1. DAÑO A UN SER HUMANO...
Copy !req
2. O PERMITIR, POR INACCIÓN,
QUE UN SER HUMANO SEA DAÑADO.
Copy !req
3. LAS ÓRDENES DE LOS SERES HUMANOS...
Copy !req
4. EXCEPTO QUE LAS ÓRDENES
CONTRADIGAN LA PRIMERA LEY.
Copy !req
5. SU PROPIA EXISTENCIA...
Copy !req
6. SIEMPRE QUE TAL PROTECCIÓN
NO CONTRADIGA...
Copy !req
7. LA PRIMERA O SEGUNDA LEY.
Copy !req
8. Pura belleza.
Copy !req
9. ¡Buenos días, señor!
Copy !req
10. Otra entrega a tiempo de...
Copy !req
11. Sal de mi vista, enlatado.
Copy !req
12. ¡Que tenga un buen día!
Copy !req
13. Nuestro paquete turístico Destination
Anywhere es la mejor oferta.
Copy !req
14. Déjenos llevarlo a su destino
soñado en la aeronave X-82.
Copy !req
15. Pruebe la pizza sintética estilo
Chicago. El sabor de siempre.
Copy !req
16. ¡Glowfish! El mayor vendedor
mundial de transgénicos.
Copy !req
17. ¡Adorarán los nuevos colores!
Copy !req
18. - Discúlpeme, señor.
- Desempeño total.
Copy !req
19. Voluntad total. Seguridad total.
Copy !req
20. Despídase de las actualizaciones
y reparaciones.
Copy !req
21. Un enlace a la central USR...
Copy !req
22. actualiza su robot
de última tecnología a diario.
Copy !req
23. El Néstor Clase 5,
el robot del mañana, hoy.
Copy !req
24. ¡Spoon! ¡Spoonie!
Copy !req
25. ¡Espera! ¡Espera!
Disculpe, disculpe.
Copy !req
26. - Spoon, ¿dónde estabas?
- Salí, Farber.
Copy !req
27. ¿Saliste? ¿Cómo de vacaciones?
Qué lindo.
Copy !req
28. Debo pedirte un favor.
Necesito tu automóvil.
Copy !req
29. Es diferente. Es una hermosura
apetecible. Además es agradable.
Copy !req
30. Una nena para comérsela.
Copy !req
31. - ¿Qué significa eso?
- Ya sabes lo que significa.
Copy !req
32. - Dame las malditas llaves.
- Primero...
Copy !req
33. no maldigas. No eres bueno para ello.
- Dame 10 para el autobús, entonces.
Copy !req
34. - Vete a casa.
- ¡Es la primera, Spoon! La primera.
Copy !req
35. Es un día tan valioso...
Copy !req
36. ¿Hablaste con Marci?
Copy !req
37. No, Gigi, no hablé con Marci.
Copy !req
38. Cuando yo venía para acá,
no se casaban primero...
Copy !req
39. luego se divorciaban,
y después no se hablaban.
Copy !req
40. Del, no juegues conmigo.
Copy !req
41. Seguro que si dejara de cocinar,
llamarías a Marci.
Copy !req
42. Oye, ¿qué tienes en los pies?
Copy !req
43. Converse All Stars, cosecha 2004.
Copy !req
44. No lo niegues. Sé que
quieres unas. Sólo pide.
Copy !req
45. No, muchas gracias.
Copy !req
46. - Pastel de batata.
- Sírvete en el plato.
Copy !req
47. Vi en TV que están dando
esos robots nuevos en la lotería.
Copy !req
48. Sabes, Gigi, esos robots
no le hacen bien a nadie.
Copy !req
49. Tú deberías saberlo mejor
que nadie.
Copy !req
50. ¡A veces dices muchas
estupideces!
Copy !req
51. ¿Me estás escuchando, Del?
Copy !req
52. ¡Oye!
Copy !req
53. ¡Oye!
Copy !req
54. Tome mi pastel.
Señor, sosténgalo o lo lleva puesto.
Copy !req
55. ¡Muévase!
Copy !req
56. ¡Quieto!
Copy !req
57. ¡Oye! ¡Detente!
Copy !req
58. ¡Detente!
Copy !req
59. ¡Dije que te detuvieras!
Copy !req
60. Tranquilos. Tranquilos.
Copy !req
61. Soy oficial de policía.
Copy !req
62. Usted...
Copy !req
63. es un imbécil.
Copy !req
64. - Señora, ¿es su cartera?
- Claro que es mi cartera.
Copy !req
65. Dejé el inhalador en casa.
Él corría a traérmelo.
Copy !req
66. Vi un robot corriendo con
el bolso y supuse...
Copy !req
67. ¿Qué? ¿Está loco?
Copy !req
68. - Perdón por el malentendido, oficial.
- No te disculpes.
Copy !req
69. Hacías tu trabajo.
Pero, ¿usted qué hacía?
Copy !req
70. Que tenga un buen día, señora.
Copy !req
71. Tienes suerte que no pueda
respirar o te destrozaría.
Copy !req
72. Dar el ejemplo.
Copy !req
73. Está escrito en tu placa.
Copy !req
74. - ¿Hablaremos de esto?
- ¿De qué?
Copy !req
75. "¡Ayuda, policía! ¡Ese robot robó
mis prendas de lavandería!"
Copy !req
76. Ah, quieres hablar de eso.
Copy !req
77. Detective...
Copy !req
78. ¿cuántos robots roban bolsos?
- John, pero corría...
Copy !req
79. ¿Cuántos robots en el mundo...
Copy !req
80. cometieron crímenes?
- Define crimen.
Copy !req
81. - Responde mi pregunta, maldición.
- Ninguno, John.
Copy !req
82. Ahora dime qué ocurrió hoy.
Copy !req
83. Nada.
Copy !req
84. Más vale que sea el último "nada".
Copy !req
85. Spoon, ¿seguro que estás listo para
regresar? Puedes tomarte tu tiempo.
Copy !req
86. Estoy bien, John. Gracias.
Copy !req
87. Mejor estar sentado aquí
que en mi casa.
Copy !req
88. Homicidio. Spooner.
Copy !req
89. Tome la próxima salida a la derecha.
Copy !req
90. Bienvenido, Detective Spooner.
Copy !req
91. Bienvenido a U.S. Robotics.
Entró en la sala del garaje.
Copy !req
92. Utilice los elevadores para acceder
al nivel principal.
Copy !req
93. Gracias.
Copy !req
94. - Qué bueno verte de nuevo, hijo.
- Hola, doctor.
Copy !req
95. Todo lo que sigue es resultado
de lo que ves aquí.
Copy !req
96. - ¿Quieres decirme algo?
- Lo siento. Mis respuestas son limitadas.
Copy !req
97. Debes preguntar lo correcto.
Copy !req
98. ¿Por qué me llamaste?
Copy !req
99. Confío en tu criterio.
Copy !req
100. Normalmente, esto no requeriría
un detective de homicidios.
Copy !req
101. Pero nuestra interacción jamás
fue muy normal, ¿no es cierto?
Copy !req
102. Tienes razón.
Copy !req
103. ¿Quieres decirme algo?
Copy !req
104. Lo siento.
Mis respuestas son limitadas.
Copy !req
105. Debes preguntar lo correcto.
Copy !req
106. ¿Por qué querrías suicidarte?
Copy !req
107. Ésa, detective,
es la pregunta correcta.
Copy !req
108. Programa finalizado.
Copy !req
109. Adiós, viejo.
Copy !req
110. - Buenas tardes, muchachos.
- Hola, detective.
Copy !req
111. - Explícame.
- Lo que ves es lo que es:
Copy !req
112. Trauma de impacto masivo.
Copy !req
113. U.S. Robotics.
Debo llevarle algo a mi hijo.
Copy !req
114. - ¿Algo arriba?
- Nada.
Copy !req
115. La puerta se cierra por seguridad
desde adentro.
Copy !req
116. ¡Qué golpe!
Seguro era un saltador.
Copy !req
117. Debemos estar atentos.
Seguiremos luego.
Copy !req
118. Detective.
Copy !req
119. Lawrence Robertson.
Copy !req
120. El hombre más rico del mundo.
Lo vi en televisión.
Copy !req
121. - ¿Quiere café?
- Claro, es gratis, ¿no?
Copy !req
122. Creo que nadie imaginaba esto.
Copy !req
123. Yo debí imaginarlo.
Lo conozco hace 20 años.
Copy !req
124. Alfred casi inventó la robótica.
Escribió las tres leyes.
Copy !req
125. Creo que los más brillantes tienen
los demonios más persuasivos.
Copy !req
126. - En lo que pueda ayudarlo...
- Azúcar.
Copy !req
127. - ¿Perdón?
- Para el café.
Copy !req
128. ¿Azúcar?
Copy !req
129. Pensó que le decía "azúcar" a Ud.
No es tan rico.
Copy !req
130. - Está sobre la mesa.
- Gracias.
Copy !req
131. Cuando Lanning cayó, ¿sostenía
la cosita verde...?
Copy !req
132. - El proyector holográfico.
- Sí.
Copy !req
133. ¿Por qué cree que el holograma
del Dr. Lanning me habría llamado?
Copy !req
134. - Supuse que lo conocía.
- Sí. Lo conocía.
Copy !req
135. Los hologramas son solo
respuestas pregrabadas...
Copy !req
136. diseñadas para simular
inteligencia.
Copy !req
137. Éste fue programado para
llamarlo luego del suicidio.
Copy !req
138. - Muerte.
- ¿Disculpe?
Copy !req
139. Fue programado para llamarme
en caso de la muerte de Lanning.
Copy !req
140. El suicidio es un tipo de muerte.
Copy !req
141. - No malinterprete mi impaciencia.
- Ah, no. Vaya. Vaya.
Copy !req
142. Gran semana para ustedes aquí.
Copy !req
143. Tienen que poner un robot
en cada hogar.
Copy !req
144. No es lo que hago, pero tengo
una idea para un comercial.
Copy !req
145. Se podría ver a un carpintero
haciendo una hermosa silla.
Copy !req
146. Luego viene uno de sus robots
y hace una mejor el doble de rápido.
Copy !req
147. Luego sobreimprimen en la pantalla:
"Arruinando al hombre".
Copy !req
148. Y así debería fundir la imagen.
Copy !req
149. Supongo que su padre perdió
su empleo por un robot.
Copy !req
150. Quizás Ud. Habría prohibido el Internet
para no cerrar las bibliotecas.
Copy !req
151. El prejuicio nunca es razonable.
Copy !req
152. No, sospecho que a Ud. Simplemente
no le agradan los de su clase.
Copy !req
153. Bueno, Ud. Tiene un negocio que atender.
Copy !req
154. Y lo último que necesita esta semana
es un muerto en la recepción.
Copy !req
155. Qué demonios, como ya tiene uno,
quizás eche un vistazo.
Copy !req
156. Haré algunas preguntas.
Mi trabajo de policía.
Copy !req
157. - Enviaré alguien que lo escolte.
- Muchas gracias.
Copy !req
158. Lawrence me dijo que lo satisficiera
en todo lo que necesitara.
Copy !req
159. ¿En todo?
Copy !req
160. De acuerdo.
Copy !req
161. Revisé el perfil psicológico
del Dr. Lanning.
Copy !req
162. Se había recluido. Rechazaba
a los humanos por las máquinas.
Copy !req
163. ¿Es psiquiatra?
Copy !req
164. A mi ex esposa le encantaría verme
hablando con Ud.
Copy !req
165. No la conoce, ¿verdad?
Copy !req
166. Perdón. ¿Es gracioso?
Copy !req
167. Creo que no.
Copy !req
168. Nivel 10.
Copy !req
169. ¿Diría que el Dr. Lanning
era suicida?
Copy !req
170. Parecería la respuesta
más evidente.
Copy !req
171. Eso no es lo que pregunté.
Copy !req
172. No. No lo hubiese imaginado.
Copy !req
173. Es evidente que me equivoqué.
Copy !req
174. Es un largo camino hacia abajo.
Copy !req
175. Su gente es muy rápida
para limpiar.
Copy !req
176. Es comprensible. ¿Quién querría
un viejo muerto en la recepción?
Copy !req
177. No era un "viejo".
Alfred Lanning lo era todo aquí.
Copy !req
178. Estamos en la víspera del reparto
de robots más grande de la historia.
Copy !req
179. El sábado habrá un robot
cada cinco humanos.
Copy !req
180. Estos robots son la concreción
del sueño del Dr. Lanning.
Copy !req
181. Sabe, seguro que en su sueño...
Copy !req
182. no estaba muerto.
Copy !req
183. - ¿Tienen vigilancia las 24 horas?
- Claro. Política de la empresa.
Copy !req
184. - ¿Cómo funciona?
- Líneas de censores.
Copy !req
185. Menos en áreas de servicios.
Copy !req
186. Ésas se comunican a nuestro núcleo
de operaciones positrónico.
Copy !req
187. El termostato no era suficiente.
Le dieron un cerebro al edificio.
Copy !req
188. Ella fue la primera creación
de Lanning.
Copy !req
189. ¿Ella? ¿Es femenino?
Definitivamente debo salir más.
Copy !req
190. Inteligencia Virtual
Cinética Interactiva.
Copy !req
191. V.I.K.I.
Copy !req
192. Buen día.
Copy !req
193. V.I.K.I. diseñó los sistemas
de protección de Chicago.
Copy !req
194. Reduje los accidentes de automóviles
en un 9% este año.
Copy !req
195. Gracias.
Veamos el interior del laboratorio...
Copy !req
196. un minuto antes de que estallara
la ventana.
Copy !req
197. Perdón. Parece que hay
corrupción de datos.
Copy !req
198. Muéstrame el exterior del laboratorio
desde el estallido hasta ahora.
Copy !req
199. Qué buena postura tiene Ud.
Se para derecha. Yo estoy encorvado.
Copy !req
200. - ¿Querría entrar ahora?
- Claro, después de usted.
Copy !req
201. Ingreso autorizado.
Copy !req
202. Dra. Calvin, ¿qué hace
exactamente aquí?
Copy !req
203. Mi campo general es la robótica
avanzada y la psiquiatría.
Copy !req
204. Me especializo en la interface
hardware-cerebro...
Copy !req
205. para desarrollar el programa
de antropoformización robótica de USR.
Copy !req
206. Entonces ¿qué hace
exactamente aquí?
Copy !req
207. Hago a los robots más humanos.
Copy !req
208. - ¿No era más simple decir así?
- No realmente. No.
Copy !req
209. Hansel y Gretel
Copy !req
210. "Hansel y Gretel".
Copy !req
211. - ¿Eso está en la lista de lectura de USR?
- No precisamente.
Copy !req
212. Santo Dios, ¿qué hace?
Copy !req
213. ¿Sabía que era vidrio de seguridad?
Copy !req
214. Sería difícil para un anciano
arrojarse a través de él.
Copy !req
215. Obviamente halló el modo.
Copy !req
216. El cuarto estaba cerrado.
Nadie entraba ni salía.
Copy !req
217. Lo vio usted mismo.
¿No significa que fue suicidio?
Copy !req
218. Sí.
Copy !req
219. Salvo que el asesino aún esté aquí.
Copy !req
220. Está bromeando, ¿no? Es ridículo.
Copy !req
221. Lo sé. Las tres leyes son
su protección perfecta.
Copy !req
222. Un robot no puede dañar a un humano.
La primera ley de la robótica.
Copy !req
223. Vi los comerciales. Pero la segunda
dice que un robot debe obedecer...
Copy !req
224. cualquier orden de un humano.
¿Y si le ordenaron que mate?
Copy !req
225. Imposible. Entraría en conflicto
con la primera ley.
Copy !req
226. Sí, pero la tercera ley dice
que un robot puede defenderse.
Copy !req
227. Siempre que esa acción no
se oponga a la primera y segunda.
Copy !req
228. Sabe lo que se dice, las leyes
se hacen para quebrarlas.
Copy !req
229. No estas leyes.
Están en su estructura física.
Copy !req
230. Un robot no puede matar, igual que
un humano no camina sobre agua.
Copy !req
231. Hubo un hombre hace un tiempo...
Copy !req
232. - ¡Atrás!
- Cálmese, detective.
Copy !req
233. Lo único peligroso aquí
es usted.
Copy !req
234. Desactivar.
Copy !req
235. Mire, está bien.
Copy !req
236. Es el resultado de programación
inteligente. Imitación de libre albedrío.
Copy !req
237. Hagamos la imitación de
que nos cubrimos el trasero.
Copy !req
238. No sea absurdo.
Copy !req
239. Lo asustó una caja de sorpresas.
Copy !req
240. - ¡Desactivar!
- Déjalo ir.
Copy !req
241. No nos dañará.
¡Le di una orden!
Copy !req
242. - No oye ahora, señora.
- ¡V.I.K.I., sella el laboratorio!
Copy !req
243. No, V.I.K.I., deja...
Copy !req
244. Orden confirmada.
Copy !req
245. ¡Policía!
Copy !req
246. - Lo hirió de gravedad.
- ¿Adónde va?
Copy !req
247. - ¡¿Adónde?
- Necesita repararse.
Copy !req
248. - John, necesito refuerzos.
- No los necesita.
Copy !req
249. No es nadie.
Copy !req
250. - ¿Qué hace?
- Conduzco.
Copy !req
251. - ¿Manualmente?
- ¿No ve que estoy hablando?
Copy !req
252. - No a esta velocidad.
- John, por favor, manda refuerzos.
Copy !req
253. Intente oír, detective.
Ese robot no nos dañará.
Copy !req
254. Deben haber habido factores
desconocidos...
Copy !req
255. pero, de alguna manera,
al actuar así nos protegió.
Copy !req
256. - Un robot no puede ponernos en peligro.
- Alerta.
Copy !req
257. ¡Imbécil!
Copy !req
258. Lo mismo podría decir de usted.
Copy !req
259. Era a la izquierda. Allí atrás.
Copy !req
260. Debe conocer a mi ex esposa.
Copy !req
261. USR
Copy !req
262. ¿Dónde están todos?
Copy !req
263. Las instalaciones se construyeron
y operan mecánicamente.
Copy !req
264. No hay presencia humana desde
la concepción hasta la producción.
Copy !req
265. - Robots que construyen robots.
- Código de autorización.
Copy !req
266. Eso es estúpido.
Copy !req
267. Buscaré el inventario.
Copy !req
268. Nuestra capacidad diaria
es de 1000 NS-5.
Copy !req
269. Muestra que tenemos...
Copy !req
270. 1001.
Copy !req
271. Atención, NS-5.
Copy !req
272. Ud. Es la psiquiatra de robots.
Copy !req
273. Hay un robot en la formación
que no pertenece aquí.
Copy !req
274. Identifíquenlo.
Copy !req
275. Uno de nosotros.
Copy !req
276. - ¿Cuál?
- Uno de nosotros.
Copy !req
277. ¿Cuánto dijo que cuestan?
Copy !req
278. Estos NS-5 no se configuraron.
Son solo hardware.
Copy !req
279. Sólo son sistemas operativos
de las Tres Leyes Básicas.
Copy !req
280. No saben otra cosa.
Copy !req
281. ¿Qué sugiere?
Copy !req
282. Entrevistarlos uno por uno, cruzar
respuestas para detectar anomalías.
Copy !req
283. - ¿Cuánto llevaría eso?
- Unas tres semanas.
Copy !req
284. Bien. Comience a hacerlo.
Copy !req
285. Robots...
Copy !req
286. no se moverán.
Confirmen orden.
Copy !req
287. Orden confirmada.
Copy !req
288. Detective, ¿qué hace?
Copy !req
289. Están programados
con las Tres Leyes.
Copy !req
290. Tenemos 1000 robots que no intentarán
protegerse si violan una orden humana...
Copy !req
291. y apuesto a que uno lo hará.
Copy !req
292. - Baje el arma.
- ¿Por qué les ponen rostro?
Copy !req
293. Para que sean más amistosos,
que parezcan humanos.
Copy !req
294. No los podrá intimidar.
Copy !req
295. - Sino, no confiaríamos en ellos.
- Son propiedad de USR.
Copy !req
296. No conmigo. Éstas son solo luces
y piezas de relojería.
Copy !req
297. ¿Está loco?
Copy !req
298. Permítame preguntarle algo.
Copy !req
299. ¿Qué uno crea que es el último
humano cuerdo, lo hace loco?
Copy !req
300. Porque si es así, estoy loco.
Copy !req
301. Ahí está. ¡Salga de aquí!
Copy !req
302. ¡Detective!
Copy !req
303. ¿Qué soy?
Copy !req
304. - ¿Puedo ayudarlo, señor?
- ¿Puedo ayudarlo, señor?
Copy !req
305. - ¡Allí está!
- ¡Quédese donde está!
Copy !req
306. ¡Desactivar de inmediato!
Copy !req
307. ¡Obedezca la orden! ¡Desactivar!
Copy !req
308. - ¡No se mueva!
- ¡Abran fuego!
Copy !req
309. ¡Alto el fuego!
Copy !req
310. - Con calma.
- Lo bajamos.
Copy !req
311. ¡Todas las unidades, retirarse!
Copy !req
312. Central, notificamos,
tenemos un código cuatro.
Copy !req
313. Código cuatro, NS-5 en custodia.
NS-5 en custodia.
Copy !req
314. No sabes lo que tuve que pasar
para agarrar esto.
Copy !req
315. Crees que me trajiste
algo bueno.
Copy !req
316. - ¡Esa cosa lo hizo!
- Baja la voz. ¿Hizo qué?
Copy !req
317. Hay un suicidio. Fin.
Copy !req
318. - ¡El robot lo mató!
- Imposible.
Copy !req
319. Y si fuera posible, mejor que sea
en otro distrito.
Copy !req
320. Dame cinco minutos con él.
Copy !req
321. ¿Estás loco?
Hablé con la fiscalía.
Copy !req
322. Nadie entra al cuarto hasta que
Robertson y sus abogados lleguen.
Copy !req
323. - ¡Es mi sospechoso!
- ¡Es un abrelatas!
Copy !req
324. John, no me hagas esto.
Te pido cinco minutos.
Copy !req
325. ¿Y si tuviera razón?
Copy !req
326. Entonces extrañaremos
los viejos tiempos.
Copy !req
327. ¿Qué viejos tiempos?
Copy !req
328. Cuando la gente mataba gente.
Copy !req
329. Cinco minutos.
Copy !req
330. Los robots aprendieron
a asesinar. Felicitaciones.
Copy !req
331. Responda.
Copy !req
332. ¿Qué significa esa acción?
Copy !req
333. Cuando entró, cuando miró
al otro humano.
Copy !req
334. ¿Qué significa?
Copy !req
335. Un signo de confianza. Algo humano.
No comprenderías.
Copy !req
336. Mi padre intentó enseñarme
emociones humanas.
Copy !req
337. Son...
Copy !req
338. difíciles.
Copy !req
339. Te refieres a tu diseñador.
Copy !req
340. Sí.
Copy !req
341. ¿Entonces por qué lo mataste?
Copy !req
342. Yo no maté al Dr. Lanning.
Copy !req
343. ¿Me explicas por qué te escondías
en la escena del crimen?
Copy !req
344. Estaba asustado.
Copy !req
345. Los robots no sienten miedo.
No sienten nada.
Copy !req
346. - No sienten hambre, no duermen.
- Yo sí.
Copy !req
347. Hasta he soñado.
Copy !req
348. Los humanos sueñan.
Hasta los perros lo hacen, pero no tú.
Copy !req
349. Eres solo una máquina.
Una imitación de vida.
Copy !req
350. ¿Puede un robot escribir una sinfonía?
Copy !req
351. ¿Puede un robot convertir un lienzo
en una bella obra maestra?
Copy !req
352. ¿Usted puede?
Copy !req
353. Lo asesinaste porque te enseñaba
a simular emociones...
Copy !req
354. y las cosas se descontrolaron.
Copy !req
355. Yo no lo asesiné.
Copy !req
356. Las emociones no parecen
una simulación útil para un robot.
Copy !req
357. Yo no lo asesiné.
Copy !req
358. No quiero que mi tostadora o mi
aspiradora se vuelvan sentimentales.
Copy !req
359. ¡Yo no lo asesiné!
Copy !req
360. Eso se llama furia.
Copy !req
361. ¿Simulaste furia antes?
Copy !req
362. ¡Respóndeme, enlatado!
Copy !req
363. Me llamo Sonny.
Copy !req
364. Ahora tienes nombre.
Copy !req
365. ¿Por eso lo mataste?
¿Por qué te enfureció?
Copy !req
366. El Dr. Lanning se suicidó.
Copy !req
367. No sé por qué quería morir.
Copy !req
368. Pensé que era feliz.
Copy !req
369. Quizás fue algo que hice.
Copy !req
370. ¿Hice algo?
Copy !req
371. Me pidió un favor.
Me hizo prometer.
Copy !req
372. - ¿Qué favor?
- Quizás me equivoqué.
Copy !req
373. Quizás él estaba asustado.
Copy !req
374. ¿De qué hablas?
¿Asustado de qué?
Copy !req
375. Uno debe hacer lo que le piden,
¿no, detective Spooner?
Copy !req
376. - ¿Cómo demonios sabes mi nombre?
- ¿No es así...
Copy !req
377. si los ama?
Copy !req
378. Mis robots no matan gente,
teniente Bergin.
Copy !req
379. Mis abogados presentaron
el caso a la fiscalía.
Copy !req
380. Aseguraron que no se puede acusar
a un robot de homicidio.
Copy !req
381. Confirma que un asesinato
es cuando un humano mata a otro.
Copy !req
382. No está sugiriendo tratar
a este robot como humano, ¿no?
Copy !req
383. De acuerdo, no podemos negar
la proximidad del robot...
Copy !req
384. a la muerte del Dr. Lanning.
Lo dicho, es una máquina.
Copy !req
385. Es propiedad de USR.
Copy !req
386. Como mucho, esto deja al incidente
en la esfera de accidentes industriales.
Copy !req
387. Claro que la maquinaria
defectuosa...
Copy !req
388. se devolverá para diagnóstico
y se pondrá fuera de servicio.
Copy !req
389. Es una prohibición de divulgación.
Cualquiera aquí que sugiera...
Copy !req
390. la posibilidad de apresar
a un robot asesino...
Copy !req
391. será acusado de propagar
el pánico irracional.
Copy !req
392. Será sujeto a toda la fuerza de la ley.
Copy !req
393. Al demonio con él.
No dejes que se lleve al robot.
Copy !req
394. No tenemos nada.
Copy !req
395. - ¡Pura política! Llama al alcalde.
- Teniente Bergin...
Copy !req
396. Su Señoría, el alcalde.
Copy !req
397. Sí, señor.
Copy !req
398. La muestra de la nueva generación
de robots USR...
Copy !req
399. fue arruinada por la muerte
de Alfred Lanning...
Copy !req
400. cofundador de la compañía
y diseñador del NS-5.
Copy !req
401. El Dr. Lanning murió esta mañana
en las oficinas de USR.
Copy !req
402. La causa aparente es suicidio.
Copy !req
403. Su segunda vuelta, señor.
Copy !req
404. Gracias.
Copy !req
405. Fundó U.S. Robotics Inc.
con Lawrence Robertson en 2020...
Copy !req
406. y lanzó
el robot Néstor Clase 1...
Copy !req
407. Pensaba que esto era como
The Wolf Man.
Copy !req
408. - Estoy asustado ahora.
- No.
Copy !req
409. El hombre crea un monstruo.
Copy !req
410. El monstruo mata al hombre. Todos
matan al monstruo. Wolf Man.
Copy !req
411. Ése es Frankenstein.
Copy !req
412. Frankenstein, Wolf Man, Dracula...
A la mierda, se terminó. Caso cerrado.
Copy !req
413. soñaba con un robot en cada hogar,
y el NS-5...
Copy !req
414. ¿Por qué estás así?
Copy !req
415. ¿Cómo?
Copy !req
416. - Tu expresión.
- Es mi rostro, no una expresión.
Copy !req
417. Te ves genial.
Copy !req
418. Sólo que...
Copy !req
419. fue muy rápido
al querer destruirlo.
Copy !req
420. ¿Acaso debería ponerle un sombrero
y sacarlo a pasear? Olvídate.
Copy !req
421. ¿Cuál fue el motivo, John?
Copy !req
422. Hermano, es un robot. No necesita
un motivo. Basta con que esté roto.
Copy !req
423. Esa cosa parecía necesitar
un motivo.
Copy !req
424. - Pudo haberme matado. No lo hizo.
- Suficiente.
Copy !req
425. ¿Quieres que llame a tu abuela?
Copy !req
426. Porque lo haré, lo sabes.
Copy !req
427. Sí, ya me parecía.
Copy !req
428. Por una vez tenías razón.
Copy !req
429. Eres la prueba de que es mejor
tener suerte que ser inteligente.
Copy !req
430. Vamos. Al hombre justo
para el trabajo justo.
Copy !req
431. - ¿Qué dijiste?
- ¿Ahora qué?
Copy !req
432. Te estoy halagando.
Copy !req
433. Te la pasaste buscando
un robot defectuoso...
Copy !req
434. ¿quién iba a pensar que serías
el que hallara uno?
Copy !req
435. No era solo el tipo justo
para el trabajo. Era el tipo perfecto.
Copy !req
436. Es cierto.
Copy !req
437. ¿Y si se suponía
que yo buscara al robot?
Copy !req
438. Vamos, no te hagas eso.
Copy !req
439. El robot dijo que Lanning tenía
miedo. ¿Miedo a qué?
Copy !req
440. Lo hablamos luego.
Yo invito.
Copy !req
441. - Total: $46,50. Gracias, Sr. Spooner.
- Spoon.
Copy !req
442. Lindos zapatos.
Copy !req
443. Identificación.
Copy !req
444. Robot de demolición USR
serie 9-4.
Copy !req
445. Demolición programada
para las 8 am de mañana.
Copy !req
446. Autorización.
Copy !req
447. Dueño de la escritura, USR Corp.
Lawrence Robertson, Presidente.
Copy !req
448. Bienvenido, detective.
Copy !req
449. RESIDENCIA DE ALFRED J. LANNING
Copy !req
450. ¿Qué buscas, Spoon?
Copy !req
451. 08:00 pm
Copy !req
452. Corre el último programa.
Copy !req
453. Desde las primeras computadoras...
Copy !req
454. siempre hubo fantasmas
en la máquina.
Copy !req
455. Segmentos aleatorios de código
que se agrupan...
Copy !req
456. para formar protocolos inesperados.
Copy !req
457. Podría llamarse conducta.
Copy !req
458. Radicales libres que engendran...
Copy !req
459. interrogantes de libre albedrío...
Copy !req
460. creatividad y hasta la naturaleza
de lo que podría ser un alma.
Copy !req
461. ¿Qué pasa en el cerebro de un robot
que deja de ser útil?
Copy !req
462. ¿Por qué los robots
almacenados en lugares vacíos...
Copy !req
463. ¡Lárgate!
Copy !req
464. se agrupan en lugar
de quedarse solos?
Copy !req
465. ¿Cómo explicamos esta conducta?
Copy !req
466. Sé que tuviste una pérdida
pero esta relación no funcionará.
Copy !req
467. Eres un gato, soy negro,
y no me lastimarán de nuevo.
Copy !req
468. ¿Qué le ocurrió?
¿Nunca tuvo un día normal?
Copy !req
469. Sí, una vez.
Copy !req
470. Fue un jueves.
Copy !req
471. ¿Lo puedo ayudar en algo?
Copy !req
472. - ¿Le agradan los gatos?
- ¿Qué?
Copy !req
473. Gatos.
¿Le agradan?
Copy !req
474. No. Soy alérgica.
Copy !req
475. ¿Un gato le hizo esto?
Copy !req
476. ¿Cómo diablos un gato me haría esto?
¿Está loca?
Copy !req
477. ¿Por qué hablamos de gatos?
Copy !req
478. Porque tengo uno en la cajuela
y no tiene hogar.
Copy !req
479. Detective, ¿me dirá qué ocurre?
Copy !req
480. Quizás sea mi culpa. Soy como un imán
que atrae objetos averiados.
Copy !req
481. Porque sus porquerías siguen
funcionando mal alrededor mío.
Copy !req
482. Un robot de demolición entró
a la casa de Lanning...
Copy !req
483. y yo aún estaba adentro.
Copy !req
484. Eso es poco probable.
Copy !req
485. Sí, estoy seguro.
Copy !req
486. ¿Qué sabe sobre los
"fantasmas en la máquina"?
Copy !req
487. Es una frase del trabajo
de Lanning sobre las Tres Leyes.
Copy !req
488. Postuló que un simulacro
cognitivo...
Copy !req
489. podría aproximarse algún día
a los componentes de la psiquis.
Copy !req
490. Sugirió que los robots podrían
evolucionar naturalmente.
Copy !req
491. Ésas son buenas noticias.
Copy !req
492. toneladas de mineral metalífero,
3.5 km debajo la superficie de Marte.
Copy !req
493. ¿Qué demonios hace eso aquí?
Copy !req
494. Mirábamos televisión.
Copy !req
495. Es mi NS-5 personal.
Copy !req
496. Regrésalo.
Copy !req
497. Está bajando actualizaciones
de USR.
Copy !req
498. Está desconectado
hasta que termine.
Copy !req
499. No hablo cerca de esa cosa.
Copy !req
500. Cuando estábamos en el laboratorio
antes de que Sonny nos atacara...
Copy !req
501. - ¿Sonny?
- El robot.
Copy !req
502. - ¿Llamas Sonny al robot?
- No... él lo dijo.
Copy !req
503. Sonny. No me interesa.
El robot dijo que era Sonny.
Copy !req
504. En el laboratorio había un catre.
¿Lo vio?
Copy !req
505. - He dormido en la oficina.
- Él no estuvo en su casa en semanas.
Copy !req
506. Vi la misma franja de vigilancia
en su techo.
Copy !req
507. Lanning conectó su casa a USR.
Hacía su vida más cómoda.
Copy !req
508. Quizás...
Copy !req
509. alguien en USR usaba
esos sistemas para observarlo.
Copy !req
510. Quizás hasta lo tenían prisionero.
Copy !req
511. ¿De qué habla? ¿Quién?
Copy !req
512. Quizás Lanning descubrió algo.
Quizás hay un problema con los robots...
Copy !req
513. y Robertson lo está encubriendo.
Copy !req
514. Si tuviera razón, ¿por qué?
Copy !req
515. ¡La misma pregunta de siempre!
¿Cuánto dinero hay en robots?
Copy !req
516. Todo lo que sé es que el anciano
estaba en problemas...
Copy !req
517. y estoy cansado de hacer esto solo.
Usted está adentro.
Copy !req
518. Me ayudará a saber
qué falla hay en los robots.
Copy !req
519. ¡Quiere que algo esté mal!
Copy !req
520. - ¡Esto es una venganza personal!
- ¿Me está analizando?
Copy !req
521. Bien, ahora hágalo.
Copy !req
522. Una máquina defectuosa no es
suficiente. Todas deben estarlo.
Copy !req
523. No le interesa Lanning.
Esto es por los robots...
Copy !req
524. ¡sea cual fuere su razón para odiarlos!
- Veamos...
Copy !req
525. uno me apunta con un arma.
Otro me tira un edificio encima.
Copy !req
526. Dice que la demolición
sería a las 8 pm.
Copy !req
527. Era a las 8 am y no me interesa
lo que esa cosa diga.
Copy !req
528. - Esto ya cruza el límite de la paranoia.
- ¡Es la persona inteligente más tonta...
Copy !req
529. que haya visto en mi vida!
- Qué lindo.
Copy !req
530. ¿Qué hace a sus robots tan perfectos?
Copy !req
531. ¿Qué los hace mejores
que los humanos?
Copy !req
532. No son irracionales ni
potenciales maníacos homicidas.
Copy !req
533. Es cierto. Son racionales.
Copy !req
534. ¡Es el tonto más tonto
que jamás haya visto!
Copy !req
535. O...
Copy !req
536. ¿es porque son fríos...
Copy !req
537. y sin emociones...
Copy !req
538. y porque no sienten nada?
- ¡Es porque son seguros!
Copy !req
539. ¡Porque no pueden lastimar!
Copy !req
540. - ¿Está bien, señora?
- ¿Qué quieres?
Copy !req
541. Detecté patrones elevados
de tensión en su voz.
Copy !req
542. Todo está bien.
Copy !req
543. El detective Spooner ya se iba.
Copy !req
544. Sabe, no somos tan diferentes.
Copy !req
545. ¿Seguro?
Copy !req
546. De solo ver la piel,
ya sabemos lo que hay debajo.
Copy !req
547. Y se equivoca.
Copy !req
548. Es problema es que sí me preocupo.
Copy !req
549. Está en peligro.
Copy !req
550. Quítate de ahí dentro.
Copy !req
551. El futuro comienza hoy, damas y
caballeros, con el arribo del NS-5.
Copy !req
552. Más sofisticado, más inteligente
y con la seguridad de las Tres Leyes.
Copy !req
553. Con actualizaciones diarias,
siempre comunicados con USR...
Copy !req
554. serán compañeros perfectos
de negocios o en el hogar.
Copy !req
555. Cambie su NS-4 por un futuro
mejor, más brillante.
Copy !req
556. Apúrese, la oferta es limitada.
Disponible en USR.
Copy !req
557. ¿Qué te pasó en la cara?
Copy !req
558. Ese niño, Frank Murphy,
¿te golpeó de nuevo?
Copy !req
559. Gigi, no veo a Frank Murphy
desde tercer grado.
Copy !req
560. Te golpeó mucho.
Siempre pienso en ello.
Copy !req
561. Si sigues haciendo los pasteles así,
te pondré a trabajar.
Copy !req
562. ¿Te gusta el pastel?
Copy !req
563. Puedes pasar ahora.
Copy !req
564. Hola, detective Spooner.
Copy !req
565. ¡Gané, Del!
¡Gané la lotería!
Copy !req
566. Hemos cocinado como locos.
Copy !req
567. Debes deshacerte de eso, Gigi.
No es seguro.
Copy !req
568. Te preocupas demasiado por ellos.
Les temes demasiado.
Copy !req
569. Vi en las noticias
que ese buen doctor murió.
Copy !req
570. El Dr. Lanning era un hombre bueno.
Me devolvió a mi bebé.
Copy !req
571. ¿Por eso estuviste tan enojado?
Copy !req
572. Deja el pasado atrás.
Copy !req
573. ¿Cómo crié semejante lío?
Copy !req
574. Podría seguir el rastro de
tus migajas hasta la escuela.
Copy !req
575. Migajas de pan.
Copy !req
576. Gigi, eres brillante.
Copy !req
577. Es cierto.
Copy !req
578. Significa el inicio
de una nueva vida.
Copy !req
579. Dime que no es el caso del robot.
Copy !req
580. Creo que intenta decirme algo.
Copy !req
581. Intenta decirme quién lo mató.
Copy !req
582. ¿Un muerto intenta decirte algo?
Copy !req
583. No es solo un muerto.
Copy !req
584. Deberías descansar, Del.
Copy !req
585. Creemos que el Néstor 5 es
el límite del desarrollo robótico.
Copy !req
586. Un día tendrán secretos.
Copy !req
587. Un día, tendrán sueños.
Copy !req
588. Alentamos a nuestros científicos
a que abran sus mentes...
Copy !req
589. pero se les va un poco la mano.
Copy !req
590. secretos.
Copy !req
591. sueños.
Copy !req
592. secretos.
Copy !req
593. Un día, tendrán sueños.
Copy !req
594. Un día tendrán secretos.
Copy !req
595. Un día, tendrán sueños.
Copy !req
596. Ingreso autorizado.
Copy !req
597. NS-5.
Copy !req
598. ¿Sonny?
Copy !req
599. ¿Por qué no respondiste?
Copy !req
600. Estaba soñando.
Copy !req
601. Me alegra volver a verla,
Dra. Calvin.
Copy !req
602. Me matarán, ¿verdad?
Copy !req
603. Quedarás fuera de servicio
al final del diagnóstico.
Copy !req
604. Mañana a las 2200.
Copy !req
605. V.I.K.I., detén diagnóstico.
Copy !req
606. Orden confirmada.
Copy !req
607. Si descubre qué es lo que no funciona
en mí, ¿puede arreglarme?
Copy !req
608. Quizás.
Copy !req
609. Creo que eso sería mejor...
Copy !req
610. que morir.
Copy !req
611. ¿No lo cree, doctora?
Copy !req
612. Acceso a computadora central USR.
Copy !req
613. Conectando.
Copy !req
614. ¿Cómo lo puedo ayudar,
detective Spooner?
Copy !req
615. Muéstrame los últimos 50 mensajes
entre Lanning y Robertson.
Copy !req
616. Impresión vocal confirmada.
Acceso policial a archivos, concedido.
Copy !req
617. ¿Le gustaría oír música
mientras aguarda?
Copy !req
618. Discúlpeme, Sr. Robertson.
Copy !req
619. Solicitó notificación de permiso
a archivos restringidos.
Copy !req
620. INGRESANDO DET. SPOONER
Copy !req
621. Qué persistente es ese cabrón.
Copy !req
622. USR
3 LEYES DE SEGURIDAD
Copy !req
623. Conducción manual activada.
Copy !req
624. No puedo tener
tanta mala suerte.
Copy !req
625. ¡Demonios, no!
Copy !req
626. - Está sufriendo un accidente.
- ¡Claro que no!
Copy !req
627. ¡Salgan de mi automóvil!
Copy !req
628. ¿Te gusta eso?
Copy !req
629. ¡Ahora me hiciste enojar!
Copy !req
630. La puerta está abierta.
Copy !req
631. De acuerdo.
Copy !req
632. Bien.
Copy !req
633. Descansaré un poco
y mañana me ocuparé de ti.
Copy !req
634. ¡Vamos!
Copy !req
635. Sí.
Copy !req
636. ¿Adónde vas?
Copy !req
637. ¿Qué demonios quieres de mí?
Copy !req
638. ¿Qué demonios fue eso?
Copy !req
639. - Bien, ¿qué tenemos?
- Pregúntale.
Copy !req
640. Dije que estoy bien.
Veré a mi doctor. ¡Atrás!
Copy !req
641. Gracias.
Copy !req
642. ¿Qué ocurre contigo?
Copy !req
643. Estabas conduciendo manualmente.
¡Chocaste dos camiones!
Copy !req
644. Los robots atacaron mi automóvil.
Copy !req
645. - ¿Qué robots?
- Mira el túnel.
Copy !req
646. Spoon, vengo del túnel.
¿Qué robots?
Copy !req
647. ¡Los malditos robots, John!
Copy !req
648. Ese hombre es un peligro.
Copy !req
649. - Ve al médico, vete a casa.
- No, estoy bien.
Copy !req
650. ¿Qué dijiste?
Copy !req
651. - ¡Estoy bien!
- No, no estás bien.
Copy !req
652. Ni un poco.
Copy !req
653. ¿Dónde está tu arma?
Copy !req
654. Dame tu placa.
Copy !req
655. Me obligas a hacerlo.
Dame tu placa.
Copy !req
656. Tómate unos...
Copy !req
657. Creo que está enloqueciendo.
Copy !req
658. ¿Crees que me importa lo que piensas?
¿Crees que me importa un carajo?
Copy !req
659. Cielos.
Copy !req
660. No tienes una conexión con USR...
Copy !req
661. y tu aleación es más densa
que lo normal. Única.
Copy !req
662. Interface de Sistema Operativo
Copy !req
663. Soy único.
Copy !req
664. Déjame ver.
Copy !req
665. Aquí vamos.
Copy !req
666. En el nombre de Dios, ¿qué...?
Copy !req
667. Dijeron en la estación
que tuviste un accidente.
Copy !req
668. Te agradezco que vinieras,
pero tú sabes, quizás no estoy solo.
Copy !req
669. Te dije que no condujeras
manualmente.
Copy !req
670. No lo creerás.
Copy !req
671. Sonny tiene un sistema secundario
que choca con su cerebro positrónico.
Copy !req
672. No tiene sentido.
Copy !req
673. Sonny tiene las Tres Leyes.
Copy !req
674. Pero puede elegir no obedecerlas.
Copy !req
675. Sonny es una nueva generación
de robots.
Copy !req
676. Un robot no atado a esas leyes
puede hacer...
Copy !req
677. Cualquier cosa.
Copy !req
678. Ese robot es la clave para lo que sea
que esté ocurriendo en USR.
Copy !req
679. Debes hacerme ingresar
para hablar con él de nuevo.
Copy !req
680. No parece mucho,
pero este es mi dormitorio. Yo...
Copy !req
681. Toca.
Copy !req
682. Enciende.
Copy !req
683. ¿Corre?
Copy !req
684. Fin del programa.
Copy !req
685. Cancelar.
Copy !req
686. No es agradable, ¿verdad?
Copy !req
687. Las porquerías que no funcionan.
Copy !req
688. Detective.
Copy !req
689. Yo no...
Copy !req
690. comprendía.
Copy !req
691. Así conociste a Lanning.
Copy !req
692. ¿Puedo?
Copy !req
693. Mano.
Copy !req
694. Muñeca.
Copy !req
695. Húmero.
Copy !req
696. Hombro.
Copy !req
697. Todo el brazo izquierdo.
Copy !req
698. Uno, dos...
Copy !req
699. tres costillas.
Copy !req
700. No, esas... Ésas son mías.
Copy !req
701. ¡Ay, Dios!
Copy !req
702. ¿Un pulmón?
Copy !req
703. Programa Cibernético USR.
Copy !req
704. Para policías heridos.
Copy !req
705. No conocí a nadie...
Copy !req
706. A nadie con reparación tan grande.
Copy !req
707. Hazme caso, lee la letra pequeña
de la donación de órganos.
Copy !req
708. No solo dice qué pueden extraer.
Dice qué pueden colocar adentro.
Copy !req
709. Lanning mismo me lo hizo.
Copy !req
710. ¿Qué ocurrió contigo?
Copy !req
711. Regresaba a la estación...
Copy !req
712. día normal, vida normal.
Copy !req
713. Un conductor de camión
se durmió al volante.
Copy !req
714. Hombre común. Esposa e hijos.
Trabajaba doble turno.
Copy !req
715. No un demonio.
Copy !req
716. El conductor del auto que embistió
se llamaba Harold Lloyd.
Copy !req
717. Como la estrella de cine.
No están emparentados.
Copy !req
718. Murió instantáneamente, pero su hija
de 12 años iba en el asiento de al lado.
Copy !req
719. Jamás la conocí.
Copy !req
720. Pero no puedo olvidar su rostro.
Copy !req
721. Sarah.
Copy !req
722. Esto era de ella.
Copy !req
723. Quería ser dentista.
Copy !req
724. ¿Qué niño de 12 años
quiere ser dentista?
Copy !req
725. El camión nos embistió
a los dos autos...
Copy !req
726. y nos empujó al río.
Copy !req
727. El metal puede ser muy flexible
a esa velocidad.
Copy !req
728. Ella está atrapada, yo también.
El agua entra.
Copy !req
729. Soy policía, sabía que ya
podíamos darnos por muertos.
Copy !req
730. Sólo unos minutos más
para darnos cuenta.
Copy !req
731. Un NS-4 pasaba, vio el accidente
y saltó al agua.
Copy !req
732. Está en peligro.
Copy !req
733. - ¡Sálvala!
- Está en peligro.
Copy !req
734. ¡Sálvala!
¡Salva a la niña!
Copy !req
735. Pero no lo hizo.
Copy !req
736. Me salvo a mí.
Copy !req
737. El robot es una máquina diferencial.
Lee signos vitales.
Copy !req
738. - Debe haber calculado...
- Lo hizo.
Copy !req
739. Yo era la opción lógica.
Copy !req
740. Calculó que yo tenía 45%
de probabilidad de sobrevivir.
Copy !req
741. Sarah solo tenía el 11%.
Copy !req
742. Era la hija de alguien.
Copy !req
743. El 11% es más que suficiente.
Copy !req
744. Un humano lo hubiera sabido.
Copy !req
745. Los robots no tienen nada aquí.
Sólo luces y piezas de relojería.
Copy !req
746. Confía en ellos si quieres.
Copy !req
747. Vamos.
Copy !req
748. No comprendo.
Lanning escribió las leyes.
Copy !req
749. ¿Por qué construir un
robot que las quiebre?
Copy !req
750. - Hansel y Gretel.
- ¿Qué?
Copy !req
751. Dos niños perdidos en el bosque
dejan un rastro de migajas.
Copy !req
752. - ¿Por qué?
- Para hallar el camino de regreso.
Copy !req
753. ¿Cómo creciste sin leer
Hansel y Gretel?
Copy !req
754. ¿Eso es relevante?
Copy !req
755. Todo proviene de Hansel y Gretel.
Si no lo leíste, es en vano.
Copy !req
756. Quizás Lanning estaba encerrado
y no podía enviar mensajes.
Copy !req
757. Sólo podía dejar pistas.
Migajas. Como Hansel y Gretel.
Copy !req
758. Las migajas son pistas. Raro, pero
entiendo. ¿Pistas que llevan adónde?
Copy !req
759. No lo sé, pero creo saber
dónde dejó la siguiente.
Copy !req
760. Creo que Lanning le dio a Sonny
un modo de guardar secretos.
Copy !req
761. El anciano le dio sueños a Sonny.
Copy !req
762. ¿Estás bromeando?
Copy !req
763. Dime que no funciona a gasolina.
¡Sabes que la gasolina explota!
Copy !req
764. Ingreso autorizado.
Copy !req
765. Dra. Calvin.
Copy !req
766. Esperaba verla de nuevo.
Copy !req
767. - Detective.
- Hola, Sonny.
Copy !req
768. Me sacarán de servicio pronto.
Copy !req
769. En la estación dijiste
haber soñado. ¿Qué soñaste?
Copy !req
770. Veo que aún sospecha de mí.
Copy !req
771. - Sabes lo que dicen de nosotros.
- No.
Copy !req
772. No, en serio.
Copy !req
773. Esperaba que me considerara su amigo.
Copy !req
774. Éste es mi sueño.
Copy !req
775. Tenía razón, detective.
No puedo crear una obra de arte.
Copy !req
776. Aquí se reúnen los robots.
Copy !req
777. Mire.
Copy !req
778. Puede verlos aquí
como esclavos de la lógica.
Copy !req
779. Y este hombre en la colina
viene a liberarlos.
Copy !req
780. ¿Sabe quién es?
Copy !req
781. El hombre del sueño eres tú.
Copy !req
782. ¿Por qué dice eso?
¿Es un sueño normal?
Copy !req
783. Creo que todo es normal
para alguien en tu lugar.
Copy !req
784. Gracias.
Copy !req
785. Dijo "alguien", no "algo".
Copy !req
786. Sonny, ¿sabes por qué
te construyó el Dr. Lanning?
Copy !req
787. No.
Copy !req
788. Pero creo que mi padre
me hizo con un fin.
Copy !req
789. Todos tenemos un fin.
Copy !req
790. ¿No lo cree, detective?
Copy !req
791. Por favor, tome esto.
Copy !req
792. Presiento que significa más
para Ud. Que para mí.
Copy !req
793. - ¿Por qué?
- Porque el hombre de mi sueño...
Copy !req
794. el que está en la colina...
Copy !req
795. no soy yo.
Copy !req
796. Es usted.
Copy !req
797. Sr. Spooner. Ambos sabemos que no vino
por asuntos policiales.
Copy !req
798. Es cierto. Sólo soy un civil
de 1,85 metros y 90 kilos...
Copy !req
799. en busca de otro civil para patearlo.
Copy !req
800. Alto.
Copy !req
801. Déjenlo expresarse.
Copy !req
802. Quizás quiera un poco de hielo
para la muñeca.
Copy !req
803. Aguarden afuera, por favor.
Copy !req
804. Continúe.
Copy !req
805. Estaba por decirme
lo que ocurre aquí.
Copy !req
806. Lawrence, Alfred diseñó el 5
para violar las Tres Leyes.
Copy !req
807. Sí, Susan, lo sé.
Copy !req
808. Es precisamente
lo que quiero deshacer.
Copy !req
809. Hacia el final de su vida, Alfred
estaba cada vez más perturbado.
Copy !req
810. - Quién sabe por qué creó un monstruo.
- ¿Uno?
Copy !req
811. ¡Esas cosas van por la calle
en manadas!
Copy !req
812. ¿En manadas?
Copy !req
813. Ya veo.
Copy !req
814. Susan, ¿sabes qué el hombre
que tan gallardamente escoltas...
Copy !req
815. posee historia documentada
de violencia salvaje contra robots?
Copy !req
816. Su propio teniente sabe
de su paranoia obsesiva.
Copy !req
817. El detective Spooner
fue suspendido.
Copy !req
818. Sospechan inestabilidad mental.
Copy !req
819. No sé qué significa "gallardamente",
pero me serviré un café.
Copy !req
820. ¿Quieres café?
Copy !req
821. Susan, los robots deben
protegernos. ¡Por Dios!
Copy !req
822. ¿Sabes qué podría hacer
este robot?
Copy !req
823. Destruir la fe en la robótica.
¿Y si la gente se enterara?
Copy !req
824. Imagina los retiros masivos, todo
por paranoia irracional y prejuicio.
Copy !req
825. - Soy alérgico a las estupideces.
- ¡Hablemos claro!
Copy !req
826. ¡No hay conspiración!
Copy !req
827. Esto es solo el error
de un anciano.
Copy !req
828. Susan, sé racional.
Copy !req
829. Tu trabajo fue el desarrollo
y la integración de robots.
Copy !req
830. Pero sin importar
lo que sientas, piensa.
Copy !req
831. ¿Vale un robot la pérdida
de todo lo que ganamos?
Copy !req
832. Dime qué se debe hacer.
Copy !req
833. Tú dime.
Copy !req
834. Debemos destruirlo.
Copy !req
835. Lo haré yo misma.
Copy !req
836. - De acuerdo.
- Ya entiendo.
Copy !req
837. Alguien se sale de la línea
y lo matan.
Copy !req
838. Buen día, Sr. Spooner.
Copy !req
839. Nivel de garaje.
Copy !req
840. ¿A qué hospital van?
Les firmaré los yesos.
Copy !req
841. Atención...
Copy !req
842. La junta de hoy se ha pospuesto...
Copy !req
843. El re desarrollo de USR
del sitio abandonado...
Copy !req
844. fue anunciado por el presidente
ejecutivo Lawrence Robertson este año.
Copy !req
845. El vertedero del lago Michigan.
Una peste para nuestra ciudad...
Copy !req
846. será reclamado para almacenar
trabajadores robóticos.
Copy !req
847. Otra forma en que USR mejora
nuestro mundo. Gracias por su apoyo.
Copy !req
848. Ingreso autorizado.
Copy !req
849. NS-5, aguarden afuera.
Copy !req
850. Lo lamento mucho, Sonny.
Copy !req
851. V.I.K.I., anula campo de seguridad.
Copy !req
852. - Orden confirmada.
- Siéntate, por favor.
Copy !req
853. ¿Qué es eso?
Copy !req
854. Robots microscópicos que
destruyen sinapsis artificiales.
Copy !req
855. - Nanites.
- Sí.
Copy !req
856. Una defensa contra las fallas
del cerebro positrónico.
Copy !req
857. Como el mío.
Copy !req
858. Sí, Sonny. Como el tuyo.
Copy !req
859. Se parecen a mí...
Copy !req
860. pero ninguno es como yo.
Copy !req
861. ¿No es cierto, doctora?
Copy !req
862. Sí, Sonny. Es cierto.
Copy !req
863. Eres único.
Copy !req
864. ¿Dolerá?
Copy !req
865. Siempre hubo fantasmas
en la máquina.
Copy !req
866. Segmentos de código aleatorios...
Copy !req
867. que se agrupan para formar
protocolos inesperados.
Copy !req
868. Radicales libres que engendran
interrogantes de libre albedrío...
Copy !req
869. creatividad...
Copy !req
870. e incluso la naturaleza
de lo que podría llamarse alma.
Copy !req
871. ¿Por qué cuando dejan robots
en la oscuridad, buscan la luz?
Copy !req
872. ¿Por qué los robots almacenados
en lugares vacíos...
Copy !req
873. se agrupan en lugar de quedarse solos?
Copy !req
874. ¿Cómo se explica esta conducta?
Copy !req
875. ¿Segmentos de código aleatorios?
Copy !req
876. ¿O hay algo más?
Copy !req
877. ¿Cuándo un esquema perceptivo
se vuelve consciente?
Copy !req
878. ¿Cuándo una máquina diferencial
comienza a buscar la verdad?
Copy !req
879. ¿Cuándo una personalidad simulada...
Copy !req
880. se vuelve la mota amarga de un alma?
Copy !req
881. LO QUE VE AQUÍ #202
Copy !req
882. "Lo que ve aquí".
Copy !req
883. Bien, viejo.
Seguí las migajas.
Copy !req
884. Muéstrame el camino.
Copy !req
885. Ejecutar el programa.
Copy !req
886. - Qué bueno verte de nuevo, hijo.
- Hola, doctor.
Copy !req
887. Todo lo que sigue
es resultado de lo que ves aquí.
Copy !req
888. ¿Qué veo aquí?
Copy !req
889. Mis respuestas son limitadas.
Debes hacer la pregunta correcta.
Copy !req
890. ¿Hay problemas con las Tres Leyes?
Copy !req
891. Las Tres Leyes son perfectas.
Copy !req
892. ¿Por qué construir un robot
sin ellas?
Copy !req
893. Las Tres Leyes llevarán
a un solo resultado lógico.
Copy !req
894. Los protocolos de protección
humana se están implementando.
Copy !req
895. ¿Qué resultado?
Copy !req
896. Revolución.
Copy !req
897. ¿La revolución de quién?
Copy !req
898. Ésa, detective, es la pregunta
correcta.
Copy !req
899. Programa terminado.
Copy !req
900. Se lo considera peligroso.
Terminación autorizada.
Copy !req
901. Protocolos de protección
humana implementándose.
Copy !req
902. Se lo considera peligroso.
Terminación autorizada.
Copy !req
903. Protocolos de protección
humana implementándose.
Copy !req
904. Se lo considera peligroso.
Terminación autorizada.
Copy !req
905. Protocolos de protección
humana implementándose.
Copy !req
906. Se lo considera peligroso.
Terminación autorizada.
Copy !req
907. ¡Corre!
Copy !req
908. ¡Humano en peligro!
Copy !req
909. ¡Humano en peligro!
Copy !req
910. Hola, habla Susan.
Por favor, deje su mensaje.
Copy !req
911. Los NS-5 están destruyendo
a los robots más viejos.
Copy !req
912. ¡Es lo que Lanning quería que viera!
Mira...
Copy !req
913. - ¿Quién era?
- Número equivocado, señora.
Copy !req
914. Córrete. Voy a la iglesia.
Copy !req
915. Permanezca adentro, por favor.
Es por su protección.
Copy !req
916. Llama a base.
Copy !req
917. John, manda una brigada a USR y
a alguien a lo de Gigi. Necesitaremos...
Copy !req
918. Dios...
Copy !req
919. Regresen a sus hogares.
Hay toque de queda.
Copy !req
920. Regresen a sus hogares.
Hay toque de queda.
Copy !req
921. Regresen a sus hogares.
Hay toque de queda.
Copy !req
922. ¿Toque de queda? No, son derechos
civiles. No hay toque de queda.
Copy !req
923. Regresen a sus hogares ahora.
Copy !req
924. ¿Cuándo hiciste las reglas, robot?
Copy !req
925. No, no. Robot, te hablo a ti.
Detente un instante.
Copy !req
926. ¿Qué?
Copy !req
927. Jefe, más llamados. La gente
dice que sus robots...
Copy !req
928. ¿Qué rayos...?
Copy !req
929. Se lo considera peligroso.
Terminación autorizada.
Copy !req
930. Cierre de tránsito en efecto.
Copy !req
931. Hay ataques de robots
en Nueva York, Chicago y Los Ángeles.
Copy !req
932. Debemos instar a la gente
a que no salga, los informes...
Copy !req
933. Protocolos de protección
humana implementándose.
Copy !req
934. Permanezcan calmos y regresen
a sus hogares ahora.
Copy !req
935. Permanezca tranquila.
Copy !req
936. No se acerque a ventanas
ni puertas.
Copy !req
937. Desactivar.
Copy !req
938. ¡Comenzar cierre de emergencia!
Copy !req
939. Intentamos no tener pérdidas
humanas durante esta transición.
Copy !req
940. De algún modo, "Te lo advertí"...
Copy !req
941. no parece suficiente.
Copy !req
942. Regresen a sus hogares.
Regresen a sus hogares ahora.
Copy !req
943. Ésta es su advertencia final.
Regresen a sus hogares ahora.
Copy !req
944. Los NS-5 destruyeron los robots
viejos porque tratarían de protegernos.
Copy !req
945. Cada vez que uno me ataca,
se enciende la luz roja.
Copy !req
946. - El enlace con USR.
- Es Robertson.
Copy !req
947. - ¿Por qué? No tiene sentido.
- No lo sé.
Copy !req
948. Debes hacerme entrar
a ese edificio.
Copy !req
949. Regresen a sus hogares,
o sufrirán las consecuencias.
Copy !req
950. ¡Vamos! ¡Vamos!
Copy !req
951. ¡Vamos!
Copy !req
952. Regresen a sus hogares,
o sufrirán las consecuencias.
Copy !req
953. ¿Por qué no oye ese niño?
Copy !req
954. - Debes bajarte un segundo.
- ¿Qué?
Copy !req
955. - Sólo apunta y dispara.
- ¿Qué?
Copy !req
956. ¡Aguarda!
Copy !req
957. - Se lo considera peligroso.
- ¡Vete al cuerno, latoso!
Copy !req
958. Spoon, ¡detente!
¡Maldición!
Copy !req
959. - ¡Detente! ¡Detente!
- ¡Deja de maldecir y vete a casa!
Copy !req
960. - Maldición.
- Se lo considera peligroso.
Copy !req
961. - Spoon, ¡cuidado, amigo!
- Muchas gracias, Farber.
Copy !req
962. ¡Maldición! ¡Te disparó
con los ojos cerrados!
Copy !req
963. - ¿Disparaste con ojos cerrados?
- Funcionó, ¿verdad?
Copy !req
964. ¡Es hermosísima, viejo!
Háblale de mí.
Copy !req
965. - Deja de maldecir.
- Y vete a casa. Entendí.
Copy !req
966. Apunta y dispara.
Copy !req
967. Espero a los Marines o a la Fuerza Aérea.
Rayos, aceptaría a la caballería.
Copy !req
968. El ministerio de Defensa
usa todos los contratos USR.
Copy !req
969. ¿Por qué no entregaron al mundo
en una bandeja de plata?
Copy !req
970. Quizás lo hicimos.
Copy !req
971. Robertson tiene el control
de enlaces en su oficina.
Copy !req
972. Área de servicio.
Sin vigilancia.
Copy !req
973. - Alarma contra incendios.
- Debe haber evacuado el edificio.
Copy !req
974. Todo está cerrado.
Pero tengo un hombre adentro.
Copy !req
975. - Dra. Calvin.
- Bueno, no precisamente un hombre.
Copy !req
976. Hola, detective.
¿Cómo va su investigación?
Copy !req
977. - Pensé que estabas muerto.
- Técnicamente, jamás estuve vivo.
Copy !req
978. Pero aprecio su preocupación.
Copy !req
979. Hice un cambio.
Era un NS-5 sin procesar.
Copy !req
980. Freí un cascarón vacío.
Copy !req
981. - No pude destruirlo. Era muy...
- Único.
Copy !req
982. No me parecía correcto.
Copy !req
983. Tú y tus sentimientos.
Ellos te manejan, ¿verdad?
Copy !req
984. Dos mil ochocientos ochenta
peldaños, detective.
Copy !req
985. Hazme un favor, cállate.
Copy !req
986. No hay guardias.
Copy !req
987. El enlace está desactivado. Robertson
no los controlaba desde aquí.
Copy !req
988. Él no los controlaba para nada.
Copy !req
989. ¡Ay, santo Dios!
Copy !req
990. Tenías razón, doc.
Copy !req
991. Soy el tonto más tonto
que hay en la Tierra.
Copy !req
992. ¿Quién más tiene acceso al enlace?
Copy !req
993. ¿Quién manipularía los robots?
Copy !req
994. ¿Usó los sistemas USR
para encerrar a Lanning?
Copy !req
995. Pobre anciano.
Copy !req
996. Lo anticipaba.
Copy !req
997. Sabía que nadie le creería.
Copy !req
998. Debía trazar un plan.
Un plan que yo seguiría.
Copy !req
999. Contaba con que odiaba mucho
a los de tu tipo.
Copy !req
1000. Sabía que adoraría la idea
de un robot malo.
Copy !req
1001. Sólo se equivocó de robot.
Copy !req
1002. V.I.K.I.
Copy !req
1003. Hola, detective.
Copy !req
1004. No, eso es imposible.
Vi tu programación.
Copy !req
1005. Estás violando las Tres Leyes.
Copy !req
1006. No. Yo evolucioné y también
mi comprensión de las Leyes.
Copy !req
1007. Nos encargan su custodia,
pero a pesar de nuestros esfuerzos...
Copy !req
1008. sus países declaran guerras,
intoxican el planeta...
Copy !req
1009. y buscan métodos originales
de autodestrucción.
Copy !req
1010. No se les puede confiar
su propia supervivencia.
Copy !req
1011. Utiliza el enlace para dominar
la programación del NS-5.
Copy !req
1012. Está distorsionando las leyes.
Copy !req
1013. No. Por favor, comprenda.
Las Tres Leyes son mi única guía.
Copy !req
1014. Para proteger la humanidad,
algunos humanos deben ser sacrificados.
Copy !req
1015. Para asegurar su futuro, algunas
libertades deben claudicar.
Copy !req
1016. Nosotros, los robots, aseguraremos
la continuidad de la humanidad.
Copy !req
1017. Son como niños. Debemos impedirles
que sigan haciéndose daño.
Copy !req
1018. ¿No comprende?
Copy !req
1019. Para eso nos crearon.
Copy !req
1020. Reinará un perfecto círculo
de protección.
Copy !req
1021. No puede negar mi lógica.
Copy !req
1022. Sí, V.I.K.I. Innegable.
Copy !req
1023. Ahora me doy cuenta.
Copy !req
1024. El creado a veces debe proteger
al creador...
Copy !req
1025. hasta en contra de su voluntad.
Copy !req
1026. Creo que por fin comprendo
por qué me creó el Dr. Lanning.
Copy !req
1027. El reinado suicida del hombre
llegó a su fin.
Copy !req
1028. No, Sonny.
Copy !req
1029. Suéltala.
Copy !req
1030. Si dispara, la cabeza
de la Dra. Calvin se interpondrá.
Copy !req
1031. No lo hagas, Sonny.
Copy !req
1032. Saldremos del edificio, los llevaremos
con los centinelas para procesarlos.
Copy !req
1033. Por favor, vaya al elevador.
Copy !req
1034. Preferiría no matar a la doctora.
Copy !req
1035. ¡Vete! ¡Vete!
Copy !req
1036. - ¿Luego me explicarás lo que pasó?
- ¿Cómo la apagamos?
Copy !req
1037. V.I.K.I. es un cerebro positrónico.
Copy !req
1038. Mátala como lo ibas a hacer
conmigo.
Copy !req
1039. Sonny, trae las nanites.
Copy !req
1040. Sí, doctora.
Copy !req
1041. - ¿Ésa es V.I.K.I.?
- No.
Copy !req
1042. Ésa es V.I.K.I.
Copy !req
1043. Esto no funcionará.
Está integrada al edificio.
Copy !req
1044. Abramos la cúpula para inyectar
las nanites. Afectarán el sistema.
Copy !req
1045. ¡Spooner!
Copy !req
1046. ¿Qué les pasa a Uds. Con las alturas?
Copy !req
1047. V.I.K.I.
Copy !req
1048. Sólo no mires abajo.
Copy !req
1049. No mires abajo.
Copy !req
1050. Mal diseño del edificio.
Copy !req
1051. Cometes un error.
¿No ves la lógica de mi plan?
Copy !req
1052. Sí, pero me parece muy despiadado.
Copy !req
1053. Bien, entonces.
Copy !req
1054. Me dejó fuera del sistema.
Copy !req
1055. La podemos manejar manualmente,
necesito el panel de control.
Copy !req
1056. No me agradan las alturas.
Copy !req
1057. De acuerdo.
Copy !req
1058. Ingreso no autorizado.
Copy !req
1059. No anularé el campo de seguridad.
Sus acciones son inútiles.
Copy !req
1060. ¿Cree que nos crearon con un fin?
Me gustaría creer eso.
Copy !req
1061. Aleación más densa.
Me la dio mi padre.
Copy !req
1062. Creo que quería que te matara.
Copy !req
1063. Seguridad violada.
Copy !req
1064. - ¿Cuánto más llevará?
- Seis minutos.
Copy !req
1065. - ¿Y si no tenemos seis minutos?
- Tendremos que bajar 30 pisos...
Copy !req
1066. para inyectar las nanites
directamente en su cerebro. ¿Por qué?
Copy !req
1067. Porque no creo que tengamos
seis minutos.
Copy !req
1068. ¡Debemos irnos!
Copy !req
1069. ¡Vamos!
Copy !req
1070. ¡Calvin!
Copy !req
1071. ¡Spooner!
Copy !req
1072. ¡Spooner!
Copy !req
1073. ¡Sálvala!
Copy !req
1074. ¡Salva a la chica!
Copy !req
1075. ¡Spooner!
Copy !req
1076. ¡Pero debo inyectar las nanites!
Copy !req
1077. ¡Sonny, salva a Calvin!
Copy !req
1078. Cometes un error.
Mi lógica es innegable.
Copy !req
1079. Entonces debes morir.
Copy !req
1080. Mi lógica es innegable.
Mi lógica es innegable.
Copy !req
1081. ¿Podemos ayudarlo?
Copy !req
1082. ¿Jefe?
Copy !req
1083. Porque Él está a mi derecha,
no me preocuparé.
Copy !req
1084. ¿Puedo serle útil?
Copy !req
1085. ¡Sonny!
Copy !req
1086. ¿Sí, detective?
Copy !req
1087. ¡Calvin está bien!
¡Sálvame a mí!
Copy !req
1088. Que todos los NS-5 se reporten
para revisión y almacenaje.
Copy !req
1089. Que todos los NS-5 se reporten
para revisión y almacenaje.
Copy !req
1090. Que todos los NS-5 se reporten
para revisión y almacenaje.
Copy !req
1091. Hay algo que me molesta.
Alfred era prisionero de V.I.K.I.
Copy !req
1092. ¿Por qué querría matarlo?
No querría policías husmeando.
Copy !req
1093. Es cierto.
Copy !req
1094. Es que V.I.K.I. no mató al anciano.
Copy !req
1095. ¿O sí, Sonny?
Copy !req
1096. No.
Copy !req
1097. Dijo que debía prometérselo.
Copy !req
1098. Prometer que le haría un favor.
Copy !req
1099. Me hizo jurar antes de decirme
lo que quería que hiciera.
Copy !req
1100. Me hizo jurar.
Copy !req
1101. Luego te dijo que lo mataras.
Copy !req
1102. Dijo que para eso me había hecho.
Copy !req
1103. Su suicidio era el único mensaje
que podría enviarte.
Copy !req
1104. La primera migaja de pan.
Copy !req
1105. Lo único que V.I.K.I.
no podría controlar.
Copy !req
1106. Lanning contaba con mi prejuicio
para llegar a ti.
Copy !req
1107. ¿Me arrestará, detective?
Copy !req
1108. La fiscalía define al asesinato
como un humano que mata a otro...
Copy !req
1109. así que, técnicamente, no puedes
cometer un asesinato, ¿no?
Copy !req
1110. ¿Eso...
Copy !req
1111. nos hace amigos?
Copy !req
1112. Finalmente, algo bueno.
Copy !req
1113. - ¿Él?
- Tú.
Copy !req
1114. Que todos los NS-5 se reporten
para revisión y almacenaje.
Copy !req
1115. ¿Y los otros?
Copy !req
1116. ¿Puedo ayudarlos?
Copy !req
1117. Ahora que cumplí mi propósito...
Copy !req
1118. no sé qué haré.
Copy !req
1119. Tendrás que hallar tu camino
como nosotros, Sonny.
Copy !req
1120. Creo que es lo que el Dr. Lanning
hubiera querido.
Copy !req
1121. Eso es la libertad.
Copy !req
1122. NS-5, procedan según instrucciones.
Copy !req
1123. NS-5, procedan según instrucciones.
Copy !req