you got some sort of problem?
Copy !req
577. No, no problem.
Copy !req
578. Four beers in 20 minutes. No problem.
Copy !req
579. Fuck off.
Copy !req
580. Beer and a red wine.
Copy !req
581. I'll be back.
Copy !req
582. How's the movie going?
Copy !req
583. It's a jumped-up Eurotrash piece
of rip-off fucking bullshit.
Copy !req
584. Oh. Like, in a bad way?
Copy !req
585. Your girlfriend's very pretty.
Copy !req
586. She ain't my girlfriend.
She's a prostitute I just picked up.
Copy !req
587. Oh. Didn't know there were
any prostitutes in Bruges.
Copy !req
588. Just have to look in the right places.
Brothels are good.
Copy !req
589. Well, you've picked up
a very pretty prostitute.
Copy !req
590. Thank you.
Copy !req
591. You from the States?
Copy !req
592. Yeah. But don't hold it against me.
Copy !req
593. I'll try not to.
Copy !req
594. Just try not to say
anything too loud or crass.
Copy !req
595. - Hey-ho. Drowning your sorrows, huh?
- What sorrows?
Copy !req
596. You know,
being a sad, old, ugly little man.
Copy !req
597. - One gay beer, please.
- How'd your date go?
Copy !req
598. My date involved two instances
of extreme violence,
Copy !req
599. one instance of her hand on my cock
and my finger up her thing,
Copy !req
600. which lasted all too briefly.
Isn't that always the way?
Copy !req
601. One instance of me stealing five grams
of her very-high-quality cocaine,
Copy !req
602. and one instance of me
blinding a poofy little skinhead.
Copy !req
603. So, all in all, my evening
pretty much balanced out fine.
Copy !req
604. You got five grams of coke?
Copy !req
605. I've got four grams on me
and one gram in me,
Copy !req
606. which is why my heart is going
as if I'm about to have a heart attack.
Copy !req
607. So if I collapse any minute,
Copy !req
608. please tell the doctors
it might have something to do with coke.
Copy !req
609. Give us a gram, then.
Copy !req
610. I thought you were laying off
because it makes you depressed?
Copy !req
611. Right now, I don't really give a fuck.
Copy !req
612. Why didn't you wave hello to me today
when I waved hello to you today?
Copy !req
613. I was on a very strong
horse tranquillizer today.
Copy !req
614. I wasn't waving hello to anybody,
except maybe to a horse.
Copy !req
615. Huh? What are you talking about?
Copy !req
616. - Just horseshit.
- You from America?
Copy !req
617. Yeah. But don't hold it against me.
Copy !req
618. Well, that's for me to decide, isn't it?
Copy !req
619. - Are you from America, too?
- No, I'm from Amsterdam.
Copy !req
620. Amsterdam. Amsterdam is just a load
of bloody prostitutes, isn't it?
Copy !req
621. Yes. That's why I came to Bruges.
Copy !req
622. I thought I'd get
a better price for my pussy here.
Copy !req
623. Huh?
Copy !req
624. You two are weird.
Copy !req
625. Would you like some cocaine?
Copy !req
626. I've also got some acid
and some ecstasy.
Copy !req
627. Hervé Villechaize, I know, did.
Copy !req
628. The dwarf off, I think,
The Time Bandits, did.
Copy !req
629. Lots of midgets...
dwarves, top themselves.
Copy !req
630. Shitloads.
Copy !req
631. - Would you ever think about it?
- Huh?
Copy !req
632. Would you ever think about killing
yourself because you're a midget?
Copy !req
633. Fuck, man!
What kind of question is that?
Copy !req
634. We're just chatting, aren't we?
Copy !req
635. See, Ken, this is the kind of hotel
Harry should have put us in.
Copy !req
636. A five-star, with prostitutes in.
Copy !req
637. You know, sometimes, I think
Copy !req
638. Harry doesn't even
give a shit about us at all.
Copy !req
639. Has he still not called?
Copy !req
640. - No. Still hasn't called.
- No news is good news, eh?
Copy !req
641. Who's she?
Copy !req
642. There's gonna be a war, man.
I can see it.
Copy !req
643. There's gonna be a war between
the blacks and between the whites.
Copy !req
644. You ain't even gonna need
a uniform no more.
Copy !req
645. This ain't gonna be a war
where you pick your side.
Copy !req
646. Your side's already picked for you.
Copy !req
647. I know whose side I'm fighting on.
I'm fighting with the blacks.
Copy !req
648. The whites are gonna get
their heads kicked in!
Copy !req
649. You don't decide this shit, man.
Copy !req
650. Who are the half-castes
gonna fight with?
Copy !req
651. The blacks, man. That's obvious.
Copy !req
652. But what about the Pakistanis?
Copy !req
653. - The blacks.
- What about...
Copy !req
654. Think of a hard one.
Copy !req
655. - What about the Vietnamese?
- The blacks!
Copy !req
656. Well, I'm definitely fighting
with the blacks
Copy !req
657. if they've got the Vietnamese.
Copy !req
658. So, hang on.
Copy !req
659. Would all of the white midgets
in the world
Copy !req
660. be fighting against
all the black midgets?
Copy !req
661. Yeah.
Copy !req
662. That would make a good film!
Copy !req
663. You don't know how much shit
Copy !req
664. I've had to take
off of black midgets, man.
Copy !req
665. That's...
Copy !req
666. undeniably true.
Copy !req
667. See, Jimmy...
Copy !req
668. my wife was black.
Copy !req
669. And I loved her very much.
Copy !req
670. And in 1976,
she was murdered by a white man.
Copy !req
671. So, where the fuck am I supposed
to stand in all this blood and carnage?
Copy !req
672. Did they get the guy who did it?
Copy !req
673. A friend of mine got him.
Copy !req
674. Harry Waters got him.
Copy !req
675. So tell me, Jim, whose side
do I fight on in this wonderful war?
Copy !req
676. I think you need
to weigh up all your options
Copy !req
677. and let your conscience decide, Ken.
Copy !req
678. Two manky hookers and a racist dwarf.
Copy !req
679. I think I'm heading home.
Copy !req
680. Yeah. I think I'll come with you.
Copy !req
681. - Hey, what's—
- Back off, shorty!
Copy !req
682. You don't know karate.
Copy !req
683. - Don't say you didn't have it coming.
- Don't say you didn't have it coming.
Copy !req
684. Short-arse!
Copy !req
685. - Meeting Yuri?
- Yes, I'm Yuri.
Copy !req
686. Mr. Waters said that might be necessary.
Copy !req
687. There are a lot of alcoves
in the Koningin Astridpark.
Copy !req
688. You use this word, "alcoves?"
Copy !req
689. Alcoves? Yes. Sometimes.
Copy !req
690. There are not many people around
in these alcoves in Christmastime.
Copy !req
691. If I were to murder a man,
I would murder him here.
Copy !req
692. Are you sure this is the right word,
"alcoves?"
Copy !req
693. Alcoves, yes.
Copy !req
694. It's kind of like "nooks and crannies."
Copy !req
695. "Nooks and crannies," yes.
Copy !req
696. Perhaps this would be more accurate.
Copy !req
697. "Nooks and crannies,"
rather than "alcoves." Yeah.
Copy !req
698. You are going to do it, aren't you?
Copy !req
699. Mr. Waters will be very disappointed—
Copy !req
700. Of course I'm going to fucking do it.
Copy !req
701. It's what I do.
Copy !req
702. Your friend was behaving
rather oddly this morning.
Copy !req
703. Oddly? How?
Copy !req
704. Well, he asked me about the baby,
and if I wanted a boy or a girl.
Copy !req
705. I said I didn't mind
as long as it's healthy, of course.
Copy !req
706. But then he gave me 200 euros
to give to the baby.
Copy !req
707. I refused, obviously,
but he was... quite insistent.
Copy !req
708. Would you give it back to him
when you see him?
Copy !req
709. I don't want to appear ungrateful,
but it seemed like all the money he had.
Copy !req
710. Do you know where he is now?
Copy !req
711. He said he was going to the park.
Copy !req
712. Sorry, Ray.
Copy !req
713. I'm sorry.
Copy !req
714. Ray, don't!
Copy !req
715. Fucking hell!
Where the fuck did you come from?
Copy !req
716. I was behind the thing.
Copy !req
717. - What the fuck are you doing, Ray?
- What the fuck are you doing?
Copy !req
718. Nothing.
Copy !req
719. Oh, my God!
Copy !req
720. You were gonna kill me.
Copy !req
721. No, I wasn't.
You were gonna kill yourself!
Copy !req
722. - I'm allowed to.
- No, you're not!
Copy !req
723. What?
Copy !req
724. I'm not allowed to and you are?
How's that fair?
Copy !req
725. Can we go somewhere
and talk about this, please?
Copy !req
726. I wasn't gonna go through with it, Ray.
Copy !req
727. You fucking looked like you were
gonna go fucking through with it.
Copy !req
728. - Where'd you get that gun?
- A friend of Harry's.
Copy !req
729. Fuck, man.
Copy !req
730. Let me see it.
Copy !req
731. Silencer too. Nice.
Copy !req
732. Mine's a bloody girl's gun.
Copy !req
733. - I'm keeping it.
- Pardon me?
Copy !req
734. - Give me my gun back.
- You're not getting it back.
Copy !req
735. You're a suicide case.
Copy !req
736. And you were trying to shoot me
in the fucking head.
Copy !req
737. You're not getting that gun back.
Copy !req
738. A great day this has turned out to be.
Copy !req
739. I'm suicidal, my mate tries to kill me,
Copy !req
740. my gun gets nicked
and we're still in fucking Bruges.
Copy !req
741. Listen, I'm gonna give you some money
and put you on a train somewhere.
Copy !req
742. Back to England?
Copy !req
743. You can't go back to England, Ray.
You'll be a dead man!
Copy !req
744. I want to be a dead man.
Have you been missing something?
Copy !req
745. You don't want to be a dead man, Ray.
Copy !req
746. I killed a little boy!
Copy !req
747. Then save the next little boy.
Copy !req
748. Just go away somewhere,
get out of this business
Copy !req
749. and try to do something good.
Copy !req
750. You're not gonna help anybody dead.
Copy !req
751. You're not gonna bring that boy back.
Copy !req
752. But you might save the next one.
Copy !req
753. What am I gonna be, a doctor?
Copy !req
754. You need exams.
Copy !req
755. Do anything, Ray. Do anything.
Copy !req
756. What a wanker!
Copy !req
757. He said this whole trip...
Copy !req
758. this whole being in Bruges thing,
Copy !req
759. was just to give you
one last, joyful memory before you died.
Copy !req
760. In Bruges?
Copy !req
761. The Bahamas, maybe.
Copy !req
762. Why fucking Bruges?
Copy !req
763. I suppose it's cheaper.
Copy !req
764. The rest of the acid and the ecstasy.
Copy !req
765. Can I have my gun back, please?
Copy !req
766. What am I gonna do, Ken?
Copy !req
767. What am I gonna do?
Copy !req
768. Just keep moving.
Copy !req
769. Keep on moving.
Try not to think about it.
Copy !req
770. Learn a new language, maybe?
Copy !req
771. Sure, I can hardly do English.
That's one thing I like about Europe.
Copy !req
772. You don't have to learn
any of their languages.
Copy !req
773. Just forget about home for a while.
Copy !req
774. See how the land lies
in six years, seven years.
Copy !req
775. Seven years is not that long.
Copy !req
776. It's longer than that boy got.
Copy !req
777. My first fucking job.
Copy !req
778. Great hitman I turned out to be.
Copy !req
779. Some people just aren't cut out for it,
Ray.
Copy !req
780. Are you?
Copy !req
781. When are you going back to England?
Copy !req
782. I'll head back
in a couple of hours or something.
Copy !req
783. Harry's not gonna be mad at you, is he?
For letting me go?
Copy !req
784. I'll sort out Harry.
Copy !req
785. Just tell him I'll have probably
killed myself in a fortnight, anyway.
Copy !req
786. You won't, will you, Ray?
Copy !req
787. Harry? It's Ken. Listen to this noise.
Copy !req
788. Do you know what that is?
Copy !req
789. Yeah, I know you know it's a train.
Do you know what train?
Copy !req
790. Well, it's a train that Ray just got on,
and he's alive and he's well,
Copy !req
791. and he doesn't know where he's going
and neither do I.
Copy !req
792. So if you need to do your worst,
do your worst.
Copy !req
793. You've got the address of the hotel.
I'll be here waiting.
Copy !req
794. Cos I've got to quite like Bruges now.
Copy !req
795. It's like a fucking fairytale
or something.
Copy !req
796. Harry. Harry!
Copy !req
797. What?
Copy !req
798. - It's an inanimate fucking object.
- You're an inanimate fucking object!
Copy !req
799. Now, you lot be good
for your mummy and Imamoto, OK?
Copy !req
800. Cos Daddy's got to go away
for a few days.
Copy !req
801. - Where are you going?
- I've got to go to Bruges.
Copy !req
802. Bruges? Where's that?
Copy !req
803. It's in Belgium.
Copy !req
804. Why would anybody have to go to Belgium?
Copy !req
805. Cos I've got to sort something out.
Copy !req
806. - Is it something to do with the phone?
- It's something to do with Ken.
Copy !req
807. It's a matter of honour.
Copy !req
808. Well, it ain't
gonna be dangerous, is it?
Copy !req
809. Well, of course it's gonna be dangerous
if it's a matter of fucking honour!
Copy !req
810. You are bringing the fellas with you?
Copy !req
811. Tell me you're bringing
the fellas with you.
Copy !req
812. Harry.
Copy !req
813. I'm sorry for calling you
an inanimate object. I was upset.
Copy !req
814. - You're Irish?
- Yes.
Copy !req
815. What is your name?
Copy !req
816. Derek Per-lurrl.
Copy !req
817. You hit the Canadian.
Copy !req
818. You hit the Canadian.
Copy !req
819. I "heet" the Canadian?
I don't know what you're talking about.
Copy !req
820. That's him! That's the motherfucker.
Copy !req
821. You hit the Canadian, yeah?
Copy !req
822. Canadian? Shit.
Copy !req
823. - We're taking you back to Bruges.
- Brilliant.
Copy !req
824. Aye-aye.
Copy !req
825. Take your pick, Mr. Waters.
Copy !req
826. An Uzi?
Copy !req
827. I'm not from
South Central Los-fucking-Angeles.
Copy !req
828. I didn't come here to shoot
20 black ten-year-olds
Copy !req
829. in a fucking drive-by.
Copy !req
830. I want a normal gun for a normal person.
Copy !req
831. I knew he wouldn't kill the guy.
Copy !req
832. I could see it in his eyes when
I was telling him about the alcoves.
Copy !req
833. - About the what?
- The alcoves.
Copy !req
834. The alcoves in the Koningin Astridpark.
Copy !req
835. Oh, I also have some dumdums.
Copy !req
836. You use this word, "dumdums?"
The bullets that make the head explode?
Copy !req
837. - Dumdums, yeah.
- Would you like some of these dumdums?
Copy !req
838. I know I shouldn't...
Copy !req
839. but I will.
Copy !req
840. Motherfucker.
Copy !req
841. Is he talking to me?
Copy !req
842. No, Eirik's on your side, Mr. Waters.
Copy !req
843. Your young friend blinded him
last night.
Copy !req
844. Ray did?
Copy !req
845. I was trying to rob him
and he took my gun from me.
Copy !req
846. And the gun was full of blanks,
and he shot the blank into my eye.
Copy !req
847. And now I cannot see from this eye
ever again, the doctors say.
Copy !req
848. Well, to be honest,
it sounds like it was all your fault.
Copy !req
849. What?
Copy !req
850. Basically, if you're robbing a man
and you're only carrying blanks,
Copy !req
851. and you allow your gun
to be taken off you,
Copy !req
852. and you allow yourself
to be shot in the eye with a blank,
Copy !req
853. for which I assume the person
has to get quite close to you,
Copy !req
854. then, yeah, really, it's all your fault
for being such a poof.
Copy !req
855. So why don't you stop whingeing
and cheer the fuck up?
Copy !req
856. Eirik, I really wouldn't respond.
Copy !req
857. I thought you wanted the guy dead?
Copy !req
858. I do want the guy dead.
I want him fucking crucified.
Copy !req
859. But it don't change the fact
Copy !req
860. that he stitched you up
like a blind, little gay boy.
Copy !req
861. Does it?
Copy !req
862. Thanks for the gun, Yuri.
Copy !req
863. Well?
Copy !req
864. The boy is suicidal, Harry.
He's a walking dead man.
Copy !req
865. Keeps going on about Hell and purgatory.
Copy !req
866. When I phoned you yesterday,
did I ask you,
Copy !req
867. "Ken, will you do me a favour
and become Ray's psychiatrist, please?"
Copy !req
868. No. What I think I asked you was,
Copy !req
869. "Could you go blow
his fucking head off for me?"
Copy !req
870. He's suicidal?
Copy !req
871. I'm suicidal. You're suicidal.
Everybody's fucking suicidal!
Copy !req
872. We don't all keep going on about it.
Has he killed himself yet?
Copy !req
873. No. So he's not fucking suicidal, is he?
Copy !req
874. He put a loaded gun to his head
this morning. I stopped him.
Copy !req
875. He... What? This gets fucking worse!
Copy !req
876. We were down in the park...
Copy !req
877. Let me get this right.
Copy !req
878. You were down in the park?
Copy !req
879. What's that got to do
with fucking anything?
Copy !req
880. Let me get this right. Not only have you
refused to kill the boy,
Copy !req
881. you've even stopped the boy
from killing himself,
Copy !req
882. which would have solved my problem,
which would have solved your problem,
Copy !req
883. which would've solved the boy's problem.
Copy !req
884. - It wouldn't have solved his problem.
- Ken, if I had killed a little kid,
Copy !req
885. accidentally or otherwise,
I wouldn't have thought twice.
Copy !req
886. I'd have killed myself on
the fucking spot. On the fucking spot.
Copy !req
887. I'd have stuck the gun in my mouth
on the fucking spot.
Copy !req
888. That's you, Harry.
The boy has the capacity to change.
Copy !req
889. The boy has the capacity
to do something decent with his life.
Copy !req
890. Excuse me, Ken.
Copy !req
891. I have the capacity to change.
Copy !req
892. Yeah, you do.
Copy !req
893. You've the capacity
to get fucking worse!
Copy !req
894. Oh, yeah, now I'm getting down to it.
Copy !req
895. Harry, let's face it.
Copy !req
896. And I'm not being funny,
I mean no disrespect, but you're a cunt.
Copy !req
897. You're a cunt now,
you've always been a cunt.
Copy !req
898. And the only thing that's gonna change
Copy !req
899. is you're gonna become
an even bigger cunt.
Copy !req
900. Maybe have some more cunt kids.
Copy !req
901. Leave my kids fucking out of it.
What have they done?
Copy !req
902. You fucking retract that bit
about my cunt fucking kids!
Copy !req
903. I retract that bit
about your cunt fucking kids.
Copy !req
904. Insulting my fucking kids?
That's going overboard, mate!
Copy !req
905. I retracted it, didn't I?
Copy !req
906. - Still leaves you being a cunt.
- I fucking got that.
Copy !req
907. Where's Ray now?
Copy !req
908. Oh, right about now,
Copy !req
909. Ray is in one or other of the
one million towns in mainland Europe
Copy !req
910. it's possible to be in, other than here.
Copy !req
911. I'll get all the money back to you
soon as I get through to my friend.
Copy !req
912. It's not a problem, Raymond.
Copy !req
913. And I'll get all your acid
and your ecstasy back to you too.
Copy !req
914. English humour!
Copy !req
915. I'm assuming you've got your gun on you.
Copy !req
916. That Yuri bloke's a funny fella,
isn't he?
Copy !req
917. He does yoga.
Copy !req
918. "The alcoves."
Copy !req
919. Was he going on to you
about the alcoves?
Copy !req
920. "The alcoves
in the Koningin Astridpark."
Copy !req
921. Harry, I know you gotta do
what you gotta do.
Copy !req
922. It's a bit crowded round here, you know?
Copy !req
923. Well, I'm not gonna have a shootout
Copy !req
924. in the middle
of a thousand fucking Belgians, am I?
Copy !req
925. Not to mention the other nationalities,
just on their holidays.
Copy !req
926. To see the swans and the Gothic
and all the fairytale stuff, eh?
Copy !req
927. Are you trying to fucking wind me up?
Copy !req
928. No, Harry.
Copy !req
929. On top of calling me a cunt
and calling my kids cunts.
Copy !req
930. I might just have to
fucking shoot you right here.
Copy !req
931. Christ!
Copy !req
932. Let's go up the bell tower.
Copy !req
933. Be quiet up there this time of evening.
Let's go up there.
Copy !req
934. Yeah. Canadians.
Copy !req
935. I feel a bit bad.
They didn't kill John Lennon, did they?
Copy !req
936. Anyway, supposed to turn up
to court here in two days.
Copy !req
937. - Are you going to turn up?
- Don't know.
Copy !req
938. What have I got to stay for, really?
Copy !req
939. The most beautiful woman...
Copy !req
940. you've ever seen...
Copy !req
941. in all of your stupid life.
Copy !req
942. The tower is closed this evening.
Copy !req
943. No way.
It's supposed to be open till 7:00.
Copy !req
944. The tower is usually open until 7:00.
Copy !req
945. Yesterday an American
had a heart attack up the tower.
Copy !req
946. Today the tower is closed.
Copy !req
947. Here, cranky, here's 100 for you.
We're only gonna be 20 minutes.
Copy !req
948. The tower is closed this evening.
Copy !req
949. Understand, Englishman?
Copy !req
950. Jimmy, I've been wanting to say
Copy !req
951. I'm really sorry for karate-chopping you
the other night.
Copy !req
952. That was way out of order.
Copy !req
953. You know, Ray, I'd find it easier
to believe and forgive you, somehow,
Copy !req
954. if the two of you weren't laughing
straight in my fucking face!
Copy !req
955. It's for the goddamn movie, man.
Copy !req
956. It is a nice town, Harry.
Copy !req
957. I'm glad I got to see it.
Copy !req
958. I didn't mean to be taking the piss
out of it being a fairytale place.
Copy !req
959. It is a fairytale place.
Copy !req
960. It really is.
Copy !req
961. It's just a shame
it's in Belgium, really.
Copy !req
962. But then you figure
if it wasn't in Belgium,
Copy !req
963. if it was somewhere good,
Copy !req
964. there'd be too many people
coming to see it.
Copy !req
965. It would spoil the whole thing.
Copy !req
966. Well, I'm glad I got to see it...
Copy !req
967. before I died.
Copy !req
968. What are you doing?
Copy !req
969. What are you fucking doing?
Copy !req
970. I'm not fighting anymore, Harry.
Copy !req
971. All right,
then I'm blowing your fucking head off.
Copy !req
972. Oh, don't come over all Gandhi.
What are you fucking doing?
Copy !req
973. Ken, stop messing about, please.
Pick up your gun.
Copy !req
974. I know I'm going to beat you anyway
Copy !req
975. - cos you're a spaz, but...
- Harry.
Copy !req
976. I'm totally in your debt.
Copy !req
977. The things that have gone between us
in the past...
Copy !req
978. I love you unreservedly for all that.
Copy !req
979. What?
Copy !req
980. For your integrity.
Copy !req
981. For your honour.
Copy !req
982. I love you.
Copy !req
983. The boy had to be let go.
Copy !req
984. The boy had to be given a chance.
Copy !req
985. And if to do that, I had to say,
"Fuck you, and fuck what I owe you,
Copy !req
986. and fuck everything
that's gone on between us,"
Copy !req
987. then that's what I had to do.
Copy !req
988. But I'm not fighting you.
Copy !req
989. And I accept, totally,
everything you've got to do.
Copy !req
990. I accept it. Totally.
Copy !req
991. Oh, yeah?
Copy !req
992. Yeah.
Copy !req
993. Well, you say all that fucking stuff,
I can't fucking shoot you now, can I?
Copy !req
994. It's entirely up to you, Harry.
Copy !req
995. It's entirely your call.
Copy !req
996. All I'm saying is I'm not fighting.
Copy !req
997. Oh, you fucking cunt!
Copy !req
998. Like I'm not gonna do nothing to you
Copy !req
999. just cos you're standing about
like Robert fucking Powell.
Copy !req
1000. Like who?
Copy !req
1001. Like Robert fucking Powell
out of Jesus of fucking Nazareth!
Copy !req
1002. My fucking leg!
Copy !req
1003. The psycho dwarf turns out
to just be a loveable little schoolboy,
Copy !req
1004. and it's all
some kind of Boschian nightmare.
Copy !req
1005. Kiss my ass!
Copy !req
1006. I guess at least there weren't
any black people involved, eh, Jimmy?
Copy !req
1007. I wasn't...
Copy !req
1008. I wasn't talking about...
Copy !req
1009. There's gonna be a war between
all the blacks and all the whites.
Copy !req
1010. And all the black midgets
and all the white midgets,
Copy !req
1011. which would actually be really good.
Copy !req
1012. That's just cocaine.
Copy !req
1013. He didn't even want
the Vietnamese on his side!
Copy !req
1014. That's just cocaine.
Copy !req
1015. Listen, we're filming
down by the pointy building tonight.
Copy !req
1016. It might actually be good for once.
Copy !req
1017. You guys should come along.
Copy !req
1018. We... I think we're just gonna have
a quiet one tonight, Jimmy.
Copy !req
1019. Ah, that's how it is!
Copy !req
1020. In another life.
Copy !req
1021. They're great, aren't they?
Copy !req
1022. You did. You did.
Copy !req
1023. Mr. Waters? Mr. Waters?
Copy !req
1024. Who's that?
Copy !req
1025. It's Eirik.
Copy !req
1026. - The blind boy?
- Yeah. Yes.
Copy !req
1027. What do you fucking want?
Copy !req
1028. The guy you're looking for, the guy Ray,
he's downstairs at the bar.
Copy !req
1029. I'm sorry, Ken.
Copy !req
1030. But you can't kill a kid
and expect to get away with it.
Copy !req
1031. You just can't.
Copy !req
1032. - Where?
- To the left when you come out.
Copy !req
1033. The bar to the left.
Copy !req
1034. Ken!
Copy !req
1035. Ken! Ken!
Copy !req
1036. Harry's here.
Copy !req
1037. What?
Copy !req
1038. Take my gun.
Copy !req
1039. Ken?
Copy !req
1040. Where's my gun?
Copy !req
1041. Where's my gun?
Copy !req
1042. I'm gonna die now, I think.
Copy !req
1043. Oh, Ken!
Copy !req
1044. Jesus!
Copy !req
1045. - Mr. Blakely said you had left.
- I need the key to the room right now.
Copy !req
1046. Quickly, now!
Copy !req
1047. And you gotta go home right now.
It's very, very dangerous here.
Copy !req
1048. Right, go home! Right now!
Copy !req
1049. No, I won't let you up there!
Put that gun away, right now!
Copy !req
1050. Lady, get out of my fucking way, please.
Copy !req
1051. No, I won't.
I won't get out of your way.
Copy !req
1052. You'll have to go through me.
Copy !req
1053. Obviously, I'm not gonna go through you,
am I, with a baby and that?
Copy !req
1054. I'm a nice person.
Copy !req
1055. But could you just
get out of the fucking way, please?
Copy !req
1056. Marie!
Copy !req
1057. Just let him come up, it's OK.
Copy !req
1058. Harry, swear not to start shooting
until she's left the hotel.
Copy !req
1059. I swear not to start shooting till
she's left the hotel. I totally swear.
Copy !req
1060. Well, I'm not going anywhere.
This is my hotel. So you can fuck off!
Copy !req
1061. - I suppose you've got a gun up there?
- Yeah.
Copy !req
1062. Then what are we gonna do?
We can't stand here all night.
Copy !req
1063. Why don't you both put your guns down
and go home?
Copy !req
1064. Don't be stupid. This is the shootout.
Copy !req
1065. - Harry, I've got an idea.
- What?
Copy !req
1066. My room faces onto the canal, right?
Copy !req
1067. I'm gonna go back to my room,
jump into the canal,
Copy !req
1068. see if I can swim to the other side
and escape.
Copy !req
1069. Right.
Copy !req
1070. If you go outside and round the corner,
Copy !req
1071. you can shoot at me from there
and try and get me.
Copy !req
1072. That way, we leave this lady and her
baby out of the whole entire thing.
Copy !req
1073. Do you completely promise
to jump into the canal?
Copy !req
1074. I don't want to run out,
come back in ten minutes
Copy !req
1075. - and find you hiding in a cupboard.
- I completely promise, Harry.
Copy !req
1076. I'm not gonna risk
having another little kid die, am I?
Copy !req
1077. So, hang on, I go outside,
then I go which way, right or left?
Copy !req
1078. You go right, don't you?
You can see it from the doorway!
Copy !req
1079. It's a big fucking canal!
Copy !req
1080. All right. Jesus!
I've only just got here, haven't I?
Copy !req
1081. OK. On a count of one, two, three, go,
OK?
Copy !req
1082. OK.
Copy !req
1083. - What? Who says it?
- Oh, you say it.
Copy !req
1084. You guys are crazy.
Copy !req
1085. - Are you ready?
- Ready.
Copy !req
1086. - Set?
- Set.
Copy !req
1087. One, two, three, go!
Copy !req
1088. Keep driving!
Copy !req
1089. No way. You're way too far away.
Copy !req
1090. The little boy.
Copy !req
1091. That's right, Ray.
Copy !req
1092. The little boy.
Copy !req
1093. Oh.
Copy !req
1094. I see.
Copy !req
1095. No, Harry.
Copy !req
1096. He's not...
Copy !req
1097. You've got to stick to your principles.
Copy !req
1098. There's a Christmas tree somewhere
in London
Copy !req
1099. with a bunch of presents underneath it
that'll never be opened.
Copy !req
1100. And I thought, "If I survive all this,
I'll go to that house,
Copy !req
1101. apologize to the mother there,
Copy !req
1102. and accept whatever punishment
she chose for me."
Copy !req
1103. Prison, death, it didn't matter.
Copy !req
1104. Because at least in prison
and at least in death, you know,
Copy !req
1105. I wouldn't be in fucking Bruges.
Copy !req
1106. But then, like a flash, it came to me,
and I realized...
Copy !req
1107. "Fuck, man, maybe that's what Hell is."
Copy !req
1108. "The entire rest of eternity
spent in fucking Bruges."
Copy !req
1109. And I really, really hoped
I wouldn't die.
Copy !req
1110. I really, really hoped I wouldn't die.
Copy !req