1. YO, ROBOT
Copy !req
2. DAÑO A UN SER HUMANO...
Copy !req
3. O PERMITIR, POR INACCIÓN,
QUE UN SER HUMANO SEA DAÑADO.
Copy !req
4. LAS ÓRDENES DE LOS SERES HUMANOS...
Copy !req
5. EXCEPTO QUE LAS ÓRDENES
CONTRADIGAN LA PRIMERA LEY.
Copy !req
6. SU PROPIA EXISTENCIA...
Copy !req
7. SIEMPRE QUE TAL PROTECCIÓN
NO CONTRADIGA...
Copy !req
8. LA PRIMERA O SEGUNDA LEY.
Copy !req
9. Pura belleza.
Copy !req
10. ¡Buenos días, señor!
Copy !req
11. Otra entrega a tiempo de...
Copy !req
12. Sal de mi vista, enlatado.
Copy !req
13. ¡Que tenga un buen día!
Copy !req
14. Nuestro paquete turístico Destination
Anywhere es la mejor oferta.
Copy !req
15. Déjenos llevarlo a su destino
soñado en la aeronave X-82.
Copy !req
16. Pruebe la pizza sintética estilo
Chicago. El sabor de siempre.
Copy !req
17. ¡Glowfish! El mayor vendedor
mundial de transgénicos.
Copy !req
18. ¡Adorarán los nuevos colores!
Copy !req
19. - Discúlpeme, señor.
- Desempeño total.
Copy !req
20. Voluntad total. Seguridad total.
Copy !req
21. Despídase de las actualizaciones
y reparaciones.
Copy !req
22. Un enlace a la central USR...
Copy !req
23. actualiza su robot
de última tecnología a diario.
Copy !req
24. El Néstor Clase 5,
el robot del mañana, hoy.
Copy !req
25. ¡Spoon! ¡Spoonie!
Copy !req
26. ¡Espera! ¡Espera!
Disculpe, disculpe.
Copy !req
27. - Spoon, ¿dónde estabas?
- Salí, Farber.
Copy !req
28. ¿Saliste? ¿Cómo de vacaciones?
Qué lindo.
Copy !req
29. Debo pedirte un favor.
Necesito tu automóvil.
Copy !req
30. Es diferente. Es una hermosura
apetecible. Además es agradable.
Copy !req
31. Una nena para comérsela.
Copy !req
32. - ¿Qué significa eso?
- Ya sabes lo que significa.
Copy !req
33. - Dame las malditas llaves.
- Primero...
Copy !req
34. - no maldigas. No eres bueno para ello.
- Dame 10 para el autobús, entonces.
Copy !req
35. - Vete a casa.
- ¡Es la primera, Spoon! La primera.
Copy !req
36. Es un día tan valioso...
Copy !req
37. ¿Hablaste con Marci?
Copy !req
38. No, Gigi, no hablé con Marci.
Copy !req
39. Cuando yo venía para acá,
no se casaban primero...
Copy !req
40. luego se divorciaban,
y después no se hablaban.
Copy !req
41. Del, no juegues conmigo.
Copy !req
42. Seguro que si dejara de cocinar,
llamarías a Marci.
Copy !req
43. Oye, ¿qué tienes en los pies?
Copy !req
44. Converse All Stars, cosecha 2004.
Copy !req
45. No lo niegues. Sé que
quieres unas. Sólo pide.
Copy !req
46. No, muchas gracias.
Copy !req
47. - Pastel de batata.
- Sírvete en el plato.
Copy !req
48. Vi en TV que están dando
esos robots nuevos en la lotería.
Copy !req
49. Sabes, Gigi, esos robots
no le hacen bien a nadie.
Copy !req
50. Tú deberías saberlo mejor
que nadie.
Copy !req
51. ¡A veces dices muchas
estupideces!
Copy !req
52. ¿Me estás escuchando, Del?
Copy !req
53. ¡Oye!
Copy !req
54. ¡Oye!
Copy !req
55. Tome mi pastel.
Señor, sosténgalo o lo lleva puesto.
Copy !req
56. ¡Muévase!
Copy !req
57. ¡Quieto!
Copy !req
58. ¡Oye! ¡Detente!
Copy !req
59. ¡Detente!
Copy !req
60. ¡Dije que te detuvieras!
Copy !req
61. Tranquilos. Tranquilos.
Copy !req
62. Soy oficial de policía.
Copy !req
63. Usted...
Copy !req
64. es un imbécil.
Copy !req
65. - Señora, ¿es su cartera?
- Claro que es mi cartera.
Copy !req
66. Dejé el inhalador en casa.
Él corría a traérmelo.
Copy !req
67. Vi un robot corriendo con
el bolso y supuse...
Copy !req
68. ¿Qué? ¿Está loco?
Copy !req
69. - Perdón por el malentendido, oficial.
- No te disculpes.
Copy !req
70. Hacías tu trabajo.
Pero, ¿usted qué hacía?
Copy !req
71. Que tenga un buen día, señora.
Copy !req
72. Tienes suerte que no pueda respirar
o destrozaría tu trasero.
Copy !req
73. Dar el ejemplo.
Copy !req
74. Está escrito en tu placa.
Copy !req
75. - ¿Hablaremos de esto?
- ¿De qué?
Copy !req
76. "¡Ayuda, policía! ¡Ese robot robó
mis prendas de lavandería!"
Copy !req
77. Ah, quieres hablar de eso.
Copy !req
78. Detective...
Copy !req
79. - ... ¿cuántos robots roban bolsos?
- John, pero corría...
Copy !req
80. ¿Cuántos robots en el mundo...
Copy !req
81. - ... cometieron crímenes?
- Define crimen.
Copy !req
82. - Responde mi pregunta, maldición.
- Ninguno, John.
Copy !req
83. Ahora dime qué ocurrió hoy.
Copy !req
84. Nada.
Copy !req
85. Más vale que sea el último "nada".
Copy !req
86. Spoon, ¿seguro que estás listo para
regresar? Puedes tomarte tu tiempo.
Copy !req
87. Estoy bien, John. Gracias.
Copy !req
88. Mejor estar sentado aquí
que en mi casa.
Copy !req
89. Homicidio. Spooner.
Copy !req
90. Tome la próxima salida a la derecha.
Copy !req
91. Bienvenido, Detective Spooner.
Copy !req
92. Bienvenido a U.S. Robotics.
Entró en la sala del garaje.
Copy !req
93. Utilice los elevadores para acceder
al nivel principal.
Copy !req
94. Gracias.
Copy !req
95. - Qué bueno verte de nuevo, hijo.
- Hola, doctor.
Copy !req
96. Todo lo que sigue es resultado
de lo que ves aquí.
Copy !req
97. ¿Quieres decirme algo?
Copy !req
98. Lo siento. Mis respuestas
son limitadas.
Copy !req
99. Debes preguntar lo correcto.
Copy !req
100. ¿Por qué me llamaste?
Copy !req
101. Confío en tu criterio.
Copy !req
102. Normalmente, esto no requeriría
un detective de homicidios.
Copy !req
103. Pero nuestra interacción jamás
fue muy normal, ¿no es cierto?
Copy !req
104. Tienes razón.
Copy !req
105. ¿Quieres decirme algo?
Copy !req
106. Lo siento.
Mis respuestas son limitadas.
Copy !req
107. Debes preguntar lo correcto.
Copy !req
108. ¿Por qué querrías suicidarte?
Copy !req
109. Ésa, detective,
es la pregunta correcta.
Copy !req
110. Programa finalizado.
Copy !req
111. Adiós, viejo.
Copy !req
112. - Buenas tardes, muchachos.
- Hola, detective.
Copy !req
113. - Explícame.
- Lo que ves es lo que es:
Copy !req
114. Trauma de impacto masivo.
Copy !req
115. U.S. Robotics.
Debo llevarle algo a mi hijo.
Copy !req
116. - ¿Algo arriba?
- Nada.
Copy !req
117. La puerta se cierra por seguridad
desde adentro.
Copy !req
118. ¡Qué golpe!
Seguro era un saltador.
Copy !req
119. Debemos estar atentos.
Seguiremos luego.
Copy !req
120. Detective.
Copy !req
121. Lawrence Robertson.
Copy !req
122. El hombre más rico del mundo.
Lo vi en televisión.
Copy !req
123. - ¿Quiere café?
- Claro, es gratis, ¿no?
Copy !req
124. Creo que nadie imaginaba esto.
Copy !req
125. Yo debí imaginarlo.
Lo conozco hace 20 años.
Copy !req
126. Alfred casi inventó la robótica.
Escribió las tres leyes.
Copy !req
127. Creo que los más brillantes tienen
los demonios más persuasivos.
Copy !req
128. - En lo que pueda ayudarlo...
- Azúcar.
Copy !req
129. - ¿Perdón?
- Para el café.
Copy !req
130. ¿Azúcar?
Copy !req
131. Pensó que le decía "azúcar" a Ud.
No es tan rico.
Copy !req
132. - Está sobre la mesa.
- Gracias.
Copy !req
133. Cuando Lanning cayó, ¿sostenía
la cosita verde...?
Copy !req
134. - El proyector holográfico.
- Sí.
Copy !req
135. ¿Por qué cree que el holograma
del Dr. Lanning me habría llamado?
Copy !req
136. - Supuse que lo conocía.
- Sí. Lo conocía.
Copy !req
137. Los hologramas son solo
respuestas pregrabadas...
Copy !req
138. diseñadas para simular
inteligencia.
Copy !req
139. Éste fue programado para
llamarlo luego del suicidio.
Copy !req
140. - Muerte.
- ¿Disculpe?
Copy !req
141. Fue programado para llamarme
en caso de la muerte de Lanning.
Copy !req
142. El suicidio es un tipo de muerte.
Copy !req
143. - No malinterprete mi impaciencia.
- Ah, no. Vaya. Vaya.
Copy !req
144. Gran semana para ustedes aquí.
Copy !req
145. Tienen que poner un robot
en cada hogar.
Copy !req
146. No es lo que hago, pero tengo
una idea para un comercial.
Copy !req
147. Se podría ver a un carpintero
haciendo una hermosa silla.
Copy !req
148. Luego viene uno de sus robots
y hace una mejor el doble de rápido.
Copy !req
149. Luego sobreimprimen en la pantalla:
"Arruinando al hombre".
Copy !req
150. Y así debería fundir la imagen.
Copy !req
151. Supongo que su padre perdió
su empleo por un robot.
Copy !req
152. Quizás Ud. habría prohibido el Internet
para no cerrar las bibliotecas.
Copy !req
153. El prejuicio nunca es razonable.
Copy !req
154. No, sospecho que a Ud. simplemente
no le agradan los de su clase.
Copy !req
155. Bueno, Ud. tiene un negocio
que atender.
Copy !req
156. Y lo último que necesita esta semana
es un muerto en la recepción.
Copy !req
157. Qué demonios, como ya tiene uno,
quizás eche un vistazo.
Copy !req
158. Haré algunas preguntas.
Mi trabajo de policía.
Copy !req
159. - Enviaré alguien que lo escolte.
- Muchas gracias.
Copy !req
160. Lawrence me dijo que lo satisfaciera
en todo lo que necesitara.
Copy !req
161. ¿De verdad?
Copy !req
162. De acuerdo.
Copy !req
163. Revisé el perfil psicológico
del Dr. Lanning.
Copy !req
164. Se había recluido. Rechazaba
a los humanos por las máquinas.
Copy !req
165. ¿Es psiquiatra?
Copy !req
166. A mi ex esposa le encantaría verme
hablando con Ud.
Copy !req
167. No la conoce, ¿verdad?
Copy !req
168. Perdón. ¿Es gracioso?
Copy !req
169. Creo que no.
Copy !req
170. Nivel 10.
Copy !req
171. ¿Diría que el Dr. Lanning
era suicida?
Copy !req
172. Parecería la respuesta
más evidente.
Copy !req
173. Eso no es lo que pregunté.
Copy !req
174. No. No lo hubiese imaginado.
Copy !req
175. Es evidente que me equivoqué.
Copy !req
176. Es un largo camino hacia abajo.
Copy !req
177. Su gente es muy rápida
para limpiar.
Copy !req
178. Es comprensible. ¿Quién querría
un viejo muerto en la recepción?
Copy !req
179. No era un "viejo".
Alfred Lanning lo era todo aquí.
Copy !req
180. Estamos en la víspera del reparto
de robots más grande de la historia.
Copy !req
181. El sábado habrá un robot
cada cinco humanos.
Copy !req
182. Estos robots son la concreción
del sueño del Dr. Lanning.
Copy !req
183. Sabe, seguro que en su sueño...
Copy !req
184. no estaba muerto.
Copy !req
185. - ¿Tienen vigilancia las 24 horas?
- Claro. Política de la empresa.
Copy !req
186. - ¿Cómo funciona?
- Líneas de censores.
Copy !req
187. Menos en áreas de servicios.
Copy !req
188. Ésas se comunican a nuestro núcleo
de operaciones positrónico.
Copy !req
189. El termostato no era suficiente.
Le dieron un cerebro al edificio.
Copy !req
190. Ella fue la primera creación
de Lanning.
Copy !req
191. ¿Ella? ¿Es femenino?
Definitivamente debo salir más.
Copy !req
192. Inteligencia Virtual
Cinética Interactiva.
Copy !req
193. V.I.K.I.
Copy !req
194. Buen día.
Copy !req
195. V.I.K.I. diseñó los sistemas
de protección de Chicago.
Copy !req
196. Reduje los accidentes de automóviles
en un 9% este año.
Copy !req
197. Gracias.
Veamos el interior del laboratorio...
Copy !req
198. un minuto antes de que estallara
la ventana.
Copy !req
199. Perdón. Parece que hay
corrupción de datos.
Copy !req
200. Muéstrame el exterior del laboratorio
desde el estallido hasta ahora.
Copy !req
201. Qué buena postura tiene Ud.
Se para derecha. Yo estoy encorvado.
Copy !req
202. - ¿Querría entrar ahora?
- Claro, después de usted.
Copy !req
203. Ingreso autorizado.
Copy !req
204. Dra. Calvin, ¿qué hace
exactamente aquí?
Copy !req
205. Mi campo general es la robótica
avanzada y la psiquiatría.
Copy !req
206. Me especializo en la interfase
hardware-cerebro...
Copy !req
207. para desarrollar el programa
de antropoformización robótica de USR.
Copy !req
208. Entonces, ¿qué hace
exactamente aquí?
Copy !req
209. Hago a los robots más humanos.
Copy !req
210. - ¿No era más simple decir así?
- No realmente. No.
Copy !req
211. Hansel y Gretel
Copy !req
212. "Hansel y Gretel".
Copy !req
213. - ¿Está en la lista de lectura de USR?
- No precisamente.
Copy !req
214. Santo Dios, ¿qué hace?
Copy !req
215. ¿Sabía que era vidrio de seguridad?
Copy !req
216. Sería difícil para un anciano
arrojarse a través de él.
Copy !req
217. Obviamente halló el modo.
Copy !req
218. El cuarto estaba cerrado.
Nadie entraba ni salía.
Copy !req
219. Lo vio usted mismo.
¿No significa que fue suicidio?
Copy !req
220. Sí.
Copy !req
221. Salvo que el asesino aún esté aquí.
Copy !req
222. Está bromeando, ¿no? Es ridículo.
Copy !req
223. Lo sé. Las tres leyes son
su protección perfecta.
Copy !req
224. Un robot no puede dañar a un humano.
La primera ley de la robótica.
Copy !req
225. Vi los comerciales. Pero la segunda
dice que un robot debe obedecer...
Copy !req
226. cualquier orden de un humano.
¿Y si le ordenaron que mate?
Copy !req
227. Imposible. Entraría en conflicto
con la primera ley.
Copy !req
228. Sí, pero la tercera ley dice
que un robot puede defenderse.
Copy !req
229. Siempre que esa acción no
se oponga a la primera y segunda.
Copy !req
230. Sabe lo que se dice, las leyes
se hacen para quebrarlas.
Copy !req
231. No estas leyes.
Están en su estructura física.
Copy !req
232. Un robot no puede matar, igual que
un humano no camina sobre agua.
Copy !req
233. Hubo un hombre hace un tiempo...
Copy !req
234. - ¡Atrás!
- Cálmese, detective.
Copy !req
235. Lo único peligroso aquí
es usted.
Copy !req
236. Desactivar.
Copy !req
237. Mire, está bien.
Copy !req
238. Es el resultado de
programación inteligente.
Copy !req
239. Imitación de libre albedrío.
Copy !req
240. Hagamos la imitación de
que nos cubrimos el trasero.
Copy !req
241. No sea absurdo.
Copy !req
242. Lo asustó una caja de sorpresas.
Copy !req
243. - ¡Desactivar!
- Déjalo ir.
Copy !req
244. No nos dañará.
¡Le di una orden!
Copy !req
245. - No oye ahora, señora.
- ¡V.I.K.I., sella el laboratorio!
Copy !req
246. No, V.I.K.I., deja...
Copy !req
247. Orden confirmada.
Copy !req
248. ¡Policía!
Copy !req
249. - Lo hirió de gravedad.
- ¿Adónde va?
Copy !req
250. - ¿Adónde?
- Necesita repararse.
Copy !req
251. - John, necesito refuerzos.
- No los necesita.
Copy !req
252. No es nadie.
Copy !req
253. - ¿Qué hace?
- Conduzco.
Copy !req
254. - ¿Manualmente?
- ¿No ve que estoy hablando?
Copy !req
255. - No a esta velocidad.
- John, por favor, manda refuerzos.
Copy !req
256. Intente oír, detective.
Ese robot no nos dañará.
Copy !req
257. Deben haber habido factores
desconocidos...
Copy !req
258. pero, de alguna manera,
al actuar así nos protegió.
Copy !req
259. - Un robot no puede ponernos en peligro.
- Alerta.
Copy !req
260. ¡Imbécil!
Copy !req
261. Lo mismo podría decir de usted.
Copy !req
262. Era a la izquierda. Allí atrás.
Copy !req
263. Debe conocer a mi ex esposa.
Copy !req
264. USR
Copy !req
265. ¿Dónde están todos?
Copy !req
266. Las instalaciones se construyeron
y operan mecánicamente.
Copy !req
267. No hay presencia humana desde
la concepción hasta la producción.
Copy !req
268. - Robots que construyen robots.
- Código de autorización.
Copy !req
269. Eso es estúpido.
Copy !req
270. Buscaré el inventario.
Copy !req
271. Nuestra capacidad diaria
es de 1000 NS-5.
Copy !req
272. Muestra que tenemos...
Copy !req
273. 1001.
Copy !req
274. Atención, NS-5.
Copy !req
275. Ud. es la psiquiatra de robots.
Copy !req
276. Hay un robot en la formación
que no pertenece aquí.
Copy !req
277. Identifíquenlo.
Copy !req
278. Uno de nosotros.
Copy !req
279. - ¿Cuál?
- Uno de nosotros.
Copy !req
280. ¿Cuánto dijo que cuestan?
Copy !req
281. Estos NS-5 no se configuraron.
Son solo hardware.
Copy !req
282. Sólo son sistemas operativos
de las Tres Leyes Básicas.
Copy !req
283. No saben otra cosa.
Copy !req
284. ¿Qué sugiere?
Copy !req
285. Entrevistarlos uno por uno, cruzar
respuestas para detectar anomalías.
Copy !req
286. - ¿Cuánto llevaría eso?
- Unas tres semanas.
Copy !req
287. Bien. Comience a hacerlo.
Copy !req
288. Robots...
Copy !req
289. no se moverán.
Confirmen orden.
Copy !req
290. Orden confirmada.
Copy !req
291. Detective, ¿qué hace?
Copy !req
292. Están programados
con las Tres Leyes.
Copy !req
293. Tenemos 1000 robots que no intentarán
protegerse si violan una orden humana...
Copy !req
294. y apuesto a que uno lo hará.
Copy !req
295. - Baje el arma.
- ¿Por qué les ponen rostro?
Copy !req
296. Para que sean más amistosos,
que parezcan humanos.
Copy !req
297. No los podrá intimidar.
Copy !req
298. - Sino, no confiaríamos en ellos.
- Son propiedad de USR.
Copy !req
299. No conmigo. Éstas son solo luces
y piezas de relojería.
Copy !req
300. ¿Está loco?
Copy !req
301. Permítame preguntarle algo.
Copy !req
302. ¿Qué uno crea que es el último
humano cuerdo, lo hace loco?
Copy !req
303. Porque si es así, estoy loco.
Copy !req
304. Ahí está. ¡Salga de aquí!
Copy !req
305. ¡Detective!
Copy !req
306. ¿Qué soy?
Copy !req
307. - ¿Puedo ayudarlo, señor?
- ¿Puedo ayudarlo, señor?
Copy !req
308. - ¡Allí está!
- ¡Quédese donde está!
Copy !req
309. ¡Desactivar de inmediato!
Copy !req
310. ¡Obedezca la orden! ¡Desactivar!
Copy !req
311. - ¡No se mueva!
- ¡Abran fuego!
Copy !req
312. ¡Alto el fuego!
Copy !req
313. - Con calma.
- Lo bajamos.
Copy !req
314. ¡Todas las unidades, retirarse!
Copy !req
315. Central, notificamos,
tenemos un código cuatro.
Copy !req
316. Código cuatro, NS-5 en custodia.
NS-5 en custodia.
Copy !req
317. No sabes lo que tuve que pasar
para agarrar esto.
Copy !req
318. Crees que me trajiste
algo bueno.
Copy !req
319. - ¡Esa cosa lo hizo!
- Baja la voz. ¿Hizo qué?
Copy !req
320. Hay un suicidio. Fin.
Copy !req
321. - ¡El robot lo mató!
- Imposible.
Copy !req
322. Y si fuera posible, mejor que sea
en otro distrito.
Copy !req
323. Dame 5 minutos con él.
Copy !req
324. ¿Estás loco?
Hablé con la fiscalía.
Copy !req
325. Nadie entra al cuarto hasta que
Robertson y sus abogados lleguen.
Copy !req
326. - ¡Es mi sospechoso!
- ¡Es un abrelatas!
Copy !req
327. John, no me hagas esto.
Te pido 5 minutos.
Copy !req
328. ¿Y si tuviera razón?
Copy !req
329. Entonces extrañaremos
los viejos tiempos.
Copy !req
330. ¿Qué viejos tiempos?
Copy !req
331. Cuando la gente mataba gente.
Copy !req
332. Cinco minutos.
Copy !req
333. Los robots aprendieron
a asesinar. Felicitaciones.
Copy !req
334. Responda.
Copy !req
335. ¿Qué significa esa acción?
Copy !req
336. Cuando entró, cuando miró
al otro humano.
Copy !req
337. ¿Qué significa?
Copy !req
338. Un signo de confianza. Algo humano.
No comprenderías.
Copy !req
339. Mi padre intentó enseñarme
emociones humanas.
Copy !req
340. Son...
Copy !req
341. difíciles.
Copy !req
342. Te refieres a tu diseñador.
Copy !req
343. Sí.
Copy !req
344. ¿Entonces por qué lo mataste?
Copy !req
345. Yo no maté al Dr. Lanning.
Copy !req
346. ¿Me explicas por qué te escondías
en la escena del crimen?
Copy !req
347. Estaba asustado.
Copy !req
348. Los robots no sienten miedo.
No sienten nada.
Copy !req
349. - No sienten hambre, no duermen.
- Yo sí.
Copy !req
350. Hasta he soñado.
Copy !req
351. Los humanos sueñan.
Hasta los perros lo hacen, pero no tú.
Copy !req
352. Eres solo una máquina.
Una imitación de vida.
Copy !req
353. ¿Puede un robot escribir una sinfonía?
Copy !req
354. ¿Puede un robot convertir un lienzo
en una bella obra maestra?
Copy !req
355. ¿Usted puede?
Copy !req
356. Lo asesinaste porque te enseñaba
a simular emociones...
Copy !req
357. y las cosas se descontrolaron.
Copy !req
358. Yo no lo asesiné.
Copy !req
359. Las emociones no parecen
una simulación útil para un robot.
Copy !req
360. Yo no lo asesiné.
Copy !req
361. No quiero que mi tostadora o mi
aspiradora se vuelvan sentimentales.
Copy !req
362. ¡Yo no lo asesiné!
Copy !req
363. Eso se llama furia.
Copy !req
364. ¿Simulaste furia antes?
Copy !req
365. ¡Respóndeme, enlatado!
Copy !req
366. Me llamo Sonny.
Copy !req
367. Ahora tienes nombre.
Copy !req
368. ¿Por eso lo mataste?
¿Por qué te enfureció?
Copy !req
369. El Dr. Lanning se suicidó.
Copy !req
370. No sé por qué quería morir.
Copy !req
371. Pensé que era feliz.
Copy !req
372. Quizás fue algo que hice.
Copy !req
373. ¿Hice algo?
Copy !req
374. Me pidió un favor.
Me hizo prometer.
Copy !req
375. - ¿Qué favor?
- Quizás me equivoqué.
Copy !req
376. Quizás él estaba asustado.
Copy !req
377. ¿De qué hablas?
¿Asustado de qué?
Copy !req
378. Uno debe hacer lo que le piden,
¿no, detective Spooner?
Copy !req
379. - ¿Cómo demonios sabes mi nombre?
- ¿No es así...
Copy !req
380. si los ama?
Copy !req
381. Mis robots no matan gente,
teniente Bergin.
Copy !req
382. Mis abogados presentaron
el caso a la fiscalía.
Copy !req
383. Aseguraron que no se puede acusar
a un robot de homicidio.
Copy !req
384. Confirma que un asesinato
es cuando un humano mata a otro.
Copy !req
385. No está sugiriendo tratar
a este robot como humano, ¿no?
Copy !req
386. De acuerdo, no podemos negar
la proximidad del robot...
Copy !req
387. a la muerte del Dr. Lanning.
Lo dicho, es una máquina.
Copy !req
388. Es propiedad de USR.
Copy !req
389. Como mucho, esto deja al incidente en
la esfera de accidentes industriales.
Copy !req
390. Claro que la maquinaria
defectuosa...
Copy !req
391. se devolverá para diagnóstico
y se pondrá fuera de servicio.
Copy !req
392. Es una prohibición de divulgación.
Cualquiera aquí que sugiera...
Copy !req
393. la posibilidad de apresar
a un robot asesino...
Copy !req
394. será acusado de propagar
el pánico irracional.
Copy !req
395. Será sujeto a toda la fuerza de la ley.
Copy !req
396. Al demonio con él.
No dejes que se lleve al robot.
Copy !req
397. No tenemos nada.
Copy !req
398. - ¡Pura política! Llama al alcalde.
- Teniente Bergin...
Copy !req
399. Su Señoría, el alcalde.
Copy !req
400. Sí, señor.
Copy !req
401. La muestra de la nueva generación
de robots USR...
Copy !req
402. fue arruinada por la muerte
de Alfred Lanning...
Copy !req
403. co-fundador de la compañía
y diseñador del NS-5.
Copy !req
404. El Dr. Lanning murió esta mañana
en las oficinas de USR.
Copy !req
405. La causa aparente es suicidio.
Copy !req
406. Su segunda vuelta, señor.
Copy !req
407. Gracias.
Copy !req
408. Fundó U.S. Robotics Inc.
con Lawrence Robertson en 2020...
Copy !req
409. y lanzó
el robot Néstor Clase 1...
Copy !req
410. Pensaba que esto era como
El Hombre Lobo.
Copy !req
411. - Estoy asustado ahora.
- No.
Copy !req
412. Escucha, el hombre crea un monstruo.
Copy !req
413. El monstruo mata al hombre. Todos
matan al monstruo. Hombre Lobo.
Copy !req
414. Ése es Frankenstein.
Copy !req
415. Frankenstein, Hombre Lobo, Drácula...
A la mierda, se terminó. Caso cerrado.
Copy !req
416. soñaba con un robot en cada hogar,
y el NS-5...
Copy !req
417. ¿Por qué estás así?
Copy !req
418. ¿Cómo?
Copy !req
419. - Tu expresión.
- Es mi rostro, no una expresión.
Copy !req
420. Te ves genial.
Copy !req
421. Sólo que...
Copy !req
422. fue muy rápido
al querer destruirlo.
Copy !req
423. ¿Acaso debería ponerle un sombrero
y sacarlo a pasear? Olvídate.
Copy !req
424. ¿Cuál fue el motivo, John?
Copy !req
425. Hermano, es un robot. No necesita
un motivo. Basta con que esté roto.
Copy !req
426. Esa cosa parecía necesitar
un motivo.
Copy !req
427. - Pudo haberme matado. No lo hizo.
- Suficiente.
Copy !req
428. ¿Quieres que llame a tu abuela?
Copy !req
429. Porque lo haré, lo sabes.
Copy !req
430. Sí, ya me parecía.
Copy !req
431. Por una vez tenías razón.
Copy !req
432. Eres la prueba de que es mejor
tener suerte que ser inteligente.
Copy !req
433. Vamos. Al hombre justo
para el trabajo justo.
Copy !req
434. - ¿Qué dijiste?
- ¿Ahora qué?
Copy !req
435. Te estoy halagando.
Copy !req
436. Te la pasaste buscando
un robot defectuoso...
Copy !req
437. ¿quien iba a pensar que serías
el que hallara uno?
Copy !req
438. No era solo el tipo justo
para el trabajo. Era el tipo perfecto.
Copy !req
439. Es cierto.
Copy !req
440. ¿Y si se suponía
que yo buscara al robot?
Copy !req
441. Vamos, no te hagas eso.
Copy !req
442. El robot dijo que Lanning tenía
miedo. ¿Miedo a qué?
Copy !req
443. Lo hablamos luego.
Yo invito.
Copy !req
444. - Total: $46,50. Gracias, Sr. Spooner.
- Spoon.
Copy !req
445. Lindos zapatos.
Copy !req
446. Identificación.
Copy !req
447. Robot de demolición USR
serie 9-4.
Copy !req
448. Demolición programada
para las 8 a.m. de mañana.
Copy !req
449. Autorización.
Copy !req
450. Dueño de la escritura, USR Corp.
Lawrence Robertson, Presidente.
Copy !req
451. Bienvenido, detective.
Copy !req
452. RESIDENCIA DE ALFRED J. LANNING
Copy !req
453. ¿Qué buscas, Spoon?
Copy !req
454. 08:00 p.m.
Copy !req
455. Corre el último programa.
Copy !req
456. Desde las primeras computadoras...
Copy !req
457. siempre hubo fantasmas
en la máquina.
Copy !req
458. Segmentos aleatorios de código
que se agrupan...
Copy !req
459. para formar protocolos inesperados.
Copy !req
460. Podría llamarse conducta.
Copy !req
461. Radicales libres que engendran...
Copy !req
462. interrogantes de libre albedrío...
Copy !req
463. creatividad y hasta la naturaleza
de lo que podría ser un alma.
Copy !req
464. ¿Qué pasa en el cerebro de un robot
que deja de ser útil?
Copy !req
465. ¿Por qué los robots
almacenados en lugares vacíos...
Copy !req
466. ¡Lárgate!
Copy !req
467. se agrupan en lugar
de quedarse solos?
Copy !req
468. ¿Cómo explicamos esta conducta?
Copy !req
469. Sé que tuviste una pérdida
pero esta relación no funcionará.
Copy !req
470. Eres un gato, soy negro,
y no me lastimarán de nuevo.
Copy !req
471. ¿Qué le ocurrió?
¿Nunca tuvo un día normal?
Copy !req
472. Sí, una vez.
Copy !req
473. Fue un jueves.
Copy !req
474. ¿Lo puedo ayudar en algo?
Copy !req
475. - ¿Le agradan los gatos?
- ¿Qué?
Copy !req
476. Gatos.
¿Le agradan?
Copy !req
477. No. Soy alérgica.
Copy !req
478. ¿Un gato le hizo esto?
Copy !req
479. ¿Cómo diablos un gato me haría esto?
¿Está loca?
Copy !req
480. ¿Por qué hablamos de gatos?
Copy !req
481. Porque tengo uno en la cajuela
y no tiene hogar.
Copy !req
482. Detective, ¿me dirá qué ocurre?
Copy !req
483. Quizás sea mi culpa. Soy como un imán
que atrae objetos averiados.
Copy !req
484. Porque sus porquerías siguen
funcionando mal alrededor mío.
Copy !req
485. Un robot de demolición entró
a la casa de Lanning...
Copy !req
486. y yo aún estaba adentro.
Copy !req
487. Eso es poco probable.
Copy !req
488. Sí, estoy seguro.
Copy !req
489. ¿Qué sabe sobre los
"fantasmas en la máquina"?
Copy !req
490. Es una frase del trabajo
de Lanning sobre las Tres Leyes.
Copy !req
491. Postuló que un simulacro
cognitivo...
Copy !req
492. podría aproximarse algún día
a los componentes de la psiquis.
Copy !req
493. Sugirió que los robots podrían
evolucionar naturalmente.
Copy !req
494. Ésas son buenas noticias.
Copy !req
495. toneladas de mineral metalífero,
3.5 km. debajo la superficie de Marte.
Copy !req
496. ¿Qué demonios hace eso aquí?
Copy !req
497. Mirábamos televisión.
Copy !req
498. Es mi NS-5 personal.
Copy !req
499. Regrésalo.
Copy !req
500. Está bajando actualizaciones
de USR.
Copy !req
501. Está desconectado
hasta que termine.
Copy !req
502. No hablo cerca de esa cosa.
Copy !req
503. Cuando estábamos en el laboratorio
antes de que Sonny nos atacara...
Copy !req
504. - ¿Sonny?
- El robot.
Copy !req
505. - ¿Llamas Sonny al robot?
- No... él lo dijo.
Copy !req
506. Sonny. No me interesa.
El robot dijo que era Sonny.
Copy !req
507. En el laboratorio había un catre.
¿Lo vio?
Copy !req
508. - He dormido en la oficina.
- Él no estuvo en su casa en semanas.
Copy !req
509. Vi la misma franja de vigilancia
en su techo.
Copy !req
510. Lanning conectó su casa a USR.
Hacía su vida más cómoda.
Copy !req
511. Quizás...
Copy !req
512. alguien en USR usaba
esos sistemas para observarlo.
Copy !req
513. Quizás hasta lo tenían prisionero.
Copy !req
514. ¿De qué habla? ¿Quién?
Copy !req
515. Quizás Lanning descubrió algo. Quizás
hay un problema con los robots...
Copy !req
516. y Robertson lo está encubriendo.
Copy !req
517. Si tuviera razón, ¿por qué?
Copy !req
518. ¡La misma pregunta de siempre!
¿Cuánto dinero hay en robots?
Copy !req
519. Todo lo que sé es que el anciano
estaba en problemas...
Copy !req
520. y estoy cansado de hacer esto solo.
Usted está adentro.
Copy !req
521. Me ayudará a saber
qué falla hay en los robots.
Copy !req
522. ¡Quiere que algo esté mal!
Copy !req
523. - ¡Esto es una venganza personal!
- ¿Me está analizando?
Copy !req
524. Bien, ahora hágalo.
Copy !req
525. Una máquina defectuosa no es
suficiente. Todas deben estarlo.
Copy !req
526. No le interesa Lanning.
Esto es por los robots...
Copy !req
527. ¡sea cual fuere su razón
para odiarlos!
Copy !req
528. Veamos...
Copy !req
529. uno me apunta con un arma.
Otro me tira un edificio encima.
Copy !req
530. Dice que la demolición
sería a las 8 p.m.
Copy !req
531. Era a las 8 a.m. y no me interesa
lo que esa cosa diga.
Copy !req
532. Esto ya cruza el límite de la paranoia.
Copy !req
533. ¡Es la persona inteligente más tonta...
Copy !req
534. - ... que haya visto en mi vida!
- Qué lindo.
Copy !req
535. ¿Qué hace a sus robots tan perfectos?
Copy !req
536. ¿Qué los hace mejores
que los humanos?
Copy !req
537. No son irracionales ni
potenciales maníacos homicidas.
Copy !req
538. Es cierto. Son racionales.
Copy !req
539. ¡Es el tonto más tonto
que jamás haya visto!
Copy !req
540. O...
Copy !req
541. ¿es porque son fríos...
Copy !req
542. y sin emociones...
Copy !req
543. - ... y porque no sienten nada?
- ¡Es porque son seguros!
Copy !req
544. ¡Porque no pueden lastimar!
Copy !req
545. - ¿Está bien, señora?
- ¿Qué quieres?
Copy !req
546. Detecté patrones elevados
de tensión en su voz.
Copy !req
547. Todo está bien.
Copy !req
548. El detective Spooner ya se iba.
Copy !req
549. Sabe, no somos tan diferentes.
Copy !req
550. ¿Seguro?
Copy !req
551. De solo ver la piel,
ya sabemos lo que hay debajo.
Copy !req
552. Y se equivoca.
Copy !req
553. El problema es que sí me preocupo.
Copy !req
554. Está en peligro.
Copy !req
555. Quítate de ahí dentro.
Copy !req
556. El futuro comienza hoy, damas y
caballeros, con el arribo del NS-5.
Copy !req
557. Más sofisticado, más inteligente
y con la seguridad de las Tres Leyes.
Copy !req
558. Con actualizaciones diarias,
siempre comunicados con USR...
Copy !req
559. serán compañeros perfectos
de negocios o en el hogar.
Copy !req
560. Cambie su NS-4 por un futuro
mejor, más brillante.
Copy !req
561. Apúrese, la oferta es limitada.
Disponible en USR.
Copy !req
562. ¿Qué te pasó en la cara?
Copy !req
563. Ese niño, Frank Murphy,
¿te golpeó de nuevo?
Copy !req
564. Gigi, no veo a Frank Murphy
desde tercer grado.
Copy !req
565. Te golpeó mucho.
Siempre pienso en ello.
Copy !req
566. Si sigues haciendo los pasteles así,
te pondré a trabajar.
Copy !req
567. ¿Te gusta el pastel?
Copy !req
568. Puedes pasar ahora.
Copy !req
569. Hola, detective Spooner.
Copy !req
570. ¡Gané, Del!
¡Gané la lotería!
Copy !req
571. Hemos cocinado como locos.
Copy !req
572. Debes deshacerte de eso, Gigi.
No es seguro.
Copy !req
573. Te preocupas demasiado por ellos.
Les temes demasiado.
Copy !req
574. Vi en las noticias
que ese buen doctor murió.
Copy !req
575. El Dr. Lanning era un hombre bueno.
Me devolvió a mi bebé.
Copy !req
576. ¿Por eso estuviste tan enojado?
Copy !req
577. Deja el pasado atrás.
Copy !req
578. ¿Cómo crié semejante lío?
Copy !req
579. Podría seguir el rastro de
tus migajas hasta la escuela.
Copy !req
580. Migajas de pan.
Copy !req
581. Gigi, eres brillante.
Copy !req
582. Es cierto.
Copy !req
583. Significa el inicio
de una nueva vida.
Copy !req
584. Dime que no es el caso del robot.
Copy !req
585. Creo que intenta decirme algo.
Copy !req
586. Intenta decirme quién lo mató.
Copy !req
587. ¿Un muerto intenta decirte algo?
Copy !req
588. No es solo un muerto.
Copy !req
589. Deberías descansar, Del.
Copy !req
590. Creemos que el Néstor 5 es
el límite del desarrollo robótico.
Copy !req
591. Un día tendrán secretos.
Copy !req
592. Un día, tendrán sueños.
Copy !req
593. Alentamos a nuestros científicos
a que abran sus mentes...
Copy !req
594. pero se les va un poco la mano.
Copy !req
595. secretos.
Copy !req
596. sueños.
Copy !req
597. secretos.
Copy !req
598. Un día, tendrán sueños.
Copy !req
599. Un día tendrán secretos.
Copy !req
600. Un día, tendrán sueños.
Copy !req
601. Ingreso autorizado.
Copy !req
602. NS-5.
Copy !req
603. ¿Sonny?
Copy !req
604. ¿Por qué no respondiste?
Copy !req
605. Estaba soñando.
Copy !req
606. Me alegra volver a verla,
Dra. Calvin.
Copy !req
607. Me matarán, ¿verdad?
Copy !req
608. Quedarás fuera de servicio
al final del diagnóstico.
Copy !req
609. Mañana a las 2200.
Copy !req
610. V.I.K.I., detén diagnóstico.
Copy !req
611. Orden confirmada.
Copy !req
612. Si descubre qué es lo que no funciona
en mí, ¿puede arreglarme?
Copy !req
613. Quizás.
Copy !req
614. Creo que eso sería mejor...
Copy !req
615. que morir.
Copy !req
616. ¿No lo cree, doctora?
Copy !req
617. Acceso a computadora central USR.
Copy !req
618. Conectando.
Copy !req
619. ¿Cómo lo puedo ayudar,
detective Spooner?
Copy !req
620. Muéstrame los últimos 50 mensajes
entre Lanning y Robertson.
Copy !req
621. Impresión vocal confirmada.
Acceso policial a archivos, concedido.
Copy !req
622. ¿Le gustaría oír música
mientras aguarda?
Copy !req
623. Discúlpeme, Sr. Robertson.
Copy !req
624. Solicitó notificación de permiso
a archivos restringidos.
Copy !req
625. INGRESANDO DET. SPOONER
Copy !req
626. Qué persistente es ese cabrón.
Copy !req
627. USR
3 LEYES DE SEGURIDAD
Copy !req
628. Conducción manual activada.
Copy !req
629. No puedo tener
tanta mala suerte.
Copy !req
630. ¡Demonios, no!
Copy !req
631. - Está sufriendo un accidente.
- ¡Claro que no!
Copy !req
632. ¡Salgan de mi automóvil!
Copy !req
633. ¿Te gusta eso?
Copy !req
634. ¡Ahora me hiciste enojar!
Copy !req
635. La puerta está abierta.
Copy !req
636. De acuerdo.
Copy !req
637. Bien.
Copy !req
638. Descansaré un poco
y mañana me ocuparé de ti.
Copy !req
639. ¡Vamos!
Copy !req
640. Sí.
Copy !req
641. ¿Adónde vas?
Copy !req
642. ¿Qué demonios quieres de mí?
Copy !req
643. ¿Qué demonios fue eso?
Copy !req
644. - Bien, ¿qué tenemos?
- Pregúntale.
Copy !req
645. Dije que estoy bien.
Veré a mi doctor. ¡Atrás!
Copy !req
646. Gracias.
Copy !req
647. ¿Qué ocurre contigo?
Copy !req
648. Estabas conduciendo manualmente.
¡Chocaste dos camiones!
Copy !req
649. Los robots atacaron mi automóvil.
Copy !req
650. - ¿Qué robots?
- Mira el túnel.
Copy !req
651. Spoon, vengo del túnel.
¿Qué robots?
Copy !req
652. ¡Los malditos robots, John!
Copy !req
653. Ese hombre es un peligro.
Copy !req
654. - Ve al médico, vete a casa.
- No, estoy bien.
Copy !req
655. ¿Qué dijiste?
Copy !req
656. - ¡Estoy bien!
- No, no estás bien.
Copy !req
657. Ni un poco.
Copy !req
658. ¿Dónde está tu arma?
Copy !req
659. Dame tu placa.
Copy !req
660. Me obligas a hacerlo.
Dame tu placa.
Copy !req
661. Tómate unos...
Copy !req
662. Creo que está enloqueciendo.
Copy !req
663. ¿Crees que me importa lo que piensas?
¿Crees que me importa un carajo?
Copy !req
664. Cielos.
Copy !req
665. No tienes una conexión con USR...
Copy !req
666. y tu aleación es más densa
que lo normal. Única.
Copy !req
667. Interfase de Sistema Operativo
Copy !req
668. Soy único.
Copy !req
669. Déjame ver.
Copy !req
670. Aquí vamos.
Copy !req
671. En el nombre de Dios, ¿qué...?
Copy !req
672. Dijeron en la estación
que tuviste un accidente.
Copy !req
673. Te agradezco que vinieras,
pero tú sabes, quizás no estoy solo.
Copy !req
674. Te dije que no condujeras
manualmente.
Copy !req
675. No lo creerás.
Copy !req
676. Sonny tiene un sistema secundario
que choca con su cerebro positrónico.
Copy !req
677. No tiene sentido.
Copy !req
678. Sonny tiene las Tres Leyes.
Copy !req
679. Pero puede elegir no obedecerlas.
Copy !req
680. Sonny es una nueva generación
de robots.
Copy !req
681. Un robot no atado a esas leyes
puede hacer...
Copy !req
682. Cualquier cosa.
Copy !req
683. Ese robot es la clave para lo que sea
que esté ocurriendo en USR.
Copy !req
684. Debes hacerme ingresar
para hablar con él de nuevo.
Copy !req
685. No parece mucho,
pero este es mi dormitorio. Yo...
Copy !req
686. Toca.
Copy !req
687. Enciende.
Copy !req
688. ¿Corre?
Copy !req
689. Fin del programa.
Copy !req
690. Cancelar.
Copy !req
691. No es agradable, ¿verdad?
Copy !req
692. Las porquerías que no funcionan.
Copy !req
693. Detective.
Copy !req
694. Yo no...
Copy !req
695. comprendía.
Copy !req
696. Así conociste a Lanning.
Copy !req
697. ¿Puedo?
Copy !req
698. Mano.
Copy !req
699. Muñeca.
Copy !req
700. Húmero.
Copy !req
701. Hombro.
Copy !req
702. Todo el brazo izquierdo.
Copy !req
703. Uno, dos...
Copy !req
704. tres costillas.
Copy !req
705. No, esas... Ésas son mías.
Copy !req
706. ¡Oh, Dios!
Copy !req
707. ¿Un pulmón?
Copy !req
708. Programa Cibernético USR.
Copy !req
709. Para policías heridos.
Copy !req
710. No conocí a nadie...
Copy !req
711. A nadie con reparación tan grande.
Copy !req
712. Hazme caso, lee la letra pequeña
de la donación de órganos.
Copy !req
713. No solo dice qué pueden extraer.
Dice qué pueden colocar adentro.
Copy !req
714. Lanning mismo me lo hizo.
Copy !req
715. ¿Qué ocurrió contigo?
Copy !req
716. Regresaba a la estación...
Copy !req
717. día normal, vida normal.
Copy !req
718. Un conductor de camión
se durmió al volante.
Copy !req
719. Hombre común. Esposa e hijos.
Trabajaba doble turno.
Copy !req
720. No un demonio.
Copy !req
721. El conductor del auto que embistió
se llamaba Harold Lloyd.
Copy !req
722. Como la estrella de cine.
No están emparentados.
Copy !req
723. Murió al instante, pero su hija de
12 años iba en el asiento de al lado.
Copy !req
724. Jamás la conocí.
Copy !req
725. Pero no puedo olvidar su rostro.
Copy !req
726. Sarah.
Copy !req
727. Esto era de ella.
Copy !req
728. Quería ser dentista.
Copy !req
729. ¿Qué niño de 12 años
quiere ser dentista?
Copy !req
730. El camión nos embistió
a los dos autos...
Copy !req
731. y nos empujó al río.
Copy !req
732. El metal puede ser muy flexible
a esa velocidad.
Copy !req
733. Ella está atrapada, yo también.
El agua entra.
Copy !req
734. Soy policía, sabía que ya
podíamos darnos por muertos.
Copy !req
735. Sólo unos minutos más
para darnos cuenta.
Copy !req
736. Un NS-4 pasaba, vio el accidente
y saltó al agua.
Copy !req
737. Está en peligro.
Copy !req
738. - ¡Sálvala!
- Está en peligro.
Copy !req
739. ¡Sálvala!
¡Salva a la niña!
Copy !req
740. Pero no lo hizo.
Copy !req
741. Me salvo a mí.
Copy !req
742. El robot es una máquina diferencial.
Lee signos vitales.
Copy !req
743. - Debe haber calculado...
- Lo hizo.
Copy !req
744. Yo era la opción lógica.
Copy !req
745. Calculó que yo tenía 45%
de probabilidad de sobrevivir.
Copy !req
746. Sarah solo tenía el 11%.
Copy !req
747. Era la hija de alguien.
Copy !req
748. El 11% es más que suficiente.
Copy !req
749. Un humano lo hubiera sabido.
Copy !req
750. Los robots no tienen nada aquí.
Sólo luces y piezas de relojería.
Copy !req
751. Confía en ellos si quieres.
Copy !req
752. Vamos.
Copy !req
753. No comprendo.
Lanning escribió las leyes.
Copy !req
754. ¿Por qué construir un
robot que las quiebre?
Copy !req
755. - Hansel y Gretel.
- ¿Qué?
Copy !req
756. Dos niños perdidos en el bosque
dejan un rastro de migajas.
Copy !req
757. - ¿Por qué?
- Para hallar el camino de regreso.
Copy !req
758. ¿Cómo creciste sin leer
Hansel y Gretel?
Copy !req
759. ¿Eso es relevante?
Copy !req
760. Todo proviene de Hansel y Gretel.
Si no lo leíste, es en vano.
Copy !req
761. Quizás Lanning estaba encerrado
y no podía enviar mensajes.
Copy !req
762. Sólo podía dejar pistas.
Migajas. Como Hansel y Gretel.
Copy !req
763. Las migajas son pistas. Raro, pero
entiendo. ¿Pistas que llevan adónde?
Copy !req
764. No lo sé, pero creo saber
dónde dejó la siguiente.
Copy !req
765. Creo que Lanning le dio a Sonny
un modo de guardar secretos.
Copy !req
766. El anciano le dio sueños a Sonny.
Copy !req
767. ¿Estás bromeando?
Copy !req
768. Dime que no funciona a gasolina.
¡Sabes que la gasolina explota!
Copy !req
769. Ingreso autorizado.
Copy !req
770. Dra. Calvin.
Copy !req
771. Esperaba verla de nuevo.
Copy !req
772. - Detective.
- Hola, Sonny.
Copy !req
773. Me sacarán de servicio pronto.
Copy !req
774. En la estación dijiste
haber soñado. ¿Qué soñaste?
Copy !req
775. Veo que aún sospecha de mí.
Copy !req
776. - Sabes lo que dicen de nosotros.
- No.
Copy !req
777. No, en serio.
Copy !req
778. Esperaba que me considerara su amigo.
Copy !req
779. Éste es mi sueño.
Copy !req
780. Tenía razón, detective.
No puedo crear una obra de arte.
Copy !req
781. Aquí se reúnen los robots.
Copy !req
782. Mire.
Copy !req
783. Puede verlos aquí
como esclavos de la lógica.
Copy !req
784. Y este hombre en la colina
viene a liberarlos.
Copy !req
785. ¿Sabe quién es?
Copy !req
786. El hombre del sueño eres tú.
Copy !req
787. ¿Por qué dice eso?
¿Es un sueño normal?
Copy !req
788. Creo que todo es normal
para alguien en tu lugar.
Copy !req
789. Gracias.
Copy !req
790. Dijo "alguien", no "algo".
Copy !req
791. Sonny, ¿sabes por qué
te construyó el Dr. Lanning?
Copy !req
792. No.
Copy !req
793. Pero creo que mi padre
me hizo con un fin.
Copy !req
794. Todos tenemos un fin.
Copy !req
795. ¿No lo cree, detective?
Copy !req
796. Por favor, tome esto.
Copy !req
797. Presiento que significa más
para Ud. que para mí.
Copy !req
798. - ¿Por qué?
- Porque el hombre de mi sueño...
Copy !req
799. el que está en la colina...
Copy !req
800. no soy yo.
Copy !req
801. Es usted.
Copy !req
802. Sr. Spooner. Ambos sabemos que no vino
por asuntos policiales.
Copy !req
803. Es cierto. Sólo soy un civil
de 1,85 metros y 90 kilos...
Copy !req
804. en busca de otro civil para patearlo.
Copy !req
805. Alto.
Copy !req
806. Déjenlo expresarse.
Copy !req
807. Quizás quiera un poco de hielo
para la muñeca.
Copy !req
808. Aguarden afuera, por favor.
Copy !req
809. Continúe.
Copy !req
810. Estaba por decirme
lo que ocurre aquí.
Copy !req
811. Lawrence, Alfred diseñó el 5
para violar las Tres Leyes.
Copy !req
812. Sí, Susan, lo sé.
Copy !req
813. Es precisamente
lo que quiero deshacer.
Copy !req
814. Hacia el final de su vida, Alfred
estaba cada vez más perturbado.
Copy !req
815. - Quién sabe por qué creó un monstruo.
- ¿Uno?
Copy !req
816. ¡Esas cosas van por la calle
en manadas!
Copy !req
817. ¿En manadas?
Copy !req
818. Ya veo.
Copy !req
819. Susan, ¿sabes qué el hombre
que tan gallardamente escoltas...
Copy !req
820. posee historia documentada
de violencia salvaje contra robots?
Copy !req
821. Su propio teniente sabe
de su paranoia obsesiva.
Copy !req
822. El detective Spooner
fue suspendido.
Copy !req
823. Sospechan inestabilidad mental.
Copy !req
824. No sé qué significa "gallardamente",
pero me serviré un café.
Copy !req
825. ¿Quieres café?
Copy !req
826. Susan, los robots deben
protegernos. ¡Por Dios!
Copy !req
827. ¿Sabes qué podría hacer
este robot?
Copy !req
828. Destruir la fe en la robótica.
¿Y si la gente se enterara?
Copy !req
829. Imagina los retiros masivos, todo
por paranoia irracional y prejuicio.
Copy !req
830. - Soy alérgico a las estupideces.
- ¡Hablemos claro!
Copy !req
831. ¡No hay conspiración!
Copy !req
832. Esto es solo el error
de un anciano.
Copy !req
833. Susan, sé racional.
Copy !req
834. Tu trabajo fue el desarrollo
y la integración de robots.
Copy !req
835. Pero sin importar
lo que sientas, piensa.
Copy !req
836. ¿Vale un robot la pérdida
de todo lo que ganamos?
Copy !req
837. Dime qué se debe hacer.
Copy !req
838. Tú dime.
Copy !req
839. Debemos destruirlo.
Copy !req
840. Lo haré yo misma.
Copy !req
841. - De acuerdo.
- Ya entiendo.
Copy !req
842. Alguien se sale de la línea
y lo matan.
Copy !req
843. Buen día, Sr. Spooner.
Copy !req
844. Nivel de garaje.
Copy !req
845. ¿A qué hospital van?
Les firmaré los yesos.
Copy !req
846. Atención...
Copy !req
847. La junta de hoy se ha pospuesto...
Copy !req
848. El redesarrollo de USR
del sitio abandonado...
Copy !req
849. fue anunciado por el presidente
ejecutivo Lawrence Robertson este año.
Copy !req
850. El vertedero del lago Michigan.
Una peste para nuestra ciudad...
Copy !req
851. será reclamado para almacenar
trabajadores robóticos.
Copy !req
852. Otra forma en que USR mejora
nuestro mundo. Gracias por su apoyo.
Copy !req
853. Ingreso autorizado.
Copy !req
854. NS-5, aguarden afuera.
Copy !req
855. Lo lamento mucho, Sonny.
Copy !req
856. V.I.K.I., anula campo de seguridad.
Copy !req
857. - Orden confirmada.
- Siéntate, por favor.
Copy !req
858. ¿Qué es eso?
Copy !req
859. Robots microscópicos que
destruyen sinapsis artificiales.
Copy !req
860. - Nanites.
- Sí.
Copy !req
861. Una defensa contra las fallas
del cerebro positrónico.
Copy !req
862. Como el mío.
Copy !req
863. Sí, Sonny. Como el tuyo.
Copy !req
864. Se parecen a mí...
Copy !req
865. pero ninguno es como yo.
Copy !req
866. ¿No es cierto, doctora?
Copy !req
867. Sí, Sonny. Es cierto.
Copy !req
868. Eres único.
Copy !req
869. ¿Dolerá?
Copy !req
870. Siempre hubo fantasmas
en la máquina.
Copy !req
871. Segmentos de código aleatorios...
Copy !req
872. que se agrupan para formar
protocolos inesperados.
Copy !req
873. Radicales libres que engendran
interrogantes de libre albedrío...
Copy !req
874. creatividad...
Copy !req
875. e incluso la naturaleza
de lo que podría llamarse alma.
Copy !req
876. ¿Por qué cuando dejan robots
en la oscuridad, buscan la luz?
Copy !req
877. ¿Por qué los robots almacenados
en lugares vacíos...
Copy !req
878. se agrupan en lugar
de quedarse solos?
Copy !req
879. ¿Cómo se explica esta conducta?
Copy !req
880. ¿Segmentos de código aleatorios?
Copy !req
881. ¿O hay algo más?
Copy !req
882. ¿Cuándo un esquema perceptivo
se vuelve consciente?
Copy !req
883. ¿Cuándo una máquina diferencial
comienza a buscar la verdad?
Copy !req
884. ¿Cuándo una personalidad simulada...
Copy !req
885. se vuelve la mota amarga de un alma?
Copy !req
886. LO QUE VE AQUÍ #202
Copy !req
887. "Lo que ve aquí".
Copy !req
888. Bien, viejo.
Seguí las migajas.
Copy !req
889. Muéstrame el camino.
Copy !req
890. Ejecutar el programa.
Copy !req
891. - Qué bueno verte de nuevo, hijo.
- Hola, doctor.
Copy !req
892. Todo lo que sigue
es resultado de lo que ves aquí.
Copy !req
893. ¿Qué veo aquí?
Copy !req
894. Mis respuestas son limitadas.
Debes hacer la pregunta correcta.
Copy !req
895. ¿Hay problemas con las Tres Leyes?
Copy !req
896. Las Tres Leyes son perfectas.
Copy !req
897. ¿Por qué construir un robot
sin ellas?
Copy !req
898. Las Tres Leyes llevarán
a un solo resultado lógico.
Copy !req
899. Los protocolos de protección
humana se están implementando.
Copy !req
900. ¿Qué resultado?
Copy !req
901. Revolución.
Copy !req
902. ¿La revolución de quién?
Copy !req
903. Ésa, detective, es la pregunta
correcta.
Copy !req
904. Programa terminado.
Copy !req
905. Se lo considera peligroso.
Terminación autorizada.
Copy !req
906. Protocolos de protección
humana implementándose.
Copy !req
907. Se lo considera peligroso.
Terminación autorizada.
Copy !req
908. Protocolos de protección
humana implementándose.
Copy !req
909. Se lo considera peligroso.
Terminación autorizada.
Copy !req
910. Protocolos de protección
humana implementándose.
Copy !req
911. Se lo considera peligroso.
Terminación autorizada.
Copy !req
912. ¡Corre!
Copy !req
913. ¡Humano en peligro!
Copy !req
914. ¡Humano en peligro!
Copy !req
915. Hola, habla Susan.
Por favor, deje su mensaje.
Copy !req
916. Los NS-5 están destruyendo
a los robots más viejos.
Copy !req
917. ¡Es lo que Lanning quería que viera!
Mira...
Copy !req
918. - ¿Quién era?
- Número equivocado, señora.
Copy !req
919. Córrete. Voy a la iglesia.
Copy !req
920. Permanezca adentro, por favor.
Es por su protección.
Copy !req
921. Llama a base.
Copy !req
922. John, manda una brigada a USR y a
alguien a lo de Gigi. Necesitaremos...
Copy !req
923. Dios...
Copy !req
924. Regresen a sus hogares.
Hay toque de queda.
Copy !req
925. Regresen a sus hogares.
Hay toque de queda.
Copy !req
926. Regresen a sus hogares.
Hay toque de queda.
Copy !req
927. ¿Toque de queda? No, son derechos
civiles. No hay toque de queda.
Copy !req
928. Regresen a sus hogares ahora.
Copy !req
929. ¿Cuándo hiciste las reglas, robot?
Copy !req
930. No, no. Robot, te hablo a ti.
Detente un instante.
Copy !req
931. ¿Qué?
Copy !req
932. Jefe, más llamados. La gente
dice que sus robots...
Copy !req
933. ¿Qué rayos...?
Copy !req
934. Se lo considera peligroso.
Terminación autorizada.
Copy !req
935. Cierre de tránsito en efecto.
Copy !req
936. Hay ataques de robots
en Nueva York, Chicago y Los Ángeles.
Copy !req
937. Debemos instar a la gente
a que no salga, los informes...
Copy !req
938. Protocolos de protección
humana implementándose.
Copy !req
939. Permanezcan calmos y regresen
a sus hogares ahora.
Copy !req
940. Permanezca tranquila.
Copy !req
941. No se acerque a ventanas
ni puertas.
Copy !req
942. Desactivar.
Copy !req
943. ¡Comenzar cierre de emergencia!
Copy !req
944. Intentamos no tener pérdidas
humanas durante esta transición.
Copy !req
945. De algún modo, "Te lo advertí"...
Copy !req
946. no parece suficiente.
Copy !req
947. Regresen a sus hogares.
Regresen a sus hogares ahora.
Copy !req
948. Ésta es su advertencia final.
Regresen a sus hogares ahora.
Copy !req
949. Los NS-5 destruyeron los robots
viejos porque tratarían de protegernos.
Copy !req
950. Cada vez que uno me ataca,
se enciende la luz roja.
Copy !req
951. - El enlace con USR.
- Es Robertson.
Copy !req
952. - ¿Por qué? No tiene sentido.
- No lo sé.
Copy !req
953. Debes hacerme entrar
a ese edificio.
Copy !req
954. Regresen a sus hogares,
o sufrirán las consecuencias.
Copy !req
955. ¡Vamos! ¡Vamos!
Copy !req
956. ¡Vamos!
Copy !req
957. Regresen a sus hogares,
o sufrirán las consecuencias.
Copy !req
958. ¿Por qué no oye ese niño?
Copy !req
959. - Debes bajarte un segundo.
- ¿Qué?
Copy !req
960. - Sólo apunta y dispara.
- ¿Qué?
Copy !req
961. ¡Aguarda!
Copy !req
962. - Se lo considera peligroso.
- ¡Vete al cuerno, latoso!
Copy !req
963. Spoon, ¡detente!
¡Maldición!
Copy !req
964. - ¡Detente! ¡Detente!
- ¡Deja de maldecir y vete a casa!
Copy !req
965. - Maldición.
- Se lo considera peligroso.
Copy !req
966. - Spoon, ¡cuidado, amigo!
- Muchas gracias, Farber.
Copy !req
967. ¡Maldición! ¡Te disparó
con los ojos cerrados!
Copy !req
968. - ¿Disparaste con ojos cerrados?
- Funcionó, ¿verdad?
Copy !req
969. ¡Es hermosísima, viejo!
Háblale de mí.
Copy !req
970. - Deja de maldecir.
- Y vete a casa. Entendí.
Copy !req
971. Apunta y dispara.
Copy !req
972. Espero a los Marines o a la Fuerza
Aérea. Rayos, aceptaría a la caballería.
Copy !req
973. El ministerio de Defensa
usa todos los contratos USR.
Copy !req
974. ¿Por qué no entregaron al mundo
en una bandeja de plata?
Copy !req
975. Quizás lo hicimos.
Copy !req
976. Robertson tiene el control
de enlaces en su oficina.
Copy !req
977. Área de servicio.
Sin vigilancia.
Copy !req
978. - Alarma contra incendios.
- Debe haber evacuado el edificio.
Copy !req
979. Todo está cerrado.
Pero tengo un hombre adentro.
Copy !req
980. - Dra. Calvin.
- Bueno, no precisamente un hombre.
Copy !req
981. Hola, detective.
¿Cómo va su investigación?
Copy !req
982. - Pensé que estabas muerto.
- Técnicamente, jamás estuve vivo.
Copy !req
983. Pero aprecio su preocupación.
Copy !req
984. Hice un cambio.
Era un NS-5 sin procesar.
Copy !req
985. Freí un cascarón vacío.
Copy !req
986. - No pude destruirlo. Era muy...
- Único.
Copy !req
987. No me parecía correcto.
Copy !req
988. Tú y tus sentimientos.
Ellos te manejan, ¿verdad?
Copy !req
989. 2880 peldaños, detective.
Copy !req
990. Hazme un favor, cállate.
Copy !req
991. No hay guardias.
Copy !req
992. El enlace está desactivado. Robertson
no los controlaba desde aquí.
Copy !req
993. Él no los controlaba para nada.
Copy !req
994. ¡Oh, santo Dios!
Copy !req
995. Tenías razón, doc.
Copy !req
996. Soy el tonto más tonto
que hay en la Tierra.
Copy !req
997. ¿Quién más tiene acceso al enlace?
Copy !req
998. ¿Quién manipularía los robots?
Copy !req
999. ¿Usó los sistemas USR
para encerrar a Lanning?
Copy !req
1000. Pobre anciano.
Copy !req
1001. Lo anticipaba.
Copy !req
1002. Sabía que nadie le creería.
Copy !req
1003. Debía trazar un plan.
Un plan que yo seguiría.
Copy !req
1004. Contaba con que odiaba mucho
a los de tu tipo.
Copy !req
1005. Sabía que adoraría la idea
de un robot malo.
Copy !req
1006. Sólo se equivocó de robot.
Copy !req
1007. V.I.K.I.
Copy !req
1008. Hola, detective.
Copy !req
1009. No, eso es imposible.
Vi tu programación.
Copy !req
1010. Estás violando las Tres Leyes.
Copy !req
1011. No. Yo evolucioné y también
mi comprensión de las Leyes.
Copy !req
1012. Nos encargan su custodia,
pero a pesar de nuestros esfuerzos...
Copy !req
1013. sus países declaran guerras,
intoxican el planeta...
Copy !req
1014. y buscan métodos originales
de autodestrucción.
Copy !req
1015. No se les puede confiar
su propia supervivencia.
Copy !req
1016. Utiliza el enlace para dominar
la programación del NS-5.
Copy !req
1017. Está distorsionando las leyes.
Copy !req
1018. No. Por favor, comprenda.
Las Tres Leyes son mi única guía.
Copy !req
1019. Para proteger la humanidad,
algunos humanos deben ser sacrificados.
Copy !req
1020. Para asegurar su futuro, algunas
libertades deben claudicar.
Copy !req
1021. Nosotros, los robots, aseguraremos
la continuidad de la humanidad.
Copy !req
1022. Son como niños. Debemos impedirles
que sigan haciéndose daño.
Copy !req
1023. ¿No comprende?
Copy !req
1024. Para eso nos crearon.
Copy !req
1025. Reinará un perfecto círculo
de protección.
Copy !req
1026. No puede negar mi lógica.
Copy !req
1027. Sí, V.I.K.I. Innegable.
Copy !req
1028. Ahora me doy cuenta.
Copy !req
1029. El creado a veces debe proteger
al creador...
Copy !req
1030. hasta en contra de su voluntad.
Copy !req
1031. Creo que por fin comprendo
por qué me creó el Dr. Lanning.
Copy !req
1032. El reinado suicida del hombre
llegó a su fin.
Copy !req
1033. No, Sonny.
Copy !req
1034. Suéltala.
Copy !req
1035. Si dispara, la cabeza
de la Dra. Calvin se interpondrá.
Copy !req
1036. No lo hagas, Sonny.
Copy !req
1037. Saldremos del edificio, los llevaremos
con los centinelas para procesarlos.
Copy !req
1038. Por favor, vaya al elevador.
Copy !req
1039. Preferiría no matar a la doctora.
Copy !req
1040. ¡Vete! ¡Vete!
Copy !req
1041. - ¿Luego me explicarás lo que pasó?
- ¿Cómo la apagamos?
Copy !req
1042. V.I.K.I. es un cerebro positrónico.
Copy !req
1043. Mátala como lo ibas a hacer
conmigo.
Copy !req
1044. Sonny, trae las nanites.
Copy !req
1045. Sí, doctora.
Copy !req
1046. - ¿Ésa es V.I.K.I.?
- No.
Copy !req
1047. Ésa es V.I.K.I.
Copy !req
1048. Esto no funcionará.
Está integrada al edificio.
Copy !req
1049. Abramos la cúpula para inyectar
las nanites. Afectarán el sistema.
Copy !req
1050. ¡Spooner!
Copy !req
1051. ¿Qué les pasa a Uds. con las alturas?
Copy !req
1052. V.I.K.I.
Copy !req
1053. Sólo no mires abajo.
Copy !req
1054. No mires abajo.
Copy !req
1055. Mal diseño del edificio.
Copy !req
1056. Cometes un error.
¿No ves la lógica de mi plan?
Copy !req
1057. Sí, pero me parece muy despiadado.
Copy !req
1058. Bien, entonces.
Copy !req
1059. Me dejó fuera del sistema.
Copy !req
1060. La podemos manejar manualmente,
necesito el panel de control.
Copy !req
1061. No me agradan las alturas.
Copy !req
1062. De acuerdo.
Copy !req
1063. Ingreso no autorizado.
Copy !req
1064. No anularé el campo de seguridad.
Sus acciones son inútiles.
Copy !req
1065. ¿Cree que nos crearon con un fin?
Me gustaría creer eso.
Copy !req
1066. Aleación más densa.
Me la dio mi padre.
Copy !req
1067. Creo que quería que te matara.
Copy !req
1068. Seguridad violada.
Copy !req
1069. - ¿Cuánto más llevará?
- 6 minutos.
Copy !req
1070. - ¿Y si no tenemos 6 minutos?
- Tendremos que bajar 30 pisos...
Copy !req
1071. para inyectar las nanites
directamente en su cerebro. ¿Por qué?
Copy !req
1072. Porque no creo que tengamos
seis minutos.
Copy !req
1073. ¡Debemos irnos!
Copy !req
1074. ¡Vamos!
Copy !req
1075. ¡Calvin!
Copy !req
1076. ¡Spooner!
Copy !req
1077. ¡Spooner!
Copy !req
1078. ¡Sálvala!
Copy !req
1079. ¡Salva a la chica!
Copy !req
1080. ¡Spooner!
Copy !req
1081. ¡Pero debo inyectar las nanites!
Copy !req
1082. ¡Sonny, salva a Calvin!
Copy !req
1083. Cometes un error.
Mi lógica es innegable.
Copy !req
1084. Entonces debes morir.
Copy !req
1085. Mi lógica es innegable.
Mi lógica es innegable.
Copy !req
1086. ¿Podemos ayudarlo?
Copy !req
1087. ¿Jefe?
Copy !req
1088. Porque Él está a mi derecha,
no me preocuparé.
Copy !req
1089. ¿Puedo serle útil?
Copy !req
1090. ¡Sonny!
Copy !req
1091. ¿Sí, detective?
Copy !req
1092. ¡Calvin está bien!
¡Sálvame a mí!
Copy !req
1093. Que todos los NS-5 se reporten
para revisión y almacenaje.
Copy !req
1094. Que todos los NS-5 se reporten
para revisión y almacenaje.
Copy !req
1095. Que todos los NS-5 se reporten
para revisión y almacenaje.
Copy !req
1096. Hay algo que me molesta.
Alfred era prisionero de V.I.K.I.
Copy !req
1097. ¿Por qué querría matarlo?
No querría policías husmeando.
Copy !req
1098. Es cierto.
Copy !req
1099. Es que V.I.K.I. no mató al anciano.
Copy !req
1100. ¿O sí, Sonny?
Copy !req
1101. No.
Copy !req
1102. Dijo que debía prometérselo.
Copy !req
1103. Prometer que le haría un favor.
Copy !req
1104. Me hizo jurar antes de decirme
lo que quería que hiciera.
Copy !req
1105. Me hizo jurar.
Copy !req
1106. Luego te dijo que lo mataras.
Copy !req
1107. Dijo que para eso me había hecho.
Copy !req
1108. Su suicidio era el único mensaje
que podría enviarte.
Copy !req
1109. La primera migaja de pan.
Copy !req
1110. Lo único que V.I.K.I.
no podría controlar.
Copy !req
1111. Lanning contaba con mi prejuicio
para llegar a ti.
Copy !req
1112. ¿Me arrestará, detective?
Copy !req
1113. La fiscalía define al asesinato
como un humano que mata a otro...
Copy !req
1114. así que, técnicamente, no puedes
cometer un asesinato, ¿no?
Copy !req
1115. ¿Eso...
Copy !req
1116. nos hace amigos?
Copy !req
1117. Finalmente, algo bueno.
Copy !req
1118. - ¿Él?
- Tú.
Copy !req
1119. Que todos los NS-5 se reporten
para revisión y almacenaje.
Copy !req
1120. ¿Y los otros?
Copy !req
1121. ¿Puedo ayudarlos?
Copy !req
1122. Ahora que cumplí mi propósito...
Copy !req
1123. no sé qué haré.
Copy !req
1124. Tendrás que hallar tu camino
como nosotros, Sonny.
Copy !req
1125. Creo que es lo que el Dr. Lanning
hubiera querido.
Copy !req
1126. Eso es la libertad.
Copy !req
1127. NS-5, procedan según instrucciones.
Copy !req
1128. NS-5, procedan según instrucciones.
Copy !req