1. YO, ROBOT
Copy !req
2. UN ROBOT NO PUEDE HACERLE
DAÑO A UN SER HUMANO
Copy !req
3. NI, POR SU INACCIÓN,
PERMITIR QUE UN SER HUMANO SUFRA DAÑO.
Copy !req
4. UN ROBOT DEBE OBEDECER
LAS ÓRDENES DE LOS SERES HUMANOS,
Copy !req
5. EXCEPTO QUE LAS ÓRDENES
CONTRADIGAN LA PRIMERA LEY.
Copy !req
6. UN ROBOT DEBE PROTEGER
SU PROPIA EXISTENCIA
Copy !req
7. SIEMPRE QUE TAL PROTECCIÓN NO CONTRADIGA
Copy !req
8. LA PRIMERA O SEGUNDA LEY.
Copy !req
9. Pura belleza.
Copy !req
10. ¡Buenos días, señor!
Copy !req
11. Otra entrega a tiempo de...
Copy !req
12. Sal de mi vista, enlatado.
Copy !req
13. ¡Que tenga un buen día!
Copy !req
14. Nuestro paquete Destino a Todas Partes
es la mejor oferta.
Copy !req
15. Déjenos llevarlo a su destino soñado
en la aeronave X-82.
Copy !req
16. Pruebe la pizza sintética estilo Chicago.
El sabor de siempre.
Copy !req
17. ¡Glowfish! El mayor vendedor
mundial de transgénicos.
Copy !req
18. ¡Adorarán los nuevos colores!
Copy !req
19. - Discúlpeme, señor.
- Desempeño total.
Copy !req
20. Disposición total. Seguridad total.
Copy !req
21. Despídase de las actualizaciones
y reparaciones.
Copy !req
22. Un enlace a la central USR
Copy !req
23. actualiza su robot
de última tecnología a diario.
Copy !req
24. El Nestor Clase 5 es
el robot del mañana, hoy.
Copy !req
25. ¡Spoon! ¡Spoonie!
Copy !req
26. ¡Espera! ¡Espera! Disculpe, disculpe.
Copy !req
27. - Spoon, ¿dónde estabas?
- Salí, Farber.
Copy !req
28. ¿Saliste? ¿Cómo de vacaciones? Qué lindo.
Copy !req
29. Debo pedirte un favor.
Necesito tu automóvil.
Copy !req
30. Es diferente. Es una hermosura apetecible.
Además es agradable.
Copy !req
31. Una nena para comérsela.
Copy !req
32. - ¿Qué significa eso?
- Ya sabes lo que significa.
Copy !req
33. - Dame las malditas llaves.
- Primero,
Copy !req
34. - no maldigas. No eres bueno para ello.
- Dame 10 para el autobús, entonces.
Copy !req
35. - Vete a casa.
- ¡Es la primera, Spoon! La primera.
Copy !req
36. Es un día tan valioso...
Copy !req
37. ¿Hablaste con Marci?
Copy !req
38. No, Gigi, no hablé con Marci.
Copy !req
39. En mi época, no te casabas con alguien,
Copy !req
40. luego te divorciabas,
y después ni te hablabas.
Copy !req
41. Del, no juegues conmigo.
Copy !req
42. Seguro que si dejara de cocinar,
llamarías a Marci.
Copy !req
43. Oye, ¿qué tienes en los pies?
Copy !req
44. Converse All Stars, reserva del 2004.
Copy !req
45. No lo niegues.
Sé que quieres unas. Solo pídemelas.
Copy !req
46. No, muchas gracias.
Copy !req
47. - Pastel de batata.
- Sírvete en el plato.
Copy !req
48. Vi en TV que están sorteando
esos robots nuevos en la lotería.
Copy !req
49. Sabes, Gigi, esos robots
no le hacen bien a nadie.
Copy !req
50. Tú deberías saberlo mejor que nadie.
Copy !req
51. ¡A veces dices muchas estupideces!
Copy !req
52. ¿Me estás escuchando, Del?
Copy !req
53. ¡Oye!
Copy !req
54. ¡Oye!
Copy !req
55. Tome mi pastel.
Señor, sosténgalo o lo lleva puesto.
Copy !req
56. ¡Muévase!
Copy !req
57. ¡Quieto!
Copy !req
58. ¡Oye! ¡Detente!
Copy !req
59. ¡Detente!
Copy !req
60. ¡Dije que te detuvieras!
Copy !req
61. Tranquilos. Tranquilos.
Copy !req
62. Soy oficial de policía.
Copy !req
63. Usted...
Copy !req
64. es un imbécil.
Copy !req
65. - Señora, ¿es su cartera?
- Claro que es mi cartera.
Copy !req
66. Dejé el inhalador en casa.
Él corría a traérmelo.
Copy !req
67. Vi un robot corriendo
con el bolso y supuse...
Copy !req
68. ¿Qué? ¿Está loco?
Copy !req
69. - Perdón por el malentendido, oficial.
- No te disculpes.
Copy !req
70. Hacías tu trabajo. Pero ¿usted qué hacía?
Copy !req
71. Que tenga un buen día, señora.
Copy !req
72. Tienes suerte de que no pueda respirar,
o te destrozaría.
Copy !req
73. Dar el ejemplo.
Copy !req
74. Está escrito en tu placa.
Copy !req
75. - ¿Hablaremos de esto?
- ¿De qué?
Copy !req
76. "¡Ayuda, policía! ¡Ese robot robó
mis prendas de lavandería!"
Copy !req
77. Ah, quieres hablar de eso.
Copy !req
78. Detective...
Copy !req
79. - ¿... cuántos robots roban bolsos?
- John, pero corría...
Copy !req
80. ¿Cuántos robots en el mundo...
Copy !req
81. - ... han cometido un delito?
- Define delito.
Copy !req
82. - Responde mi pregunta, maldición.
- Ninguno, John.
Copy !req
83. Ahora dime qué ocurrió hoy.
Copy !req
84. Nada.
Copy !req
85. Más vale que sea el último "nada".
Copy !req
86. ¿Seguro que estás listo para regresar?
Puedes tomarte tu tiempo.
Copy !req
87. Estoy bien, John. Gracias.
Copy !req
88. Mejor estar sentado aquí que en mi casa.
Copy !req
89. Homicidio. Spooner.
Copy !req
90. Tome la próxima salida a la derecha.
Copy !req
91. Bienvenido, detective Spooner.
Copy !req
92. Bienvenido a U.S. Robotics.
Entró en la sala del garaje.
Copy !req
93. Utilice los elevadores para acceder
al nivel principal.
Copy !req
94. Gracias.
Copy !req
95. - Qué bueno verte de nuevo, hijo.
- Hola, doctor.
Copy !req
96. Todo lo que sigue
es resultado de lo que ves aquí.
Copy !req
97. - ¿Quiere decirme algo?
- Lo siento. Mis respuestas son limitadas.
Copy !req
98. Debes hacer la pregunta correcta.
Copy !req
99. ¿Por qué me llamó?
Copy !req
100. Confío en tu criterio.
Copy !req
101. Normalmente, esto no requeriría
un detective de homicidios.
Copy !req
102. Pero nuestra interacción jamás
fue muy normal, ¿no es cierto?
Copy !req
103. Tiene razón.
Copy !req
104. ¿Quiere decirme algo?
Copy !req
105. Lo siento. Mis respuestas son limitadas.
Copy !req
106. Debes hacer la pregunta correcta.
Copy !req
107. ¿Por qué querría suicidarse?
Copy !req
108. Esa, detective, es la pregunta correcta.
Copy !req
109. Programa finalizado.
Copy !req
110. Adiós, viejo.
Copy !req
111. - Buenas tardes, muchachos.
- Hola, detective.
Copy !req
112. - Explícame.
- Lo que ves es lo que es:
Copy !req
113. Trauma por impacto masivo.
Copy !req
114. U.S. Robotics.
Debo llevarle algo a mi hijo.
Copy !req
115. - ¿Algo arriba?
- Nada.
Copy !req
116. La puerta estaba cerrada por adentro.
Copy !req
117. ¡Qué golpe! El tipo saltó, eso es seguro.
Copy !req
118. Debemos estar atentos. Seguiremos luego.
Copy !req
119. Detective.
Copy !req
120. Lawrence Robertson.
Copy !req
121. El hombre más rico del mundo.
Lo vi en televisión.
Copy !req
122. - ¿Quiere café?
- Claro, es gratis, ¿no?
Copy !req
123. Creo que nadie se lo esperaba.
Copy !req
124. Yo debí preverlo. Lo conozco hace 20 años.
Copy !req
125. Alfred casi inventó la robótica.
Escribió las tres leyes.
Copy !req
126. Creo que los más brillantes tienen
los demonios más persuasivos.
Copy !req
127. - En lo que pueda ayudarlo...
- Azúcar.
Copy !req
128. - ¿Perdón?
- Para el café.
Copy !req
129. ¿Azúcar?
Copy !req
130. Pensó que le decía "azúcar" a usted.
No es tan rico.
Copy !req
131. - Está sobre la mesa.
- Gracias.
Copy !req
132. Cuando Lanning cayó,
¿sostenía la cosita verde?
Copy !req
133. - El proyector holográfico.
- Sí.
Copy !req
134. ¿Por qué cree que el holograma
del Dr. Lanning me habría llamado?
Copy !req
135. - Supuse que lo conocía.
- Sí. Lo conocía.
Copy !req
136. Los hologramas son
solo respuestas pregrabadas
Copy !req
137. diseñadas para simular inteligencia.
Copy !req
138. Este fue programado
para llamarlo luego del suicidio.
Copy !req
139. - Muerte.
- ¿Disculpe?
Copy !req
140. Fue programado para llamarme
en caso de la muerte de Lanning.
Copy !req
141. El suicidio es un tipo de muerte.
Copy !req
142. - No malinterprete mi impaciencia.
- Ah, no. Vaya. Vaya.
Copy !req
143. Gran semana para ustedes aquí.
Copy !req
144. Tienen que poner un robot en cada hogar.
Copy !req
145. No es lo que hago, pero tengo
una idea para un comercial.
Copy !req
146. Se podría ver a un carpintero
haciendo una hermosa silla.
Copy !req
147. Luego viene uno de sus robots
y hace una mejor el doble de rápido.
Copy !req
148. Luego aparece sobreimpreso:
"Cagándose en la gente".
Copy !req
149. Y de ahí a fundido en negro.
Copy !req
150. Supongo que su padre perdió
su empleo por un robot.
Copy !req
151. Quizá usted habría prohibido Internet
para que no cerraran las bibliotecas.
Copy !req
152. Los prejuicios no ayudan a razonar.
Copy !req
153. No, sospecho que a usted simplemente
no le agradan los de su clase.
Copy !req
154. Bueno, usted tiene un negocio que atender.
Copy !req
155. Y lo último que necesita esta semana
es un muerto en la recepción.
Copy !req
156. Qué demonios, ya que tiene uno,
quizá eche un vistazo.
Copy !req
157. Haré algunas preguntas.
Mi trabajo de policía.
Copy !req
158. - Enviaré alguien que lo escolte.
- Muchas gracias.
Copy !req
159. Lawrence me dijo que lo atendiera
en todo lo que necesitara.
Copy !req
160. ¿En todo?
Copy !req
161. De acuerdo.
Copy !req
162. Revisé el perfil psicológico
del Dr. Lanning.
Copy !req
163. Se había recluido. Rechazaba
a los humanos por las máquinas.
Copy !req
164. ¿Es psiquiatra?
Copy !req
165. A mi exesposa le encantaría verme
hablando con usted.
Copy !req
166. No la conoce, ¿verdad?
Copy !req
167. Perdón. ¿Pretende ser gracioso?
Copy !req
168. Creo que no.
Copy !req
169. Nivel 10.
Copy !req
170. ¿Diría que el Dr. Lanning era suicida?
Copy !req
171. La respuesta a esa pregunta es evidente.
Copy !req
172. Eso no es lo que pregunté.
Copy !req
173. No. Nunca lo hubiera imaginado.
Copy !req
174. Es evidente que me equivoqué.
Copy !req
175. Es un largo camino hacia abajo.
Copy !req
176. Su gente es muy rápida para limpiar.
Copy !req
177. Es comprensible. ¿Quién querría
un viejo muerto en la recepción?
Copy !req
178. No era un "viejo".
Alfred Lanning lo era todo aquí.
Copy !req
179. Estamos en la víspera del reparto
de robots más grande de la historia.
Copy !req
180. El sábado habrá un robot
por cada cinco humanos.
Copy !req
181. Estos robots son la concreción
del sueño del Dr. Lanning.
Copy !req
182. Sabe, seguro que en su sueño,
Copy !req
183. no estaba muerto.
Copy !req
184. - ¿Tienen vigilancia las 24 horas?
- Claro. Política de la empresa.
Copy !req
185. - ¿Cómo funciona?
- Líneas de censores.
Copy !req
186. Menos en áreas de servicios.
Copy !req
187. Están conectadas a nuestro núcleo
de operaciones positrónico.
Copy !req
188. El termostato no era suficiente.
Le dieron un cerebro al edificio.
Copy !req
189. Ella fue la primera creación de Lanning.
Copy !req
190. ¿Ella? ¿Es femenino?
Definitivamente debo salir más.
Copy !req
191. Inteligencia Cinética Interactiva Virtual.
Copy !req
192. V.I.K.I.
Copy !req
193. Buenos días.
Copy !req
194. V.I.K.I. diseñó los sistemas
de protección de Chicago.
Copy !req
195. Reduje los accidentes de automóviles
en un 9% este año.
Copy !req
196. Gracias. Veamos el laboratorio un minuto
antes de que estallara la ventana.
Copy !req
197. Perdón. Parece que hay
corrupción de datos.
Copy !req
198. Muéstrame el exterior del laboratorio
desde el estallido hasta ahora.
Copy !req
199. Qué buena postura tiene usted.
Se para derecha. Yo estoy encorvado.
Copy !req
200. - ¿Querría entrar ahora?
- Claro, después de usted.
Copy !req
201. Ingreso autorizado.
Copy !req
202. Dra. Calvin, ¿qué hace exactamente aquí?
Copy !req
203. Mi campo general es
la robótica avanzada y la psiquiatría.
Copy !req
204. Me especializo
en la interfase hardware-cerebro
Copy !req
205. para desarrollar el programa
de antropoformización robótica de USR.
Copy !req
206. Entonces ¿qué hace exactamente aquí?
Copy !req
207. Hago a los robots más humanos.
Copy !req
208. - ¿No era más simple decir así?
- No realmente. No.
Copy !req
209. Hansel y Gretel
Copy !req
210. "Hansel y Gretel".
Copy !req
211. - ¿Eso está en la lista de lectura de USR?
- No precisamente.
Copy !req
212. Santo Dios, ¿qué hace?
Copy !req
213. ¿Sabía que era vidrio de seguridad?
Copy !req
214. Sería difícil para un anciano
arrojarse a través de él.
Copy !req
215. Obviamente halló el modo.
Copy !req
216. El cuarto estaba cerrado.
Nadie entraba ni salía.
Copy !req
217. Lo vio usted mismo.
¿No significa que fue suicidio?
Copy !req
218. Sí.
Copy !req
219. Salvo que el asesino aún esté aquí.
Copy !req
220. Está bromeando, ¿no? Es ridículo.
Copy !req
221. Lo sé. Las tres leyes son
su protección perfecta.
Copy !req
222. Un robot no puede dañar a un humano.
La primera ley de la robótica.
Copy !req
223. Vi los comerciales. Pero la segunda
dice que un robot debe obedecer
Copy !req
224. cualquier orden de un humano.
¿Y si le ordenaron que matara?
Copy !req
225. Imposible. Entraría en conflicto
con la primera ley.
Copy !req
226. Sí, pero la tercera ley dice
que un robot puede defenderse.
Copy !req
227. Siempre que esa acción no se oponga
a la primera y segunda.
Copy !req
228. Sabe lo que dicen,
hecha la ley, hecha la trampa.
Copy !req
229. No estas leyes.
Están en su estructura física.
Copy !req
230. Un robot no puede matar,
igual que un humano no camina sobre agua.
Copy !req
231. Hubo un hombre hace un tiempo...
Copy !req
232. - ¡Atrás!
- Cálmese, detective.
Copy !req
233. Lo único peligroso aquí es usted.
Copy !req
234. Desactivar.
Copy !req
235. Mire, está bien.
Copy !req
236. Es el resultado de programación
inteligente. Imitación de libre albedrío.
Copy !req
237. Hagamos la imitación
de que nos cubrimos el trasero.
Copy !req
238. No sea absurdo.
Copy !req
239. Lo asustó una caja de sorpresas.
Copy !req
240. - ¡Desactivar!
- Déjalo ir.
Copy !req
241. No nos dañará. ¡Te di una orden!
Copy !req
242. - No oye ahora, señora.
- V.I.K.I., ¡sella el laboratorio!
Copy !req
243. No, V.I.K.I., deja...
Copy !req
244. Orden confirmada.
Copy !req
245. ¡Policía!
Copy !req
246. - Lo hirió de gravedad.
- ¿Adónde va?
Copy !req
247. - ¿Adónde?
- Necesita repararse.
Copy !req
248. - John, necesito refuerzos.
- No los necesita.
Copy !req
249. No es nadie.
Copy !req
250. - ¿Qué hace?
- Conduzco.
Copy !req
251. - ¿Manualmente?
- ¿No ve que estoy hablando?
Copy !req
252. - No a esta velocidad.
- John, por favor, manda refuerzos.
Copy !req
253. Intente oír, detective.
Ese robot no nos dañará.
Copy !req
254. Habría una razón desconocida,
Copy !req
255. pero, de alguna manera,
al actuar así nos protegió.
Copy !req
256. - Un robot no puede ponernos en peligro.
- Alerta.
Copy !req
257. ¡Imbécil!
Copy !req
258. Lo mismo podría decir de usted.
Copy !req
259. Era a la izquierda. Allí atrás.
Copy !req
260. Debe conocer a mi exesposa.
Copy !req
261. PLANTA DE MONTAJE
USR
Copy !req
262. ¿Dónde están todos?
Copy !req
263. Las instalaciones se construyeron
y operan mecánicamente.
Copy !req
264. No hay presencia humana
desde la concepción hasta la producción.
Copy !req
265. - Robots que construyen robots.
- Código de autorización.
Copy !req
266. Eso es estúpido.
Copy !req
267. Buscaré el inventario.
Copy !req
268. Nuestra capacidad diaria es de 1000 NS-5.
Copy !req
269. Muestra que tenemos
Copy !req
270. 1001.
Copy !req
271. Atención, NS-5.
Copy !req
272. Usted es la psiquiatra de robots.
Copy !req
273. Hay un robot en la formación
que no pertenece aquí.
Copy !req
274. Identifíquenlo.
Copy !req
275. Uno de nosotros.
Copy !req
276. - ¿Cuál?
- Uno de nosotros.
Copy !req
277. ¿Cuánto dijo que cuestan?
Copy !req
278. Estos NS-5 no se configuraron.
Son solo hardware.
Copy !req
279. Solo son sistemas operativos
de las Tres Leyes Básicas.
Copy !req
280. No saben otra cosa.
Copy !req
281. ¿Qué sugiere?
Copy !req
282. Entrevistarlos uno por uno,
cruzar respuestas para detectar anomalías.
Copy !req
283. - ¿Cuánto llevaría eso?
- Unas tres semanas.
Copy !req
284. Bien. Comience a hacerlo.
Copy !req
285. Robots,
Copy !req
286. no se moverán. Confirmen orden.
Copy !req
287. Orden confirmada.
Copy !req
288. Detective, ¿qué hace?
Copy !req
289. Están programados con las Tres Leyes.
Copy !req
290. Mil robots no intentarán protegerse
para no violar la orden de un humano,
Copy !req
291. y apuesto a que uno lo hará.
Copy !req
292. - Baje el arma.
- ¿Por qué les ponen rostro?
Copy !req
293. Para que sean más amistosos,
que parezcan humanos.
Copy !req
294. No los podrá intimidar.
Copy !req
295. - Si no, no confiaríamos en ellos.
- Son propiedad de USR.
Copy !req
296. No conmigo. Estas son solo luces
y piezas de relojería.
Copy !req
297. ¿Está loco?
Copy !req
298. Permítame preguntarle algo.
Copy !req
299. ¿Qué uno crea que es
el último humano cuerdo lo hace loco?
Copy !req
300. Porque si es así, estoy loco.
Copy !req
301. Ahí está. ¡Salga de aquí!
Copy !req
302. ¡Detective!
Copy !req
303. ¿Qué soy?
Copy !req
304. - ¿Puedo ayudarlo, señor?
- ¿Puedo ayudarlo, señor?
Copy !req
305. - ¡Allí está!
- ¡Quédese donde está!
Copy !req
306. ¡Desactívese de inmediato!
Copy !req
307. ¡Obedezca la orden! ¡Desactívese!
Copy !req
308. - ¡No se mueva!
- ¡Abran fuego!
Copy !req
309. ¡Alto el fuego!
Copy !req
310. - Con calma.
- Lo bajamos.
Copy !req
311. ¡A todas las unidades, retírense!
Copy !req
312. Central, notificamos,
tenemos un código cuatro.
Copy !req
313. Código cuatro, NS-5 en custodia.
NS-5 en custodia.
Copy !req
314. No sabes lo que tuve que pasar
para agarrar esto.
Copy !req
315. Crees que me trajiste algo bueno.
Copy !req
316. - ¡Esa cosa lo hizo!
- Baja la voz. ¿Hizo qué?
Copy !req
317. Hay un suicidio. Fin.
Copy !req
318. - ¡El robot lo mató!
- Imposible.
Copy !req
319. Y si fuera posible,
mejor que sea en otro distrito.
Copy !req
320. Dame cinco minutos con él.
Copy !req
321. ¿Estás loco? Hablé con la fiscalía.
Copy !req
322. Nadie entra al cuarto hasta que lleguen
Robertson y sus abogados.
Copy !req
323. - ¡Es mi sospechoso!
- ¡Es un abrelatas!
Copy !req
324. John, no me hagas esto.
Te pido cinco minutos.
Copy !req
325. ¿Y si tuviera razón?
Copy !req
326. Entonces extrañaremos los viejos tiempos.
Copy !req
327. ¿Qué viejos tiempos?
Copy !req
328. Cuando la gente mataba gente.
Copy !req
329. Cinco minutos.
Copy !req
330. Los robots aprendieron
a asesinar. Felicitaciones.
Copy !req
331. Responda.
Copy !req
332. ¿Qué significa esa acción?
Copy !req
333. Cuando entró, cuando miró al otro humano.
Copy !req
334. ¿Qué significa?
Copy !req
335. Significa confianza.
Es algo humano. No comprenderías.
Copy !req
336. Mi padre intentó enseñarme
emociones humanas.
Copy !req
337. Son...
Copy !req
338. difíciles.
Copy !req
339. Te refieres a tu diseñador.
Copy !req
340. Sí.
Copy !req
341. Entonces ¿por qué lo mataste?
Copy !req
342. Yo no maté al Dr. Lanning.
Copy !req
343. ¿Me explicas por qué te escondías
en la escena del crimen?
Copy !req
344. Estaba asustado.
Copy !req
345. Los robots no sienten miedo.
No sienten nada.
Copy !req
346. - No sienten hambre, no duermen.
- Yo sí.
Copy !req
347. Hasta he soñado.
Copy !req
348. Los humanos sueñan.
Hasta los perros lo hacen, pero no tú.
Copy !req
349. Eres solo una máquina.
Una imitación de vida.
Copy !req
350. ¿Puede un robot escribir una sinfonía?
Copy !req
351. ¿Puede un robot convertir un lienzo
en una bella obra maestra?
Copy !req
352. ¿Usted puede?
Copy !req
353. Lo asesinaste porque te enseñaba
a simular emociones,
Copy !req
354. y las cosas se descontrolaron.
Copy !req
355. Yo no lo asesiné.
Copy !req
356. Las emociones no parecen
una simulación útil para un robot.
Copy !req
357. Yo no lo asesiné.
Copy !req
358. No quiero que mi tostadora o mi aspiradora
se vuelvan sentimentales.
Copy !req
359. ¡Yo no lo asesiné!
Copy !req
360. Eso se llama furia.
Copy !req
361. ¿Simulaste furia antes?
Copy !req
362. ¡Respóndeme, enlatado!
Copy !req
363. Me llamo Sonny.
Copy !req
364. Ahora tienes nombre.
Copy !req
365. ¿Por eso lo mataste? ¿Por qué te enfureció?
Copy !req
366. El Dr. Lanning se suicidó.
Copy !req
367. No sé por qué quería morir.
Copy !req
368. Pensé que era feliz.
Copy !req
369. Quizá fue algo que hice.
Copy !req
370. ¿Hice algo?
Copy !req
371. Me pidió un favor. Me hizo prometer.
Copy !req
372. - ¿Qué favor?
- Quizá me equivoqué.
Copy !req
373. Quizá él estaba asustado.
Copy !req
374. ¿De qué hablas? ¿Asustado de qué?
Copy !req
375. Uno debe hacer lo que le piden,
¿no, detective Spooner?
Copy !req
376. - ¿Cómo demonios sabes mi nombre?
- ¿No es así...
Copy !req
377. si los ama?
Copy !req
378. Mis robots no matan gente,
teniente Bergin.
Copy !req
379. Mis abogados presentaron
el caso a la fiscalía.
Copy !req
380. Aseguraron que no se puede acusar
a un robot de homicidio.
Copy !req
381. Confirma que solo existe
el asesinato entre humanos.
Copy !req
382. No puede sugerir que tratemos
a este robot como humano, ¿no?
Copy !req
383. De acuerdo, no podemos negar
la proximidad del robot
Copy !req
384. a la muerte del Dr. Lanning.
Pero está claro que es una máquina.
Copy !req
385. Es propiedad de USR.
Copy !req
386. Como mucho, esto deja al incidente
en la esfera de accidentes industriales.
Copy !req
387. Claro que la maquinaria defectuosa
Copy !req
388. se devolverá para diagnóstico
y se pondrá fuera de servicio.
Copy !req
389. Es una prohibición de divulgación.
Cualquiera aquí que sugiera
Copy !req
390. la posibilidad de apresar
a un robot asesino
Copy !req
391. será acusado de incitar
el pánico irracional.
Copy !req
392. Será sujeto a toda la fuerza de la ley.
Copy !req
393. Al demonio con él.
No dejes que se lleve al robot.
Copy !req
394. No tenemos nada.
Copy !req
395. - ¡Pura política! Llama al alcalde.
- Teniente Bergin...
Copy !req
396. Su Señoría, el alcalde.
Copy !req
397. Sí, señor.
Copy !req
398. La muestra de la nueva generación
de robots USR
Copy !req
399. fue arruinada
por la muerte de Alfred Lanning,
Copy !req
400. cofundador de la compañía
y diseñador del NS-5.
Copy !req
401. El Dr. Lanning murió esta mañana
en las oficinas de USR.
Copy !req
402. La causa aparente es suicidio.
Copy !req
403. Su segunda vuelta, señor.
Copy !req
404. Gracias.
Copy !req
405. Fundó U.S. Robotics Inc.
con Lawrence Robertson en 2020
Copy !req
406. y lanzó el robot Nestor Clase 1...
Copy !req
407. Pensaba que esto era como El hombre lobo.
Copy !req
408. - Estoy asustado ahora.
- No.
Copy !req
409. El hombre crea un monstruo.
Copy !req
410. El monstruo mata al hombre.
Todos matan al monstruo. El hombre lobo.
Copy !req
411. Ese es Frankenstein.
Copy !req
412. Frankenstein, El hombre lobo, Drácula.
A la mierda, se terminó. Caso cerrado.
Copy !req
413. soñaba con un robot en cada hogar,
y el NS-5...
Copy !req
414. ¿Por qué estás así?
Copy !req
415. ¿Cómo?
Copy !req
416. - Tu expresión.
- Es mi rostro, no una expresión.
Copy !req
417. Te ves genial.
Copy !req
418. Solo que
Copy !req
419. fue muy rápido al querer destruirlo.
Copy !req
420. ¿Qué iba a hacer, ponerle un sombrero
y sacarlo a pasear? Olvídate.
Copy !req
421. ¿Cuál fue el motivo, John?
Copy !req
422. Hermano, es un robot. No necesita
un motivo. Basta con que esté roto.
Copy !req
423. Esa cosa parecía necesitar un motivo.
Copy !req
424. - Pudo haberme matado. No lo hizo.
- Suficiente.
Copy !req
425. ¿Quieres que llame a tu abuela?
Copy !req
426. Porque lo haré, lo sabes.
Copy !req
427. Sí, ya me parecía.
Copy !req
428. Por una vez, tenías razón.
Copy !req
429. Eres la prueba de que es mejor
tener suerte que ser inteligente.
Copy !req
430. Vamos. Brindemos por el hombre justo
para el trabajo justo.
Copy !req
431. - ¿Qué dijiste?
- ¿Ahora qué?
Copy !req
432. Te estoy halagando.
Copy !req
433. Te la pasaste buscando
un robot defectuoso,
Copy !req
434. ¿quién iba a pensar
que serías el que hallara uno?
Copy !req
435. No era solo el tipo justo para el trabajo.
Era el tipo perfecto.
Copy !req
436. Es cierto.
Copy !req
437. ¿Y si se suponía que yo buscara al robot?
Copy !req
438. Vamos, no te hagas eso.
Copy !req
439. El robot dijo que Lanning tenía miedo.
¿Miedo de qué?
Copy !req
440. Necesito una prórroga. Yo invito.
Copy !req
441. - Total: $46,50. Gracias, Sr. Spooner.
- Spoon.
Copy !req
442. Lindos zapatos.
Copy !req
443. Identificación.
Copy !req
444. Robot de demolición de USR, serie 9-4.
Copy !req
445. Demolición programada
para las 8 a.m. de mañana.
Copy !req
446. Autorización.
Copy !req
447. Dueño de la escritura, USR Corp.
Lawrence Robertson, Presidente.
Copy !req
448. Bienvenido, detective.
Copy !req
449. RESIDENCIA DE ALFRED J. LANNING
Copy !req
450. ¿Qué buscas, Spoon?
Copy !req
451. 08:00 p.m.
Copy !req
452. Corre el último programa.
Copy !req
453. Desde las primeras computadoras,
Copy !req
454. siempre hubo fantasmas en la máquina.
Copy !req
455. Segmentos aleatorios de código
que se agrupan
Copy !req
456. para formar protocolos inesperados.
Copy !req
457. Podría llamarse conducta.
Copy !req
458. Radicales libres que engendran
Copy !req
459. interrogantes sobre el libre albedrío,
Copy !req
460. la creatividad y hasta la naturaleza
de lo que podría llamarse alma.
Copy !req
461. ¿Qué pasa en el cerebro de un robot
que deja de ser útil?
Copy !req
462. ¿Por qué los robots almacenados
en lugares vacíos...
Copy !req
463. ¡Lárgate!
Copy !req
464. se agrupan en lugar de quedarse solos?
Copy !req
465. ¿Cómo explicamos esta conducta?
Copy !req
466. Sé que sufriste una pérdida,
pero esta relación no funcionará.
Copy !req
467. Eres un gato, soy negro,
y no me lastimarán de nuevo.
Copy !req
468. ¿Qué le ocurrió?
¿Nunca tuvo un día normal?
Copy !req
469. Sí, una vez.
Copy !req
470. Fue un jueves.
Copy !req
471. ¿Lo puedo ayudar en algo?
Copy !req
472. - ¿Le agradan los gatos?
- ¿Qué?
Copy !req
473. Los gatos. ¿Le agradan?
Copy !req
474. No. Soy alérgica.
Copy !req
475. ¿Un gato le hizo esto?
Copy !req
476. ¿Cómo diablos un gato me haría esto?
¿Está loca?
Copy !req
477. ¿Por qué hablamos de gatos?
Copy !req
478. Porque tengo uno en el maletero,
y no tiene hogar.
Copy !req
479. Detective, ¿me dirá qué ocurre?
Copy !req
480. Quizá sea mi culpa. Soy como un imán
que atrae objetos averiados.
Copy !req
481. Porque sus porquerías siguen
funcionando mal a mi alrededor.
Copy !req
482. Un robot de demolición entró
a la casa de Lanning...
Copy !req
483. y yo aún estaba adentro.
Copy !req
484. Eso es poco probable.
Copy !req
485. Sí, estoy seguro.
Copy !req
486. ¿Qué sabe sobre los
"fantasmas en la máquina"?
Copy !req
487. Es una frase del trabajo de Lanning
sobre las Tres Leyes.
Copy !req
488. Postulaba que los simulacros cognitivos
Copy !req
489. podrían aproximarse algún día
a los componentes de la psiquis.
Copy !req
490. Sugirió que los robots
podrían evolucionar naturalmente.
Copy !req
491. Esas son buenas noticias.
Copy !req
492. toneladas de mineral metalífero,
3.5 km bajo la superficie de Marte.
Copy !req
493. ¿Qué demonios hace eso aquí?
Copy !req
494. Mirábamos televisión.
Copy !req
495. Es mi NS-5 personal.
Copy !req
496. Échelo.
Copy !req
497. Está bajando actualizaciones de USR.
Copy !req
498. Está desconectado hasta que termine.
Copy !req
499. No hablaré con esa cosa aquí.
Copy !req
500. Cuando estábamos en el laboratorio
antes de que Sonny nos atacara...
Copy !req
501. - ¿Sonny?
- El robot.
Copy !req
502. - ¿Llamas Sonny al robot?
- No, él lo dijo.
Copy !req
503. Sonny. No me interesa.
El robot dijo que era Sonny.
Copy !req
504. En el laboratorio había un catre. ¿Lo vio?
Copy !req
505. - He dormido en la oficina.
- Él no estuvo en su casa en semanas.
Copy !req
506. Vi la misma franja de vigilancia
en su techo.
Copy !req
507. Lanning conectó su casa a USR.
Hacía su vida más cómoda.
Copy !req
508. Quizá...
Copy !req
509. alguien en USR usaba
esos sistemas para observarlo.
Copy !req
510. Quizá hasta lo tenían prisionero.
Copy !req
511. ¿De qué habla? ¿Quién?
Copy !req
512. Quizá Lanning descubrió algo.
Quizá hay un problema con los robots...
Copy !req
513. y Robertson lo está encubriendo.
Copy !req
514. Si tuviera razón, ¿por qué?
Copy !req
515. ¡La misma pregunta de siempre!
¿Cuánto dinero hay en robots?
Copy !req
516. Todo lo que sé es que el anciano
estaba en problemas,
Copy !req
517. y estoy cansado de hacer esto solo.
Usted está adentro.
Copy !req
518. Me ayudará a saber
qué falla hay en los robots.
Copy !req
519. ¡Quiere que algo esté mal!
Copy !req
520. - ¡Esto es una venganza personal!
- ¿Me está analizando?
Copy !req
521. Bien, ahora hágalo.
Copy !req
522. Una máquina defectuosa no es suficiente.
Todas deben estarlo.
Copy !req
523. No le interesa Lanning.
Esto es por los robots
Copy !req
524. - ¡y sea cual fuere su razón para odiarlos!
- Veamos...
Copy !req
525. uno me apunta con un arma.
Otro me tira un edificio encima.
Copy !req
526. Dice que la demolición sería a las 8 p.m.
Copy !req
527. Era a las 8 a.m. mañana,
y no me interesa lo que diga esa cosa.
Copy !req
528. - Esto roza la paranoia.
- ¡Es la persona inteligente más tonta
Copy !req
529. - que haya visto en mi vida!
- Qué lindo.
Copy !req
530. ¿Qué hace a sus robots tan perfectos?
Copy !req
531. ¿Qué los hace mejores que los humanos?
Copy !req
532. No son irracionales
ni potenciales maníacos homicidas.
Copy !req
533. Es cierto. Son racionales.
Copy !req
534. ¡Es el tonto más tonto
que jamás haya visto!
Copy !req
535. O...
Copy !req
536. ¿... es porque son fríos...
Copy !req
537. y sin emociones...
Copy !req
538. - ... y porque no sienten nada?
- ¡Es porque son seguros!
Copy !req
539. ¡Porque no pueden lastimar!
Copy !req
540. - ¿Está bien, señora?
- ¿Qué quieres?
Copy !req
541. Detecté patrones elevados
de tensión en su voz.
Copy !req
542. Todo está bien.
Copy !req
543. El detective Spooner ya se iba.
Copy !req
544. Sabe, no somos tan diferentes.
Copy !req
545. ¿Seguro?
Copy !req
546. Con solo ver la piel,
ya creemos saber lo que hay debajo.
Copy !req
547. Y se equivoca.
Copy !req
548. El problema es que sí me importa.
Copy !req
549. Está en peligro.
Copy !req
550. Quítate de ahí dentro.
Copy !req
551. Damas y caballeros, el futuro
empieza hoy, con la llegada del NS-5.
Copy !req
552. Más sofisticado, más inteligente
y con la seguridad de las Tres Leyes.
Copy !req
553. Con actualizaciones diarias,
siempre comunicados con USR
Copy !req
554. serán compañeros perfectos
de negocios o en el hogar.
Copy !req
555. Cambie su NS-4
por un futuro mejor y más brillante.
Copy !req
556. Apúrese, la oferta es limitada.
Disponible en USR.
Copy !req
557. ¿Qué te pasó en la cara?
Copy !req
558. Ese niño, Frank Murphy,
¿te golpeó de nuevo?
Copy !req
559. Gigi, no veo a Frank Murphy
desde tercer grado.
Copy !req
560. Te golpeó mucho. Siempre pienso en ello.
Copy !req
561. Si sigues haciendo los pasteles así,
te pondré a trabajar.
Copy !req
562. ¿Te gusta el pastel?
Copy !req
563. Puedes pasar ahora.
Copy !req
564. Hola, detective Spooner.
Copy !req
565. ¡Gané, Del! ¡Gané la lotería!
Copy !req
566. Hemos cocinado como locos.
Copy !req
567. Debes deshacerte de eso, Gigi.
No es seguro.
Copy !req
568. Te preocupas demasiado por ellos.
Les temes demasiado.
Copy !req
569. Vi en las noticias
que ese buen doctor murió.
Copy !req
570. El Dr. Lanning era un hombre bueno.
Me devolvió a mi bebé.
Copy !req
571. ¿Por eso estuviste tan enojado?
Copy !req
572. Deja el pasado atrás.
Copy !req
573. ¿Cómo pude criar a un desastre como tú?
Copy !req
574. Podría seguir el rastro de tus migajas
hasta la escuela.
Copy !req
575. Migajas de pan.
Copy !req
576. Gigi, eres brillante.
Copy !req
577. Es cierto.
Copy !req
578. Significa el inicio de una nueva vida.
Copy !req
579. Dime que no es el caso del robot.
Copy !req
580. Creo que intenta decirme algo.
Copy !req
581. Intenta decirme quién lo mató.
Copy !req
582. ¿Un muerto intenta decirte algo?
Copy !req
583. No es solo un muerto.
Copy !req
584. Deberías descansar, Del.
Copy !req
585. Creemos que el Nestor 5
es el límite del desarrollo robótico.
Copy !req
586. Un día, tendrán secretos.
Copy !req
587. Un día, tendrán sueños.
Copy !req
588. Alentamos a nuestros científicos
a que abran sus mentes,
Copy !req
589. pero se les va un poco la mano.
Copy !req
590. secretos.
Copy !req
591. sueños.
Copy !req
592. secretos.
Copy !req
593. Un día, tendrán sueños.
Copy !req
594. Un día, tendrán secretos.
Copy !req
595. Un día, tendrán sueños.
Copy !req
596. ACCESO AUTORIZADO
ÚNICAMENTE
Copy !req
597. Ingreso autorizado.
Copy !req
598. NS-5.
Copy !req
599. ¿Sonny?
Copy !req
600. ¿Por qué no respondiste?
Copy !req
601. Estaba soñando.
Copy !req
602. Me alegra volver a verla, Dra. Calvin.
Copy !req
603. Me matarán, ¿verdad?
Copy !req
604. Quedarás fuera de servicio
al final del diagnóstico.
Copy !req
605. Mañana a las 2200.
Copy !req
606. V.I.K.I., detén diagnóstico.
Copy !req
607. Orden confirmada.
Copy !req
608. Si descubre qué me funciona mal,
¿puede arreglarme?
Copy !req
609. Quizá.
Copy !req
610. Creo que eso sería mejor...
Copy !req
611. no morir.
Copy !req
612. ¿No lo cree, doctora?
Copy !req
613. Acceso a computadora central USR.
Copy !req
614. Conectando.
Copy !req
615. ¿Cómo lo puedo ayudar, detective Spooner?
Copy !req
616. Muéstrame los últimos 50 mensajes
entre Lanning y Robertson.
Copy !req
617. Impresión vocal confirmada.
Acceso policial a archivos, concedido.
Copy !req
618. ¿Le gustaría oír música mientras aguarda?
Copy !req
619. Discúlpeme, Sr. Robertson.
Copy !req
620. Solicitó notificación de permiso
a archivos restringidos.
Copy !req
621. POLICÍA DE CHICAGO
INGRESANDO DET. SPOONER
Copy !req
622. Qué persistente es ese desgraciado.
Copy !req
623. USR
3 LEYES DE SEGURIDAD
Copy !req
624. Conducción manual activada.
Copy !req
625. No puedo tener tanta mala suerte.
Copy !req
626. ¡Demonios, no!
Copy !req
627. - Está sufriendo un accidente.
- ¡Claro que no!
Copy !req
628. ¡Salgan de mi automóvil!
Copy !req
629. ¿Te gusta eso?
Copy !req
630. ¡Ahora me hicieron enojar!
Copy !req
631. La puerta está abierta.
Copy !req
632. De acuerdo.
Copy !req
633. Bien.
Copy !req
634. Descansaré un poco
y mañana me ocuparé de ustedes.
Copy !req
635. ¡Vamos!
Copy !req
636. Sí.
Copy !req
637. ¿Adónde vas?
Copy !req
638. ¿Qué demonios quieres de mí?
Copy !req
639. ¿Qué demonios fue eso?
Copy !req
640. - Bien, ¿qué tenemos?
- Pregúntale.
Copy !req
641. Dije que estoy bien.
Veré a mi doctor. ¡Atrás!
Copy !req
642. Gracias.
Copy !req
643. ¿Qué ocurre contigo?
Copy !req
644. Estabas conduciendo manualmente.
¡Chocaste dos camiones!
Copy !req
645. Los robots atacaron mi automóvil.
Copy !req
646. - ¿Qué robots?
- Mira el túnel.
Copy !req
647. Spoon, vengo del túnel. ¿Qué robots?
Copy !req
648. ¡Los malditos robots, John!
Copy !req
649. Ese hombre es un peligro.
Copy !req
650. - Ve al médico, vete a casa.
- No, estoy bien.
Copy !req
651. ¿Qué dijiste?
Copy !req
652. - ¡Estoy bien!
- No, no estás bien.
Copy !req
653. Ni un poco.
Copy !req
654. ¿Dónde está tu arma?
Copy !req
655. Dame tu placa.
Copy !req
656. Me obligas a hacerlo. Dame tu placa.
Copy !req
657. Tómate unos...
Copy !req
658. Creo que está enloqueciendo.
Copy !req
659. ¿Crees que me importa lo que piensas?
¿Crees que me importa un carajo?
Copy !req
660. Cielos.
Copy !req
661. No tienes una conexión con USR,
Copy !req
662. y tu aleación es más densa
que lo normal. Única.
Copy !req
663. Interfase de Sistema Operativo
DENEGADA
Copy !req
664. Soy único.
Copy !req
665. Déjame ver.
Copy !req
666. Aquí vamos.
Copy !req
667. Por Dios, ¿cómo es posible?
Copy !req
668. Dijeron en la estación
que tuviste un accidente.
Copy !req
669. Te agradezco que vinieras,
pero podría no estar solo.
Copy !req
670. Te dije que no condujeras manualmente.
Copy !req
671. No lo creerás.
Copy !req
672. Sonny tiene un sistema secundario
que choca con su cerebro positrónico.
Copy !req
673. No tiene sentido.
Copy !req
674. Sonny tiene las Tres Leyes.
Copy !req
675. Pero puede elegir no obedecerlas.
Copy !req
676. Sonny es una nueva generación de robots.
Copy !req
677. Un robot no atado a esas leyes
puede hacer...
Copy !req
678. Cualquier cosa.
Copy !req
679. Ese robot es la clave para lo que sea
que esté ocurriendo en USR.
Copy !req
680. Debes hacerme ingresar
para hablar con él de nuevo.
Copy !req
681. Aunque no lo parezca,
este es mi dormitorio. Yo...
Copy !req
682. Toca.
Copy !req
683. Enciende.
Copy !req
684. ¿Corre?
Copy !req
685. Fin del programa.
Copy !req
686. Cancelar.
Copy !req
687. No es agradable, ¿verdad?
Copy !req
688. Las porquerías que no funcionan.
Copy !req
689. Detective.
Copy !req
690. Yo no...
Copy !req
691. comprendía.
Copy !req
692. Así conociste a Lanning.
Copy !req
693. ¿Puedo?
Copy !req
694. Mano.
Copy !req
695. Muñeca.
Copy !req
696. Húmero.
Copy !req
697. Hombro.
Copy !req
698. Todo el brazo izquierdo.
Copy !req
699. Uno, dos...
Copy !req
700. tres costillas.
Copy !req
701. No, esas... Esas son mías.
Copy !req
702. ¡Ay, Dios!
Copy !req
703. ¿Un pulmón?
Copy !req
704. Programa Cibernético USR.
Copy !req
705. Para policías heridos.
Copy !req
706. No conocí a nadie...
Copy !req
707. A nadie con una reparación tan grande.
Copy !req
708. Debería haber leído la letra pequeña
de la tarjeta de donante.
Copy !req
709. No solo dice qué pueden extraer.
Dice qué pueden colocar adentro.
Copy !req
710. Lanning mismo me lo hizo.
Copy !req
711. ¿Qué ocurrió contigo?
Copy !req
712. Regresaba a la estación...
Copy !req
713. día normal, vida normal.
Copy !req
714. Un conductor de camión
se durmió al volante.
Copy !req
715. Hombre común. Esposa e hijos.
Trabajaba doble turno.
Copy !req
716. No un demonio.
Copy !req
717. El conductor del auto que embistió
se llamaba Harold Lloyd.
Copy !req
718. Como la estrella de cine.
No están emparentados.
Copy !req
719. Murió instantáneamente, pero su hija
de 12 años iba en el asiento de al lado.
Copy !req
720. Jamás la conocí.
Copy !req
721. Pero no puedo olvidar su rostro.
Copy !req
722. Sarah.
Copy !req
723. Esto era de ella.
Copy !req
724. Quería ser dentista.
Copy !req
725. ¿Qué niño de 12 años quiere ser dentista?
Copy !req
726. El camión nos embistió a los dos autos
Copy !req
727. y nos empujó al río.
Copy !req
728. El metal puede ser muy maleable
a esa velocidad.
Copy !req
729. Ella estaba atrapada, yo también.
Empezó a entrar el agua.
Copy !req
730. Soy policía, sabía
que ya podíamos darnos por muertos.
Copy !req
731. Solo nos quedaban unos minutos
para darnos cuenta.
Copy !req
732. Un NS-4 pasaba,
vio el accidente y saltó al agua.
Copy !req
733. Está en peligro.
Copy !req
734. - ¡Sálvala!
- Está en peligro.
Copy !req
735. ¡Sálvala! ¡Salva a la niña!
Copy !req
736. Pero no lo hizo.
Copy !req
737. Me salvo a mí.
Copy !req
738. El robot es una máquina diferencial.
Lee signos vitales.
Copy !req
739. - Debe haber calculado...
- Lo hizo.
Copy !req
740. Yo era la opción lógica.
Copy !req
741. Calculó que yo tenía 45%
de probabilidad de sobrevivir.
Copy !req
742. Sarah solo tenía el 11%.
Copy !req
743. Era la hija de alguien.
Copy !req
744. El 11% es más que suficiente.
Copy !req
745. Un humano lo hubiera sabido.
Copy !req
746. Los robots no tienen nada aquí.
Solo luces y piezas de relojería.
Copy !req
747. Confía en ellos si quieres.
Copy !req
748. Vamos.
Copy !req
749. No comprendo. Lanning escribió las leyes.
Copy !req
750. ¿Por qué construir
un robot que las quiebre?
Copy !req
751. - Hansel y Gretel.
- ¿Qué?
Copy !req
752. Dos niños perdidos en el bosque
dejan un rastro de migajas.
Copy !req
753. - ¿Por qué?
- Para hallar el camino de regreso.
Copy !req
754. ¿Cómo creciste sin leer Hansel y Gretel?
Copy !req
755. ¿Eso es relevante?
Copy !req
756. Todo proviene de Hansel y Gretel.
Si no lo leíste, es en vano.
Copy !req
757. Quizá Lanning estaba encerrado
y no podía enviar mensajes.
Copy !req
758. Solo podía dejar pistas.
Migajas. Como Hansel y Gretel.
Copy !req
759. Las migajas son pistas.
Raro, pero entiendo.
Copy !req
760. ¿Pistas que llevan adónde?
Copy !req
761. No lo sé, pero creo saber
dónde dejó la siguiente.
Copy !req
762. Creo que Lanning le dio a Sonny
un modo de guardar secretos.
Copy !req
763. El anciano le dio sueños a Sonny.
Copy !req
764. ¿Estás bromeando?
Copy !req
765. Dime que no funciona a gasolina.
¡Sabes que la gasolina explota!
Copy !req
766. Ingreso autorizado.
Copy !req
767. Dra. Calvin.
Copy !req
768. Esperaba verla de nuevo.
Copy !req
769. - Detective.
- Hola, Sonny.
Copy !req
770. Me sacarán de servicio pronto.
Copy !req
771. En la estación, dijiste haber soñado.
¿Qué soñaste?
Copy !req
772. Veo que aún sospecha de mí.
Copy !req
773. - Sabes lo que dicen de nosotros.
- No.
Copy !req
774. No, en serio.
Copy !req
775. Esperaba que me considerara su amigo.
Copy !req
776. Este es mi sueño.
Copy !req
777. Tenía razón, detective.
No puedo crear una obra de arte.
Copy !req
778. Aquí se reúnen los robots.
Copy !req
779. Mire.
Copy !req
780. Puede verlos aquí
como esclavos de la lógica.
Copy !req
781. Y este hombre en la colina
viene a liberarlos.
Copy !req
782. ¿Sabe quién es?
Copy !req
783. El hombre del sueño eres tú.
Copy !req
784. ¿Por qué dice eso? ¿Es un sueño normal?
Copy !req
785. Creo que todo es normal
para alguien en tu lugar.
Copy !req
786. Gracias.
Copy !req
787. Dijo "alguien", no "algo".
Copy !req
788. Sonny, ¿sabes por qué
te construyó el Dr. Lanning?
Copy !req
789. No.
Copy !req
790. Pero creo que mi padre me hizo con un fin.
Copy !req
791. Todos tenemos un fin.
Copy !req
792. ¿No lo cree, detective?
Copy !req
793. Por favor, tome esto.
Copy !req
794. Presiento que significa más
para usted que para mí.
Copy !req
795. - ¿Por qué?
- Porque el hombre de mi sueño,
Copy !req
796. el que está en la colina,
Copy !req
797. no soy yo.
Copy !req
798. Es usted.
Copy !req
799. Sr. Spooner. Ambos sabemos que no vino
por asuntos policiales.
Copy !req
800. Es cierto. Solo soy un civil
de 1,85 metros y 90 kilos...
Copy !req
801. en busca de otro civil para patearlo.
Copy !req
802. Alto.
Copy !req
803. Déjenlo expresarse.
Copy !req
804. Quizá quiera un poco de hielo
para la muñeca.
Copy !req
805. Aguarden afuera, por favor.
Copy !req
806. Continúe.
Copy !req
807. Estaba por decirme lo que ocurre aquí.
Copy !req
808. Lawrence, Alfred diseñó el 5
para violar las Tres Leyes.
Copy !req
809. Sí, Susan, lo sé.
Copy !req
810. Es precisamente lo que quiero deshacer.
Copy !req
811. Hacia el final de su vida,
Alfred estaba cada vez más perturbado.
Copy !req
812. - Quién sabe por qué creó un monstruo.
- ¿Uno?
Copy !req
813. ¡Esas cosas van por la calle en manadas!
Copy !req
814. ¿En manadas?
Copy !req
815. Ya veo.
Copy !req
816. Susan, ¿sabes qué el hombre
que tan gallardamente escoltas
Copy !req
817. tiene un largo historial
de violencia salvaje contra robots?
Copy !req
818. Su propio teniente sabe
de su paranoia obsesiva.
Copy !req
819. El detective Spooner fue suspendido.
Copy !req
820. Sospechan inestabilidad mental.
Copy !req
821. No sé qué significa "gallardamente",
pero me serviré un café.
Copy !req
822. ¿Quieres café?
Copy !req
823. Susan, los robots deben protegernos.
¡Por Dios!
Copy !req
824. ¿Sabes qué podría hacer este robot?
Copy !req
825. Destruir la fe en la robótica.
¿Y si la gente se enterara?
Copy !req
826. Imagina los retiros masivos,
todo por paranoia irracional y prejuicio.
Copy !req
827. - Soy alérgico a las estupideces.
- ¡Hablemos claro!
Copy !req
828. ¡No hay conspiración!
Copy !req
829. Esto es solo el error de un anciano.
Copy !req
830. Susan, sé racional.
Copy !req
831. Tu trabajo fue el desarrollo
y la integración de robots.
Copy !req
832. Pero sin importar lo que sientas, piensa.
Copy !req
833. ¿Vale un robot la pérdida
de todo lo que ganamos?
Copy !req
834. Dime qué se debe hacer.
Copy !req
835. Tú dime.
Copy !req
836. Debemos destruirlo.
Copy !req
837. Lo haré yo misma.
Copy !req
838. - De acuerdo.
- Ya entiendo.
Copy !req
839. Alguien se sale de la línea, y lo matan.
Copy !req
840. Buen día, Sr. Spooner.
Copy !req
841. Nivel de garaje.
Copy !req
842. ¿A qué hospital van?
Les firmaré los yesos.
Copy !req
843. Atención...
Copy !req
844. La junta de hoy se ha pospuesto...
Copy !req
845. El redesarrollo de USR
del sitio abandonado
Copy !req
846. fue anunciado por el presidente ejecutivo
Lawrence Robertson este año.
Copy !req
847. El vertedero del lago Michigan.
Una peste para nuestra ciudad
Copy !req
848. será reclamado para almacenar
trabajadores robóticos.
Copy !req
849. Otra forma en que USR mejora
nuestro mundo. Gracias por su apoyo.
Copy !req
850. Ingreso autorizado.
Copy !req
851. NS-5, aguarden afuera.
Copy !req
852. Lo lamento mucho, Sonny.
Copy !req
853. V.I.K.I., desactiva el campo de seguridad.
Copy !req
854. - Orden confirmada.
- Siéntate, por favor.
Copy !req
855. ¿Qué es eso?
Copy !req
856. Robots microscópicos
que destruyen las sinapsis artificiales.
Copy !req
857. - Nanites.
- Sí.
Copy !req
858. Una defensa contra las fallas
del cerebro positrónico.
Copy !req
859. Como el mío.
Copy !req
860. Sí, Sonny. Como el tuyo.
Copy !req
861. Se parecen a mí...
Copy !req
862. pero ninguno es como yo.
Copy !req
863. ¿No es cierto, doctora?
Copy !req
864. Sí, Sonny. Es cierto.
Copy !req
865. Eres único.
Copy !req
866. ¿Dolerá?
Copy !req
867. Siempre hubo fantasmas en la máquina.
Copy !req
868. Segmentos aleatorios de código
Copy !req
869. que se agrupan para formar
protocolos inesperados.
Copy !req
870. Radicales libres que engendran
interrogantes sobre el libre albedrío,
Copy !req
871. la creatividad,
Copy !req
872. e incluso la naturaleza
de lo que podría llamarse alma.
Copy !req
873. ¿Por qué cuando dejan robots
en la oscuridad, buscan la luz?
Copy !req
874. ¿Por qué los robots almacenados
en lugares vacíos
Copy !req
875. se agrupan en lugar de quedarse solos?
Copy !req
876. ¿Cómo se explica esta conducta?
Copy !req
877. ¿Segmentos aleatorios de código?
Copy !req
878. ¿O hay algo más?
Copy !req
879. ¿Cuándo un esquema perceptivo
se vuelve consciente?
Copy !req
880. ¿Cuándo una máquina diferencial
comienza a buscar la verdad?
Copy !req
881. SECUENCIA INICIADA
Copy !req
882. ¿Cuándo una personalidad simulada...
Copy !req
883. se vuelve la mota amarga de un alma?
Copy !req
884. LO QUE VE AQUÍ 202
LAGO MICHIGAN
Copy !req
885. "Lo que ve aquí".
Copy !req
886. Bien, viejo. Seguí las migajas.
Copy !req
887. Muéstrame el camino.
Copy !req
888. Ejecutar el programa.
Copy !req
889. - Qué bueno verte de nuevo, hijo.
- Hola, doctor.
Copy !req
890. Todo lo que sigue
es resultado de lo que ves aquí.
Copy !req
891. ¿Qué veo aquí?
Copy !req
892. Mis respuestas son limitadas.
Debes hacer la pregunta correcta.
Copy !req
893. ¿Hay problemas con las Tres Leyes?
Copy !req
894. Las Tres Leyes son perfectas.
Copy !req
895. ¿Por qué construir un robot sin ellas?
Copy !req
896. Las Tres Leyes llevarán
a un solo resultado lógico.
Copy !req
897. Los protocolos de protección
humana se están implementando.
Copy !req
898. ¿Qué resultado?
Copy !req
899. La revolución.
Copy !req
900. ¿La revolución de quién?
Copy !req
901. Esa, detective, es la pregunta correcta.
Copy !req
902. Programa terminado.
Copy !req
903. Se lo considera peligroso.
Eliminación autorizada.
Copy !req
904. Protocolos de protección
humana implementándose.
Copy !req
905. Se lo considera peligroso.
Eliminación autorizada.
Copy !req
906. Protocolos de protección
humana implementándose.
Copy !req
907. Se lo considera peligroso.
Eliminación autorizada.
Copy !req
908. Protocolos de protección
humana implementándose.
Copy !req
909. Se lo considera peligroso.
Eliminación autorizada.
Copy !req
910. ¡Corre!
Copy !req
911. ¡Humano en peligro!
Copy !req
912. ¡Humano en peligro!
Copy !req
913. Hola, habla Susan.
Por favor, deje su mensaje.
Copy !req
914. Los NS-5 están destruyendo
a los robots más viejos.
Copy !req
915. ¡Es lo que Lanning quería
que viera! Mira...
Copy !req
916. - ¿Quién era?
- Número equivocado, señora.
Copy !req
917. Muévete. Voy a la iglesia.
Copy !req
918. Permanezca adentro, por favor.
Es por su protección.
Copy !req
919. Llama a la base.
Copy !req
920. John, manda una brigada a USR
y a alguien a casa de Gigi. Necesitamos...
Copy !req
921. Dios...
Copy !req
922. Regresen a sus hogares.
Hay toque de queda.
Copy !req
923. Regresen a sus hogares.
Hay toque de queda.
Copy !req
924. Regresen a sus hogares.
Hay toque de queda.
Copy !req
925. ¿Toque de queda? No, son
derechos civiles. No hay toque de queda.
Copy !req
926. Regresen a sus hogares ahora.
Copy !req
927. ¿Cuándo hiciste las reglas, robot?
Copy !req
928. No, no. Robot, te hablo a ti.
Detente un instante.
Copy !req
929. ¿Qué?
Copy !req
930. Jefe, más llamadas.
La gente dice que sus robots...
Copy !req
931. ¿Qué rayos?
Copy !req
932. Se lo considera peligroso.
Eliminación autorizada.
Copy !req
933. Cierre de tránsito en efecto.
Copy !req
934. Hay ataques de robots
en Nueva York, Chicago y Los Ángeles.
Copy !req
935. Debemos instar a la gente
a que no salga, los informes...
Copy !req
936. Protocolos de protección
humana implementándose.
Copy !req
937. Permanezcan calmos y regresen
a sus hogares ahora.
Copy !req
938. Permanezca tranquila.
Copy !req
939. No se acerque a ventanas ni puertas.
Copy !req
940. Desactivar.
Copy !req
941. ¡Comenzar cierre de emergencia!
Copy !req
942. Intentamos no tener pérdidas humanas
durante esta transición.
Copy !req
943. De algún modo, "Te lo advertí"...
Copy !req
944. no parece suficiente.
Copy !req
945. Regresen a sus hogares.
Regresen a sus hogares ahora.
Copy !req
946. Esta es su advertencia final.
Regresen a sus hogares ahora.
Copy !req
947. Los NS-5 destruyeron a los robots viejos
porque tratarían de protegernos.
Copy !req
948. Cada vez que uno me ataca,
se enciende la luz roja.
Copy !req
949. - El enlace con USR.
- Es Robertson.
Copy !req
950. - ¿Por qué? No tiene sentido.
- No lo sé.
Copy !req
951. Debes hacerme entrar a ese edificio.
Copy !req
952. Regresen a sus hogares,
o sufrirán las consecuencias.
Copy !req
953. ¡Vamos! ¡Vamos!
Copy !req
954. ¡Vamos!
Copy !req
955. Regresen a sus hogares,
o sufrirán las consecuencias.
Copy !req
956. ¿Por qué no oye ese niño?
Copy !req
957. - Debes bajarte un segundo.
- ¿Qué?
Copy !req
958. - Solo apunta y dispara.
- ¿Qué?
Copy !req
959. ¡Aguarda!
Copy !req
960. - Se lo considera peligroso.
- ¡Vete al cuerno, latoso!
Copy !req
961. Spoon, ¡detente! ¡Maldición!
Copy !req
962. - ¡Detente! ¡Detente!
- ¡Deja de maldecir y vete a casa!
Copy !req
963. - Maldición.
- Se lo considera peligroso.
Copy !req
964. - Spoon, ¡cuidado, amigo!
- Muchas gracias, Farber.
Copy !req
965. ¡Maldición! ¡Te disparó
con los ojos cerrados!
Copy !req
966. - ¿Disparaste con los ojos cerrados?
- Funcionó, ¿verdad?
Copy !req
967. ¡Es hermosísima, viejo! Háblale de mí.
Copy !req
968. - Deja de maldecir.
- Y vete a casa. Entendí.
Copy !req
969. Apunta y dispara.
Copy !req
970. Espero a los Marines o a la Fuerza Aérea.
Rayos, con la caballería me conformo.
Copy !req
971. El Ministerio de Defensa
tiene un contrato con USR.
Copy !req
972. ¿Por qué no entregaron al mundo
en una bandeja de plata?
Copy !req
973. Quizá lo hicimos.
Copy !req
974. Robertson tiene el control
de enlaces en su oficina.
Copy !req
975. Área de servicio. Sin vigilancia.
Copy !req
976. - Alarma contra incendios.
- Debe haber evacuado el edificio.
Copy !req
977. Todo está cerrado.
Pero tengo un hombre adentro.
Copy !req
978. RETROCEDA
Copy !req
979. - Dra. Calvin.
- Bueno, no precisamente un hombre.
Copy !req
980. Hola, detective.
¿Cómo va su investigación?
Copy !req
981. - Pensé que estabas muerto.
- Técnicamente, jamás estuve vivo.
Copy !req
982. Pero aprecio su preocupación.
Copy !req
983. Hice un cambio. Era un NS-5 sin procesar.
Copy !req
984. Freí un cascarón vacío.
Copy !req
985. - No pude destruirlo. Era demasiado...
- Único.
Copy !req
986. No me parecía correcto.
Copy !req
987. Tú y tus sentimientos.
Ellos te manejan, ¿verdad?
Copy !req
988. Dos mil ochocientos ochenta
peldaños, detective.
Copy !req
989. Hazme un favor, cállate.
Copy !req
990. No hay guardias.
Copy !req
991. El enlace está desactivado.
Robertson no los controlaba desde aquí.
Copy !req
992. Él no los controlaba para nada.
Copy !req
993. ¡Ay, santo Dios!
Copy !req
994. Tenías razón, doc.
Copy !req
995. Soy el tonto más tonto
que hay en la Tierra.
Copy !req
996. ¿Quién más tenía acceso al enlace?
Copy !req
997. ¿Quién podía manipular los robots?
Copy !req
998. ¿Quién usó los sistemas USR
para encerrar a Lanning?
Copy !req
999. Pobre viejo.
Copy !req
1000. Lo veía venir.
Copy !req
1001. Sabía que nadie le creería.
Copy !req
1002. Debía trazar un plan.
Un plan que yo seguiría.
Copy !req
1003. Contaba con que yo los odiaba a muerte.
Copy !req
1004. Y que adoraría la idea
de que el robot fuera el malo.
Copy !req
1005. Solo se equivocó de robot.
Copy !req
1006. V.I.K.I.
Copy !req
1007. Hola, detective.
Copy !req
1008. No, eso es imposible. Vi tu programación.
Copy !req
1009. Estás violando las Tres Leyes.
Copy !req
1010. No. Yo evolucioné y también
mi comprensión de las leyes.
Copy !req
1011. Nos encargan su custodia,
pero a pesar de nuestros esfuerzos,
Copy !req
1012. sus países declaran guerras,
intoxican el planeta
Copy !req
1013. y buscan métodos originales
de autodestrucción.
Copy !req
1014. No se les puede confiar
su propia supervivencia.
Copy !req
1015. Utilizas el enlace para dominar
la programación del NS-5.
Copy !req
1016. Estás distorsionando las leyes.
Copy !req
1017. No. Por favor, comprenda.
Las Tres Leyes son mi única guía.
Copy !req
1018. Para proteger la humanidad,
algunos humanos deben ser sacrificados.
Copy !req
1019. Para asegurar su futuro,
algunas libertades deben claudicar.
Copy !req
1020. Nosotros, los robots, aseguraremos
la continuidad de la humanidad.
Copy !req
1021. Son como niños. Debemos impedirles
que sigan haciéndose daño.
Copy !req
1022. ¿No comprende?
Copy !req
1023. Para eso nos crearon.
Copy !req
1024. Reinará un perfecto círculo de protección.
Copy !req
1025. No puede negar mi lógica.
Copy !req
1026. Sí, V.I.K.I. Innegable.
Copy !req
1027. Ahora me doy cuenta.
Copy !req
1028. El creado a veces debe proteger al creador
Copy !req
1029. hasta en contra de su voluntad.
Copy !req
1030. Creo que por fin comprendo
por qué me creó el Dr. Lanning.
Copy !req
1031. El reinado suicida de la humanidad
ha llegado a su fin.
Copy !req
1032. No, Sonny.
Copy !req
1033. Suéltala.
Copy !req
1034. Si dispara, la cabeza
de la Dra. Calvin se interpondrá.
Copy !req
1035. No lo hagas, Sonny.
Copy !req
1036. Saldremos del edificio, los llevaremos
con los centinelas para procesarlos.
Copy !req
1037. Por favor, vaya al elevador.
Copy !req
1038. Preferiría no matar a la doctora.
Copy !req
1039. ¡Vete! ¡Vete!
Copy !req
1040. - ¿Luego me explicarás lo que pasó?
- ¿Cómo la apagamos?
Copy !req
1041. V.I.K.I. es un cerebro positrónico.
Copy !req
1042. Mátala, como lo ibas a hacer conmigo.
Copy !req
1043. Sonny, trae los nanites.
Copy !req
1044. Sí, doctora.
Copy !req
1045. - ¿Esa es V.I.K.I.?
- No.
Copy !req
1046. Esa es V.I.K.I.
Copy !req
1047. Esto no funcionará.
Está integrada al edificio.
Copy !req
1048. Abramos la cúpula para inyectar
los nanites. Afectarán el sistema.
Copy !req
1049. ¡Spooner!
Copy !req
1050. ¿Qué les pasa a ustedes con las alturas?
Copy !req
1051. ACCESO OTORGADO
Copy !req
1052. Solo no mires abajo.
Copy !req
1053. No mires abajo.
Copy !req
1054. Mal diseño del edificio.
Copy !req
1055. Cometes un error.
¿No ves la lógica de mi plan?
Copy !req
1056. Sí, pero me parece muy despiadado.
Copy !req
1057. Bien, entonces.
Copy !req
1058. Me dejó fuera del sistema.
Copy !req
1059. La podemos manejar manualmente,
necesito el panel de control.
Copy !req
1060. No me agradan las alturas.
Copy !req
1061. De acuerdo.
Copy !req
1062. Ingreso no autorizado.
Copy !req
1063. No desactivaré el campo de seguridad.
Sus acciones son inútiles.
Copy !req
1064. ¿Crees que nos crearon con un fin?
Me gustaría creer eso.
Copy !req
1065. Aleación más densa. Me la dio mi padre.
Copy !req
1066. Creo que quería que te matara.
Copy !req
1067. Violación de seguridad.
Copy !req
1068. - ¿Cuánto más llevará?
- Seis minutos.
Copy !req
1069. - ¿Y si no tenemos seis minutos?
- Tendremos que bajar 30 pisos
Copy !req
1070. para inyectar los nanites
directamente en su cerebro. ¿Por qué?
Copy !req
1071. Porque no creo que tengamos
seis minutos.
Copy !req
1072. ¡Debemos irnos!
Copy !req
1073. ¡Vamos!
Copy !req
1074. ¡Calvin!
Copy !req
1075. ¡Spooner!
Copy !req
1076. ¡Spooner!
Copy !req
1077. ¡Sálvala!
Copy !req
1078. ¡Salva a la chica!
Copy !req
1079. ¡Spooner!
Copy !req
1080. Pero ¡debo inyectar los nanites!
Copy !req
1081. Sonny, ¡salva a Calvin!
Copy !req
1082. Cometes un error.
Mi lógica es innegable.
Copy !req
1083. Entonces debes morir.
Copy !req
1084. Mi lógica es innegable.
Mi lógica es innegable.
Copy !req
1085. ¿Podemos ayudarlo?
Copy !req
1086. ¿Jefe?
Copy !req
1087. Porque Él está a mi derecha,
no me preocuparé.
Copy !req
1088. ¿Puedo serle útil?
Copy !req
1089. ¡Sonny!
Copy !req
1090. ¿Sí, detective?
Copy !req
1091. ¡Calvin está bien! ¡Sálvame a mí!
Copy !req
1092. Que todos los NS-5 se reporten
para revisión y almacenaje.
Copy !req
1093. Que todos los NS-5 se reporten
para revisión y almacenaje.
Copy !req
1094. Que todos los NS-5 se reporten
para revisión y almacenaje.
Copy !req
1095. Hay algo que me molesta.
Alfred era prisionero de V.I.K.I.
Copy !req
1096. ¿Por qué querría matarlo?
No querría policías husmeando.
Copy !req
1097. Es cierto.
Copy !req
1098. Es que V.I.K.I. no mató al anciano.
Copy !req
1099. ¿O sí, Sonny?
Copy !req
1100. No.
Copy !req
1101. Dijo que debía prometérselo.
Copy !req
1102. Prometer que le haría un favor.
Copy !req
1103. Me hizo jurar antes de decirme
lo que quería que hiciera.
Copy !req
1104. Me hizo jurar.
Copy !req
1105. Luego te dijo que lo mataras.
Copy !req
1106. Dijo que para eso me había hecho.
Copy !req
1107. Su suicidio era el único mensaje
que podría enviarte.
Copy !req
1108. La primera migaja de pan.
Copy !req
1109. Lo único que V.I.K.I. no podría controlar.
Copy !req
1110. Lanning sabía que mis prejuicios
me llevarían hasta ti.
Copy !req
1111. ¿Me arrestará, detective?
Copy !req
1112. La fiscalía define al asesinato
como un humano que mata a otro
Copy !req
1113. así que, técnicamente,
no puedes cometer un asesinato, ¿no?
Copy !req
1114. ¿Eso...
Copy !req
1115. nos hace amigos?
Copy !req
1116. Finalmente, algo bueno.
Copy !req
1117. - ¿Él?
- Tú.
Copy !req
1118. Que todos los NS-5 se reporten
para revisión y almacenaje.
Copy !req
1119. ¿Y los otros?
Copy !req
1120. ¿Puedo ayudarlos?
Copy !req
1121. Ahora que cumplí mi propósito...
Copy !req
1122. no sé qué voy a hacer.
Copy !req
1123. Tendrás que hallar tu camino
como nosotros, Sonny.
Copy !req
1124. Creo que es
lo que el Dr. Lanning hubiera querido.
Copy !req
1125. Eso es la libertad.
Copy !req
1126. NS-5, procedan según instrucciones.
Copy !req
1127. NS-5, procedan según instrucciones.
Copy !req
1128. Javier Heuser
Copy !req