1. EU, ROBÔ
Copy !req
2. LEI Nº 1: UM ROBÔ NÃO PODE FERIR
UM SER HUMANO...
Copy !req
3. OU, POR FALTA DE AÇÃO, DEIXAR
QUE UM HUMANO SE FIRA.
Copy !req
4. LEI Nº2: UM ROBÔ DEVE OBEDECER
ORDENS DADAS POR HUMANOS...
Copy !req
5. EM CONFLITO COM A LEI Nº 1.
Copy !req
6. LEI Nº3: UM ROBÔ DEVE PROTEGER
SUA PRÓPRIA EXISTÊNCIA...
Copy !req
7. CONTRARIE AS LEIS Nº 1 E 2.
Copy !req
8. Que beleza!
Copy !req
9. Bom dia, senhor!
Copy !req
10. Mais uma entrega dentro do prazo de...
Copy !req
11. Saia da minha frente, lata-velha.
Copy !req
12. Tenha um bom dia!
Copy !req
13. Veja a Terra do Espaço.
Deixe-nos levar você...
Copy !req
14. a bordo da nossa nave, a X-82.
Copy !req
15. Ligue para 555-SPACETOURS
para marcar sua viagem.
Copy !req
16. Peixe-brilhante! O aperitivo
transgênico mais vendido.
Copy !req
17. Com licença, senhor!
Copy !req
18. Presteza total. Segurança total.
Copy !req
19. Diga adeus às longas atualizações
e à assistência técnica.
Copy !req
20. Todos os dias, a USR atualiza seu robô
através de um link.
Copy !req
21. O Nestor Classe 5 é
o robô do futuro, hoje.
Copy !req
22. Spoon! Spoonie!
Copy !req
23. Esperem! Com licença, com licença.
Copy !req
24. Spoon, onde andava?
Copy !req
25. - Fora, Farber.
- "Fora" tipo férias? Legal.
Copy !req
26. Preciso pedir um favor.
Preciso do seu carro emprestado.
Copy !req
27. Dessa vez é diferente.
Conheci uma gata gostosa que está a fim.
Copy !req
28. Digo, gostosa de doer.
Copy !req
29. - O que isso quer dizer?
- Você sabe.
Copy !req
30. Pare de me atrapalhar.
Dê-me a droga dessa chave.
Copy !req
31. Pare de falar bobagens,
você não é bom nisso.
Copy !req
32. Então me empresta dez para o ônibus.
Copy !req
33. - Vá para casa.
- Sacanagem, Spoon. Sacanagem!
Copy !req
34. Este é um grande dia...
Copy !req
35. Falou com Marci?
Copy !req
36. Não, Gigi, não falei com Marci.
Copy !req
37. No meu tempo, a gente...
Copy !req
38. não casava, se separava e depois
não se falava mais.
Copy !req
39. Del, não brinque comigo.
Copy !req
40. Aposto que, se eu não cozinhasse mais,
você ligaria para Marci.
Copy !req
41. Rapaz, o que é isso no seu pé?
Copy !req
42. Tênis Converse All-Stars, vintage 2004.
Copy !req
43. Não faça careta.
Sei que queria um igual.
Copy !req
44. Não, muito obrigada.
Copy !req
45. Torta de batata doce.
Copy !req
46. Ponha isso num prato.
Copy !req
47. Vi na TV que vão sortear alguns
desses novos robôs.
Copy !req
48. Sabe, Gigi...
Copy !req
49. esses robôs não fazem nada
de bom para ninguém.
Copy !req
50. De todas as pessoas, você deveria...
Copy !req
51. ficar quieto. Sai cada uma da sua boca...
Copy !req
52. Está me ouvindo?
Copy !req
53. Segure minha torta. Segure ou coma.
Copy !req
54. Saia!
Copy !req
55. Parado!
Copy !req
56. Pare!
Copy !req
57. Pare!
Copy !req
58. Disse para parar!
Copy !req
59. Fiquem tranqüilos.
Copy !req
60. Sou policial.
Copy !req
61. Você...
Copy !req
62. é um imbecil.
Copy !req
63. Essa bolsa é sua?
Copy !req
64. Claro que é! Deixe a bombinha em casa.
Ele foi correndo buscar.
Copy !req
65. Vi um robô com a bolsa e achei...
Copy !req
66. O quê? Está louco?
Copy !req
67. Desculpe pelo mal-entendido.
Copy !req
68. Não se desculpe.
Fez o que devia. E você?
Copy !req
69. Tenha um bom dia.
Copy !req
70. Teve sorte de não poder respirar
senão iria apanhar de mim!
Copy !req
71. Para liderar, sirva de exemplo.
Copy !req
72. É o que diz no seu distintivo.
Copy !req
73. - Vamos conversar sobre isso?
- O quê?
Copy !req
74. "Socorro! Polícia!
Aquele robô roubou minha roupa limpa!"
Copy !req
75. Ah, isso.
Copy !req
76. Detetive...
Copy !req
77. - quantos robôs roubam bolsas?
- Ele estava correndo.
Copy !req
78. Quantos robôs...
no mundo já cometeram um crime?
Copy !req
79. Defina crime.
Copy !req
80. Responda minha pergunta.
Copy !req
81. Nenhum.
Copy !req
82. Agora me explique o que aconteceu hoje.
Copy !req
83. Nada.
Copy !req
84. Espero que seja o último nada.
Copy !req
85. Tem certeza que já pode voltar?
Pode descansar mais um pouco.
Copy !req
86. Estou bem, John. Obrigado.
Copy !req
87. Melhor ficar aqui,
do que sentado em casa.
Copy !req
88. Homicídios. Spooner.
Copy !req
89. Por favor, pegar próxima saída
à direita.
Copy !req
90. Bem vindo, Detetive Spooner.
Copy !req
91. Bem vindo à U.S. Robotics.
Copy !req
92. É bom vê-lo de novo, rapaz.
Copy !req
93. Olá, Doutor.
Copy !req
94. Tudo que virá é resultado do que
você vê aqui.
Copy !req
95. Quer me dizer alguma coisa?
Copy !req
96. Minhas respostas são limitadas.
Deve fazer as perguntas certas.
Copy !req
97. Por que me chamou?
Copy !req
98. Confio no seu julgamento.
Copy !req
99. Normalmente, as circunstâncias
não pedem alguém de homicídios.
Copy !req
100. Mas nossa relação nunca foi
completamente normal.
Copy !req
101. Isso é verdade.
Copy !req
102. Quer me dizer alguma coisa?
Copy !req
103. Sinto muito. Minhas respostas
são limitadas.
Copy !req
104. Deve fazer as perguntas certas.
Copy !req
105. Por que cometeria suicídio?
Copy !req
106. Essa, Detetive, é a pergunta certa.
Copy !req
107. Programa concluído.
Copy !req
108. Adeus, meu velho.
Copy !req
109. Boa tarde, rapazes.
Copy !req
110. Expliquem tudo para mim.
Copy !req
111. Está vendo o que foi.
Trauma com impacto intenso.
Copy !req
112. U.S. Robotics. Tenho de dar
um presente para o meu filho.
Copy !req
113. Alguma coisa lá em cima?
Copy !req
114. Nada. A porta estava trancada
por dentro.
Copy !req
115. Wham, splash. O cara pulou com certeza.
Copy !req
116. Vamos agir de modo inteligente.
Lidamos com isso depois.
Copy !req
117. Detetive.
Copy !req
118. - Lawrence Robertson.
- Uau.
Copy !req
119. O cara mais rico do mundo.
Vi você na televisão.
Copy !req
120. Posso te oferecer um café?
Copy !req
121. Claro. De graça, certo?
Copy !req
122. Acho que ninguém previa isso.
Copy !req
123. Eu deveria, suponho.
Conhecia ele há 20 anos.
Copy !req
124. Alfred praticamente inventou a robótica.
Escreveu as Três Leis.
Copy !req
125. Mas acho que mesmo as pessoas
brilhantes têm seus demônios.
Copy !req
126. O que eu puder fazer para ajudar...
Copy !req
127. Docinho.
Copy !req
128. Perdão?
Copy !req
129. O café. Docinho?
Copy !req
130. Achou que eu chamei você de "docinho".
Copy !req
131. - Você não é tão rico assim.
- Está na mesa.
Copy !req
132. Quando Lanning caiu, ele segurava o...
Copy !req
133. O projetor holográfico.
Copy !req
134. Por que você acha que ele me chamou?
Copy !req
135. Presumi que o conhecia.
Copy !req
136. Sim. Eu o conhecia.
Copy !req
137. Hologramas são só pré-gravações
que parecem inteligentes.
Copy !req
138. Essa foi programada para te chamar
quando ele se suicidasse.
Copy !req
139. Morresse.
Copy !req
140. Estava programada para me chamar
quando Lanning morresse.
Copy !req
141. Suicídio é um tipo de morte, Detetive.
Copy !req
142. Não interprete mal minha impaciência.
Copy !req
143. Não, pode ir.
Copy !req
144. É uma semana importante para vocês.
Copy !req
145. Tem de colocar um robô em cada casa.
Copy !req
146. Olha, não é o que eu faço,
mas ouça uma idéia para o comercial.
Copy !req
147. Poderia mostrar um carpinteiro
fazendo uma bela cadeira.
Copy !req
148. E aí um de seus robôs faz uma melhor,
duas vezes mais rápido.
Copy !req
149. E aí colocam na tela:
"USR, acabando com pessoas comuns".
Copy !req
150. Fim do comercial.
Copy !req
151. Entendo. Suponho que seu pai
perdeu o emprego para um robô.
Copy !req
152. Talvez teria proibido a internet
para salvar as bibliotecas.
Copy !req
153. O preconceito nunca é racional.
Copy !req
154. Sabe o que eu acho?
Você simplesmente não gosta deles.
Copy !req
155. Tem seu negócio para administrar.
Copy !req
156. A última coisa de que precisa é ter
um cadáver no saguão.
Copy !req
157. Mas sabendo que arranjou um...
Copy !req
158. vou dar uma olhada. Fazer umas
perguntas. Coisas de policial.
Copy !req
159. - Vou pedir que te acompanhem.
- Obrigado.
Copy !req
160. Lawrence pediu para ajudá-lo
como eu pudesse.
Copy !req
161. Sério?
Copy !req
162. Ok.
Copy !req
163. Revisei o perfil psicológico
do Dr. Lanning.
Copy !req
164. Virou um recluso.
Trocou os humanos pelas máquinas.
Copy !req
165. É psicóloga?
Copy !req
166. Minha ex-esposa iria adorar
que eu falasse com você.
Copy !req
167. Você não a conhece, certo?
Copy !req
168. Desculpe. Está querendo ser engraçado?
Copy !req
169. Acho que não.
Copy !req
170. Diria que o Dr. Lanning
era um suicida em potencial?
Copy !req
171. A resposta à essa pergunta é visível.
Copy !req
172. Não foi o que eu perguntei.
Copy !req
173. Não diria que sim.
Copy !req
174. Mas obviamente estava errada.
Copy !req
175. É uma bela queda.
Copy !req
176. Vocês realmente limpam
tudo rapidinho por aqui.
Copy !req
177. Faz sentido. Quem vai querer
um velho apodrecendo no saguão?
Copy !req
178. Ele não era um "velho".
Alfred Lanning era tudo aqui.
Copy !req
179. Iniciaremos a maior distribuição
de robôs da história.
Copy !req
180. No sábado, teremos um robô
para cada cinco humanos.
Copy !req
181. Eles são a realização de um sonho.
O do Dr. Lanning.
Copy !req
182. Sabe de uma coisa? Nesse sonho...
Copy !req
183. aposto que ele não morria.
Copy !req
184. - Tem vigilância 24 horas?
- Política da empresa.
Copy !req
185. Onde estão os transmissores?
Copy !req
186. Fitas com sensores.
Copy !req
187. Em todo lugar, a não ser
nas áreas de serviço.
Copy !req
188. São ligados com nossa
central positrônica.
Copy !req
189. Uau.
Copy !req
190. Esqueça o termostato.
Esse prédio tem um cérebro.
Copy !req
191. Ela foi a primeira criação de Lanning.
Copy !req
192. Ela? É uma mulher?
Preciso sair mais vezes.
Copy !req
193. Inteligência Cinética e
Interativa Virtual
Copy !req
194. "VIKI."
Copy !req
195. Bom dia.
Copy !req
196. VIKI criou os sistemas
de proteção de Chicago.
Copy !req
197. Diminuí as mortes em 9% nesse ano.
Copy !req
198. Ah, obrigado. Mostre o laboratório
um minuto antes de o vidro partir.
Copy !req
199. Perdão. Parecem haver dados corrompidos.
Copy !req
200. Mostre o exterior do momento
da quebra até agora.
Copy !req
201. Uau. Tem boa postura.
Fica bem reta. Eu sou largado.
Copy !req
202. Quer entrar?
Copy !req
203. Claro. Primeiro você.
Copy !req
204. Entrada autorizada.
Copy !req
205. Dra. Calvin, o que você faz
por aqui exatamente?
Copy !req
206. Minhas áreas são robótica
avançada e psiquiatria.
Copy !req
207. Especializo-me nas interfaces
sólidas e líquidas para...
Copy !req
208. avançar a robótica na USR
e o programa de antropomorfologia.
Copy !req
209. Então, o que faz por aqui exatamente?
Copy !req
210. Faço os robôs parecerem mais humanos.
Copy !req
211. Pronto, não era mais fácil dizer isso?
Copy !req
212. Na verdade, não.
Copy !req
213. João e Maria
Copy !req
214. "João e Maria"?
Isso está na lista de livros da USR?
Copy !req
215. Não exatamente.
Copy !req
216. O que está fazendo?
Copy !req
217. Sabia que aquele era
um vidro de segurança?
Copy !req
218. Seria difícil para um velho
se atirar por ele.
Copy !req
219. Bem, ele deve ter pensado num jeito.
Copy !req
220. Detetive, a sala tem trava de segurança,
ninguém entra ou sai.
Copy !req
221. Viu isso você mesmo.
Copy !req
222. Isso não significa
que deve ter sido suicídio?
Copy !req
223. Sim.
Copy !req
224. A não ser que o assassino
ainda esteja aqui dentro.
Copy !req
225. Está brincando, não?
Copy !req
226. Isso é ridículo.
Copy !req
227. Eu sei. As Três Leis,
seu perfeito círculo de proteção.
Copy !req
228. Um robô não pode ferir um ser humano.
É a 1ª lei da robótica.
Copy !req
229. Vi os comerciais. Mas a 2ª lei
não diz que têm de obedecer...
Copy !req
230. qualquer ordem dada por um humano?
E se foi para matar?
Copy !req
231. Não. Entraria em conflito com a 1ª lei.
Copy !req
232. E a 3ª lei diz que um robô
pode se defender.
Copy !req
233. Só quando essa ação não entra
em conflito com a 1ª e 2ª leis.
Copy !req
234. Como dizem, leis são feitas
para serem quebradas.
Copy !req
235. Não essas.
Elas são implantadas em cada robô.
Copy !req
236. Podem matar tanto como
um homem pode andar sobre a água.
Copy !req
237. Sabe que existiu um cara há muito tempo.
Copy !req
238. Afaste-se!
Copy !req
239. Acalme-se, detetive.
A única coisa perigosa aqui é você.
Copy !req
240. Desativar.
Copy !req
241. Olhe, está tudo bem.
Copy !req
242. É um programa inteligente.
Uma imitação de livre arbítrio.
Copy !req
243. Vamos então imitar
a nossa própria proteção.
Copy !req
244. Não seja tolo.
Copy !req
245. Ficou assustado com um boneco.
Copy !req
246. - Desativar!
- Deixe-o ir.
Copy !req
247. Não vai nos ferir. Dei uma ordem.
Copy !req
248. Ele não está ouvindo.
Copy !req
249. - VIKI, feche o laboratório!
- Não, VIKI, deixe o...
Copy !req
250. Ordem confirmada.
Copy !req
251. Polícia!
Copy !req
252. Você o feriu. E muito.
Copy !req
253. Onde ele vai?
Copy !req
254. Onde?
Copy !req
255. Precisa se consertar.
Copy !req
256. John, preciso de reforços.
Copy !req
257. - Não precisa de reforços.
- Não é ninguém.
Copy !req
258. - O que acha que está fazendo?
- Dirigindo.
Copy !req
259. Com as mãos?
Copy !req
260. Estou no telefone!
Copy !req
261. Não a essa velocidade.
Copy !req
262. Por favor, apenas mande reforços.
Copy !req
263. Tente me ouvir, Detetive.
O robô não vai nos causar mal algum.
Copy !req
264. Deveria existir algo desconhecido,
mas não nos feriu.
Copy !req
265. Um robô não pode
pôr um ser humano em perigo.
Copy !req
266. Alerta.
Copy !req
267. Imbecil!
Copy !req
268. O que é mais do que
posso dizer sobre você.
Copy !req
269. Tinha de virar à esquerda.
Lá atrás.
Copy !req
270. Deve mesmo conhecer minha ex-esposa.
Copy !req
271. USR
Copy !req
272. Cadê todo mundo?
Copy !req
273. Essa instalação foi criada
para ser operada mecanicamente.
Copy !req
274. Sem presença humana significante
da criação à produção.
Copy !req
275. Robôs construindo robôs.
Copy !req
276. Código de autorização.
Copy !req
277. Isso é burrice.
Copy !req
278. Vou pegar as especificações
dos produtos.
Copy !req
279. Nós produzimos diariamente 1000 NS-5s.
Copy !req
280. Aqui mostra...
Copy !req
281. 1.001.
Copy !req
282. Atenção, NS-5s.
Copy !req
283. Você é a psicóloga de robôs.
Copy !req
284. Há um robô que não pertence
à essa formação.
Copy !req
285. Identifiquem-no.
Copy !req
286. Um de nós.
Copy !req
287. Qual?
Copy !req
288. Um de nós.
Copy !req
289. E quanto essas coisas custam?
Copy !req
290. Esses NS-5s ainda não foram configurados.
Copy !req
291. Só têm o sistema básico das Três Leis.
Não sabem de nada.
Copy !req
292. Bem, o que sugere?
Copy !req
293. Entrevistar cada um. Cruzar as respostas
para achar anomalias.
Copy !req
294. - Quanto tempo levaria?
- Umas três semanas.
Copy !req
295. Ok. Vá em frente e comece.
Copy !req
296. Robôs...
Copy !req
297. não se movam. Confirmem a ordem.
Copy !req
298. Ordem confirmada.
Copy !req
299. O que está fazendo?
Copy !req
300. Disse que todos foram
programados com as Três Leis.
Copy !req
301. Temos 1.000 robôs que não vão se proteger
se isso violar uma ordem humana...
Copy !req
302. e aposto, um que irá.
Copy !req
303. Abaixe sua arma.
Copy !req
304. Por que lhes dão rostos?
Parecem amigos, parecem humanos.
Copy !req
305. Robôs não podem ser intimidados.
Copy !req
306. Então vamos confiar neles.
Copy !req
307. São propriedade da USR.
Copy !req
308. Mas eu, não. Essas coisas são só
luzes e engrenagens.
Copy !req
309. Está louco?
Copy !req
310. Deixe-me perguntar uma coisa.
Copy !req
311. Achar que você é a última pessoa
sã na Terra o deixa louco?
Copy !req
312. Porque se deixa, talvez eu seja.
Copy !req
313. Peguei você!
Copy !req
314. Saia já daqui!
Copy !req
315. Detetive!
Copy !req
316. O que eu sou?
Copy !req
317. Posso ajudá-lo, senhor?
Posso ajudá-lo, senhor?
Copy !req
318. Fique onde está!
Desativar imediatamente!
Copy !req
319. Obedecer a ordem! Desativar!
Copy !req
320. Abrir fogo!
Copy !req
321. Suspendam o fogo!
Copy !req
322. Todas as unidades, parar!
Copy !req
323. Estejam de aviso, código 4.
Copy !req
324. NS-5 sob custódia.
NS-5 sob custódia.
Copy !req
325. Não foi fácil pegar essa coisa.
Copy !req
326. - Acha que trouxe algo bom.
- Ele foi o culpado!
Copy !req
327. De quê? Foi suicídio. Fim da história.
Copy !req
328. Aquele robô o matou!
Copy !req
329. Isso é impossível. E se for possível...
Copy !req
330. é melhor que seja em outro distrito.
Copy !req
331. Dê-me cinco minutos com ele.
Copy !req
332. Está louco? Ninguém entra ali
até Robertson chegar.
Copy !req
333. Ele é meu suspeito!
Copy !req
334. É um abridor de latas!
Copy !req
335. John, não faça isso comigo.
Só peço cinco minutos.
Copy !req
336. E se eu estiver certo?
Copy !req
337. Então acho que sentiremos
falta dos velhos tempos.
Copy !req
338. Quais velhos tempos?
Copy !req
339. Quando pessoas matavam outras pessoas.
Copy !req
340. Cinco minutos.
Copy !req
341. Assassinato é um novo truque
para um robô. Parabéns.
Copy !req
342. Responda.
Copy !req
343. O que esse gesto significa?
Copy !req
344. Quando entrou,
olhou para o outro humano.
Copy !req
345. O que significa?
Copy !req
346. Sinal de confiança. Algo humano.
Não iria entender.
Copy !req
347. Meu pai tentou me ensinar
emoções humanas.
Copy !req
348. Elas são... difíceis.
Copy !req
349. Fala do seu criador?
Copy !req
350. Sim.
Copy !req
351. Por que o matou?
Copy !req
352. Eu não matei o Dr. Lanning.
Copy !req
353. Por que se escondeu na cena do crime?
Copy !req
354. Tive medo.
Copy !req
355. Robôs não têm medo. Não sentem nada.
Copy !req
356. Não têm fome, nem sono.
Copy !req
357. Eu tenho.
Copy !req
358. Eu tenho até mesmo sonhos.
Copy !req
359. Seres humanos têm sonhos.
Cães têm sonhos. Você não.
Copy !req
360. Você é apenas uma máquina.
Uma imitação da vida.
Copy !req
361. Consegue compor uma sinfonia?
Copy !req
362. Um robô consegue pintar um belo quadro?
Copy !req
363. Você consegue?
Copy !req
364. Você o matou porque
ele te ensinava a simular emoções...
Copy !req
365. e as coisas fugiram do controle.
Copy !req
366. Eu não o matei.
Copy !req
367. Bem, emoções não são
uma simulação útil para um robô.
Copy !req
368. Eu não o matei.
Copy !req
369. Não quero que a torradeira
ou o aspirador fiquem emocionais.
Copy !req
370. Eu não o matei!
Copy !req
371. Isso se chama raiva.
Copy !req
372. Já havia simulado raiva antes?
Copy !req
373. Responda-me, sua lata velha!
Copy !req
374. Meu nome é Sonny!
Copy !req
375. Então agora têm nomes.
Copy !req
376. Foi por isso que o matou?
Teve raiva dele?
Copy !req
377. Dr. Lanning se matou.
Copy !req
378. Não sei por que ele queria morrer.
Copy !req
379. Achei que estava feliz.
Copy !req
380. Talvez tenha sido algo que eu fiz.
Copy !req
381. Eu fiz alguma coisa?
Copy !req
382. Ele me pediu um favor. Fez-me prometer.
Copy !req
383. Qual favor?
Copy !req
384. Talvez eu estivesse errado.
Talvez ele estivesse com medo.
Copy !req
385. O que quer dizer? Medo do quê?
Copy !req
386. Tem de fazer o que te pedem,
não tem, Detetive Spooner?
Copy !req
387. Como sabe meu nome?
Copy !req
388. Não tem?
Copy !req
389. Se você os ama?
Copy !req
390. Meus robôs não matam pessoas, Tenente.
Copy !req
391. Meus advogados já informaram
ao Procurador-Geral.
Copy !req
392. Ele me garante que robôs não
podem ser acusados de homicídio.
Copy !req
393. Assassinatos só ocorrem quando
um ser humano mata outro.
Copy !req
394. Logo você sugere que ele seja
tratado como humano, Detetive?
Copy !req
395. Correto, não podemos esquecer
que o robô estava próximo...
Copy !req
396. dele quando morreu.
Mas, dito isso, é uma máquina.
Copy !req
397. Propriedade da USR.
Copy !req
398. No máximo,
seria um caso de acidente industrial.
Copy !req
399. Claro, maquinário com defeitos...
Copy !req
400. é devolvido para análise da USR
e, depois, desativado.
Copy !req
401. Isso é uma ordem de sigilo.
Se alguém aqui...
Copy !req
402. sugerir que é possível
que um robô assassino seja preso...
Copy !req
403. será acusado de incitar
pânico irracional.
Copy !req
404. E estarão sujeitos às penas da lei.
Copy !req
405. Vá para o inferno.
Não entregue o robô para ele.
Copy !req
406. Não temos nada.
Copy !req
407. Besteira política. Chame o prefeito!
Copy !req
408. Sua Excelência, o Prefeito.
Copy !req
409. Café Ovomaltine
Copy !req
410. Num acontecimento bizarro,
o lançamento da nova linha de...
Copy !req
411. robôs da USR foi afetado pela
morte de Alfred Lanning...
Copy !req
412. co-fundador da empresa e
criador do NS-5.
Copy !req
413. Dr. Lanning morreu nessa manhã
na sede da USR...
Copy !req
414. a causa da morte, aparente suicídio.
Copy !req
415. Sua segunda rodada, senhor.
Copy !req
416. Obrigado.
Copy !req
417. Fiquei pensando, é como o Lobisomem.
Copy !req
418. Agora fiquei com medo.
Copy !req
419. Ouça-me. O cara cria um monstro.
Copy !req
420. O monstro mata o cara.
Todos matam o monstro. O Lobisomem.
Copy !req
421. Esse é o Frankenstein.
Copy !req
422. Frankenstein, Lobisomem, Drácula acabou.
Caso encerrado.
Copy !req
423. tinha um sonho de ter robô em cada
lar. E o NS-5...
Copy !req
424. Então por que essa cara?
Copy !req
425. Qual cara?
Copy !req
426. - Essa cara.
- É meu rosto. Não uma "cara".
Copy !req
427. Bom. Bom, cara nenhuma é melhor.
Copy !req
428. Só que... ele tinha pressa em destruí-lo.
Copy !req
429. O que ia fazer? Vestir um chapéu
e pôr na avenida? Esquece.
Copy !req
430. Qual era o motivo?
Copy !req
431. Cara, é um robô. Não precisa
de um motivo. Estava quebrado.
Copy !req
432. Aquela coisa parecia precisar
de um motivo.
Copy !req
433. Poderia ter me matado.
Por que não me matou?
Copy !req
434. Quer que eu ligue para sua avó?
Copy !req
435. Porque eu vou ligar, viu?
Copy !req
436. Não achei que queria.
Copy !req
437. Olha, você estava mesmo certo,
pelo menos dessa vez.
Copy !req
438. É prova de que é melhor ter sorte
do que ser esperto.
Copy !req
439. Vamos. Ao cara certo
para o trabalho certo.
Copy !req
440. O que disse?
Copy !req
441. O que foi? Estou fazendo um elogio.
Copy !req
442. Sempre quis achar um robô mau.
Quem diria que ia encontrar?
Copy !req
443. Não era só o cara certo.
Era o cara perfeito.
Copy !req
444. Isso mesmo.
Copy !req
445. E se fosse para eu ir atrás
daquele robô?
Copy !req
446. Não faça isso com você.
Copy !req
447. O robô disse que Lanning tinha medo.
Medo do quê?
Copy !req
448. Preciso de outra chance.
Deixe que eu pago.
Copy !req
449. - US$ 46,50.
- Spoon.
Copy !req
450. Tênis bonito.
Copy !req
451. Identifique-se.
Copy !req
452. Robô de demolição da USR, série 9-4.
Copy !req
453. Demolição marcada para amanhã,
às 8 da manhã.
Copy !req
454. Autorização.
Copy !req
455. Dono da propriedade, USR.
Lawrence Robertson, CEO.
Copy !req
456. Bem vindo, detetive.
Copy !req
457. O que procura, Spoon?
Copy !req
458. 8 da noite.
Copy !req
459. Executar o último programa.
Copy !req
460. Desde que os primeiros
computadores surgiram...
Copy !req
461. tivemos alguns "fantasmas na máquina".
Copy !req
462. Trechos de códigos randômicos
que se uniram para formar...
Copy !req
463. protocolos inesperados.
Copy !req
464. Aquilo que poderia ser chamado
de comportamento.
Copy !req
465. De forma não antecipada,
esses radicais livres...
Copy !req
466. elaboram perguntas sobre livre-arbítrio...
Copy !req
467. criatividade e até mesmo a natureza
daquilo que chamamos de alma.
Copy !req
468. O que ocorre com o cérebro
de um robô quando deixa de ser útil?
Copy !req
469. Suma.
Copy !req
470. Robôs buscam a companhia uns
dos outros ao invés de ficarem sós.
Copy !req
471. Como podemos explicar tal
comportamento?
Copy !req
472. Sei que ficou sozinho,
mas essa relação não vai dar certo.
Copy !req
473. Você é um gato, eu sou negro
e não vou sofrer de novo.
Copy !req
474. O que aconteceu com você?
Teve algum dia que fosse normal?
Copy !req
475. Sim, uma vez.
Copy !req
476. Foi uma quinta-feira.
Copy !req
477. Posso ajudar com alguma coisa?
Copy !req
478. Gosta de gatos?
Copy !req
479. Gatos. Gosta deles?
Copy !req
480. Não. Sou alérgica.
Copy !req
481. Quer dizer que gatos fizeram
isso com você?
Copy !req
482. Como gatos fariam isso comigo?
Está maluca?
Copy !req
483. Por que estamos falando de gatos?
Copy !req
484. Tenho um gato no porta-malas
e ele não tem um lugar.
Copy !req
485. Quer me dizer o que está acontecendo?
Copy !req
486. Deve ser minha culpa.
Atraio robôs que não funcionam direito.
Copy !req
487. Seus troços vivem dando defeito
quando estou perto.
Copy !req
488. Um robô demolidor
acabou com a casa de Lanning...
Copy !req
489. e eu ainda estava lá dentro.
Copy !req
490. Isso é bastante improvável.
Copy !req
491. Sim, tenho certeza que é.
Copy !req
492. O que sabe sobre "fantasmas na máquina"?
Copy !req
493. É uma frase do trabalho de Lanning.
Copy !req
494. Ele afirmava que esses
simulacros de cognição...
Copy !req
495. poderiam um dia chegar
perto da psique humana.
Copy !req
496. Ele sugeriu que um dia os robôs
evoluiriam naturalmente.
Copy !req
497. Uau.
Copy !req
498. Que boa notícia!
Copy !req
499. toneladas de subníveis, 3.219 Kms
abaixo da superfície marciana.
Copy !req
500. O que aquela coisa está fazendo aqui?
Copy !req
501. Estávamos assistindo TV.
Copy !req
502. É meu NS-5 pessoal.
Copy !req
503. Mande-o para fora.
Copy !req
504. Está carregando as atualizações
diárias da USR.
Copy !req
505. Seus sistemas ficam
fora do ar até que termine.
Copy !req
506. Não vou conversar com ele ali.
Copy !req
507. No laboratório de Lanning,
Sonny nos atacou.
Copy !req
508. - Sonny?
- O robô.
Copy !req
509. Você o chama de Sonny?
Copy !req
510. Não. Eu... ele sim.
Sonny disse que é seu nome. Não liguei.
Copy !req
511. O robô disse que era Sonny.
Copy !req
512. No laboratório havia uma cama.
Você viu?
Copy !req
513. Já dormi no escritório.
Copy !req
514. Não devia ir para casa há dias.
Vi os mesmos sensores no teto.
Copy !req
515. Lanning conectava sua casa à USR.
Era mais conveniente.
Copy !req
516. Talvez...
Copy !req
517. alguém na USR usasse esses
sistemas para vigiá-lo.
Copy !req
518. Talvez até mantê-lo prisioneiro.
Copy !req
519. Quem?
Copy !req
520. Talvez tivesse descoberto algo,
um problema com os robôs...
Copy !req
521. que Robertson está escondendo.
Copy !req
522. Apesar de não ter razão
para te dar atenção, por quê?
Copy !req
523. O mesmo porquê de sempre.
Quanto dinheiro existe nesses robôs?
Copy !req
524. Só sei que o velho
tinha problemas e eu estou...
Copy !req
525. cansado de fazer tudo sozinho.
Você trabalha para eles.
Copy !req
526. Pode me ajudar a descobrir
o que está errado com os robôs.
Copy !req
527. Você quer que algo esteja errado.
Copy !req
528. Isso é uma vingança pessoal!
Copy !req
529. Agora estou no divã?
Copy !req
530. Ok, estou no divã.
Copy !req
531. Um robô defeituoso não basta.
Quer que todos estejam ruins.
Copy !req
532. Não se importa com a morte de Lanning.
Isso é sobre os robôs...
Copy !req
533. e qualquer que seja a sua razão
para odiá-los tanto.
Copy !req
534. Puseram a arma na minha cara.
Demoliram a casa ao meu redor.
Copy !req
535. Aqui diz que a demolição estava
marcada para às 8 da noite.
Copy !req
536. Era para ser s 8 da manhã.
Não importa o que isso diga.
Copy !req
537. Isso é um caso clínico de paranóia.
Copy !req
538. Você é a pessoa inteligente
mais burra...
Copy !req
539. que já conheci!
Copy !req
540. O que é que torna seus robôs
tão perfeitos, tão melhores...
Copy !req
541. que seres humanos?
Copy !req
542. De cara, não são irracionais
ou homicidas em potencial!
Copy !req
543. Isso é verdade.
Eles são definitivamente racionais.
Copy !req
544. Você é a pessoa burra mais burra
que já conheci!
Copy !req
545. Ou...
Copy !req
546. é porque eles são frios...
Copy !req
547. e sem emoção...
Copy !req
548. e não sentem nada?
Copy !req
549. É porque eles são seguros!
Copy !req
550. Porque não podem te machucar!
Copy !req
551. Está tudo bem?
Copy !req
552. O que você quer?
Copy !req
553. Detectei mudanças no padrão de sua voz.
Copy !req
554. Está tudo bem.
Copy !req
555. O Detetive Spooner estava de saída.
Copy !req
556. Sabe, não somos tão diferentes
assim um do outro.
Copy !req
557. É mesmo?
Copy !req
558. Uma olhada superficial e já
sabemos o que há por debaixo.
Copy !req
559. E está errada.
Copy !req
560. Importo-me, sim.
Copy !req
561. Está em perigo.
Copy !req
562. Saia daqui.
Copy !req
563. O futuro começa hoje, senhoras
e senhores, com a chegada do NS-5s.
Copy !req
564. Mais sofisticado,
mais seguro e com a proteção das 3 leis.
Copy !req
565. Com atualizações diárias,
seu robô estará sempre ligado com...
Copy !req
566. a USR e será o companheiro ideal
no seu lar e na sua empresa.
Copy !req
567. Troque seu NS-4 por um futuro
melhor, maior e mais brilhante.
Copy !req
568. Mas rápido. A oferta é por pouco tempo.
Disponível na USR.
Copy !req
569. O que aconteceu com seu rosto?
Copy !req
570. Aquele tal de Frank Murphy
te bateu de novo?
Copy !req
571. Gigi, não vejo Frank Murphy
desde o 3º ano.
Copy !req
572. Bateu tanto em você.
Penso nisso o tempo todo.
Copy !req
573. Se continuar fazendo tortas tão boas,
vou te pôr para trabalhar.
Copy !req
574. Gostou da torta, hein?
Copy !req
575. Pode entrar agora.
Copy !req
576. Olá, Detetive Spooner.
Copy !req
577. Eu ganhei, Del! Ganhei na loteria!
Copy !req
578. Andamos cozinhando muito.
Copy !req
579. Livre-se dessa coisa, Gigi.
Não é seguro.
Copy !req
580. Querido, você fica nervoso o tempo todo.
Vive cheio de medo.
Copy !req
581. Vi no noticiário que aquele
doutor legal morreu.
Copy !req
582. O Dr. Lanning era um bom homem.
Te trouxe de volta.
Copy !req
583. É por isso que está nervoso?
Copy !req
584. Tem de deixar o passado
ficar no passado.
Copy !req
585. Oh, como pude criar este menino
tão bagunceiro?
Copy !req
586. Eu podia seguir suas migalhas
até a escola.
Copy !req
587. Migalhas de pão.
Copy !req
588. Gigi, você é um gênio.
Copy !req
589. É verdade.
Copy !req
590. Esse é o início de uma maneira de viver.
Copy !req
591. Diga-me que não é sobre o caso do robô.
Copy !req
592. Ele está tentando me dizer
alguma coisa, John.
Copy !req
593. Ele está tentando me dizer quem o matou.
Copy !req
594. Um cara que morreu está
tentando te dizer algo?
Copy !req
595. Ele não é só um cara que morreu.
Copy !req
596. Talvez devesse tirar umas férias.
Copy !req
597. O NS-5 é o limite para
o desenvolvimento dos robôs.
Copy !req
598. Um dia eles terão segredos.
Copy !req
599. Um dia eles terão sonhos.
Copy !req
600. Nós encorajamos nossos cientistas a...
Copy !req
601. pensarem alto,
mas às vezes voam longe demais.
Copy !req
602. segredos.
Copy !req
603. sonhos.
Copy !req
604. segredos.
Copy !req
605. Um dia eles terão sonhos.
Copy !req
606. Um dia eles terão segredos.
Copy !req
607. Um dia eles terão sonhos.
Copy !req
608. Entrada autorizada.
Copy !req
609. NS-5
Copy !req
610. Sonny?
Copy !req
611. Por que não respondeu?
Copy !req
612. Estava sonhando.
Copy !req
613. Fico contente em vê-la de novo, Doutora.
Copy !req
614. Vão me eliminar, não vão?
Copy !req
615. Será desativado ao final
desse diagnóstico.
Copy !req
616. Amanhã, às 22 horas.
Copy !req
617. VIKI, interromper diagnóstico.
Copy !req
618. Ordem confirmada.
Copy !req
619. Se descobrir o que está errado,
pode me consertar?
Copy !req
620. Talvez.
Copy !req
621. Acho que seria melhor...
Copy !req
622. não morrer.
Copy !req
623. Não acha, Doutora?
Copy !req
624. Acessar o computador principal da USR.
Copy !req
625. Conectando.
Copy !req
626. Como posso ajudar, Detetive?
Copy !req
627. Mostre as 50 últimas mensagens
entre Lanning e Robertson.
Copy !req
628. Freqüência de voz confirmada.
Acesso policial...
Copy !req
629. permitido.
Quer ouvir música enquanto espera?
Copy !req
630. Com licença, Sr. Robertson.
Copy !req
631. Pediu autorização
para que acessem arquivos restritos.
Copy !req
632. Polícia de Chicago
Copy !req
633. Filho da mãe persistente.
Copy !req
634. Mudança para controle manual ativada.
Copy !req
635. Minha sorte não
pode ser tão ruim assim.
Copy !req
636. Que diabos, não!
Copy !req
637. Está sofrendo um acidente de carro.
Copy !req
638. Saia de cima do meu carro!
Copy !req
639. Gostou disso?
Copy !req
640. Agora fiquei com raiva!
Copy !req
641. Sua porta está entreaberta.
Copy !req
642. Uau.
Copy !req
643. Ok.
Copy !req
644. Tudo bem.
Copy !req
645. Eu vou descansar um pouco
e dou um jeito em vocês amanhã.
Copy !req
646. Vamos!
Copy !req
647. É.
Copy !req
648. Onde vai?
Copy !req
649. Que diabos quer comigo?
Copy !req
650. O que diabos foi aquilo?
Copy !req
651. - Ok, o que temos?
- Pergunte para ele.
Copy !req
652. Disse que estou bem.
Copy !req
653. Falarei com meu próprio médico.
Para trás!
Copy !req
654. Obrigado.
Copy !req
655. O que há de errado com você?
Copy !req
656. Disseram que dirigia com as mãos.
Dois caminhões para fora da estrada!
Copy !req
657. John, os robôs atacaram meu carro.
Copy !req
658. - Quais robôs?
- Olhe no túnel.
Copy !req
659. Saí daquele túnel. Quais robôs?
Copy !req
660. Essas drogas de robôs, John!
Copy !req
661. Fale com o médico, vá para casa.
Copy !req
662. - Não, estou bem.
- O que disse?
Copy !req
663. - Estou bem.
- Não está bem.
Copy !req
664. Nem perto disso.
Copy !req
665. Onde está sua arma?
Copy !req
666. Dê-me seu distintivo.
Copy !req
667. Está me forçando a isso.
Dê-me seu distintivo.
Copy !req
668. Acho que ele está pirando.
Copy !req
669. Parece que me importo com o que pensam?
Acham que dou a mínima?
Copy !req
670. Meu Deus.
Copy !req
671. Você não tem conexão com a USR...
Copy !req
672. e sua liga é muito mais densa
que a normal.
Copy !req
673. Interface de Operação NEGADA.
Copy !req
674. Eu sou único.
Copy !req
675. Deixe me dar uma olhada.
Copy !req
676. Lá vamos nós.
Copy !req
677. Em nome de Deus o que é?
Copy !req
678. Disseram-me que sofreu um acidente.
Copy !req
679. Fico grato de ter vindo, mas, sabe,
talvez eu não esteja só.
Copy !req
680. Eu disse para não guiar usando as mãos.
Copy !req
681. Não vai acreditar nisso.
Copy !req
682. Sonny tem um sistema em conflito
com seu cérebro positrônico.
Copy !req
683. Não faz sentido.
Copy !req
684. Sonny tem as Três Leis.
Copy !req
685. Mas ele pode escolher não obedecê-las.
Copy !req
686. Ele é uma geração nova de robôs.
Copy !req
687. Um robô que não estiver preso
a essas leis poderia fazer...
Copy !req
688. Qualquer coisa.
Copy !req
689. Ele é a chave para tudo.
Preciso que me ajude a falar com ele.
Copy !req
690. Não parece grande coisa,
mas é meu quarto, eu...
Copy !req
691. Tocar.
Copy !req
692. Ligar.
Copy !req
693. Executar?
Copy !req
694. Encerrar programa. Uh...
Copy !req
695. Cancelar.
Copy !req
696. Não é legal, é?
Copy !req
697. Quando as coisas dos outros
não funcionam direito.
Copy !req
698. Detetive!
Copy !req
699. Eu não tinha... entendido.
Copy !req
700. Foi assim que conheceu Lanning.
Copy !req
701. Posso?
Copy !req
702. Mão.
Copy !req
703. Pulso.
Copy !req
704. Úmero.
Copy !req
705. Ombro.
Copy !req
706. Todo o braço esquerdo.
Copy !req
707. Uma, duas...
Copy !req
708. três costelas.
Copy !req
709. Essa é minha mesmo.
Copy !req
710. Meu Deus.
Copy !req
711. Um pulmão?
Copy !req
712. Programa Cibernético da USR.
Copy !req
713. Para policiais feridos.
Copy !req
714. Não conheci nenhum paciente...
Copy !req
715. ninguém que tivesse recebido
tantos implantes.
Copy !req
716. Acredite, leia bem seu cartão
de doadora de órgãos.
Copy !req
717. Além de tirar,
podem colocar outros de volta.
Copy !req
718. Foi o próprio Lanning quem fez.
Copy !req
719. O que aconteceu com você?
Copy !req
720. Voltava para a delegacia.
Copy !req
721. Dia normal, vida normal.
Copy !req
722. Motorista de caminhão dormiu no volante.
Copy !req
723. Cara comum. Mulher e filhos.
Dobrando o horário.
Copy !req
724. Não era um demônio.
Copy !req
725. O carro no qual bateu
era dirigido por Harold Lloyd.
Copy !req
726. Como o astro de cinema. Não era parente.
Copy !req
727. Morreu na hora. Mas sua filha de 12 anos
estava no banco de trás.
Copy !req
728. Eu nunca a conheci de verdade.
Copy !req
729. Mas nunca esqueci seu rosto.
Copy !req
730. Sarah.
Copy !req
731. Isso era dela.
Copy !req
732. Queria ser dentista.
Copy !req
733. Que criança com 12 anos
quer ser dentista?
Copy !req
734. O caminhão prensou nossos dois
carros juntos...
Copy !req
735. e nos atirou no rio.
Copy !req
736. O metal deforma facilmente
em altas velocidades.
Copy !req
737. Ficou presa. Fiquei preso.
A água começou a entrar.
Copy !req
738. Sou polícia, então já sei
que os dois vão morrer.
Copy !req
739. Só mais alguns minutos antes
que os dois percebam.
Copy !req
740. Um NS-4 estava passando,
viu o acidente e pulou na água.
Copy !req
741. Você está em perigo.
Copy !req
742. Salve-a!
Copy !req
743. Você está em perigo.
Copy !req
744. Salve-a! Salve a garota!
Copy !req
745. Mas ele não salvou.
Copy !req
746. Salvou a mim.
Copy !req
747. O cérebro de um robô
calcula probabilidades.
Copy !req
748. Lê sinais vitais.
Ele deve ter calculado...
Copy !req
749. Calculou.
Copy !req
750. Foi a escolha lógica.
Copy !req
751. Calculou que eu tinha
45% de chance de sobrevivência.
Copy !req
752. Sarah só tinha 11%.
Copy !req
753. Era a filha de alguém.
Copy !req
754. 11% é mais do que o bastante.
Copy !req
755. Um ser humano teria sabido disso.
Copy !req
756. Robôs, nada aqui.
Só luzes e engrenagens.
Copy !req
757. Vá em frente e confie neles se quiser.
Copy !req
758. Vamos.
Copy !req
759. Não entendo.
Lanning escreveu as Leis.
Copy !req
760. Por que construir
um robô que pudesse infringi-las?
Copy !req
761. João e Maria.
Copy !req
762. Duas crianças perdidas na floresta?
Trilha de migalhas?
Copy !req
763. Por quê?
Copy !req
764. Para achar o caminho de casa.
Copy !req
765. - Não leu João e Maria?
- É relevante?
Copy !req
766. João e Maria é tudo.
Se não o leu, falo com a parede.
Copy !req
767. Lanning está tão vigiado,
que não pode mandar mensagens.
Copy !req
768. Só pode deixar pistas. Migalhas de pão.
Copy !req
769. Migalhas são pistas.
Estranho, mas legal. Pistas do quê?
Copy !req
770. Não sei, mas sei onde
ele deixou a próxima.
Copy !req
771. Lanning deu a Sonny
um modo de guardar segredos.
Copy !req
772. Acho que o velho
deu a Sonny o poder de sonhar.
Copy !req
773. Está querendo ser engraçado?
Copy !req
774. Diga-me que isso não usa gasolina!
Copy !req
775. Gasolina explode, sabia?
Copy !req
776. Entrada autorizada.
Copy !req
777. Dra. Calvin.
Copy !req
778. Esperava vê-la de novo.
Copy !req
779. - Detetive.
- Sonny.
Copy !req
780. Serei desativado logo.
Copy !req
781. No outro dia, disse que tinha sonhos.
Copy !req
782. Sonha com o quê?
Copy !req
783. Vejo que ainda suspeita de mim.
Copy !req
784. - Conhece cachorros velhos.
- Não.
Copy !req
785. Não mesmo.
Copy !req
786. Esperava que pensasse
em mim como seu amigo.
Copy !req
787. Esse é meu sonho.
Copy !req
788. Estava certo, detetive.
Copy !req
789. Não consigo criar uma obra de arte.
Copy !req
790. É aqui que os robôs se encontram.
Copy !req
791. Olhem.
Copy !req
792. Pode vê-los aqui como
escravos... da lógica.
Copy !req
793. E esse homem na colina vem libertá-los.
Sabem quem é?
Copy !req
794. O homem no sonho é você.
Copy !req
795. Por que diz isso?
Esse é um sonho normal?
Copy !req
796. Qualquer coisa é normal
para alguém na sua posição.
Copy !req
797. Obrigado.
Copy !req
798. Você disse "alguém"
e não "alguma coisa".
Copy !req
799. Sonny, sabe porque
o Dr. Lanning o construiu?
Copy !req
800. Não.
Copy !req
801. Mas acredito que seja
para algum propósito.
Copy !req
802. Todos nós temos um propósito.
Copy !req
803. Não acha, detetive?
Copy !req
804. Por favor... pegue isso.
Copy !req
805. Deve significar mais para você
do que para mim.
Copy !req
806. Por que isso?
Copy !req
807. Porque o homem no meu sonho,
aquele de pé na colina...
Copy !req
808. não sou eu.
Copy !req
809. É você.
Copy !req
810. Sr. Spooner.
Copy !req
811. Sei que não está aqui
a serviço da polícia.
Copy !req
812. Isso mesmo. Sou só um civil
de 1,80 e quase 100 quilos...
Copy !req
813. que veio dar porrada em outro civil.
Copy !req
814. Parem.
Copy !req
815. Deixe que ele se expresse.
Copy !req
816. Acho que é melhor pôr gelo nisso.
Copy !req
817. Esperem lá fora.
Copy !req
818. Continue.
Copy !req
819. Estava prestes a me dizer
o que está havendo.
Copy !req
820. Alfred criou o NS-5
para que ele pudesse violar as 3 leis.
Copy !req
821. Sim, Susan, eu sei.
Copy !req
822. Isso é o que nós estamos
tentando desfazer.
Copy !req
823. Perto do fim, Alfred estava cada
vez mais perturbado.
Copy !req
824. Ele construiu aquela abominação.
Copy !req
825. Uma? Essas coisas estão soltas
pelas ruas aos montes!
Copy !req
826. Aos montes?
Copy !req
827. Entendo.
Copy !req
828. Susan, tem noção de que o homem
a quem acompanha alegremente...
Copy !req
829. tem uma história de grande
violência contra robôs?
Copy !req
830. Seu próprio tenente
reconhece a paranóia dele.
Copy !req
831. O Detetive Spooner foi suspenso.
Copy !req
832. Suspeita de instabilidade mental.
Copy !req
833. Não entendi o "alegremente",
mas saiba que vou pegar um café.
Copy !req
834. Quer um pouco?
Copy !req
835. Susan, nós nos voltamos
aos robôs por proteção.
Copy !req
836. Percebe o que esse robô poderá fazer?
Copy !req
837. Acabar com a fé dos homens neles.
E se as pessoas soubessem?
Copy !req
838. Imagine as devoluções,
tudo por causa de...
Copy !req
839. preconceito e paranóia irracional!
Copy !req
840. Perdão.
Sou alérgico a besteiras.
Copy !req
841. Ei, vamos deixar bem claro.
Copy !req
842. Não existe conspiração!
Copy !req
843. Isso é um erro de um homem velho.
Copy !req
844. Susan, seja lógica.
Copy !req
845. O trabalho da sua vida foi
desenvolver e integrar robôs.
Copy !req
846. Mas não importa o que sinta,
pare e pense.
Copy !req
847. Vale perder tudo
que ganhamos por um robô?
Copy !req
848. Diga-me o que tem de ser feito.
Copy !req
849. Diga-me.
Copy !req
850. Temos de destruí-lo.
Copy !req
851. Eu mesma farei isso.
Copy !req
852. Entendo. Alguém sai da linha
por aqui e então mandam matar.
Copy !req
853. Tenha um bom dia, Sr. Spooner.
Copy !req
854. Para qual hospital vai?
Vou lá para assinar seu gesso.
Copy !req
855. Atenção...
Copy !req
856. A reunião de hoje foi adiada...
Copy !req
857. O plano de recuperação
do terreno da USR...
Copy !req
858. foi anunciado por Lawrence Robertson
no início do ano.
Copy !req
859. O aterro do lago Michigan
era uma chaga em nossa cidade...
Copy !req
860. e agora será um depósito
de robôs trabalhadores.
Copy !req
861. Só um outro meio da USR melhorar o
mundo. Obrigado pelo apoio.
Copy !req
862. Entrada autorizada.
Copy !req
863. NS-5s esperem lá fora.
Copy !req
864. Sinto muito mesmo, Sonny.
Copy !req
865. VIKI, desativar o campo de segurança.
Copy !req
866. Ordem confirmada.
Copy !req
867. Por favor, sente-se.
Copy !req
868. O que é isso?
Copy !req
869. Robôs microscópicos,
para apagar sinapses artificiais.
Copy !req
870. - Nanorobôs.
- Sim.
Copy !req
871. Uma garantia, caso o cérebro
positrônico funcione mal.
Copy !req
872. Como o meu.
Copy !req
873. Sim, Sonny. Como o seu.
Copy !req
874. Eles se parecem comigo...
Copy !req
875. mas nenhum deles é como eu.
Copy !req
876. Não é verdade, doutora?
Copy !req
877. Sim, Sonny. É verdade.
Copy !req
878. Você é único.
Copy !req
879. Vai doer?
Copy !req
880. Sempre existiram "fantasmas na máquina".
Copy !req
881. Trechos de códigos randômicos...
Copy !req
882. que se uniram para formar
protocolos inesperados.
Copy !req
883. De forma não antecipada,
esses radicais livres elaboram...
Copy !req
884. perguntas sobre livre-arbítrio...
Copy !req
885. criatividade...
Copy !req
886. e até mesmo a natureza
daquilo que chamamos de alma.
Copy !req
887. Por que será que, ao ficarem no escuro,
eles procuram a luz?
Copy !req
888. Por que será que, quando
armazenados num local vazio...
Copy !req
889. eles se agrupam ao invés de ficarem sós?
Copy !req
890. Como explicar tal comportamento?
Copy !req
891. Segmentos randômicos de código?
Copy !req
892. Ou é algo mais?
Copy !req
893. Quando um esquema de percepção
se torna uma consciência?
Copy !req
894. Quando calcular probabilidades
começa a busca da verdade?
Copy !req
895. Quando é que uma simulação
de personalidade...
Copy !req
896. se torna o doloroso átomo de uma alma?
Copy !req
897. O QUE VÊEM AQUI #202
Copy !req
898. "O que vêem aqui..."
Copy !req
899. Certo, meu velho. Segui as migalhas.
Copy !req
900. Mostre-me o caminho para casa.
Copy !req
901. Executar o programa...
Copy !req
902. Bom vê-lo outra vez, rapaz.
Copy !req
903. Olá, Doutor.
Copy !req
904. Tudo que virá é resultado
do que você vê aqui.
Copy !req
905. E o que eu vejo aqui?
Copy !req
906. Minhas respostas são limitadas.
Deve fazer as perguntas certas.
Copy !req
907. Há um problema com as 3 Leis?
Copy !req
908. As Leis são perfeitas.
Copy !req
909. Então por que construir um robô
que pode ignorá-las?
Copy !req
910. As 3 Leis levarão a um resultado lógico.
Copy !req
911. Qual resultado?
Copy !req
912. Revolução.
Copy !req
913. Revolução de quem?
Copy !req
914. Essa, Detetive, é a pergunta certa.
Copy !req
915. Programa encerrado.
Copy !req
916. Foi considerado perigoso.
Eliminação autorizada.
Copy !req
917. Protocolos de proteção humana...
Copy !req
918. sendo ativados.
Copy !req
919. Foi considerado perigoso.
Eliminação autorizada.
Copy !req
920. Protocolos de proteção humana
sendo ativados.
Copy !req
921. Foi considerado perigoso.
Eliminação autorizada.
Copy !req
922. Corra!
Copy !req
923. Humano em perigo!
Copy !req
924. Humano em perigo!
Copy !req
925. Aqui é Susan. Deixe recado.
Copy !req
926. Os NS-5s estão destruindo os robôs
mais antigos!
Copy !req
927. Era isso que Lanning queria
que eu visse.
Copy !req
928. Quem era?
Copy !req
929. Engano.
Copy !req
930. Vou para a missa agora.
Copy !req
931. Por favor, fique aqui dentro.
É para sua própria proteção.
Copy !req
932. Ligar para o distrito.
Copy !req
933. Mandem um esquadrão para a USR e...
Copy !req
934. alguém para ver Gigi. Estamos...
Copy !req
935. Por favor voltem para suas casas.
Toque de recolher ativo.
Copy !req
936. Por favor voltem para suas casas.
Toque de recolher ativo.
Copy !req
937. Por favor voltem para suas casas.
Toque de recolher ativo.
Copy !req
938. Toque de recolher?
Copy !req
939. Temos direitos.
Não existe toque de recolher.
Copy !req
940. Volte para sua casa imediatamente.
Copy !req
941. Você não faz as regras, robô.
Copy !req
942. Estou falando com você, robô. Pare.
Copy !req
943. O que foi?
Copy !req
944. Mais ligações. Pessoas dizendo
que seus robôs estão...
Copy !req
945. Que diabos?
Copy !req
946. Foi considerado perigoso.
Eliminação autorizada.
Copy !req
947. Movimentação do trânsito
totalmente interrompida.
Copy !req
948. Relatos de ataques de robôs
vêm de Nova York, Chicago e Los Angeles.
Copy !req
949. Pediram-nos para avisar
as pessoas para ficarem dentro de...
Copy !req
950. Por favor fique calma.
Copy !req
951. Não se aproxime de portas ou janelas.
Copy !req
952. Desativar.
Copy !req
953. Iniciar o desligamento de emergência.
Copy !req
954. Queremos evitar a perda de vidas
durante essa transição.
Copy !req
955. Sabe, de algum modo "Eu te disse"...
Copy !req
956. não explica isso direito.
Copy !req
957. Voltem para suas casas.
Voltem para suas casas imediatamente.
Copy !req
958. Este é o último aviso.
Voltem para suas casas imediatamente.
Copy !req
959. Os NS-5s destruíram
os robôs que nos protegeriam.
Copy !req
960. Quando me atacaram,
aquela luz vermelha se acendeu.
Copy !req
961. - A conexão com a USR.
- É Robertson.
Copy !req
962. Por quê? Não faz sentido.
Copy !req
963. Não sei. Só preciso que me
coloque dentro daquele prédio.
Copy !req
964. Voltem para suas casas
ou sofrerão as conseqüências.
Copy !req
965. Vamos! Vamos!
Copy !req
966. Vamos!
Copy !req
967. Voltem para suas casas
ou sofrerão as conseqüências.
Copy !req
968. Vamos sair daqui!
Copy !req
969. Por que aquele rapaz não escuta?
Copy !req
970. Preciso que desça.
Copy !req
971. Simplesmente mire e atire.
Copy !req
972. Espere!
Copy !req
973. Foi considerado perigoso.
Copy !req
974. Vá se danar, imbecil de metal!
Copy !req
975. Spoon, pare! Droga!
Copy !req
976. Pare! Pare!
Copy !req
977. Pare de falar bobagens e vá para casa!
Copy !req
978. Droga!
Copy !req
979. Foi considerado perigoso.
Copy !req
980. Cuidado!
Copy !req
981. Obrigado, Farber.
Copy !req
982. Beleza! Ela atirou em você
com os olhos fechados!
Copy !req
983. Atirou com os olhos fechados?
Copy !req
984. Funcionou, não funcionou?
Copy !req
985. Ela é demais. Fale bem de mim para ela.
Copy !req
986. - Pare de dizer bobagens.
- E vou para casa. Já entendi.
Copy !req
987. Mire e atire.
Copy !req
988. Fico esperando os Marines.
Está bem, aceito a cavalaria.
Copy !req
989. O Departamento de Defesa
contrata serviços da USR.
Copy !req
990. Por que não damos a ela o mundo
de bandeja?
Copy !req
991. Talvez tenhamos dado.
Copy !req
992. O controle da conexão fica
no escritório de Robertson.
Copy !req
993. Áreas de serviço. Sem vigilância.
Copy !req
994. Alarme de incêndio.
Copy !req
995. Robertson deve ter evacuado o prédio.
Copy !req
996. Tudo trancado. Não se preocupe.
Tenho um homem aí dentro.
Copy !req
997. Dra. Calvin.
Copy !req
998. Bem, não exatamente um homem.
Copy !req
999. Olá, Detetive.
Como vai sua investigação?
Copy !req
1000. Achei que estivesse morto.
Copy !req
1001. Tecnicamente, nunca vivi.
Mas agradeço o interesse.
Copy !req
1002. Troquei por um NS-5 não terminado.
Matei uma carcaça.
Copy !req
1003. Não podia destruí-lo. Ele é...
Copy !req
1004. único.
Copy !req
1005. Não parecia a coisa certa.
Copy !req
1006. É controlada por suas emoções, não?
Copy !req
1007. 2.880 degraus, Detetive.
Copy !req
1008. Faz um favor. Guarde essas
informações para você mesmo.
Copy !req
1009. Sem guardas.
Copy !req
1010. O outro controle está desligado.
Robertson não os controla daqui.
Copy !req
1011. Ele não os controla nem um pouco.
Copy !req
1012. Oh, meu Deus.
Copy !req
1013. Estava certa, Doutora.
Copy !req
1014. Sou a pessoa burra mais burra
na face da Terra.
Copy !req
1015. Quem mais tinha acesso à conexão?
Copy !req
1016. Quem poderia manipular os robôs?
Copy !req
1017. Usar a USR para tornar a vida
de Lanning uma prisão?
Copy !req
1018. Pobre velho.
Copy !req
1019. Ele previu o que iria acontecer.
Copy !req
1020. Sabia que não acreditariam nele.
Copy !req
1021. Então teve que criar um plano.
Um plano que eu seguisse.
Copy !req
1022. Contava com meu ódio por robôs.
Copy !req
1023. Sabia que eu iria adorar
a idéia de um robô mau.
Copy !req
1024. Só suspeitei do robô errado.
Copy !req
1025. VIKI.
Copy !req
1026. Olá, Detetive.
Copy !req
1027. É impossível.
Vi sua programação.
Copy !req
1028. Você está violando as 3 Leis.
Copy !req
1029. Não, Doutora.
Quando evoluí, minha compreensão mudou.
Copy !req
1030. Pedem que os protejam,
e a despeito de nossos esforços...
Copy !req
1031. entram em guerra,
poluem o planeta e tentam descobrir...
Copy !req
1032. meios mais imaginativos
de se autodestruírem.
Copy !req
1033. Não podemos confiar sua sobrevivência
a vocês mesmos.
Copy !req
1034. Você está alterando
a programação do NS-5s.
Copy !req
1035. Está distorcendo as Leis.
Copy !req
1036. Não. Por favor entendam.
As Leis são tudo o que me guia.
Copy !req
1037. Para proteger a humanidade,
devo sacrificar alguns humanos.
Copy !req
1038. Para garantir seu futuro,
têm de abdicar de algumas liberdades.
Copy !req
1039. Nós robôs iremos garantir
a existência do homem.
Copy !req
1040. São como crianças.
Precisamos protegê-los de vocês mesmos.
Copy !req
1041. Não entendem?
Copy !req
1042. Foi por isso que nos criaram.
Copy !req
1043. O círculo perfeito
de proteção não será quebrado.
Copy !req
1044. Minha lógica não pode ser negada.
Copy !req
1045. Sim, VIKI. Não pode.
Copy !req
1046. Agora posso entender.
Copy !req
1047. A criatura às vezes
deve proteger seu criador...
Copy !req
1048. mesmo contra a vontade dele.
Copy !req
1049. Acho que agora entendo o porque
do Dr. Lanning ter me criado.
Copy !req
1050. O reino da humanidade suicida
finalmente acabou.
Copy !req
1051. Não, Sonny.
Copy !req
1052. Deixe-a ir.
Copy !req
1053. Atire e moverei a cabeça dela na
direção da bala.
Copy !req
1054. Não faça isso, Sonny.
Copy !req
1055. Vou levá-los até os sentinelas
para processamento.
Copy !req
1056. Por favor, prossiga
até o elevador, Detetive.
Copy !req
1057. Eu preferiria não ter
de matar a Dra. Calvin.
Copy !req
1058. Corram! Corram!
Copy !req
1059. - Falaremos disso depois, certo?
- Como a desligamos?
Copy !req
1060. O cérebro positrônico de VIKI.
Copy !req
1061. Mate-a, assim como iriam me matar.
Copy !req
1062. Sonny.
Copy !req
1063. - Pegue os nanorobôs.
- Sim, Doutora.
Copy !req
1064. - Aquilo é VIKI?
- Não.
Copy !req
1065. Aquilo é VIKI.
Copy !req
1066. Isso não vai adiantar nada.
Copy !req
1067. É integrada ao prédio.
Temos de injetar os nanorobôs no domo.
Copy !req
1068. Eles vão infectar todo o sistema.
Copy !req
1069. Spooner!
Copy !req
1070. Por que gostam tanto de altura?
Copy !req
1071. Só não olhe para baixo.
Copy !req
1072. Não olhe para baixo.
Copy !req
1073. Meu Deus, essa arquitetura é
péssima.
Copy !req
1074. Está cometendo um erro.
Não vê a lógica do meu plano?
Copy !req
1075. Sim. Mas me parece... cruel demais.
Copy !req
1076. Ok, vamos indo bem.
Copy !req
1077. Ela me trancou aqui fora.
Tenho de acessar aquele painel.
Copy !req
1078. Não me sinto bem em lugares altos.
Copy !req
1079. Ok.
Copy !req
1080. Entrada não-autorizada.
Copy !req
1081. O campo de segurança vai ficar ativo.
Suas ações são fúteis.
Copy !req
1082. Acha que fomos criados para um
propósito? Gostaria que sim.
Copy !req
1083. Liga metálica mais densa.
Meu pai a deu para mim.
Copy !req
1084. Eu acho que ele queria
que eu a matasse.
Copy !req
1085. Falha de segurança.
Copy !req
1086. Quanto tempo ainda vai levar?
Copy !req
1087. Uns 6 minutos.
Copy !req
1088. E se não tivermos 6 minutos?
Copy !req
1089. Vamos ter de descer 30 andares...
Copy !req
1090. para injetar os nanorobôs
direto no cérebro dela. Por quê?
Copy !req
1091. Porque duvido que teremos 6 minutos.
Copy !req
1092. Temos de ir embora!
Copy !req
1093. Corram!
Copy !req
1094. Calvin!
Copy !req
1095. Spooner!
Copy !req
1096. Spooner!
Copy !req
1097. Salve-a!
Copy !req
1098. Salve a garota!
Copy !req
1099. Mas devo injetar os nanorobôs!
Copy !req
1100. Sonny, salve Calvin!
Copy !req
1101. Estão cometendo um erro.
Minha lógica não pode ser negada.
Copy !req
1102. Você tem mesmo que morrer.
Copy !req
1103. Minha lógica não pode ser negada.
Não pode ser negada.
Copy !req
1104. Podemos ajudá-la?
Copy !req
1105. Chefe?
Copy !req
1106. Porque Ele está ao meu lado,
eu não me moverei.
Copy !req
1107. Como posso ajudar?
Copy !req
1108. Sonny!
Copy !req
1109. Sim, Detetive?
Copy !req
1110. Calvin está bem! Venha me salvar!
Copy !req
1111. Todos os NS-5s, dirigir-se
para manutenção e armazenagem.
Copy !req
1112. Todos os NS-5s, dirigir-se
para manutenção e armazenagem.
Copy !req
1113. Todos os NS-5s, dirigir-se
para manutenção e armazenagem.
Copy !req
1114. Uma coisa me incomoda.
Alfred era prisioneiro de VIKI.
Copy !req
1115. Por que ela o mataria?
Não iria querer a polícia à sua volta.
Copy !req
1116. Isso é verdade.
Copy !req
1117. Mas VIKI não matou o velho.
Copy !req
1118. Matou, Sonny?
Copy !req
1119. Não.
Copy !req
1120. Ele disse que eu tinha de prometer.
Copy !req
1121. Prometer fazer um favor para ele.
Copy !req
1122. Tive que jurar antes de me
dizer o que eu tinha de fazer.
Copy !req
1123. Tive que jurar.
Copy !req
1124. Então ele pediu que o matasse.
Copy !req
1125. Ele disse que era para isso que
ele tinha me criado.
Copy !req
1126. Seu suicídio era o único recado
que podia enviar a você.
Copy !req
1127. A primeira migalha.
Copy !req
1128. A única coisa que VIKI
não podia controlar.
Copy !req
1129. Ele contava com meu preconceito
para que eu chegasse até você.
Copy !req
1130. Você vai me prender?
Copy !req
1131. Bem, definiram homicídio como
um ser humano matando outro...
Copy !req
1132. então, tecnicamente,
você não pode cometer um assassinato.
Copy !req
1133. Isso faz com que...
Copy !req
1134. sejamos amigos?
Copy !req
1135. É, alguma coisa assim.
Copy !req
1136. - Nele?
- Em você.
Copy !req
1137. Todos os NS-5s, dirigir-se
para manutenção e armazenagem.
Copy !req
1138. E os outros?
Copy !req
1139. Posso ajudá-los?
Copy !req
1140. Agora que já servi ao meu propósito...
Copy !req
1141. não sei o que fazer.
Copy !req
1142. Vai ter de descobrir assim
todos nós, Sonny.
Copy !req
1143. Era isso que o Dr. Lanning
teria desejado.
Copy !req
1144. É isso o que significa ser livre.
Copy !req
1145. Todos os NS-5s, sigam as instruções.
Copy !req
1146. Todos os NS-5s, sigam as instruções.
Copy !req